
page 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ESXF3/4_Rev 01/13/22
ESXF5 LED Floodlight
Proyector LED ESXF5
Projecteur LED ESXF5
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN / DIRECTIVES D’INSTALLATION
Model Number(s)/ Número de modelo / Numéro des modèle
ESXF5
Description
3/16” Allen Wrench
5/16” Allen Wrench
5/32” Allen Wrench
Adjustable Wrench
Phillips Head Screwdriver
Descriptión
Llave Allen de 3/16 in
Llave Allen de 5/16 in
Llave Allen de 5/32 in
Llave Ajustable
Destornillador de cabeza Philips
Description
Clé Allen 3/16 po
Clé Allen 5/16 po
Clé Allen 5/32 po
Clé réglable
Tornevis Cruciforme
Protect yourself. Before installing, read the
entire instructions carefully and save them for
future reference.
Date installed:_____________
Failure to follow any of these instructions could
void product warranties. For a complete list
of product Terms and Conditions, visit www.
acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting, Inc.
assumes no responsibilities for claims arising
out of improper or careless installation or
handling of its products.
Upon receipt of xture, thoroughly inspect for
any freight damage. All damage should be
reported to the delivery carrier. Compare the
catalog description listed on the packing slip
with the xture label on the inside of the housing
to be sure you have received the correct
merchandise.
Protéjase. Antes de instalar, lea estas
instrucciones cuidadosamente y guárdelas para
futura referencia.
Fecha Instalada:_____________
El incumplimiento de alguna de estas
instrucciones puede anular la garantía del
producto. Para obtener la lista completa de los
términos y las condiciones respecto al producto,
visite www.acuitybrands.com. Acuity Brands
Lighting, Inc. no se hace responsable por los
reclamos que puedan surgir de la instalación o
manipulación inadecuada o negligente de sus
productos.
Cuando reciba el aparato, inspeccione
minuciosamente para detectar posibles
daños por el envío. Informe todos los daños
a la compañía a cargo del envío. Compare
la descripción de catálogo incluida en el
comprobante de empaque con la etiqueta
del aparato en el interior del paquete para
asegurarse de haber recibido la mercadería
correcta.
Pour votre propre protection. Avant de
procéder à l’installation, veuillez lire attentivement
ces directives et les conserver pour référence
ultérieure.
Date de l’installation:_____________
Tout manquement au respect de ces instructions
pourrait rendre nulles les garanties. Pour une liste
complète des conditions générales du produit,
veuillez vous rendre sur www.acuitybrands.
com. Acuity Brands Lighting, Inc. n’assume
aucune responsabilité pour les réclamations
découlant d’une installation ou d’une manipulation
incorrectes ou négligentes de ses produits.
Lors de la réception du luminaire, procéder à
une inspection minutieuse à la recherche de
dommages éventuels subis lors du transport
Tous les dommages doivent être signalés au
transporteur livreur. Comparez la description du
catalogue indiquée sur le bordereau d’emballage
avec l’étiquette du luminaire à l’intérieur du boîtier
an de vous vous assurez que vous avez reçu les
bonnes marchandises.
Se requieren componentes de montaje Se requieren componentes de montaje
Requiere Sellador de Silicona
Compre por separado
HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
Mounting Hardware and Mounting Hardware and Silicone Sealant
Required
Purchase Separately
REQUIRED TOOLS:
Quincaillerie de montage et agent d’étanchéité
à base de silicone requis
à acheter séparément
OUTILS REQUIS:

page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• To reduce the risk of death, personal injury or property damage from re,
electric shock, falling parts, cuts/abrasions, and other hazards please
read all warnings and instructions included with and on the xture box
and all xture labels.
• Before installing, servicing, or performing routine maintenance upon this
equipment, follow these general precautions.
• Commercial installation, service and maintenance of luminaires should
be performed by a qualied licensed electrician.
• For Residential installation: If you are unsure about the installation or
maintenance of the luminaires, consult a qualied licensed electrician
and check your local electical code.
• Maintenance of the luminaires should be performed by person(s)
familiar with the luminaires’ construction and operation and any hazards
involved. Regular xture maintenance programs are recommended.
• This xture is intended to be connected to a properly installed and
grounded UL listed junction box.
• It will occasionally be necessary to clean the outside of the refractor/
lens. Refractor/lens should be washed in a solution of warm water and
any mild, non-abrasive household detergent, rinsed with clean water and
wiped dry. Should optical assembly become dirty on the inside, wipe
refractor/lens and clean in above manner, replacing damaged gaskets
as necessary.
• DO NOT INSTALL DAMAGED PRODUCT! This luminaire has been
properly packed so that no parts should have been damaged during
transit. Inspect to conrm. Any part damaged or broken during or after
assembly should be replaced.
• Recycle: For information on how to recycle LED electronic products,
please visit www.epa.gov.
• These instructions do not purport to cover all details or variations
in equipment nor to provide every possible contingency to meet in
connection with installation, operation, or maintenance. Should further
information be desired or should particular problems arise which are not
covered suciently for the purchaser’s or owner’s purposes, this matter
should be referred to Acuity Brands Lighting, Inc.
READ AND FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS!
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION
RISK OF INJURY
CAUTION
RISK OF FIRE
CAUTION
RISK OF PRODUCT DAMAGE
WARNING
RISK OF BURN
► Disconnect or turn o power before installation or servicing.
► Verify that supply voltage is correct by comparing it with the luminaire
label information.
► Make all electrical and grounded connections in accordance with
the National Electrical Code (NEC) and any applicable local code
requirements.
► All wiring connections should be capped with UL approved wire
connectors.
► Wear gloves and safety glasses at all times when removing luminaire
from carton, installing, servicing or performing maintenance.
► Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
► Keep combustible and other materials that can burn, away from lamp/
lens.
► Do not operate in close proximity to persons, combustible materials or
substances aected by heat.
► Never connect components under load.
► Do not mount or support these xtures in a manner that can cut the outer
jacket or damage wire insulation.
► Unless individual product specications deem otherwise: Never connect
an LED product directly to a dimmer packs, occupancy sensor, timing
device, or other related control devices. LED xtures must be powered
directly o a switched circuit.
► Unless individual product specications deem otherwise: Do not restrict
xture ventilation. Allow for some volume of airspace around the xture.
Avoid covering LED xtures with insulation, foam, or other material that
will prevent convection or cooling.
► Unless individual product specications deem otherwise: Do not exceed
xtures maximum ambient temperature.
► Only use xture in its intended location.
► LED products are Polarity Sensitive. Ensure proper Polarity before
installation.
► Electrostatic Discharge (ESD): ESD can damage LED xtures. Personal
grounding equipment must be worn during all installation or servicing
of unit.
► Do not touch individual electrical components as this can cause ESD,
shorten lamp life, or alter performance.
► Some components inside the xture may not be serviceable. In the
unlikely event your unit may require service, stop using the unit
immediately and contact an ABL representative for assistance.
► Changes or modications not expressly approved by Acuity Brands
Lighting could void the authority to operate the equipment.
► Always read the xtures complete installation instructions prior to
installation for any additional xture specic warnings.
► Allow lamp/xture to cool before handling. Do not touch enclosure, lens
or light source.
► Do not exceed maximum wattage marked on luminaire label.
► Follow all manufacturer’s warnings, recommendations and restrictions
including but not limited to: driver type, burning position, mounting
locations/methods, replacement and recycling.
► Use only lamps that comply with ANSI standards.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
when used in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
5-YEAR LIMITED WARRANTY
Failure to follow any of these instructions could void product warranties.
For a complete listing of product Terms and Conditions, please visit www.
acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting, Inc. assumes no responsibilities
for claims arising out of improper or careless installation or handling of its
products.

page 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS
YOKE MOUNT
• To intstall Yoke, thread cord through oset center hole of upper yoke section.
• Secure Yoke to housing with four 1/2” 1/4-20 Socket Cap Screws. Use 3/16”
Allen wrench to tighten to min. 2.2ft-lbs (3Nm) to max. 2.6ft-lbs (3.5Nm).
• Mount xture to the desired bracketry with one 5/8” or two 1/2” bolts, lock
washer, and nut (not provided). See gure B for template of yoke bracket hole
pattern.
• To adjust the tilt angle of the xture, use 5/16” Allen wrench to loosen the
3/8-16” Socket Cap screws on both sides of the yoke. While holding weight
of xture, use 5/32” Allen wrench to remove #10-24 Socket Cap set screw,
adjust to desired angle and reinstall set screw in appropriate matching hole.
Re-tighten hex head screws to min. 2.5ft-lbs (3.5Nm) to max. 3ft-lbs (4Nm).
See Figure C.
FIXTURE PACKING LIST
Description Quantity
A LED Light Fixture .........................................................................................1
B SliptterB Sliptter .........................................................................................................1
CC Yoke Yoke ..............................................................................................................1
D Visor Screws*...............................................................................................2
*Contained in parts packs
Remove xture components and parts pack. Check to ensure all parts are
included. Note: Account for small parts and destroy packing material, as these
may be hazardous to children.
CHOOSE SETTINGS (OPTIONAL)
Figure A
FIXTURE INSTALLATION
For installation to properly installed and grounded UL listed recessed or surface
mounted weatherproof junction box.
CAUTION: WIRING
Make sure power is turned o.
• Use wire nut to connect the bare copper or green house supply ground wire
to the green xture ground wire. Note: If house wiring does not include
a ground wire, consult your local electrical code for approved grounding
methods.
For proper connection, place wire nut over wires
and twist clockwise until tight.
• Use wire nut to connect the white xture wire to the white (neutral) house
supply wire.
• Use wire nut to connect the back xture wire to the black house supply wire.
Turn on electricity at fuse or circuit breaker box and verify success of installation.
Note: If photosensor is in ON postion, cover photosensor window to block
daylight from entering sensor and allow lights to activate during daytime.
Turn OFF Power at circuit breaker box.
CAUTION: Do not rely on wall switch alone to turn o power.
For Saftey: Be sure to attach provided hook to a solid surface to support xture
during install.
SLIPFITTER MOUNT
• To Install sliptter: Using Philips head screw driver, remove the two screws
that secure the side door to slip-tter. Thread cord through sliptter door (A).
• Secure Sliptter to housing with four 1/2” 1/4-20 Socket Head Cap Screws.
Use 3/16” Allen wrench to tighten to min. 2.2ft-lbs(3Nm) to max. 2.6ft-lbs
(3.5Nm).
• Make power connection, see wiring instructions.
• Place integral sliptter onto maximum 2-3/8” outer diameter Tenon. Secure
sliptter to the Tenon by tightening the four 5/16-18 socket head set screws
to min. 1.5ft-lbs (2Nm) to max. 1.8ft-lbs (2.5Nm) with 5/32” Allen wrench.
• To adjust the tilt angle of the xture, loosen the 3/8-16 Socket Cap Screw in
the Knuckle with a 5/16” Allen wrench, rotate xture to the desired angle and
re-tighten to min. 2.5ft-lbs (3.5Nm) to max. 3ft-lbs (4Nm). See Figure D.
Figure C
Figure B
Color temperature
Lumen level
Photocontrol
Switch cover
Socket Head
Cap Screw
Photosensor
• To change settings, use 3/16” Allen wrench to remove teh switch cover on the
side of the xture See Figure C. Choose your settings and replace switch cover.
Tighten to min. 1.5ft-lbs (2Nm) to max. 1.8ft-lbs (2.5Nm).
• For lumens, factory set to brightest sun (50,000lm). If dierent brightness
is desired select middle sun (40,000lm) and for lowest lumens dimmest sun
(30,000lm).
• For color, factory set to Light Blue (4000K) if dierent color is desired select
Blue (5000K) for the whitest color and Yellow (3000K) for the least white.
Visor - Sold separately
• Using a Philips head screwdriver, remove pre-attached screws from side of
xture. See Figure D.
• Align visor screw holes with screw holes on the side of the xture and
screw down. Screw down only hand tight.
Figure E
Visor Screws
Visor
Socket Head
Set Screw
Figure D
(4) Socket Head
Cap Screw
Socket Head
Cap Screw
Set Screw
Door
(2) Philips
Screws

page 4
• Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales o daño a la propiedad que
pueda surgir de incendios, choques eléctricos, cortes, abrasiones, caída de
partes y otros peligros lea todas las advertencias e instrucciones incluidas en la
caja o su interior, además de las etiquetas del montaje.
• Antes de instalar o revisar el equipo, o realizar mantenimiento de rutina, siga
estas precauciones generales.
• La instalación, la revisión y el mantenimiento comerciales de las luminarias
debe ser realizada por un electricista calicado autorizado.
• La En el caso de instalaciones residenciales: Si no está seguro sobre la
instalación o el mantenimiento de las luminarias, consulte a un electricista
calicado autorizado y verique el código eléctrico local.
• Este montaje ha sido diseñado para conectarse a una caja de unión aprobada por
UL debidamente instalada y puesta a tierra.
• Cada tanto será necesario limpiar la parte externa del refractor y de la lente.
La frecuencia de la limpieza dependerá del nivel de polvo del ambiente y de
la potencia de la luz mínima aceptable para el usuario. El refractor/la lente se
debe lavar con una solución de agua tibia y detergente de uso doméstico suave
no abrasivo, enjuagar con agua limpia y secar. Si el montaje óptico se ensuciara
por dentro, limpie el refractor o la lente como se indicó anteriormente; de ser
necesario, reemplace las juntas dañadas.
• NO INSTALE EL PRODUCTO SI ESTÁ DAÑADO
• Reciclado: Para obtener información sobre cómo reciclar productos electrónicos
LED, visite www.epa.gov.
• Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o las variaciones de
los equipos ni abarcar todas las posibles eventualidades relacionadas con la
instalación, el funcionamiento o el mantenimiento. Si necesita más información
o surgen problemas especícos que no están debidamente cubiertos en la
información del producto, remítase a Acuity Brands Lighting, Inc.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
PRECAUCIÓN
RIESGO DE LESIONES
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DAÑO PARA EL PRODUCTO
ADVERTENCIA
RIESGO DE QEUEMADURAS
► Desconecte o interrumpa la energía eléctrica antes de realizar la instalación o
la reparación.
► Verique que el voltaje de alimentación sea correcto; compárelo con la
información de la etiqueta de la luminaria.
► Realice todas las conexiones eléctricas y a tierra en cumplimiento del Código
Eléctrico Nacional y de los requisitos del código local vigente.
► Todas las conexiones de cableado deben cubrirse con conectores para cable
reconocidos y aprobados por UL.
► Use gafas y guantes de protección en todo momento al retirar la luminaria de la
caja, al instalarla, repararla o realizar operaciones de mantenimiento.
► Una vez encendida la fuente de luz, evite la exposición directa con los ojos.
► Jamás conecte componentes bajo carga.
► No monte estos montajes de manera que puedan cortar el revestimiento exterior
o dañar el aislamiento de los cables.
► A menos que las especicaciones del producto individual consideren lo contrario:
jamás conecte un producto LED directamente a un paquete de reducción de
intensidad de la luz, sensores de ocupación, dispositivos de temporización ni
demás dispositivos de control relacionados. Los montajes LED se deben apagar
directamente de un circuito de interruptores.
► A menos que las especicaciones del producto individual consideren lo contrario:
no limite la ventilación del montaje. Deje un poco de espacio alrededor del
montaje. Evite cubrir los montajes LED con aislación, goma u otro material que
evitará la convección o el enfriamiento de la conducción.
► A menos que las especicaciones del producto individual consideren lo
contrario: no supere la temperatura ambiente máxima para el montaje.
► Use el montaje sólo en la ubicación para la que está diseñado.
► Los productos LED son sensibles a la polaridad. Asegure la correcta polaridad
antes de la instalación.
► Descarga electrostática (DES): la DES puede dañar los montajes LED. Durante
la instalación o reparación de la unidad se debe usar siempre equipo personal
conectado a tierra.
► No toque componentes eléctricos individuales ya que esto puede causar DES,
reducir la vida útil de la lámpara o alterar el funcionamiento.
► Es posible que algunos componentes dentro del montaje no se puedan reparar.
En el caso improbable de que su unidad requiera reparación, deje de usar la
unidad inmediatamente y comuníquese con un representante de ABL para
obtener ayuda.
► Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por Acuity Brands
Lighting pueden anular la autoridad del usuario para usar el equipo.
► Lea siempre las instrucciones de instalación completa de montaje antes de la
instalación para vericar si hay advertencias especícas de montaje adicionales.
► Asegúrese siempre de que el sistema de distribución eléctrica cumpla con los
requisitos del NEC (y los códigos locales aplicables).
► Verique que el sistema de distribución de alimentación tenga una conexión a
tierra adecuada. La falta de una toma de tierra adecuada puede conducir a una
falla de la luminaria y puede anular la garantía.
► Antes de manipular el montaje, déjelo enfriar. No toque la carcasa ni la fuente
de iluminación.
► No supere el voltaje máximo señalado en la etiqueta de la luminaria.
► Respete todas las advertencias, recomendaciones y restricciones que proporciona
el fabricante para: tipo de conductor, posición de funcionamiento, puntos o
métodos de montaje, reemplazo y reciclado.
► Use sólo lámparas que cumplan los estándares ANSI.
GARANTÍA LIMITADA POR 5 AÑOS
El incumplimiento de alguna de estas instrucciones puede anular la garantía
del producto. Para obtener la lista completa de los términos y las condiciones
respecto al producto, visite www.acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting, Inc.
no se hace responsable por los reclamos que puedan surgir de la instalación o
manipulación inadecuada o negligente de sus productos.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE INCENDIO
► Mantenga lejos de la luminaria y de las lámparas/lentes, los materiales
combustibles y de otro tipo que se puedan incendiar.
► No las encienda cerca de personas, materiales combustibles o sustancias
inamables.
LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Todas las luminarias que contienen dispositivos eléctricos que generan frecuencias
superiores a 9 kHz desde cualquier componente de la luminaria cumplen con la
Parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
(1) este dispositivo no puede ocasionar interferencias perjudiciales, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas
que pueden ocasionar un mal funcionamiento.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC pero puede
ocasionar interferencia con teléfonos inalámbricos y celulares, radios, televisores
y otros dispositivos electrónicos. Para corregir el problema, aleje el dispositivo
de la luminaria o enchúfelo en otra toma de corriente. Este producto puede
ocasionar interferencia en equipos de radio y no se debe instalar cerca de equipos
de comunicación de seguridad marítima u otros equipos de comunicación o
navegación crítica que funcionen en el rango de 0.45 a 30 MHz.
ESPAÑOL

page 5
GUÍA DE PASO-A-PASO
LISTA DE EMBALAJE
Descripción Cantidad
A Luminaria led ................................................................................................1
B Posicionador deslizantePosicionador deslizante ................................................................................1
C HorquillaHorquilla .......................................................................................................1
D Tornillos del visor*........................................................................................2
*Contenido en el paquete de piezas
Quite los componentes del luminario y el paquete de piezas. Verique que
todas las piezas estén incluidas. Nota: Tenga cuidado con las piezas pequeñas y
destruya el material de embalaje, ya que pueden ser peligrosos si están al alcance
de niños.
ESPAÑOL
*Conguración de fábrica
Interruptor de la
Interruptor del
Interruptor de
MONTAJE DE LA HORQUILLA
• Para instalar la horquilla, pase el cable por el oricio desplazado del centro de
la sección superior de la horquilla.
• Asegure la horquilla a la caja con cuatro tornillos Allen de 1/4-20 x 1/2”. Utilice
una llave Allen de 3/16” para ajustarlos a un mínimo de 2.2 lb-pie (3 Nm) hasta
un máximo de 2.6 lb-pie (3.5 Nm).
• Monte la luminaria en el soporte deseado con un perno de 5/8” o dos de 1/2”,
arandela de seguridad y tuerca (no incluidos). Consulte la Figura B para ver un
modelo del patrón de oricios del soporte de la horquilla.
• Para ajustar el ángulo de inclinación de la luminaria, utilice una llave Allen
de 5/16” para aojar los tornillos Allen de 3/8-16” de ambos lados del yugo.
Mientras sostiene el peso de la luminaria, utilice una llave Allen de 5/32” para
retirar el tornillo de jación Allen de 10-24, ajuste al ángulo deseado y vuelva
a instalar el tornillo de jación en el oricio correspondiente. Vuelva a ajustar
los tornillos de cabeza hexagonal a un mínimo de 2.5 lb-pie (3.5 Nm) hasta un
máximo de 3 lb-pie (4 Nm). Consulte la Figura C.
MONTAJE DEL POSICIONADOR DESLIZANTE
• Para instalar el posicionador deslizante: Con un destornillador de cabeza plana
Philips, quite los dos tornillos que aseguran la puerta lateral al posicionador
deslizante. Pase el cable a través de la puerta del posicionador deslizable (A).
• Asegure el posicionador deslizante a la caja con cuatro tornillos Allen de 1/4-
20 x 1/2”. Utilice una llave Allen de 3/16” para ajustarlos a un mínimo de
2.2 lb-pie (3 Nm) hasta un máximo de 2.6 lb-pie (3.5 Nm).
• Realice la conexión de la alimentación, consulte las instrucciones de cableado.
• Coloque el posicionador deslizante integral en la espiga de diámetro exterior
máximo de 2-3/8”. Asegure el posicionador deslizante a la espiga ajustando los
cuatro tornillos Allen de 5/16-18 a un mínimo de 1.5 lb-pie (2 Nm) hasta un
máximo de 1.8 lb-pie (2.5 Nm) con una llave Allen de 5/32”.
• Para ajustar el ángulo de inclinación de la luminaria, aoje el tornillo Allen de
3/8-16 de la articulación con una llave Allen de 5/16”, gire la luminaria hasta
el ángulo deseado y vuelva a ajustar a un mínimo de 2.5 lb-pie (3.5 Nm) hasta
un máximo de 3 lb-pie (4 Nm). Consulte la Figura A.
Figure D
Figure C
Cubierta del
interruptor
Tornillos Allen
Fotosensor
SELECCIÓN DE CONFIGURACIÓN (OPCIONAL)
• Para cambiar la conguración, utilice una llave Allen de 3/16” para retirar la
tapa del interruptor situada en el costado de la luminaria. Consulte la Figura
C. Seleccione su conguración y vuelva a colocar la tapa del interruptor.
Ajuste a un mínimo de 1.5 lb-pie (2 Nm) hasta un máximo de 1.8 lb-pie
(2.5 Nm).
• Para lúmenes, congurado de fábrica para el sol más brillante (50,000lm). Si se
desea un color diferente, seleccione sol medio (40,000lm) y para los lúmenes
más bajos el sol más tenue (30,000lm).
• Para el color, congurado de fábrica en azul claro (4000K), si se desea un color
diferente, seleccione azul (5000K) para el color más blanco, y amarillo (3000K)
para el color menos blanco.
INSTALACIÓN DE LA LUMINARIA
Para su instalación en una caja de conexiones impermeable, empotrada o montada
en supercie, debidamente instalada y conectada a tierra, con certicación UL.
DESCONECTE la energía eléctrica de la caja del disyuntor.
PRECAUCIÓN: No confíe solo del interruptor de pared para desconectar la
energía eléctrica.
PRECAUCIÓN: CABLEADO
Asegúrese de que la energía eléctrica esté desconectada.
Utilice el empalme plástico para conectar el cable de cobre desnudo o verde de
conexión a tierra del suministro del edicio al cable verde de conexión a tierra
de la luminaria. Nota: Si el cableado del edicio no incluye cables de conexión
a tierra, consulte su código eléctrico local para informarse sobre los métodos de
conexión a tierra aprobados.
Para una conexión adecuada, coloque el empalme plástico sobre los cables y
gire a la derecha hasta ajustar.
Utilice un empalme plástico para conectar el cable blanco de la luminaria al
cable blanco (neutro) de suministro del edicio.Utilice un empalme plástico
para conectar el cable negro de la luminaria con el cable negro de suministro del
edicio.
Conecte la electricidad en el fusible o caja del disyuntor y verique si la
instalación fue exitosa. Nota: Si el fotosensor está en posición ON, cubra la
ventana del fotosensor para evitar que la luz del día entre en el sensor y permitir
que las luces se activen durante el día.
Figure A
Figure B
Figure E
Visor Screws
Visor
Visor: se vende por separado.
• Con un destornillador de cabeza plana Philips, retire los tornillos preinstalados
del lateral de la luminaria. Consulte la Figura D.
• Alinee los oricios para tornillos del visor con los oricios para tornillos en el
lateral de la luminaria y atorníllelos. Atornille solo con ajuste a mano.
Pureta
(2) Philips
Screws
(4) Vis à tête
cylindrique à six
Vis à tête
cylindrique à six
(4) Vis de calage
à six pans

page 6
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
ATTENTION
RISQUE DE BLESSURE
ATTENTION
RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURE
► Débranchez ou coupez l’alimentation avant l’installation ou l’entretien.
► Vériez que la tension d’alimentation est correcte en la comparant avec les
informations sur l’étiquette de la lampe.
► Réalisez tous les raccordements électriques et de masse conformément aux
exigences du Code national de l’électricité et de tout code local applicable.
► Tous les raccordements câblés doivent être faits avec des connecteurs de câbles
certiés UL.
► Portez des gants et des lunettes de protection en permanence lorsque vous retirez
la lampe du carton et que vous procédez à l’installation, à l’entretien ou à des
réparations.
► Évitez le contact direct des yeux avec la source de lumière lorsqu’elle est
allumée.
► Ne connectez jamais des composants sous charge.
► Ne montez ni soutenez pas ces xations d’une manière qui pourrait sectionner la
gaine extérieure ou endommager l’isolation de câble.
► Sauf si contraire aux spécications du produit individuel : ne connectez jamais
un produit à DEL directement à des packs de gradation de la lumière, des
capteurs d’occupation, des dispositifs de minuterie ou d’autres dispositifs de
commande liés. Les xations DEL doivent être alimentées directement hors
d’un circuit à interrupteur.
► Sauf si contraire aux spécications du produit individual : Sauf si contraire
aux spécications du produit individuel : ne pas limiter la ventilation de la
xation. Laissez un espace libre susant autour de la xation. Évitez de couvrir
les xations DEL avec de l’isolation, de la mousse ou d’autres matériaux qui
empêcheront le refroidissement de convection ou de conduction.
► Sauf si contraire aux spécications du produit individuel : ne pas dépasser la
température ambiante maximum à laquelle les xations sont exposées.
► N’utilisez la xation que dans l’emplacement prévu à cet eet.
► Les produits à DEL sont sensibles à la polarité. Assurez-vous que la polarité est
correcte avant l’installation.
► Décharge électrostatique (DES) : les DES peuvent endommager les xations
DEL. Un équipement de mise à la masse personnel doit être porté lors de toute
installation ou entretien de l’unité.
► Ne touchez pas les composants électriques individuels car cela peut causer une
DES, réduire la durée de vie de la lampe ou altérer ses performances.
► Certains composants à l’intérieur de la xation peuvent ne pas être réparables.
Dans le cas peut probable où votre unité aurait besoin d’être réparée, arrêtez
immédiatement d’utiliser l’unité et contactez un représentant ABL pour obtenir
de l’aide.
► Les changements ou les modications qui ne sont pas expressément approuvés
par Acuity Brands Lighting pourraient rendre nulle et non avenue l’autorisation
d’utiliser ce matériel.
► Lisez toujours les instructions d’installation complètes des xations avant
l’installation pour les autres avertissements spéciques de la xation.
► Assurer toujours que le système de distribution électrique répond aux exigences
de NEC (et du code local applicable).
► Vérier que le système de distribution électrique a une mise à la terre appropriée.
Une mauvaise mise à la terre peut entraîner une défaillance du luminaire et
annuler la garantie.
► Laissez refroidir la xation avant de la manipuler. Ne touchez pas l’enceinte ou
la source de lumière.
► Ne dépassez pas la puissance maximum indiquée sur l’étiquette de la lampe.
► Respectez tous les avertissements, recommandations et restrictions du fabricant
de lampe pour le circuit d’attaque, la position de fonctionnement, les méthodes/
endroits de montage, le remplacement et le recyclage.
► Utilisez uniquement les lampes qui sont conformes aux normes ANSI.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Tout manquement au respect de ces instructions pourrait rendre nulles les
garanties. Pour une liste complète des conditions générales du produit, veuillez
vous rendre sur www.acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting, Inc. n’assume
aucune responsabilité pour les réclamations découlant d’une installation ou d’une
manipulation incorrectes ou négligentes de ses produits.
ATTENTION
RISQUE D’INCENDIE
► Conservez les matériaux combustibles et tout autre élément pouvant prendre feu
à l’écart de la lampe/lentille.
► Ne l’utilisez pas à proximité de personnes, de matériaux combustibles ou de
substances aectées par la chaleur.
VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ!
• An de réduire le risque de blessures personnelles ou de mort, ou d’endommager
le matériel en raison d’un incendie, d’un choc électrique, de la chute de pièces,
de coupures/abrasions ou de tout autre danger, lisez tous les avertissements et
instructions compris dans et sur la boîte de la xation et toutes ses étiquettes.
• Avant d’installer, d’entretenir ou de réaliser une maintenance de routine sur cet
équipement, tenez compte de ces précautions générales.
• L’installation commerciale, l’entretien et les réparations des lampes ne devraient
être eectuées que par un électricien diplômé et qualié.
• Pour les installations résidentielles : Si vous avez des doutes quant à l’installation
ou l’entretien des lampes, consultez un électricien diplômé et qualié et vériez
votre code de l’électricité local.
• Ce luminaire est conçu pour être connecté à une boîte de jonction certiée UL,
correctement installée et mise à la terre.
• Il sera occasionnellement nécessaire de nettoyer la partie extérieure du réfracteur/
de la lentille. Le réfracteur/la lentille doit être lavé(e) dans une solution d'eau
tiède et avec un détergent ménager doux et non abrasif, puis rincé(e) à l'eau
claire et essuyé(e). En cas d'accumulation de saletés à l'intérieur de l'ensemble
optique, essuyez le réfracteur/la lentille et nettoyez comme indiqué ci-dessus,
en remplaçant les joints endommagés selon le besoin.
• N’INSTALLEZ PAS UN PRODUIT ENDOMMAGÉ !
• Recyclage : pour des informations sur la manière de recycler les produits
électroniques à DEL, veuillez vous rendre sur www.epa.gov.
• Ces instructions ne sont pas censée couvrir tous les détails ou variations de
l’équipement ni fournir toutes les éventualités possibles en ce qui concerne
l’installation, l’utilisation ou l’entretien. Si des informations supplémentaires
devaient s’avérer nécessaires, ou si des problèmes particuliers se présentent et
ne sont pas susamment repris pour l’acheteur ou du propriétaire, il conviendra
de contacter Acuity Brands Lighting, Inc à ce sujet.
Tous les luminaires qui contiennent des dispositifs électroniques générant des
fréquences supérieures à 9 kHz à partir d’un composant situé à l’intérieur du
luminaire sont conformes à la partie 15 des règles de la Commission fédérale des
communications. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit générer aucune interférence préjudiciable.
(2) Ce dispositif doit accepter n’importe quelle interférence reçue, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement non souhaité.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la Commission fédérale des
communications, mais peut provoquer des interférences avec les téléphones sans
l et portables, les radios, les télévisions et d’autres dispositifs électroniques. Pour
remédier à ce problème, placer le dispositif à l’écart du luminaire ou le brancher à
une prise diérente. Ce produit peut provoquer des interférences avec le matériel
radio et ne doit pas être installé près d’équipements de communication maritime
ou de tout autre équipement important de navigation ou de communication
fonctionnant entre 0,45 et 30 MHz.
Français

page 7
Couvercle du
commutateur
Vis à tête
cylindrique à
six pans
Photodétecteur
LISTE DES PIÈCES
Description Quantité
A Luminaire DEL ............................................................................................1
B Adaptateur d’emboîtement ............................................................................1
C Fourche ..........................................................................................................1
D Vis de la visière..............................................................................................2
*Compris dans l’emballage de pièces
Retirer les composants de l’appareil et l’emballage des pièces. S’assurer
que toutes les pièces sont incluses. Note: Faites attention aux petites pièces
et détruisez le matériel d’emballage car ils pourraient être dangereux pour les
enfants.
INSTALLATION DU LUMINAIRE
GUIDE DÉTAILLÉ
Français
Figure B
Figure C
Figure D
DÉFINIR LES PARAMÈTRES (FACULTATIF)
Commutateur de
Commutateur
du niveau de
Commutateur
• Pour modier les paramètres, utilisez une clé Allen de 3/16 po pour retirer le
couvercle du commutateur situé sur le côté du luminaire (consultez la gure
C). Dénissez vos paramètres et remplacez le couvercle du commutateur.
Serrez au minimum de 1,5 pi-lb (2 Nm) et au maximum de 1,8 pi-lb (2,5 Nm).
• Pour la luminosité, les paramètres d’usine sont réglés sur le soleil le plus
brillant (50,000lm). Si vous souhaitez une couleur diérente, sélectionnez le
soleil moyen (40,000lm) et pour les luminosités les plus faibles, le soleil le
plus faible (30,000lm).
• Pour la couleur, les paramètres d’usine sont réglés sur bleu clair (4000K);
si vous souhaitez une couleur diérente, sélectionnez bleu (5000K) pour la
couleur la plus blanche et jaune (3000K) pour la moins blanche.
INSTALLATION DU LUMINAIRE
Pour une installation sur un boîtier de raccordement encastré ou en surface, résistant
aux intempéries, correctement installé et mis à la terre, certié UL.
Coupez l’alimentation au niveau du disjoncteur.
ATTENTION : Ne vous ez pas uniquement à l’interrupteur mural pour couper
l’alimentation.
SLIPFITTER MOUNT
• Pour installer l’adaptateur d’emboîtement : À l’aide d’un tournevis cruciforme
Philips, enlevez les deux vis qui xent la porte latérale à l’adaptateur
d’emboîtement. Insérez le câble par la porte de l’adaptateur d’emboîtement
(A).
• Pour installer l’adaptateur d’emboîtement, insérez le câble dans l’adaptateur
d’emboîtement (B).
• Fixez l’adaptateur d’emboîtement sur le boîtier à l’aide de quatre vis à tête
cylindrique à six pans de 1/4-20 x1/2 po. Utilisez une clé Allen 3/16 po pour
serrer au minimum de 2,2 pi-lb (3 Nm) et au maximum de 2,6 pi-lb (3,5 Nm).
• Eectuez le raccordement électrique, consultez les instructions de câblage.
• Placez l’ensemble de l’adaptateur d’emboîtement sur le tenon de diamètre
extérieur maximum 2-3/8 po. Fixez l’adaptateur d’emboîtement sur le tenon
en serrant les quatre vis de calage à six pans de 5/16-18 au minimum de 1,5 pi-
lb (2 Nm) et au maximum de 1,8 pi-lb (2,5 Nm) à l’aide d’une clé Allen de
5/32 po.
• Pour régler l’angle d’inclinaison du luminaire, desserrez la vis à tête cylindrique
3/8-16 de l’articulation à l’aide d’une clé Allen de 5/16 po, tournez le luminaire
jusqu’à l’angle souhaité et resserrez au minimum de 2,5 pi-lb (3,5 Nm) et au
maximum de 3 pi-lb (4 Nm). Consultez la gure A.
MONTAGE DE LA FOURCHE
• Pour installer la fourche, faites passer le câble par le trou central décalé de la
partie supérieure de la fourche.
• Fixez la fourche sur le boîtier à l’aide de quatre vis à tête cylindrique de 1/4-
20 x1/2 po. Utilisez une clé Allen 3/16 po pour serrer au minimum de 2,2 pi-lb
(3 Nm) et au maximum de 2,6 pi-lb (3,5 Nm).
• Montez le luminaire sur le support souhaité à l’aide d’un boulon de 5/8 po ou
de deux boulons de 1/2 po, une rondelle de blocage et un écrou (non fournis).
Consultez la gure B pour un exemple de modèle de support de fourche.
• Pour régler l’angle d’inclinaison du luminaire, utilisez une clé Allen de 5/16 po
pour desserrer les vis à tête cylindrique de 3/8-16 po situées des deux côtés
de la fourche. Tout en soutenant le luminaire, utilisez une clé Allen 5/32 po
pour retirer la vis à tête cylindrique à six pans n° 10-24, réglez jusqu’à l’angle
souhaité et réinstallez la vis de calage dans le trou correspondant approprié.
Resserrez les vis à tête hexagonale au minimum de 2,5 pi-lb (3,5 Nm) et au
maximum de 3 pi-lb (4 Nm). Consultez la gure C.
5.236" [133]
1.772" [45]
0.138" [3.5]
BRACKET THICKNESS
2.000" [50.8]
1.000" [25.4]
Ø0.531" [Ø13.5]
2PLACES
Ø0.687" [Ø17.5]
ATTENTION : CÂBLAGE
Veillez à couper l’alimentation.
• Utilisez le capuchon de connexion pour connecter le l de mise à la terre en
cuivre nu, ou de mise à la terre vert pour l’alimentation de la maison, au l
de mise à la terre vert du luminaire. Remarque : Si le câblage de la maison
ne comprend pas de mise à la terre, consultez votre code de l’électricité
local pour connaître les procédures de mise à la terre agréées.
Pour une connexion correcte, placez les capuchons de connexion sur les
câbles et tournez dans le sens horaire jusqu’à ce qu’ils soient serrés.
• Utilisez un capuchon de connexion pour raccorder le l blanc du luminaire
au l d’alimentation blanc (neutre) de la maison.
• Utilisez un capuchon de connexion pour raccorder le l noir du luminaire au
l d’alimentation noir de la maison.
Remettez le courant au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur et assurez-
vous que l’installation fonctionne correctement. Remarque : Si le photodétecteur
est en position MARCHE, couvrez-en la fenêtre pour empêcher la lumière du
jour de pénétrer dans le détecteur et permettre l’activation des lumières pendant la
journée.
Visière – vendue séparément
• À l’aide d’un tournevis cruciforme Philips, enlevez les vis préxées sur le
côté du luminaire. Consultez la gure D.
• Alignez les trous de vis de la visière avec les trous de vis sur le côté du
luminaire et visez. Serrez uniquement à la main.
Visor Screws
Visor
Figure EFigure A
Porte
(2) Philips
Screws
(4) Vis à tête
cylindrique à six pans
Vis à tête cylindrique
à six pans
Vis de calage à
six pans

Acuity Brands Lighting, Inc.
One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
www.AcuityBrands.com
Guide de dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas adéquatement,
veuillez vous servir du guide ci-dessous an
d’identier et corriger le problème.
1. Vérier que l’alimentation électrique est
sous tension au niveau du commutateur et du
disjoncteur.
2. Vérier que la tension de la ligne est
correcte.
3. Vérier les ls et les raccordements.
4. Vériez les paramètres de la cellule pho-
toélectrique
Pour toute autre assistance, veuillez contacter
nos services de support technique: le soutien
technique au: (800) 705-7378
Nettoyage et entretien
Attention : S’assurer que la température du
luminaire est assez basse pour le manipuler. Ne
pas procéder à une opération de maintenance
ou de nettoyage lorsque le luminaire est sous
tension.
Cette lampe à DEL nécessite peu d’entretien
et il n’y a aucune ampoule à changer. Nettoyez
les surfaces avec un produit doux non abrasif.
AVERTISSEMENT: Il n’y a aucune pièce
réparable à l’intérieur de chaque projecteur.
Guía de Localización de Averías
Si este luminario falla de operar apropiadamente,
use la siguiente guía para diagnosticar y corregir
el problema.
1. Compruebe que el suministro de energía esté
conectado al interruptor y al disyuntor.
2. Verique que la línea de voltaje sea correcta.
3. Revise el cableado y las conexiones
4. Verique la conguración de la fotocélula
Si requiere ayuda adicional, contacte:
Technical Support al: (800)
705-7378
Limpieza y mantenimiento
Precaución: Asegúrese de que la temperatura
del aparato es lo sucientemente fría para
tocarlo. No limpie ni realice mantenimiento
mientras el aparato está encendido.
Esta lámpara LED con necesita muy poco
mantenimiento y no es necesario cambiar los
focos. Limpie las supercies con un limpiador
suave no abrasivo.
ADVERTENCIA: La cabeza de la lámpara no
contiene piezas que el usuario puede reparar.
No retire ni desarme la cabeza de la lámpara.
Esto anularía la garantía
Trouble Shooting Guide
If this xture fails to operate properly, use
the guide below to diagnose and correct the
problem.
1. Verify that power is turned on at switch and
breaker
2. Verify that line voltage is correct
3. Check wiring and connections.
4. Verify photocell setting
If further technical assistance is required,
contact:
Technical Support at: (800) 705-7378
Cleaning and Maintenance
Caution: Be sure xture temperature is cool
enough to touch. Do not clean or maintain
while xture is energized.
This LED light provides low maintenance
service with no bulbs to change. Clean surfaces
with mild soap and water. Do not use abrasive
materials such as scouring pads or powders,
steel wool or abrasive paper.
WARNING: There are no user serviceable
parts inside xture.
