Hotpoint HAMN463BXF Forno micro-ondas de encastre cor aço inoxidável

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • Ficha de Produto - (Portuguese) Download
  • Guia de saúde, segurança e instalação - (Portuguese) Download
HAMN463BXF photo

Guias de saúde e segurança, de utilização e manutenção e instalação

This is the main product document for model HAMN463BXF. Additionally, the document applies to other Hotpoint models: ["859991692180"]

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
1
EN
Owner's Manual
THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT-ARISTON PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on www.hotpoint.eu/register
PRODUCT DESCRIPTION
1. Control panel
2. Identification plate
(do not remove)
3. Door
4. Grill
5. Light
6. Turntable
CONTROL PANEL DESCRIPTION
2 4
3
7 8
5
1. STOP
For stopping a function or an
audible signal, cancelling the
settings and switching off the oven.
2. MICROWAVE FUNCTION/POWER
For selecting the microwave
function and setting the required
power level.
3. MEMORY
4. GRILL FUNCTION
5. DISPLAY
6. + / - BUTTONS
For adjusting the settings of a
function (e.g. length, weight).
7. DEFROST DYNAMIC FUNCTION
8. START
For starting a function.
9. DOOR OPENING BUTTON
1
3
6
5
4
2
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
PLEASE SCAN THE QR CODE ON
YOUR APPLIANCE IN ORDER TO
REACH MORE INFORMATION
61 9
background
2
ACCESSORIES
TURNTABLE
Placed on its support, the glass
turntable can be used with all
cooking methods.
The turntable must always be used
as a base for other containers or accessories.
TURNTABLE SUPPORT
Only use the support for the glass
turntable.
Do not rest other accessories on the
support.
The number and the type of accessories may vary depending
on which model is purchased.
Other accessories that are not supplied can be purchased
separately from the After-sales Service.
There are a number of accessories available on the
market. Before you buy, ensure they are suitable for
microwave use and resistant to oven temperatures.
Metallic containers for food or drink should never be
used during microwave cooking.
Always ensure that foods and accessories do not
come into contact with the inside walls of the oven.
Always ensure that the turntable is able to turn freely
before starting the oven. Take care not to unseat
the turntable whilst inserting or removing other
accessories.
FUNCTIONS
MICROWAVE
For quickly cooking and reheating food or drinks.
POWER (W) RECOMMENDED FOR
750 W
Quickly reheating drinks or other foods with a high
water content or meat and vegetables.
500 W
Cooking fish, meaty sauces, or sauces containing
cheese or egg. Finishing off meat pies or pasta bakes.
350 W
Slow, gently cooking. Perfect for melting butter or
chocolate.
160 W
Defrosting frozen food or softening butter and
cheese.
0 W When using the minuteminder only.
GRILL
For browning, grilling and gratins when used
alone. We recommend turning the food during cooking.
For best results, preheat the grill for 3-5 minutes. For
quickly cooking and gratinating dishes, combines with
microwaves.
POWER (W) DURATION (min) RECOMMENDED FOR
500 14 - 18 Lasagne (400 - 500 g)
500 10 - 14 Fish (600 g)
500 40 - 50 Chicken (whole; 1-1.2 kg)
350 15 - 18 Fish gratin (600 g)
0 -
Browning only
DEFROST DYNAMIC
For quickly defrosting various different types of
food simply by specifying their weight. Food should be
placed directly onto the glass turntable. Turn the food
when prompted. Food should be placed directly onto
the glass turntable. Turn the food when prompted. A
standing time after defrosting always improves the
result.
MEMORY
The memory function provides you with an easy
way to quickly recall a preferred setting.
The principle of the memory function is to store
whatever setting that is currently displayed.
Press the memo button and then press the start
button.
How to store a setting:
Select any function and make the necessary setting.
Press and keep the memo button for 3 seconds until
an acoustic signal is heard: the setting is now stored.
You may reprogram the memory as many times as
you wish.
background
3
DAILY USE
. SELECT A FUNCTION
Simply press the button for the function you require to
select it.
. SET THE LENGTH
After selecting the function you require,
use
or to set the length for it to
run.
The time can be changed during cooking by pressing
or or by increasing the length for 30 seconds each
time by pressing
.
. SET THE POWER OF THE MICROWAVE
Press as many times as required to
select the power level for the
microwave.
To use the microwave in combination with the grill,
select the “Grill” function by pressing
and then use
to set the microwave power.
Please note: You can also change this setting during cooking
by pressing
.
. DEFROST DYNAMIC
Press , then use or to set the
weight of the food. During defrosting,
the function will pause briefly to allow
you to turn the food. Once the operation is complete,
close the door and press
.
. ACTIVATE THE FUNCTION
Once you have applied the settings you require, press
to activate the function.
Every time the
button is pressed again, the cooking
time will be increased by a further 30 seconds.
You can press at any time to stop the function that
is currently active.
. JET START
When the oven is switched off, press to activate
cooking with the microwave function set at full power
(750 W) for 30 seconds.
. PAUSE
To pause an active function, for example to stir or turn
the food, simply open the door.
The setting will be maintained for 10 minutes.
To start it up again, close the door and press
.
A beep will signal once ot twice a minute for 10 minutes
when the cooking is finished. Press the STOP button or
open the door to cancel the signal.
Please note: The oven will only hold the setting for 60
seconds if the door is opened and then closed after the
cooking is nished.
. COOLING DOWN
When a function is finished, the oven may carry out a
cooling procedure the oven switches off automatically.
. SAFETY LOCK
This function is automatically activated
to prevent the oven from being
switched on accidentally. Open and
close the door, then press
to start the function.
. SET THE TIME OF THE DAY
Press until the two digits for the hour
(on the left) starting flashing.
Use
or to set the correct hour and
press
to confirm: The minutes will flash on the display.
Use
or to set the minutes and press to confirm
.
Please note: You may need to set the time again following
lengthy power outages.
. MINUTEMINDER
The display can be used as a timer. To activate the
function and set the length of time you require, use
or . Press to set the power to 0 W, then press to
activate the countdown.
Please note: The timer does not activate any of the
cooking cycles. To stop the timer at any time, press
.
background
4
CLEANING
Make sure that the appliance has cooled down before
carrying out any maintenance or cleaning.
Never use steam cleaning equipment.
Do not use wire wool, abrasive scourers or abrasive/
corrosive cleaning agents, as these could damage the
surfaces of the appliance.
INTERIOR AND EXTERIOR SURFACES
• Clean the surfaces with a damp microfibre cloth.
If they are very dirty, add a few drops of pH-neutral
detergent. Finish off with a dry cloth.
• Clean the glass in the door with a suitable liquid
detergent.
• At regular intervals, or in case of spills, remove the
turntable and its support to clean the bottom of the
oven, removing all food residue.
The grill does not need to be cleaned as the intense
heat burns away any dirt. Use this function on a regular
basis.
ACCESSORIES
All accessories are dishwasher safe.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
The oven is not working.
Power cut.
Disconnection from the mains.
Check for the presence of mains electrical power and
whether the oven is connected to the electricity supply.
Turn off the oven and restart it to see if the fault persists.
The display is showing “Err. Software fault.
Contact you nearest After-sales Service Centre and state
the letter or number that follows “Err.
The display shows unclear text and
appears to be broken.
Another language set. Contact you nearest Client After-sales Service Centre.
400020004740
Policies, standard documentation and additional product information can be found by:
Using the QR on your product
Visiting our website docs .hotpoint. eu
Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting
our After-sales Service, please state the codes provided on your product's identication plate.
background
1
FR
Manuel du propriétaire
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT HOTPOINT‑ARISTON
An de recevoir une assistance plus complète, merci
d'enregistrer votre appareil sur
www.hotpoint.eu/register
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Panneau de commandes
2. Plaque signalétique
(ne pas enlever)
3. Porte
4. Gril
5. Éclairage
6. Plaque tournante
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDES
2 4
3
7 8
5
1. ARRÊT
Pour interrompre une fonction
ou un signal sonore, annuler des
réglages et éteindre le four.
2. FONCTION MICRO-ONDES/
PUISSANCE
Pour sélectionner la fonction
micro-ondes et régler le niveau de
puissance désiré.
3. MÉMOIRE
4. FONCTION GRILL
5. ÉCRAN
6. TOUCHES + / -
Pour régler les valeurs d'une
fonction (par ex. durée, poids).
7. FONCTION DEFROST DYNAMIC
8. DÉBUT
Pour lancer une fonction.
9. TOUCHE D'OUVERTURE DE LA
PORTE
1
3
6
5
4
2
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant
d’utiliser l’appareil.
VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE
SUR VOTRE APPAREIL POUR
OBTENIR PLUS D'INFORMATIONS
61
9
background
2
ACCESSOIRES
PLAQUE TOURNANTE
Installée sur son support, la plaque
tournante en verre peut être utilisée
avec toutes les méthodes de
cuisson.
La plaque tournante doit toujours être utilisée comme
base pour les autres récipients ou accessoires.
SUPPORT DE LA PLAQUE TOURNANTE
Utilisez le support uniquement pour
la plaque tournante en verre.
Ne placez pas d’autres accessoires
sur le support.
Le nombre et type daccessoires peuvent varier selon le
modèle acheté.
Pour les accessoires qui ne sont pas fournis, il est possible de
les acheter séparément auprès du Service après-vente.
De nombreux accessoires sont disponibles sur le
marché. Avant d’en acheter un, assurez-vous quil est
adapté pour la cuisson au four à micro-ondes et qu’il
est résistant à la chaleur du four.
Les récipients métalliques pour les aliments et les
boissons ne devraient jamais être utilisés pour la
cuisson au four à micro-ondes.
Toujours s’assurer que les aliments et les accessoires
ne touchent pas aux parois internes du four.
Toujours vous assurer que la plaque tournante
peut tourner librement avant de mettre l'appareil
en marche. Assurez-vous de ne pas déplacer la
plaque tournante lorsque vous insérez ou retirez des
accessoires.
FONCTIONS
MICRO-ONDES
Pour rapidement cuire ou réchauffer des aliments
ou des breuvages.
PUISSANCE
(W)
RECOMMANDÉE POUR
750W
Rapidement réchauffez les boissons, les aliments avec
une forte teneur en eau, la viande, et les légumes.
500W
Cuisson du poisson, des sauces à la viande, ou les
sauces contenant du fromage ou des œufs. Terminer
la cuisson des pâtés à la viande et les pâtes cuites.
350W
Cuisson lente et délicate. Idéal pour faire fondre le
beurre ou le chocolat.
160W
Décongélation des aliments surgelés ou ramollir le
beurre et le fromage.
0W Lorsque vous utilisez la minuterie seulement.
GRIL
Pour dorer, griller, et gratiner si utilisé seul. Nous
vous conseillons de retourner les aliments durant la
cuisson. Pour de meilleurs résultats, préchauffez le gril
de 3 à 5 minutes. Pour cuire ou gratiner rapidement des
plats en combinant avec le four à micro-ondes.
PUISSANCE (W) DURÉE (min) RECOMMANDÉE POUR
500 14 - 18 Lasagne (400 - 500 g)
500 10 - 14 Poisson (600 g)
500 40 - 50 Chicken (Poulet) (entier; 1 - 1,2 kg)
350 15 - 18 Gratin de poisson (600 g)
0 Lasagnes
Dorage uniquement
DEFROST DYNAMIC
Pour rapidement décongélation différents types
d'aliments en précisant leur poids. Placez les aliments
directement sur la plaque tournante. Retournez les
aliments lorsque qu'indiqué. Placez les aliments
directement sur la plaque tournante. Retournez
les aliments lorsque qu'indiqué. Quelques minutes
d'attente après la décongélation améliorent le résultat.
MEMORY (MÉMOIRE)
La fonction Mémoire permet de rappeler
rapidement et simplement les réglages préférés.
Le principe de la fonction Mémoire est d'enregistrer le
réglage en cours d'utilisation.
Appuyez sur le bouton Mémo, puis appuyez sur le
bouton Démarrer.
Mémorisation d'un réglage :
Sélectionnez n'importe quelle fonction et faites le
réglage nécessaire.
Appuyez sur la touche Mémo et maintenez-la
enfoncée pendant 3 secondes, jusqu'à l'émission
d'un signal sonore : Le réglage est désormais
enregistré. Vous pouvez reprogrammer la mémoire
autant de fois que vous le désirez.
background
3
UTILISATION QUOTIDIENNE
. SÉLECTIONNER UNE FONCTION
Appuyez simplement sur la touche de la fonction
désirée pour la sélectionner.
. RÉGLER LA DURÉE
Après avoir sélectionné la fonction,
utilisez
ou pour régler sa durée de
fonctionnement.
Le temps peut être changé durant la cuisson en
appuyant sur
ou ou en augmentant la durée de 30
secondes chaque fois que vous appuyez sur
.
. RÉGLER LA PUISSANCE DU MICRO-ONDE
Appuyez sur aussi souvent que
nécessaire pour sélectionner le niveau
de puissance pour le micro-ondes.
Pour utiliser le four à micro-ondes avec le grill,
sélectionnez la fonction « Gril » en appuyant sur
et
utilisez ensuite
pour régler la puissance du four à
micro-ondes.
Veuillez noter: Vous pouvez aussi changer les réglages durant
la cuisson en appuyant sur
.
. DEFROST DYNAMIC
Appuyez sur , puis utilisez ou
pour régler le poids des aliments. Lors
de la décongélation, la fonction
s'interrompt brièvement pour vous permettre de
tourner les aliments. Une fois l'opération terminée,
fermez la porte et appuyez sur
.
. DÉMARRER LA FONCTION
Une fois que vous avez terminé les réglages, appuyez
sur
pour lancer la fonction.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
, la durée de cuisson augmente de 30 secondes
supplémentaires.
Vous pouvez appuyer sur à tout moment pour
interrompre la fonction en cours.
. JET START
Lorsque le four est éteint, appuyez sur pour lancer la
cuisson avec la fonction four à micro-ondes à puissance
maximale (750 W) pendant 30 secondes.
. PAUSE
Pour interrompre une fonction, pour brasser ou
retourner les aliments par exemple, ouvrez simplement
la porte.
Le réglage sera maintenu pendant 10 minutes.
Pour redémarrer la fonction, fermez la porte et appuyez
sur
.
Un signal sonore retentit une ou deux fois par minute
pendant 10 minutes en fin de cuisson. Pour désactiver le
signal, appuyez sur la touche STOP ou ouvrez la porte.
Veuillez noter: Le four conservera le réglage pendant 60
secondes si la porte est ouverte, puis fermée à la n de la
cuisson.
. REFROIDISSEMENT
Quand une fonction est terminée, le four peut lancer
une procédure de refroidissement et il s'éteint
automatiquement.
. VERROU DE SÉCURITÉ
Cette fonction est activée
automatiquement pour empêcher
d'allumer le four accidentellement.
Ouvrez et fermez la porte, appuyez ensuite sur
pour
lancer la fonction.
. RÉGLER L'HEURE DU JOUR
Appuyez sur jusqu'à ce que les deux
chiffres pour l'heure (sur la gauche)
commencent à clignoter.
Utilisez
ou pour régler l'heure et appuyez sur
pour confirmer : Les minutes clignotent à l'écran. Utilisez
ou pour régler les minutes et appuyez sur pour
confirmer
.
Veuillez noter: Vous pourriez avoir à régler l'heure à la suite
d'une panne de courant prolongée.
. MINUTEUR
L'écran peut être utilisé comme minuteur. Pour lancer
cette fonction et régler la durée désirée, appuyez sur
ou . Appuyez sur pour régler la puissance à 0
W, appuyez ensuite sur
pour démarrer le compte à
rebours.
Veuillez noter: La minuterie ne démarre pas de cycle de
cuisson. Pour arrêter le minuteur à tout moment, appuyez
sur
.
background
4
NETTOYAGE
Assurez-vous que l’appareil est froid avant de le
nettoyer ou effectuer des travaux d’entretien.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur.
N’utilisez pas de laine d’acier, de tampons à récurer
abrasifs, ou des détergents abrasifs ou corrosifs, ils
pourraient endommager les surfaces de l’appareil.
SURFACES INTÉRIEURES ET EXTÉRIEURES
• Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en
microfibres humide. Si elles sont très sales, ajoutez
quelques gouttes de détergent à pH neutre. Essuyez
avec un chiffon sec.
• Nettoyez le verre dans la porte avec un détergent
liquide approprié.
• À intervalles réguliers, ou en cas d'éclaboussures,
enlevez la plaque tournante et son support pour
nettoyer la base du four pour enlever tous les résidus
d'aliment.
• Le gril n'a pas besoin d'être netto, la chaleur intense
brûle la saleté. Utilisez cette fonction de façon régulière.
ACCESSOIRES
Tous les accessoires conviennent au lave-vaisselle.
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution
Le four ne fonctionne pas.
Coupure de courant.
Débranchez de l'alimentation
principale.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et que le
four est bien branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème
persiste.
« Err » est affiché à l'écran. Erreur de logiciel.
Prenez en note le numéro qui suit les lettres « Err » et
contactez le Service Après-vente le plus près.
L'écran indique un texte difficile à lire et
semble cassé.
Une autre langue est paramétrée.
Contacter votre Centre de service après-vente le plus
proche.
Vous trouverez les politiques, la documentation standard et des informations supplémentaires sur le
produit:
En utilisant le QR code sur votre produit
En visitant notre site Internet docs .hotpoint. eu
Vous pouvez également contacter notre service après‑vente (voir numéro de téléphone dans le livret de
garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes gurant sur la plaque
signalétique de lappareil.
* Disponible sur certains modèles uniquement
FR
400020004740
background
1
PT
Manual do proprietário
OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO
HOTPOINT‑ARISTON
Para receber uma assistência mais completa, registe o
seu produto em www.hotpoint.eu/register
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1. Painel de controlo
2. Placa de identificação
(não remover)
3. Porta
4. Grill
5. Luz
6. Prato rotativo
DESCRÃO DO PAINEL DE CONTROLO
2 4
3
7 8
5
1. STOP
Para interromper uma função ou um
sinal sonoro, cancelar definições e
desligar o forno.
2. FUNÇÃO MICRO-ONDAS/
POTÊNCIA
Para selecionar a função micro-
ondas e definir o nível de potência
necessária.
3. MEMÓRIA
4. FUNÇÃO GRILL
5. VISOR
6. BOTÕES + / -
Para ajustar as definições de uma
função (p. ex. duração, peso).
7. FUNÇÃO DINÂMICA DE
DESCONGELÃO
8. INICIAR
Para iniciar uma função.
9. BOTÃO DE ABERTURA DA
PORTA
1
3
6
5
4
2
Leia as instruções de segurança com atenção antes
de usar o aparelho.
EFETUE A LEITURA DO CÓDIGO
QR NO SEU APARELHO PARA
OBTER MAIS INFORMAÇÕES
61 9
background
2
ACESSÓRIOS
PRATO ROTATIVO
Colocado no respetivo suporte, o
prato rotativo de vidro pode ser
utilizado com todos os métodos de
cozedura.
Deverá utilizar sempre o prato rotativo como base para
todos os recipientes ou acessórios.
SUPORTE DO PRATO ROTATIVO
Utilize apenas o suporte para o
prato rotativo de vidro.
Não apoie outros acessórios no
suporte.
O número e o tipo de acessórios pode variar de acordo com o
modelo adquirido.
Pode adquirir separadamente no Serviço de Assistência
Técnica quaisquer outros acessórios que não sejam
fornecidos.
Existem vários acessórios disponíveis no mercado.
Antes de os comprar, certifique-se de que estes são
adequados para serem utilizados no micro-ondas e
que são resistentes às temperaturas do forno.
Os recipientes metálicos para alimentos ou bebidas
nunca devem ser utilizados na função de micro-
ondas.
Certifique-se sempre de que os alimentos e os
acessórios não entram em contacto com as paredes
interiores do forno.
Antes de ligar o forno certifique-se sempre de que
o prato rotativo consegue rodar livremente. Tenha
cuidado para não retirar o prato rotativo da posição
correta ao introduzir ou retirar outros acessórios.
FUNÇÕES
MICRO-ONDAS
Para cozinhar rapidamente e aquecer alimentos
ou bebidas.
POTÊNCIA
(W)
RECOMENDADA PARA
750 W
Aquecimento rápido de bebidas ou outros alimentos
com elevado teor de água, tais como carne e
legumes.
500 W
Cozinhar peixe, molhos para carne ou molhos que
contenham queijo ou ovos. Terminar tartes de carne
ou gratinados de massa.
350 W
Cozedura lenta. Perfeito para derreter manteiga ou
chocolate.
160 W
Descongelar alimentos congelados ou amolecer
manteiga e queijo.
0 W Apenas quando utilizar o temporizador.
GRELHADOR
Para dourar, grelhar e gratinar quando utilizado
em separado. Recomendamos que vire os alimentos
durante a cozedura. Para obter os melhores resultados,
preaqueça o grelhador durante 3-5 minutos. Para
obter uma cozedura mais rápida e gratinar alimentos,
combinado com o microondas.
POTÊNCIA (W) DURAÇÃO (mín.) RECOMENDADA PARA
500 14 - 18 Lasanha (400 - 500 g)
500 10 - 14 Peixe (600 g)
500 40 - 50
Chicken (Frango) (inteiro; 1-1,2
kg)
350 15 - 18 Gratinado de peixe (600 g)
0 -
Apenas dourar
DEFROST DYNAMIC
Para a descongelação rápida de diferentes tipos
de alimentos, bastando para tal especificar o seu
peso. Os alimentos devem ser colocados diretamente
no prato rotativo de vidro. Vire os alimentos quando
lhe for solicitado. Os alimentos devem ser colocados
diretamente no prato rotativo de vidro. Vire os
alimentos quando lhe for solicitado. Um período de
repouso melhora sempre o resultado final.
MEMORY (MEMÓRIA)
A função Memory (Memória) proporciona-lhe um
modo fácil de ativar rapidamente um ajuste preferido.
O princípio da função Memory é o de guardar qualquer
ajuste que esteja a ser visualizado.
Prima o botão memo e, em seguida, prima o botão
iniciar.
Para armazenar um ajuste:
Selecionar qualquer função e efetuar a regulação
necessária.
Mantenha o botão Memo premido durante 3
segundos até ouvir um sinal sonoro: O ajuste fica
então armazenado. Poderá reprogramar as memórias
as vezes que forem necessárias.
background
3
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
. SELECIONAR UMA FUNÇÃO
Prima simplesmente o botão correspondente à função
desejada para selecionar a mesma.
. DEFINIR A DURÃO
Após selecionar a função desejada, use
ou para definir a duração.
O tempo poderá ser alterado durante
a cozedura, premindo
ou aumentando a duração
em 30 segundos de cada vez, premindo
.
. DEFINIR A POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS
Prima tantas vezes quanto
necessário para selecionar o nível de
potência do micro-ondas.
Para utilizar o micro-ondas em combinação com o
grelhador, selecione a função "Grelhador" premindo
e, em seguida, prima para definir a potência do
micro-ondas.
Nota: Também poderá alterar esta denição durante a
cozedura, premindo
.
. DEFROST DYNAMIC
Prima e, em seguida use ou
para definir o peso dos alimentos.
Durante a descongelação, a função irá
parar brevemente para permitir que vire os alimentos.
Concluída a operação, feche a porta e prima
.
. ATIVAR A FUNÇÃO
Após aplicar todas as definições pretendidas, prima
para ativar a função. Sempre que premir novamente
o botão
, o tempo de cozedura aumenta mais 30
segundos.
Poderá premir em qualquer altura para
interromper a função que estiver ativada nesse
momento.
. JET START
Quando o forno estiver desligado, prima para ativar
a cozedura com a função de micro-ondas na potência
máxima (750 W) durante 30 segundos.
. PAUSA
Para colocar em pausa uma função ativa, por exemplo,
para poder mexer os alimentos ou virá-los, basta abrir a
porta. O ajuste será mantido durante 10 minutos.
Para continuar, feche a porta e prima
.
Ouvirá um sinal sonoro uma ou duas vezes por minuto
durante 10 minutos quando a cozedura estiver
concluída. Prima o botão PARAR ou abra a porta para
anular o sinal.
Nota: Quando o processo de cozedura estiver concluído, o
forno só manterá as denições atuais durante 60 segundos se
a porta for aberta e novamente fechada.
. ARREFECIMENTO
Sempre que uma função é concluída, o forno poderá
iniciar um procedimento de arrefecimento e desligar-se
automaticamente.
. BLOQUEIO DE SEGURANÇA
Esta função é ativada automaticamente
para evitar que o forno seja ligado
inadvertidamente. Abra e feche a porta
e, em seguida, prima
para iniciar a função.
. DEFINIR A HORA DO DIA
Prima até os dois dígitos da hora (à
esquerda) começarem a piscar.
Use
ou para definir a hora correta
e prima
para confirmar: A hora irá começar a piscar
no visor. Use
ou para definir os minutos e prima
para confirmar
.
Nota: Poderá ser necessário acertar novamente a hora após
um longo corte de potência.
. TEMPORIZADOR
O visor pode ser utilizado como um temporizador.
Para ativar a função e definir o tempo de cozedura
pretendido, use
ou . Prima para definir a
potência para 0 W e, em seguida, prima
para ativar a
contagem decrescente.
Nota: O temporizador não ativa nenhum dos ciclos de
cozedura. Para parar o temporizador em qualquer altura,
prima
.
background
4
LIMPEZA
Assegure-se de que o aparelho arrefece antes de
executar qualquer operação de manutenção ou
limpeza.
Nunca utilizar equipamento de limpeza a vapor.
Não utilize um acessório de palha de aço, esfregões
abrasivos ou produtos de limpeza abrasivos/
corrosivos, pois estes podem danificar as superfícies
do aparelho.
SUPERFÍCIES INTERIOR E EXTERIOR
• Limpe as superfícies com um pano de microfibra
húmido. Se estiverem muito sujas, acrescente algumas
gotas de detergente com um pH neutro. Termine a
limpeza com um pano seco.
• Limpe o vidro da porta com um detergente líquido
adequado.
• Periodicamente, ou quando houver derrames, retire o
prato rotativo e o respetivo suporte para limpar o fundo
do forno, retirando todos os restos de alimentos.
• O grelhador não precisa de ser limpo, uma vez que
o calor intenso queima qualquer sujidade. Utilize esta
função regularmente.
ACESSÓRIOS
Todos os acessórios podem ser lavados na máquina de
lavar louça.
RESOLÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa possível Solução
O forno não está a funcionar.
Corte de energia.
Desativação da rede elétrica.
Verifique se existe energia elétrica proveniente da rede e se
o forno está ligado à tomada elétrica.
Desligue e reinicie o forno, para verificar se o problema
ficou resolvido.
O visor apresenta a mensagem "Err". Falha de software.
Contacte o Serviço Pós-Venda mais próximo e indique a
letra ou o número que acompanha a mensagem "Err".
O monitor mostra um texto pouco claro e
parece estar partido.
Definir outro idioma.
Contacte o Centro de Assistência Pós-venda ao Cliente mais
próximo.
400020004740
As políticas, a documentação padrão e as informações de produto adicionais poderão ser consultadas:
Utilizando o QR no seu produto
Visitar o nosso sítio Web docs.hotpoint.eu
Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós‑venda (através do número de telefone contido no livrete da
garantia). Ao contactar o nosso Serviço Pós-Venda, indique os códigos fornecidos na placa de identicação do
seu produto.

Specifications

Hotpoint HAMN463BXF Questions and Answers