Sharp FP-S40E-W 30m² Purefit Mini Air Purifier "

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
FP-S40E-W photo

User Manual

This is the main product document for model FP-S40E-W.

The file format is pdf, 88 pages, you can download this manual here .

background
“Plasmacluster” and “Device
of a cluster of grapes” are
registered trademarks of
Sharp Corporation in Japan,
Philippines and elsewhere.
* The number in this technology mark
indicates an approximate number of ions
supplied into air of 1 cm
3
, which is measured
around the center of a room applicable floor
area (at 1.2 m height above the floor) when
the product is placed close to a wall at the
MAX mode setting.
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
ENGLISH
PEMBERSIH UDARA
MANUAL ARAHAN
Bahasa
Melayu
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
MÁY LỌC KHÔNG KHÍ
TIẾNG VIỆT
空气净化器
使用说明书
中文
FP-S42
FP-S40
Supported models:
FP-S42 FP-S40
FP-S42E-L FP-S40E-W/T
FP-S42L-L FP-S40L-W/T
FP-S42M-L FP-S40M-W/T
FP-S42V-L FP-S40P-W/T
FP-S40V-W/T
FP-S42_40.indb 1FP-S42_40.indb 1 2024/03/15 10:12:572024/03/15 10:12:57
background
ENGLISH
Thank you for purchasing the SHARP Air Purifier.
Please read this manual carefully before using the product.
This manual should be kept in a safe place for reference.
CONTENTS
For India
At Sharp we understand that our responsibility does not end at selling you our products.
Sharp has been working in the area of safe disposal of electronic waste.
Under our Company policy as well the legislation passed by the Ministry of Environment
and Forests (MoEF), called E-waste (Management) Rules, 2023, which comes into
effect from 1st April 2023,
Sharp will seek shared responsibility and cooperation from customers
in reducing the environmental impact of their products.
Sharp will comply with all the applicable laws related to e-waste
management
In case of any queries regarding the proper disposal and/or recycling
of electronics, consumers can contact the helpdesk at:
Toll Free Number : 1800-419-4322
Email : [email protected]
Also the same information is available on our website:
In.sharp/b2b/environment-policy
Important Safety Instructions ................................................................1
Product Overview ...................................................................................3
How To Install .........................................................................................5
How To Operate ......................................................................................6
How To Maintain .....................................................................................9
Troubleshooting .....................................................................................12
Wi-Fi Function .........................................................................................14
Specifications .........................................................................................20
FP-S42_40.indb 2FP-S42_40.indb 2 2024/03/15 10:12:572024/03/15 10:12:57
background
EN-1
ENGLISH
Important Safety Instructions
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS before using this
product.
When using the product, basic safety
precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and
injury to persons, including the following:
WARNING
1. The product should only be used for its
intended purpose, as described in the
manual.
2. This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to ensure
they do not play with the appliance.
3. Do not repair or disassemble the product
by yourself.
4. Never operate the product if the Power
Cord, AC Adapter or the product is
malfunctioning or damaged.
It must be replaced, repaired or
discarded by the manufacturer or a
Sharp authorized Service Center or
similarly qualified service agent in order
to avoid any hazards.
In the event of any problems,
adjustments, or repairs please contact
the nearest Service Center.
(The following parts of the AC Adapter
cannot be replaced and will be
discarded.
- The Power Cord, the pins on the plug,
the fuse)
5. Follow the instructions below regarding
the Power Cord or AC Adapter so as
to prevent short circuiting, overheating,
electric shocks or fire.
a. Use AC 220 - 240 volt outlet only.
(Philippines: Only use the AC 230 volt
outlet.)
b. Only use the AC Adapter of the
product.
c. Do not use this product’s AC Adapter
with other products.
d. Do not connect to loose or damaged
outlets.
e. Always turn off the product before
unplugging the AC Adapter.
f. Always unplug the product in the
following cases.
Before moving the product.
Before opening the Side Panel.
Before replacing the filter.
Before maintaining the product.
When the product is not in use.
g. When unplugging the product, be sure
to pull out the AC Adapter (holder),
and not the Power Cord.
h. Keep the AC Adapter dust free.
i. Be careful not to damage the Power
Cord by observing the following.
Do not put heavy things on the
Power Cord.
Do not forcibly pinch, bend or twist
the Power Cord.
Do not cover the Power Cord with
rugs, etc.
Do not run the Power Cord
under carpets, furniture or other
appliances.
To avoid tripping hazards, keep the
Power Cord out of a place where
people often pass by.
6. Do not use the product near the following
locations.
a. Near fires. (Gas appliances, fireplaces,
lit candles, cigarettes, incense, etc.)
b. Locations where the following
flammable gases are present.
Greasy or oily fumes generated in
kitchens
Oily residue
Chemical fumes, etc.
c. Near or on hot areas or where it may
come into contact with steam.
(Stoves, Heaters, etc.)
d. Locations that are wet, damp, or have
condensation. (Bathrooms, laundry
FP-S42_40.indb 1FP-S42_40.indb 1 2024/03/15 10:12:572024/03/15 10:12:57
background
EN-2
areas, etc.)
7. Keep the room well ventilated when
using the product around appliances that
produce combustion (gas appliances,
etc.). Otherwise it may cause carbon
monoxide poisoning.
8. Do not allow the product to get wet.
9. Do not insert fingers or foreign objects
into the Air Inlet or Air Outlet openings.
10. Do not place anything on the Air Outlet.
11. Do not look into the Air Outlets.
12. Do not sit on, lean on or tilt the product.
CAUTIONS
PRECAUTIONS DURING
INSTALLATION
1. Place the product upright on a level
and stable surface with sufficient air
circulation.
2. Do not place the product on unstable
surfaces. (Beds, sofas, heavy carpets,
etc.) Doing so may cause the product to
tip over.
3. If used for a prolonged period of time, the
area around the product may become
dirty, so please clean the surrounding
walls, floors and rugs regularly.
If you are concerned about dirt, move
the product away from any surrounding
objects.
4. Do not block the Air Inlets or Air Outlets.
Be careful not to block them with
furniture, curtains, etc.
5. Use under appropriate conditions
between 0ºC – 35ºC.
6. Do not place the product in the following
locations. Doing so may cause the
product to deform, crack, discolor, or
break the sensor.
a. Outdoors or in direct sunlight.
b. Locations subject to drastic
temperature changes.
c. Locations where the product would be
exposed to direct wind or drafts.
PRECAUTIONS DURING
OPERATION
1. Do not operate the product without the
filters properly installed.
2. Always lift the product up when moving
it over easily damaged flooring, uneven
surfaces, or carpets.
3. When carrying the product, remove the
AC Adapter from the product and then
hold the Handles on both sides of the
product.
4. Do not operate the product in a room
where aerosol insecticides are present
.
As this may cause any insecticide fumes
to remain in the product and be emitted
from the Air Outlet.
5. Do not use products containing
fluororesin or silicone (cosmetics, hair
care products, etc.,) near this product.
The fluororesin or silicone could get
stuck inside this product, and cause
Plasmacluster Ions cannot be generated.
NOTE
Interference with radio or television,
etc.
If the product causes interference with
the reception of radio, television or radio-
controlled clocks, then increase the distance
between the product and the device in
question.
FP-S42_40.indb 2FP-S42_40.indb 2 2024/03/15 10:12:572024/03/15 10:12:57
background
EN-3
ENGLISH
Product Overview
1
Air Outlet
2
Sensor Filter
Sensitive Dust Sensor
(Inside view of the
product and on one side)
3
Odor Sensor *
4
Temperature and Humidity Sensor *
5
Operation Panel
6
Two in one HEPA and Deodorizing Filter **
7
Pre-Filter **
8
Side Panel **
9
Air Inlet **
10
Handle (Located on the front and rear of the
product)
11
Power Cord
12
AC Adapter (The shape of AC Adapter depends on
the country.)
13
AC Adapter Connector
* Inside view of the product
** Located on the left and right of the product
.
Only FP-S42
Only FP-S42
Only FP-S42
Main Body
Rear View
9
2
4
3
5
6
7
8
10
13
1
11
12
FP-S42_40.indb 3FP-S42_40.indb 3 2024/03/15 10:13:012024/03/15 10:13:01
background
EN-4
Only FP-S42
a
Button and Indicator for Wi-
Fi function
(See Page 16)
b
Odor Indicator
Indicates the product
detects odor.
Dust Indicator
Indicates the product
detects usual dust.
PM2.5 Indicator
Indicates the product
detects microscopic
dust.
Only FP-S40
c
Timer Button, Indicators
1
Power ON/OFF Button
2
Mode Button, Indicators
3
HAZE Button, Indicator
4
Cleanliness Indicator
Indicates the air purity of the room in 5
levels by color changes.
(For FP-S40, there are only 4 levels.)
Clean Blue
Yellow (Flashing)
Impure Red (Rapid flashing)
5
Plasmacluster Ion Indicator (Blue)
6
Child-Lock Indicator
7
Filter Replacement Indicator (Red)
For FP-S42
Operation Panel
For FP-S40
1
c 7
6
5
24 3
1
a 7
6
5
24 3
b
FP-S42_40.indb 4FP-S42_40.indb 4 2024/03/15 10:13:042024/03/15 10:13:04
background
EN-5
ENGLISH
How To Install
NOTE
Make sure to turn off and unplug the product before
installing the filters.
1. Remove the Side Panels and the Pre-Filters.
2. Take out the filters from the
plastic bags and then install
the filters.
3. Install the Pre-Filters and the Side Panels.
Pre-Filter
(2)(1)
Side Panel
(1)
(1)
(2)
(2)
Tag
(1)
(2)
(1)
(2)
FP-S42_40.indb 5FP-S42_40.indb 5 2024/03/15 10:13:122024/03/15 10:13:12
background
EN-6
How To Operate
Fan speed
♪♪
AUTO
POLLEN
SLEEP
LOW
MED
MAX
AUTO:
The fan speed is automatically switched
depending on the amount of impurities in
the air.
POLLEN:
The Sensor sensitivity is increased
automatically to detect dirt in the air quickly,
and the product powerfully cleans the air.
SLEEP:
The product will operate quietly, and the
fan speed will automatically be switched
depending on the amount of impurities in
the air.
The Operation Panel and Cleanliness
Indicator will automatically turn off.
(However, some indicators required for
notifications will remain dim.)
Start/Stop
♪~
Stop
Start
When the product starts up, it will operate in
the previous mode it was running in.
HAZE mode
After the fan has operated for 60 minutes
on high speed, it will alternate between
operating at low speed and operating at
high speed for 20 minutes at each fan
speed.
FP-S42_40.indb 6FP-S42_40.indb 6 2024/03/15 10:13:222024/03/15 10:13:22
background
EN-7
ENGLISH
Timer
Only FP-S40
Cancel Timer
After 2 hours
After 4 hours
After 8 hours
2h
4h
8h
♪♪
Turn off
You can set the Timer ON (or OFF) using
the operation method described on the left
while the product is stopped (or while it is
running).
After the Timer ON (or OFF) is set, the
remaining time indicator lights up and the
product automatically starts (or stops)
once the selected time is reached.
To cancel the Timer, press the Timer
Button to turn off the Timer Indicator.
Child-Lock
(with the product powered ON or OFF)
Press for 3 sec.
♪♪
Turn off
OFF
ON
The Operation Panel is locked while the
Child-Lock is set to ON.
You can turn Wi-Fi off even while Child-
Lock is ON. (Only FP-S42)
Switching Plasmacluster Ion
Press simultaneously
for 3 sec.
♪♪
Turn off
OFF
ON
(with the product powered ON)
FP-S42_40.indb 7FP-S42_40.indb 7 2024/03/15 10:13:372024/03/15 10:13:37
background
EN-8
Additional function
1. Enter the setting mode.
2. Change settings.
3. Exit settings.
If the power ON/OFF Button is not pressed within 8
seconds, the settings will be saved automatically.
Press simultaneously
for 3 sec.
(with the product powered OFF)
The indicator lights up and displays the current settings. (Example FP-S42)
Light control
Sensor sensitivity
Auto restart
Bluetooth
Light
control
OFF
♪♪
Turn off
ON (default)
Sensor
sensitivity
♪♪
High
Standard
(default)
Low
Auto
restart
FP-S42
FP-S40
♪♪
ON (default)
OFF
Turn off
Bluetooth
Only FP-S42
Press
simultaneously
for 3 sec.
OFF
♪♪
Turn off
ON (default)
The following functions can be set.
Light control
You can change the brightness of the
Operation Panel to ON or OFF.
If it is set to OFF, some indicators
required for notifications will remain dim.
Sensor sensitivity
Auto restart
If the product is unplugged or if there is
a power failure, the product will resume
operation with the previous settings after
power is restored.
Bluetooth
Only FP-S42
FP-S42_40.indb 8FP-S42_40.indb 8 2024/03/15 10:13:562024/03/15 10:13:56
background
EN-9
ENGLISH
How To Maintain
NOTE
Make sure to turn
off and unplug
the product before cleaning the
product and replacing the filters.
Do not use detergents other than
those that are mentioned in this
manual.
Do not clean the product with volatile
fluids.
(Benzine, paint thinner, polishing powder
or grease, etc.)
Using these items may cause damage
or discoloration of the product or sensor
malfunction.
Maintenance cycle: Once a month
However, please clean the Two in one
HEPA and Deodorizing Filters in the
following cases.
- Whenever dust accumulates.
- When odor emanates from the Air
Outlet.
NOTE
How to Clean Stubborn Dirt
1. Add a small amount of mild kitchen detergent to water and
soak for about 10 minutes.
2. Rinse off the detergent with clean water.
3. Allow the filter to dry completely in a well-ventilated area.
Pre-Filter
Main Body
Wipe with a dry, soft cloth.
Side Panels and Pre-Filters
Gently remove dust with a cleaning
tool such as a vacuum cleaner.
Do not use force when cleaning the Pre-
Filter.
Side PanelPre-Filter
FP-S42_40.indb 9FP-S42_40.indb 9 2024/03/15 10:13:582024/03/15 10:13:58
background
EN-10
If the Sensor Filter is very dirty, wash it
with water and dry it thoroughly.
Remove the Side Panel and Pre-Filter, then
remove the Sensor Filter.
Sensitive Dust Sensor
Only FP-S42
Sensor Filter
Odor Sensor
Temperature and
Humidity Sensor
Only FP-S42
Two in one HEPA and Deodorizing Filters
NOTE
Do not wash the filter. Do not expose to sunlight. (Otherwise, the filters
may lose the effectiveness.)
Only clean the side with tag.
Do not clean the opposite side (the side
without tags).
The filter is fragile, so be careful not to
apply too much pressure.
Tag
Sensors
Remove the dust gently with a cleaning tool such as a vacuum cleaner.
FP-S42_40.indb 10FP-S42_40.indb 10 2024/03/15 10:14:032024/03/15 10:14:03
background
EN-11
ENGLISH
When to replace the filters
Replacement model
Two in one HEPA and Deodorizing Filter
FZ-S40S2E (2 pieces)
Use the replacement parts specified in this manual.
The maximum lifespan is 2 years.
(Maximum lifespan is measured based on the JEM1467 standard of the
Japan Electrical Manufacturers’ Association.)
When the Filter Replacement Indicator flashes, replace the filters.
Replace the filters according to the instructions on Page 5.
Then, follow the steps below to reset (turn off) the Filter Replacement
Indicator.
(1) Connect the AC Adapter to the outlet and power on the product.
(2)
NOTE
Replacement cycles vary depending on usage conditions and usage environments.
Some odors absorbed by the filters will break down over time, causing additional odors.
Depending on usage conditions, and especially if the product is used in environments
significantly more severe than a normal household, these odors may become noticeable
sooner than expected.
Replace the filter in those cases or if dust is unable to be removed after maintenance.
Slow flashing
Replace the filters.
Rapid flashing
Replace the filters immediately.
Press
for 3 sec.
Reset setup is
completed.
Turn off
FP-S42_40.indb 11FP-S42_40.indb 11 2024/03/15 10:14:132024/03/15 10:14:13
background
EN-12
Troubleshooting
Odor and smoke persist.
Check the filters. If they are still in the
plastic bag, take them out from the plastic
bag.
Check the filters. If they appear to be
extremely dirty, clean or replace them.
Air discharged from the product has
an odor.
Check the filters. If they appear to be
extremely dirty, clean or replace them.
The product does not operate when
cigarette smoke is in the air.
Make sure the product is installed in a
location in which the sensors can detect
cigarette smoke.
Check the Sensor Filter. If it is clogged or
dirty, clean it. (Page 10)
There is a smell coming from a new
product and/or filter.
Immediately after removing the plastic
bag, a slight odor may occur. This odor
is not harmful for filter performance or to
humans.
The product makes a clicking or
ticking sound.
The product may make clicking or ticking
sounds when it is generating ions.
Even though the air quality
has changed, the color of the
Cleanliness Indicator remains blue.
(or remains red)
The color of the Cleanliness Indicator may
not change for a while after the product
starts operating.
Is the Odor Sensor or Sensitive Dust
Sensor blocked by something? Check the
sensor area. (Page 3)
Check the Sensor Filter. If it is clogged or
dirty, clean it. (Page 10)
Adjust the Sensor sensitivity as follows
depending on the color of Cleanliness
Indicator. (Page 8)
- If the color continues to be red, set the
Sensor sensitivity to LOW.
- If the color continues to be blue, set the
Sensor sensitivity to HIGH.
The Cleanliness Indicator changes
color frequently.
The Cleanliness Indicator automatically
changes color when the Odor Sensor or
Sensitive Dust Sensor detect impurities. If
you are concerned about these changes,
you can change the Sensor sensitivity.
(Page 8)
The Operation Panel turns off.
The Operation Panel will turn off in the
following cases.
- Operating in the sleep mode.
- When the Light Control is set to OFF.
(Page 8)
The Filter Replacement Indicator is
flashing.
Replace the filters.
After replacing the filters, reset the Filter
Replacement Indicator. (Page 11)
Before calling for service helpline,
please review the Troubleshooting
list below, since the problem may
not be the product malfunctioning.
FP-S42_40.indb 12FP-S42_40.indb 12 2024/03/15 10:14:132024/03/15 10:14:13
background
EN-13
ENGLISH
Error Display
The POLLEN Indicator flashes and
the product does not operate.
The product has stopped operating
because the filter is not installed correctly.
Follow the steps below to clear the error.
(1) Press the Power ON/OFF Button to
turn the power off.
(2) Reinstall the filter correctly.
(3) Press the Power ON/OFF Button to
turn the power on.
One of the following indicators is
flashing.
- LOW Indicator
- AUTO Indicator
- MED Indicator
Unplug the product, wait one minute, and
then plug the product back in.
If error still occurs, then contact the Sharp
Service Center.
Only FP-S42
Only FP-S42
FP-S42_40.indb 13FP-S42_40.indb 13 2024/03/15 10:14:132024/03/15 10:14:13
background
EN-14
WARNING
When remotely controlling the air
purifier
When operating remotely from outside, you
may not be able to check the air purifier’s
current condition, the area around it or
the status of people at home, so please
thoroughly confirm everything is safe before
use.
1. Make sure the electric plug is fully
inserted into a power socket, and there
is no dust on the plug or in the socket. (It
may cause heat, combustion, fire, etc.,
due to poor contact or contact failure.)
2. Make sure beforehand to check the
ambient environment of the product,
because the air flow from the product
may have unexpected affects (such as
unstable items falling down), and this
may result in fires, injuries, and breakage
of house items.
CAUTION
Precautions for using the Wi-Fi
function
1. To use the app, you must agree to the
“Terms of Service”.
2. Ensure that the app is up to date.
3. The screenshots and diagrams in this
book are for explanation. There are
some differences compared to the actual
product.
4. If the connection is poor, the app may
not be able to control the air purifier.
The current air purifier operation may not
be accurately reflected in the app.
5. It is recommended to lock the screen of
your smart device to prevent accidental
operation.
6. Communication charges will be incurred
when downloading and using the app.
Precautions when using radio
waves
1. Usage of the application is not
guaranteed under the following
environment:
a. Near Bluetooth
®
wireless
communications device using the
same frequency (2.4GHz) as this
product.
b. Near a product which emits a
magnetic field. (E.g. microwave oven)
c. Near a place with static electricity.
d. Near a place where radio disturbance
occurs.
e. Near other wireless communication
devices.
2. Wi-Fi connection and performance
cannot be guaranteed for all routers or
environmental conditions.
3. At the following places, Wi-Fi connection
might be unstable:
a. Inside of a building made with
concrete, reinforcing steel or metal.
b. Near obstructions.
c. Near wireless communication devices
using the same frequency.
Precautions regarding personal
information (Security related)
1. If you are using a wireless LAN device,
your information can still be intercepted
regardless of the encryption settings.
2. Make sure that you use a network that is
under your control.
3. Initialize the device when selling,
disposing or handing over from/to a
third party. See page 18 on how to
initialize.
Safety precautions of the Wi-Fi functions
The Bluetooth
®
word mark is a registered
trademark owned by Bluetooth SIG,. Inc.
Wi-Fi Function
Only FP-S42
FP-S42_40.indb 14FP-S42_40.indb 14 2024/03/15 10:14:132024/03/15 10:14:13
background
EN-15
ENGLISH
Usage conditions
(As of April 2024)
Broadband internet connection
Following connection methods cannot be
used.
- Dial up connection
- Connection that requires ID
authentication
Following connection methods are not
guaranteed.
- Mobile router connection
- Tethering connection
Smart device (ex: smart phone)
Minimum software requirements : Android
8 or later / iOS 12 or later
Wi-Fi access point (Router)
Wi-Fi specifications supported by
this product
Frequency: 2.4GHz / 5GHz band
(IEEE802.11a/b/g/n)
Channel:
<2.4GHz band> 1-13
<5GHz band> W52 (36, 40, 44, 48) / W53
(52, 56, 60, 64) / W56 (100, 104, 108, 112,
116, 120, 124, 128, 132, 136, 140, 141*
1
) /
W58 (149*
2
, 153*
2
, 157*
2
, 161*
2
, 165*
2
)
*1: Supports only India (FP-S42M).
*2: Supports only Malaysia (FP-S42L),
Vietnam (FP-S42V) and India
(FP-S42M).
Security protocols: WPA Personal / WPA2
Personal / WPA3 Personal
Recommended encryption: AES
Bluetooth 5.0 (Bluetooth Low Energy only
support)
Intellectual property rights for this
product
The software incorporated in this product
consists of the software developed or
created by our company and copyrighted
by our company, and the free software
copyrighted by third parties. For details of
the software incorporated in this product,
including license conditions, refer to the
following URL.
https://jp.sharp/support/cloud/adapter/
license_a04.pdf
Trademarks
“Wi-Fi
®
” is a registered trademark of Wi-Fi
Alliance
®
.
“WPA™” and “WPA2™” are trademarks of
Wi-Fi Alliance
®
.
“Android” is a trademark of Google Inc.
The other company names, corporate
names, product names mentioned in the
instructions manual are the trademarks
and the registered trademarks of each
company.
NOTE
Please disable the following
settings on the router.
Stealth setting of SSID
MAC address filtering setting
Client isolation setting that prohibits
Wi-Fi communication between the
devices connected to the router.
FP-S42_40.indb 15FP-S42_40.indb 15 2024/03/15 10:14:152024/03/15 10:14:15
background
EN-16
How to use the Wi-Fi function
Connect with the app (Sharp Air App)
By linking your air purifier with your smart devices, you can enjoy
more convenience.
Scan the QR code to download and install the designated app.
And then follow the steps below for setup.
https://cboard.cloudlabs.sharp.co.jp/smartapp_asean/download/air/
1. Launch the app and follow the instructions in the app to make initial
settings for the app.
2. To link the app with the air purifier, follow the steps below.
(1) Tap menu button “
” at the upper left of the app screen.
(2) Tap “Register Device”.
(3) Tap “Connection with a router” and then follow instructions on the app.
How to turn Wi-Fi ON/OFF
Press
for 3 sec.
Turn off
Wi-Fi OFF
Wi-Fi ON
About turning on Wi-Fi.
A few moments after you press the Wi-
Fi Button, you will hear 4 beeps. After a
while, the Wi-Fi Indicator lights on and
the Wi-Fi connection is completed. (In this
case, Wi-Fi connection with the router will
be automatically restored.)
About buttons and indicators related to Wi-Fi function
1
23
1
Wi-Fi Button
Wi-Fi Indicator
Light on: Wi-Fi ON
Light off: Wi-Fi OFF
Flashing (Page 19)
2
Cloud Service Indicator
Illuminates when “Cloud Service” in the designated
app is set to ON.
3
Timer Indicator
Illuminates when a Timer has been set on the
product from the designated app.
FP-S42_40.indb 16FP-S42_40.indb 16 2024/03/15 10:14:192024/03/15 10:14:19
background
EN-17
ENGLISH
The Wi-Fi connection of the air
purifier and the router is not
working.
Check the specifications of the router in
use.
Adjust the router and antenna direction,
move the router and antenna closer, and
so on. After that, reswitch to turn on the
router and set up the Wi-Fi connection of
the air purifier and the router again.
The connection between the air
purifier and your smart device
cannot be established.
Are the air purifier and your smart device
connected to the same router?
Connect the air purifier and your smart
device to the same router.
Also, connect your smart device to the
2.4GHz or 5GHz band of the router.
Have you already registered 10 smart
devices to one air purifier?
The maximum number of smart devices
that can be registered on one air purifier is
10.
Have you already registered 30 products
(air conditioners, air purifiers, etc.) on one
smart device?
The maximum number of products that
can be registered with one smart device is
30.
Remote operation from a smart
device cannot be performed.
Has the connection between the air
purifier and your smart device been
completed?
Set up the connection between the air
purifier and your smart device.
Check the Wi-Fi indicator of the air purifier.
If the Wi-Fi indicator is flashing or off, take
action according to the status of the Wi-Fi
indicator. (Page 19)
It may take some time for the Wi-Fi
indicator to turn on after you plug the air
purifier’s AC Adapter into a power outlet.
If the Wi-Fi indicator is not lit, you cannot
operate this product from your smart
device.
When changing the router
Perform the following steps to reconnect
the air purifier to a new router.
1. Hold down the Wi-Fi Button for 3
seconds to stop the Wi-Fi function.
2. Connect the air purifier with the new
router using the app.
- Tap the app using the steps below.
(1) Menu button “
(2) “Register Device”
(3) “Connection with a router”
When changing the smart device
Perform the following steps.
1. Delete the registration of the old smart
device from the app.
2. Install the app on the new smart
device, and then connect the air purifier
with the new smart device using the
app.
- Tap the app using the steps below.
(1) Menu button “
(2) “Register Device”
(3) “Already connected with a router”
When disposing of or handing over
the air purifier
Perform the following steps, to prevent
personal information from being disclosed.
1. Delete the registration of the air purifier
from the app.
2. Initialize the Wi-Fi function of the air
purifier. (Page 18)
If you receive an air purifier from a
third party
To prevent unauthorized access from a
third party, initialize the Wi-Fi function of
the air purifier. (Page 18)
Troubleshooting of the Wi-Fi function
FP-S42_40.indb 17FP-S42_40.indb 17 2024/03/15 10:14:192024/03/15 10:14:19
background
EN-18
How to initialize the Wi-Fi function
NOTE
When initializing the Wi-Fi function, delete the air purifier registration from
the App if it is already registered.
1. Press the Wi-Fi Button for more than 8 seconds.
Press for more
than 8 sec.
(with the product powered ON or OFF)
♪♪
Flashing
(After a while)
About 3 seconds after pressing the
button, the air purifier will sound a
notification tone and the Wi-Fi Indicator
will flash or turn off, but keep pressing
the button more than 8 seconds.
2. Press the Wi-Fi Button again within 2 minutes for more than 3 seconds.
Flashing
(After a while)
♪♪
Press
for 3 sec.
Turn off
Completed
How to turn the Bluetooth ON/OFF
For the setting method, see page 8.
FP-S42_40.indb 18FP-S42_40.indb 18 2024/03/15 10:14:272024/03/15 10:14:27
background
EN-19
ENGLISH
About the Wi-Fi Indicator
status
Wi-Fi Indicator flashes slowly
It will be in one of the following status.
A. The Wi-Fi connection of the air purifier
and a router is in setup.
B. The connection of the air purifier and a
smart device is in setup.
C. The software for the Wi-Fi function in
the air purifier is being updated.
Wi-Fi Indicator flashes rapidly
Network error. Check the following:
A. Check the network status of the router.
B. After turning off the air purifier, check
the Internet status.
C. If there are no problems with A and
B, then unplug the air purifier. After a
while, plug the air purifier back into an
electrical outlet and reconnect the air
purifier to the router.
Wi-Fi Indicator turns off
The air purifier cannot connect to the
router. Check the following:
A. Is the AC Adapter correctly connected?
B. Has the Wi-Fi function been stopped?
Connect the air purifier to the router
again.
FP-S42_40.indb 19FP-S42_40.indb 19 2024/03/15 10:14:272024/03/15 10:14:27
background
EN-20
Specifications
Model FP-S42
Power Supply AC Adapter *
1
Rated Input AC 100 - 240 V 50 - 60 Hz 0.9 A
Rated Outlet DC 24.0 V 1.5 A 36.0 W
Fan Speed Adjustment MAX MED LOW
Fan Speed (m
3
/ h) 240 132 48
Rated Power (W) 23 7.1 3.1
Noise Level (dB) *
2
46 34 21
Standby Power (W)
1.2 (When Wi-Fi adapter is ON.)
0.8 (When Wi-Fi adapter is OFF.)
Recommended Room Size (m
2
) *
3
Up to 30
High Density Plasmacluster Ion
Recommended Room Size (m
2
) *
4
Up to 23
Sensors
Sensitive Dust / Odor / Temperature /
Humidity
Filter Type Two in one HEPA *
5
and Deodorizing
Cord Length (m) Approx. 2.0
Dimensions (mm) 235 (W) × 235 (D) × 372 (H)
Weight (kg) Approx. 3.9
Recommended
Room Size *
6
CADR
Smoke Dust Pollen
AHAM
19 m
2
133 cfm
(226 m
3
/ h)
141 cfm
(240 m
3
/ h)
152 cfm
(258 m
3
/ h)
GB
26 m
2
260 m
3
/ h *
7
*1 This AC Adapter is a non-inherently short circuit proof transformer.
*2 The noise levels are measured based on the JEM1467 standard of the Japan Electrical
Manufacturers’ Association.
*3 The recommended room size is appropriate for operating the product of maximum fan
speed. The recommended room size is an area in which a given amount of dust particles
can be removed in 30 minutes (according to JEM1467).
*4 Room size in which approximately 7000 ions per cubic centimeter can be measured in
the center of the room at a height of approximately 1.2 meters from the floor when the
FP-S42_40.indb 20FP-S42_40.indb 20 2024/03/15 10:14:272024/03/15 10:14:27
background
EN-21
ENGLISH
Standby Power
When the product’s AC Adapter is inserted in a wall outlet it consumes standby power in
order to operate electrical circuits. To conserve energy, unplug the AC Adapter when the
product is not in use.
Model FP-S40
Power Supply AC Adapter *
1
Rated Input AC 100 - 240 V 50 - 60 Hz 0.9 A
Rated Outlet DC 24.0 V 1.5 A 36.0 W
Fan Speed Adjustment MAX MED LOW
Fan Speed (m
3
/ h) 240 132 48
Rated Power (W) 23 6.4 2.4
Noise Level (dB) *
2
46 34 21
Standby Power (W) 0.3
Recommended Room Size (m
2
) *
3
Up to 30
High Density Plasmacluster Ion
Recommended Room Size (m
2
) *
4
Up to 23
Sensors Odor
Filter Type Two in one HEPA *
5
and Deodorizing
Cord Length (m) Approx. 2.0
Dimensions (mm) 235 (W) × 235 (D) × 372 (H)
Weight (kg) Approx. 3.9
product is placed next to a wall and is running at MAX mode settings
*5 The filter removes more than 99.97% of particles at least 0.3 microns in size (according
to JEM1467).
*6 The recommended room size is appropriate for operating the product at maximum fan
speed. (according to ANSI/AHAM AC-1-2020, GB/T 18801-2022)
*7 This CADR is tested by a third party based on GB/T 18801-2022 “Air Cleaner” Test
Method and is the result of operating at MAX mode setting.
Recommended
Room Size *
6
CADR
Smoke Dust Pollen
AHAM
19 m
2
133 cfm
(226 m
3
/ h)
141 cfm
(240 m
3
/ h)
152 cfm
(258 m
3
/ h)
GB
26 m
2
260 m
3
/ h *
7
FP-S42_40.indb 21FP-S42_40.indb 21 2024/03/15 10:14:272024/03/15 10:14:27
background
BAHASA MELAYU
Terima kasih kerana membeli Pembersih Udara SHARP ini.
Sila baca manual ini dengan teliti sebelum menggunakan produk ini.
Manual ini hendaklah disimpan di tempat yang selamat untuk rujukan pada masa akan datang.
ISI KANDUNGAN
Arahan Keselamatan Penting ................................................................ 1
Gambaran Keseluruhan Produk............................................................3
Cara Memasang ......................................................................................5
Cara Mengendalikan...............................................................................6
Cara Menyelenggara ..............................................................................9
Penyelesaian Masalah............................................................................12
Fungsi Wi-Fi ............................................................................................14
Spesifikasi ............................................................................................... 20
FP-S42_40.indb 22FP-S42_40.indb 22 2024/03/15 10:14:272024/03/15 10:14:27
background
MS-1
Bahasa
Melayu
Arahan Keselamatan Penting
BACA DAN SIMPAN ARAHAN INI
sebelum menggunakan produk.
Apabila menggunakan produk, langkah
keselamatan asas mesti sentiasa diikuti
bagi mengurangkan risiko kebakaran,
kejutan elektrik dan kecederaan kepada
individu, termasuk yang berikut:
AMARAN
1. Produk itu sepatutnya hanya boleh
digunakan untuk tujuan yang
dimaksudkan, seperti yang dihuraikan
dalam manual.
2. Perkakas ini tidak bertujuan untuk
digunakan oleh individu (termasuk kanak-
kanak) kurang upaya dari segi fizikal, deria
atau mental, atau kurang pengalaman
dan pengetahuan, melainkan jika mereka
telah diberikan penyeliaan atau arahan
mengenai penggunaan perkakas oleh
individu yang bertanggungjawab ke atas
keselamatan mereka.
Kanak-kanak perlu diawasi untuk
memastikan mereka tidak bermain
dengan perkakas.
3. Jangan cuba membaiki atau membuka
produk sendiri.
4. Jangan sesekali menggunakan produk
jika Kord Kuasa, Penyesuai AC atau
produk pincang tugas atau rosak.
Produk mesti digantikan, dibaiki atau
dibuang oleh pengilang atau Pusat
Servis yang disahkan oleh Sharp atau
agen perkhidmatan yang berkelayakan
untuk mengelakkan apa-apa bahaya.
Sekiranya berlaku apa-apa masalah,
pelarasan, atau pembaikan sila hubungi
Pusat Servis terdekat.
(Bahagian Penyesuai AC berikut tidak
boleh digantikan dan akan dibuang.
- Kord Kuasa, pin pada palam, fius)
5. Ikuti arahan di bawah berkenaan Kord
Kuasa atau Penyesuai AC supaya dapat
mengelakkan daripada berlaku litar
pintas, terlampau panas, kejutan elektrik
atau kebakaran.
a. Gunakan alur keluar AC 220 - 240 volt
sahaja.
(Filipina: Gunakan alur keluar AC 230
volt sahaja.)
b. Gunakan Penyesuai AC produk sahaja.
c. Jangan gunakan Penyesuai AC
produk ini dengan produk lain.
d. Jangan sambungkan ke alur keluar
yang longgar atau rosak.
e. Sentiasa matikan produk sebelum
mencabut Penyesuai AC.
f. Sentiasa cabutkan palam produk
dalam keadaan berikut:
Sebelum memindahkan produk.
Sebelum membuka Panel Sisi.
Sebelum menggantikan penapis.
Sebelum menyelenggara produk.
Apabila produk tidak digunakan.
g. Apabila mencabut palam produk,
pastikan anda menarik keluar
Penyesuai AC (pemegang) dan bukan
Kord Kuasa.
h. Pastikan Penyesuai AC bebas
daripada habuk.
i. Berhati-hati agar tidak merosakkan
Kord Kuasa dengan mengambil
langkah berikut.
Jangan letakkan benda berat di
atas Kord Kuasa.
Jangan sepit, bengkokkan atau
putarkan Kord Kuasa secara paksa.
Jangan tutup Kord Kuasa dengan
ambal dan sebagainya.
Jangan pasang Kord Kuasa
di bawah karpet, perabot atau
perkakas lain.
Untuk mengelakkan bahaya
tersandung, jauhkan Kord Kuasa
dari tempat yang sering dilalui oleh
orang ramai.
6. Jangan gunakan produk ini berdekatan
tempat berikut.
a. Berdekatan api. (Perkakas gas,
pendiang, lilin yang menyala, rokok,
kemenyan dan sebagainya)
b. Lokasi di tempat yang terdapat gas
mudah terbakar.
Wasap bergris atau berminyak
terhasil di dapur
Sisa berminyak
FP-S42_40.indb 1FP-S42_40.indb 1 2024/03/15 10:14:272024/03/15 10:14:27
background
MS-2
Wasap bahan kimia dan sebagainya
c. Berhampiran atau di kawasan panas
atau tempat yang boleh bersentuhan
dengan wap air.
(Dapur Masak, Pemanas dan
sebagainya)
d. Lokasi yang basah, lembap, atau
berlaku pemeluwapan. (Bilik mandi,
kawasan mendobi dan sebagainya)
7. Pastikan bilik mempunyai
pengalihudaraan yang baik apabila
menggunakan produk di sekeliling
perkakas yang menghasilkan pembakaran
(perkakas gas dan sebagainya). Jika
tidak, ini boleh mengakibatkan keracunan
karbon monoksida.
8. Jangan biarkan produk menjadi basah.
9. Jangan masukkan jari atau objek asing
ke dalam bukaan Salur Masuk atau
Salur Keluar Udara.
10. Jangan letakkan apa-apa di atas Salur
Keluar Udara.
11. Jangan melihat ke dalam Salur Keluar
Udara.
12. Jangan duduk di atas, bersandar atau
condongkan produk.
AWAS
LANGKAH BERJAGA-JAGA
SEMASA PEMASANGAN
1. Letakkan produk secara menegak di atas
permukaan yang rata dan stabil dengan
peredaran udara yang mencukupi.
2. Jangan letakkan produk di atas
permukaan yang tidak stabil. (Katil, sofa,
permaidani yang berat dan sebagainya)
Dengan berbuat demikian boleh
mengakibatkan produk terbalik.
3. Jika digunakan untuk jangka masa yang
lama, kawasan di sekeliling produk boleh
menjadi kotor, oleh itu sila bersihkan
dinding, lantai dan karpet di sekeliling
dengan kerap.
Jika anda bimbang tentang kotoran, alihkan
produk dari mana-mana objek di sekeliling.
4. Jangan sekat Salur Masuk atau Salur
Keluar Udara. Berhati-hati supaya tidak
menghalang kedua-dua salur tersebut
dengan perabot, langsir dan sebagainya
5. Gunakan di bawah keadaan yang sesuai
antara 0ºC – 35ºC.
6. Jangan letakkan produk di tempat
berikut. Dengan berbuat demikian, boleh
menyebabkan produk berubah bentuk, retak,
kehilangan warna atau pecah penderia.
a. Di luar atau di bawah cahaya matahari
secara langsung.
b. Lokasi tertakluk kepada perubahan
suhu yang drastik.
c. Lokasi di tempat produk akan
terdedah kepada angin atau tempias
secara langsung.
LANGKAH BERJAGA-JAGA
SEMASA OPERASI
1. Jangan kendalikan produk tanpa penapis
dipasang dengan betul.
2. Sentiasa angkat produk ke atas apabila
menggerakkan produk tersebut di atas
lantai yang mudah rosak, permukaan
yang tidak rata, atau karpet.
3. Semasa membawa produk, tanggalkan
Penyesuai AC dari produk dan kemudian
pegang bahagian Pemegang di kedua-
dua sisi produk.
4. Jangan kendalikan produk di dalam bilik
yang mengandungi racun serangga aerosol.
Oleh kerana ini boleh mengakibatkan
apa-apa wasap racun serangga kekal
berada di dalam produk dan dilepaskan
dari Salur Keluar Udara.
5. Jangan gunakan produk yang
mengandungi fluororesin atau silikon
(kosmetik, produk penjagaan rambut
dan sebagainya) berdekatan dengan
produk ini. Fluororesin atau silikon boleh
tersangkut di dalam produk ini dan
menyebabkan Ion Plasmacluster tidak
dapat dihasilkan.
NOTA
Gangguan dengan radio atau
televisyen dan sebagainya
Jika produk menyebabkan gangguan
dengan penerimaan radio, televisyen atau
jam dikawal radio, maka tambahkan jarak
antara produk dan peranti berkenaan.
FP-S42_40.indb 2FP-S42_40.indb 2 2024/03/15 10:14:272024/03/15 10:14:27
background
MS-3
Bahasa
Melayu
Gambaran Keseluruhan Produk
1
Salur Keluar Udara
2
Penapis Penderia
Penderia Habuk Sensitif
(Pandangan dari
dalam produk dan di satu sisi)
3
Penderia Bau *
4
Penderia Suhu dan Kelembapan *
5
Panel Operasi
6
Penapis HEPA dua dalam satu dan
Penyahbau **
7
Prapenapis **
8
Panel Sisi **
9
Salur Masuk Udara **
10
Pemegang (Terletak di depan dan di belakang
produk)
11
Kord Kuasa
12
Penyesuai AC (Bentuk Penyesuai AC bergantung
pada negara.)
13
Penyambung Penyesuai AC
* Pandangan dari dalam produk
** Terletak di bahagian kiri dan kanan produk.
FP-S42 sahaja
FP-S42 sahaja
FP-S42 sahaja
Bahagian Utama
Pandangan Belakang
9
2
4
3
5
6
7
8
10
13
1
11
12
FP-S42_40.indb 3FP-S42_40.indb 3 2024/03/15 10:14:312024/03/15 10:14:31
background
MS-4
FP-S42 sahaja
a
Butang dan Penunjuk untuk
fungsi Wi-Fi
(Lihat Halaman 16)
b
Penunjuk Bau
Menunjukkan produk
itu mengesan bau.
Penunjuk Habuk
Menunjukkan produk itu
mengesan habuk biasa.
Penunjuk PM2.5
Menunjukkan produk
itu mengesan habuk
mikroskopik.
FP-S40 sahaja
c
Butang Pemasa, Penunjuk
1
Butang Kuasa DIMATIKAN/DIHIDUPKAN
2
Butang Mod, Penunjuk
3
Butang JEREBU, Penunjuk
4
Penunjuk Kebersihan
Menunjukkan kebersihan udara bilik dalam
5 tahap melalui perubahan warna.
(Untuk FP-S40, terdapat hanya 4 tahap.)
Bersih Biru
Kuning (Berkelip-kelip)
Kotor Merah
(Berkelip-kelip pantas)
5
Lampu Penunjuk Ion Plasmacluster (Biru)
6
Penunjuk Kunci Kanak-kanak
7
Penunjuk Penggantian Penapis (Merah)
Untuk FP-S42
Panel Pengendalian
Untuk FP-S40
1
c 7
6
5
24 3
1
a 7
6
5
24 3
b
FP-S42_40.indb 4FP-S42_40.indb 4 2024/03/15 10:14:352024/03/15 10:14:35
background
MS-5
Bahasa
Melayu
Cara Memasang
NOTA
Pastikan anda sudah mematikan dan mencabut palam
produk sebelum memasang penapis.
1. Tanggalkan Panel Sisi dan Prapenapis.
2. Keluarkan penapis dari beg
plastik dan kemudian pas-
angkan penapis tersebut.
3. Pasangkan Prapenapis dan Panel Sisi.
Prapenapis
(2)(1)
Panel Sisi
(1)
(1)
(2)
(2)
Tag
(1)
(2)
(1)
(2)
FP-S42_40.indb 5FP-S42_40.indb 5 2024/03/15 10:14:382024/03/15 10:14:38
background
MS-6
Cara Mengendalikan
Kelajuan kipas
♪♪
AUTO
DEBUNGA
TIDUR
RENDAH
MED
MAX
AUTO:
Kelajuan kipas berubah secara automatik
bergantung pada jumlah kekotoran dalam
udara.
DEBUNGA:
Sensitiviti penderia ditingkatkan secara
automatik untuk mengesan kotoran
dalam udara dengan pantas dan produk
membersihkan udara dengan kuat.
TIDUR:
Produk akan beroperasi dengan senyap
dan kelajuan kipas akan berubah secara
automatik bergantung pada jumlah
kekotoran dalam udara.
Panel Operasi dan Penunjuk Kebersihan
akan dimatikan secara automatik.
(Walau bagaimanapun, beberapa penunjuk
yang diperlukan untuk pemberitahuan akan
kekal malap.)
Mula/Berhenti
♪~
Berhenti
Mula
Apabila produk dimulakan, operasi bermula
dalam mod terdahulu yang sedang
dijalankan.
Mod JEREBU
Selepas kipas beroperasi selama 60 minit
pada kelajuan tinggi, secara berselang-seli
pada setiap kelajuan, kipas akan beroperasi
antara kelajuan rendah dan kelajuan tinggi
selama 20 minit.
FP-S42_40.indb 6FP-S42_40.indb 6 2024/03/15 10:14:462024/03/15 10:14:46
background
MS-7
Bahasa
Melayu
Pemasa
FP-S40 sahaja
Batalkan Pemasa
Selepas 2 jam
Selepas 4 jam
Selepas 8 jam
2h
4h
8h
♪♪
Matikan
Anda boleh menetapkan Pemasa
DIHIDUPKAN (atau DIMATIKAN) dengan
menggunakan kaedah operasi yang dihuraikan
di sebelah kiri semasa produk dihentikan (atau
semasa produk sedang berjalan).
Selepas Pemasa ditetapkan kepada
DIHIDUPKAN (atau DIMATIKAN), penunjuk
masa yang tinggal menyala dan produk
secara automatik bermula (atau berhenti)
sebaik sahaja masa yang dipilih dicapai.
Untuk membatalkan Pemasa, tekan
Butang Pemasa untuk mematikan
Penunjuk Pemasa.
Kunci Kanak-kanak
(dengan kuasa produk DIHIDUPKAN
atau DIMATIKAN)
Tekan selama 3 saat
♪♪
Matikan
DIMATIKAN
DIHIDUPKAN
Panel Operasi dikunci semasa Kunci Kanak-
kanak ditetapkan kepada DIHIDUPKAN.
Anda boleh mematikan Wi-Fi
walaupun semasa Kunci Kanak-kanak
DIHIDUPKAN. (FP-S42 sahaja)
Menukar Ion Plasmacluster
Tekan serentak
selama 3 saat
♪♪
Matikan
DIMATIKAN
DIHIDUPKAN
(dengan kuasa produk DIHIDUPKAN)
FP-S42_40.indb 7FP-S42_40.indb 7 2024/03/15 10:14:532024/03/15 10:14:53
background
MS-8
Fungsi tambahan
1. Masuk ke mod tetapan.
Tekan serentak
selama 3 saat
(dengan kuasa produk DIMATIKAN)
Lampu penunjuk menyala dan memaparkan tetapan semasa. (Contoh FP-S42)
Kawalan cahaya
Sensitiviti penderia
Mulakan semula
secara automatik
Bluetooth
2. Tukar tetapan.
3. Keluar tetapan.
Jika Butang kuasa DIHIDUPKAN/DIMATIKAN tidak
ditekan dalam masa 8 saat, tetapan akan disimpan
secara automatik.
Kawalan
cahaya
DIMATIKAN
♪♪
Matikan
DIHIDUPKAN
(lalai)
Sensitiviti
penderia
♪♪
Standard
Tinggi
(lalai)
Rendah
Mulakan semula
secara automatik
FP-S42
FP-S40
♪♪
DIHIDUPKAN (lalai)
DIMATIKAN
Matikan
Bluetooth
FP-S42 sahaja
Tekan serentak
selama 3 saat
DIMATIKAN
♪♪
Matikan
DIHIDUPKAN (lalai)
Fungsi berikut boleh ditetapkan.
Kawalan cahaya
Anda boleh menukar kecerahan Panel Operasi
kepada DIHIDUPKAN atau DIMATIKAN.
Jika Panel Operasi ditetapkan kepada
DIMATIKAN, beberapa penunjuk yang diperlukan
untuk pemberitahuan akan kekal malap.
Sensitiviti penderia
Mulakan semula secara automatik
Jika palam produk dicabut atau jika berlaku
putus bekalan kuasa elektrik, produk akan
memulakan semula operasi dengan tetapan
sebelumnya selepas bekalan kuasa dipulihkan.
Bluetooth
FP-S42 sahaja
FP-S42_40.indb 8FP-S42_40.indb 8 2024/03/15 10:15:082024/03/15 10:15:08
background
MS-9
Bahasa
Melayu
Cara Menyelenggara
NOTA
Pastikan anda
sudah mematikan
dan mencabut palam produk
sebelum membersihkan produk
dan menggantikan penapis.
Jangan gunakan bahan pencuci selain
yang dinyatakan dalam manual ini.
Jangan bersihkan produk dengan bendalir
mudah meruap.
(Benzina, pencair cat, serbuk penggilap atau
gris, dan sebagainya)
Menggunakan item ini boleh mengakibatkan
kerosakan atau perubahan warna pada
produk atau pincang tugas pada penderia.
Kitaran penyelenggaraan: Sebulan sekali
Walau bagaimanapun, sila bersihkan
Penapis HEPA dua dalam satu dan
Penyahbau dalam keadaan berikut.
- Bila-bila masa habuk terkumpul.
- Apabila bau keluar dari Salur Keluar Udara.
NOTA
Cara Membersihkan Kotoran Degil
1. Tambahkan sedikit bahan pencuci dapur yang lembut ke
dalam air dan rendam selama kira-kira 10 minit.
2. Bilas bahan pencuci dengan air bersih.
3. Biarkan penapis kering sepenuhnya di kawasan yang
mempunyai pengalihudaraan yang baik.
Prapenapis
Bahagian Utama
Lap dengan kain lembut yang
kering.
Panel Sisi dan Prapenapis
Buang habuk dengan perlahan
dengan menggunakan alat
pembersih seperti pembersih
vakum.
Jangan terlalu kuat apabila membersihkan
Prapenapis.
Panel SisiPrapenapis
FP-S42_40.indb 9FP-S42_40.indb 9 2024/03/15 10:15:102024/03/15 10:15:10
background
MS-10
Jika Penapis Penderia sangat kotor, basuh
dengan air dan keringkan betul-betul.
Tanggalkan Panel Sisi dan Prapenapis,
kemudian tanggalkan Penapis Penderia.
Penderia Habuk Sensitif
FP-S42 sahaja
Penapis Penderia
Penderia Bau
Penderia Suhu dan
Kelembapan
FP-S42 sahaja
Penapis HEPA dua dalam satu dan Penyahbau
NOTA
Jangan basuh penapis. Jangan dedahkan kepada cahaya matahari.
(Jika tidak, penapis ini boleh hilang keberkesanan.)
Bersihkan bahagian yang
mempunyai tag sahaja.
Jangan bersihkan bahagian yang
bertentangan (bahagian tanpa tag).
Penapis itu mudah rosak, oleh itu perlu
berhati-hati supaya tidak mengenakan
tekanan yang berlebihan.
Tag
Penderia
Buang habuk dengan perlahan menggunakan alat pembersih seperti pembersih vakum.
FP-S42_40.indb 10FP-S42_40.indb 10 2024/03/15 10:15:152024/03/15 10:15:15
background
MS-11
Bahasa
Melayu
Semasa menggantikan penapis
Model penggantian
Penapis HEPA dua dalam satu dan Penyahbau
FZ-S40S2E (2 unit)
Gunakan alat ganti yang dinyatakan dalam manual ini.
Jangka hayat maksimum ialah 2 tahun.
(Jangka hayat maksimum diukur berdasarkan standard Persatuan
Pengilang Elektrik Jepun JEM1467.)
Apabila Penunjuk Penggantian Penapis berkelip, gantikan penapis.
Gantikan penapis menurut arahan pada Halaman 5.
Kemudian, ikuti langkah di bawah untuk menetapkan semula (mematikan)
Penunjuk Penggantian Penapis.
(1) Sambungkan Penyesuai AC ke alur keluar dan hidupkan produk.
(2)
NOTA
Kitaran penggantian berbeza bergantung pada keadaan dan persekitaran penggunaan.
Sesetengah bau yang diserap oleh penapis akan terurai lama-kelamaan, menyebabkan
bau semakin kuat. Bergantung pada keadaan penggunaan, dan terutama sekali jika
produk digunakan dalam persekitaran yang jauh lebih teruk berbanding kediaman biasa,
bau ini mungkin menjadi kuat lebih cepat daripada jangkaan.
Gantikan penapis dalam hal tersebut atau jika habuk tidak dapat dibuang selepas
penyelenggaraan.
Berkelip perlahan
Gantikan penapis.
Berkelip pantas
Gantikan penapis dengan segera.
Tekan
selama 3 saat
Persediaan tetapan
semula selesai.
Matikan
FP-S42_40.indb 11FP-S42_40.indb 11 2024/03/15 10:15:192024/03/15 10:15:19
background
MS-12
Penyelesaian Masalah
Bau dan asap berterusan.
Periksa penapis. Jika penapis masih di
dalam beg plastik, keluarkan dari beg
tersebut.
Periksa penapis. Jika ia kelihatan terlalu
kotor, bersihkan atau gantikan penapis
tersebut.
Udara yang dilepaskan dari produk
mempunyai bau.
Periksa penapis. Jika ia kelihatan terlalu
kotor, bersihkan atau gantikan penapis
tersebut.
Produk tidak beroperasi apabila
asap rokok berada dalam udara.
Pastikan produk dipasang di tempat yang
penderia boleh mengesan asap rokok.
Periksa Penapis Penderia. Jika penapis
tersumbat atau kotor, sila bersihkan.
(Halaman 10)
Terdapat bau yang datang dari
produk dan/atau penapis baharu.
Sebaik sahaja membuang beg plastik,
sedikit bau boleh terhidu. Bau ini tidak
menjejaskan prestasi penapis atau
memudaratkan manusia.
Produk membuat bunyi klik atau
detikan.
Produk boleh membuat bunyi klik atau
detikan apabila ia sedang menjana ion.
Walaupun kualiti udara telah
berubah, warna Penunjuk
Kebersihan kekal biru. (atau kekal
merah)
Warna Penunjuk Kebersihan mungkin
tidak berubah untuk seketika selepas
produk mula beroperasi.
Adakah Penderia Bau atau Penderia Habuk
Sensitif disekat oleh sesuatu? Periksa
kawasan penderia. (Halaman 3)
Periksa Penapis Penderia. Jika penapis
tersumbat atau kotor, sila bersihkan.
(Halaman 10)
Laraskan sensitiviti Penderia seperti
berikut bergantung pada warna Penunjuk
Kebersihan. (Halaman 8)
- Jika warna kekal menjadi merah,
tetapkan sensitiviti Penderia kepada
RENDAH.
- Jika warna kekal menjadi biru, tetapkan
sensitiviti Penderia kepada TINGGI.
Penunjuk Kebersihan berubah
warna dengan kerap.
Penunjuk Kebersihan berubah warna
secara automatik apabila Penderia Bau
atau Penderia Habuk Sensitif mengesan
kekotoran. Jika anda bimbang tentang
perubahan ini, anda boleh menukar
sensitiviti Penderia. (Halaman 8)
Panel Operasi dimatikan.
Panel Operasi akan dimatikan dalam
keadaan berikut.
- Beroperasi dalam mod tidur.
- Apabila Kawalan Cahaya ditetapkan
kepada DIMATIKAN. (Halaman 8)
Penunjuk Penggantian Penapis
berkelip.
Gantikan penapis.
Selepas menggantikan penapis, tetapkan
semula Penunjuk Penggantian Penapis.
(Halaman 11)
Sebelum menghubungi talian bantuan
servis, sila semak semula senarai
Penyelesaian Masalah di bawah, kerana
masalah tersebut mungkin bukan
disebabkan produk pincang tugas.
FP-S42_40.indb 12FP-S42_40.indb 12 2024/03/15 10:15:192024/03/15 10:15:19
background
MS-13
Bahasa
Melayu
Paparan Ralat
Penunjuk DEBUNGA berkelip dan
produk tidak beroperasi.
Produk telah berhenti beroperasi kerana
penapis tidak dipasang dengan betul. Ikuti
langkah di bawah untuk memadamkan
ralat.
(1) Tekan Butang Kuasa DIHIDUPKAN/
DIMATIKAN untuk mematikan kuasa.
(2) Pasang semula penapis dengan betul.
(3) Tekan Butang Kuasa DIHIDUPKAN/
DIMATIKAN untuk menghidupkan
kuasa.
Satu daripada penunjuk berikut
sedang berkelip.
- Penunjuk RENDAH
- Penunjuk AUTO
- Penunjuk MED
Cabut palam produk, tunggu seminit dan
kemudian pasang palam produk semula.
Jika ralat masih berlaku, sila hubungi
Pusat Servis Sharp.
FP-S42 sahaja
FP-S42 sahaja
FP-S42_40.indb 13FP-S42_40.indb 13 2024/03/15 10:15:192024/03/15 10:15:19
background
MS-14
AMARAN
Apabila sedang mengawal
pembersih udara dari jarak jauh
Apabila beroperasi jauh dari luar, anda mungkin
tidak dapat memeriksa keadaan semasa
pembersih udara, kawasan di sekeliling atau status
individu di rumah, oleh itu sila sahkan dengan teliti
bahawa kesemuanya selamat sebelum digunakan.
1. Pastikan palam elektrik dimasukkan
sepenuhnya ke dalam soket kuasa dan tiada
habuk pada palam atau di dalam soket. (Ini
boleh mengakibatkan palam menjadi panas,
pembakaran, kebakaran dan sebagainya,
disebabkan oleh penyambungan yang salah
atau kegagalan penyambungan.)
2. Pastikan anda memeriksa persekitaran sekeliling
produk terlebih dahulu, kerana aliran udara dari
produk mungkin mempunyai kesan yang tidak
dijangkakan (seperti item tidak stabil jatuh ke
bawah) dan ini boleh mengakibatkan kebakaran,
kecederaan dan item di rumah pecah.
AWAS
Langkah keselamatan untuk
menggunakan fungsi Wi-Fi
1. Untuk menggunakan aplikasi, anda mesti
bersetuju dengan “Terma Perkhidmatan”.
2. Pastikan aplikasi sudah dikemas kini.
3. Tangkapan skrin dan gambar rajah
dalam buku ini ialah untuk penjelasan.
Terdapat beberapa perbezaan
berbanding produk sebenar.
4. Jika sambungan teruk, aplikasi mungkin tidak
dapat mengawal pembersih udara.
Operasi pembersih udara semasa mungkin
tidak ditunjukkan dengan tepat dalam aplikasi.
5. Anda disyorkan mengunci skrin peranti
pintar anda bagi mengelakkan operasi
yang tidak disengajakan.
6. Caj komunikasi akan dikenakan apabila
memuat turun dan penggunaan aplikasi.
Langkah keselamatan apabila
menggunakan gelombang radio
1. Penggunaan aplikasi itu tidak dijamin di
bawah persekitaran berikut:
a. Berdekatan peranti komunikasi
wayarles Bluetooth
®
dengan
menggunakan frekuensi (2.4GHz)
yang sama seperti produk ini.
b. Berdekatan dengan produk yang
melepaskan medan magnet. (Misalnya
ketuhar gelombang mikro)
c. Berdekatan dengan tempat yang
mempunyai elektrik statik.
d. Berdekatan dengan tempat gangguan
radio berlaku.
e. Berdekatan dengan peranti
komunikasi wayarles lain.
2. Sambungan dan prestasi Wi-Fi tidak
boleh dijamin untuk semua penghala
atau keadaan persekitaran.
3. Di tempat berikut, sambungan Wi-Fi
mungkin tidak stabil:
a. Di dalam bangunan yang diperbuat
dengan konkrit, tetulang keluli atau logam.
b. Berdekatan dengan halangan.
c. Berdekatan dengan peranti
komunikasi wayarles yang
menggunakan frekuensi sama.
Langkah keselamatan berkenaan
maklumat peribadi (berkaitan
Keselamatan)
1. Jika anda menggunakan peranti LAN
wayarles, maklumat anda masih boleh dipintas
tanpa mengambil kira tetapan penyulitan.
2. Pastikan anda menggunakan rangkaian
yang berada di bawah kawalan anda.
3. Mulakan peranti apabila menjual,
melupuskan atau menyerahkan
daripada/kepada pihak ketiga. Lihat
halaman 18 mengenai cara untuk
memulakan.
Langkah keselamatan fungsi Wi-Fi
Tanda kata Bluetooth
®
ialah tanda dagangan
berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG,. Inc.
Fungsi Wi-Fi
FP-S42 sahaja
FP-S42_40.indb 14FP-S42_40.indb 14 2024/03/15 10:15:192024/03/15 10:15:19
background
MS-15
Bahasa
Melayu
Keadaan penggunaan
(Setakat April 2024)
Sambungan internet jalur lebar
Kaedah sambungan berikut tidak boleh
digunakan.
- Sambungan dail
- Sambungan yang memerlukan
pengesahihan ID
Kaedah sambungan berikut tidak dijamin.
- Sambungan penghala mudah alih
- Sambungan penambatan
Peranti pintar (cth: telefon pintar)
Keperluan perisian minimum: Android
8 atau lebih baharu / iOS 12 atau lebih
baharu
Titik capaian Wi-Fi (Penghala)
Spesifikasi Wi-Fi yang disokong
oleh produk ini
Frekuensi: Jalur 2.4GHz / 5GHz
(IEEE802.11a/b/g/n)
Saluran:
<Jalur 2.4GHz> 1-13
<Jalur 5GHz> W52 (36, 40, 44, 48) / W53
(52, 56, 60, 64) / W56 (100, 104, 108, 112,
116, 120, 124, 128, 132, 136, 140, 141*
1
) /
W58 (149*
2
, 153*
2
, 157*
2
, 161*
2
, 165*
2
)
*1: Hanya menyokong India (FP-S42M).
*2: Hanya menyokong Malaysia
(FP-S42L), Vietnam (FP-S42V) dan
India (FP-S42M).
Protokol keselamatan: Peribadi WPA /
Peribadi WPA2 / Peribadi WPA3
Penyulitan yang disyorkan: AES
Bluetooth 5.0 (Hanya sokongan Bluetooth
Tenaga Rendah)
Hak harta intelek untuk produk ini
Perisian yang digabungkan dalam
produk ini terdiri daripada perisian yang
dibangunkan atau dicipta oleh syarikat
kami dan berhak cipta oleh syarikat kami
dan perisian percuma yang berhak cipta
oleh pihak ketiga. Untuk butiran perisian
yang digabungkan dalam produk ini,
termasuk syarat lesen, sila rujuk URL
berikut.
https://jp.sharp/support/cloud/adapter/
license_a04.pdf
Tanda Dagangan
“Wi-Fi
®
” ialah tanda dagangan berdaftar
Wi-Fi Alliance
®
.
“WPA™” dan “WPA2™” ialah tanda
dagangan Wi-Fi Alliance
®
.
“Android” ialah tanda dagangan Google
Inc.
Nama syarikat, nama korporat, nama
produk lain yang disebut dalam arahan
manual ialah tanda dagangan dan tanda
dagangan berdaftar setiap syarikat.
NOTA
Sila nyahaktifkan tetapan berikut
pada penghala.
Tetapan selinap SSID
Tetapan penapisan alamat MAC
Tetapan pengasingan pelanggan
yang melarang komunikasi Wi-Fi
antara peranti yang disambungkan ke
penghala.
FP-S42_40.indb 15FP-S42_40.indb 15 2024/03/15 10:15:202024/03/15 10:15:20
background
MS-16
Cara menggunakan fungsi Wi-Fi
Sambungkan dengan aplikasi (Aplikasi Sharp Air)
Apabila mengaitkan pembersih udara anda dengan peranti pintar,
anda boleh menikmati pengalaman yang amat memudahkan.
Imbas kod QR untuk memuat turun dan memasang aplikasi yang ditentukan.
Dan kemudian ikuti langkah di bawah untuk persediaan.
https://cboard.cloudlabs.sharp.co.jp/smartapp_asean/download/air/
1. Lancarkan aplikasi dan ikuti arahan dalam aplikasi untuk membuat
tetapan awal bagi aplikasi tersebut.
2. Untuk menghubungkan aplikasi dengan pembersih udara, ikuti langkah di bawah.
(1) Ketik butang menu “ ” di bahagian atas kiri skrin aplikasi.
(2) Ketik “Daftar Peranti”.
(3)
Ketik “Sambungan dengan penghala” dan kemudian ikuti arahan dalam aplikasi.
Cara MENGHIDUPKAN/MEMATIKAN Wi-Fi
Tekan
selama 3 saat
Matikan
Wi-Fi DIMATIKAN
Wi-Fi DIHIDUPKAN
Maklumat tentang cara menghidupkan Wi-Fi.
Untuk beberapa ketika selepas anda
menekan Butang Wi-Fi, anda akan
mendengar 4 kali bunyi bip. Selepas
seketika, Penunjuk Wi-Fi menyala dan
sambungan Wi-Fi dilengkapkan. (Dalam
hal ini, sambungan Wi-Fi dengan penghala
akan dipulihkan secara automatik.)
Maklumat tentang butang dan penunjuk yang berkaitan dengan Fungsi Wi-Fi
1
23
1
Butang Wi-Fi
Penunjuk Wi-Fi
Lampu dihidupkan: Wi-Fi DIHIDUPKAN
Lampu dimatikan: Wi-Fi DIMATIKAN
Berkelip (Halaman 19)
2
Penunjuk Perkhidmatan Awan
Menyala apabila “Perkhidmatan Awan” dalam aplikasi
tertentu yang ditetapkan kepada DIHIDUPKAN.
3
Penunjuk Pemasa
Menyala apabila Pemasa telah ditetapkan pada
produk dari aplikasi yang ditentukan.
FP-S42_40.indb 16FP-S42_40.indb 16 2024/03/15 10:15:272024/03/15 10:15:27
background
MS-17
Bahasa
Melayu
Sambungan Wi-Fi pembersih udara
dan penghala tidak berfungsi.
Periksa spesifikasi penghala yang
digunakan.
Laraskan penghala dan arah antena,
pindahkan penghala dan antena supaya
berada lebih dekat dan seterusnya. Selepas
itu, tukar semula untuk menghidupkan
penghala dan menyediakan sambungan Wi-Fi
pembersih udara dan penghala sekali lagi.
Sambungan antara pembersih udara
dan peranti pintar anda tidak dapat
diwujudkan.
Adakah pembersih udara dan peranti pintar
anda bersambung ke penghala yang sama?
Sambungkan pembersih udara dan peranti
pintar anda ke penghala yang sama.
Di samping itu, sambungkan peranti pintar
anda ke jalur 2.4GHz atau 5GHz penghala.
Adakah anda sudah mendaftarkan 10
peranti pintar kepada satu pembersih udara?
Bilangan maksimum peranti pintar yang
boleh didaftarkan pada satu pembersih
udara ialah 10.
Adakah anda sudah mendaftarkan 30 produk
(penghawa dingin, pembersih udara dan
sebagainya) pada satu peranti pintar?
Bilangan maksimum produk yang boleh
didaftarkan dengan satu peranti pintar ialah 30.
Operasi jarak jauh dari peranti pintar
tidak boleh dilakukan.
Adakah sambungan antara pembersih udara
dan peranti pintar anda telah dilengkapkan?
Sediakan sambungan antara pembersih
udara dan peranti pintar anda.
Periksa penunjuk Wi-Fi pembersih udara.
Jika penunjuk Wi-Fi berkelip atau mati,
sila ambil tindakan dengan mengikuti
status penunjuk Wi-Fi. (Halaman 19)
Mungkin mengambil sedikit masa untuk
penunjuk Wi-Fi dihidupkan selepas anda
pasangkan Penyesuai AC pembersih
udara ke dalam alur keluar kuasa. Jika
penunjuk Wi-Fi tidak menyala, anda tidak
boleh mengendalikan produk ini dari
peranti pintar anda.
Apabila menukar penghala
Lakukan langkah berikut untuk
menyambungkan semula pembersih
udara ke penghala baharu.
1. Tahan Butang Wi-Fi selama 3 saat
untuk menghentikan fungsi Wi-Fi.
2. Sambungkan pembersih udara
dengan penghala baharu dengan
menggunakan aplikasi.
- Ketik aplikasi itu dengan
menggunakan langkah di bawah.
(1) Butang menu “
(2) “Daftar Peranti”
(3) “Sambungan dengan penghala”
Apabila menukar peranti pintar
Lakukan langkah berikut.
1. Padamkan pendaftaran peranti pintar
lama dari aplikasi.
2. Pasangkan aplikasi dalam peranti
pintar baharu dan kemudian
sambungkan pembersih udara
dengan peranti pintar baharu dengan
menggunakan aplikasi tersebut.
- Ketik aplikasi itu dengan
menggunakan langkah di bawah.
(1) Butang menu “
(2) “Daftar Peranti”
(3) “Sudah disambungkan dengan
penghala”
Apabila melupuskan atau
menyerahkan pembersih udara
Lakukan langkah berikut, untuk mengelakkan
maklumat peribadi daripada didedahkan.
1. Padamkan pendaftaran pembersih
udara dari aplikasi.
2. Mulakan fungsi Wi-Fi pembersih udara.
(Halaman 18)
Jika anda menerima pembersih
udara daripada pihak ketiga
Untuk mengelakkan capaian tanpa
kebenaran daripada pihak ketiga, mulakan
fungsi Wi-Fi pembersih udara.
(Halaman 18)
Penyelesaian masalah fungsi Wi-Fi
FP-S42_40.indb 17FP-S42_40.indb 17 2024/03/15 10:15:272024/03/15 10:15:27
background
MS-18
Cara memulakan fungsi Wi-Fi
NOTA
Apabila memulakan fungsi Wi-Fi, padamkan pendaftaran pembersih udara
dari Aplikasi sekiranya sudah didaftarkan.
1. Tekan Butang Wi-Fi selama lebih daripada 8 saat.
(dengan kuasa produk DIHIDUPKAN
atau DIMATIKAN)
Tekan selama lebih
daripada 8 saat
♪♪
Berkelip
(Selepas seketika)
Kira-kira 3 saat selepas menekan butang,
pembersih udara akan membunyikan
nada pemberitahuan dan Penunjuk Wi-Fi
akan berkelip atau dimatikan, tetapi terus
menekan butang lebih daripada 8 saat.
2. Tekan Butang Wi-Fi sekali lagi dalam masa 2 minit selama lebih daripada
3 saat.
Berkelip
(Selepas seketika)
♪♪
Tekan
selama 3 saat
Matikan
Sudah selesai
Cara MENGHIDUPKAN/MEMATIKAN Bluetooth
Untuk kaedah tetapan, lihat halaman 8.
FP-S42_40.indb 18FP-S42_40.indb 18 2024/03/15 10:15:382024/03/15 10:15:38
background
MS-19
Bahasa
Melayu
Maklumat tentang status
penunjuk Wi-Fi
Penunjuk Wi-Fi berkelip dengan
perlahan
Ini akan terjadi dalam satu daripada status
berikut.
A. Sambungan Wi-Fi pembersih
udara dan penghala sedang dalam
persediaan.
B. Sambungan Wi-Fi pembersih udara
dan peranti pintar sedang dalam
persediaan.
C. Perisian untuk fungsi Wi-Fi dalam
pembersih udara sedang dikemas kini.
Penunjuk Wi-Fi berkelip dengan
pantas
Ralat rangkaian. Periksa perkara berikut:
A. Periksa status rangkaian penghala.
B. Selepas mematikan pembersih udara,
periksa status Internet.
C. Jika tiada masalah dengan A dan B,
cabut palam pembersih udara. Selepas
seketika, pasangkan semula palam
pembersih udara ke dalam alur keluar
elektrik dan sambungkan semula
pembersih udara ke penghala.
Penunjuk Wi-Fi terpadam
Pembersih udara tidak boleh menyambung
ke penghala. Periksa perkara berikut:
A. Adakah Penyesuai AC disambungkan
dengan betul?
B. Adakah fungsi Wi-Fi telah dihentikan?
Sambungkan pembersih udara ke
penghala sekali lagi.
FP-S42_40.indb 19FP-S42_40.indb 19 2024/03/15 10:15:382024/03/15 10:15:38
background
MS-20
Spesifikasi
Model FP-S42
Bekalan Kuasa Penyesuai AC *
1
Input Terkadar AC 100 - 240 V 50 - 60 Hz 0.9 A
Alur Keluar Terkadar DC 24.0 V 1.5 A 36.0 W
Pelarasan Kelajuan Kipas MAX MED RENDAH
Kelajuan Kipas (m
3
/ jam) 240 132 48
Kuasa Terkadar (W) 23 7.1 3.1
Paras Hingar (dB) *
2
46 34 21
Kuasa Tunggu Sedia (W)
1.2 (Apabila penyesuai Wi-Fi DIHIDUPKAN.)
0.8 (Apabila penyesuai Wi-Fi DIMATIKAN.)
Saiz Bilik yang Disyorkan (m
2
) *
3
Sehingga 30
Saiz Bilik Ion Plasmacluster Berketumpatan
Tinggi yang Disyorkan (m
2
) *
4
Sehingga 23
Penderia Habuk Sensitif / Bau / Suhu / Kelembapan
Jenis penapis Dua dalam satu HEPA *
5
dan Penyahbau
Panjang kord (m) Kira-kira 2.0
Ukuran (mm) 235 (L) × 235 (D) × 372 (T)
Berat (kg) Kira-kira 3.9
*1 Penyesuai AC ini ialah pengubah kalis litar pintas yang tiada halangan.
*2 Tahap hingar diukur berdasarkan standard JEM1467 Persatuan Pembuatan Elektrik Jepun.
*3 Saiz bilik yang disyorkan adalah sesuai untuk mengendalikan produk dengan kipas
berkelajuan maksimum. Saiz bilik yang disyorkan ialah ruang dengan jumlah zarah
habuk yang dapat disingkirkan dalam masa 30 minit (selaras dengan JEM1467).
*4 Saiz bilik iaitu lebih kurang 7000 ion boleh diukur per sentimeter padu di tengah-tengah
bilik pada ketinggian lebih kurang 1.2 meter dari lantai apabila produk ini diletakkan di
sebelah dinding dan beroperasi pada tetapan mod MAX.
Saiz Bilik yang
Disyorkan *
6
CADR
Asap Habuk Debunga
AHAM
19 m
2
133 cfm
(226 m
3
/ jam)
141 cfm
(240 m
3
/ jam)
152 cfm
(258 m
3
/ jam)
GB
26 m
2
260 m
3
/ jam *
7
FP-S42_40.indb 20FP-S42_40.indb 20 2024/03/15 10:15:392024/03/15 10:15:39
background
MS-21
Bahasa
Melayu
Kuasa Tunggu Sedia
Apabila Penyesuai AC produk dimasukkan pada alur keluar dinding, kuasa tunggu sedia
digunakan untuk mengendali litar elektrik. Bagi menjimatkan tenaga, cabut Penyesuai AC
apabila produk tidak digunakan.
Model FP-S40
Bekalan Kuasa Penyesuai AC *
1
Input Terkadar AC 100 - 240 V 50 - 60 Hz 0.9 A
Alur Keluar Terkadar DC 24.0 V 1.5 A 36.0 W
Pelarasan Kelajuan Kipas MAX MED RENDAH
Kelajuan Kipas (m
3
/ jam) 240 132 48
Kuasa Terkadar (W) 23 6.4 2.4
Paras Hingar (dB) *
2
46 34 21
Kuasa Tunggu Sedia (W) 0.3
Saiz Bilik yang Disyorkan (m
2
) *
3
Sehingga 30
Saiz Bilik Ion Plasmacluster Berketumpatan
Tinggi yang Disyorkan (m
2
) *
4
Sehingga 23
Penderia Bau
Jenis penapis Dua dalam satu HEPA *
5
dan Penyahbau
Panjang kord (m) Kira-kira 2.0
Ukuran (mm) 235 (L) × 235 (D) × 372 (T)
Berat (kg) Kira-kira 3.9
*5 Penapis ini menanggalkan lebih daripada 99.97% zarah yang bersaiz sekurang-
kurangnya 0.3 mikron (menurut JEM1467).
*6 Saiz bilik yang disyorkan oleh adalah sesuai untuk mengendalikan produk pada kelajuan
kipas maksimum. (menurut ANSI/AHAM AC-1-2020, GB/T 18801-2022)
*7 CADR ini diuji oleh pihak ketiga berdasarkan kaedah ujian “Pembersih udara” GB/T
18801-2022 dan merupakan hasil operasi pada tetapan mod MAX.
Saiz Bilik yang
Disyorkan *
6
CADR
Asap Habuk Debunga
AHAM
19 m
2
133 cfm
(226 m
3
/ jam)
141 cfm
(240 m
3
/ jam)
152 cfm
(258 m
3
/ jam)
GB
26 m
2
260 m
3
/ jam *
7
FP-S42_40.indb 21FP-S42_40.indb 21 2024/03/15 10:15:392024/03/15 10:15:39
background
TIẾNG VIỆT
Cảm ơn quý khách hàng đã mua máy lọc không khí SHARP.
Vui lòng đọc kỹ sách hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng sản phẩm.
Cất giữ sách hướng dẫn sử dụng này ở nơi thuận tiện để tham khảo về sau.
NỘI DUNG
Các Hướng Dẫn Quan Trọng Về An Toàn ............................................1
Tổng quan sản phẩm .............................................................................3
Cách lắp đặt ............................................................................................5
Cách vận hành ........................................................................................6
Cách bảo trì ............................................................................................. 9
Xử lý sự cố .............................................................................................. 12
Chức năng Wi-Fi ..................................................................................... 14
Thông số kỹ thuật ...................................................................................20
FP-S42_40.indb 22FP-S42_40.indb 22 2024/03/15 10:15:392024/03/15 10:15:39
background
VI-1
TIẾNG VIỆT
Các Hướng Dẫn Quan Trọng Về An Toàn
ĐỌC VÀ CẤT GIỮ CÁC HƯỚNG
DẪN NÀY trước khi sử dụng sản
phẩm này.
Khi sử dụng sản phẩm, phải luôn tuân thủ
các biện pháp phòng ngừa an toàn cơ bản
để giảm nguy cơ hỏa hoạn, điện giật và
thương tích cho con người, bao gồm những
điều sau:
CẢNH BÁO
1. Sản phẩm chỉ nên được sử dụng đúng
mục đích đã định, như được mô tả trong
hướng dẫn sử dụng.
2. Thiết bị này không dùng cho những
người (gồm cả trẻ em) bị suy giảm về
thể chất, cảm giác, thiểu năng trí tuệ,
hoặc thiếu kinh nghiệm và hiểu biết, trừ
khi được người có trách nhiệm đảm bảo
an toàn cho họ giám sát hoặc hướng
dẫn sử dụng thiết bị.
Cần giám sát trẻ nhỏ để đảm bảo chúng
không nghịch thiết bị này.
3. Không tự sửa chữa hoặc tháo rời sản
phẩm.
4. Tuyệt đối không vận hành sản phẩm nếu
dây nguồn hoặc, adapter bị hỏng hoặc
sản phẩm bị trục trặc hay hư hỏng
Sản phẩm phải được thay thế, sửa chữa
hoặc loại bỏ bởi nhà sản xuất hoặc
Trung tâm Dịch vụ ủy quyền của Sharp
hoặc đại lý dịch vụ có trình độ tương tự
để tránh mọi nguy hiểm.
Trong trường hợp có bất kỳ vấn đề, điều
chỉnh hoặc sửa chữa nào, vui lòng liên
hệ với Trung tâm Dịch vụ gần nhất. (Các
bộ phận sau của adapter không thể thay
thế được và sẽ bị loại bỏ. - Dây nguồn,
chân cắm trên phích cắm, cầu chì)
5. Thực hiện theo các hướng dẫn bên dưới
về dây nguồn hoặc adapter để tránh
đoản mạch, quá nhiệt, điện giật hoặc
hỏa hoạn.
a. Chỉ sử dụng ổ cắm AC 220 - 240 volt.
(Philippines: Chỉ sử dụng ổ cắm AC
230 volt.)
b. Chỉ sử dụng adapter của sản phẩm.
c. Không sử dụng adapter của sản phẩm
này với các sản phẩm khác.
d. Không kết nối với ổ cắm lỏng lẻo hoặc
bị hư hỏng.
e. Luôn tắt sản phẩm trước khi rút
adapter.
f. Luôn rút phích cắm của sản phẩm
trong các trường hợp sau.
Trước khi di chuyển sản phẩm.
Trước khi mở nắp bên.
Trước khi thay thế bộ lọc.
Trước khi bảo hành sản phẩm.
Khi sản phẩm không được sử dụng.
g. Khi rút phích cắm của sản phẩm, hãy
đảm bảo rút adapter chứ không phải
dây nguồn.
h. Giữ cho adapter sạch sẽ không bám
bụi.
i. Hãy cẩn thận để không làm hỏng dây
nguồn bằng cách tuân thủ những điều
sau.
Không đặt vật nặng lên dây nguồn.
Không buộc chặt, uốn cong hoặc
xoắn dây nguồn.
Không che dây nguồn bằng thảm,
v.v.
Không để dây nguồn dưới thảm, đồ
nội thất hoặc các thiết bị khác.
Để tránh nguy cơ vấp ngã, hãy để
dây nguồn ở xa nơi có nhiều người
qua lại.
6. Không sử dụng sản phẩm gần các địa
điểm sau.
a. Gần nơi dễ xảy ra hỏa hoạn. (Thiết bị
gas, lò sưởi, nến thắp sáng, thuốc lá,
nhang, v.v.)
b. Vị trí có các loại khí dễ cháy sau đây.
Khói dầu mỡ sinh ra trong nhà bếp
Cặn dầu
Khói hóa chất, v.v.
c. Gần hoặc trên các khu vực nóng hoặc
nơi có thể tiếp xúc với hơi nước.
(Bếp lò, máy sưởi, v.v.)
d. Vị trí ẩm ướt, hoặc có hơi nước
ngưng tụ. (Phòng tắm, khu vực giặt
ủi, v.v.)
7. Giữ cho căn phòng được thông gió tốt
khi sử dụng sản phẩm xung quanh các
thiết bị tạo ra sự cháy (thiết bị dùng gas,
FP-S42_40.indb 1FP-S42_40.indb 1 2024/03/15 10:15:392024/03/15 10:15:39
background
VI-2
v.v.). Nếu không nó có thể gây ngộ độc
carbon monoxide.
8. Không để sản phẩm bị ướt.
9. Không nhét ngón tay hoặc vật lạ vào các
lỗ cửa nạp khí hoặc cửa xả khí.
10. Không đặt bất kỳ vật gì lên cửa thoát
khí.
11. Đừng nhìn vào cửa xả khí.
12. Không ngồi lên, dựa vào hoặc nghiêng
sản phẩm.
THẬN TRỌNG
THẬN TRỌNG KHI LẮP ĐẶT
1. Đặt sản phẩm thẳng đứng trên bề mặt
bằng phẳng và ổn định, có đủ không khí
lưu thông.
2. Không đặt sản phẩm trên các bề mặt
không ổn định. (Giường, ghế sofa, thảm
nặng, v.v.) Làm như vậy có thể khiến
sản phẩm bị lật.
3. Nếu sử dụng trong thời gian dài, khu
vực xung quanh sản phẩm có thể bị bẩn,
vì vậy hãy thường xuyên vệ sinh tường,
sàn và thảm xung quanh.
Nếu bạn lo ngại về bụi bẩn, hãy di
chuyển sản phẩm ra khỏi mọi vật thể
xung quanh.
4. Không chặn cửa hút khí hoặc cửa thoát
khí. Hãy cẩn thận để không chặn chúng
bằng đồ nội thất, rèm cửa, v.v
5. Sử dụng trong các điều kiện thích hợp
từ 0ºC - 35ºC.
6. Không đặt sản phẩm ở những vị trí sau.
Làm như vậy có thể khiến sản phẩm bị
biến dạng, nứt, mất màu hoặc hỏng cảm
biến.
a. Ngoài trời hoặc dưới ánh nắng trực
tiếp.
b. Những nơi có sự thay đổi nhiệt độ
mạnh mẽ.
c. Những vị trí mà sản phẩm sẽ tiếp xúc
trực tiếp với gió hoặc gió lùa.
THẬN TRỌNG TRONG KHI VẬN
HÀNH
1. Không vận hành sản phẩm khi chưa lắp
bộ lọc đúng cách.
2. Luôn nâng sản phẩm lên khi di chuyển
trên sàn dễ bị hư hỏng, bề mặt không
bằng phẳng hoặc thảm.
3. Khi di chuyển sản phẩm, hãy tháo
adapter ra khỏi sản phẩm rồi giữ tay
cầm ở cả hai bên của sản phẩm.
4. Không vận hành sản phẩm trong phòng
có thuốc diệt côn trùng dạng xịt. Vì điều
này có thể khiến hơi thuốc trừ sâu còn
sót lại trong sản phẩm và thoát ra từ cửa
thoát khí.
5. Không sử dụng các sản phẩm có chứa
fluororesin hoặc silicone (mỹ phẩm, sản
phẩm chăm sóc tóc, v.v.) gần sản phẩm
này. Chất fluororesin hoặc silicone có
thể bị kẹt bên trong sản phẩm này và
khiến các ion Plasmacluster không thể
được tạo ra.
LƯU Ý
Gây nhiễu sóng vào đài phát thanh
hoặc truyền hình, v.v.
Nếu sản phẩm gây nhiễu sóng cho việc thu
sóng của đài, tivi hoặc đồng hồ điều khiển
bằng sóng vô tuyến thì hãy tăng khoảng
cách giữa sản phẩm và thiết bị được đề
cập.
FP-S42_40.indb 2FP-S42_40.indb 2 2024/03/15 10:15:392024/03/15 10:15:39
background
VI-3
TIẾNG VIỆT
Tổng quan sản phẩm
1
Cửa xả khí
2
Bộ Lọc Cảm Biến
Cảm Biến Bụi Nhạy
(Hình ảnh bên trong của
sản phẩm và một mặt)
3
Cảm biến mùi *
4
Cảm biến nhiệt độ và độ ẩm *
5
Bảng điều khiển
6
Bộ lọc HEPA và khử mùi hai trong một **
7
Bộ lọc sơ cấp **
8
Nắp Bên **
9
Cửa nạp khí **
10
Tay cầm (Nằm ở mặt trước và mặt sau của sản
phẩm)
11
Dây nguồn
12
Adapter (Hình dạng của adapter tùy thuộc vào quốc
gia.)
13
Giắc cắm adapter
* Hình ảnh bên trong của sản phẩm
** Nằm ở bên trái và bên phải của sản phẩm.
Chỉ FP-S42
Chỉ FP-S42
Chỉ FP-S42
Thân Máy
Xem phía sau
9
2
4
3
5
6
7
8
10
13
1
11
12
FP-S42_40.indb 3FP-S42_40.indb 3 2024/03/15 10:15:432024/03/15 10:15:43
background
VI-4
Chỉ FP-S42
a
Nút và đèn chỉ bảo chức
năng Wi-Fi
(Xem Trang 16)
b
Đèn chỉ báo mùi
Cho biết sản phẩm
phát hiện được mùi.
Đèn Báo Giám Sát Bụi
Cho biết sản phẩm
phát hiện được bụi
thông thường.
Đèn Báo PM2.5
Cho biết sản phẩm phát
hiện được bụi cực nhỏ.
Chỉ FP-S40
c
Nút Timer (Thời gian), Đèn
chỉ báo
1
Nút Power ON/OFF (BẬT/TẮT Nguồn)
2
Nút Mode (Chế Độ), Đèn chỉ báo
3
Nút HAZE, Đèn chỉ báo
4
Đèn Báo Độ Sạch
Chỉ báo độ sạch của không khí trong
phòng theo 5 cấp độ bằng sự thay đổi
màu sắc
(Đối với FP-S40, chỉ có 4 cấp độ.)
Sạch Xanh dương
Vàng (Nhấp nháy)
Không
sạch
Màu đỏ (Nhấp nháy nhanh)
5
Đèn Báo Plasmacluster Ion (Xanh dương)
6
Đèn Báo Khóa Trẻ Em
7
Đèn báo Thay Bộ Lọc (Đỏ)
Đối với FP-S42
Bảng điều khiển
Đối với FP-S40
1
c 7
6
5
24 3
1
a 7
6
5
24 3
b
FP-S42_40.indb 4FP-S42_40.indb 4 2024/03/15 10:15:452024/03/15 10:15:45
background
VI-5
TIẾNG VIỆT
Cách lắp đặt
LƯU Ý
Đảm bảo tắt và rút phích cắm sản phẩm trước khi lắp đặt bộ
lọc.
1. Tháo các Nắp bên và Bộ lọc sơ cấp ra.
2. Lấy bộ lọc ra khỏi túi nhựa
rồi lắp bộ lọc vào.
3. Cài đặt Bộ lọc sơ cấp và Nắp bên.
Bộ lọc sơ cấp
(2)(1)
Nắp Bên
(1)
(1)
(2)
(2)
Nhãn
(1)
(2)
(1)
(2)
FP-S42_40.indb 5FP-S42_40.indb 5 2024/03/15 10:15:482024/03/15 10:15:48
background
VI-6
Cách vận hành
Tốc độ quạt
♪♪
TỰ ĐỘNG
PHẤN HOA
NGỦ
THẤP
TRUNG BÌNH
TỐI ĐA
TỰ ĐỘNG:
Tốc độ quạt sẽ tự động được chuyển đổi
tùy thuộc vào lượng tạp chất trong không
khí.
PHẤN HOA:
Độ nhạy cảm biến được tự động tăng lên
để nhanh chóng phát hiện bụi bẩn trong
không khí và sản phẩm làm sạch không khí
một cách mạnh mẽ.
NGỦ:
Sản phẩm sẽ hoạt động nhẹ nhàng, và tốc
độ quạt sẽ tự động được chuyển đổi tùy
thuộc vào lượng tạp chất trong không khí.
Bảng điều khiển và đèn chỉ báo độ sạch sẽ
tự động tắt.
(Tuy nhiên, một số đèn chỉ báo cần thiết
vẫn sẽ sáng mờ.)
Khởi động/Dừng
♪~
Dừng
Khởi động
Khi sản phẩm khởi động, nó sẽ hoạt động ở
chế độ trước đó.
CHẾ ĐỘ HAZE
Sau khi quạt đã hoạt động được 60 phút ở
tốc độ cao, nó sẽ luân phiên giữa hoạt động
ở tốc độ thấp và hoạt động ở tốc độ cao
trong 20 phút ở mỗi tốc độ quạt.
FP-S42_40.indb 6FP-S42_40.indb 6 2024/03/15 10:15:572024/03/15 10:15:57
background
VI-7
TIẾNG VIỆT
Bộ hẹn giờ
Chỉ FP-S40
Bộ hẹn giờ hủy cài đặt
Sau 2 giờ
Sau 4 giờ
Sau 8 giờ
2h
4h
8h
♪♪
Tắt
Bạn có thể đặt BẬT (hoặc TẮT) Bộ hẹn giờ
bằng cách sử dụng phương pháp thao tác
được mô tả ở bên trái khi sản phẩm dừng
(hoặc khi sản phẩm đang chạy).
Sau khi cài đặt Hẹn giờ BẬT (hoặc TẮT),
đèn chỉ báo thời gian còn lại sẽ sáng lên
và sản phẩm sẽ tự động khởi động (hoặc
dừng) sau khi đạt đến thời gian đã chọn.
Để hủy Bộ hẹn giờ, nhấn Nút Hẹn giờ để
tắt Đèn chỉ báo Hẹn giờ.
Chế độ khóa trẻ em (child lock)
(khi sản phẩm BẬT hoặc TẮT nguồn)
Nhấn trong 3 giây.
♪♪
Tắt
TẮT
BẬT
Bảng điều khiển bị khóa trong khi Khóa trẻ
em được đặt thành BẬT.
Bạn có thể tắt Wi-Fi ngay cả khi chế độ
Khóa trẻ em đang BẬT. (Chỉ FP-S42)
Chuyển đổi Plasmacluster Ion
Nhấn đồng thời 2 nút
trong 3 giây.
♪♪
Tắt
TẮT
BẬT
(khi sản phẩm BẬT)
FP-S42_40.indb 7FP-S42_40.indb 7 2024/03/15 10:16:072024/03/15 10:16:07
background
VI-8
Tính năng thêm
1. Vào chế độ cài đặt.
Nhấn đồng thời
trong 3 giây.
(khi sản phẩm TẮT)
Đèn chỉ báo sáng lên và hiển thị các cài đặt hiện tại. (Ví dụ FP-S42)
Điều khiển ánh sáng
Độ nhạy cảm biến
Khởi động lại tự động
Bluetooth
2. Thay đổi cài đặt.
3. Thoát cài đặt.
Nếu không nhấn nút BẬT/TẮT nguồn trong vòng 8
giây, cài đặt sẽ được lưu tự động.
Điều khiển ánh
sáng
TẮT
♪♪
Tắt
BẬT
(mặc định)
Độ nhạy cảm
biến
♪♪
Cao
Tiêu chuẩn
(mặc định)
Thấp
Khởi động lại tự
động
FP-S42
FP-S40
♪♪
BẬT
(mặc định)
TẮT
Tắt
Bluetooth
Chỉ FP-S42
Nhấn đồng thời
trong 3 giây.
TẮT
♪♪
Tắt
BẬT (mặc định)
Các chức năng sau có thể được thiết lập.
Điều khiển ánh sáng
Bạn có thể thay đổi độ sáng của bảng
điều khiển thành BẬT hoặc TẮT.
Nếu nó được đặt thành TẮT, một số đèn
chỉ báo cần thiết vẫn sẽ sáng mờ.
Độ nhạy cảm biến
Khởi động lại tự động
Nếu rút phích cắm sản phẩm hoặc nếu mất
điện, sản phẩm sẽ tiếp tục hoạt động với
các cài đặt trước đó sau khi có điện trở lại.
Bluetooth
Chỉ FP-S42
FP-S42_40.indb 8FP-S42_40.indb 8 2024/03/15 10:16:222024/03/15 10:16:22
background
VI-9
TIẾNG VIỆT
Cách bảo trì
LƯU Ý
Đảm bảo tắt và
rút phích cắm sản
phẩm trước khi vệ sinh sản phẩm
và thay thế bộ lọc.
Không sử dụng chất tẩy rửa khác
với những chất được đề cập trong
hướng dẫn này.
Không làm sạch sản phẩm bằng chất
lỏng dễ bay hơi.
(Benzine, chất pha loãng sơn, bột đánh
bóng hoặc dầu mỡ, v.v.)
Việc sử dụng những vật dụng này có thể
gây hư hỏng hoặc đổi màu sản phẩm
hoặc trục trặc cảm biến.
Chu kỳ bảo trì: Mỗi tháng một lần
Tuy nhiên, hãy vệ sinh Bộ lọc HEPA và
Khử mùi trong các trường hợp sau.
- Bất cứ khi nào bụi tích tụ.
- Khi có mùi phát ra từ Cửa Xả khí.
LƯU Ý
Cách để làm sạch vết bẩn cứng đầu
1. Thêm một lượng nhỏ chất tẩy rửa nhà bếp nhẹ vào nước
và ngâm trong khoảng 10 phút.
2. Rửa sạch chất tẩy rửa bằng nước sạch.
3. Để bộ lọc khô hoàn toàn ở khu vực thông gió tốt.
Bộ lọc sơ cấp
Thân Máy
Lau sạch bằng vải mềm và khô.
Nắp bên và bộ lọc sơ cấp
Loại bỏ bụi nhẹ nhàng bằng dụng
cụ làm sạch như máy hút bụi.
Không dùng lực khi vệ sinh Bộ lọc sơ cấp.
Nắp BênBộ lọc sơ cấp
FP-S42_40.indb 9FP-S42_40.indb 9 2024/03/15 10:16:232024/03/15 10:16:23
background
VI-10
Nếu Bộ Lọc Cảm Biến quá bẩn, hãy rửa
bằng nước và lau khô kỹ.
Tháo nắp bên và bộ lọc sơ cấp, sau đó tháo
bộ lọc cảm biến.
Cảm biến bụi nhạy
Chỉ FP-S42
Bộ Lọc Cảm Biến
Cảm biến mùi
Cảm biến nhiệt độ
và độ ẩm
Chỉ FP-S42
Bộ lọc HEPA và khử mùi hai trong một
LƯU Ý
Không rửa các bộ lọc. Không để các bộ lọc tiếp xúc với ánh sáng mặt trời
(Nhằm tránh việc các bộ lọc có thể bị mất tác dụng).
Chỉ làm sạch mặt có nhãn.
Không làm sạch mặt đối diện (mặt không
có nhãn).
Bộ lọc này rất mong manh, vì vậy hãy cẩn
thận không dùng lực quá lớn.
Nhãn
Cảm biến
Loại bỏ bụi nhẹ nhàng bằng dụng cụ làm sạch như máy hút bụi.
FP-S42_40.indb 10FP-S42_40.indb 10 2024/03/15 10:16:272024/03/15 10:16:27
background
VI-11
TIẾNG VIỆT
Khi nào thì thay bộ lọc
Model thay thế
Bộ lọc HEPA và khử mùi hai trong một
FZ-S40S2E (2 bộ)
Sử dụng các bộ phận thay thế được chỉ định trong
sách hướng dẫn này.
Tuổi thọ tối đa là 2 năm.
(Tuổi thọ tối đa được đo dựa trên tiêu chuẩn JEM1467 của
Hiệp hội các nhà sản xuất điện Nhật Bản.)
Khi Đèn chỉ báo thay bộ lọc nhấp nháy, thay thế bộ lọc.
Thay bộ lọc theo hướng dẫn trên Trang 5.
Sau đó, làm theo các bước bên dưới để đặt lại (tắt) Đèn chỉ báo thay thế bộ
lọc.
(1) Kết nối adapter với ổ cắm và bật nguồn sản phẩm.
(2)
LƯU Ý
Chu kỳ thay thế khác nhau tùy thuộc vào điều kiện sử dụng và môi trường sử dụng.
Một số mùi có thể bám vào bộ lọc và sẽ phát tán ngược lại phòng làm cho mùi trong
phòng nặng hơn theo thời gian. Dựa trên điều kiện sử dụng, và đặc biệt nếu sản
phẩm được sử dụng trong môi trường khắc nghiệt so với sử dụng trong gia đình thông
thường, các mùi này có thể trở lại sớm hơn so với dự kiến. Thay bộ lọc trong những
trường hợp đó hoặc nếu không thể loại bỏ bụi sau khi bảo dưỡng
Nhấp nháy chậm
Thay bộ lọc.
Nhấp nháy nhanh
Thay bộ lọc ngay lập tức.
Nhấn
trong 3 giây.
Thiết lập lại
hoàn tất.
Tắt
FP-S42_40.indb 11FP-S42_40.indb 11 2024/03/15 10:16:322024/03/15 10:16:32
background
VI-12
Xử lý sự cố
Vẫn còn lại mùi và hơi.
Kiểm tra các bộ lọc. Nếu chúng vẫn còn
trong túi nhựa, hãy lấy chúng ra khỏi túi
nhựa.
Kiểm tra các bộ lọc. Nếu chúng có vẻ quá
bẩn, hãy làm sạch hoặc thay thế chúng.
Không khí thải ra khỏi sản phẩm có
mùi.
Kiểm tra các bộ lọc. Nếu chúng có vẻ quá
bẩn, hãy làm sạch hoặc thay thế chúng.
Sản phẩm không hoạt động khi có
khói thuốc lá trong không khí.
Đảm bảo sản phẩm được lắp đặt ở vị trí
mà các cảm biến có thể phát hiện ra khói
thuốc lá.
Kiểm tra bộ lọc cảm biến. Nếu nó bị tắc
hoặc bẩn, hãy làm sạch nó. (Trang 10)
Có mùi phát ra từ sản phẩm và/hoặc
bộ lọc mới.
Ngay sau khi lấy túi nhựa ra, có thể vẫn
có mùi nhẹ. Mùi này không gây hại cho
hoạt động của bộ lọc hoặc con người.
Sản phẩm tạo ra tiếng lách cách
hoặc tích tắc.
Sản phẩm có thể phát ra tiếng lách cách
hoặc tích tắc khi đang tạo ra các ion.
Mặc dù chất lượng không khí đã
thay đổi nhưng màu của Đèn chỉ
báo độ sạch vẫn có màu xanh lam.
(hoặc vẫn còn màu đỏ)
Màu sắc của Đèn chỉ báo độ sạch có thể
không thay đổi trong một thời gian sau khi
sản phẩm bắt đầu hoạt động.
Cảm biến mùi hoặc Cảm biến bụi nhạy
cảm có bị vật gì chặn không? Kiểm tra
vùng cảm biến (Trang 3)
Kiểm tra bộ lọc cảm biến. Nếu nó bị tắc
hoặc bẩn, hãy làm sạch nó. (Trang 10)
Điều chỉnh độ nhạy cảm biến như sau tùy
thuộc vào màu của Đèn chỉ báo độ sạch.
(Trang 8)
- Nếu màu tiếp tục đỏ, hãy đặt Độ nhạy
cảm biến ở mức THẤP.
- Nếu màu tiếp tục có màu xanh lam, hãy
đặt Độ nhạy cảm biến ở mức CAO.
Đèn Báo Độ Sạch sẽ đổi màu
thường xuyên.
Đèn chỉ báo độ sạch tự động đổi màu khi
Cảm biến mùi hoặc Cảm biến bụi nhạy
cảm phát hiện tạp chất. Nếu bạn lo ngại
về những thay đổi này, bạn có thể thay đổi
độ nhạy cảm biến. (Trang 8)
Bảng điều khiển tắt.
Bảng điều khiển sẽ tắt trong các trường
hợp sau.
- Vận hành ở chế độ ngủ.
- Khi Điều khiển ánh sáng được đặt thành
TẮT. (Trang 8)
Đèn chỉ báo thay thế bộ lọc đang
nhấp nháy.
Thay bộ lọc.
Sau khi thay thế bộ lọc, hãy đặt lại Đèn
chỉ báo thay thế bộ lọc. (Trang 11)
Trước khi gọi tới đường dây trợ
giúp dịch vụ, vui lòng xem lại danh
sách Khắc phục sự cố bên dưới
vì sự cố có thể không phải do sản
phẩm bị trục trặc.
FP-S42_40.indb 12FP-S42_40.indb 12 2024/03/15 10:16:322024/03/15 10:16:32
background
VI-13
TIẾNG VIỆT
Hiển thị lỗi
Đèn chỉ báo PHẤN HOA nhấp nháy
và sản phẩm không hoạt động.
Sản phẩm đã ngừng hoạt động do bộ lọc
không được lắp đúng cách. Hãy thực hiện
theo các bước bên dưới để khắc phục lỗi.
(1) Nhấn nút BẬT/TẮT nguồn để tắt
nguồn.
(2) Cài đặt lại bộ lọc một cách chính xác.
(3) Nhấn nút BẬT/TẮT nguồn để bật
nguồn.
Một trong những đèn chỉ báo sau
đây đang nhấp nháy.
- Đèn chỉ báo THẤP
- Đèn chỉ báo TỰ ĐỘNG
- Đèn chỉ báo TRUNG BÌNH
Rút phích cắm của sản phẩm, đợi một
phút rồi cắm lại sản phẩm.
Nếu vẫn xảy ra lỗi, hãy liên hệ với Trung
tâm bảo hành của Sharp.
Chỉ FP-S42
Chỉ FP-S42
FP-S42_40.indb 13FP-S42_40.indb 13 2024/03/15 10:16:332024/03/15 10:16:33
background
VI-14
CẢNH BÁO
Khi điều khiển máy lọc không khí từ
xa
Khi vận hành từ xa từ bên ngoài, bạn có thể
không kiểm tra được tình trạng hiện tại của
máy lọc không khí, khu vực xung quanh
hoặc tình trạng của những người trong nhà,
vì vậy hãy xác nhận kỹ lưỡng mọi thứ đều
an toàn trước khi sử dụng.
1. Đảm bảo phích cắm điện được cắm
hoàn toàn vào ổ điện và không có
bụi trên phích cắm hoặc trong ổ cắm.
(Trường hợp này có thể gây ra nhiệt,
tia lửa, cháy, v.v., do tiếp xúc kém hoặc
hỏng tiếp xúc.)
2. Đảm bảo trước đó hãy kiểm tra môi
trường xung quanh của sản phẩm, vì
luồng khí từ sản phẩm có thể gây ra
hiện tượng không mong muốn (chẳng
hạn như làm ngã đổ các vật dụng không
chắc chắn) và từ đó dẫn đến hỏa hoạn,
thương tích và biến dạng đồ đạc trong
nhà.
THẬN TRỌNG
Biện pháp an toàn/ phòng ngừa
trong việc sử dụng chức năng Wi-Fi
1. Để sử dụng ứng dụng, bạn phải đồng ý
với “Điều khoản dịch vụ”.
2. Đảm bảo rằng ứng dụng được cập nhật.
3. Các ảnh chụp màn hình và sơ đồ trong
cuốn sách này là để giải thích. Có một
số khác biệt so với sản phẩm thực tế.
4. Nếu kết nối kém, ứng dụng có thể không
điều khiển được máy lọc không khí.
Hoạt động của máy lọc không khí hiện
tại có thể không được phản ánh chính
xác trong ứng dụng.
5. Bạn nên khóa màn hình thiết bị thông
minh của mình để tránh thao tác vô tình.
6. Phí liên lạc sẽ phát sinh khi tải xuống và
sử dụng ứng dụng.
Những lưu ý khi sử dụng sóng vô
tuyến
1. Không bảo đảm khả năng ứng dụng sản
phẩm trong môi trường dưới đây:
a. Ở gần thiết bị liên lạc không dây
Bluetooth
®
sử dụng cùng tần số
(2,4GHz) với sản phẩm này.
b. Ở gần sản phẩm phát ra từ trường. (ví
dụ: lò vi sóng)
c. Ở gần nơi có tĩnh điện.
d. Ở gần nơi xảy ra nhiễu loạn sóng vô
tuyến.
e. Ở gần các thiết bị liên lạc không dây
khác.
2. Không thể bảo đảm được kết nối Wi-Fi
và hiệu suất hoạt động cho tất cả các bộ
định tuyến hoặc điều kiện môi trường.
3. Tại những nơi sau, kết nối Wi-Fi có thể
không ổn định:
a. Bên trong tòa nhà làm bằng bê-tông,
cốt thép hoặc kim loại.
b. Gần vật cản.
c. Ở gần các thiết bị liên lạc không dây
sử dụng cùng tần số.
Các biện pháp phòng ngừa liên
quan đến thông tin cá nhân (Liên
quan đến bảo mật)
1. Nếu bạn đang sử dụng thiết bị mạng
LAN không dây, thông tin của bạn vẫn
có thể bị chặn bất kể cài đặt mã hóa.
2. Đảm bảo rằng bạn sử dụng mạng nằm
trong tầm kiểm soát của bạn.
3. Khởi tạo thiết bị khi bán, vứt bỏ hoặc
bàn giao từ/cho bên thứ ba. Xem trang
18 để biết cách khởi tạo.
Biện pháp an toàn/ phòng ngừa của chức năng Wi-Fi
Nhãn từ Bluetooth
®
là thương hiệu đã đăng ký
thuộc sở hữu của Bluetooth SIG,. Inc.
Chức năng Wi-Fi
Chỉ FP-S42
FP-S42_40.indb 14FP-S42_40.indb 14 2024/03/15 10:16:332024/03/15 10:16:33
background
VI-15
TIẾNG VIỆT
Điều kiện sử dụng
(cho đến tháng 4 năm 2024)
Kết nối Internet băng thông rộng
Không thể sử dụng các phương thức kết
nối sau.
- Kết nối quay số
- Kết nối yêu cầu xác thực ID
Các phương thức kết nối sau không được
đảm bảo.
- Kết nối bộ định tuyến di động
- Kết nối chia sẻ kết nối
Thiết bị thông minh (ví dụ: điện
thoại thông minh)
Yêu cầu phần mềm tối thiểu: Android 8 trở
lên/iOS 12 trở lên
Điểm truy cập Wi-Fi (Bộ định tuyến)
Thông số kỹ thuật Wi-Fi được sản
phẩm này hỗ trợ
Tầng số: Băng tần 2,4GHz / 5GHz
(IEEE802.11a/b/g/n)
Kênh:
<Băng tần 2,4GHz> 1-13
<Băng tần 5GHz> W52 (36, 40, 44, 48) /
W53 (52, 56, 60, 64) / W56 (100, 104,
108, 112, 116, 120, 124, 128, 132, 136,
140, 141*
1
) / W58 (149*
2
, 153*
2
, 157*
2
,
161*
2
, 165*
2
)
*1: Chỉ hỗ trợ Ấn Độ (FP-S42M).
*2: Chỉ hỗ trợ Malaysia (FP-S42L), Việt
Nam (FP-S42V) và Ấn Độ (FP-S42M).
Các giao thức bảo mật: WPA Cá nhân /
WPA2 Cá nhân / WPA3 Cá nhân
Mã hóa được đề xuất: AES
Bluetooth 5.0 (Chỉ hỗ trợ công nghệ
Bluetooth Low Energy)
Quyền sở hữu trí tuệ đối với sản
phẩm này
Phần mềm được tích hợp trong sản phẩm
này bao gồm phần mềm do công ty chúng
tôi phát triển hoặc tạo ra và được công ty
chúng tôi giữ bản quyền cũng như phần
mềm miễn phí có bản quyền của bên thứ
ba. Để biết chi tiết về phần mềm được
tích hợp trong sản phẩm này, bao gồm cả
các điều kiện cấp phép, hãy tham khảo
URL sau.
https://jp.sharp/support/cloud/adapter/
license_a04.pdf
Thương hiệu
“Wi-Fi
®
” là thương hiệu đã đăng ký của
Wi-Fi Alliance
®
.
“WPA™” và “WPA2™” là thương hiệu của
Wi-Fi Alliance
®
.
“Android” là thương hiệu của Google Inc.
Các tên công ty, tên tập đoàn, tên sản
phẩm khác được đề cập trong hướng dẫn
xử lý là các thương hiệu và thương hiệu
đã đăng ký của từng công ty.
LƯU Ý
Vui lòng tắt các cài đặt sau trên
bộ định tuyến.
Cài đặt ẩn SSID
Cài đặt lọc địa chỉ MAC
Cài đặt cách ly máy khách ngăn chặn
giao tiếp Wi-Fi giữa các thiết bị được
kết nối với bộ định tuyến.
FP-S42_40.indb 15FP-S42_40.indb 15 2024/03/15 10:16:352024/03/15 10:16:35
background
VI-16
Cách sử dụng chức năng Wi-Fi
Kết nối với ứng dụng (Sharp Air App)
Bằng cách liên kết máy lọc không khí với các thiết bị thông minh,
bạn có thể tận hưởng nhiều tiện ích hơn.
Quét mã QR để tải xuống và cài đặt ứng dụng được chỉ định.
Và sau đó làm theo các bước dưới đây để thiết lập.
https://cboard.cloudlabs.sharp.co.jp/smartapp_asean/download/air/
1. Khởi chạy ứng dụng và làm theo hướng dẫn trong ứng dụng để thực
hiện các cài đặt ban đầu cho ứng dụng.
2. Để liên kết ứng dụng với máy lọc không khí, hãy làm theo các bước dưới đây.
(1) Nhấn vào nút trình đơn “ ” ở phía trên bên trái màn hình ứng dụng.
(2) Nhấn vào “Đăng ký thiết bị”.
(3) Nhấn vào “Kết nối với bộ định tuyến” rồi làm theo hướng dẫn trên ứng
dụng.
Cách BẬT/TẮT Wi-Fi
Nhấn
trong 3 giây.
Tắt
Wi-Fi TẮT
Wi-Fi BẬT
Về việc bật Wi-Fi.
Một lát sau khi nhấn Nút Wi-Fi, bạn sẽ
nghe thấy 4 tiếng bíp. Sau một lúc, Đèn
báo Wi-Fi sáng và kết nối Wi-Fi hoàn tất.
(Trong trường hợp này, kết nối Wi-Fi với
bộ định tuyến sẽ tự động được khôi phục.)
Giới thiệu về các nút và đèn chỉ báo liên quan đến chức năng Wi-Fi
1
23
1
Nút Wi-Fi
Đèn Báo Wi-Fi
Bật đèn : Wi-Fi BẬT
Tắt đèn : Wi-Fi TẮT
Nhấp nháy (Trang 19)
2
Đèn chỉ báo Dịch vụ đám mây
Bật sáng khi “Dịch Vụ Đám Mây” trong ứng dụng
được chỉ định đang BẬT.
3
Đèn chỉ báo bộ hẹn giờ
Sáng lên khi Bộ hẹn giờ được đặt trên sản phẩm
từ ứng dụng được chỉ định.
FP-S42_40.indb 16FP-S42_40.indb 16 2024/03/15 10:16:432024/03/15 10:16:43
background
VI-17
TIẾNG VIỆT
Kết nối Wi-Fi của máy lọc không khí
và bộ định tuyến không hoạt động.
Kiểm tra thông số kỹ thuật của bộ định
tuyến đang sử dụng.
Điều chỉnh hướng của bộ định tuyến và
ăng-ten, di chuyển bộ định tuyến và ăng-
ten gần hơn, v.v. Sau đó, bật lại để bật bộ
định tuyến và thiết lập lại kết nối Wi-Fi của
máy lọc không khí và bộ định tuyến.
Không thể thiết lập kết nối giữa máy
lọc không khí và thiết bị thông minh
của bạn.
Máy lọc không khí và thiết bị thông minh
của bạn đã kết nối vào cùng một bộ định
tuyến không?
Kết nối máy lọc không khí và thiết bị thông
minh của bạn vào cùng một bộ định tuyến.
Ngoài ra, hãy kết nối thiết bị thông minh
của bạn với băng tần 2,4GHz hoặc 5GHz
của bộ định tuyến.
Bạn đã đăng ký 10 thiết bị thông minh cho
một máy lọc không khí chưa?
Số lượng thiết bị thông minh tối đa có thể
được đăng ký trên một máy lọc không khí
là 10.
Bạn đã đăng ký 30 sản phẩm (điều hòa,
máy lọc không khí, v.v.) trên một thiết bị
thông minh chưa?
Số lượng sản phẩm tối đa được đăng ký
với một thiết bị thông minh là 30.
Không thể thực hiện thao tác từ xa
từ thiết bị thông minh.
Kết nối giữa máy lọc không khí và thiết bị
thông minh của bạn đã hoàn thành chưa?
Thiết lập kết nối giữa máy lọc không khí
và thiết bị thông minh của bạn.
Kiểm tra xem đèn chỉ báo Wi-Fi của máy
lọc không khí có bật không. Nếu đèn chỉ
báo Wi-Fi nhấp nháy hoặc tắt, hãy thực
hiện hành động tùy theo trạng thái của chỉ
báo Wi-Fi. (Trang 19)
Có thể mất một chút thời gian để đèn chỉ
bảo Wi-Fi bật sau khi bạn cắm Bộ chuyển
nguồn AC của máy lọc không khí vào ổ
cắm điện. Nếu đèn chỉ bảo Wi-Fi không
sáng, bạn không thể vận hành sản phẩm
này từ thiết bị thông minh của mình.
Khi thay đổi bộ định tuyến
Thực hiện các bước sau để kết nối lại
máy lọc không khí với bộ định tuyến mới.
1. Giữ nút Wi-Fi trong 3 giây để dừng
chức năng Wi-Fi.
2. Kết nối máy lọc không khí với bộ định
tuyến mới bằng ứng dụng.
- Nhấn vào ứng dụng bằng cách làm
theo các bước bên dưới.
(1) Nút menu “
(2) “Đăng ký thiết bị”
(3) “Kết nối với bộ định tuyến”
Khi thay đổi thiết bị thông minh
Thực hiện các bước sau.
1. Xóa đăng ký của thiết bị thông minh cũ
khỏi ứng dụng.
2. Cài đặt ứng dụng trên thiết bị thông
minh mới, sau đó kết nối máy lọc
không khí với thiết bị thông minh mới
bằng ứng dụng.
- Nhấn vào ứng dụng bằng cách làm
theo các bước bên dưới.
(1) Nút menu “
(2) “Đăng ký thiết bị”
(3) “Đã kết nối với bộ định tuyến”
Khi vứt bỏ hoặc bàn giao máy lọc
không khí
Thực hiện các bước sau để ngăn chặn
thông tin cá nhân bị tiết lộ.
1. Xóa đăng ký máy lọc không khí khỏi
ứng dụng.
2. Khởi động chức năng Wi-Fi của máy
lọc không khí. (Trang 18)
Nếu bạn nhận được máy lọc không
khí từ bên thứ ba
Để ngăn chặn sự truy cập trái phép từ bên
thứ ba, hãy khởi chạy chức năng
Wi-Fi của máy lọc không khí. (Trang 18)
Khắc phục sự cố về chức năng Wi-Fi
FP-S42_40.indb 17FP-S42_40.indb 17 2024/03/15 10:16:432024/03/15 10:16:43
background
VI-18
Cách sử dụng chức năng Wi-Fi
LƯU Ý
Khi khởi chạy chức năng Wi-Fi, hãy xóa đăng ký máy lọc không khí khỏi
Ứng dụng nếu nó đã được đăng ký.
1. Nhấn nút Wi-Fi trong hơn 8 giây.
Nhấn trong hơn
8 giây.
(khi sản phẩm BẬT hoặc TẮT nguồn)
♪♪
Nhấp nháy
(Sau một lúc)
Khoảng 3 giây sau khi nhấn nút, máy lọc
không khí sẽ phát ra âm báo và đèn báo
Wi-Fi sẽ nhấp nháy hoặc tắt, nhưng hãy
tiếp tục nhấn nút hơn 8 giây.
2. Nhấn lại Nút Wi-Fi trong vòng 2 phút trong hơn 3 giây.
Nhấp nháy
(Sau một lúc)
♪♪
Nhấn
trong 3 giây.
Tắt
Hoàn thành
Cách BẬT/TẮT Bluetooth
Để biết phương pháp cài đặt, xem trang 8.
FP-S42_40.indb 18FP-S42_40.indb 18 2024/03/15 10:16:482024/03/15 10:16:48
background
VI-19
TIẾNG VIỆT
Giới thiệu về trạng thái Đèn
chỉ báo Wi-Fi
Đèn chỉ báo Wi-Fi nhấp nháy chậm
Đó là một trong những trạng thái sau đây.
A. Kết nối Wi-Fi của máy lọc không khí và
bộ định tuyến đang được thiết lập.
B. Kết nối của máy lọc không khí và thiết
bị thông minh đang được thiết lập.
C. Phần mềm cho chức năng Wi-Fi trong
máy lọc không khí đang được cập
nhật.
Đèn chỉ báo Wi-Fi nhấp nháy nhanh
Lỗi mạng. Kiểm tra các mục sau:
A. Kiểm tra trạng thái mạng của bộ định
tuyến.
B. Sau khi tắt máy lọc không khí, hãy
kiểm tra trạng thái Internet.
C. Nếu không có vấn đề gì với A và B thì
hãy rút phích cắm của máy lọc không
khí. Sau một lúc, hãy cắm lại máy lọc
không khí vào ổ cắm điện và kết nối lại
máy lọc không khí với bộ định tuyến.
Đèn chỉ báo Wi-Fi tắt
Máy lọc không khí không thể kết nối với
bộ định tuyến. Kiểm tra các mục sau:
A. Adapter có được kết nối đúng cách
không?
B. Chức năng Wi-Fi có bị dừng không?
Kết nối lại máy lọc không khí với bộ
định tuyến.
FP-S42_40.indb 19FP-S42_40.indb 19 2024/03/15 10:16:482024/03/15 10:16:48
background
VI-20
Thông số kỹ thuật
Model FP-S42
Nguồn điện adapter *
1
Đầu vào định mức AC 100 - 240 V 50 - 60 Hz 0,9 A
Ổ cắm định mức DC 24,0 V 1,5 A 36,0 W
Điều chỉnh tốc độ quạt TỐI ĐA TRUNG BÌNH THẤP
Tốc độ quạt (m
3
/ giờ) 240 132 48
Công suất danh định (W) 23 7,1 3,1
Độ ồn (dB) *
2
46 34 21
Công suất chế độ chờ (W)
1,2 (Khi bộ điều hợp Wi-Fi BẬT.)
0,8 (Khi bộ điều hợp Wi-Fi TẮT.)
Kích thước phòng đề xuất (m
2
) *
3
Lên đến 30
Kích thước phòng đề xuất cho Plasmacluster
Ion mật độ cao (m
2
) *
4
Lên đến 23
Cảm biến Nhạy với Bụi / Mùi / Nhiệt Độ / Độ Ẩm
Loại bộ lọc HEPA *
5
và khử mùi hai trong một
Chiều dài dây nguồn (m) Khoảng 2,0
Kích thước (mm) 235 (Rộng) × 235 (Sâu) × 372 (Cao)
Khối lượng (kg) Khoảng 3,9
*1 Adapter này vốn là một máy biến áp chống đoản mạch.
*2 Độ ồn được đo dựa trên tiêu chuẩn JEM1467 của Hiệp hội các nhà sản xuất điện Nhật
Bản.
*3 Kích thước phòng được khuyến nghị phù hợp để vận hành sản phẩm ở tốc độ quạt tối
đa.Kích cỡ phòng được khuyến cáo là một diện tích mà có thể loại bỏ một lượng hạt bụi
nhất định trong 30 phút (theo JEM1467).
Kích thước phòng
đề xuất *
6
CADR
Khói Bụi Phấn hoa
AHAM
19 m
2
133 cfm
(226 m
3
/ giờ)
141 cfm
(240 m
3
/ giờ)
152 cfm
(258 m
3
/ giờ)
GB
26 m
2
260 m
3
/ giờ *
7
FP-S42_40.indb 20FP-S42_40.indb 20 2024/03/15 10:16:482024/03/15 10:16:48
background
VI-21
TIẾNG VIỆT
Chế độ chờ
Khi đã cắm adapter của sản phẩm vào ổ trên tường, thiết bị sẽ tiêu thụ điện ở chế độ
chờ để hoạt động các mạch điện. Để tiết kiệm điện, hãy rút adapter ra khi không sử dụng
sản phẩm.
Model FP-S40
Nguồn điện adapter *
1
Đầu vào định mức AC 100 - 240 V 50 - 60 Hz 0,9 A
Ổ cắm định mức DC 24,0 V 1,5 A 36,0 W
Điều chỉnh tốc độ quạt TỐI ĐA TRUNG BÌNH THẤP
Tốc độ quạt (m
3
/ giờ) 240 132 48
Công suất danh định (W) 23 6,4 2,4
Độ ồn (dB) *
2
46 34 21
Công suất chế độ chờ (W) 0,3
Kích thước phòng đề xuất (m
2
) *
3
Lên đến 30
Kích thước phòng đề xuất cho Plasmacluster
Ion mật độ cao (m
2
) *
4
Lên đến 23
Cảm biến Mùi
Loại bộ lọc HEPA *
5
và khử mùi hai trong một
Chiều dài dây nguồn (m) Khoảng 2,0
Kích thước (mm) 235 (Rộng) × 235 (Sâu) × 372 (Cao)
Khối lượng (kg) Khoảng 3,9
*4 Kích thước phòng trong đó có thể đo được khoảng 7000 ion trên mỗi cm khối ở giữa
phòng ở độ cao khoảng 1,2 m tính từ sàn khi sản phẩm được đặt cạnh tường và đang
chạy ở cài đặt chế độ TỐI ĐA.
*5 Bộ lọc sẽ loại bỏ trên 99,97% các hạt có kích thước ít nhất 0,3 micron (theo JEM1467).
*6 Kích cỡ phòng được đề xuất phù hợp để vận hành sản phẩm với tốc độ quạt tối đa.
(theo ANSI/AHAM AC-1-2020,
GB/T 18801-2022
)
*7 CADR này được thử nghiệm bởi một bên thứ ba dựa trên GB/T 18801-2022 “Máy lọc
không khí” phương pháp thử nghiệm và là kết quả của hoạt động ở cài đặt chế độ TỐI ĐA.
Kích thước phòng
đề xuất *
6
CADR
Khói Bụi Phấn hoa
AHAM
19 m
2
133 cfm
(226 m
3
/ giờ)
141 cfm
(240 m
3
/ giờ)
152 cfm
(258 m
3
/ giờ)
GB
26 m
2
260 m
3
/ giờ *
7
FP-S42_40.indb 21FP-S42_40.indb 21 2024/03/15 10:16:482024/03/15 10:16:48
background
中文
感谢您购买 SHARP 空气净化器。
使用本产品之前,请仔细阅读本手册。
请妥善保管本手册,以便随时查阅。
目录
重要安全事项 ............................................................................................1
产品概览 ...................................................................................................3
如何安装 ...................................................................................................5
如何操作 ...................................................................................................6
如何维护 ...................................................................................................9
故障排除 ...................................................................................................12
Wi-Fi 功能 .................................................................................................13
规格 ..........................................................................................................18
FP-S42_40.indb 22FP-S42_40.indb 22 2024/03/15 10:16:482024/03/15 10:16:48
background
ZH-1
中文
重要安全事项
使用本产品前请阅读并保存这份说明。
使用本产品时,请务必遵守基本的安全预防
措施,以降低火灾、触电或受伤等风险,包
括:
警告
1. 本产品仅可用于本手册中所述的预期用
途。
2. 本产品不适合身体、感官或精神能力欠佳
或缺乏经验常识的人士(包括儿童)使
用,除非负责其安全的人员就本产品的使
用给予相关监督和指导。
儿童应受到适当的监管,以确保不会将本
产品当作玩具。
3. 请勿自行维修或拆解本产品。
4. 如果电源线、交流适配器或产品出现故障
或者损坏,请勿继续使用本产品。
请务必交由制造商或夏普授权服务中心或
具备类似资质的服务代理进行更换、维修
或废弃,以避免引发危险。
如遇任何问题,或者需要进行调整或维
修,请联系最近的服务中心。
(以下交流适配器部件一旦损坏无法更
换,只能废弃。
- 电源线、插头上的插脚以及保险丝)
5. 根据以下说明正确使用电源线或交流适配
器,以防止出现短路、过热、触电或火
灾。
a. 仅使用 220 - 240 伏交流电源插座。
(菲律宾地区:仅使用 230 伏交流电
源插座。)
b. 仅使用产品附带的交流适配器。
c. 请勿将本产品的交流适配器用于其他产
品。
d. 请勿连接至松动或损坏的插座。
e. 拔下交流适配器插头之前应先关闭产
品。
f. 在以下情况下,请务必拔掉产品插头。
移动产品前。
打开侧面板之前。
更换过滤网之前。
维护产品前。
不使用产品时。
g. 拔下产品插头时,请务必拉拽交流适配
器(支架),请勿拉拽电源线。
h. 确保交流适配器没有任何灰尘。
i. 请注意遵守以下要求避免电源线受损。
请勿将重物放置于电源线上。
请勿用力挤压、弯曲或扭曲电源
线。
请勿将地毯等物品覆盖在电源线
上。
请勿将电源线布设在地毯、家具或
其他电器下方。
确保电源线放置区域不会有人员频
繁经过,以避免绊倒人员。
6. 请勿在如下场所附近使用本产品。
a. 火源附近。(煤气灶、壁炉、点燃的蜡
烛、香烟、熏香等)
b. 存在以下可燃气体的区域。
厨房内产生的含脂或含油烟雾
油渣
化学烟雾等。
c. 高温区域附近或上方,或者可能接触到
蒸汽的区域。
(炉具、取暖器等)
d. 湿润、潮湿或者会引发凝露的区域。
(浴室、洗衣区等)
7. 在燃烧器具(燃气器具等)周围使用本产
品时,应确保室内通风良好。否则可能导
致一氧化碳中毒。
8. 避免产品受潮。
9. 请勿将手指或异物插入吸气口或出风口
内。
10. 请勿在出风口处放置任何物品。
11. 请勿直视出风口。
12. 不得坐在本产品上,也不得倚靠或倾斜本
产品。
注意
安装过程中的注意事项
1. 将产品直立放置在稳固并且通风条件良好
的地面上。
2. 请勿将本产品放置在不稳定的表面上。
(床、沙发、厚地毯等)否则可能会导致
产品翻倒。
3. 长时间使用后,产品周围区域可能会变
脏,因此请定期清洁其周围的墙壁、地板
和地毯。
如果担心沉积污垢,请将产品移动至远离
周围物体的区域。
4. 请勿堵塞吸气口或出风口。请注意不得使
FP-S42_40.indb 1FP-S42_40.indb 1 2024/03/15 10:16:482024/03/15 10:16:48
background
ZH-2
用家具、窗帘等物体遮挡产品。
5. 适宜的室温为 0 °C– 35 °C
6. 请勿将本产品放置在以下区域。否则可能
会导致产品变形、开裂、变色,或者传感
器受损。
a. 室外或阳光直射区域。
b. 温度剧烈变化的区域。
c. 产品可能受到直吹气流或穿堂风影响的
区域。
操作过程中的注意事项
1. 未正确安装过滤网时,请勿使用本产品。
2. 在容易损坏的地板、凹凸不平的表面或地
毯上移动时,务必抬起本产品。
3. 搬运本产品时,请将交流适配器从本产品
上取下并抓住本产品两侧的把手。
4. 请勿在含有气溶胶杀虫剂的房间内使用本
产品。
否则可能导致杀虫剂的烟雾残留在产品
中,并从出风口排出。
5. 请勿在本产品附近使用含氟树脂产品或含
硅产品(化妆品、护发产品等)。氟树脂
或硅树脂可能会卡在产品内部,导致无法
产生净离子群。
注意
干扰收音机、电视等电器
如果本产品干扰收音机、电视或无线电控制
时钟正常接收信号,则应增大产品与相关设
备之间的距离。
FP-S42_40.indb 2FP-S42_40.indb 2 2024/03/15 10:16:482024/03/15 10:16:48
background
ZH-3
中文
产品概览
1
出风口
2
传感器过滤网
灵敏灰尘传感器
(产品内视图和侧视图)
3
异味传感器*
4
温度和湿度传感器*
5
操作面板
6
HEPA与祛味二合一过滤网**
7
前置过滤网**
8
侧面板**
9
吸气口**
10
手柄(位于产品的正面和背面)
11
电源线
12
交流适配器(交流适配器形状由所在国家/地区决
定)
13
交流适配器接头
* 产品内视图
** 位于产品的左侧和右侧。
仅适用于 FP-S42
仅适用于 FP-S42
仅适用于 FP-S42
主机
后视图
9
2
4
3
5
6
7
8
10
13
1
11
12
FP-S42_40.indb 3FP-S42_40.indb 3 2024/03/15 10:16:522024/03/15 10:16:52
background
ZH-4
仅适用于 FP-S42
a
Wi-Fi 功能按钮和指示灯
(参见第 15 页)
b
异味指示灯
指示产品检测到异味。
灰尘指示灯
指示产品检测到常见
灰尘。
PM2.5 指示灯
指示产品检测到细微
灰尘。
仅适用于 FP-S40
c
定时器按钮、指示灯
1
电源开/关按钮
2
模式按钮、指示灯
3
烟霾模式按钮、指示灯
4
清洁度指示灯
通过颜色变化(5 个等级)指示房间的
空气纯度。
FP-S40 只有 4 个等级)
干净 蓝色
黄色(闪烁)
红色(快速闪烁)
5
净离子群指示灯(蓝色)
6
儿童安全锁指示灯
7
过滤网更换指示灯(红色)
适用于 FP-S42
操作面板
适用于 FP-S40
1
c 7
6
5
24 3
1
a 7
6
5
24 3
b
FP-S42_40.indb 4FP-S42_40.indb 4 2024/03/15 10:16:542024/03/15 10:16:54
background
ZH-5
中文
如何安装
注意
安装过滤网之前请务必先将产品关闭并拔出插头。
1. 取下侧面板和前置过滤网。
2. 将过滤网从塑料袋中取出,然
后安装过滤网。
3. 安装前置过滤网和侧面板。
前置过滤网
(2)(1)
侧面板
(1)
(1)
(2)
(2)
标签
(1)
(2)
(1)
(2)
FP-S42_40.indb 5FP-S42_40.indb 5 2024/03/15 10:16:572024/03/15 10:16:57
background
ZH-6
如何操作
风速
♪♪
自动
花粉
睡眠
中等
最大
自动模式
根据空气中的杂质量自动切换风速。
花粉模式
自动提高传感器灵敏度以快速检测空气中的
污垢并强力净化空气。
睡眠模式
产品将安静地运转,且风速会根据空气中的
杂质量变化自动切换。
操作面板和清洁度指示器将自动熄灭。
(但某些需要发出通知的指示灯将仍然保持
暗光)
启动 / 停止
♪~
停止
启动
产品启动后,将按之前的运行模式开始
运转。
烟霾模式
在高风速运行时间达到 60 分钟后,产品将
在低风速和高风速之间交替运行 20 分钟。
FP-S42_40.indb 6FP-S42_40.indb 6 2024/03/15 10:17:052024/03/15 10:17:05
background
ZH-7
中文
定时器
仅适用于 FP-S40
取消定时器
2 小时后
4 小时后
8 小时后
2h
4h
8h
♪♪
关闭
当产品停止(或运行中)时,您可以使用左
侧所述的操作方法,将定时器设置为 “开”(或
“关”)
将定时器设置为“开”(或“关”)后,剩余
时间指示灯将点亮,随后在达到所选时长
后,产品会自动启动(或停止)。
若要取消定时器,请按下定时器按钮将定
时器指示灯关闭。
儿童安全锁
(产品电源开启或关闭)
按住 3 秒。
♪♪
关闭
当儿童安全锁设置为 “开” 时,操作面板将
锁定。
即使儿童安全锁设置为“开”,您也可以关闭
Wi-Fi。(仅适用于 FP-S42
切换净离子群
同时按住 3 秒。
♪♪
关闭
(产品电源开启)
FP-S42_40.indb 7FP-S42_40.indb 7 2024/03/15 10:17:102024/03/15 10:17:10
background
ZH-8
附加功能
1. 进入设置模式。
2. 更改设置。
3. 退出设置。
如果 8 秒内未按下电源开/关按钮,将自动保存
设置。
同时按住 3 秒。
(产品电源关闭)
指示灯亮起并显示当前设置。 (示例为 FP-S42
灯光控制
传感器灵敏度
自动重启
蓝牙
灯光控制
♪♪
关闭
(默认)
传感器灵敏度
♪♪
标准
(默认)
自动重启
FP-S42
FP-S40
♪♪
(默认)
关闭
蓝牙
仅适用于 FP-S42
同时按住 3 秒。
♪♪
关闭
(默认)
以下是可设置的功能。
灯光控制
您可以将操作面板的亮度设置更改为“开”
或“关”。
若设置为“关”,某些需要发出通知的指示
灯将仍然保持暗光。
传感器灵敏度
自动重启
如果拔下了产品电源插头或者突然停电,
电源恢复后,产品将按之前的设置恢复运
转。
蓝牙
仅适用于 FP-S42
FP-S42_40.indb 8FP-S42_40.indb 8 2024/03/15 10:17:222024/03/15 10:17:22
background
ZH-9
中文
如何维护
注意
清洁产品以及更换过
滤网之前请务必先将
产品关闭并拔出插头。
请勿使用非本手册中提到的其他清
洁剂。
请勿使用挥发性液体清洁本产品。
(汽油、油漆稀释剂、抛光粉或润滑
脂等)
使用此类物质可能导致产品褪色或者传感
器故障。
维护周期 每月一次
但如果出现以下情况,请立即清洁 HEPA
与祛味二合一过滤网。
-
当有灰尘积聚时。
-
当出风口有异味时。
注意
如何清洁顽固污垢
1. 在水中滴几滴厨房用洗涤剂,将后面板浸泡 10 分钟左右。
2. 用干净的水洗除洗涤剂。
3. 将过滤网置于通风区域内使其完全干燥。
前置过滤网
主机
用柔软干布擦拭。
侧面板和前置过滤网
用真空吸尘器等清洁工具轻轻去除
灰尘。
请勿用力清洁前置过滤网。
侧面板前置过滤网
FP-S42_40.indb 9FP-S42_40.indb 9 2024/03/15 10:17:242024/03/15 10:17:24
background
ZH-10
如果传感器过滤网非常脏,请用水清洗
并晾干。
取下侧面板和前置过滤网,然后取下传感器
过滤网。
灵敏灰尘传感器
仅适用于 FP-S42
传感器过滤网
异味传感器
温度和湿度传感器
仅适用于 FP-S42
HEPA 与祛味二合一过滤网
注意
请勿清洗过滤网。 请避免阳光直射。 (否则可能导致过滤网失效。)
仅清洁带标签一侧。
请勿清洁相反一侧(无标签一侧)。
过滤网较脆弱,请小心不要太过用力。
标签
传感器
用吸尘器等清洁工具小心地清除灰尘。
FP-S42_40.indb 10FP-S42_40.indb 10 2024/03/15 10:17:282024/03/15 10:17:28
background
ZH-11
中文
更换过滤网时
更换型号
HEPA 与祛味二合一过滤网 FZ-S40S2E 2 件)
使用本手册中指定的更换部件。
最长使用寿命为 2 年。
(最长使用寿命根据日本电器生产商联合会的 JEM1467 标准测定)
当过滤网更换指示灯闪烁时, 更换过滤网。
根据第 5 页中的说明更换过滤网。
然后依照下述步骤复位 (关闭) 过滤网更换指示灯。
(1) 将交流适配器连接至插座,然后接通产品电源。
(2)
注意
更换周期由使用条件和使用环境决定。
随时间推移,过滤网吸收的部分异味可能会分解,造成其他异味。尤其是在极端环境
(较普通家居环境更为恶劣)中使用产品时,这些异味会在比预期更短的时间内变得更
为强烈。
在这种情况下以及清洁后仍无法清除异味时,请更换过滤网。
缓慢闪烁
更换过滤网。
快速闪烁
立即更换过滤网。
按住 3 秒。
完成复位设置。
关闭
FP-S42_40.indb 11FP-S42_40.indb 11 2024/03/15 10:17:332024/03/15 10:17:33
background
ZH-12
故障排除
异味和烟雾持续存在。
检查过滤网。若过滤网仍包裹在塑料袋
内,请将过滤网从塑料袋中取出。
检查过滤网。如果过滤网看上去很脏,请
清洁或更换。
产品排放的空气有异味。
检查过滤网。如果过滤网看上去很脏,请
清洁或更换。
空气中有香烟烟雾时, 产品不能正常
运行。
确保产品安装在传感器能探测到香烟烟雾
的地方。
检查传感器过滤网。如有堵塞或脏污,请
清洁。(第 10 页)
新产品和 / 或新过滤网散发气味。
拆掉塑料袋后,可能会短暂出现轻微异
味。这种异味不影响过滤网过滤性能,对
人也无害。
产品发出喀嚓或滴答声。
产品产生离子时,可能会发出喀嚓或滴答
声。
虽然空气质量发生了变化, 但清洁度
指示灯的颜色仍为蓝色。
(或仍为红色)
产品开始运行后一段时间内,清洁度指示
灯的颜色可能不会变化。
异味传感器或灵敏灰尘传感器是否被异物
遮挡?检查传感器区域。(第 3 页)
检查传感器过滤网。如有堵塞或脏污,请
清洁。(第 10 页)
根据清洁度指示灯颜色,按照下文所述调
整传感器灵敏度。(第 8 页)
-
如果颜色持续为红色, 请将 “传感器灵
敏度” 设置为 “低”。
-
如果颜色持续为蓝色, 请将 “传感器灵
敏度” 设置为 “高”。
清洁度指示灯频繁改变颜色。
当异味传感器或灵敏灰尘传感器检测到杂
质时,清洁度指示灯会自动改变颜色。如
果无需频繁改变颜色,可更改传感器的灵
敏度。(第 8 页)
操作面板关闭。
下列情况下操作面板将关闭。
-
在睡眠模式下运行时。
-
“灯光控制” 设置为 “关” 时。
(第 8 页)
过滤网更换指示灯闪烁。
更换过滤网。
更换过滤网后,复位过滤网更换指示灯。
(第 11 页)
拨打服务热线之前,请查看下方疑难
解答表,因为出现的问题可能并非产
品故障。
错误显示
花粉指示灯闪烁, 产品不能运行。
由于过滤网安装有误,导致产品停止运
行。请按照以下步骤清除错误。
(1) 按下电源开 / 关按钮关闭电源。
(2) 重新正确安装过滤网。
(3) 按下电源开 / 关按钮开启电源。
下列指示灯中的某个指示灯将闪烁。
-
“低” 指示灯
-
“自动” 指示灯
-
“中等” 指示灯
拔下产品插头并等待一分钟,然后重新插
入插头。
如果仍然出现错误,请联系夏普服务中
心。
仅适用于 FP-S42
仅适用于 FP-S42
FP-S42_40.indb 12FP-S42_40.indb 12 2024/03/15 10:17:332024/03/15 10:17:33
background
ZH-13
中文
警告
遥控空气净化器时
在室外远程遥控时,您可能无法查看空气净
化器的实时状况,周围区域以及室内人员的
情况。请在使用前充分确认一切安全。
1. 确保电源插头完全插入电源插座,且插头
和插座内无灰尘。(由于接触不良或接触
失效,可能引起发热、燃烧或火灾)
2. 请务必事先检查产品的周围环境,因为从
产品中吹出的空气可能会导致意外情况发
生(如不稳定的物件掉落),由此可能导
致火灾、受伤或房屋物品损坏。
注意
使用 Wi-Fi 功能的注意事项
1. 若要使用此 App,必须首先同意“服务条
款”。
2. 确保 App 为最新版本。
3. 本书中的截图和图表仅供说明之用,与实
际产品可能存在差异。
4. 如果连接不良,App 可能无法控制空气净
化器。
空气净化器的运行情况可能无法在 App
中准确反映。
5. 建议您锁定智能设备屏幕,以避免意外操
作。
6. 下载和使用 App 时可能产生通讯费用。
使用无线电波时的注意事项
1. 在以下环境内使用本应用程序,将无法保
证效果:
a. 靠近与本产品使用相同频率 (2.4GHz)
Bluetooth
®
(蓝牙)无线通信设备。
b. 靠近发射磁场的产品。(如微波炉)
c. 靠近存在静电的地方。
d. 靠近无线电干扰发生的地方。
e. 靠近另一个无线通讯设备。
2. Wi-Fi 连接和性能无法保证适用于所有路
由器或环境条件。
3. 在以下地方使用,Wi-Fi 连接可能不稳
定:
a. 由混凝土、钢筋或金属制成的建筑物内
部。
b. 障碍物附近。
c. 使用相同频率的无线通讯设备附近。
个人信息相关的注意事项(安全相关)
1. 如果当前正在使用无线局域网设备,那么
无论采用何种加密设置,您的信息都有可
能被窃取。
2. 务必使用受您控制的网络。
3. 在出售、处置、移交产品,或者从第三方
处接收产品时,请将设备初始化。有关如
何初始化,请参阅第 17 页。
Wi-Fi 功能的安全注意事项
Bluetooth
®
字标是 Bluetooth SIG,.Inc. 拥有的注
册商标。
Wi-Fi 功能
仅适用于 FP-S42
FP-S42_40.indb 13FP-S42_40.indb 13 2024/03/15 10:17:332024/03/15 10:17:33
background
ZH-14
使用条件
(截止 2024 4 月)
宽带互联网连接
以下是不能使用的连接方法。
-
拨号连接
-
需要 ID 认证的连接
以下是不能保证正常使用的连接方法。
-
移动路由器连接
-
叠接
智能设备 (例如 智能手机)
最低软件要求:Android 8 或更高版本 /
iOS 12 或更高版本
Wi-Fi 接入点 (路由器)
本产品支持的 Wi-Fi 规格
频率:2.4GHz 频段 / 5GHz 频段
IEEE802.11a/b/g/n
频道:
<2.4GHz 频段> 1-13
<5GHz 频段> W5236404448/
W5352566064/ W56100
104108112116120124128
132136140 141*
1
/ W58149*
2
153*
2
157*
2
161*
2
165*
2
*1: 仅支持印度机型(FP-S42M)。
*2: 仅支持马来西亚机型(FP-S42L)、
越南机型(FP-S42V)和印度机型
FP-S42M)。
安全协议:WPA 个人 / WPA2 个人 / WPA3
个人
建议采用的加密标准: AES
蓝牙 5.0(仅支持低功耗蓝牙)
本产品知识产权
本产品内置的软件由我公司自行开发或创
作并且享有版权的软件,以及享有第三方
著作权的免费软件构成。有关本产品内置
软件的详细信息,包括许可条件,请登录
以下 URL 查看。
https://jp.sharp/support/cloud/adapter/
license_a04.pdf
商标
Wi-Fi
®
”是 Wi-Fi Alliance
®
的注册商标。
WPA™”和“WPA2™”是 Wi-Fi Alliance
®
商标。
Android”是 Google Inc 的商标。
说明书中提到的其他公司名称、企业名
称、产品名称均为各公司的商标和注册商
标。
注意
请禁用以下路由器设置。
SSID 的隐身设置
MAC 地址过滤设置
用于阻止各个接入路由器的设备进行
Wi-Fi 通信的客户端隔离设置。
FP-S42_40.indb 14FP-S42_40.indb 14 2024/03/15 10:17:352024/03/15 10:17:35
background
ZH-15
中文
如何使用 Wi-Fi 功能
连接 App (Sharp Air App)
将空气净化器与智能设备相连可以更方便操作。
扫描二维码以下载并安装指定的 App
然后按照以下步骤进行设置。
https://cboard.cloudlabs.sharp.co.jp/smartapp_asean/download/air/
1. 启动 App,然后根据 App 中的说明对 App 进行初始设置。
2. 按照以下步骤将 App 与空气净化器相连。
(1) 点击 App 屏幕左上角处的菜单按钮“
”。
(2) 点击“设备注册”。
(3) 点击“现在开始连接设备和路由器”,然后按照 App 中的说明进行操作。
如何设置 Wi-Fi /
按住 3 秒。
关闭
Wi-Fi
Wi-Fi
关于开启 Wi-Fi
按下 Wi-Fi 按钮后不久,会听到 4 声哔哔
声。一段时间后,Wi-Fi 指示灯会亮起,至
此即完成 Wi-Fi 连接。(此时,与路由器
Wi-Fi 连接将自动恢复)
Wi-Fi 功能相关的按钮和指示灯
1
23
1
Wi-Fi 按钮
Wi-Fi 指示灯
点亮:Wi-Fi
熄灭:Wi-Fi
闪烁(第 17 页)
2
云服务指示灯
当指定 App 中的“云服务”设置为“开”时亮起。
3
定时器指示灯
在指定的 App 中对产品设置定时器时会亮起。
FP-S42_40.indb 15FP-S42_40.indb 15 2024/03/15 10:17:412024/03/15 10:17:41
background
ZH-16
空气净化器和路由器的 Wi-Fi 连接失
灵。
检查正在使用的路由器的规格。
调整路由器和天线方向,将路由器和天线
移近一点等等。然后重新开启路由器,再
重新设置空气净化器和路由器的 Wi-Fi
接。
空气净化器无法建立与智能设备之间的
连接。
空气净化器和您的智能设备连接的是同一
个路由器吗?
将空气净化器和您的智能设备连接到同一
个路由器上。
将智能设备接入路由器的 2.4GHz 5GHz
频段。
您是否在一台空气净化器注册了 10 台智能
设备?
一台空气净化器上最多可以注册 10 台智能
设备。
您是否在一台智能设备上注册了 30 个产品
(空调、空气净化器等)?
一台智能设备最多可以注册 30 个产品。
无法从智能设备进行远程操作。
空气净化器与智能设备是否已完成连接?
设置空气净化器与智能设备之间的连接。
检查空气净化器的 Wi-Fi 指示灯。如果 Wi-
Fi 指示灯闪烁或熄灭,请根据 Wi-Fi 指示
灯的具体状态采取相应措施。(第 17
页)
将空气净化器的交流适配器插头插入电源
插座后,Wi-Fi 指示灯可能需要一段时间才
会亮起。若 Wi-Fi 指示灯未亮起,那么您
将无法通过智能设备操作本产品。
更换路由器时
按照以下步骤将空气净化器重新连接至新
路由器上。
1. 按住 Wi-Fi 按钮 3 秒, 关闭 Wi-Fi
功能。
2. 利用 App 将空气净化器与新路由器相
连。
-
按照以下步骤点击 App
(1) 菜单按钮
(2) “设备注册”
(3) “现在开始连接设备和路由器”
更换智能设备时
请执行以下步骤。
1. App 中删除旧智能设备的注册信息。
2. 在新的智能设备上安装 App 然后利
用该 App 将空气净化器与新的智能设备
相连。
-
按照以下步骤点击 App
(1) 菜单按钮
(2) “设备注册”
(3) “设备已连接至路由器”
废弃或移交空气净化器时
请执行以下步骤以防止个人信息泄露。
1. App 中删除空气净化器的注册信息。
2. 将空气净化器的 Wi-Fi 功能初始化。
(第 17 页)
如果您是从第三方处收到的空气净化器
为防止第三方非授权访问,请将空气净化
器的 Wi-Fi 功能初始化。(第 17 页)
Wi-Fi 功能的故障排除
FP-S42_40.indb 16FP-S42_40.indb 16 2024/03/15 10:17:412024/03/15 10:17:41
background
ZH-17
中文
如何初始化 Wi-Fi 功能
注意
在初始化 Wi-Fi 功能时, 请将此前注册的空气净化器从 App 中删除。
1. 按住 Wi-Fi 按钮 8 秒以上。
按住 8 秒以上。
(产品电源开启或关闭)
♪♪
闪烁
(一段时间后)
按住按钮约 3 秒后,空气净化器会发出提
示音,同时 Wi-Fi 指示灯会闪烁或熄灭,
此时继续按住按钮 8 秒以上。
2. 2 分钟内再次按住 Wi-Fi 按钮 3 秒以上。
闪烁
(一段时间后)
♪♪
按住 3 秒。
关闭
完成
如何设置蓝牙开 /
关于设置方法,请参见第 8 页。
关于 Wi-Fi 指示灯状态
Wi-Fi 指示灯缓慢闪烁
产品即将处于以下某一状态。
A. 空气净化器和路由器的 Wi-Fi 连接已经
建立。
B. 空气净化器与智能设备的连接已经建
立。
C. 空气净化器 Wi-Fi 功能软件正在更新。
Wi-Fi 指示灯快速闪烁
网络错误。检查以下事项:
A. 检查路由器的网络状态。
B. 在关闭空气净化器后检查网络状态。
C. 如果 A B 均无异常,请拔出空气净化
器的插头。过一会之后,将空气净化器
插头重新插入电源插座,并将空气净化
器重新连接至路由器。
Wi-Fi 指示灯熄灭
空气净化器无法连接路由器。检查以下事
项:
A. 交流适配器是否连接无误?
B. Wi-Fi 功能是否停止?再次将空气净化
器连接至路由器。
FP-S42_40.indb 17FP-S42_40.indb 17 2024/03/15 10:17:472024/03/15 10:17:47
background
ZH-18
规格
型号 FP-S42
电源 交流适配器接头*
1
额定输入 AC 100 - 240 V 50 - 60 Hz 0.9 A
额定输出 DC 24.0 V 1.5 A 36.0 W
风速调节 最大 中等
风速(立方米 / 小时) 240 132 48
额定功率(W 23 7.1 3.1
噪音级(dB*
2
46 34 21
备用耗电量(W
1.2(当 Wi-Fi 适配器开启时。)
0.8(当 Wi-Fi 适配器关闭时。)
建议房间面积(平方米)*
3
最大 30
高密度净离子群建议房间面积(平方米)*
4
最大 23
传感器 灰尘 / 异味 / 温度 / 湿度敏感型
过滤网类型 HEPA *
5
与祛味二合一
电源线长度(米) 2.0
尺寸(毫米) 235(宽)× 235(深)× 372(高)
重量(千克) 3.9
*1 此交流适配器是一种非固有耐短路变压器。
*2 噪声级根据日本电器生产商联合会的 JEM1467 标准测定。
*3 建议房间面积是指在强风模式下运行产品最适合的房间面积。建议房间面积是指在 30
钟内能去除固定灰尘颗粒的区域(符合 JEM1467)。
*4 当产品放置在墙壁旁边并以最大模式设置运行时,在位于房间中心处、距离地板约 1.2
的高度位置测得每立方厘米约 7000 个离子的房间面积
建议的房间面积 *
6
CADR
烟雾 灰尘 花粉
AHAM
19 平方米
133 cfm
(226 立方米 / 小时)
141 cfm
(240 立方米 / 小时)
152 cfm
(258 立方米 / 小时)
GB
26 平方米 260 立方米 / 小时 *
7
FP-S42_40.indb 18FP-S42_40.indb 18 2024/03/15 10:17:472024/03/15 10:17:47
background
ZH-19
中文
备用耗电量
当产品的交流适配器插入插座时,产品会产生备用耗电量,来运行电路。为了节约用电,
请在不使用产品时拔出交流适配器插头。
型号 FP-S40
电源 交流适配器接头*
1
额定输入 AC 100 - 240 V 50 - 60 Hz 0.9 A
额定输出 DC 24.0 V 1.5 A 36.0 W
风速调节 最大 中等
风速(立方米 / 小时) 240 132 48
额定功率(W 23 6.4 2.4
噪音级(dB*
2
46 34 21
备用耗电量(W 0.3
建议房间面积(平方米)*
3
最大 30
高密度离子簇建议房间面积(平方米)*
4
最大 23
传感器 异味
过滤网类型 HEPA *
5
与祛味二合一
电源线长度(米) 2.0
尺寸(毫米) 235(宽)× 235(深)× 372(高)
重量(千克) 3.9
*5 过滤网可去除多于 99.97% 0.3 微米及以上大小的颗粒物(符合 JEM1467)。
*6 建议房间面积是指在强风模式下运行产品最适合的房间面积。(根据 ANSI/AHAM AC-1-
2020GB/T 18801-2022
*7 CADR 由第三方根据 GB/T 18801-2022 “空气净化器”测试方法进行测试,是使用最大模
式设置运行时的结果。
建议的房间面积 *
6
CADR
烟雾 灰尘 花粉
AHAM
19 平方米
133 cfm
(226 立方米 / 小时)
141 cfm
(240 立方米 / 小时)
152 cfm
(258 立方米 / 小时)
GB
26 平方米 260 立方米 / 小时 *
7
FP-S42_40.indb 19FP-S42_40.indb 19 2024/03/15 10:17:472024/03/15 10:17:47
background
SHARP CORPORATION
TINS-B522KKRZ 24C 1
FP-S42_40.indb 20FP-S42_40.indb 20 2024/03/15 10:17:492024/03/15 10:17:49

Specifications

Indexed Terms: Air Purifier

Sharp FP-S40E-W Questions and Answers