
FR
1
Instructions importantes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation et le conserver pour référence
ultérieure.
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être
prises, notamment les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVEC D’UTILISER (CET APPAREIL). Ces messages d'avertissement
et ces instructions doivent être suivis pour éviter les risques d’électrocution, de départ de feu et d’éventuelles
blessures.
Pour éviter les risques de départ de feu, de choc
électrique ou de blessures :
AVERTISSEMENT —
•
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de moins de 8 ans et des
personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou intellectuel, ou une connaissance
ou une expérience limitée sans la surveillance d'un parent ou d'un tuteur pour assurer
un fonctionnement en toute sécurité et éviter les risques. Les opérations de nettoyage
et d'entretien ne doivent pas être effectuées par les enfants sans supervision.
•
Le film plastique peut être dangereux. Pour éviter tout risque de suffocation, tenez-le à
l'écart des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
•
Utilisation à l’intérieur uniquement, sur des surfaces sans tapis ni moquette, telles que
des revêtements vinyle, du parquet ou du carrelage, etc. Faites attention à ne pas
passer sur des objets ou des bords de tapis. Le fait de bloquer la brosse peut entraîner
une défaillance prématurée de la courroie.
•
N'utilisez que ce qui est décrit dans ce guide de l'utilisateur. N'utilisez que les
accessoires recommandés par le fabricant.
•
N'exposez pas l'appareil au feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou
à une température excessive peut provoquer une explosion.
•
N'utilisez pas l'appareil dans des environnements extrêmement chauds ou froids
(inférieurs à 5 °C/41 ℉ ou supérieurs à 40 °C/104 ℉). Veuillez charger l'appareil à une
température supérieure à 5 °C/41 ℉ et inférieure à 40 °C/104 ℉.
•
Ne plongez pas l'appareil dans un liquide.
•
N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des liquides combustibles ou inflammables, tels
que l'essence. N'utilisez pas l'appareil dans des zones où des liquides inflammables ou
combustibles peuvent être présents.
•
Ne mettez aucun objet dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil lorsqu'une
ouverture est bloquée. Ne laissez pas la poussière, des peluches, des cheveux ou
d'autres éléments entraver la circulation de l'air.
•
Ne ramassez pas de produits toxiques (eau de Javel, ammoniaque, déboucheur de
canalisations, etc.). Ne ramassez pas d'objets durs ou pointus tels que du verre, des
clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
Restrictions d'utilisation

FRFR
2 3
Instructions importantes de sécurité
Entretien et stockage
•
Empêchez tout démarrage intempestif. Assurez-vous que l'interrupteur est en position
d'arrêt avant de soulever ou de transporter l'appareil. Le fait de porter l'appareil avec le
doigt sur l'interrupteur ou d'allumer l'appareil peut provoquer un accident.
•
Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface horizontale. N'utilisez pas l'appareil
dans la même position si l'appareil est équipé d'une brosse à rouleau et que la poignée
n'est pas complètement verticale. Ne rangez pas l'appareil dans un endroit où il risque
de geler.
•
Éteignez et débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de le nettoyer, de
l'entretenir ou de le réparer, et avant de le connecter ou de le déconnecter avec une
brosse en mouvement.
•
N'utilisez pas un appareil endommagé ou modifié. Un appareil endommagé ou modifié
peut avoir un comportement imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou
un risque de blessure.
•
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de réparer l'appareil sauf comme indiqué dans les
instructions d'utilisation et d'entretien.
•
N'utilisez pas l'appareil avec un accessoire endommagé (par exemple : station de
chargement, cordon d'alimentation, etc.). Si l'appareil ou l'accessoire est tombé, a été
endommagé, est resté à l'extérieur, est tombé dans l'eau ou ne fonctionne pas comme
il le devrait, n'essayez jamais de le faire fonctionner. Veuillez le faire réparer dans un
centre de service agréé.
•
Confiez l'entretien à un réparateur qualifié qui n'utilisera que des pièces de rechange
identiques. Cela permet de garantir la sécurité de l'appareil.
•
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou une personne possédant des qualifications équivalentes afin d'éviter tout
risque.
•
N'utilisez pas l'appareil dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture à l'huile, de
diluant pour peinture, de certaines substances antimites, de poussières inflammables
ou d'autres vapeurs explosives ou toxiques. Ne ramassez rien qui brûle ou qui fume,
comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
•
N'utilisez pas l'appareil si les filtres ne sont pas en place.
•
Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps
éloignés des ouvertures et des parties mobiles de l'appareil et de ses accessoires.
•
Éloignez les câbles de mise à la terre de l'appareil lorsque vous l'utilisez. Un danger
peut survenir si l'appareil passe sur un cordon d'alimentation.
•
Faites très attention lorsque vous nettoyez les escaliers.
•
Pour recharger la batterie, utilisez uniquement la station de chargement fournie avec
l'appareil. Utilisez uniquement la station de chargement HCBZ.
•
Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas l'appareil en dehors
de la plage de température spécifiée dans la batterie, car cela augmente le risque de
départ de feu.
•
La station de chargement est équipée d'une fonction de séchage et ne convient que
pour sécher la brosse de cet appareil.
•
Éloignez le câble de la station de chargement des surfaces chauffées. Ne manipulez
pas la fiche de la station de chargement ou l'appareil avec des mains mouillées. Pour
débrancher l'appareil, saisissez la fiche de la station de chargement plutôt que le câble.
•
Ne tirez pas ou ne transportez pas la station de chargement par le câble, n'utilisez pas
le câble comme une poignée, ne fermez pas la porte sur le câble et ne tirez pas le
câble autour de bords ou de coins aigus.
•
N'utilisez pas de batterie non rechargeable. Sinon, la batterie lithium-ion peut prendre
feu. Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des
techniciens qualifiés ou des personnes du service après-vente.
•
La batterie lithium-ion contient des substances dangereuses pour l'environnement.
Avant de mettre l'appareil au rebut, veuillez d'abord retirer la batterie, puis la mettre au
rebut ou la recycler conformément aux lois et réglementations locales du pays ou de la
région où elle est utilisée.
•
L'appareil doit être débranché de la source d'alimentation lors du retrait de la batterie.
Tenez les batteries hors de portée des enfants. Ne mettez jamais les batteries dans la
bouche. En cas d'ingestion, contactez votre médecin ou le centre antipoison local.
•
Dans de mauvaises conditions, ne touchez jamais la batterie d'où le liquide pourrait
être éjecté. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide entre en contact
avec les yeux, consultez immédiatement un médecin. Le liquide éjecté de la batterie
peut provoquer des irritations ou des brûlures.
•
La station de chargement permet de charger la batterie 6 cellules 5000 mAh.
La station de chargement ne doit pas être utilisée pour charger une batterie non
rechargeable. Sinon, la batterie lithium-ion peut prendre feu.
•
La station de chargement est marquée d'une icône indiquant « Attention : surface
chaude ». Ne touchez pas la brosse à rouleau, l’eau chaude, ou le module de chauffage
de la station de chargement lors de l’auto-nettoyage à l’eau chaude.
Batterie et mise en charge
Instructions importantes de sécurité

FRFR
2 3
Instructions importantes de sécurité
Entretien et stockage
•
Empêchez tout démarrage intempestif. Assurez-vous que l'interrupteur est en position
d'arrêt avant de soulever ou de transporter l'appareil. Le fait de porter l'appareil avec le
doigt sur l'interrupteur ou d'allumer l'appareil peut provoquer un accident.
•
Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface horizontale. N'utilisez pas l'appareil
dans la même position si l'appareil est équipé d'une brosse à rouleau et que la poignée
n'est pas complètement verticale. Ne rangez pas l'appareil dans un endroit où il risque
de geler.
•
Éteignez et débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de le nettoyer, de
l'entretenir ou de le réparer, et avant de le connecter ou de le déconnecter avec une
brosse en mouvement.
•
N'utilisez pas un appareil endommagé ou modifié. Un appareil endommagé ou modifié
peut avoir un comportement imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou
un risque de blessure.
•
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de réparer l'appareil sauf comme indiqué dans les
instructions d'utilisation et d'entretien.
•
N'utilisez pas l'appareil avec un accessoire endommagé (par exemple : station de
chargement, cordon d'alimentation, etc.). Si l'appareil ou l'accessoire est tombé, a été
endommagé, est resté à l'extérieur, est tombé dans l'eau ou ne fonctionne pas comme
il le devrait, n'essayez jamais de le faire fonctionner. Veuillez le faire réparer dans un
centre de service agréé.
•
Confiez l'entretien à un réparateur qualifié qui n'utilisera que des pièces de rechange
identiques. Cela permet de garantir la sécurité de l'appareil.
•
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou une personne possédant des qualifications équivalentes afin d'éviter tout
risque.
•
N'utilisez pas l'appareil dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture à l'huile, de
diluant pour peinture, de certaines substances antimites, de poussières inflammables
ou d'autres vapeurs explosives ou toxiques. Ne ramassez rien qui brûle ou qui fume,
comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
•
N'utilisez pas l'appareil si les filtres ne sont pas en place.
•
Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps
éloignés des ouvertures et des parties mobiles de l'appareil et de ses accessoires.
•
Éloignez les câbles de mise à la terre de l'appareil lorsque vous l'utilisez. Un danger
peut survenir si l'appareil passe sur un cordon d'alimentation.
•
Faites très attention lorsque vous nettoyez les escaliers.
•
Pour recharger la batterie, utilisez uniquement la station de chargement fournie avec
l'appareil. Utilisez uniquement la station de chargement HCBZ.
•
Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas l'appareil en dehors
de la plage de température spécifiée dans la batterie, car cela augmente le risque de
départ de feu.
•
La station de chargement est équipée d'une fonction de séchage et ne convient que
pour sécher la brosse de cet appareil.
•
Éloignez le câble de la station de chargement des surfaces chauffées. Ne manipulez
pas la fiche de la station de chargement ou l'appareil avec des mains mouillées. Pour
débrancher l'appareil, saisissez la fiche de la station de chargement plutôt que le câble.
•
Ne tirez pas ou ne transportez pas la station de chargement par le câble, n'utilisez pas
le câble comme une poignée, ne fermez pas la porte sur le câble et ne tirez pas le
câble autour de bords ou de coins aigus.
•
N'utilisez pas de batterie non rechargeable. Sinon, la batterie lithium-ion peut prendre
feu. Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des
techniciens qualifiés ou des personnes du service après-vente.
•
La batterie lithium-ion contient des substances dangereuses pour l'environnement.
Avant de mettre l'appareil au rebut, veuillez d'abord retirer la batterie, puis la mettre au
rebut ou la recycler conformément aux lois et réglementations locales du pays ou de la
région où elle est utilisée.
•
L'appareil doit être débranché de la source d'alimentation lors du retrait de la batterie.
Tenez les batteries hors de portée des enfants. Ne mettez jamais les batteries dans la
bouche. En cas d'ingestion, contactez votre médecin ou le centre antipoison local.
•
Dans de mauvaises conditions, ne touchez jamais la batterie d'où le liquide pourrait
être éjecté. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide entre en contact
avec les yeux, consultez immédiatement un médecin. Le liquide éjecté de la batterie
peut provoquer des irritations ou des brûlures.
•
La station de chargement permet de charger la batterie 6 cellules 5000 mAh.
La station de chargement ne doit pas être utilisée pour charger une batterie non
rechargeable. Sinon, la batterie lithium-ion peut prendre feu.
•
La station de chargement est marquée d'une icône indiquant « Attention : surface
chaude ». Ne touchez pas la brosse à rouleau, l’eau chaude, ou le module de chauffage
de la station de chargement lors de l’auto-nettoyage à l’eau chaude.
Batterie et mise en charge
Instructions importantes de sécurité

FRFR
4 5
Présentation du produit
Contenu de la livraison
Corps principalStation de chargement
Brosse de
nettoyage
Brosse à rouleau de
rechange
Filtre de rechange
Poignée
Nous, XingKuang Innovation Technology (Suzhou) Co., Ltd., déclarons par la présente
que cet équipement est conforme aux directives, normes européennes et amendements
applicables. L'intégralité du texte de la déclaration UE de conformité est disponible à
l'adresse Internet suivante : www.mova-tech.com
Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site
https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs
Symboles
Lire le mode d’emploi
Attention : surface chaude
Tous les produits portant ce symbole sont des déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE d’après la directive 2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés avec
les ordures ménagères non triées. Vous devez protéger la santé humaine et l’environnement
en déposant votre équipement usagé dans un point de collecte prévu à cet effet pour
le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, désigné par le
gouvernement et les autorités locales. Des procédures d’élimination et de recyclage
adéquates permettent d’éviter les effets nocifs sur l’environnement et la santé humaine.
Veuillez contacter l’installateur ou les autorités locales pour plus d’informations sur le site,
ainsi que les modalités et conditions des points de collecte de ce type.
Informations concernant les DEEE
Pour un usage en intérieur uniquement
Fusible miniature à temporisation où T 3.15A est le symbole de la caractéristique
temps/courant
Équipement de classe II
T 3.15A
Instructions importantes de sécurité

FRFR
4 5
Présentation du produit
Contenu de la livraison
Corps principalStation de chargement
Brosse de
nettoyage
Brosse à rouleau de
rechange
Filtre de rechange
Poignée
Nous, XingKuang Innovation Technology (Suzhou) Co., Ltd., déclarons par la présente
que cet équipement est conforme aux directives, normes européennes et amendements
applicables. L'intégralité du texte de la déclaration UE de conformité est disponible à
l'adresse Internet suivante : www.mova-tech.com
Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site
https://www.mova-tech.com/pages/user-manuals-and-faqs
Symboles
Lire le mode d’emploi
Attention : surface chaude
Tous les produits portant ce symbole sont des déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE d’après la directive 2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés avec
les ordures ménagères non triées. Vous devez protéger la santé humaine et l’environnement
en déposant votre équipement usagé dans un point de collecte prévu à cet effet pour
le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, désigné par le
gouvernement et les autorités locales. Des procédures d’élimination et de recyclage
adéquates permettent d’éviter les effets nocifs sur l’environnement et la santé humaine.
Veuillez contacter l’installateur ou les autorités locales pour plus d’informations sur le site,
ainsi que les modalités et conditions des points de collecte de ce type.
Informations concernant les DEEE
Pour un usage en intérieur uniquement
Fusible miniature à temporisation où T 3.15A est le symbole de la caractéristique
temps/courant
Équipement de classe II
T 3.15A
Instructions importantes de sécurité

FRFR
6 7
Station de chargement
Réservoir d’eau propre
Présentation du produit
1
1
2
2
3
4
Entrée de
séchage à l'air
4Contacts de
charge
2
Couvercle du réservoir d’eau propre1 Poignée du réservoir d'eau propre2
Sortie de
séchage à l'air
3
1
Cordon
d'alimentation
Présentation du produit
Réservoir d'eau sale
Réservoir d’eau
propre
Boutons de
déverrouillage du
couvercle de la
brosse à rouleau
Manche de rouleau-
brosse
Aspirateur
2
3
4
5
6
8
9
7
1
10
11
12
Boîte de solution
Bouton de nettoyage
automatique
Interrupteur d'alimentation
Indicateur de solution
Roue omnidirectionnelle
1
4
5
6
7
9
3
11
12
10
8 Bouton de commande vocale
• Appuyez brièvement pour activer
la commande vocale ou régler le
volume.
• Appuyez et maintenez enfoncé
pendant 3 secondes pour accéder
aux paramètres de la langue.
Appuyez pour passer d'une langue
à l'autre. Appuyez et maintenez
enfoncé pour confirmer la sélection.
2
Commutateur de mode
• Appuyez pour changer de mode.
• Appuyez et maintenez enfoncé
pendant 3 secondes pour entrer/
quitter le mode d'économie d'eau.
Écran d'affichage

FRFR
6 7
Station de chargement
Réservoir d’eau propre
Présentation du produit
1
1
2
2
3
4
Entrée de
séchage à l'air
4Contacts de
charge
2
Couvercle du réservoir d’eau propre1 Poignée du réservoir d'eau propre2
Sortie de
séchage à l'air
3
1
Cordon
d'alimentation
Présentation du produit
Réservoir d'eau sale
Réservoir d’eau
propre
Boutons de
déverrouillage du
couvercle de la
brosse à rouleau
Manche de rouleau-
brosse
Aspirateur
2
3
4
5
6
8
9
7
1
10
11
12
Boîte de solution
Bouton de nettoyage
automatique
Interrupteur d'alimentation
Indicateur de solution
Roue omnidirectionnelle
1
4
5
6
7
9
3
11
12
10
8 Bouton de commande vocale
• Appuyez brièvement pour activer
la commande vocale ou régler le
volume.
• Appuyez et maintenez enfoncé
pendant 3 secondes pour accéder
aux paramètres de la langue.
Appuyez pour passer d'une langue
à l'autre. Appuyez et maintenez
enfoncé pour confirmer la sélection.
2
Commutateur de mode
• Appuyez pour changer de mode.
• Appuyez et maintenez enfoncé
pendant 3 secondes pour entrer/
quitter le mode d'économie d'eau.
Écran d'affichage

FRFR
8 9
Écran d'affichage
Présentation du produit
1
2
7
8
9
4
3
5
6
Mode de séchage9
Mode intelligent
Mode de solution
automatique
5
Mode Ultra
4
Mode de nettoyage
automatique
6
Mode aspiration8
7
Remarque : En cas de dysfonctionnement de l’appareil, l’écran d'affichage indique un message d’erreur.
Veuillez vous reporter au tableau des Messages d’erreur et solutions pour déterminer l’origine du
dysfonctionnement.
Indicateur de charge/
batterie déchargée
Niveau d'eau insuffisant
dans le réservoir d'eau
propre
Réservoir d'eau
sale plein
Tube bouché
Brosse à rouleau
bloquée
Messages d'erreur1
Indicateur de processus
de nettoyage automatique
/ Indicateur de volume de
poussière / Indicateur de
processeur de séchage
3
2
• Lors de l'auto-nettoyage, l'indicateur
montre la progression de l'auto-
nettoyage.
• La couleur de l'indicateur varie en
fonction de la quantité de saleté
cumulée pendant l'utilisation.
• Lors du séchage, l'indicateur montre
la progression du séchage.
Installation
Insérez verticalement l'extrémité de la poignée dans le port sur le dessus de l'appareil
comme indiqué jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Remarque : Pour le démontage, introduisez un objet dur dans le trou de l'appareil comme indiqué pour
enfoncer les contacts et tirez en même temps la poignée vers le haut.
Déclic
1
2

FRFR
8 9
Écran d'affichage
Présentation du produit
1
2
7
8
9
4
3
5
6
Mode de séchage9
Mode intelligent
Mode de solution
automatique
5
Mode Ultra
4
Mode de nettoyage
automatique
6
Mode aspiration8
7
Remarque : En cas de dysfonctionnement de l’appareil, l’écran d'affichage indique un message d’erreur.
Veuillez vous reporter au tableau des Messages d’erreur et solutions pour déterminer l’origine du
dysfonctionnement.
Indicateur de charge/
batterie déchargée
Niveau d'eau insuffisant
dans le réservoir d'eau
propre
Réservoir d'eau
sale plein
Tube bouché
Brosse à rouleau
bloquée
Messages d'erreur1
Indicateur de processus
de nettoyage automatique
/ Indicateur de volume de
poussière / Indicateur de
processeur de séchage
3
2
• Lors de l'auto-nettoyage, l'indicateur
montre la progression de l'auto-
nettoyage.
• La couleur de l'indicateur varie en
fonction de la quantité de saleté
cumulée pendant l'utilisation.
• Lors du séchage, l'indicateur montre
la progression du séchage.
Installation
Insérez verticalement l'extrémité de la poignée dans le port sur le dessus de l'appareil
comme indiqué jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Remarque : Pour le démontage, introduisez un objet dur dans le trou de l'appareil comme indiqué pour
enfoncer les contacts et tirez en même temps la poignée vers le haut.
Déclic
1
2

FRFR
10 11
Mise en charge
1. Placez la station de chargement contre un mur sur un sol plat et branchez-la à une
source d'alimentation. Chargez complètement l'appareil avant la première utilisation.
2. Posez l’appareil sur la station de chargement. Lorsque le chiffre sur l'écran atteint 100,
la batterie est complètement chargée.
Indicateur de charge/batterie déchargée
• Clignote lentement en orange : Niveau de batterie ≤ 20 % (en charge)
• Clignote lentement en vert : Niveau de batterie > 20 % (en charge)
• Vert fixe : Complètement chargée
• Orange fixe : Niveau de batterie ≤ 20 %
Remarque :
• Si l'aspirateur reste inutilisé pendant 10 minutes après la charge complète, il passera en veille.
• Veuillez redémarrer l'appareil pour l'utiliser. La batterie se refroidit automatiquement après une
utilisation prolongée afin de prolonger sa durée de vie.
Mode d’utilisation
Remplissage du réservoir d'eau propre
Tirez sur la poignée du réservoir d'eau propre pour retirer le réservoir. Ouvrez le
couvercle du réservoir et remplissez le réservoir d'eau propre. Installez le réservoir d’eau
propre et assurez-vous qu’il est bien enclenché.
Déclic
Ajout de liquide de nettoyage
Versez le nettoyant pour sols dans le réservoir de solution jusqu’au repère circulaire Max.
En mode de solution automatique, le corps principal peut régler automatiquement la dose
de solution.
Remarque :
• Pour réduire les risques de départ de feu et de choc électrique liés à la détérioration des
composants internes, utilisez uniquement le liquide de nettoyage HFF3 XingKuang Innovation
Technology (Suzhou) Co., Ltd., destiné à être utilisé avec l'appareil. Le nettoyant est disponible sur
la boutique en ligne officielle.
• Pour ajouter du nettoyant directement dans le réservoir d’eau propre, utilisez le bouchon de la
bouteille pour mesurer la dose appropriée (environ 3 ml / 0,1 fl oz par bouchon), versez-le dans le
réservoir et agitez délicatement pour bien mélanger avant l’utilisation.

FRFR
10 11
Mise en charge
1. Placez la station de chargement contre un mur sur un sol plat et branchez-la à une
source d'alimentation. Chargez complètement l'appareil avant la première utilisation.
2. Posez l’appareil sur la station de chargement. Lorsque le chiffre sur l'écran atteint 100,
la batterie est complètement chargée.
Indicateur de charge/batterie déchargée
• Clignote lentement en orange : Niveau de batterie ≤ 20 % (en charge)
• Clignote lentement en vert : Niveau de batterie > 20 % (en charge)
• Vert fixe : Complètement chargée
• Orange fixe : Niveau de batterie ≤ 20 %
Remarque :
• Si l'aspirateur reste inutilisé pendant 10 minutes après la charge complète, il passera en veille.
• Veuillez redémarrer l'appareil pour l'utiliser. La batterie se refroidit automatiquement après une
utilisation prolongée afin de prolonger sa durée de vie.
Mode d’utilisation
Remplissage du réservoir d'eau propre
Tirez sur la poignée du réservoir d'eau propre pour retirer le réservoir. Ouvrez le
couvercle du réservoir et remplissez le réservoir d'eau propre. Installez le réservoir d’eau
propre et assurez-vous qu’il est bien enclenché.
Déclic
Ajout de liquide de nettoyage
Versez le nettoyant pour sols dans le réservoir de solution jusqu’au repère circulaire Max.
En mode de solution automatique, le corps principal peut régler automatiquement la dose
de solution.
Remarque :
• Pour réduire les risques de départ de feu et de choc électrique liés à la détérioration des
composants internes, utilisez uniquement le liquide de nettoyage HFF3 XingKuang Innovation
Technology (Suzhou) Co., Ltd., destiné à être utilisé avec l'appareil. Le nettoyant est disponible sur
la boutique en ligne officielle.
• Pour ajouter du nettoyant directement dans le réservoir d’eau propre, utilisez le bouchon de la
bouteille pour mesurer la dose appropriée (environ 3 ml / 0,1 fl oz par bouchon), versez-le dans le
réservoir et agitez délicatement pour bien mélanger avant l’utilisation.

FRFR
12 13
Démarrage du nettoyage
Appuyez doucement sur le couvercle de la brosse et inclinez l'appareil vers l'arrière.
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation
pour démarrer/arrêter le fonctionnement. Si
l'appareil est en position verticale pendant son fonctionnement, la tâche en cours sera
suspendue. L'appareil est conçu pour être posé à plat à un angle de 180 degrés, ce qui lui
permet d'atteindre et de nettoyer sous les meubles bas.
Remarque :
• N'aspirez pas des liquides mousseux.
• Assurez-vous que l’appareil se trouve en position verticale avant de l’éteindre lorsqu’il repose à plat.
• L'appareil est adapté au nettoyage des sols, du marbre, des carreaux et autres surfaces dures.
• Pendant le fonctionnement de l'appareil, évitez de le soulever du sol, de le déplacer ou de
l’incliner. Sinon, l'eau sale risque alors de s’écouler dans le moteur.
• Lorsque l'appareil est placé sur la station de chargement, il s'éteint automatiquement ; l'arrêt manuel
n'est pas requis.
Mode d’utilisation
Changement de modes
Appuyez sur le commutateur de mode pour changer de mode selon vos besoins.
Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour entrer/quitter le mode
d'économie d'eau.
Mode intelligent
L'appareil réglera intelligemment la
puissance d'aspiration en fonction
des taches présentes au sol.
Mode aspiration
Si le mode d'aspiration est sélectionné,
l'appareil aspirera uniquement l'eau ; le
rouleau-brosse ne sera pas humidifié et
le réservoir d'eau propre ne distribuera
pas d'eau.
Mode Ultra
Préparation du mode Ultra en cours,
veuillez patienter 30 secondes. Ce mode
convient au nettoyage en profondeur.
Mode de solution automatique
L'appareil réglera automatiquement la
dose de solution appropirée.
Remarque : Entrez en mode d'économie d'eau, instruction vocale « Ding » ; quittez le mode d'économie
d'eau, instruction vocale « Ding Ding ».
Mode d’utilisation
Vidange du réservoir d'eau sale
1. Tirez et retirez le réservoir d’eau sale. 2. Tirez la poignée du couvercle du
réservoir d'eau sale vers le haut et retirez
le couvercle.
3. Videz l'eau sale et nettoyez les déchets
solides du panier-filtre pour déchets
solides.
4. Réinstallez jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
Déclic
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1

FRFR
12 13
Démarrage du nettoyage
Appuyez doucement sur le couvercle de la brosse et inclinez l'appareil vers l'arrière.
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation
pour démarrer/arrêter le fonctionnement. Si
l'appareil est en position verticale pendant son fonctionnement, la tâche en cours sera
suspendue. L'appareil est conçu pour être posé à plat à un angle de 180 degrés, ce qui lui
permet d'atteindre et de nettoyer sous les meubles bas.
Remarque :
• N'aspirez pas des liquides mousseux.
• Assurez-vous que l’appareil se trouve en position verticale avant de l’éteindre lorsqu’il repose à plat.
• L'appareil est adapté au nettoyage des sols, du marbre, des carreaux et autres surfaces dures.
• Pendant le fonctionnement de l'appareil, évitez de le soulever du sol, de le déplacer ou de
l’incliner. Sinon, l'eau sale risque alors de s’écouler dans le moteur.
• Lorsque l'appareil est placé sur la station de chargement, il s'éteint automatiquement ; l'arrêt manuel
n'est pas requis.
Mode d’utilisation
Changement de modes
Appuyez sur le commutateur de mode pour changer de mode selon vos besoins.
Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour entrer/quitter le mode
d'économie d'eau.
Mode intelligent
L'appareil réglera intelligemment la
puissance d'aspiration en fonction
des taches présentes au sol.
Mode aspiration
Si le mode d'aspiration est sélectionné,
l'appareil aspirera uniquement l'eau ; le
rouleau-brosse ne sera pas humidifié et
le réservoir d'eau propre ne distribuera
pas d'eau.
Mode Ultra
Préparation du mode Ultra en cours,
veuillez patienter 30 secondes. Ce mode
convient au nettoyage en profondeur.
Mode de solution automatique
L'appareil réglera automatiquement la
dose de solution appropirée.
Remarque : Entrez en mode d'économie d'eau, instruction vocale « Ding » ; quittez le mode d'économie
d'eau, instruction vocale « Ding Ding ».
Mode d’utilisation
Vidange du réservoir d'eau sale
1. Tirez et retirez le réservoir d’eau sale. 2. Tirez la poignée du couvercle du
réservoir d'eau sale vers le haut et retirez
le couvercle.
3. Videz l'eau sale et nettoyez les déchets
solides du panier-filtre pour déchets
solides.
4. Réinstallez jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
Déclic
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1

FRFR
14 15
1
2
Nettoyage du réservoir d'eau sale
Conseils :
1. Tirez et retirez le réservoir d’eau sale.
3. Videz l'eau sale et nettoyez les déchets
solides du panier-filtre pour déchets
solides. Rincez avec de l'eau propre.
Utilisez la brosse de nettoyage fournie
pour nettoyer les parois intérieures du
réservoir.
4. Réinstallez le filtre du couvercle du
réservoir d’eau sale. Réinstallez ensuite le
réservoir d'eau sale jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
2. Tirez la poignée du couvercle du
réservoir d'eau sale vers le haut et retirez
le couvercle. Retirez le filtre.
Entretien et maintenance
• Éteignez l'appareil avant l'entretien. Ne touchez pas l'interrupteur d'alimentation.
• Remplacez les pièces si nécessaire. Les pièces doivent être remplacées par celles disponibles
auprès du fabricant ou de son agent de service.
• Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, chargez-le complètement, débranchez
la fiche d'alimentation et rangez l'appareil dans un endroit frais, à faible humidité et à l'abri de la
lumière du soleil. Pour éviter une décharge excessive de la batterie, rechargez l'appareil au moins
une fois tous les 3 mois.
Filtre
Couvercle du
réservoir d'eau sale
Panier-filtre pour
déchets solides
Déclic
1
2
1
2
1
2
Appuyer brièvement
Nettoyage automatique
intelligent
Appuyer brièvement dans les 3
secondes qui suivent l'instruction vocale
de nettoyage automatique intelligent
Nettoyage automatique en
profondeur
Maintenir enfoncé Entrer en mode de séchage
Appuyez brièvement en mode de
séchage
Quittez le mode de
séchage
Mode d’utilisation
Nettoyage automatique à l'eau chaude et mode de séchage
Remarque :
• Reposez l’appareil sur la base.
Assurez-vous qu’il y a suffisamment
d'eau dans le réservoir d’eau propre
pour le nettoyage automatique.
• Veuillez vider le réservoir d'eau sale
une fois le nettoyage automatique
terminé et le mode de séchage activé.
• Veuillez passer au mode de nettoyage
automatique à l'eau chaude en suivant
l'instruction vocale.
• Ne touchez pas la brosse à rouleau,
l’eau chaude, ou le module de
chauffage de la station de chargement
lors de l’auto-nettoyage à l’eau
chaude.
• La fonction de nettoyage automatique
ne peut être activée que lorsque
l'appareil est en charge et que le
niveau de la batterie est supérieur
à 20 %. Si le niveau de la batterie
est inférieur, veuillez charger à 20
% avant de commencer le nettoyage
automatique.

FRFR
14 15
1
2
Nettoyage du réservoir d'eau sale
Conseils :
1. Tirez et retirez le réservoir d’eau sale.
3. Videz l'eau sale et nettoyez les déchets
solides du panier-filtre pour déchets
solides. Rincez avec de l'eau propre.
Utilisez la brosse de nettoyage fournie
pour nettoyer les parois intérieures du
réservoir.
4. Réinstallez le filtre du couvercle du
réservoir d’eau sale. Réinstallez ensuite le
réservoir d'eau sale jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
2. Tirez la poignée du couvercle du
réservoir d'eau sale vers le haut et retirez
le couvercle. Retirez le filtre.
Entretien et maintenance
• Éteignez l'appareil avant l'entretien. Ne touchez pas l'interrupteur d'alimentation.
• Remplacez les pièces si nécessaire. Les pièces doivent être remplacées par celles disponibles
auprès du fabricant ou de son agent de service.
• Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, chargez-le complètement, débranchez
la fiche d'alimentation et rangez l'appareil dans un endroit frais, à faible humidité et à l'abri de la
lumière du soleil. Pour éviter une décharge excessive de la batterie, rechargez l'appareil au moins
une fois tous les 3 mois.
Filtre
Couvercle du
réservoir d'eau sale
Panier-filtre pour
déchets solides
Déclic
1
2
1
2
1
2
Appuyer brièvement
Nettoyage automatique
intelligent
Appuyer brièvement dans les 3
secondes qui suivent l'instruction vocale
de nettoyage automatique intelligent
Nettoyage automatique en
profondeur
Maintenir enfoncé Entrer en mode de séchage
Appuyez brièvement en mode de
séchage
Quittez le mode de
séchage
Mode d’utilisation
Nettoyage automatique à l'eau chaude et mode de séchage
Remarque :
• Reposez l’appareil sur la base.
Assurez-vous qu’il y a suffisamment
d'eau dans le réservoir d’eau propre
pour le nettoyage automatique.
• Veuillez vider le réservoir d'eau sale
une fois le nettoyage automatique
terminé et le mode de séchage activé.
• Veuillez passer au mode de nettoyage
automatique à l'eau chaude en suivant
l'instruction vocale.
• Ne touchez pas la brosse à rouleau,
l’eau chaude, ou le module de
chauffage de la station de chargement
lors de l’auto-nettoyage à l’eau
chaude.
• La fonction de nettoyage automatique
ne peut être activée que lorsque
l'appareil est en charge et que le
niveau de la batterie est supérieur
à 20 %. Si le niveau de la batterie
est inférieur, veuillez charger à 20
% avant de commencer le nettoyage
automatique.

FRFR
16 17
Entretien et maintenance
Nettoyage de la brosse
1. Appuyez sur les boutons de
déverrouillage du couvercle du rouleau-
brosse pour le retirer.
3. Débarrassez la brosse à rouleau des cheveux et des débris emmêlés à l’aide de la
brosse de nettoyage prévue à cet effet. Rincez la brosse à rouleau et le couvercle à l'eau
claire et séchez-les complètement.
4. Essuyez l’orifice d’aspiration avec un
chiffon sec ou humide.
5. Réinstallez jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
2. Tirez la poignée de la brosse pour
retirer la brosse.
Remarque :
• Ne rincez pas l'unité de la brosse avec de l’eau.
• Nettoyez si nécessaire. Il est recommandé de remplacer la brosse à rouleau tous les 3 à 6 mois.
• Assurez-vous que le réservoir d'eau sale est retiré ou vide avant de poser l'appareil sur le côté pour
nettoyer le rouleau-brosse.
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Entretien et maintenance
Nettoyez le filtre
1. Retirez le filtre et éliminez délicatement
la poussière flottant sur la surface.
2. Si le filtre est sale et doit être lavé,
rincez-le à l'eau propre. Le filtre doit être
complètement sec avant de l’utiliser.
Nettoyage du tube et du capteur de saleté
Retirez le réservoir d'eau sale. Essuyez le tube et le capteur de saleté avec un chiffon
humide avant utilisation.
Remarque : Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 3 à 6 mois.
Remarque : Ne rincez pas le tube ou le capteur de saleté.

FRFR
16 17
Entretien et maintenance
Nettoyage de la brosse
1. Appuyez sur les boutons de
déverrouillage du couvercle du rouleau-
brosse pour le retirer.
3. Débarrassez la brosse à rouleau des cheveux et des débris emmêlés à l’aide de la
brosse de nettoyage prévue à cet effet. Rincez la brosse à rouleau et le couvercle à l'eau
claire et séchez-les complètement.
4. Essuyez l’orifice d’aspiration avec un
chiffon sec ou humide.
5. Réinstallez jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
2. Tirez la poignée de la brosse pour
retirer la brosse.
Remarque :
• Ne rincez pas l'unité de la brosse avec de l’eau.
• Nettoyez si nécessaire. Il est recommandé de remplacer la brosse à rouleau tous les 3 à 6 mois.
• Assurez-vous que le réservoir d'eau sale est retiré ou vide avant de poser l'appareil sur le côté pour
nettoyer le rouleau-brosse.
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Entretien et maintenance
Nettoyez le filtre
1. Retirez le filtre et éliminez délicatement
la poussière flottant sur la surface.
2. Si le filtre est sale et doit être lavé,
rincez-le à l'eau propre. Le filtre doit être
complètement sec avant de l’utiliser.
Nettoyage du tube et du capteur de saleté
Retirez le réservoir d'eau sale. Essuyez le tube et le capteur de saleté avec un chiffon
humide avant utilisation.
Remarque : Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 3 à 6 mois.
Remarque : Ne rincez pas le tube ou le capteur de saleté.

FRFR
18 19
Dépannage
Aucune eau
ne sort de
l'appareil.
Le réservoir d'eau propre n'est
pas correctement installé ou le
niveau d'eau dans le réservoir
d'eau propre est insuffisant.
Réinstallez ou remplissez le
réservoir d'eau propre.
Il faut 30 secondes pour
humidifier la brosse à rouleau.
Allumez l'appareil et vérifiez
à nouveau après un certain
temps.
Fuite d'eau par
l'orifice.
Un choc ou une traction brutale
provoque l'entrée d'eau dans le
moteur.
Déplacez doucement l'appareil
d'avant en arrière lorsque vous
le mettez en marche.
Le filtre n'est pas complètement
sec après avoir été nettoyé.
Séchez complètement le filtre
avant de l'utiliser.
Échec du
nettoyage
automatique.
La brosse à rouleau est peut-
être bloquée par de grosses
particules.
Retirez le couvercle de la
brosse à rouleau pour vérifier et
nettoyer la brosse à rouleau.
L'appareil n'est pas placé
correctement sur la station de
chargement.
Assurez-vous que l'appareil
est chargé avant d'activer
la fonction de nettoyage
automatique.
Le nettoyage automatique ne
peut pas être activé si le niveau
de la batterie est inférieur à
20 %.
Le nettoyage automatique ne
peut être activé que lorsque
l'appareil est en charge et que
le niveau de la batterie est
supérieur à 20 %.
Le réservoir d’eau sale est plein. Videz le réservoir d'eau sale.
Le réservoir d'eau propre n'est
pas installé à sa place ou le
niveau d'eau dans le réservoir
d'eau propre est insuffisant.
Réinstallez ou remplissez le
réservoir d'eau propre.
Mauvaise
performance
de séchage.
La sortie et l'entrée d'air de
la station de chargement sont
peut-être bloquées.
Vérifiez et éliminez l'obstruction
de la sortie et de l'entrée d'air.
Erreur Cause possible Solution
L'appareil ne
fonctionne pas.
L'appareil n'a plus de batterie ou
son niveau de batterie est faible.
Chargez complètement sa
batterie avant de l'utiliser.
L'appareil est en position
verticale.
Inclinez l'appareil vers l'arrière.
Mode de protection contre la
surchauffe activé par blocage.
Éliminez l'obstruction et
attendez que la température
redevienne normale.
Le réservoir d’eau sale est plein. Videz le réservoir d'eau sale.
Les pièces ne sont pas
correctement installées.
Assurez-vous que toutes les
pièces sont correctement en
place.
L'appareil
se charge
lentement.
La température de la batterie
est trop basse ou trop élevée.
Attendez que la température de
la batterie redevienne normale.
La puissance
d'aspiration de
l'appareil est
faible.
Le filtre est bouché. Nettoyez le filtre.
L'orifice d'aspiration ou le
tube est bloqué par un corps
étranger.
Nettoyez le tube et l'orifice
d'aspiration.
Le robot fait un
bruit étrange.
Il y a trop d'eau sale dans le
réservoir d'eau sale.
Videz le réservoir d'eau sale.
L'orifice d'aspiration est bloqué.
Éliminez tout blocage dans
l'orifice d'aspiration.
L’indicateur
de niveau de
charge de
la batterie
sur l’écran
d'affichage ne
s’allume pas
pendant la
charge.
La fiche de la station de
chargement n'est pas insérée
correctement dans la prise
électrique.
Assurez-vous que la fiche de la
station de chargement est bien
insérée.
L'appareil n'est pas placé
correctement sur la station de
chargement.
Assurez-vous que l'appareil
est placé correctement sur la
station de chargement.
Dépannage
En cas d'erreur, l'appareil s'arrête de fonctionner. Veuillez vous référer au tableau suivant
pour le dépannage. Si le problème persiste, contactez le service à la clientèle.

FRFR
18 19
Dépannage
Aucune eau
ne sort de
l'appareil.
Le réservoir d'eau propre n'est
pas correctement installé ou le
niveau d'eau dans le réservoir
d'eau propre est insuffisant.
Réinstallez ou remplissez le
réservoir d'eau propre.
Il faut 30 secondes pour
humidifier la brosse à rouleau.
Allumez l'appareil et vérifiez
à nouveau après un certain
temps.
Fuite d'eau par
l'orifice.
Un choc ou une traction brutale
provoque l'entrée d'eau dans le
moteur.
Déplacez doucement l'appareil
d'avant en arrière lorsque vous
le mettez en marche.
Le filtre n'est pas complètement
sec après avoir été nettoyé.
Séchez complètement le filtre
avant de l'utiliser.
Échec du
nettoyage
automatique.
La brosse à rouleau est peut-
être bloquée par de grosses
particules.
Retirez le couvercle de la
brosse à rouleau pour vérifier et
nettoyer la brosse à rouleau.
L'appareil n'est pas placé
correctement sur la station de
chargement.
Assurez-vous que l'appareil
est chargé avant d'activer
la fonction de nettoyage
automatique.
Le nettoyage automatique ne
peut pas être activé si le niveau
de la batterie est inférieur à
20 %.
Le nettoyage automatique ne
peut être activé que lorsque
l'appareil est en charge et que
le niveau de la batterie est
supérieur à 20 %.
Le réservoir d’eau sale est plein. Videz le réservoir d'eau sale.
Le réservoir d'eau propre n'est
pas installé à sa place ou le
niveau d'eau dans le réservoir
d'eau propre est insuffisant.
Réinstallez ou remplissez le
réservoir d'eau propre.
Mauvaise
performance
de séchage.
La sortie et l'entrée d'air de
la station de chargement sont
peut-être bloquées.
Vérifiez et éliminez l'obstruction
de la sortie et de l'entrée d'air.
Erreur Cause possible Solution
L'appareil ne
fonctionne pas.
L'appareil n'a plus de batterie ou
son niveau de batterie est faible.
Chargez complètement sa
batterie avant de l'utiliser.
L'appareil est en position
verticale.
Inclinez l'appareil vers l'arrière.
Mode de protection contre la
surchauffe activé par blocage.
Éliminez l'obstruction et
attendez que la température
redevienne normale.
Le réservoir d’eau sale est plein. Videz le réservoir d'eau sale.
Les pièces ne sont pas
correctement installées.
Assurez-vous que toutes les
pièces sont correctement en
place.
L'appareil
se charge
lentement.
La température de la batterie
est trop basse ou trop élevée.
Attendez que la température de
la batterie redevienne normale.
La puissance
d'aspiration de
l'appareil est
faible.
Le filtre est bouché. Nettoyez le filtre.
L'orifice d'aspiration ou le
tube est bloqué par un corps
étranger.
Nettoyez le tube et l'orifice
d'aspiration.
Le robot fait un
bruit étrange.
Il y a trop d'eau sale dans le
réservoir d'eau sale.
Videz le réservoir d'eau sale.
L'orifice d'aspiration est bloqué.
Éliminez tout blocage dans
l'orifice d'aspiration.
L’indicateur
de niveau de
charge de
la batterie
sur l’écran
d'affichage ne
s’allume pas
pendant la
charge.
La fiche de la station de
chargement n'est pas insérée
correctement dans la prise
électrique.
Assurez-vous que la fiche de la
station de chargement est bien
insérée.
L'appareil n'est pas placé
correctement sur la station de
chargement.
Assurez-vous que l'appareil
est placé correctement sur la
station de chargement.
Dépannage
En cas d'erreur, l'appareil s'arrête de fonctionner. Veuillez vous référer au tableau suivant
pour le dépannage. Si le problème persiste, contactez le service à la clientèle.

FRFR
20 21
Aspirateur
Modèle HMH37A Puissance nominale 300 W
Tension nominale 21,6 V
Tension de charge 27 V
Capacité du
réservoir d'eau
propre
760 mL
Capacité du
réservoir d'eau sale
730 ml
Temps de charge Environ 4 heures
Station de chargement
Modèle HCBZ
Entrée de puissance
nominale*
660 W
Entrée nominale
220-240 V
50-60 Hz
Sortie nominale 27 V
1,6 A
* La puissance d'entrée nominale correspond à la puissance mesurée pendant un cycle normal d'entrée
en mode de séchage.
Caractéristiques techniques
Informations sur le produit en termes de consommation
électrique et le temps d’activation de ce mode
Mode
Maximum power
consumption
Maximum time of entering
this mode
Mode veille pour la
base de chargement
uniquement
≤ 0,5 W
≤ 20 min
Mode veille ≤ 0,5 W ≤ 20 min
Messages d'erreur et solutions
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, l'écran affichera un message d'erreur.
Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour corriger le problème.
Icône d’erreur Cause possible Solution
Niveau d'eau
insuffisant dans le
réservoir d'eau propre
Remplissez le réservoir d'eau propre.
Réservoir d'eau sale
plein
Videz le réservoir d'eau sale.
Tube bouché
Reportez-vous à la section Entretien et
maintenance pour nettoyer le tube et
le capteur de poussière.
Brosse à rouleau
bloquée
Nettoyez la brosse à rouleau.
La brosse à rouleau et
le tube sont sales
Reposez l’appareil sur la base pour le
nettoyage automatique.
Erreur
Redémarrez l’appareil pour le
dépannage. Si le problème persiste,
contactez le service à la clientèle.

FRFR
20 21
Aspirateur
Modèle HMH37A Puissance nominale 300 W
Tension nominale 21,6 V
Tension de charge 27 V
Capacité du
réservoir d'eau
propre
760 mL
Capacité du
réservoir d'eau sale
730 ml
Temps de charge Environ 4 heures
Station de chargement
Modèle HCBZ
Entrée de puissance
nominale*
660 W
Entrée nominale
220-240 V
50-60 Hz
Sortie nominale 27 V
1,6 A
* La puissance d'entrée nominale correspond à la puissance mesurée pendant un cycle normal d'entrée
en mode de séchage.
Caractéristiques techniques
Informations sur le produit en termes de consommation
électrique et le temps d’activation de ce mode
Mode
Maximum power
consumption
Maximum time of entering
this mode
Mode veille pour la
base de chargement
uniquement
≤ 0,5 W
≤ 20 min
Mode veille ≤ 0,5 W ≤ 20 min
Messages d'erreur et solutions
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, l'écran affichera un message d'erreur.
Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour corriger le problème.
Icône d’erreur Cause possible Solution
Niveau d'eau
insuffisant dans le
réservoir d'eau propre
Remplissez le réservoir d'eau propre.
Réservoir d'eau sale
plein
Videz le réservoir d'eau sale.
Tube bouché
Reportez-vous à la section Entretien et
maintenance pour nettoyer le tube et
le capteur de poussière.
Brosse à rouleau
bloquée
Nettoyez la brosse à rouleau.
La brosse à rouleau et
le tube sont sales
Reposez l’appareil sur la base pour le
nettoyage automatique.
Erreur
Redémarrez l’appareil pour le
dépannage. Si le problème persiste,
contactez le service à la clientèle.

FR
22
Retrait et élimination de la batterie
La batterie lithium-ion intégrée contient des substances dangereuses pour l'environnement.
Avant d'éliminer la batterie, assurez-vous qu'elle est enlevée par un technicien qualifié et
déposée dans un centre de recyclage approprié.
•
La batterie doit être retirée de l'appareil avant d'être mise au rebut ;
•
l'appareil doit être déconnecté du réseau électrique lors du retrait de la batterie ;
•
la batterie doit être mise au rebut en toute sécurité.
ATTENTION :
•
Avant d'enlever la batterie, débranchez l'appareil et déchargez au maximum la batterie.
•
Les batteries non utilisées doivent être mises au rebut dans un centre de recyclage
approprié.
•
N'exposez pas la batterie à un environnement à haute température pour éviter les
risques d'explosion.
•
En cas de mauvais manipulation, du liquide peut s'échapper de la batterie. En cas de
contact, rincez à l'eau et consultez un médecin.
Guide de retrait
1. Retirez la poignée en vous référant à la section Installation.
2. Utilisez un outil approprié pour retirer les couvercles décoratifs de la partie supérieure
et du boîtier de l'appareil.
3. Utilisez un tournevis pour retirer toutes les vis de fixation du boîtier.
4. Retirez les vis de fixation du couvercle avant de l'appareil à l'aide d'un tournevis. Retirez
le couvercle.
5. Débranchez les câbles de connexion de la batterie et retirez la batterie de l'assemblage
de la batterie.
