
1

1
Table of Contents
Get To Know Your Gear 2
How It Works 4
Charging the Lighthouse mini 4
Charging USB Gear 5
Technical Specifications 6
Français 8-12
日本語 14-18
Deutsch 20-24
Español 26-30
Suomalainen 32-36
Nederlands 38-42
Svenska 44-48
DEMO MODE
Take the Lighthouse mini out of demo mode by
plugging the built-in USB cable into a live USB port.

2 3
CONTROL DECKGET TO KNOW YOUR GEAR
Hanger
Carabiner
Loop
Light Adjustment Knob
Right for 360° Left for 180°
Battery Level Indicator
1A USB Output
Collapsible Legs
USB Charging Cable
Magnet
¼-20
Tripod Thread

4 5
HOW IT WORKS
The Lighthouse mini has the same DuaLite™ feature
found in its big brother, the Lighthouse 400. You can
adjust brightness settings for each light mode to extend
runtimes.
1. Turn the light adjustment knob to the right for full
360° light. At its max output, you’ll get 210 lumens
for about 4 hours.
2. Turn the knob left for 180° of light. At its max output,
you’ll get 105 lumens for about 7 hours.
Using the built-in USB charging cable, the Lighthouse
mini will charge up from a USB port in about 4 hours. You
can also pair the Lighthouse mini with a Nomad 7 Solar
Panel and charge it up in about 4-6 hours of full sun.
Know the Lighthouse mini is charging when the blue
battery indicator lights begin flashing. The Lighthouse
mini is full when all lights are solid.
CHARGING THE LIGHTHOUSE MINI
You can charge up small, handheld gear through the
USB port on the front of the Lighthouse mini.
NOTE: If you are charging gear and utilizing the
Lighthouse mini’s lantern light you can expect to see
decreased charge times, runtimes, and light performance.
CHARGING USB GEAR
WHAT IT POWERS:
TABLET
25% BOOST
HEADLAMP
3 RECHARGES
PHONE
1 RECHARGE
POV CAMERA
2 RECHARGES
7”
RUN TIME CHARGE TIME
One side lit (low power) 500+ hours USB source 4 hours
Both sides lit (low power) 400+ hours Nomad 7 4-6 hours
One side lit (high power) 7 hours
Both sides lit (high power) 4 hours

6
Lighthouse mini
Battery
Cell chemistry Li-ion NMC
Cell type 18650 by LG chem
Cell capacity 11.84Wh (3.70V, 3200 mAh)
Lifecycles 300+ with recommended use
Shelf-life Charge every 3-6 months
Fuses none
Management system Charging and low-battery
protection built-in
Light (Output) 5W max
LED Rating 210 Lumens, 3500K LEDs
Ports
USB port (output) 5V, up to 1A (5W max)
USB plug (input) 5V, up to 1A (5W max)
General
Chainable no
Weight 8oz (227.5g)
Dimensions 2.91Dia x 4.15in
(73.8Dia x 105.5mm)
Operating usage temp. 32°-104° F (0°-40° C)
Certs.
Warranty 12 months
Use With 18650 Goal Zero Battery
Nomad Solar Panels
TECHNICAL SPECIFICATIONS

8 9
PUPITRE DE CONTRÔLEDÉCOUVREZ VOTRE APPAREIL
Crochet
Boucle du mousqueton
Bouton d'ajustement
de la lumière
Droit pour 360° gauche
pour 180°
Indicateur de niveau
de pile
Sortie USB 1A
Pieds
démontables
Câble de charge USB
Aimant
Filetage pour
trépied ¼-20

10 11
COMMENT ÇA MARCHE
Le mini Lighthouse dispose de la même fonction DuaLite ™ que
son grand frère, le Lighthouse 400. Vous pouvez régler les
paramètres de luminosité pour chaque mode de lumière pour
allonger le temps de fonctionnement.
1. Tournez le bouton de réglage de lumière vers la droite
pour la pleine lumière à 360°. A sa sortie maximum, vous
obtiendrez 210 lumens pour environ 4 heures.
2. Tournez le bouton vers la gauche pour la lumière à 180°.
A sa sortie maximum, vous obtiendrez 105 lumens pour
environ 7 heures.
En utilisant le câble de charge USB intégré, le mini
Lighthouse se chargera à partir d'un port USB en 4 heures
environ. Vous pouvez également jumeler le mini Lighthouse
avec un panneau solaire 7 Nomad et le charger pour environ
4-6 heures en plein soleil.
Le mini Lighthouse est en chargement lorsque le voyant bleu
de la pile commence à clignoter. Le mini Lighthouse est à
pleine charge lorsque toutes les lumières deviennent fixes.
CHARGER LE MINI LIGHTHOUSE
Vous pouvez charger un petit appareil portable via le port
USB sur le devant du mini Lighthouse.
REMARQUE: Si vous chargez l'appareil et utilisez la lumière
de la lanterne du mini Lighthouse, vous pouvez vous attendre
à une diminution de la charge, de l'autonomie, et des
performances de la lumière.
CHARGER LES APPAREILS USB
CE QUE LE IT CHARGE:
25% D'AMÉLIORATION
DE PUISSANCE
DE LA TABLETTE
3 RECHARGES
DE LA LAMPE FRONTALE
1 RECHARGE
DU TÉLÉPHONE
2 RECHARGES
DE LA CAMERA POV
7 po
TEMPS DE
FONCTIONNEMENT
TEMPS DE
CHARGE
Un côté allumé
(faible puissance)
500heures et + Source USB 4heures
Deux côtés allumés
(faible puissance)
400heures et + Nomad 7 4 à 6heures
Un côté allumé
(haute puissance)
7heures
Deux côtés allumés
(haute puissance)
4heures

12
Mini Lighthouse
Pile
Composition chimique de la pile: Li-ion NMC
Type de pile 18650 par LG chem
Capacité de pile 11,84Wh (3,70V, 3200 mAh)
Cycles de vie 300+ avec utilisation recommandée
Durée de conservation À recharger tous les 3 à 6mois
Fusibles aucuns
Système de gestion Protection de charge et de pile faible
intégrée
Lumière (sortie) 5W max
Notation DEL 210 Lumens, D.E.L. 3500K
Ports
Port USB (sortie) 5V, jusqu’à 1A (5W max)
Fiche USB (entrée) 5V, jusqu’à 1A (5W max)
Général
Chaînable Non
Poids 227,5g (8oz)
Dimensions 2,91 Dia x 4,15 po
(73,8 Dia x 105,5mm)
Température de fonctionnement 32°-104°F (0°-40°C)
Certifications
Garantie 12 mois
Utiliser avec Pile 18650 Goal Zero
Panneaux solaires Nomad
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

14 15
製品概要
ハンガー
カラビナ
ループ
調光ノブ
両面照明は右方向、片面照明
は左方向
バッテリー残量インジ
ケータ
1A USB 出力
折り畳み可能な脚
USB 充電ケーブル
マ グ ネ ット
¼-20
三脚用スレッド

16 17
動作仕様
Lighthouse mini には製品ファミリーの Lighthouse 400 に
もある DuaLite™ 機能を搭載しています。各種ライトモードに
対して輝度設定を調整することで、使用時間が長くなります。
1. 調光ノブを右に回すと 360 度を照らすライトが利用でき
ます。最大出力で 210 ルーメンスの明るさがあり、約 4 時
間使用できます。
2. ノブを左に回すと 180 度を照らすライトが利用できます。
最大出力で 105 ルーメンスの明るさがあり、約 7 時間使
用で きます。
内蔵 USB 充電ケーブルを使用すると、Lighthouse mini を
USB ポートから充電でき、約 4 時間で充電が完了します。
Lighthouse mini を Nomad 7 ソーラーパネルに接続すれば、
十分な日光があれば 4 〜 6 時間程度で充電が完了します。
Lighthouse mini の充電が必要になると、青のバッテリー残
量インジケータが点滅し始めます。 すべてのライトが点灯す
ると、Lighthouse mini の充電完了を意味します。
Lighthouse mini の充電
Lighthouse mini の前面にある USB ポートから小型のハン
ドヘルド機器を充電できます。
注: ハンドヘルド機器を充電しながら Lighthouse mini のラ
ンタン照明を使用すると、 充電回数、稼働時間、ライトの性能
が減少する可能性があります。
USB 機器の充電
電源供給可能な機器:
タ ブ レ ット
25% 延長
ヘッドランプ
充電 3 回
携帯電話
充電 1 回
POV カメラ
充電 2 回
7”
稼働時間 充電時間
片 面 ラ イト (低電力モード) 500 時間以上 USB 入力 4時間
両 面 ライト (低電力モード) 400 時間以上 NOMAD 7 4〜6時間
片 面 ラ イト (高電力モード) 7時間
両 面 ライト (高電力モード) 4時間

18
Lighthouse mini
バッテリー
電池化学 リチウムイオン充電池
電池タイプ LG chem 製 18650
セル容量 11.84Wh (3.70V, 3200 mAh)
耐用回数 推奨使用法で 300 回以上
未使用期間 3〜6か月ごとに 充 電してください
フューズ なし
制御システム Charging Protection および Low Battery
Protection 内蔵
照明 (出力) 最大 5W
LED 規格 210 ルーメンス、3500K LED
ポ ート
USB ポ ート (出力) 最大 5W (5V, 1A)
USB プラグ (入力) 最大 5W (5V, 1A)
概要
チェーン接 続 不可
重量 227.5g
寸法 直径 73.8 mm x 高さ105.5mm
使用可能温度域 0° 〜 40° C
安全規格
保証 12 か月
次と併用 18650 Goal Zero バッテリー Nomad ソー
ラーパネル
技術仕様

20 21
BEDIENFELDLERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN
Aufhänger
Karabinerhaken
Knopf zur
Lichteinstellung
Rechts für 360° Links für 180°
Batteriestandsanzeige
1A USB Ausgang
Einklappbare
Beine
USB-Ladekabel
Magnet
¼-20
Stativgewinde

22 23
WIE ES FUNKTIONIERT
Das Lighthouse mini hat die gleiche DuaLite™-Ausstattung
wie sein großer Bruder, das Lighthouse 400 Sie können die
Helligkeitseinstellungen für jeden Lichtmodus anpassen, um
Laufzeiten zu verlängern.
1. Drehen Sie den Knopf zur Lichteinstellung für volles
360°-Licht nach rechts. Bei diesem maximalen Output
erzielen Sie 210 Lumen für etwa 4 Stunden.
2. Drehen Sie den Knopf für 180°-Licht nach links. Bei diesem
maximalen Output erzielen Sie 105 Lumen für etwa 7 Stunden.
Wenn Sie das eingebaute USB-Ladekabel verwenden, lädt
sich das Lighthouse mini von einem USB-Anschluss aus in
etwa 4 Stunden auf. Sie können das Lighthouse mini auch
mit einem Nomad 7 Solarmodul kombinieren und es innerhalb
von ca. 4-6 Stunden bei voller Sonneneinstrahlung aufladen.
Beachten Sie, dass das Lighthouse mini lädt, wenn die
blauen Lichter der Batterieanzeige zu flackern beginnen.
Das Lighthouse mini ist vollständig geladen, wenn alle
Lichter still stehen.
Laden des Lighthouse mini
Sie können kleine Handgeräte über den USB-Anschluss an
der Vorderseite des Lighthouse Mini laden.
HINWEIS: Wenn Sie Geräte laden und dabei das
Laternenlicht des Lighthouse Mini verwenden, sollten Sie
verringerte Ladezeiten, Laufzeiten und Lichtleistungen
erwarten.
LADEN VON USB-GERÄTEN
WHAT IT POWERS:
TABLET
25% FEHLER
STIRNLAMPE
3 MAL AUFLADEN
TELEFON
1 MAL AUFLADEN
POV-KAMERA
2 MAL AUFLADEN
7”
LAUFZEIT LADEZEIT
Eine Seite beleuchtet
(Geringe Leistung)
500+ Stunden USB-Quelle 4 Stunden
Zwei Seiten beleuchtet
(Geringe Leistung)
400+ Stunden Nomad 7 4-6
Stunden
Eine Seite beleuchtet
(Hohe Leistung)
7 Stunden
Zwei Seiten beleuchtet
(Hohe Leistung)
4 Stunden

24
Lighthouse mini
Batterie
Zellchemie Li-Ion NMC
Zelltyp 18650 by LG chem
Zellkapazität 11.84Wh (3.70V, 3200 mAh)
Lebenszyklen 300+ mit empfohlener Verwendung
Haltbarkeit Alle 3-6 Monate aufladen
Sicherungen keine
Managementsystem Lade- und Tiefentladeschutz
Licht (Ausgang) 5W max.
LED-Bewertung 210 Lumen, 3500K LEDs
Anschlüsse
USB-Anschluss (Ausgang) 5V bis zu 1A (max. 5W)
USB-Stecker (Eingang) 5V bis zu 1A (max. 5W)
Allgemein
Verkettbar Nein
Gewicht 227,5g (8oz)
Abmessungen 2.91Dia x 4.15in
(73.8Dia x 105.5mm)
Betriebstemperatur 32°-104° F (0°-40° C)
Zertifikate
Garantie 12 Monate
Verwenden mit 18650 Goal Zero Batterie
Nomad Solarmodule
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

26 27
PLATAFORMA DE CONTROLCONOZCA SU EQUIPO
Colgador
Broche del
mosquetón
Perilla de ajuste de luz
A la derecha para 360°
o a la izquierda para 180°
Indicador de nivel
de energía
Salida USB 1A
Patas plegables
Cable de carga USB
Imán
¼-20
Rosca para trípode

28 29
CÓMO FUNCIONA
El Lighthouse mini tiene la misma característica DuaLite™
que posee su hermano mayor, el Lighthouse 400. Puede
ajustar la configuración de brillo de cada modo de luz para
extender los tiempos de ejecución.
1. Gire la perilla de ajuste de luz a la derecha para 360° de
luz. En su potencia máxima, obtendrá 210 lúmenes para
unas 4 horas.
2. Gire la perilla de ajuste de luz a la izquierda para 180° de
luz. En su potencia máxima, obtendrá 105 lúmenes para
unas 7 horas.
Al utilizar el cable de carga USB incorporado, el Lighthouse
mini se cargará desde un puerto USB en aproximadamente 4
horas. También puede utilizar el Lighthouse mini con un panel
solar Nomad 7 y cargarlo de 4 a 6 horas de pleno sol.
Sabrá que el Lighthouse mini se está cargando cuando las
luces indicadoras del nivel de la batería azules comiencen a
parpadear. La carga de la batería del Lighthouse mini está
completa cuando todas las luces dejan de parpadear.
CARGA DEL LIGHTHOUSE MINI
Puede cargar equipos de mano pequeños a través del puerto
USB que se encuentra en la parte frontal del Lighthouse mini.
NOTA: si carga dispositivos mientras utiliza el modo faro del
Lighthouse mini, puede esperar observar una disminución
en los tiempos de carga, los tiempos de ejecución y el
rendimiento de la luz.
CARGA DE EQUIPOS A TRAVÉS DE USB
DISPOSITIVOS QUE SE PUEDEN CARGAR:
TABLETA
25% DE POTENCIA
LÁMPARA PARA CABEZA
3 RECARGAS
TELÉFONO
1 RECARGA
CÁMARA POV
2 RECARGAS
7in
TIEMPO DE EJECUCIÓN TIEMPO DE
CARGA
Un lado iluminado
(baja potencia)
+ de 500 horas Fuente USB 4 horas
Ambos lados iluminados
(baja potencia)
+ de 400 horas Nomad 7 4 a 6 horas
Un lado iluminado
(alta potencia)
7 horas
Ambos lados iluminados
(alta potencia)
4 horas

30
Lighthouse mini
Batería
Composición de la batería NMC de ion de litio
Tipo de celda 18650 por LG Chem
Capacidad de la batería 11,84Wh (3,70V; 3200 mAh)
Ciclos de vida + de 300 con el uso recomendado
Vida útil Carga cada 3 a 6 meses
Fusibles Ninguno
Sistema de gestión Protección incorporada para carga y
nivel bajo de batería
Luz (salida) 5W máximo
Clasificación LED 210 lúmenes, LED de 3500K
Puertos
Puerto USB (salida) 5V, hasta 1A (5W máximo)
Conector USB (entrada) 5V, hasta 1A (5W máximo)
General
Enlazable No
Peso 8oz (227,5g)
Dimensiones 2,91 x 4,15in
(73,8 x 105,5mm)
Temperatura en operación 0 a 40ºC (32 a 104ºF)
Certificaciones
Garantía 12 meses
Usar con Baterías 18650 de Goal Zero
Paneles solares Nomad
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

32 33
TUTUSTU LAITTEESEESI
Ripustin
Karbiinisilmukka
Valon säädin
Oikealle 360° vasemmalle 180°
Akun tason osoitin
1A USB-lähtö
Taitettavat jalat
USB-latausjohto
Magneetti
¼-20
Kolmijalkakierre

34 35
NÄIN SE TOIMII
Lighthouse minissä on sama DuaLite™ -ominaisuus, kuin
sen isoveljessä Lighthouse 400:ssa. Voit säätää kunkin
valotilan kirkkausasetuksia ajoaikojen jatkamiseksi.
1. Käännä valon säädintä oikealle saadaksesi täyden
360° valon. Sen maksimi on 210 luumenia
noin4tunniksi.
2. Käännä valitsinta vasemmalle saadaksesi 180° valon.
Laitteen maksimi on 105 luumenia noin 7 tunniksi.
Lighthouse mini latautuu USB-liitännästä noin 4 tunnissa
käyttämällä sisäänrakennettua USB-latauskaapelia. Voit
myös muodostaa laiteparin Lighthouse minin ja Nomad
7 -aurinkopaneelin välille, ja ladata laitteen noin 4-6
tunnissa suorassa auringonpaisteessa.
Tiedät, että Lighthouse mini latautuu, kun sen sininen
akun merkkivalo vilkkuu. Lighthouse mini on täyteen
ladattu, kun valot palavat jatkuvasti.
LIGHTHOUSE MININ LATAAMINEN
Voit ladata pieniä käsikäyttöisiä laitteita Lighthouse
minin edessä olevasta USB-liitännästä.
HUOMAUTUS: Jos olet lataamassa laitetta ja käytät
samalla Lighthouse minin valoa, latausajat, ajoajat ja
valon teho voivat heiketä.
USB-LAITTEIDEN LATAAMINEN
MIHIN SE ANTAA VIRTAA:
TABLETTI
25 % TEHOSTUS
OTSALAMPPU
3 UUDELLEENLA-
TAUSTA
PUHELIN
1 UUDELLEEN-
LATAUS
POV-KAMERA
2 UUDELLEENLA-
TAUSTA
7”
AJOAIKA LATAUSAIKA
Yksi sivu syttyy (pieni teho) Yli 500 tuntia USB-lähde 4 tuntia
Molemmat sivut syttyvät
(pieni teho)
Yli 400 tuntia Nomad 7 4-6 tuntia
Yksi sivu syttyy (suuri teho) 7 tuntia
Molemmat sivut syttyvät
(suuri teho)
4 tuntia

36
Lighthouse mini
Akku
Kennokemia Li-ioni NMC
Kennotyyppi 18650 by LG chem
Kennon kapasiteetti 11.84Wh (3.70V, 3200 mAh)
Elinkaaret Yli 300 suositellussa käytössä
Varastointikestävyys Lataa 3-6 kuukauden välein
Sulakkeet ei mitään
Hallinnointijärjestelmä Sisäänrakennettu lataus- ja
matalan akkuvirran suojaus
Valo (ulostulo) 5W korkeintaan
LED-luokitus 210 luumenia, 3500K LED:iä
Liitännät
USB-liitäntä (ulostulo) 5 V, jopa 1 A (enint. 5 W)
USB-pistoke (sisäänmeno) 5 V, jopa 1 A (enint. 5 W)
Yleistietoja
Ketjutettavissa ei
Paino 227,5 g
Mitat (73,8Dia x 105,5 mm)
Käyttölämpötila 0°-40° C
Sertifioinnit
Takuu 12 kuukautta
Käytä seuraavien kanssa: 18650 Goal Zero -akku
Nomad-aurinkopaneelit
TEKNISET TIEDOT

38 39
BEDIENINGSDEKLEER UW APPARATUUR KENNEN
Hanger
Karabijnhaak
lus
Lichtinstelknop
Rechts voor 360° Links
voor 180°
Indicator accu niveau
1A USB-output
Inklapbare poten
USB Oplaad kabel
Magneet
¼-20
Statiefdraad

40 41
HOE HET WERKT
De Lighthouse mini heeft dezelfde DuaLite™-functie
als zijn grote broer, de Lighthouse 400. U kunt de
helderheidsinstellingen voor elke lichtmodus aanpassen
omde looptijden te verlengen.
1. Draai de lichtinstelknop volledig naar rechts 360° LICHT:
Bij de maximale output krijg je 210 lumen voor ongeveer
4uur.
2. Draai de knop naar links voor 180° licht. Bij zijn maximale
output, je krijgt ongeveer 7 uur lang 105lumen.
Met behulp van de ingebouwde USB-oplaadkabel laadt de
Lighthouse mini in ongeveer 4 uur op via een USB-poort.
Je kunt de Lighthouse mini ook koppelen aan een Nomad
7-zonnepaneel en deze opladen in ongeveer 4-6 uur
volle zon.
Weet dat de Lighthouse mini wordt opgeladen wanneer
deblauwe batterij-indicatielampjes beginnen te knipperen.
DeLighthouse mini is vol als alle lampjes branden.
De Lighthouse mini opladen
Je kunt kleine, draagbare apparatuur opladen via de USB-
poort aan de voorkant van de Lighthouse mini.
OPMERKING: Als u apparatuur oplaadt en het lantaarnlicht
van de Lighthouse mini gebruikt, kunt u kortere oplaadtijden,
looptijden en lichtprestaties verwachten.
USB-apparatuur opladen
WAT IT VOEDT:
TABLET
25% BOOST
KOPLAMP
LAAD 3 KEER OP
TELEFOON
LAADT 1 KEER OP
POV CAMERA
LAADT 2 KEER OP
7”
Looptijd: OPLAADTIJDEN:
Eén zijde verlicht (laag vermogen) 500+ uren USB-bron 4 uren
Beide zijden verlicht (laag vermogen) 400+ uren Nomad 7 4-6 uren
Eén zijde verlicht (laag vermogen) 7 uren
Beide zijden verlicht (laag vermogen) 4 uren

42
Lighthouse mini
Accu
Celchemie Li-ion NMC
Celtype 18650 door LG chem
Celvermogen 11.84Wh (3.70V, 3200 mAh)
Levenscyclussen 300+ met aanbevolen gebruik
Houdbaarheid Laad het elke 3-6 maanden op
Zekeringen geen
Managementsysteem Ingebouwde bescherming laden
enbatterij bijna leeg
Licht (Uitgang) 5W max
LED-classificatie 210 Lumen, 3500K LED's
Poorten
USB-poort (output) 5V, tot 1A (5W max)
USB-stekker (ingang) 5V, tot 1A (5W max)
Algemeen
Te koppelen nee
Gewicht USB-stekker (ingang)
Afmetingen 2.91Dia x 4.15in
(73.8Dia x 105.5mm)
Gebruikstemperatuur 32°-104° F (0°-40° C)
Certificaten
Garantie 12 maanden
Te gebruiken met 18650 Goal Zero Battery
Nomad-zonnepanelen
TECHNISCHE KENMERKEN

44 45
KONTROLLERLÄR KÄNNA DIN UTRUSTNING
Hängare
Karbinhake
Ratt för ljusjustering
Höger för 360° vänster
för 180°
Indikator för batterinivå
1A USB-uttagsport
Hopfällbara ben
USB-laddningskabel
Magnet
¼-20
stativgänga

46 47
HUR DEN FUNGERAR
Lighthouse mini har samma DuaLite™-funktion som
finns på dess storebror, Lighthouse 400. Du kan justera
ljusstyrkan för varje ljusläge för att förlänga drifttiden.
1. Vrid ljusjusteringsratten åt höger för 360° ljus.
Meddess maximala effekt får du 210 lumen under
cirka 4 timmar.
2. Vrid ratten till vänster för 180° ljus. Med dess
maximala effekt får du 105 lumen under cirka
7timmar.
Med den inbyggda USB-laddningskabeln laddas
Lighthouse mini upp från en USB-port på cirka
4timmar. Du kan också para ihop Lighthouse mini
meden Nomad 7 solpanel och ladda den på cirka
4-6timmar vid full sol.
Du vet att Lighthouse mini laddas när de blå
batteriindikatorlamporna börjar blinka. Lighthouse
miniär fulladdad när ljusen är statiska.
ATT LADDA LIGHTHOUSE MINI
Du kan ladda upp små handhållna enheter genom
USB-porten på framsidan av Lighthouse mini.
OBS: Om du laddar utrustning och använder Lighthouse
minis lyktlampa kan du förvänta dig kortare laddningstider,
drifttider och minskad ljusprestanda.
ATT LADDA USB-UTRUSTNING
VAD DEN KAN DRIVA:
SURFPLATTA
25% BOOST
PANNLAMPA
3 LADDNINGAR
TELEFON
1 LADDNING
POV-KAMERA
2 LADDNINGAR
7 tum
DRIFTTID: LADDTIDER
En sida upplyst (låg effekt) +500 timmar USB-källa 4 timmar
Båda sidor upplysta (låg effekt) +400 timmar Nomad 7 4-6 timmar
En sida upplyst (hög effekt) 7 timmar
Båda sidor upplysta (hög effekt) 4 timmar

48
Lighthouse mini
Batteri
Cellkemi Li-ion NMC
Celltyp 18650 från LG chem
Cellkapacitet 11,84Wh (3,70V, 3200 mAh)
Livscykler 300+ med rekommenderad
användning
Förvaring om den inte används Ladda var 3-6 månader
Säkringar Inga
Hanteringssystem Inbyggt skydd för laddning och
lågt batteri
Lampa (uteffekt) 5W max
LED-klassning 210 Lumen, 3500K LED
Portar
USB-port (uttag) 5V, upp till 1A (5W max)
USB-kontakt (ingång) 5V, upp till 1A (5W max)
Allmänt
Sammankopplingsbar Nej
Vikt 227,5 g (8oz)
Mått 73,8 diameter x 105,5 mm
(2,91 diameter x 4.15 tum)
Driftstemperatur. 0°-40° C (32°-104° F)
Certifikat
Garanti 12 månader
Använd med 18650 Goal Zero batteri,
Nomad solpaneler
TEKNISKA SPECIFIKATIONER

CL070522V1
GOAL ZERO HEADQUARTERS
Draper, UT 84020
1-888-794-6250
goalzero.com
Designed in the U.S.A.
Made in China
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
