Lithonia Lighting HGX LED Adjustable Lumen Color Temperature Outdoor Integrated Flood Light HGX LED 2RH ALO SWW2 120 PE WH M2

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
Installation Instruction Specification
HGX LED 2RH ALO SWW2 120 PE WH M2 photo

Installation Guide

This is the main product document for model HGX LED 2RH ALO SWW2 120 PE WH M2.

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
page 1
Protect yourself. Before installing, read the entire instructions carefully and save
them for future reference. Date installed:_____________
INSTALLATION INSTRUCTIONS
HGX LED_Rev 3/16/21
LED Security Floodlight
Model Number HGX LED 2RH 40K 120
Light output 2,750 Lumens
Power requirement 120VAC
Electrical Load 25 Watts
Light Color daylight
Operating Temperature +/- 40°C
Model Number HGX LED 2RH ALO 40K 120 PE
Light output High /Low 2,750 / 1,750 Lumens
Power requirement 120VAC
Electrical Load 25 Watts
Operating Temperature +/- 40°C
Light Color daylight
Daylight Sensor Adjustable dial
Model Number HGX LED 2RH ALO SWW2 120 PE
Light output High /Low 2,750 / 1,800 Lumens
Power requirement 120VAC
Electrical Load 25 Watts
Operating Temperature +/- 40°C
Adjustable Light Color warm/daylight/cool
Daylight Sensor Adjustable dial
Model Number HGX LED 2SH ALO SWW2 120 PE
Light output High /Low 2,700 / 1,700 Lumens
Power requirement 120VAC
Electrical Load 25 Watts
Operating Temperature +/- 40°C
Adjustable Light Color warm/daylight/cool
Daylight Sensor Adjustable dial
Model Number HGX LED 3RH ALO SWW2 120 PE
Light output High /Med/Low 4,100 / 2,750 / 1,750 Lumens
Power requirement 120VAC
Electrical Load 36 Watts
Operating Temperature +/- 40°C
Adjustabel Light Color warm/daylight/cool
Daylight Sensor Adjustable dial
background
page 2
• To reduce the risk of death, personal injury or property damage from re,
electric shock, falling parts, cuts/abrasions, and other hazards please
read all warnings and instructions included with and on the xture box
and all xture labels.
Before installing, servicing, or performing routine maintenance upon this
equipment, follow these general precautions.
Commercial installation, service and maintenance of luminaires should
be performed by a qualied licensed electrician.
For Residential installation: If you are unsure about the installation or
maintenance of the luminaires, consult a qualied licensed electrician
and check your local electical code.
Maintenance of the luminaires should be performed by person(s)
familiar with the luminaires’ construction and operation and any hazards
involved. Regular xture maintenance programs are recommended.
This xture is intended to be connected to a properly installed and
grounded UL listed junction box.
It will occasionally be necessary to clean the outside of the refractor/
lens. Refractor/lens should be washed in a solution of warm water and
any mild, non-abrasive household detergent, rinsed with clean water and
wiped dry. Should optical assembly become dirty on the inside, wipe
refractor/lens and clean in above manner, replacing damaged gaskets
as necessary.
DO NOT INSTALL DAMAGED PRODUCT! This luminaire has been
properly packed so that no parts should have been damaged during
transit. Inspect to conrm. Any part damaged or broken during or after
assembly should be replaced.
Recycle: For information on how to recycle LED electronic products,
please visit www.epa.gov.
These instructions do not purport to cover all details or variations
in equipment nor to provide every possible contingency to meet in
connection with installation, operation, or maintenance. Should further
information be desired or should particular problems arise which are not
covered su󰀩ciently for the purchaser’s or owner’s purposes, this matter
should be referred to Acuity Brands Lighting, Inc.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS!
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION
RISK OF INJURY
CAUTION
RISK OF FIRE
CAUTION
RISK OF PRODUCT DAMAGE
WARNING
RISK OF BURN
Disconnect or turn o󰀨 power before installation or servicing.
Verify that supply voltage is correct by comparing it with the luminaire
label information.
Make all electrical and grounded connections in accordance with
the National Electrical Code (NEC) and any applicable local code
requirements.
All wiring connections should be capped with UL approved wire
connectors.
Wear gloves and safety glasses at all times when removing luminaire
from carton, installing, servicing or performing maintenance.
Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
Keep combustible and other materials that can burn, away from lamp/
lens.
Do not operate in close proximity to persons, combustible materials or
substances a󰀨ected by heat.
Never connect components under load.
Do not mount or support these xtures in a manner that can cut the outer
jacket or damage wire insulation.
Unless individual product specications deem otherwise: Never connect
an LED product directly to a dimmer packs, occupancy sensor, timing
device, or other related control devices. LED xtures must be powered
directly o󰀨 a switched circuit.
Unless individual product specications deem otherwise: Do not restrict
xture ventilation. Allow for some volume of airspace around the xture.
Avoid covering LED xtures with insulation, foam, or other material that
will prevent convection or cooling.
Unless individual product specications deem otherwise: Do not exceed
xtures maximum ambient temperature.
Only use xture in its intended location.
LED products are Polarity Sensitive. Ensure proper Polarity before
installation.
Electrostatic Discharge (ESD): ESD can damage LED xtures. Personal
grounding equipment must be worn during all installation or servicing
of unit.
Do not touch individual electrical components as this can cause ESD,
shorten lamp life, or alter performance.
Some components inside the xture may not be serviceable. In the
unlikely event your unit may require service, stop using the unit
immediately and contact an ABL representative for assistance.
Changes or modications not expressly approved by Acuity Brands
Lighting could void the authority to operate the equipment.
Always read the xtures complete installation instructions prior to
installation for any additional xture specic warnings.
Allow lamp/xture to cool before handling. Do not touch enclosure, lens
or light source.
Do not exceed maximum wattage marked on luminaire label.
Follow all manufacturer’s warnings, recommendations and restrictions
including but not limited to: driver type, burning position, mounting
locations/methods, replacement and recycling.
Use only lamps that comply with ANSI standards.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
when used in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o󰀨 and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit di󰀨erent from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
5-YEAR LIMITED WARRANTY
Failure to follow any of these instructions could void product warranties.
For a complete listing of product Terms and Conditions, please visit www.
acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting, Inc. assumes no responsibilities
for claims arising out of improper or careless installation or handling of its
products.
background
page 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. PREPARE FOR INSTALLATION
Remove xture components and parts pack. Check to ensure
all parts are included. Note: Account for small parts and destroy
packing material, as these may be hazardous to children.
A
E
F
D
H
B
C
G
FIXTURE PACKING LIST
Part Description Quantity
A Light Fixture ......................................................................... 1
B Lamp Head .................................................................. 2 or 3
C Adjustable Daylight sensor (PE models only) ..................... 1
D Mounting bracket (pre-installed) ......................................... 1
E 1-1/4”(2H) & 2”(3H) Center Mounting Screw (pre-installed) 1
F 3/4” #8 & #6 & #10 Mounting Screws* ................................ 6
G Wire Nuts* ........................................................................... 3
H Rubber Plug*....................................................................... 1
*Contained in parts packs
Mounting Hardware Included
Silicone Sealant Required
REQUIRED TOOLS:
2. SELECT MOUNTING LOCATION
For installation to properly installed and grounded UL listed round
recessed or surface mounted weatherproof junction box.
Suitable for wall or eave mount. Not suitable for mounting within 4ft
(1.2m) from ground.
For models with Daylight Sensor (PE models)
Do NOT use with dimmers or timers or on multiple switch circuits.
Do NOT install on the same circuit with an electric motor (i.e.
appliances, HVAC equipment, washer/dryer, garage door
openers, etc.
Do NOT install Nearby large, light-colored objects reecting
light may trigger the shut-o󰀨 feature. Do not point other lights at
the daylight sensor.
Turn OFF Power at circuit breaker box
CAUTION: Do not rely on wall switch alone to turn o󰀨 power.
3. INSTALLING MOUNTING BRACKET
Note: Center mounting screw and bracket are pre-installed on the
light xture for shipping.
Loosen the center mounting screw (E) and remove the
mounting bracket.
Install the mounting bracket (D) to the junction box using two
3/4” #6 or #8 or #10 mounting screws (F).
Note: Choose one of the 3 screw sizes provided depending on
your junction box.
6. FIXTURE INSTALLATION
Align xture over j-box and secure to mounting bracket by
tightening center mounting screw (E).
Note: Make sure no wires are pinched before tightening.
Insert rubber plug (H) into center hole to cover the center
mounting screw head for moisture seal.
4. CAUTION: WIRING
Make sure power is turned o󰀨.
Use wire nut to connect the bare copper or green house
supply ground wire to the green xture ground wire. Note:
If house wiring does not include a ground wire, consult your
local electrical code for approved grounding methods.
For proper connection, place wire nut over wires
and twist clockwise until tight.
Use wire nut to connect the white xture wire to the white
(neutral) house supply wire.
Use wire nut to connect the back xture wire to the black
house supply wire.
5. MOISTURE SEAL
Apply silicone caulking (not included) around the perimeter
of the xture back where it contacts the mounting surface for
moisture seal.
Turn on electricity at fuse or circuit breaker box and verify success
of installation.
Note: If your model has an adjustable daylight sensor (PE
models) position cover as shown to block daylight from entering
sensor and allow lights to activate during daytime. See Trouble
shooing guide for more info.
SET DAYLIGHT SENSOR DIAL
Set dial in this position
to allow lights to
activate in daytime
background
Acuity Brands Lighting, Inc.
One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
www.AcuityBrands.com
TROUBLE SHOOTING GUIDE
4. LIGHT COLOR SETTING
Note: Light color is not adjustable for Accent light, the adjustment
is only for lamp heads.
Set dial to desired light color
Trouble Shooting Guide
If this xture fails to operate properly, use the guide below
to diagnose and correct the problem.
Verify that power is turned on at switch and breaker
Verify that xture is wired properly
Verify that line voltage is correct (120V)
Test if Daylight Sensor works properly:
The Daylight Sensor in the “PE” models is designed to turn on the
xture light at low light levels (Dusk to Dawn) and has a rotatable
cover to allow adjustment of light entry.
If light does not come on or stays on:
Close Sensor (Blue window) - Light should come on.
Open Sensor (clear window) and shine a ashlight into
Photocontrol - Light should go o󰀨
If xture cycles on and o󰀨:
Light reecting back o󰀨 any surrounding surfaces, or from other
light sources enters the daylight sensor. To correct problem,
eliminate reective surfaces, turn the rotatable cover to reduce
the opening or reposition the Light xture.
If Photocontrol cover is in closed position, it will allow continuous
operation of xture during daylight.
If further technical assistance is required, contact: Technical
Support at: (800) 705-7378
This LED light provides low maintenance service with no bulbs
to change. Clean surfaces with mild soap and water. Do not use
abrasive materials such as scouring pads or powders, steel wool
or abrasive paper.
WARNING: There are no user serviceable parts inside xture.
Contractor Resources
Check out helpful programs, tools, installation videos and
more!
FIXTURE OPERATION FIXTURE OPERATION
1. DAYLIGTH SENSOR ADJUSTMENT
If your model has an adjustable daylight sensor (PE models)
position dial to allow lights to activate during daytime. Once you
adjusted Brightness and Light Color re-position your dial for dusk-
to-dawn/night time operation.
FIXTURE OPERATION
2. AIM LAMP HEADS
Gently grasp lamp heads (B) and position in desired directions.
CAUTION - Risk of Shock: Aim lamp heads at least 20° down
below horizontal in order to prevent water from accumulating
inside lens.
3. BRIGHTNESS LEVEL SETTING
Fixture is preset to full brighness indicated by the larger sun icon
above the DIM dial. If lower brighTness is desired set DIM dial to
small sun icon.
SET DAYLIGHT SENSOR DIAL
Set dial in this position
to allow lights to
activate in daytime
Set dial in this position to
activate when there is more
surrounding ambient light
Set dial in this position for
dusk-to-dawn operation to
activate using less ambient
light
SET BRIGHTNESS DIAL
SET LIGHT COLOR DIAL
choose your light color
WARM
Set dial
here for full
brighness
Set dial
here for dim
brightness
COOL
DAYLIGHT
background
page 5
Antes de instalar, lea estas instrucciones cuidadosamente y guárdelas para futura referencia.
Fecha Instalada:_____________
GUÍA DE PASO-A-PASO
Proyector de seguridad led
Número de modelo:
HGX LED 2RH 40K 120
Salida de luz 2,750 Lumens
Requisitos de energía 120VAC
Carga eléctrica 25 Watts
Color de luz luz diurna
Temperatura de funcionamiento +/- 40°C
Número de modelo:
HGX LED 2RH ALO 40K 120 PE
Salida de luz ajustable alta/baja 2,750 / 1,750 Lumens
Requisitos de energía 120VAC,
Carga eléctrica 25 Watts
Temperatura de funcionamiento +/- 40°C
Color de luz luz diurna
Sensor de luz diurna Dial ajustable
Número de modelo:
HGX LED 2RH ALO SWW2 120 PE
Salida de luz ajustable alta/baja 2,750 / 1,800 Lumens
Requisitos de energía 120VAC,
Carga eléctrica 25 Watts
Temperatura de funcionamiento +/- 40°C
Color de luz cálido, luz diurna, frío
Sensor de luz diurna Dial ajustable
Número de modelo:
HGX LED 2SH ALO SWW2 120 PE
Salida de luz ajustable alta/baja 2,700 / 1,700 Lumens
Requisitos de energía 120VAC,
Carga eléctrica 25 Watts
Temperatura de funcionamiento +/- 40°C
Color de luz cálido, luz diurna, frío
Sensor de luz diurna Dial ajustable
Número de modelo:
HGX LED 3RH ALO SWW2 120 PE
Salida de luz ajustable alta/media/baja 4,100 / 2,750 / 1,750 Lumens
Requisitos de energía 120VAC,
Carga eléctrica 36 Watts
Temperatura de funcionamiento +/- 40°C
Color de luz cálido, luz diurna, frío
Sensor de luz diurna Dial ajustable
background
page 6
Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales o daño a la
propiedad que pueda surgir de incendios, choques eléctricos, cortes,
abrasiones, caída de partes y otros peligros lea todas las advertencias e
instrucciones incluidas en la caja o su interior, además de las etiquetas
del montaje.
Antes de instalar o revisar el equipo, o realizar mantenimiento de rutina,
siga estas precauciones generales.
La instalación, la revisión y el mantenimiento comerciales de las
luminarias debe ser realizada por un electricista calicado autorizado.
En el caso de instalaciones residenciales: Si no está seguro sobre
la instalación o el mantenimiento de las luminarias, consulte a un
electricista calicado autorizado y verique el código eléctrico local.
Este montaje ha sido diseñado para conectarse a una caja de unión
aprobada por UL debidamente instalada y puesta a tierra.
Cada tanto será necesario limpiar la parte externa del refractor y de la
lente. La frecuencia de la limpieza dependerá del nivel de polvo del
ambiente y de la potencia de la luz mínima aceptable para el usuario.
El refractor/la lente se debe lavar con una solución de agua tibia y
detergente de uso doméstico suave no abrasivo, enjuagar con agua
limpia y secar. Si el montaje óptico se ensuciara por dentro, limpie el
refractor o la lente como se indicó anteriormente; de ser necesario,
reemplace las juntas dañadas.
NO INSTALE EL PRODUCTO SI ESTÁ DAÑADO
Reciclado: Para obtener información sobre cómo reciclar productos
electrónicos LED, visite www.epa.gov.
Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o las
variaciones de los equipos ni abarcar todas las posibles eventualidades
relacionadas con la instalación, el funcionamiento o el mantenimiento.
Si necesita más información o surgen problemas especícos que no
están debidamente cubiertos en la información del producto, remítase a
Acuity Brands Lighting, Inc.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
PRECAUCIÓN
RIESGO DE LESIONES
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DAÑO PARA EL PRODUCTO
ADVERTENCIA
RIESGO DE QEUEMADURAS
Desconecte o interrumpa la energía eléctrica antes de realizar la
instalación o la reparación.
Verique que el voltaje de alimentación sea correcto; compárelo con la
información de la etiqueta de la luminaria.
Realice todas las conexiones eléctricas y a tierra en cumplimiento del
Código Eléctrico Nacional y de los requisitos del código local vigente.
Todas las conexiones de cableado deben cubrirse con conectores para
cable reconocidos y aprobados por UL.
Use gafas y guantes de protección en todo momento al retirar la
luminaria de la caja, al instalarla, repararla o realizar operaciones de
mantenimiento.
Una vez encendida la fuente de luz, evite la exposición directa con los
ojos.
Jamás conecte componentes bajo carga.
No monte estos montajes de manera que puedan cortar el revestimiento
exterior o dañar el aislamiento de los cables.
A menos que las especicaciones del producto individual consideren lo
contrario: jamás conecte un producto LED directamente a un paquete de
reducción de intensidad de la luz, sensores de ocupación, dispositivos
de temporización ni demás dispositivos de control relacionados.
Los montajes LED se deben apagar directamente de un circuito de
interruptores.
A menos que las especicaciones del producto individual consideren lo
contrario: no limite la ventilación del montaje. Deje un poco de espacio
alrededor del montaje. Evite cubrir los montajes LED con aislación,
goma u otro material que evitará la convección o el enfriamiento de la
conducción.
A menos que las especicaciones del producto individual consideren lo
contrario: no supere la temperatura ambiente máxima para el montaje.
Use el montaje sólo en la ubicación para la que está diseñado.
Los productos LED son sensibles a la polaridad. Asegure la correcta
polaridad antes de la instalación.
Descarga electrostática (DES): la DES puede dañar los montajes LED.
Durante la instalación o reparación de la unidad se debe usar siempre
equipo personal conectado a tierra.
No toque componentes eléctricos individuales ya que esto puede causar
DES, reducir la vida útil de la lámpara o alterar el funcionamiento.
Es posible que algunos componentes dentro del montaje no se puedan
reparar. En el caso improbable de que su unidad requiera reparación,
deje de usar la unidad inmediatamente y comuníquese con un
representante de ABL para obtener ayuda.
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por Acuity
Brands Lighting pueden anular la autoridad del usuario para usar el
equipo.
Lea siempre las instrucciones de instalación completa de montaje
antes de la instalación para vericar si hay advertencias especícas de
montaje adicionales.
Antes de manipular el montaje, déjelo enfriar. No toque la carcasa ni la
fuente de iluminación.
No supere el voltaje máximo señalado en la etiqueta de la luminaria.
Respete todas las advertencias, recomendaciones y restricciones
que proporciona el fabricante para: tipo de conductor, posición de
funcionamiento, puntos o métodos de montaje, reemplazo y reciclado.
Use sólo lámparas que cumplan los estándares ANSI.
Este equipo se ha probado y se ha encontrado para conformarse con los
límites para un dispositivo de la clase B digital, conforme a la parte 15
de las reglas de la FCC. Estos límites se diseñan para proporcionar la
protección razonable contra interferencia dañosa cuando están utilizados
en una instalación residencial. Este equipo genera, las aplicaciones y puede
irradiar energía de la radiofrecuencia. Si no instalado y utilizado de acuerdo
con el manual de la instrucción, este equipo puede causar interferencia
dañosa a las comuncaciones por radio. La operación está conforme a las
dos condiciones siguientes.
Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias
en una instalación en particular. Si este equipo ocasionara interferencias
perjudiciales para la recepción de las señales de radio o televisión, las que
pueden detectarse al encender y apagar el equipo, el usuario debe intentar
corregirlas por medio de una de las siguientes medidas:
Orientar la antena receptora en otra dirección o ubicarla en otro sitio.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente del
que esté conectado al receptor.
Solicitar ayuda al comerciante o a un técnico experto en radio/TV.
GARANTÍA LIMITADA POR 5 AÑOS
El incumplimiento de alguna de estas instrucciones puede anular la
garantía del producto. Para obtener la lista completa de los términos
y las condiciones respecto al producto, visite www.acuitybrands.com.
Acuity Brands Lighting, Inc. no se hace responsable por los reclamos que
puedan surgir de la instalación o manipulación inadecuada o negligente
de sus productos.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE INCENDIO
Mantenga lejos de la luminaria y de las lámparas/lentes, los materiales
combustibles y de otro tipo que se puedan incendiar.
No las encienda cerca de personas, materiales combustibles o
sustancias inamables.
LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.
background
page 7
GUÍA DE PASO-A-PASO
A
E
F
D
H
B
C
G
1. PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Quite los componentes del luminario y el paquete de piezas. Verique
que todas las piezas estén incluidas. Nota: Tenga cuidado con las piezas
pequeñas y destruya el material de embalaje, ya que pueden ser peligrosos
si están al alcance de niños.
LISTA DE EMBALAJE
Descripción Cantidad
A Luminaria ............................................................................. 1
B Cabezal de la lámpara ........................................................ 2
C Sensor de luz diurna ajustable (solo modelos PE) ............. 1
D Soporte de montaje (preinstalado) ..................................... 1
E Tornillo de montaje central de 2” n.º 8 (preinstalado) ......... 1
F Tornillos de montaje de 3/4” n.º 8, n.º 6 y n.º 10* ................ 6
G Tuercas para cables* .......................................................... 3
H Tapón de goma* .................................................................. 1
*Contenido en el paquete de piezas
Herraje de Montaje Incluido
Requiere Sellador de Silicona
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
2. SELECCIÓN DEL LUGAR DE MONTAJE
Para su instalación en una caja de conexiones redonda, empotrada o
montada en supercie, debidamente instalada y conectada a tierra, con
certicación UL, resistente a la intemperie.
Apto para montaje en pared o en alero. No apropiado para montarse a una
distancia de menos de 4 ft (1,2 m) del suelo.
Para modelos con sensor de luz diurna (modelos PE)
NO use con reductores de intensidad de luz, con temporizadores ni en
circuitos de interruptores múltiples.
NO instale en el mismo circuito de un motor eléctrico (por ejemplo:
electrodomésticos, equipo de calefacción/aire acondicionado, lavadora/
secadora, dispositivos para abrir la puerta del garaje, etc.).
NO instale cerca de objetos grandes y de colores claros que reejen la
luz, ya que pueden activar la función de apagado. No oriente otras luces
hacia el sensor de luz diurna.
DESCONECTE la energía eléctrica de la caja del disyuntor
PRECAUCIÓN: No dependa solo del interruptor de pared para desconectar
la energía eléctrica.
3. INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE
Nota: El soporte y el tornillo de montaje central están preinstalados en la
luminaria para su envío.
Aoje el tornillo de montaje central (E) y retire el soporte de montaje.
Instale el soporte de montaje (D) en la caja de conexiones con dos
tornillos de montaje de 3/4” n.º 6, n.º 8 o n.º 10 (F).
Nota: Elija uno de los tres tamaños de tornillos proporcionados según su
caja de conexiones.
4. PRECAUCIÓN: CABLEADO
Asegúrese de que la energía eléctrica esté desconectada.
Utilice la tuerca para conexión de cables para conectar el cable de
conexión a tierra de suministro de la casa verde o de cobre desnudo
con el cable de conexión a tierra verde del accesorio. Nota: Si el
cableado de la casa no incluye cables de conexión a tierra, consulte
su código eléctrico local para informarse sobre los métodos de
conexión a tierra aprobados.
Para lograr una conexión adecuada, coloque la tuerca para cables
sobre estos y gire a la derecha hasta ajustar.
Utilice una tuerca para conexión de cables para conectar el cable
blanco de la luminaria con el cable de suministro blanco de la casa
(neutro).
Utilice una tuerca para conexión de cables para conectar el cable
negro de la luminaria con el cable de suministro negro de la casa.
5. SELLO DE HUMEDAD
Aplique masilla de silicona (no incluida) alrededor del perímetro del
artefacto que entra en contacto con la supercie de montaje para
lograr un sello de humedad.
6. INSTALACIÓN DE LA LUMINARIA
Alinee la luminaria sobre la caja de conexiones y je en el soporte de
montaje ajustando el tornillo de montaje (E).
Nota: Asegúrese de no pellizcar los cables antes de ajustar.
Inserte el tapón de goma (H) en el oricio central para cubrir la
cabeza del tornillo de montaje central y lograr un sello de humedad.
Active la electricidad desde la caja de fusibles o el disyuntor y verique
que el interruptor de pared esté encendido.
Nota: La luz no se encenderá mientras haya luz diurna. Faire l’essai de
l’appareil le soir ou couvrir la cellule photoélectrique.
Coloque el selector en esta posición para permitir que las luces se
activen durante el día.
CONFIGURACIÓN DEL SELECTOR DEL SENSOR DE LUZ DIURNA
Coloque el selector en esta posición
para permitir que las luces se activen
durante el día.
background
Acuity Brands Lighting, Inc.
One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
www.AcuityBrands.com
GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Guía de Localización de Averías
Si este luminario falla de operar apropiadamente, use la siguiente
guía para diagnosticar y corregir el problema.
Verique que el luminario este alambrado apropiadamente
Verique que el luminario este conectado tierra
correctamente
El voltaje de la línea en el luminario este correcto
El control fotográco en los modelos “PE” está diseñado
para encender la luz de montaje a un nivel bajo de luz (del
atardecer al amanecer) y tiene una cubierta giratoria para
permite ajustar cuánta luz entra.
Prueba si el Fotocontrol esta trabajando correctamente
Si la luz no enciende o se mantiene encendida:
Cubra el Fotocontrol - La luz deberá encenderse.
Brille una linterna en el Fotocontrol - La luz deberá apagarse.
Si el luminario enciende y apaga en ciclos:
La luz reejada en cualquier supercie cercana o que proviene
de otras fuentes de luz ingresa en el control fotográco. Para
corregir el problema, elimine las supercies reectantes y gire la
cubierta del control fotográco para reducir la apertura o cambiar
la posición del montaje.
Si la cubierta del control fotográco está en la posición cerrada,
permitirá el funcionamiento continuo del montaje durante el día.
Si requiere ayuda adicional, contacte:
Technical Support al: (800) 705-7378
Esta lámpara LED con detector de movimiento necesita muy poco
mantenimiento y no es necesario cambiar los focos. Limpie las
supercies con un limpiador suave no abrasivo.
ADVERTENCIA: La cabeza de la lámpara no contiene piezas
que el usuario puede reparar. No retire ni desarme la cabeza de
la lámpara. Esto anularía la garantía.
Recursos del contratista
¡Vea programas útiles, herramientas, videos de instalación
y más!
1. CONFIGURACIÓN DEL SENSOR DE LUZ DIURNA
En caso de que su modelo disponga de un sensor de luz diurna ajustable
(modelos PE), posicione el selector para permitir que las luces se activen
durante el día. Una vez que haya regulado el brillo y el color de la luz,
vuelva a congurar el selector para que las luces se activen desde el
atardecer hasta el amanecer y durante la noche.
2. ORIENTE LOS CABEZALES DE LAS LÁMPARAS
Sujete con cuidado los cabezales de las lámparas (B) y colóquelos en las
direcciones deseadas.
PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga. Dirija los cabezales de las
lámparas al menos 20° hacia abajo por debajo de la línea horizontal para
evitar que el agua se acumule dentro de la lente.
3. CONFIGURACIÓN DEL NIVEL DE BRILLO
La luminaria viene precongurada con la máxima luminosidad. Este ajuste
se indica con el icono del sol más grande sobre el selector de atenuación
DIM. Si se desea un brillo más bajo, ajuste el selector de atenuación DIM
hacia el icono del sol pequeño.
4. CONFIGURACIÓN DEL COLOR DE LA LUZ
Coloque el selector en el color de luz deseado.
FUNCIONAMIENTO DE LA LUMINARIA
CONFIGURACIÓN DEL SELECTOR DEL SENSOR DE LUZ DIURNA
Coloque el selector en esta posición
para permitir que las luces se activen
durante el día.
Coloque el selector en esta posición
para que se activen cuando haya más
luz ambiental en el entorno.
Ponga el selector en esta posición para
que se active el funcionamiento desde el
atardecer hasta el amanecer con menos
luz ambiental.
CONFIGURACIÓN DEL SELECTOR DE BRILLO
CONFIGURACIÓN DEL SELECTOR DEL COLOR DE LA LUZ
elija el color de la luz.
Coloque el
selector aquí
para un brillo
tenue
Coloque el
selector aquí
para un brillo
total
cálido
frío
luz diurna
background
page 9
Pour votre propre protection. Avant de procéder à l’installation, veuillez lire attentivement ces directives et les
conserver pour référence ultérieure. Date de l’installation :__________________
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Numéro des modèle
HGX LED 3RH ALO SWW2 120 PE
Puissance lumineuse réglable haut/
moyen/bas
4,100 / 2,750 / 1,750 Lumens
Puissance nécessaire 120VAC
Charge électrique 36 Watts
Température de fonctionnement +/- 40°C
Couleur de lumière Chaude, lumière du jour, froide
Détecteur de lumière du jour Cadran réglable
Projecteur de sécurité de plein air à LED
Numéro des modèle
HGX LED 2RH 40K 120
Puissance lumineuse 2,750 Lumens
Puissance nécessaire 120VAC
Charge électrique 25 Watts
Couleur de lumière lumière du jour
Température de fonctionnement +/- 40°C
Numéro des modèle
HGX LED 2RH ALO 40K 120 PE
Puissance lumineuse réglable haut/bas 2,750 / 1,750 Lumens
Puissance nécessaire 120VAC
Charge électrique 25 Watts
Température de fonctionnement +/- 40°C
Couleur de lumière lumière du jour
Détecteur de lumière du jour Cadran réglable
Numéro des modèle
HGX LED 2RH ALO SWW2 120 PE
Puissance lumineuse réglable haut/bas 2,750 / 1,800 Lumens
Puissance nécessaire 120VAC
Charge électrique 25 Watts
Température de fonctionnement +/- 40°C
Couleur de lumière Chaude, lumière du jour, froide
Détecteur de lumière du jour Cadran réglable
Numéro des modèle
HGX LED 2SH ALO SWW2 120 PE
Puissance lumineuse réglable haut/bas 2,700 / 1,700 Lumens
Puissance nécessaire 120VAC
Charge électrique 25 Watts
Température de fonctionnement +/- 40°C
Couleur de lumière Chaude, lumière du jour, froide
Détecteur de lumière du jour Cadran réglable
background
page 10
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
ATTENTION
RISQUE DE BLESSURE
ATTENTION
RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURE
Débranchez ou coupez l’alimentation avant l’installation ou l’entretien.
Vériez que la tension d’alimentation est correcte en la comparant avec
les informations sur l’étiquette de la lampe.
Réalisez tous les raccordements électriques et de masse conformément
aux exigences du Code national de l’électricité et de tout code local
applicable.
Tous les raccordements câblés doivent être faits avec des connecteurs
de câbles certiés UL.
Portez des gants et des lunettes de protection en permanence lorsque
vous retirez la lampe du carton et que vous procédez à l’installation, à
l’entretien ou à des réparations.
Évitez le contact direct des yeux avec la source de lumière lorsqu’elle
est allumée.
Ne connectez jamais des composants sous charge.
Ne montez ni soutenez pas ces xations d’une manière qui pourrait
sectionner la gaine extérieure ou endommager l’isolation de câble.
Sauf si contraire aux spécications du produit individuel : ne connectez
jamais un produit à DEL directement à des packs de gradation de la
lumière, des capteurs d’occupation, des dispositifs de minuterie ou
d’autres dispositifs de commande liés. Les xations DEL doivent être
alimentées directement hors d’un circuit à interrupteur.
Sauf si contraire aux spécications du produit individual : Sauf si contraire
aux spécications du produit individuel : ne pas limiter la ventilation de
la xation. Laissez un espace libre su󰀩sant autour de la xation. Évitez
de couvrir les xations DEL avec de l’isolation, de la mousse ou d’autres
matériaux qui empêcheront le refroidissement de convection ou de
conduction.
Sauf si contraire aux spécications du produit individuel : ne pas
dépasser la température ambiante maximum à laquelle les xations
sont exposées.
N’utilisez la xation que dans l’emplacement prévu à cet e󰀨et.
Les produits à DEL sont sensibles à la polarité. Assurez-vous que la
polarité est correcte avant l’installation.
Décharge électrostatique (DES) : les DES peuvent endommager les
xations DEL. Un équipement de mise à la masse personnel doit être
porté lors de toute installation ou entretien de l’unité.
Ne touchez pas les composants électriques individuels car cela peut
causer une DES, réduire la durée de vie de la lampe ou altérer ses
performances.
Certains composants à l’intérieur de la xation peuvent ne pas être
réparables. Dans le cas peut probable votre unité aurait besoin
d’être réparée, arrêtez immédiatement d’utiliser l’unité et contactez un
représentant ABL pour obtenir de l’aide.
Les changements ou les modications qui ne sont pas expressément
approuvés par Acuity Brands Lighting pourraient rendre nulle et non
avenue l’autorisation d’utiliser ce matériel.
Lisez toujours les instructions d’installation complètes des xations avant
l’installation pour les autres avertissements spéciques de la xation.
Laissez refroidir la xation avant de la manipuler. Ne touchez pas
l’enceinte ou la source de lumière.
Ne dépassez pas la puissance maximum indiquée sur l’étiquette de la
lampe.
Respectez tous les avertissements, recommandations et restrictions du
fabricant de lampe pour le circuit d’attaque, la position de fonctionnement,
les méthodes/endroits de montage, le remplacement et le recyclage.
Utilisez uniquement les lampes qui sont conformes aux normes ANSI.
cet équipement a été testé et respecte les limites des normes relatives aux
articles numériques de Classe B établies dans la partie 15 du règlement de
la FCC. Ces limites ont été établies pour o󰀨rir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet
appareil génére, utilise et peut émettre de l’énergie de radio fréquence.
S’il n’est pas installé de maniére conforme aux instructions, il peut causer
des interférence nuisibles aux communications radio. Il n’est toutefois
pas garanti que de l’interférence ne se produira pas dans une installation
dommée. Si cet équipement cause de l’interférence nuisibles à la réception
radiophonique ou télévisulle, ce qui peut être déterminé en allumant et
en éteignant l’équipment, l’utilisateur est encouragé à suivre l’une ou
l’ensemble des mesures suivantes pour corriger interférence :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Accroêitre la séparation entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur une prise utilisant un circuit d’alimentation
di󰀨érent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
Demander l’aide du concessionnaire ou d’un technicien expert dans
les la radio et de la télévision.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Tout manquement au respect de ces instructions pourrait rendre nulles les
garanties. Pour une liste complète des conditions générales du produit,
veuillez vous rendre sur www.acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting,
Inc. n’assume aucune responsabilité pour les réclamations découlant
d’une installation ou d’une manipulation incorrectes ou négligentes de ses
produits.
ATTENTION
RISQUE D’INCENDIE
Conservez les matériaux combustibles et tout autre élément pouvant
prendre feu à l’écart de la lampe/lentille.
Ne l’utilisez pas à proximité de personnes, de matériaux combustibles ou
de substances a󰀨ectées par la chaleur.
VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ!
An de réduire le risque de blessures personnelles ou de mort, ou
d’endommager le matériel en raison d’un incendie, d’un choc électrique,
de la chute de pièces, de coupures/abrasions ou de tout autre danger,
lisez tous les avertissements et instructions compris dans et sur la boîte
de la xation et toutes ses étiquettes.
Avant d’installer, d’entretenir ou de réaliser une maintenance de routine
sur cet équipement, tenez compte de ces précautions générales.
L’installation commerciale, l’entretien et les réparations des lampes ne
devraient être e󰀨ectuées que par un électricien diplômé et qualié.
Pour les installations résidentielles : Si vous avez des doutes quant
à l’installation ou l’entretien des lampes, consultez un électricien
diplômé et qualié et vériez votre code de l’électricité local.
Ce luminaire est conçu pour être connecté à une boîte de jonction
certiée UL, correctement installée et mise à la terre.
Il sera occasionnellement nécessaire de nettoyer la partie extérieure
du réfracteur/de la lentille. Le réfracteur/la lentille doit être lavé(e) dans
une solution d'eau tiède et avec un détergent ménager doux et non
abrasif, puis rincé(e) à l'eau claire et essuyé(e). En cas d'accumulation
de saletés à l'intérieur de l'ensemble optique, essuyez le réfracteur/la
lentille et nettoyez comme indiqué ci-dessus, en remplaçant les joints
endommagés selon le besoin.
N’INSTALLEZ PAS UN PRODUIT ENDOMMAGÉ !
Recyclage : pour des informations sur la manière de recycler les produits
électroniques à DEL, veuillez vous rendre sur www.epa.gov.
Ces instructions ne sont pas censée couvrir tous les détails ou variations
de l’équipement ni fournir toutes les éventualités possibles en ce qui
concerne l’installation, l’utilisation ou l’entretien. Si des informations
supplémentaires devaient s’avérer nécessaires, ou si des problèmes
particuliers se présentent et ne sont pas su󰀩samment repris pour
l’acheteur ou du propriétaire, il conviendra de contacter Acuity Brands
Lighting, Inc à ce sujet.
background
page 11
GUIDE DÉTAILLÉ
Figure B
A
E
F
D
H
B
C
G
LISTE DES PIÈCES
Description Quantité
A Luminaire ............................................................................. 1
B Tête de lampe .............................................................. 2 or 3
C Détecteur de lumière du jour réglable (modèles PE seulement) .............1
D Support de montage (préinstallé)........................................ 1
E Vis de montage central 2 po no 8 (préinstallée) .................. 1
F Vis de montage 3/4 po no 8, no 6 et no 10* ........................ 6
G Capuchons de connexion* .................................................. 3
H Bouchon en caoutchouc* .................................................... 1
*Compris dans l’emballage de pièces
Quincaillerie de montage comprises
Joint d’étanchéité à la silicone requis
OUTILS REQUIS
1. SE PRÉPARER AVANT L’INSTALLATION
Retirer les composants de l’appareil et l’emballage des pièces.
S’assurer que toutes les pièces sont incluses. Note: Faites
attention aux petites pièces et détruisez le matériel d’emballage
car ils pourraient être dangereux pour les enfants.
2. CHOISIR L’EMPLACEMENT DE MONTAGE
Pour une installation sur une boîte de jonction ronde, encastrée ou
en surface, résistante aux intempéries, correctement installée et
mise à la terre, certiée UL.
Convient à un montage au mur ou d’avant-toit. Ne convient pas au
montage à moins de 1,2 m (4 pi) du sol.
Pour les modèles avec détecteur de lumière du jour (modèles PE)
Ne PAS utiliser avec des gradateurs ou des circuits va-et-vient.
Ne PAS installer sur le même circuit qu’un moteur électrique (c.-
à-d. électroménager, équipement CVCA, sèche-linge/lave-linge,
système d’ouverture de garage).
Ne PAS installer à proximité d’objets de grande taille et de couleur
claire rééchissant la lumière et pouvant éteindre l’appareil.
Ne pas diriger d’autres sources de lumière vers le détecteur de
lumière du jour.
Coupez l’alimentation au niveau du disjoncteur
MISE EN GARDE : Ne pas se er uniquement à l’interrupteur
mural pour couper l’alimentation.
3. INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE
Remarque : La vis de xation centrale et le support sont
préinstallés sur le luminaire pour expédition.
Desserrez la vis de montage centrale (E) et retirez le support
de montage.
Installez le support de montage (D) sur la boîte de jonction à
l’aide de deux vis de montage 3/4 po no 8, no 6 ou no 10 (F).
Remarque : Choisissez parmi les vis fournies, la taille qui convient
à votre boîte de jonction.
6. INSTALLATION DU LUMINAIRE
Alignez le luminaire au-dessus de la boîte de jonction et
xez-le au support de montage en serrant la vis de montage
centrale (E).
Remarque : Assurez-vous qu’aucun l n’est coincé avant de serrer.
Insérez le bouchon en caoutchouc (H) dans le trou central
pour couvrir la tête de la vis de montage centrale pour
l’étanchéité à l’humidité.
Rétablissez le courant au niveau de la boîte de fusibles ou du
disjoncteur et assurez-vous que l’interrupteur mural est allumé.
Remarque : Le luminaire ne s’allumera pas pendant la journée.
Recouvrez le détecteur de lumière pour vérier si l’installation
a été e󰀨ectuée correctement.
Réglez la molette dans cette position pour permettre aux
luminaires de s’allumer pendant la journée.
4. ATTENTION : CÂBLAGE
Veillez à couper l’alimentation.
Utilisez le capuchon de connexion pour connecter le l de
mise à la terre en cuivre nu, ou de mise à la terre vert pour
l’alimentation de la maison, au l de mise à la terre vert
du luminaire. Remarque : Si le câblage de la maison ne
comprend pas de mise à la terre, consultez votre code de
l’électricité local pour connaître les procédures de mise à la
terre agrées.
Pour une bonne connexion, placez le capuchon de
connexion sur les ls et tournez dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bien serré.
Utilisez un capuchon de connexion pour raccorder le l blanc
du luminaire au l d’alimentation blanc (neutre) de la maison.
Utilisez un capuchon de connexion pour raccorder le l noir
du luminaire au l d’alimentation noir de la maison.
5. ÉTANCHÉITÉ À L’HUMIDITÉ
Appliquez du calfeutrage en silicone (non compris) sur le
périmètre de jointure entre l’appareil et la surface de montage
pour l’étanchéité à l’humidité.
RÉGLER LA MOLETTE DU DÉTECTEUR DE LUMIÈRE DU JOUR
Réglez la molette dans cette position
pour permettre aux luminaires de
s’allumer pendant la journée.
background
Acuity Brands Lighting, Inc.
One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
www.AcuityBrands.com
GUIDE DE DÉPANNAGE
Guide de dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas adéquatement, veuillez vous servir
du guide ci-dessous an d’identier et corriger le problème.
Vérier si le câblage de l’appareil est bien fait.
Vérier si la mise à la terre de l’appareil est adéquate.
Vérier la tension de secteur de l’appareil.
Le contrôle photoélectrique dans les modèles PE est conçu
pour mettre en marche le projecteur quand le niveau de la
lumière est faible (de la tombée de la nuit à l’aube) et dispose
d’un couvercle pivotant qui permet l’ajustement de l’entrée
de la lumière.
Vérier si l’interrupteur photoélectrique fonctionne correctement
Si la lumière ne s’allume pas ou reste allumée:
Couvrir l’interrupteur photoélectrique pendant et la lumière
devrait s’allumer.
Diriger la lumière d’une lampe de poche sur l’interrupteur
photoélectrique, la lumière devrait s’éteindre.
Si l’appareil d’éclairage s’allume puis s’éteint en boucle:
Le contrôle photoélectrique capte la lumière reétée des surfaces
environnantes ou d’autres sources de lumière. Pour corriger le
problème, évitez les surfaces rééchissantes, faites pivoter le
couvercle de contrôle photoélectrique pour réduire l’ouverture ou
repositionnez le projecteur.
Si le couvercle de contrôle photoélectrique est en position fermé,
le projecteur pourra fonctionner de façon continue durant la
journée.
Pour toute autre assistance, veuillez contacter nos services de
support technique: le soutien technique au: (800) 705-7378
Cette lampe à détecteur de mouvement DEL nécessite peu
d’entretien et il n’y a aucune ampoule à changer. Nettoyez les
surfaces avec un produit doux non abrasif.
AVERTISSEMENT: Il n’y a aucune pièce réparable à l’intérieur de
chaque projecteur.
Ressources pour entrepreneurs
Accédez aux programmes, outils, vidéos et plus encore!
1. RÉGLAGE DU DÉTECTEUR DE LUMIÈRE DU JOUR
Si votre modèle est équipé d’une molette de position du détecteur
de lumière du jour réglable (modèles PE) pour permettre aux
luminaires de fonctionner pendant la journée. Une fois que vous
avez réglé la luminosité et la couleur de la lumière, repositionnez
votre molette pour un fonctionnement du crépuscule à l’aube ou
durant la nuit.
RÉGLER LA MOLETTE DU DÉTECTEUR DE LUMIÈRE DU JOUR
FONCTIONNEMENT DU LUMINAIRE
Réglez la molette dans cette position
pour permettre aux luminaires de
s’allumer pendant la journée.
Réglez la molette dans cette
position pour l’activer lorsqu’il
y a plus de lumière ambiante
environnante.
Réglez la molette dans cette
position pour que la fonction du
crépuscule à l’aube s’active avec
moins de lumière ambiante.
2. ORIENTATION DES TÊTES DE LAMPE
Saisissez doucement les têtes de lampe (B) et positionnez-les
dans les directions souhaitées.
MISE EN GARDE – Risque de choc : Dirigez les têtes de lampe
à au moins 20° en dessous de l’horizontale an d’empêcher l’eau
de s’accumuler à l’intérieur de l’objectif.
3. RÉGLAGE DU NIVEAU DE LUMINOSITÉ
Le projecteur est préréglé sur la luminosité maximale indiquée
par l’icône du soleil plus grande au-dessus de la molette DIM. Si
vous souhaitez diminuer la luminosité, réglez la molette DIM sur
la petite icône du soleil.
4. RÉGLAGE DE LA COULEUR DE LA LUMIÈRE
Réglez la molette sur la couleur de lumière souhaitée.
RÉGLEZ LA MOLETTE DE COULEUR DE LUMIÈRE
choisissez votre couleur de lumière
RÉGLER LA MOLETTE DE LUMINOSITÉ
Réglez la molette
ici pour une
luminosité faible
Réglez la molette ici
pour une luminosité
maximale
Chaude
froide
lumière du jour

Specifications

Indexed Terms: Adjustable Temperature

Lithonia Lighting HGX LED 2RH ALO SWW2 120 PE WH M2 Questions and Answers