
1
BOULDER 100i
USER GUIDE
SOLAR PANEL

Please read all warnings, instructions and cautions carefully before use to avoid personal
injury, property damage or damage to your Goal Zero product. Goal Zero reserves the right
to update this document without prior notice. Please visit www.goalzero.com to find the
latest product information and the most recent version of the User Guide.
DISCLAIMER
Leggere attentamente tutte le istruzioni e le precauzioni prima dell’uso, in modo da
evitare lesioni personali o danni all’unità e ai prodotti collegati. Goal Zero si riserva il
diritto di aggiornare questo documento senza preavviso. Visitare il sito www.goalzero.
com per trovare le informazioni più recenti sul prodotto e la versione più recente della
Guida per l’utente.
DISCLAIMER
Lesen Sie vor der Verwendung bitte alle Anweisungen und Hinweisaufkleber aufmerksam,
um Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät und an angeschlossenen Produkten
zu vermeiden. Goal Zero behält sich das Recht vor, dieses Dokument ohne vorherige
Ankündigung zu aktualisieren. Die neuesten Produktinformationen und die aktuellste
Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www.goalzero.com.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Leia todas as instruções e cuidados atentamente antes de utilizar a unidade para evitar
danos pessoais ou danos ao aparelho e a quaisquer produtos conectados. A Goal Zero
reserva-se ao direito de atualizar este documento sem aviso prévio. Visite www.goalzero.
com para encontrar as informações mais recentes sobre o produto e a versão mais recente
do Guia do Utilizador.
RESPONSABILIDADE
人身傷害やユニットおよび接続された製品への損傷を避けるため、使用前にすべての指示と注意ラベ
ルをよくお読みください。Goal Zeroは、予告なくこの文書を更新する権利を留保します。最新の製品
情報とユーザー ガイドの最新版については、www.goalzero.com にアクセスしてください。
免責事項
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les étiquettes d’avertissement avant
d’utiliser l’appareil afin d’éviter des blessures et/ou des dommages à l’appareil et à tout
produit branché. Goal Zero se réserve le droit de mettre à jour ce document sans préavis.
Veuillez consulter le site www.goalzero.com pour obtenir les dernières informations sur le
produit et la version la plus récente du guide de l’utilisateur.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
Lees voor gebruik alle instructies en voorzorgsmaatregelen zorgvuldig om persoonlijk letsel
en/of schade aan het apparaat en alle aangesloten producten te voorkomen. Goal Zero
behoudt zich het recht voor dit document bij te werken zonder voorafgaande kennisgeving.
Ga naar www.goalzero.com voor de meest recente productinformatie en de meest recente
versie van de handleiding.
DISCLAIMER
Lue kaikki ohjeet ja varoitustarrat huolellisesti ennen käyttöä, jotta vältät henkilövahingot
ja/tai laitteen ja liitettyjen tuotteiden vahingoittumisen. Goal Zero pidättää oikeuden
päivittää tätä asiakirjaa ilman ennakkoilmoitusta. Uusimmat tuotetiedot ja käyttöoppaan
uusin versio löytyvät osoitteesta www.goalzero.com.
VASTUUVAPAUSLAUSEKE
Lea atentamente todas las etiquetas de instrucciones y precauciones antes de utilizar el
aparato para evitar lesiones y/o daños a la unidad y a los productos conectados. Goal Zero
se reserva el derecho de actualizar este documento sin previo aviso. Visite www.goalzero.
com para encontrar la información más reciente sobre el producto y la versión más reciente
de la Guía del usuario.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
Läs alla instruktioner och varningsetiketter noggrant innan du användning för att undvika
personskador och/eller skador på enheten och eventuella anslutna produkter. Goal Zero
förbehåller sig rätten att uppdatera detta dokument utan föregående meddelande. Besök
www.goalzero.com för att hitta den senaste produktinformationen och den senaste
versionen av bruksanvisningen.
ANSVARSFRISKRIVNING

1
Table of Contents
Get To Know Your Gear 2
How to Connect 4
How to Chain 5
Technical Specifications 6
Français 8
Deutsch 14
Español 20
Italiano 26
Portugués 32
日本語 38
Suomalainen 44
Nederlands
50
Svenska
56
For assistance with your device in the United States, visit our contact
page at www.goalzero.com/contact or call 1-888-794-6250. For
assistance with your device outside of the United States, contact the
local distributor. If you do not have contact information for the local
distributor, contact us in the United States and we will help connect
you to the local representative.

2 3
How It Works
Plug the 4mm Solar Connectors on the back of your Boulder
100i into a 4mm Solar Connector, combiner, or adapter to
plug into your desired device to collect and use solar power.
To plug the Boulder 100i into a Yeti, you will need an 4mm
Solar Connector to HPP adapter.
4mm Solar Connectors
Get to Know Your Gear
�
Boulder 100i solar panel
�
(4) Z-bracket
�
(4) M6 Hex Bolt
�
(4) M6 Hexagon Nut
�
(4) M6 Split Lock Washer
�
(4) M6 Flat Washer
In the Box
Z-Brackets
4mm Solar Connector
(compatible with MC4
®*
)
Junction Box
*MC4
®
is a registered trademark of Staubli Electrical Connectors

4 5
1. Secure the Z Brackets to the Solar Panel
a. Attach the Z-Bracket along the long side of the solar
panel frame near the corner. Be sure the mounting foot
of the bracket is facing away from the solar panel frame.
b. Line up the mounting hole on the Z-Bracket with the hole
on the solar panel frame.
c. Attach the Z-Bracket to the solar panel frame with the
M6 hex bolt, split lock washer, flat washer, and
hexagon nuts.
When connecting multiple panels, it is important to be mindful
of the voltage input limitations of the device you are charging.
The amount of input is impacted by whether you are connecting
panels in a series or parallel configuration. Visit the Goal Zero
website for more information about optimum solar panel setup:
How to Install Your Panel
Connecting Multiple Panels
2. Mount the Panel
a. Choose a location to install your solar panel. We
recommend picking a spot that is clear and will receive
maximum sun exposure.
b. Mount the panel as far away from rooftop obstructions
as possible.
Side View
Boulder 100i Top
d. Repeat for the other 3 brackets, placing one near each
corner of the solar panel.

6 7
Solar Panel
Rated Power 100W
Cell Efficiency 22%
Operating Voltage (peak power) 17.1V
Operating Current (peak power) 5.84A
Open Circuit Voltage VOC 20.52V
Short Circuit Current ISC 6.14A
Series Fuse Rating 9A
Temperature Coefficient (power) -.39%/°C
Temperature Coefficient(Voltage) -.3%/°C
Temperature Coefficient(current) .06%/°C
Operating Temperature -40° to 185°F
Connection
Connector MC4
®*
Cable Length 36in
Cable AWG 12 AWG
General
Weight 13.2lbs/6kg
Dimensions 23.07 x 38.58 x 1.18in
58.6 x 98 x 3cm
Certs
Warranty 2 years
Ingress Protection IP67
Technical Specifications
*For warranty terms, conditions, and registration, go to www.goalzero.com/warranty.
* Based on Standard Test Conditions with Solar irradiance at 1000W/m^2, cell
temperature of 25C and air Mass AM = 1.5
Q: Can I plug the Boulder 100i directly into a Goal Zero Yeti?
A: No. You need an MC4
®*
to HPP adapter to connect the Boulder
100i to a Yeti. These panels are intended for RV installations
with the Goal Zero Escape Ecosystem.
Q: How many solar panels can I connect together?
A: It varies depending on the device you’re pairing your panels
with. For example, the Goal Zero Yeti PRO 4000 will accept
a maximum of 5 Boulder 100i panels in series, while the Yeti
1500X and all other ‘X’ line products can only accommodate 2
panels in series.
Q: Can I chain my Boulder 100i with third-party solar panels?
A: No. The Boulder 100i is not guaranteed to work with any other
manufacturers’ products. Many solar panels are manufactured
differently. Pairing your Boulder 100i with third-party panels may
result in product damage, fires, or other serious issues.
Frequently Asked Questions
*MC4
®
is a registered trademark of Staubli Electrical Connectors
*MC4
®
is a registered trademark of Staubli Electrical Connectors

8 9
Comment ça marche
Branchez les connecteurs solaires de 4 mm à l’arrière de
votre Boulder 100i dans un connecteur solaire de 4 mm, un
combinateur ou un adaptateur pour le brancher dans l’appareil
de votre choix afin de collecter et d’utiliser l’énergie solaire.
Pour brancher la Boulder 100i sur une Yeti, vous avez besoin
d’un connecteur solaire de 4 mm vers un adaptateur HPP.
Connecteurs
solaires4mm
Tout savoir sur votre matériel
�
Panneau solaire Boulder 100i
�
(4) Supports en Z
�
(4) Boulon hexagonal M6
�
(4) Écrou hexagonal M6
�
(4) Rondelle frein fendue M6
�
(4) Rondelle plate M6
Dans la boîte
Supports en Z
Connecteur solaire 4 mm
(compatible avec MC4
MD*
)
Boîte de jonction
*MC4
MD
est une marque déposée de Staubli Electrical Connectors

10 11
1. Fixez les supports en Z au panneau solaire
a. Fixez le support en Z le long du côté long du cadre du
panneau solaire, près de l’angle. Assurez-vous que le
pied de montage du support est orienté à l’opposé du
cadre du panneau solaire.
b. Alignez le trou de montage du support en Z avec
le trou du cadre du panneau solaire sur le cadre
dupanneausolaire.
c. Fixez le support en Z au cadre du panneau solaire
àl’aide du boulon hexagonal M6, de la rondelle-frein
fendue, de la rondelle plate et des écrous hexagonaux.
Lorsque vous raccordez plusieurs panneaux, il est important
de tenir compte des limites de tension d’entrée de l’appareil
que vous chargez. La quantité d’entrée dépend de la
configuration en série ou en parallèle des panneaux raccordés.
Consultezle site Web de Goal Zero pour plus d’informations
surlaconfigurationoptimale des panneaux solaires:
Comment installer votre panneau
Branchement de plusieurs panneaux
2. Monter le panneau
a. Choisissez un emplacement pour installer votre panneau
solaire. Nous vous recommandons de choisir un endroit
dégagé et qui recevra une exposition maximale au soleil.
b. Montez les panneaux aussi loin que possible des
obstacles sur le toit.
Side View
Boulder 100i Top
d. Répétez l’opération pour les trois autres supports,
enplaçant un près de chaque coin du panneau solaire.

12 13
Goal Zero
Puissance nominale 100 W
Efficacité de la pile 22 %
Tension de fonctionnement (puissancedepointe) 17,1 V
Courant de fonctionnement (puissancedepointe) 5,84 A
Tension de circuit ouvert VOC 20,52 V
Courant de court-circuit ISC 6,14 A
Puissance nominale du fusible en série 9A
Coefficient de température (pouvoir) -,39%/°C
Coefficient de température (tension) -,3%/°C
Coefficient de température (courant) ,06%/°C
Température de fonctionnement -40° - 85°C
Branchement
Connecteur MC4
MD*
Longueur du câble 36 po
Câble AWG 12 AWG
Généralités
Poids 13,2 lb/6 kg
Dimensions de l’appareil 23,07 x 38,58 x 1,18 po
58,6 x 98 x 3cm
Certificats
Garantie 2 ans
Protection contre l’intrusion IP67
Caractéristiques techniques
* Pour les conditions de garantie et vous inscrire, rendez-vous sur
www.goalzero.com/warranty.
* Basé sur des conditions d’essai standard avec une irradiation solaire de
1000W/m^2, une température de pile de 25°C et une masse d’air AM = 1,5
Q: Puis-je brancher le Boulder 100i directement à un Goal
Zero Yeti?
R: Non. Vous avez besoin d’un adaptateur MC4
MD*
vers HPP pour
brancher le Boulder 100i à un Yeti. Ces panneaux sont conçus
pour les installations de véhiculesrécréatifs avec l’écosystème
Goal Zero Escape.
Q: Combien de panneaux solaires puis-je brancher
ensemble?
R: Cela varie en fonction de l’appareil avec lequel vous jumelez
vos panneaux. Par exemple, la Yeti PRO4000 de Goal Zero
accepte un maximum de 5 panneaux Boulder 100i en série,
alors que la Yeti 1500X et tous les autres produits de la
ligne«X» ne peuvent accepter que 2 panneaux en série.
Q: Puis-je enchaîner mon Boulder 100i à des panneaux
solaires d’autres marques?
R: Le Boulder 100i n’est pas garanti pour fonctionner avec
les produits d’autres fabricants. De nombreux panneaux
solaires sont fabriqués différemment. Le jumelage de votre
Boulder 100i avec des panneaux d’autres fabricants peut
endommager le produit, provoquer des incendies ou d’autres
problèmesgraves.
Foire aux questions
*MC4
MD
est une marque déposée de Staubli Electrical Connectors
*MC4
MD
est une marque déposée de Staubli Electrical Connectors

14 15
So funktioniert's
Stecken Sie die 4 mm-Solaranschlüsse auf der Rückseite
des Boulder 100i in einen 4 mm-Solaranschluss, Kombinator
oder Adapter ein, um Ihr gewünschtes Gerät einzustecken
und darüber Solarstrom zu generieren und zu nutzen.
Um den Boulder 100i in einen Yeti einzustecken, benötigen
Sie einen 4 mm Solaranschluss für den HPP-Adapter.
4 mm-Solaranschlüsse
Lernen Sie Ihr Gerät kennen
�
Boulder 100i Solarmodul
�
(4) Z-Halter
�
(4) M6 Sechskantschraube
�
(4) M6 Sechskantmutter
�
(4) M6 Federringe
�
(4) M6 Unterlegscheibe
In der Verpackung
Z-Halter
4 mm-Solaranschluss
(kompatibel mit MC4
®*
)
Anschlussdose
*MC4
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen von Staubli Electrical Connectors

16 17
1. Befestigen Sie die Z-Halter am Solarmodul
a. Bringen Sie den Z-Halter an der langen Seite des
Solarmodulrahmens in der Nähe der Ecke an. Stellen
Sie sicher, dass der Montagefuß des Halters weg vom
Solarmodulrahmen zeigt.
b. Richten Sie das Montageloch am Z-Halter passend
zumLoch am Solarmodulrahmen aus.
c. Bringen Sie den Z-Halter mithilfe der M6-
Sechskantschraube, Federringe, Unterlegscheibe
undSechskantmuttern am Solarmodulrahmen an.
Wenn mehrere Module verbunden werden, ist es wichtig,
dieEingangsspannungsbegrenzungen des Geräts zu kennen,
das Sie gerade aufladen. Die Eingangsmenge wird davon
beeinflusst, ob die Module in einer Reihe oder in paralleler
Konfiguration verbunden sind. Weitere Informationen
zuroptimalen Solarmodul-Einrichtung finden Sie auf der
GoalZero-Website:
Installation des Moduls
Verbinden mehrerer Module
2. Einbau des Moduls
a. Wählen Sie einen Standort für die Installation des
Solarmoduls aus. Wir empfehlen einen hellen Platz
mitmaximaler Sonneneinstrahlung.
b. Montieren Sie die Module so weit vom Dach entfernt
wiemöglich.
Side View
Boulder 100i Top
d. Wiederholen Sie dies mit den anderen 3 Haltern,
indem Sie einen in der Nähe jeder Ecke des
Solarmodulsanbringen.

18 19
Solarmodul
Nennleistung 100 W
Zelleneffizienz 22 %
Betriebsspannung (spitzenleistung) 17,1 V
Betriebsstrom (spitzenleistung) 5,84 A
Leerlaufspannung VOC 20,52 V
Kurzschlusstrom ISC 6,14 A
Vorsicherungsleistung 9A
Temperaturkoeffizient (leistung) -,39%/°C
Temperaturkoeffizient (spannung) -,3%/°C
Temperaturkoeffizient (strom) ,06% /°C
Betriebstemperatur -40° - 85°C
Anschluss
Anschluss MC4
®*
Kabellänge 36in
Kabel AWG 12 AWG
Allgemein
Gewicht 6 kg
Abmessungen 23,07 x 38,58 x 1,18in
58,6 x 98 x 3cm
Zertifikate
Garantie 2 Jahre
Schutzart IP67
Technische Daten
*Informationen zu Garantiefristen, -bedingungen und -registrierung finden Sie auf
www.goalzero.com/warranty.
* Basierend auf Standardtestbedingungen mit einer Sonneneinstrahlung von
1000W/m2, Zelltemperatur von 25 °C und Luftmasse AM = 1,5.
F: Kann ich den Boulder 100i direkt in einen Goal Zero
Yetieinstecken?
A: Nein, Sie benötigen einen MC4
®*
für den HPP-Adapter,
umden Boulder 100i an ein Yeti. Diese Module sind für
Wohnmobil-Installationen mit dem GoalZero Escape
Ecosystem gedacht.
F: Wie viele Solarmodule kann ich gemeinsam anschließen?
A: Dies hängt von dem Gerät ab, mit dem Sie Ihre Module
koppeln. Der Goal Zero Yeti PRO 4000 akzeptiert
beispielsweise maximal 5 Boulder 100i Module in Reihe,
während beim Yeti 1500X und allen anderen Produkten der
„X“-Serie nur 2 Module in Reihe möglich sind.
F: Kann ich meinen Boulder 100i mit Solarmodulen anderer
Hersteller verketten?
A: Nein. Es ist nicht gewährleistet, dass der Boulder 100i
mit Produkten anderer Hersteller funktioniert. Zahlreiche
Solarmodule sind unterschiedlich hergestellt. Die Kopplung des
Boulder 100i mit fremden Modulen kann zu Produktschäden,
Brand oder anderen schwerwiegenden Problemen führen.
Häufig gestellte Fragen
*MC4
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen von Staubli Electrical Connectors
*MC4
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen von Staubli Electrical Connectors

20 21
Cómo funciona
Enchufe los conectores solares de 4 mm de la parte
posterior de su Boulder 100i a un conector solar, combinador
oadaptador de 4 mm para enchufarlo al dispositivo que
desee para recoger y utilizar la energía solar.
Para conectar el Boulder 100i a un Yeti, necesitará un
adaptador de conector solar a HPP de 4 mm.
Conectores solares
de 4 mm
Conozca su equipo
�
Panel solar Boulder 100i
�
(4) Abrazaderas en Z
�
(4) Perno hexagonal M6
�
(4) Tuerca hexagonal M6
�
(4) Arandela de seguridad partida M6
�
(4) Arandela plana M6
En la caja
Abrazaderas en Z
Conector solar de 4 mm
(compatible con MC4
®*
)
Caja de empalmes
*MC4
®
es una marca registrada de Staubli Electrical Connectors

22 23
1. Fije las abrazaderas Z al panel solar
a. Fije la abrazadera en Z a lo largo del lado largo del marco
del panel solar, cerca de la esquina. Asegúrese de que
la pata de montaje de la abrazadera esté orientada en
dirección contraria al marco del panel solar.
b. Alinee el orificio de montaje de la abrazadera en Z con
elorificio en el marco del panel solar.
c. Fije la abrazadera en Z al bastidor del panel solar con el
tornillo hexagonal M6, la arandela de seguridad partida,
la arandela plana y las tuercas hexagonales.
Al conectar varios paneles, es importante tener en cuenta
las limitaciones de entrada de voltaje del dispositivo que se
está cargando. La cantidad de entrada depende de si los
paneles se conectan en serie o en paralelo. Visite el sitio web
de GoalZero (Objetivo Cero) para obtener más información
sobre laconfiguración óptima de los paneles solares:
Cómo instalar el panel
Conexión de varios paneles
2. Montaje del panel
a. Elija un lugar para instalar su panel solar. Recomendamos
elegir un lugar despejado y que reciba la máxima
exposición solar.
b. Monte los paneles lo más lejos posible de los obstáculos
del tejado.
Side View
Boulder 100i Top
d. Repita la operación con las otras 3 abrazaderas,
colocando una cerca de cada esquina del panel solar.

24 25
Panel Solar
Potencia nominal 100W
Eficiencia de la celda 22%
Voltaje de funcionamiento (potencia pico) 17.1V
Corriente de funcionamiento
(potencia de pico)
5.84A
Voltaje de circuito abierto VOC 20.52V
Corriente de cortocircuito ISC 6.14A
Capacidad del fusible 9A
Coeficiente de temperatura (fuerza) -.39%/°C
Coeficiente de temperatura (Voltaje) -.3%/°C
Coeficiente de temperatura (Corriente) .06% /°C
Temperatura de funcionamiento -40° - 85°C
Conexión
Conector MC4
®*
Longitud del cable 36 pulg
Cable AWG 12 AWG
General
Peso 13.2lbs/6kg
Dimensiones 23.07 x 38.58 x 1.18 pulg
58.6 x 98 x 3cm
Certificaciones
Garantía 2 años
Protección contra la infiltración IP67
Especificaciones técnicas
*Para consultar los términos, las condiciones y el registro de la garantía,
visite www.goalzero.com/warranty
* Basado en condiciones de prueba estándar con irradiación solar de
1000W/m^2, temperatura de la célula de 25C y masa de aire AM = 1,5
P: ¿Puedo conectar el Boulder 100i directamente
aunYetiGoal Zero?
A: No. Necesita un MC4
®*
al adaptador HPP para conectar el
Boulder 100i a un Yeti. Estos paneles están diseñados para
instalaciones en vehículos recreativos con elsistema Goal Zero
Escape Ecosystem.
P: ¿Cuántos paneles solares puedo conectar?
A: Varía en función del dispositivo con el que empareje sus
paneles. Por ejemplo, el Yeti PRO 4000 de Goal Zero aceptará
un máximo de 5 paneles Boulder 100i en serie, mientras
que el Yeti 1500X y todos los demás productos de la línea
"X"sólopueden alojar 2 paneles en serie.
P: ¿Puedo encadenar mi Boulder 100i con paneles solares
de terceros?
R: No. No se garantiza que el Boulder 100i funcione con
productos de otros fabricantes. Muchos paneles solares se
fabrican de forma diferente. El emparejamiento de su Boulder
100i con paneles de otros fabricantes puede provocar daños
en el producto, incendios u otros problemas graves.
Preguntas frecuentes
*MC4
®
es una marca registrada de Staubli Electrical Connectors
*MC4
®
es una marca registrada de Staubli Electrical Connectors

26 27
Come Funziona
Collegare i Connettori Solari da 4 mm sul retro del Boulder
100i a un Connettore Solare da 4 mm, a un combinatore
o a un adattatore da collegare al dispositivo desiderato
perraccogliere e utilizzare l'energia solare.
Per collegare il Boulder 100i a uno Yeti, è necessario un
adattatore da connettore solare da 4 mm a HPP.
Connettori Solari
da4 mm
Caratteristiche Esterne dell'Apparecchio
�
Pannello Solare Boulder 100i
�
(4) Staffe a Z
�
(4) Bullone Esagonale M6
�
(4) M6 Dado Esagonale
�
(4) M6 Rondella di Bloccaggio Divisa
�
(4) M6 Rondella Piatta
Nella Scatola
Staffe a Z
Connettore Solare da 4 mm
(compatibile con MC4
®*
)
Scatola di Giunzione
*MC4
®
è un marchio registrato di Connettori Elettrici Staubli

28 29
1. Fissare le staffe Z al Pannello Solare
a. Fissare la Staffa a Z lungo il lato lungo del telaio
del pannello solare, vicino all'angolo. Assicurarsi che
il piede di montaggio della staffa sia rivolto verso
iltelaiodelpannello solare.
b. Allineare il foro di montaggio sulla Staffa a Z con il foro
sul pannello solare.
c. Fissare la Staffa a Z al telaio del pannello solare con il
bullone esagonale M6, la rondella di bloccaggio divisa,
larondella piana e il dado esagonale.
Quando si collegano più pannelli, è importante tenere conto dei
limiti di tensione in ingresso del dispositivo che si sta caricando.
La quantità di ingresso dipende dal collegamento dei pannelli in
serie o in parallelo. Per ulteriori informazioni sulla configurazione
ottimale dei pannelli solari, visitate il sito web di Goal Zero:
Come Installare il Pannello
Collegamento di più Pannelli
2. Montaggio del Pannello
a. Scegliere la posizione in cui installare il pannello solare.
Si consiglia di scegliere un punto chiaro e che riceva la
massima esposizione al sole.
b. Montare i pannelli il più lontano possibile da ostacoli
sultetto.
Side View
Boulder 100i Top
d. Ripetere l'operazione per le altre 3 staffe,
posizionandone una vicino a ciascun angolo
delpannellosolare.

30 31
Pannello Solare
Potenza Nominale 100W
Efficienza delle Celle 22%
Tensione di Esercizio (potenza di picco) 17.1V
Corrente di Esercizio (potenza di picco) 5.84A
Tensione Circuito Aperto COV 20.52V
Corrente di Corto Circuito ISC 6.14A
Serie Valutazione del Fusibile 9A
Coefficiente di Temperatura (energia) -.39%/°C
Coefficiente di Temperatura (Tensione) -.3%/°C
Coefficiente di Temperatura (Corrente) .06% /°C
Temperatura di Esercizio -40° - 85°C
Connessione
Connettore MC4
®*
Lunghezza del Cavo 36 pollici
Cavo AWG 12 AWG
Generale
Peso 13,2 libbre/6 kg
Dimensioni 23,07 x 38,58 x 1,18 pollici
58,6 x 98 x 3cm
Certificati
Garanzia 2 anni
Protezione contro l'Ingresso IP67
Caratteristiche Tecniche
* Per i termini, le condizioni e la registrazione della garanzia, visitare il
sitowww.goalzero.com/warranty.
* In base alle condizioni di prova standard con irraggiamento solare
di 1000W/m^2, temperatura della cella di 25C e massa d'aria AM = 1,5
D: Posso collegare il Boulder 100i direttamente a una
GoalZero Yeti?
R: Per collegare il Boulder 100i a un Yeti ènecessario un
adattatore da MC4
®*
a HPP. Questi pannelli sono destinati
alle installazioni in camper con il sistema GoalZero Escape
Ecosystem.
D: Quanti pannelli solari posso collegare tra loro?
R: Varia a seconda del dispositivo con cui si abbinano i pannelli.
Ad esempio, la Goal Zero Yeti PRO 4000 accetta un massimo
di 5 pannelli Boulder 100i in serie, mentre la Yeti 1500X
etutti gli altri prodotti della linea "X" possono ospitare solo
duepannelli in serie.
D: Posso concatenare il mio Boulder 100i con pannelli solari
di terzi?
R: No. Il Boulder 100i non è garantito per il funzionamento con
prodotti di altri produttori. Molti pannelli solari sono prodotti in
modo diverso. L'accoppiamento del Boulder 100i con pannelli
di terze parti può causare danni al prodotto, incendi o altri
problemi gravi.
Domande Frequenti
*MC4
®
è un marchio registrato di Connettori Elettrici Staubli
*MC4
®
è un marchio registrato di Connettori Elettrici Staubli

32 33
Como Funciona
Conecte os conectores solares de 4 mm na parte traseira
do seu Boulder 100i em um conector solar de 4 mm,
combinador ou adaptador para conectar ao dispositivo
desejado para coletar e usar energia solar.
Para conectar o Boulder 100i a um Yeti, precisará de
umconector solar de 4mm para adaptador HPP.
Conectores solares
de 4mm
Conheça o seu equipamento
�
Painel Solar Boulder 100i
�
(4) suportes-Z
�
(4) Parafuso hexagonal M6
�
(4) Porca hexagonal M6
�
(4) Porca M6
�
(4) Porca lisa M6
Na caixa
Suportes-Z
Conector solar de 4mm
(compatível com MC4
®*
)
Caixa de Junção
*MC4
®
é uma marca registada de Staubli Electrical Connectors

34 35
1. Fixe os suportes Z ao painel solar
a. Fixe o suporte Z ao longo do lado longo da estrutura
do painel solar perto do canto. Certifique-se de que
opé de montagem do suporte está virado para longe
daestrutura do painel solar.
b. Alinhe o orifício de montagem no suporte Z com
oorifício na estrutura do painel solar.
c. Ligue o suporte Z à estrutura do painel solar com
aseringa Parafuso hexagonal M6, lavadora de
bloqueiodividido, porca lisa, e porcas hexagonais.
Ao conectar vários painéis, é importante estar atento às
limitações de entrada de tensão do dispositivo que está
carregando. A quantidade de entrada é afetada pelo facto de
estar a conectar painéis numa configuração de série ou paralela.
Visite o site da Goal Zero para obter mais informações sobre
aconfiguração ideal de painéis solares:
Como Instalar o seu Painel
Para ligar Múltiplos Painéis
2. Monte o Painel
a. Escolha um local para instalar o seu painel solar.
Recomendamos que escolha um local que esteja
limpoeque receba a máxima exposição solar.
b. Monte os painéis o mais longe possível das
obstruçõesdo telhado.
Side View
Boulder 100i Top
d. Repita para os outros 3 suportes, colocando um perto
de cada canto do painel solar.

36 37
Painel Solar
Potência nominal 100W
Eficiência Celular 22%
Voltagem de Utilização (energia máxima) 17.1V
Corrente de funcionamento (energia máxima) 5.84A
Voltagem de circuito aberto VOC 20.52V
Corrente de Circuito Curto ISC 6.14A
Classificação de fusíveis da série 9A
Coeficiente de Temperatura (poder) -.39%/°C
Coeficiente de Temperatura (Tensão) -.3%/°C
Coeficiente de Temperatura (Corrente) .06%/°C
Temperatura de funcionamento -40° - 85°C
Ligação
Cabo MC4
®*
Comprimento do cabo 36 in
Cabo AWG 12 AWG
Geral
Peso 13.2lbs/6kg
Dimensões 23.07 x 38.58 x 1.18in
58.6 x 98 x 3cm
Certificados
Garantia 2 anos
Proteção contra Ingresso IP67
Especificações Técnicas
* Para ver os termos, condições e registo de garantia, consulte www.goalzero.com/warranty
* Com base em condições de teste padrão com incidência solar a 1000W/m^2, temperatura
celular de 25C e massa de ar AM = 1,5
P. Posso ligar o Boulder 100i diretamente a um
GoalZeroYeti?
R: Não. Precisa de um adaptador MC4
®*
para o HPP conectar
ao Boulder 100i e a um Yeti. Estespainéis destinam-se
a instalações de autocaravana comoGoalZeroEscape
Ecosystem.
P. Quantos painéis solares posso ligar?
R: Varia consoante o dispositivo com o qual está a emparelhar
os painéis. Por exemplo, o Goal Zero Yeti PRO 4000 aceitará
um máximo de 5 painéis Boulder 100i em série, enquanto
oYeti 1500X e todos os outros produtos da linha 'X' só
podemacomodar 2 painéis em série.
P. Posso ligar o meu Boulder 100i a painéis solares
deterceiros?
R: Não. Não é garantido que o Boulder 100i funcione com
produtos de outros fabricantes. Muitos painéis solares
sãofabricados de forma diferente. Emparelhar o seu Boulder
100i com painéis de terceiros pode resultar em danos ao
produto, incêndios ou outros problemas graves.
Questões mais frequentes
*MC4
®
é uma marca registada de Staubli Electrical Connectors
*MC4
®
é uma marca registada de Staubli Electrical Connectors

38 39
使用方法
Boulder 100iの背面にある4mm ソーラー コ ネ クター を4mm ソー
ラー コネクター、コンバイナー、またはアダプターに接続し、希望の
デバイスに接続して太陽光発電を収集して使用します。
Boulder 100iをYetiに接続するには、4mm ソーラー コ ネクター -
HPP アダプタが 必 要です。
4mm ソーラ ーコ ネクター
機器を理解する
�
Boulder 100i ソーラー パネル
�
(4) Zブラ ケット
�
(4) M6 六 角 ボルト
�
(4) M6 六 角 ナット
�
(4) M6 ス プ リット ロ ッ ク ワッ シャ ー
�
(4) M6 平座金
箱の中
Z ブ ラ ケット
4mm ソーラ ーコ ネクター
(MC4
®*
対応)
ジャン クション ボックス
*MC4
®
は、Staubli Electrical Connectorsの登録商標です

40 41
1.Zブラケットをソーラーパネルに固定します
a.コーナー付近のソーラー パネル フレ ーム の 長 辺 に 沿って Zブラ
ケット を 取 り 付 け ま す。ブ ラ ケット の 取 り 付 け 足 が ソ ー ラ ー パ ネ
ルフレームの反対側を向いていることを確認してください。
b.Zブラケットの取り付け穴をソーラー パネル フレームの 穴 に 合
わ せます。
c.M6 六 角 ボ ル ト 、割 ロ ッ ク ワ ッ シ ャ ー 、平 ワ ッ シ ャ ー 、六 角 ナ ッ ト
を使 用して、Zブ ラ ケット を ソ ー ラ ー パ ネ ル フレ ー ム に 取 り 付 け
ます。
複数のパネルを接続する場合は、充電するデバイスの電圧入力制限に
注意することが重要です。入力量は、パネルを直列構成で接続している
か並列構成で接続しているかによって影響を受けます。最適なソーラー
パ ネ ル の セット ア ップ の 詳 細 に つ い て は 、Goal Zero Webサ イト をご 覧
くだ さい 。
パネルの設置方法
複数のパネルを接続する
2.パネルを取り付ける
a.
ソーラーパネルを設置する場所を選択してください。晴れていて
日光が最大限に当たる場所を選ぶことをお勧めします。
b.パネルは屋上の障害物からできるだけ離れた場所に取り付けて
くだ さい 。
Side View
Boulder 100i Top
d.残りの 3つのブラケットについても同じ手順を繰り返し、
ソーラー パネルの各隅の近くに1つずつ配 置します。

42 43
ソーラーパネル
定格出力
100W
セル効率
22%
動作電圧(ピーク電力)
17.1V
動作電流 (ピーク電力) 5.84A
開回路電圧 VOC 20.52V
短絡電流 ISC 6.14A
シリーズヒューズ定格
9A
温度係数(力)
-.39%/°C
温度係数(電圧)
-.3%/°C
温度係数(電流) .06%/°C
使用温度
-40° - 85°C
接続
コ ネ クター
MC4
®*
ケーブル の 長 さ
38インチ
ケーブル AWG 12 AWG
概要
重量
13.2lbs/6kg
寸法
23.07 x 38.58 x 1.18インチ
58.6 x 98 x 3cm
安全規格
保証
2年
侵入保護
IP67
技術仕様
*保証条件、および登録については、www.goalzero.com/warranty にアクセスしてください。
*太陽放射照度 1000W/m^2、セ ル 温 度 25℃、空気質量 AM = 1.5 の標準テスト条件に基づい
ています
Q:Boulder 100iをGoal Zero Yetiに直接接続できますか?
A:い い え 。Boulder 100iをYeti ソーラー パネルに接続する
には、MC4
®*
- HPP ア ダ プ タ ー が 必 要 で す 。こ れ ら の パ ネ ル
は、GoalZero Escapeエコシステムを備えたRV設置向けです。
Q:ソーラーパネルは何枚まで接続できますか?
A:パネルをペアリングしているデバイスによって異なります。たとえ
ば、Goal Zero Yeti PRO 4000は最大5 枚のBoulder 100iパネルを
直列に収容できますが、Yeti 1500X および他のすべての「X」ラ イ ン 製
品は2枚のパネルしか直列に収容できません。
Q:Boulder 100iにサードパ ーティのソーラー パネルを接 続できま
すか?
A:い い え 。Boulder 100iは、他のメーカーの製品との併用は保証さ
れていません。 多くのソーラーパネルは異なる方法で製造されていま
す。Boulder 100iを サ ー ド パ ー テ ィ 製 パ ネ ル と 組 み 合 わ せ る と 、製 品 の
損傷、火災、その他の重大な問題が発生する可能性があります。
よくあ る 質 問
*MC4
®
は、Staubli Electrical Connectorsの登録商標です
*MC4
®
は、Staubli Electrical Connectorsの登録商標です

44 45
Näin se toimii
Kytke Boulder 100i:n takana olevat 4 mm:n aurinkoliittimet
4 mm:n aurinkoliittimeen, yhdistimeen tai sovittimeen,
jonka voit liittää haluamaasi laitteeseen aurinkoenergian
keräämistä ja käyttöä varten.
Jos haluat liittää Boulder 100i:n Yeti-laitteeseen,
tarvitset4mm:n Solar Connector to HPP -sovittimen.
4mm aurinkoliittimet
Tutustu laitteeseesi
�
Boulder 100i aurinkopaneeli
�
(4) Z-kannatin
�
(4) M6 kuusiopultti
�
(4) M6 kuusiomutteri
�
(4) M6 Jaettu lukitusaluslevy
�
(4) M6 Litteä aluslaatta
Laatikossa
Z- kannattimet
4mm aurinkoliitin
(mukautuu MC4
®*
kanssa)
Kytkinrasia
*MC4
®
on Staubli Electrical Connectorsin rekisteröity tavaramerkki.

46 47
1. Kiinnitä Z-kannattimet aurinkopaneeliin
a. Kiinnitä Z-kannatin aurinkopaneelin kehyksen pitkää
sivua pitkin lähelle kulmaa. Varmista, että kiinnikkeen
kiinnitysjalka on poispäin aurinkopaneelin kehyksestä.
b. Kohdista Z-kannattimen kiinnitysreikä reiän kanssa.
aurinkopaneelin kehyksessä.
c. Kiinnitä Z-kiinnike aurinkopaneelin kehikkoon
käyttämällä M6 kuusiopultti, halkaistu aluslevy,
litteäaluslevy ja kuusiomutterit.
Kun kytket useita paneeleita, on tärkeää ottaa huomioon
ladattavan laitteen jännitteen syöttörajoitukset. Syötön
määrään vaikuttaa se, kytketkö paneelit sarjaan vai rinnakkain.
Käy Goal Zeron verkkosivustolla saadaksesi lisätietoja
optimaalisestaaurinkopaneeliasennuksesta:
Paneelin asentaminen
Useiden paneelien yhdistäminen
2. Kiinnitä paneeli
a. Valitse aurinkopaneelin asennuspaikka. Suosittelemme
valitsemaan paikan, joka on kirkas ja saa mahdollisimman
paljon aurinkoa.
b. Asenna paneelit mahdollisimman kauas katolla
olevistaesteistä.
Side View
Boulder 100i Top
d. Toista tämä kolmella muulla kiinnikkeellä ja aseta
yksilähelle jokaista aurinkopaneelin kulmaa.

48 49
Aurinkopaneeli
Nimellisteho 100 W
Solun tehokkuus 22%
Käyttöjännite (huipputeho) 17.1V
Toimintavirta (huipputeho) 5.84A
Avoimen piirin jännite VOC 20.52V
Oikosulkuvirta ISC 6.14A
Sarjan sulake Luokitus 9A
Lämpötilakerroin (tehoa) -.39%/°C
Lämpötilakerroin (jännite) -.3%/°C
Lämpötilakerroin (nykyinen) .06%/°C
Käyttölämpötila -40° - 85°C
Yhteys
Liitin MC4
®*
Kaapelin pituus 36 tuumaa
Kaapelin AWG 12 AWG
Yleistietoja
Paino 13.2pnt/6kg
Mitat 23,07 x 38,58 x 1,18 tuumaa
58,6 x 98 x 3cm
Sertifioinnit
Takuu 2 vuotta
Tunkeutumissuojaus IP67
Tekniset tiedot
*Takuuehdot, takuuehdot ja rekisteröinti löytyvät osoitteesta www.goalzero.com/warranty
* Perustuu vakiotestiolosuhteisiin, joissa auringon säteilysäteily on 1000 W/m^2, kennon
lämpötila on 25 C ja ilman massa AM = 1,5.
K: Voinko liittää Boulder 100i:n suoraan Goal Zero
Yeti-laitteeseen?
V: Ei. Tarvitset MC4
®*
HPP-sovittimen, jotta voit liittää Boulder
100i:n Yeti Nämä paneelit on tarkoitettu asuntoautojen
asennuksiin Goal Zero Escape Ecosysteminkanssa.
K: Kuinka monta aurinkopaneelia voin liittää yhteen?
V: Se vaihtelee sen mukaan, minkä laitteen kanssa yhdistät
paneelit. Esimerkiksi Goal Zero Yeti PRO 4000 -malliin
mahtuu enintään 5 Boulder 100i -paneelia sarjaan, kun taas
Yeti1500X:ään ja kaikkiin muihin X-sarjan tuotteisiin mahtuu
vain 2 paneelia sarjaan.
K: Voinko ketjuttaa Boulder 100i:n kolmannen osapuolen
aurinkopaneeleilla?
V: Ei. Boulder 100i:n ei taata toimivan muiden valmistajien
tuotteiden kanssa. Monet aurinkopaneelit valmistetaan
eri tavalla. Boulder 100i -laitteen yhdistäminen kolmannen
osapuolen paneeleihin voi aiheuttaa tuotevaurioita, tulipaloja
tai muita vakavia ongelmia.
Usein kysyttyjä kysymyksiä
*MC4
®
on Staubli Electrical Connectorsin rekisteröity tavaramerkki.
*MC4
®
on Staubli Electrical Connectorsin rekisteröity tavaramerkki.

50 51
Hoe het werkt
Sluit de 4mm connectoren voor zonne-energie aan op de
achterkant van je Boulder 100i aan op een 4mm connector
voor zonne-energie, combiner of adapter om aan te sluiten
op het gewenste apparaat om zonne-energie op te vangen
entegebruiken.
Om de Boulder 100i op een Yeti aan te sluiten, heb je een
4mmconnector voor zonne-energie naar HPP adapter nodig.
4mm connectoren
voorzonne-energie
Leer uw apparatuur kennen
�
Boulder 100i zonnepaneel
�
(4) Z-beugel
�
(4) M6 Zeskantbout
�
(4) M6 Zeskantmoer
�
(4) M6 Geslepten borgring
�
(4) M6Platte sluitring
In de verpakking
Z-beugels
4mm connector voor
zonne-energie
(compatibel met MC4
®*
)
Kabeldoos
*MC4
®
is een geregistreerd handelsmerk van Staubli Electrical Connectors

52 53
1. Bevestig de Z beugels aan het zonnepaneel
a. Bevestig de Z-beugel langs de lange kant van het frame
van het zonnepaneel in de buurt van de hoek. Zorg ervoor
dat de montagevoet van de beugel van het frame van het
zonnepaneel af wijst.
b. Breng het montagegat op de Z-beugel op één lijn met
het gat op het frame van het zonnepaneel.
c. Bevestig de Z-beugel aan het frame van het zonnepaneel
met de M6 zeskantbout, split lockring, platte ring
enzeskantmoeren.
Wanneer u meerdere panelen met elkaar verbindt, is het
belangrijk om rekening te houden met de spanningslimieten van
het apparaat dat u oplaadt. De hoeveelheid input hangt af van
of u panelen in serie of parallel aansluit. Surf naar de website
van Goal Zero voor meer informatie over de optimale opstelling
vanzonnepanelen:
Uw paneel installeren
Meerdere panelen met elkaar verbinden
2. Het paneel monteren
a. Kies waar u uw zonnepaneel wilt installeren. We raden
aan een plek te kiezen die helder is en maximaal aan de
zon wordt blootgesteld.
b. Monteer de panelen zo ver mogelijk van obstakels op
hetdak.
Side View
Boulder 100i Top
d. Herhaal dit voor de andere 3 beugels, plaats er een in de
buurt van elke hoek van het zonnepaneel.

54 55
Zonnepaneel
Nominaal vermogen 100W
Celefficiëntie 22%
Bedrijfsspanning (piekvermogen) 17.1V
Bedrijfsstroom (piekvermogen) 5.84A
Open-circuit spanning VOC 20.52V
Kortsluitstroom ISC 6.14A
Serie Zekering Waarde 9A
Temperatuurcoëfficiënt (Stroom) -.39%/°C
Temperatuurcoëfficiënt (Voltage) -.3%/°C
Temperatuurcoëfficiënt (Stroom) .06%/°C
Bedrijfstemperatuur -40° - 85°C
Aansluiting
Verbindingsstuk MC4
®*
Kabellengte 36 in
Kabel AWG 12 AWG
Algemeen
Gewicht 13.2lbs/6kg
Afmetingen 23.07 x 38.58 x 1.18in
58.6 x 98 x 3cm
Certificaten
Garantie 2 jaar
Bescherming tegen indringing IP67
Technische kenmerken
*Ga voor garantievoorwaarden, overige voorwaarden en registratie naar
www.goalzero.com/warranty.
* Gebaseerd op standaard testomstandigheden met een zonne-instraling
van 1000W/m^2, celtemperatuur van 25C en luchtmassa AM = 1,5
V: Kan ik de Boulder 100i rechtstreeks op een Goal Zero
Yetiaansluiten?
A: Nee. U hebt een MC4
®*
naar HPP adapter nodig om de
Boulder 100i aan te sluiten op een Yeti. Dezepanelen zijn
bedoeld voor camperinstallaties met het GoalZero Escape
Ecosystem.
V: Hoeveel zonnepanelen kan ik op elkaar aansluiten?
A: Dit hangt af van het apparaat waar u uw panelen aan koppelt.
De Yeti PRO 4000 van Goal Zero accepteert bijvoorbeeld
maximaal 5 Boulder 100i panelen in serie, terwijl de Yeti
1500X en alle andere producten uit de 'X'-lijnslechtsplaats
bieden aan 2 panelen in serie.
V: Kan ik mijn Boulder 100i koppelen aan zonnepanelen
vanderden?
A: Nee. De Boulder 100i werkt gegarandeerd niet met
producten van andere fabrikanten. Veel zonnepanelen worden
op verschillende manieren gemaakt. Uw Boulder 100i aan
panelen van derden koppelen kan leiden tot productschade,
brand of andere ernstige problemen.
Veelgestelde vragen
*MC4
®
is een geregistreerd handelsmerk van Staubli Electrical Connectors
*MC4
®
is een geregistreerd handelsmerk van Staubli Electrical Connectors

56 57
Hur den fungerar
Anslut 4 mm solkontakter på baksidan av din Boulder
100i till en 4 mm solkontakt, kombinationskontakt eller
adapter för att ansluta till önskad enhet för att samla in
ochanvändasolenergi.
För att ansluta Boulder 100i till en Yeti behöver du en
4mmsolkontakt till HPP-adapter.
4 mm solkontakter
Lär känna din utrustning
�
Boulder 100i solpanel
�
(4) Z-fästen
�
(4) M6 sexkantsbult
�
(4) M6 sexkantsmutter
�
(4) M6 delad låsbricka
�
(4) M6 platt bricka
I förpackningen
Z-fästen
4 mm solkontakt
(kompatibel med MC4
®*
)
Kopplingsdosa
*MC4
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Staubli Electrical Connectors

58 59
1. Fäst Z-fästena på solpanelen
a. Fäst Z-fästet längs solpanelramens långsida nära
hörnet. Se till att fästets monteringsfot är vänd bort
frånsolpanelramen.
b. Rikta in monteringshålet på Z-fästet mot hålet
påsolpanelsramen.
c. Fäst Z-fästet på solpanelramen med M6 sexkantsbult,
delad bricka, platt bricka och sexkantsmutter.
När du ansluter flera paneler är det viktigt att vara uppmärksam
på begränsningarna för spänningsinmatning för enheten du
laddar. Mängden ineffekt påverkas av om du ansluter paneler
i en seriell eller parallell konfiguration. Besök GoalZeros
webbplats för mer information om optimal installation
avsolpaneler:
Hur man installerar panelen
Anslutning av flera paneler
2. Montera panelen
a. Välj en plats för att installera din solpanel.
Virekommenderar att du väljer en plats utan
skuggamedmaximal solexponering.
b. Montera panelerna så långt bort från takhinder
sommöjligt.
Side View
Boulder 100i Top
d. Upprepa för de andra tre fästena och placera ett nära
varje hörn av solpanelen.

60 61
Solpanel
Nominell effekt 100W
Cellens effektivitet 22%
Driftspänning (toppeffekt) 17,1V
Driftsström (toppeffekt) 5,84A
Öppen kretsspänning VOC 20,52V
Kortslutningsström ISC 6,14A
Serie säkringsvärde 9A
Temperaturkoefficient (kraft) -,39%/°C
Temperaturkoefficient (spänning) -,3%/°C
Temperaturkoefficient (ström) ,06%/°C
Drifttemperatur -40° - 85°C
Anslutning
Kontakt MC4
®*
Kabellängd 36 tum
Kabel AWG 12 AWG
Allmänt
Vikt 6kg/13,2lbs
Mått 23,07 x 38,58 x 1,18 tum
58,6 x 98 x 3cm
Certifikat
Garanti 2 år
Skydd mot intrång IP67
Tekniska specifikationer
*För garantivillkor, villkor och registrering gå till www.goalzero.com/warranty
* Baserat på standardtestförhållanden med soltrålning vid 1000W/m^2, celltemperatur
på 25C och luftmassa AM = 1,5
F: Kan jag ansluta Boulder 100i direkt till en Goal Zero Yeti?
S: Nej, du behöver en MC4
®*
till HPP-adapter för att
ansluta Boulder 100i till en Yeti. Dessa paneler är avsedda
förhusbilsinstallationer med Goal Zero Escape Ecosystem.
F: Hur många solpaneler kan jag koppla samman?
S: Det beror på vilken enhet du kopplar ihop dina paneler med.
Till exempel accepterar Goal Zero Yeti PRO 4000 maximalt
5Boulder 100i-paneler i serie, medan Yeti 1500X och alla
andra "X"-serieprodukter endast hanterar 2 paneler i serie.
F: Kan jag sammankoppla min Boulder 100i med solpaneler
från tredje part?
S: Nej, det är inte säkert att Boulder 100i fungerar med
andra tillverkares produkter. Många solpaneler är tillverkade
på annat sätt. Om du kopplar ihop din Boulder 100i
med tredjepartspaneler kan det leda till produktskador,
bränderellerandra allvarliga problem.
Vanliga frågor
*MC4
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Staubli Electrical Connectors
*MC4
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Staubli Electrical Connectors

62
32420_2023_Boulder100i_UserGuide_REV_A
GOAL ZERO HEADQUARTERS
Draper, UT 84020
1-888-794-6250
Designed in the U.S.A.
Made in Vietnam
Goal Zero Yeti is a trademark of Goal Zero.
