Comfee CAF201B0BPG 2.2 Quarts Air Fryer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
CAF201B0BPG photo

User Manual

This is the main product document for model CAF201B0BPG.

The file format is pdf, 36 pages, you can download this manual here .

background
AIR FRYER
User Manual
CAF201B0BPG
IMPORTANT NOTE: For your safety and continued enjoyment of this
product, always read the user manual carefully before using.
background
CONTENT
IMPORTANT SAFEGUARDS
PARTS AND FEATURES
1
5
SPECIFICATIONS
6
12
13
7
OPERATION INSTRUCTIONS
CLEANING AND MAINTENANCE
SERVICE AND SUPPORT
background
1
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed including the following:
Read all instructions.
Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug or after the appliance malfunctions or has been
damaged in any manner. Return appliance to the
nearest authorized service facility for examination,
repair, or adjustment.
To protect against electrical shock do not immerse cord,
plugs, or other live parts in water or other liquid.
WARNING: To prevent electric shock, unplug before
cleaning
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot oil or other hot liquids.
Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
Do not use outdoors.Household use only.
Unplug from outlet when not in use and before
cleaning. Allow to cool before putting on or taking off
parts.
The use of accessory attachments not recommended by
the appliance manufacturer may cause injuries.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or
touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or
in a heated oven.
Always attach plug to appliance first, then plug cord
into the wall outlet. To disconnect, turn any control to
"off", then remove plug from wall outlet.
IMPORTANT SAFEGUARDS
background
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
Do not use appliance for other than intended use.
Caution To reduce the risk of electric shock, cook only
in removable container provided with the product.
Use extreme caution when removing tray or disposing
of hot grease.
Oversize foods or metal utensils must not be inserted in
a toaster-oven as they may create a fire or risk of
electric shock.
A fire may occur if the toaster-oven is covered or
touching flammable material, including curtains,
draperies, walls, and the like, when in operation. Do not
store any item on top of the appliance when in
operation.
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break
off the pad and touch electrical parts involving a risk of
electric shock.
Extreme caution should be exercised when using
containers constructed of other than metal or glass.
Do not store any materials, other than manufacturers
recommended accessories, in this oven when not in
use.
Do not place any of the following materials in the oven:
(List all materials – such as paper, cardboard, plastic,
and the like).
Do not cover crumb tray or any part of the oven with
metal foil. This will cause overheating of the oven.
A short power-supply cord is provided to reduce the risk
resulting from becoming entangled in or tripping over
a longer cord.
background
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
Make sure the frying basket is locked into the front of
the drawer – both frying basket handle tabs must be
fully inserted into the notches on the top of the basket
drawer.
Always make sure frying basket drawer is fully closed,
with frying basket handle locked securely in the drawer,
while Air Fryer is in operation.
WARNING: Air Fryer will not operate unless frying
basket drawer is fully closed.
CAUTION: After hot air frying, the frying basket and
frying basket drawer and the cooked foods are hot.
Extreme caution must be used when handling the hot
Air Fryer basket/drawer.
WARNING: After air frying, make sure to place the
frying basket drawer on a flat, heat-resistant surface
before pressing the basket release button.
Do not cover the air inlet and the air outlet openings
while the appliance is operating.
Longer detachable power-supply cords or extension
cords are available and may be used if care is exercised
in their use.
If a longer detachable power-supply cord or extension
cord is used:
- The marked electrical rating of the cord set or
extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance;
- The cord should be arranged so that it will not drape
over the countertop or tabletop where it can be
pulled on by children or tripped over unintentionally;
background
4
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
- If the appliance is of the grounded type, the cord set
or extension cord should be a grounding-type 3-wire
cord.
CAUTION: The surface is hot when in use.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). To reduce the risk of electric shock, this
plug is intended to fit into a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug in any
way.
background
5
PARTS AND FEATURES
COMPONENT NAME
NOTE
All the pictures in this manual are for explanation purpose only. Any discrepancy between
the real object and the illustration in the drawing shall be subject to the real subject.
Remove parts from the component before performing installation.
The product is subject to the actual product and configuration.
Timer knob
Thermostat knob
Main unit
Base assembly
Bakeware
Fried barrel
background
6
TECHNICAL DATA OF THE PRODUCT
Model Voltage
CAF201B0BPG 120V~
Frequency
60Hz
Power
1150W
SPECIFICATIONS
background
7
OPERATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS FOR USE
Preparation
1. The product should be stably placed on a flat table (Figure 1), so that the power cord has
a sufficient length to be plugged into the socket, and the air around the product should
be kept in circulation, and should not be close to flammable items.
2. According to different configurations install the barrel assembly (Figure 2), then push it
into the Main unit (Figure 3).
Figure 1
Figure 2
background
8
OPERATION INSTRUCTIONS
3. Before placing ingredients, preheat the machine for 3-5 minutes, the cooking effect will
be better.
Tips For Fried barrel
When assembling fried barrel, the sound of metal duckles proves that the
assembly is in place.
INSTRUCTIONS
1. After the machine is powered on, adjust the temperature knob to the 400 °F position
and the time knob to 3-5 minutes to complete the warm-up operation of the machine.
2. After the preheating is completed, hold the top of the machine with one hand, and pull
the barrel out by holding the handle of the barrel with the other hand. The barrel must
be placed on a stable table.
3. Put the ingredients on the bakware in the fried barrel.
4. Push the fryer into the machine, select the corresponding cooking temperature and
time by the knob, and cook and heat the ingredients.
Figure 3
background
9
OPERATION INSTRUCTIONS
5. After the timer "ding" sounds the heating is completed. When the food is ready, unplug
the machine. Carefully take out the fried barrel, lay it flat on the table, and then use
auxiliary tools (such as chopsticks) to remove the cooked food.
NOTE
When the fried barrel is not fully advanced, the micro-switch is not triggered, and the
machine is in a state where the barrel is powered off and will not work. At this time, you
only need to push the drum in fully
Tips For Timer
If you set the scale within 30 degrees(about 10 mins)) from the OFF position, roll to
more than 30 degrees and then adjust to the required scale.
background
10
OPERATION INSTRUCTIONS
Handle with care and remember to lay it flat on the table to avoid being
burned by steam or dumping the fryer, or burned by oil or hot food. In the
process of removing food, it is recommended to use auxiliary tools (such as
chopsticks) to assist.
WARM REMINDER
The first use requires 10 minutes of dry burning. A small amount of white smoke or
odor may appear during the dry burning process, which is normal. Do not panic.
• Before the product works, please check whether the bakeware is in place to avoid
malfunction.
If you find that the product is malfunctioning, please stop using it and contact our
service department immediately.
• Please use the bakeware and fried barrel together in the whole machine, and avoid
using them separately.
• After using, unplug the power plug and allow the air fryer to cool completely before
moving.
background
11
OPERATION INSTRUCTIONS
80
200
200
200
180
160
200
180
12-14
18-20
16-18
20-22
12-14
10-12
38-40
10-12
DEFROST
FRENCH FRIES
CHICKEN WING
DRUMSTICKS
FISH
SHRIMP
VEGETABLES
SWEET POTATO
MEAT
PIZZA
CAKE
EGG TART
200
160
160
160
10-12
8-10
10-12
12-14
Menus
Temperature (℃ )
Time(min.)
This table below helps you to select the basic settings for the ingredients you want to
prepare.
Tips: The best effect is to turn the food halfway, and the best food effect the weight of
French fries is 200g.
SETTINGS
background
12
CLEANING AND MAINTENANCE
• Please clean the air fryer to prevent it from being burned.
• After using, please clean the bakeware and fried barrel in time to avoid the damage of
the coating due to the erosion of food residue oil.
• Do not use strong abrasive cleaners to prevent damage to the machine and your
health.
• Use a soft, clean cloth to wipe the air fryer. Please do not use an over-wet cloth to clean
the air fryer, to prevent water from entering the air fryer, which may cause short circuit
and fire.
• Please do not use other cleaning equipment such as a dishwasher to clean the air fryer,
otherwise it may cause damage and affect the use.
• Use neutral detergent or clean water to clean the frying pans and drums.
• Please do not use hard and sharp items (such as wire balls, blades, etc.) to clean the
bakeware and fried barrel to prevent scratching.
• Any other servicing should be performed by an authorized service representative.
background
13
1 YEAR LIMITED WARRANTY
This is the only express warranty for this product and is in lieu of
any other warranty or condition. This product is warranted to be
(1) year from the date of original purchase. During this period, your
exclusive remedy is repair or replacement of this product or any
component found to be defective, at our option; however, you are
responsible for all costs associated with returning the product to
us and our returning the product or component under this war-
ranty to you. If the product or component is no longer available,
we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover wear from normal use, and
damages to the product resulting from accident, alteration,
abuse, or misuse. This warranty extends only to the original
consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales
This warranty is void if products is used for other than single-
family household use or subjected to any voltage and waveform
We exclude all claims for special, incidental, and consequential
damages by breach of express or implied warranty. All liability is
limited to amount of the purchase price. Every implied warranty,
including any statutory warranty or condition of merchant-ability
prohibited by law, in which case such warranty or condition is
limited to the duration of this written warranty.
legal rights that vary depending on where you live. Some states or
provinces do not allow limitations on implied warranties or special,
incidental consequential damages, so the foregoing limitations
may not apply to you. Please note that failure to complete and
submit this form does not diminish your warranty
SERVICE AND SUPPORT
background
14
In the Event of a warranty period claim,
question, comments or if service is required
for this product, please contact us at the
following:
Customer Service Management Office:
Markham ON, L3R 5B4
Toll Free: 1-888-365-2230
Amazon Store:
https://www.feelcomfee.com/ca
E-mail:
Made in China
SERVICE AND SUPPORT
background
background
background
REMARQUE IMPORTANTE : pour votre sécurité et pour que vous
puissiez continuer à profiter de cet appareil, toujours lire
attentivement le manuel de l'utilisateur avant de l'utiliser.
FRITEUSE
À AIR
CHAUD
Manuel de
l’u
tilisateur
CAF201B0BPG
background
1
5
6
12
13
7
SOMMAIRE
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
SPECIFICATIONS
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
SERVICE ET ASSISTANCE
background
1
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des mesures
de sécurité de base doivent toujours être respectées, y
compris les suivantes :
Lire toutes les instructions
Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le
cordon la fiche est endommagé, ou si l'appareil
fonctionne mal ou a été endommagé de quelque
manière que ce soit. Retourner l'appareil au service
après-vente agréé le plus proche pour examen,
réparation ou réglage.
Afin de vous protéger contre les décharges électriques,
ne pas immerger le cordon, les fiches ou d'autres pièces
sous tension dans l'eau ou dans un autre liquide.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter toute décharge électrique,
débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les
poignées ou les boutons.
Il convient d'être extrêmement prudent lors du
déplacement d'un appareil contenant de l'huile chaude
ou d'autres liquides chauds.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'appareil
est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
Ne pas utiliser à l'extérieur. Usage domestique
uniquement.
Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et avant
de le nettoyer. Laisser refroidir avant de mettre ou de
retirer des pièces.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le
fabricant de l'appareil peut entraîner des blessures.
Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d'une table
ou d'un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
background
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
2
Ne pas placer l'appareil sur ou à proximité d'un brûleur
électrique ou à gaz chaud, ni dans un four chauffé.
Toujours commencer par brancher la fiche sur
l'appareil, puis brancher le cordon sur la prise murale.
Pour débrancher l'appareil, mettre n'importe quelle
commande sur « off », puis retirer la fiche de la prise
murale.
Ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que celles
prévues.
Attention : Afin de réduire le risque d'électrocution, ne
faire cuire les aliments que dans le récipient amovible
fourni avec l'appareil.
Faire preuve d’une grande prudence lorsque vous
retirez le bac ou que vous jetez la graisse chaude.
Les aliments trop volumineux ou les ustensiles
métalliques ne doivent pas être insérés dans cet
appareil, car ils peuvent provoquer un incendie ou un
risque d'électrocution.
Un incendie peut se produire si l'appareil est recouvert
ou touche un matériau inflammable (rideaux, draperies,
murs, etc.) lorsqu'il est en marche. Ne placer aucun
objet sur le dessus de l'appareil lorsqu'il fonctionne.
Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer
métalliques. Des morceaux peuvent se détacher du
tampon et toucher des pièces électriques, entraînant un
risque d'électrocution.
Il convient d'être extrêmement prudent lors de
l'utilisation de récipients autres qu'en métal ou en verre.
background
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
3
Ne ranger aucun matériel, autre que les accessoires
recommandés par le fabricant dans cet appareil lorsqu'il
n'est pas utilisé.
Ne placer aucun des matériaux suivants à l'intérieur :
(Liste des matériaux – le papier, le carton, le plastique et
autres).
Ne pas recouvrir le plateau ramasse-miettes ou toute
autre partie de l'appareil d'une feuille métallique. Cela
entraînerait une surchauffe de l'appareil.
Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire le
risque de s'emmêler ou de trébucher sur un cordon plus
long.
Vérifier que le panier à friture est verrouillé à l'avant du
tiroir - les deux languettes de la poignée du panier à
friture doivent être complètement insérées dans les
encoches situées en haut du tiroir à friture.
Assurez-vous toujours que le tiroir du panier à friture est
complètement fermé, avec la poignée du panier à friture
bien verrouillée dans le tiroir, lorsque la friteuse à air
chaud est en marche.
AVERTISSEMENT : La friteuse ne fonctionnera pas si le
tiroir du panier à friture n'est pas complètement fermé.
ATTENTION : Après une friture à air chaud, le panier à
friture, le tiroir du panier à friture et les aliments cuits sont
c
hauds. Il convient d'être extrêmement prudent lors de
la manipulation du panier/tiroir de la friteuse à air chaud.
AVERTISSEMENT : Après une friture à air chaud, veiller à
placer le tiroir du panier à friture sur une surface plane
et résistante à la chaleur avant d'appuyer sur le bouton
de déverrouillage du panier.
background
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
4
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ne pas couvrir les ouvertures d'entrée et de sortie d'air
lorsque l'appareil fonctionne.
Des cordons d'alimentation amovibles plus longs ou des
rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés à
condition d'être utilisés avec précaution.
Si une rallonge ou un cordon d'alimentation amovible
plus longs sont utilisés :
- La puissance électrique du cordon ou de la rallonge
doit être au moins égale à celle de l'appareil ;
- Le cordon doit être disposé de manière à ce qu'il ne
pende pas sur le plan de travail ou la table, où il
pourrait être tiré par des enfants ou faire trébucher
involontairement ;
- Si l'appareil est de type avec mise à la terre, le cordon
ou la rallonge doit être un cordon à trois fils avec mise
à la terre.
ATTENTION : La surface est chaude lorsqu'elle est
utilisée.
Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une lame
est plus large que l'autre). Afin de réduire le risque de
décharge électrique, cette fiche est conçue pour s'insérer
dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne
s'insère pas complètement dans la prise, l’inverser. Si
elle ne s'insère toujours pas, contacter un électricien
qualifié. Ne pas essayer de modifier la fiche de quelque
manière que ce soit.
background
5
PIÈCES ET CARACTÉ
RISTIQUES
NOMS DES COMPOSANTS
REMARQUE
Unité
principale
Grille de
cuisson
Bouton de la
minuterie
Bouton du
thermostat
Ensemble de la
base
Panier à friture
Toutes les illustrations de ce manuel sont fournies à titre d'explication uniquement.
Toute divergence entre l'objet entre l'appareil illustré et l'appareil réel, ce dernier prévaut.
Retirer les pièces du composant avant de procéder à l'installation.
L'appareil réel peut être différent de celui illustré. C'est
l'appareil réel qui prévaut.
background
6
Modèle Tension
CAF201B0BPG 120V~
Fréquence
60Hz
Alimentation
1150W
SPÉCIFICATIONS
DONNÉES TECHNIQUES DE L'APPAREIL
background
7
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
MODE D'EMPLOI
Préparation
Illustration 1
Illustration 2
1. L'appareil doit être placé de manière stable sur une table plate (Illustration 1), de
sorte à ce que le cordon d'alimentation ait une longueur suffisante pour être branché
dans la prise, l'air doit bien circuler autour de l'appareil, et celui-ci ne doit pas se trouver
à proximité d'objets inflammables.
2. Selon les différentes configurations, installer l'ensemble de cuves (Illustration 2), puis
pousser le tout dans l'unité principale (Illustration 3).
background
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
8
INSTRUCTIONS
Illustration 3
3.
Avant de placer les ingrédients, préchauffer l'appareil pendant 3 à 5 minutes, l'effet
de cuisson sera meilleur.
1. Après la mise sous tension de l'appareil, régler le bouton de température sur la
position 200°C et le bouton de la durée sur 3-5 minutes pour terminer l'opération de
préchauffage.
2. Une fois le préchauffage terminé, tenir le haut de l'appareil d'une main et sortir la
cuve en la tenant par la poignée de l'autre main. La cuve doit être placée sur une
table stable.
3. Placer les ingrédients sur l’ustensile de cuisson dans la cuve à friture.
4. Pousser la friteuse dans la machine, sélectionner la température et le temps de
cuisson correspondants à l'aide du bouton, et faire cuire et cuisiner les ingrédients.
Astuces pour le panier à friture
Lors de l'assemblage du
panier et de la cuve à friture, le bruit des
couvercles de métal confirmera que l'assemblage est en place.
background
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
9
REMARQUE
Lorsque la cuve n'est pas complètement enclenchée, le micro-interrupteur ne sera pas
déclenché,
l'appareil sera alors en état d'arrêt, et il ne fonctionnera pas. À ce moment-
là, il suffira de pousser complètement la cuve.
5.
Lorsque le « ding » de la minuterie retentit, cela signifie que la cuisson est terminée.
Lorsque les aliments sont prêts, débrancher l’appareil. Sortir la cuve à friture avec
précaution, la poser à plat sur la table, puis utiliser des ustensiles auxiliaires (comme
des
pinces) pour retirer les aliments cuits.
Astuces pour la minuterie
Si vous souhaitez régler sur une échelle dans les 30 degrés (environ 10 minutes
de
la position Arrêt, tourner à plus de 30 degrés puis régler ensuite à l'échelle requise.
background
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
10
RAPPEL CONCERNANT LA CHALEUR
La première utilisation nécessite 10 minutes de préchauffage à vide. Une petite
quantité
de fumée blanche ou d'odeur peut apparaître pendant ce processus de
préchauffage à vide, ce qui est normal. Ne paniquez pas.
Avant que l'appareil soit mis en marche, merci de vérifier si l’ustensile de cuisson ou le
panier à friture est en place afin d’éviter tout dysfonctionnement.
Si vous constatez un dysfonctionnement de l'appareil, merci de cesser de l'utiliser et
contacter immédiatement notre service après-vente.
Merci d’utiliser l'ustensile de cuisson ou le panier et la cuve à friture ensemble dans
l'appareil entière, et éviter de les utiliser séparément.
Après utilisation, débrancher la prise d'alimentation et laisser l'appareil refroidir
complètement avant de le déplacer.
Manipuler l’appareil avec précaution et ne pas oublier de le poser à plat sur
la table pour éviter d'être des brûlures par la vapeur, l'huile, les aliments
chauds ou de renverser la friteuse, ou encore d'être brûlé(e) par l'huile ou
les aliments chauds. Pour retirer les aliments, il est recommandé d'utiliser
des ustensiles auxiliaires (comme des pinces) pour vous aider.
background
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
11
80
200
200
200
180
160
200
180
12-14
18-20
16-18
20-22
12-14
10-12
38-40
10-12
200
160
160
160
10-12
8-10
10-12
12-14
Menu
Température ()
Durée (min.)
RÉGLAGES
Le tableau ci-dessous vous aide à sélectionner les réglages de base pour les
ingrédients que vous souhaitez préparer.
Conseils : Le meilleur effet est de tourner les aliments à mi-cuisson, et le poids des
frites est de 200 g.
DÉCONGÉLATION
FRITES
AILES DE POULET
PILONS DE POULET
POISSON
CREVETTES
LÉGUMES
PATATE DOUCE
VIANDE
PIZZA
GÂTEAU
TARTE AUX ŒUFS
background
12
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Merci de nettoyer la friteuse à air chaud afin d’éviter qu'elle s'enflamme.
Après utilisation, merci de nettoyer sans tarder l’ustensile de cuisson ou le panier et la
cuve à friture d’éviter d'endommager le revêtement en raison de l'érosion des résidus
d'huile alimentaire.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs puissants afin d’éviter d'endommager l'appareil
et de nuire à votre santé.
Utiliser un chiffon doux et propre pour essuyer la friteuse. Ne pas utiliser un chiffon
trop humide pour nettoyer la friteuse, afin d'éviter que l'eau ne pénètre dans la
friteuse, ce qui pourrait provoquer un court-circuit et un incendie.
Ne pas utiliser d'autres appareils de nettoyage, comme un lave-vaisselle, pour
nettoyer la friteuse, car cela pourrait l'endommager et nuire à son utilisation.
Utiliser un détergent neutre ou de l'eau propre pour nettoyer les poêles à frire et les
cuves.
Merci de ne pas utiliser d'objets durs et pointus (tels que des éponges en inox, des
lames, etc.) pour nettoyer l’ustensile de cuisson ou le panier et la cuve à friture afin
d'éviter les rayures.
Tout autre entretien doit être effectué par un représentant de service autorisé.
background
13
SERVICE ET ASSISTANCE
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Il s'agit de la seule garantie expre
sse pour cet appareil et elle
remplace toute autre garantie ou condition. Cet appareil est garanti
contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période
d'un (1) an à compter de la date d'achat initial. Pendant cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement l'appareil ou
de tout composant jugé défectueux, à notre discrétion ; toutefois,
vous êtes responsable de tous les coûts liés à l'expédition et au retour
par nos soins de l'appareil ou du composant en vertu de la présente
garantie. Si l'appareil ou le composant n'est plus disponible, nous le
remplacerons par un appareil similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas l'usure due à une utilisation normale, ni
le fonctionnement non conforme aux manuels d'instructions, ni les
dommages à l'appareil résultant d'un accident, d'une modification,
d'un abus ou d'une mauvaise utilisation. Cette garantie ne s'applique
qu'à l'acheteur initial ou au destinataire du cadeau. Conserver le ticket
de caisse original, car une preuve d'achat est nécessaire pour faire
valoir la garantie.
Cette garantie est annulée si les appareils sont utilisés à des fins autres
que domestiques ou s'ils sont soumis à une tension et à une forme
d'onde autres que celles spécifiées sur l'étiquette.
Nous excluons toute demande de dommages spéciaux, accessoires et
consécutifs à une violation de garantie expresse ou implicite. Toute
responsabilité est limitée au montant du prix d'achat. Toute garantie
implicite, y compris toute garantie légale ou condition de qualité
marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exclue, sauf
dans la mesure où la loi l'interdit, auquel cas cette garantie ou
condition est limitée à la durée de la présente garantie écrite.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous
pouvez bénéficier d'autres droits légaux qui varient en fonction de
votre lieu de résidence. Certains pays ou provinces n'autorisent pas
les limitations sur les garanties implicites ou les dommages
accessoires spéciaux, de sorte que les limitations susmentionnées
peuvent ne pas s'appliquer à vous. Merci de noter que le fait de ne
pas remplir et soumettre ce formulaire ne diminue pas votre
garantie.
background
14
SERVICE ET ASSISTANCE
En cas de réclamation pendant la période de garantie, de
question, de commentaire ou si un service est requis pour
cet appareil, merci de nous contacter à l'adresse suivante :
Markham ON, L3R 5B4
Sans frais :
1-888-365-2230
Amazon Store:
https://www.feelcomfee.com/ca
Fabriqué en Chine
Bureau du service à la clientèle :
background
background

Specifications

Comfee CAF201B0BPG Questions and Answers