
Türkçe
Giriş
CF175f Konuşan Tansiyon Ölçüm Aygıtı ile belirlenen tansiyon ölçümle-
ri, Elektronik ve Otomasyonlu Sfigmomanometreler için Amerikan Ulusal
Standardı’nda öngörülen sınırlar dahilinde, kaf/stetoskop oskültasyon
metodu kullanan eğitimli bir gözlemci tarafından alınan ölçümlere eşde-
ğerdir. Bu aygıt, ev ortamında yetişkin tüketiciler tarafından kullanılmalıdır.
Hasta amaçlanan bir operatördür. Bu aygıtı bebeklerde veya yenidoğanlar-
da kullanmayın. CF175f, köklü bir Uluslararası Garanti Programı tarafından
imalat kusurlarına karşı korumalıdır. Garanti bilgileri için imalatçı, Rossmax
International Ltd. irtibata geçebilirsiniz
Dikkat: Beraber verilen dökümanları inceleyin. Kullanmadan önce, lüt-
fen, bu kılavuzu dikkatle okuyun. Tansiyonunuzla ilgili spesifik bilgiler
için doktorunuza başvurun. Bu kılavuzu saklayın.
Real Fuzzy Ölçüm Teknolojisi
Bu aygıt, tansiyonunuzu saptamak için osilometrik yöntemi kullanır. Kaf şiş-
meye başlamadan önce, aygıt, hava basıncına denk bir referans kaf basıncı
oluşturacaktır. Aygıt, tansiyon salınımlarına göre uygun şişirme düzeyini
belirleyecek, ardından kafın havası boşaltılacaktır.
Hava boşaltma sırasında aygıt, tansiyon salınımlarının genliğini ve eğimini
saptayacak ve böylelikle büyük tansiyonu, küçük tansiyonu ve nabzı sizin
için belirleyecektir.
Ön Açıklamalar
Bu Tansiyon Ölçüm Aygıtı, Avrupa yönetmeliklerine uygundur ve “CE
1639” CE işaretini taşır. Aygıtın kalitesi doğrulanmıştır ve 93/42/EEC sayılı
AT konsey direktifi (Tıbbi Cihaz Yönetmeliği), Ek I temel gerekler ve geçerli
uyumlaştırılmış standartların hükümlerine uygundur.
EN 1060-1: 1995/A2: 2009 Noninvazif sfigmomanometreler - Bölüm 1 - Ge-
nel gerekler
EN 1060-3: 1997/A2: 2009 Noninvazif sfigmomanometreler - Bölüm 3 -
Elektro-mekanik tansiyon ölçüm sistemleri için ek gerekler
EN 1060-4: 2004 Noninvazif sfigmomanometreler - Bölüm 4: Otomasyonlu
noninvazif sfigmomanometrelerin genel sistem hassasiyetini belirlemeye
yönelik Test Prosedürleri.
ISO 81060-2: 2013 Non-invaziv tansiyon aleti - Bölüm 2: Otomatik ölçüm
tipinin klinik araştırması.
Bu tansiyon ölçüm aygıtı uzun hizmet ömrü için tasarlanmıştır. Sürekli
hassasiyeti sağlamak için, tüm dijital tansiyon ölçüm aygıtlarının yeniden
kalibre edilmesi tavsiye edilir. Bu ölçüm aygıtı (normal kullanımda günde
yaklaşık 3 ölçümle) 2 yıl süreyle yeniden kalibrasyon gerektirmez. Aygıtın
yeniden kalibre edilmesi gerektiğinde ekranda CA sembolü görünecektir
. Aygıtın delici olmayan darbeye (düşme gibi) veya sıvılara ve/veya aşı-
rı sıcak veya soğuğa / nem değişimlerine maruz kalması nedeniyle hasar
görmesi halinde de aygıt yeniden kalibre edilmelidir.
göründüğünde
yeniden kalibrasyon hizmeti için en yakın bayiye gitmeniz yeterlidir.
Kan Basıncı Standardı
Dünya Sağlık Örgütü tanımlarına bakınız, kan basıncı aralıkları 6 derecede
sınıandırılabilir (Ref. 1999 WHO-Hipertansiyon yönetimi için Uluslararası
Hipertansiyon Derneği Kılavuzu). Bu tansiyon sınıandırmasında geçmiş
veriler esas alınır ve her özel hastaya doğrudan uygulanamayabilir. Düzen-
li olarak doktorunuza başvurmanız önem taşımaktadır. Doktorunuz size
normal tansiyon aralığınızın yanı sıra risk altında sayılacağınız noktayı söy-
leyecektir. Güvenilir tansiyon izlemesi ve referansı için, uzun vadeli kayıtla-
rın tutulması tavsiye edilir. Web sitemizde www.rossmax.com kan basıncı
günlüğünü indirebilirsiniz.
Ekran Açıklamaları
EE / Ölçüm Hatası: L fişin hava soketine sıkıca bağlandığından emin olun
ve tekrar ölçün. Kafı doğru sarın ve ölçüm sırasında kolu hareketsiz tutun.
Hata oluşmaya devam ederse aygıtı yerel dağıtıcınıza veya servis merkezi-
ne iade edin.
E1 / Hava Devresi Anormalliği: L fişin aygıtın yan tarafındaki hava soke-
tine sıkıca bağlandığından emin olun ve tekrar ölçün. Hata sürüyorsa aygıtı
yerel dağıtıcınıza veya servis merkezine iade edin.
E2 / 300 mmHg’yi Aşan Basınç: Aygıtı devre dışı bırakın ve tekrar ölçün.
Hata oluşmaya devam ederse aygıtı yerel dağıtıcınıza veya servis merkezi-
ne iade edin.
E3 / Veri Hatası: Pilleri çıkarın, 60 saniye bekleyin ve yeniden takın. Hata
oluşmaya devam ederse aygıtı yerel dağıtıcınıza veya servis merkezine ia-
de edin.
Er / Ölçüm Aralığı Aşıldı: Tekrar ölçün. Hata oluşmaya devam ederse ay-
gıtı yerel dağıtıcınıza veya servis merkezine iade edin.
Manşet Tespiti
Manşet aşırı gevşek biçimde sıkılmışsa, güvenilir olmayan ölçüm sonuçla-
rına neden olabilir. „Manşet Tespiti“ manşetin yeterince sıkı sarılıp sarılma-
dığının anlaşılmasına yardımcı olur. Ölçüm sırasında „gevşek manşet“ algı-
landığında
sembolü görünür. Aksi takdirde, manşetin ölçüm sırasında
doğru biçimde takıldığı durumda
sembolü görünür.
Hareket Dedektörü
“Hareket Dedektörü” kullanıcının sabit kalması gerektiğini hatırlatır ve öl-
çüm sırasında herhangi bir vücut hareketi olup olmadığını gösterir. Be-
lirtilen simge, “vücut hareketi” tespit edildiğinde ölçüm esnasında ve her
ölçüm sonrasında bir kez belirir. Not: Bu işareti gördüğünüzde ölçümün
tekrarlanması önerilir
.
Hipertansiyon Risk Belirteci (HRI)
Dünya Sağlık Örgütü kan basıncı aralıklarını altı sınıfa ayırır. Ünitede her
ölçümden sonra tahmini risk seviyesini (ideal /normal/ yüksek-normal/
derece1 hipertansiyon/ derece 2 hipertansiyon/ derece 3 hipertansiyon)
görsel olarak belirten yenilikçi bir kan basıncı risk belirteci bulunmaktadır.
Düzensiz Kalp Atışı (IHB) Algılayıcısı
Bu aygıt, kullanıcıyı ölçüm sırasında düzensiz kalp atışının varlığından ha-
berdar ederek kalp atışı düzensiz olanların doğru ölçümler almasını sağla-
yan bir Düzensiz Kalp Atışı (IHB) Algılayıcısı ile donatılmıştır.
Not: IHB simgesinin (
) sık görünmesi durumunda doktorunuza başvur-
manız ısrarla tavsiye edilir.
Dil Seçimi
1. Üzerinde “
” işareti olan Dil Seçim düğmesine basarak dil seçin.
2. Farklı dil seçenekleri için ekranda “
1/ 2.... OF/ 1/ 2....” şekilleri
görünecektir.
AC Adaptörün (İsteğe Bağlı) Kullanımı
1. AC adaptörünü birimin sağ tarafındaki AC adaptör jakına bağlayın.
2. AC adaptörü priz takın. (Gerekli gerilim ve akıma sahip AC adaptörler AC
adaptör jakının yanında gösterilmiştir.)
Dikkat:
1. Uzun süre AC modunda çalışacaksanız lütfen pilleri çıkarın. Pilleri
uzun süre pil bölmesinde bırakmak sızıntıya, bu da aygıtın hasar
görmesine yol açabilir.
2. AC modunda çalışırken pil gerekmez.
3. AC adaptörler isteğe bağlıdır. Uyumlu AC adaptörler için lütfen dağıtı-
cınıza başvurun.
4. Bu tansiyon ölçüm aygıtı ile sadece izin verilen AC Adaptörü kullanın.
Pillerin Takılması
1. Pil kapağını aşağı bastırıp ok yönünde kaldırarak pil bölmesini açın.
2. 4 adet “AAA” boyutunda pili, bölmenin içindeki gösterimlere göre pil
bölmesine yerleştirin veya mevcutlarla değiştirin.
3. Pil kapağını önce alttaki kancaları yerine oturtup sonra pil kapağının üst
ucunu iterek yerine takın.
4. Pilleri çift halinde değiştirin. Aygıt uzun süre kullanılmayacaksa pilleri
çıkarın.
Şu durumlarda pilleri değiştirmelisiniz:
1. Ekranda düşük pil simgesi göründüğünde.
2. AÇ/KAPA tuşuna basıldığında ekranda hiçbir şey gözükmüyorsa.
Dikkat
1. Piller tehlikeli atıktır. Evsel çöplerle birlikte atmayın.
2. Kullanıcının müdahale edebileceği parçalar içermez. Piller ve eski piller-
den kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına girmez.
3. Sadece markalı pilleri kullanın. Eski pilleri yeni pillerle tek tek değil birlikte
değiştirin. Aynı marka ve aynı tip pilleri kullanın.
Kafın Takılması
1. Kafı açın, kafın ucunu kafın D halkasından geçirerek bırakın.
2. Sol kolunuzu kafın içinden geçirin. Renkli şerit gösterge size yakın durma-
lı, boru kolunuzun yönünü göstermelidir (Şekil ). Sol avuç içinizi yukarı
çevirin ve kafın kenarını dirsek ekleminin iç tarafından yaklaşık 1,5 ila 2,5
cm yukarı yerleştirin (Şekil ). Kafın ucunu çekerek kafı sıkın.
3. Boruyu kolun ortasına hizalayın. Kanca ve ilmek kısmına birlikte sıkıca bas-
tırın. Kaa kolunuzun arasında 2 parmaklık bir boşluk bırakın. Atardamar
işaretini (Ø) ana atardamar (kolunuzun iç tarafında) üzerine yerleştirin (Şe-
kil ,). Not: Sol kolunuzun iç tarafında dirsek kıvrımının yaklaşık 2 cm
üzerine 2 parmağınızla bastırarak ana atardamarı tespit edin. Nabzın en
güçlü hissedilebildiği yeri belirleyin. Burası ana atardamarınızdır.
4. Kaf bağlantı borusunu aygıta takın (Şekil ).
5. Kaf kalbinizle aynı yükseklikte olacak şekilde kolunuzu bir masanın üzerine
uzatın (avuç içi yukarı bakar). Borunun kıvrılmamasını sağlayın (Şekil ).
6. Kaf, yukarıdaki şekilde (Şekil ) görüldüğü gibi ok koyu renkli çizgi içinde
kalırsa kullanımınıza uygundur. Ok koyu renkli çizginin dışında kalırsa sizin
için farklı çaplarda bir kaf gereklidir. Farklı boyutlu kaar için yerel bayinize
başvurun.
Ölçüm Prosedürleri
Daha hassas ölçüm sonuçları almanıza yardım edecek bazı faydalı ipuçları:
• Tansiyon her kalp atışıyla değişir ve gün boyunca sürekli değişiklik gösterir.
• Tansiyon kaydı kullanıcının pozisyonundan, fizyolojik durumundan ve di-
ğer faktörlerden etkilenebilir. Tansiyon ölçümünde en yüksek hassasiyet
için, egzersizden, banyodan, yemekten, alkollü veya kafeinli içecekler tü-
kettikten veya sigara içtikten sonra bir saat bekleyin.
• Gevşemiş durumda alınan ölçümün hassasiyeti daha yüksek olacağından,
ölçümden önce en az 5 dakika sakin şekilde oturmanız önerilir. Ölçüm sı-
rasında fiziksel olarak yorgun veya bitkin olmamalısınız.
• Stres altında veya gerginseniz ölçüm almayın.
• Bir sandalyeye dik oturun ve 5-6 derin nefes alın. Ölçüm yapılırken geriye
yaslanmaktan kaçının.
• Otururken bacakları çaprazlamayın ve ölçüm sırasında ayakları yere sabit
tutmayın.
• Ölçüm sırasında konuşmayın veya kol veya el kaslarınızı oynatmayın.
• Tansiyonunuzu normal vücut sıcaklığında ölçün. Üşüyorsanız veya sıcak
basıyorsa ölçüm almadan önce bir süre bekleyin.
• Ölçüm aygıtı çok düşük sıcaklıkta (donmaya yakın) saklanırsa, kullanmadan
önce en az bir saat süreyle ılık bir yere bırakın.
• Bir sonraki ölçümü almadan önce 5 dakika bekleyin.
1. Diller arasında seçim yapmak için “Dil Seçim” düğmesine basınız ve seçi-
mi onaylamak için AÇ/KAPA/BAŞLAT düğmesine basınız
2. Aygıt, kullanıcının nabız salınımlarına göre uygun şişirme düzeyine ka-
dar şişirme işlemini otomatik yapacaktır. Ardından ölçüm başlayacaktır.
Ölçüm sırasında hareketsiz ve sessiz kalmak önemlidir. Kayda değer her-
hangi bir hareket, ölçüm sonuçlarını etkileyebilir.
3. Ölçüm tamamlandığında büyük ve küçük tansiyon ve nabız aynı anda
gösterilecek ve otomatik olarak hafıza sistemine kaydedilecektir. 90’a ka-
dar hafıza kaydı saklanacaktır.
4. Artık ölçüm tamamlanmıştır. Gücü kapatmak için AÇ/KAPA/BAŞLAT tu-
şuna basın. Hiçbir tuşa basılmazsa aygıt 1 dakika içinde otomatik olarak
kapanacaktır.
Sistem bir kan basıncı ölçümü almak için daha fazla basınç gerektiğini tespit
ederse, bu kan basıncı monitörü otomatik olarak daha yüksek basınca şişer.
Not: 1. Bu ölçüm aygıtı, son tuş işletiminden yaklaşık 1 dakika sonra otoma-
tik olarak kapanır.
2. Ölçümü kesmek için, Hafıza veya AÇ/KAPA/BAŞLAT tuşuna basmanız ye-
terlidir; kafın havası derhal boşaltılacaktır.
Değerlerin Hafızadan Çağrılması
1. Saklanan ölçüm sonuçlarınızı hafızadan çağırmak için Hafıza tuşuna
basmanız yeterlidir. Görülen ilk değer hafızada saklanan son 3 ölçümün
ortalaması olacaktır, sonrasında saklanan son ölçüm grubu görüntülene-
cektir.
2. Hafıza tuşuna tekrar bastığınızda bir önceki ölçüm grubu çağrılacaktır.
3. Hafızada saklanan tüm ölçüm sonuçları, sıra numarası ile görüntülene-
cektir. Her ölçüm sonucu kendisi için atanmış hafıza sıra numarası ile ge-
lecektir.
Değerlerin Hafızadan Silinmesi
Hafıza tuşunu yaklaşık 5 saniye basılı tutun, bunun üzerine hafıza bölgesin-
deki veriler otomatik olarak silinebilir.
Arıza Tespiti
Kullanım sırasında herhangi normal dışı durum görülürse lütfen şu noktaları
kontrol edin.
Belirtiler Kontrol Noktaları Düzeltme
AÇ/KAPAT tuşu-
na basıldığında
görüntü yok
Piller bitmiş mi?
Pilleri dört yeni pille değiş-
tirin.
Pillerin kutupları hatalı mı
yerleştirilmiş?
Pilleri doğru konumlarına
tekrar takın.
Ekranda EE işa-
reti görünüyor
veya tansiyon
değeri aşırı
düşük (yüksek)
görünüyor
Kolluk doğru yerleştirilmiş
mi?
Kafı doğru şekilde konum-
lanacak şekilde sarın.
Ölçüm sırasında konuş-
tunuz mu veya hareket
ettiniz mi?
Tekrar ölçün.
Ölçüm sırasında el bileği-
nizi sabit tutun.
Kaf takılıyken bileğinizi sal-
ladınız mı?
Not: Aygıt hala çalışmıyorsa bayinize iade edin. Hiçbir koşulda aygıtı kendi-
niz sökmemeli ve onarmamalısınız.
Uyarıcı Notlar
1. Aygıt, yüksek hassasiyetli donanımlar içerir. Bu nedenle, aşırı sıcaklıklar-
dan, nemden ve doğrudan güneş ışığından kaçının. Ana birimi düşür-
mekten veya güçlü darbelerden kaçının ve tozdan koruyun.
2. Tansiyon aletinin gövdesini ve kafını hafif nemli, yumuşak bir bezle özen-
le temizleyin. Baskı uygulamayın. Kafı yıkamayın veya üzerinde kimyasal
temizlik maddesi kullanmayın. Temizlik maddesi olarak asla tiner, alkol
veya petrol (benzin) kullanmayın.
3. Sızıntılı piller, aygıta zarar verebilir. Aygıt uzun bir süre kullanılmayacaksa,
pilleri çıkarın.
4. Aygıt, tehlikeli durumları önlemek için çocuklar tarafından kullanılmama-
lıdır.
5. Aygıt donmaya yakın sıcaklıkta saklanırsa, kullanmadan önce oda sıcaklı-
ğına gelmesini bekleyin.
6. Aygıta sahada müdahale edilemez. Aygıtı açmak için herhangi bir alet
kullanmamalı, aygıtın içindeki hiçbir şeyi ayarlamaya kalkışmamalısınız.
Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen mağazaya veya bu birimi satın aldığı-
nız doktora başvurun veya lütfen Rossmax International Ltd ile iletişime
geçin.
7. Osilometrik ölçüm işlevini kullanan tüm tansiyon ölçüm aygıtlarında yay-
gın bir sorun olarak, aygıt yaygın aritmi (atrial veya ventriküler erken atım-
lar veya atrial fibrilasyon), diyabet, yetersiz kan dolaşımı, böbrek sorunları
tanısı konan kullanıcılar için veya inme geçirmiş kullanıcılar için veya bi-
linçsiz kullanıcılar için doğru tansiyonu belirlemede zorlanabilir.
8. İstediğiniz zaman çalışmayı durdurmak için, AÇ/KAPA tuşuna basın; kafta-
ki hava hızla boşaltılacaktır.
9. Şişirme 300 mmHg’ye ulaştığında aygıt, güvenlik nedeniyle havayı hızla
boşaltmaya başlayacaktır.
10. Bunun sadece evde sağlık bakımı ürünü olduğunu ve bir hekimin veya
tıp çalışanının görüşünün yerini tutmak üzere tasarlanmadığını lütfen
unutmayın.
ةيبرعلا
ةمدقم
متي يتلا تاسايقلل ةيواسم CF175f زاهج مادختساب اهسايق مت يتلا مدلا طغض تاسايق نإ
راوسلا مادختساب يعمستلا صحفلا ةقيرط مادختساب ب
ردم ظحم ةطساوب اهيلع لوصحلا
يكيرما ينطولا رايعملا ل
َ
ب
ِ
ق نم ةفوصوملا دودحلا قاطن يف كلذو ،ةيبطلا ةعامسلا وأ
ةدحولا هذه مادختسا بجي .ةيلا وأ ةينورتكلا ينايرشلا مدلا طغض سايق ةزهجأب ةصاخلاو
.زاهجلا ليغشت نع لوؤسملا صخشلا وه ضيرملا .لزنملا يف نيغلاب صاخشأ ل
َ
ب
ِ
ق نم
ةطساوب عينصتلا بويع دض يمحم CF175fزاهج .عضرلا وأ لافطل زاهجلا اذه مدختست
ةكرشلاب لاصتا كنكمي ،نامضلا نع تامولعم ىلع لوصحلل .زيمتم يملاع نامض جمانرب
.)Rossmax International Ltd( ةدودحملا ةيملاعلا سكامسور ةكرش ،ةع
نصملا
.مادختسا لبق ةيانعب بيتكلا اذه ةءارق ىجري .ةقفرملا قئاثولل عجرا :ةمهم ةظحم
ىجري .كبيبط ةراشتسا ىجري ،كيدل مدلا طغض نع ةددحم تامولعم ىلع لوصحلل
.بيتكلا اذهب ظافتحا نم دكأتلا
)Real Fuzzy Measuring( يلعفلا شيوشتلا سايق ايجولونكت
فوس خافتنا يف راوسلا أدبي نأ لبق .مدلا طغض ديدحتل ةيبذبذلا ةقيرطلا ةدحولا هذه مدختست
ةدحولا هذه ددحت فوس .ءاوهلا طغضل
ً
ائفاكم نوكي راوسلل يساسأ طغض زاهجلا سسؤي
.راوسلا ءاوه غيرفت كلذ عبتيو ،طغضلا تابذبذ ىلع
ً
ءانب مئملا خافتنا ىوتسم
نمو اهب صاخلا ليملاو طغضلا تابذبذ ىدم زاهجلا فشتكي فوس ،ءاوهلا غيرفت ةيلمع ءانثأ
.ضبنلاو يطاسبنا مدلا طغضو يضابقنا مدلا طغض ديدحت
ّ
مث
ةيلوأ تاظحم
ةيبوروا ةمسلا ةمع لمحي امك ةيبوروا دعاوقلا عم اذه مدلا طغض سايق زاهج قفاوتي
مقر ةيبوروا ةيضوفملا سلجم ماكحأب اهتقباطمو زاهجلا ةدوج تابثإ مت ."1639 CE"
ةيسيئرلا تابلطتملا 1 مقر قحلملا ،)ةيبطلا ةزهجاب قلعتملا هيجوتلا( EEC/42/93
.ةدحوملا ةيقيبطتلا ريياعملاو
- لوا ءزجلا - ةيوزغلا ريغ مدلا طغض سايق ةزهجأ 2009 :A2/1995 :1-1060 EN
ةماعلا تابلطتملا
- ثلاثلا ءزجلا - ةيوزغلا ريغ مدلا طغض سايق ةزهجأ 2009 :A2/1997 :3-1060 EN
.ةيكيناكيمورهكلا مدلا طغض سايق ةمظن ةيفاضا تابلطتملا
تاءارجا :عبارلا ءزجلا - ةيوزغلا ريغ مدلا طغض سايق ةزهجأ 2004 :4-1060 EN
.ةيوزغلا ريغ ةيلا مدلا طغض سايق ةزهجأب ةصاخلاو ماظنلل ةيلامجا ةقدلا ديدحتل ةيرابتخا
صحفلا :2 ءزجلا -ةلخادت
ُ
ملا ريغ مدلا طغض سايق ةزهجأ ،2013 :2-81060 ISO
.ةيلا مدلا طغض سايق ةزهجأ عونل يريرسلا
رارمتسا نم دكأتلل .ةليوط ةرتفل لمعلل هلهؤي يذلا هميمصتب مدلا طغض سايقل زاهجلا اذه زيمتي
اذه بلطتي .مدلا طغض سايقل ةيمقرلا ةزهجا عيمج ةرياعم ةداعإب ىصوي ،زاهجلا ةقد
درجمب .نيماع ةدمل ةرياعم ةداعإ )
ً
ايموي تاسايق 3 ءارجإ دنع يعيبطلا مادختسا يف( زاهجلا
ةرياعم ةداعإ
ً
اضيأ بجت امك .
زاهجلا ضرعي فوس ةرياعم ةداع ةدحولا جاتحت نأ
/و لئاوسلل ضرعتلا وأ )طوقسلا لثم( ةطرفم ةوق ببسب سايقلا زاهجل فلت ثدح اذإ ةدحولا
ىجري
روهظ دنع .ةبوطرلا وأ ةدرابلا وأ ةنخاسلا ةرارحلا ةجرد يف ةطرفملا تاريغتلا وأ
.ةرياعملا ةداعإ ةمدخ ىلع لوصحلل رجات برقأ ىلإ عوجرلا
مدلا طغض رايعم
عجرملا( عاونا 6 يلا مدلا طغض فينصت نكمي ز هيملاعلا هحصلا همظنم فيرعت يلا عوجرلاب
.) مدلا طغض عافتر هيجعلا هطيرخلا , مدلا طغض عافتر هيملاعلا هحصلا همظنم 1999
رشابم لكشب قيبطتلل
ً
باق نوكي دقو ،ةقباس تانايب ىلع مدلا طغضل فينصتلا اذه دمتعي
كبيبط كربخي فوس .يرود لكشب كبيبط ريشتست نأ مهملا نم .هنيعب ضيرم يأ ىلع
.رطخلل
ً
اضرعم اهيف ربتعت يتلا ةطقنلا ىلإ ةفاضاب كيدل مدلا طغضل يعيبطلاا لدعملاب
نكمي مدلا طغضل قوثوم سايق ىلع لوصحلا لجأ نم ةليوط ةرتفل تجسلاب ظافتحاب ىصوي
www.rossmax. ينورتكلا انعقوم نم مدلا طغض لجس ليمحت ىجري .عجرمك هرابتعا
.com
ضرعلا تاريسفت
سايقلاب مقو ءاوهلا سبقم ىلإ نمآ لكشب ل
صوم L سباقلا نأ نم دكأت :سايقلا يف أطخ / EE
رمتسا اذإ .سايقلا ءانثأ ةتباث عارذلا لعجاو حيحص لكشب ىرخأ ةرم راوسلا فل .ىرخأ ةرم
.ةمدخلا زكرم ىلإ وأ كيدل يلحملا عزوملا ىلإ زاهجلا ةداعإب مق ،ثودحلا يف أطخلا
ىلع ءاوهلا سبقم ىلإ نمآ لكشب ل
صوم L سباقلا نأ نم دكأت :ءاوهلا ةرئاد يف أطخ / E1
ىلإ زاهجلا ةداعإب مق ،ثودحلا يف ءاطخا ترمتسا اذإ .ىرخأ ةرم سايقلاب مقو ةدحولا بناج
.ةمدخلا زكرم ىلإ وأ كيدل يلحملا عزوملا
أطخلا رمتسا اذإ .ىرخأ ةرم سايقلا دعأو ةدحولا قلغأ :قبئز مم 300 زواجتي طغضلا / E2
.ةمدخلا زكرم ىلإ وأ كيدل يلحملا عزوملا ىلإ زاهجلا ةداعإب مق ،ثودحلا يف
رمتسا اذإ .اهبيكرت دعأ مث ةيناث 60 ةدمل رظتناو تايراطبلا عزنب مق :تانايبلا يف أطخ / E3
.ةمدخلا زكرم ىلإ وأ كيدل يلحملا عزوملا ىلإ زاهجلا ةداعإب مق ،ثودحلا يف أطخلا
ةداعإب مق ،ثودحلا يف أطخلا رمتسا اذإ .ىرخأ ةرم سايقلا دعأ :سايقلا ىدم زواجت / Er
.ةمدخلا زكرم ىلإ وأ كيدل يلحملا عزوملا ىلإ زاهجلا
سايقلا فتك فشكتسم
يتاي انه هئطاخ هءارق يف كلذ ببستي نا نكمم يخترم لكشب سايقلا فتك فل مت هلاح يف
همعلا رهظت . وا ميلس لكشب فوفلم فتكلا ناك اذا ام ديدحت يف سايقلا فتك فشكتسم رود
يف
همعلا هذه رهظتو ميلس ريغو يخترم لكشب سايقلا فتك فافتلا هلاح يف هيتا
.ميلس لكشب سايقلا فتك فاافتلا هلاح
ةكرحلا فشاك
لخ مسجلل ةكرح يأ رشؤيو هتلاح سفنب ءاقبلا ىلع مدختسملا ءاقبب دعاسي اذه ةكرحلا فشاك
.سايق لك دعبو لخ مسجلا ةكرحل رشؤمك ةدحاو ةرم رهظتس هذه ةددحملا ةنوقيا .سايقلا
.
ةنوقيا ترهظ اذا اددجم سيقت يتلاو يلاع لكشب اهب ىصوم اهنا : ةظحم
مدلا طغض عافترا رطخ رشؤم
رشؤم يلع يوتحي زاهجلا اذه .تاجرد 6 يلا مدلا طغض عافترا فنصت هيملاعلا هحصلا همظنم
نم ءاوس هروطخلا هجرد هيؤر هتطساوب نكمي مدلا طغض عافترا هروطخ هجرد نايبل عئار
.سايق لك دعب هثلاثلا وا هيناثلا وا يلوا هجردلا
)IHB( بلقلا تابرض ماظتنا مدع فشاك
نيباصملا صاخشل حمسي يذلاو )IHB( بلقلا تابرض ماظتنا مدعل فشاكب ةزهجم ةدحولا هذه
دوجو ةلاح يف مدختسملا راذنإ عم ةحيحص تاسايق ىلع لوصحلاب بلقلا تابرض ماظتنا مدعب
.سايقلا ءانثأ ةمظتنم ريغ بلق تابرض
.
ً
اريثك )
( IHB ةنوقيأ ترهظ اذإ كبيبط ةراشتساب ةدشب ىصوي :ةظوحلم
ةغللا راـــــــيتخإ
.لسلستلا يف ةراشا ىلع طغضا ةغللا رايتخا حاتفم - ىلع طغضلا قيرط نع ةغللا رتخا .1
"
"
…2
/ 1 / OF …2 / 1 تاغللا فلتخم ةشاشلا ىلع كل رهظت .2
)يرايتخا( ددرتملا رايتلا ئياهم مادختسا
.ةدحولل نميا بناجلا ىلع )كاج( سبقم عم ددرتملا رايتلا ئياهم لصو .1
نيبولطملا رايتلاو دهجلاب ددرتملا رايتلا تائياهم( .سبقملا ىلإ ددرتملا رايتلا ئياهم لصو .2
).ددرتملا رايتلا ئياهم كاج نم برقلاب ةددحم
:ريذحت
.ةليوط ةينمز ةرتفل )AC( ددرتملا رايتلا طمنب ليغشتلا دنع تايراطبلا غيرفت ىجري .1
يدؤي دق يذلاو ،
ً
ابرست ببسي دق ةليوط ةينمز ةرتفل ةروصقملا لخاد تايراطبلا كرت
.ةدحولا فلتل
.ددرتملا رايتلا طمنب زاهجلا ليغشت دنع تايراطبل ةجاح كانه تسيل .2
رايت تائياهم ىلع لوصحلل عزوملاب لاصتا ىجري .ةيرايتخا ددرتملا رايتلا تائياهم .3
.ةبسانم ددرتم
سايق ةزهجأ نم عونلا اذه عم همادختساب صخرملا ددرتملا رايتلا ئياهم طقف مدختسا .4
عوجرلا ىجري ،صخرملا ددرتملا رايتلا ئياهم نع تامولعم ىلع لوصحلل .مدلا طغض
.1 قحلملا ىلإ
تايراطبلا بيكرت
.ةيراطبلا ةروصقم حتفل مهسلا ةهج ةيراطبلا ءاطغ عفراو لفس طغضا .1
تامعلل
ً
اقفو ةيراطبلا ةروصقم لخاد ”AAA“ 4 مجحلا تاذ تايراطبلا لدبتسا وأ بكر .2
.ةروصقملا لخادب ةدوجوملا
فرطلا وحن عفدلا مث لفساب تافاطخلا ىلع
ً
وأ طغضلا قيرط نع ةيراطبلا ءاطغ لدبتسا .3
.ةيراطبلا ءاطغل يولعلا
تارتفل ةدحولا مادختسا مدع دنع تايراطبلا عزنب مق .جاوزأ لكش يف تايراطبلا لدبتسا .4
.ةليوط ةينمز
امدنع تايراطبلا لادبتسا ىلإ جاتحت
.ضرعلا ةشاش ىلع نحشلا ةضفخنم ةيراطبلا ةنوقيأ رهظت .1
.ضرعلا ةشاش ىلع ءيش يأ رهظي وفاقيإ/ءدب حاتفمىلع طغضلا متي .2
.ةيلزنملا تايافنلا عم تايراطبلا نم صلختت .ةرطخ تايافن تايراطبلا دعت .1 :ريذحت
ءازجا وأ تايراطبلا .مدختسملا ل
َ
ب
ِ
ق نم مادختسل ةلباق ءازجأ ةيراطبلا لخاد دجوت .2
.نامضلاب ةلومشم ريغ ةميدق تايراطب نم ةفلاتلا
ةديدج تايراطبلاب تايراطبلا لادبتساب
ً
امئاد مق .ةفورعم ةكرام نم تايراطب طقف مدختسا .3
.عونلا سفنو ةكراملا سفن نم تايراطب مدختسا .
ً
اعم
راوسلا لامعتسا
.D فرح لكش ىلع نوكت يتلا راوسلا ةقلح يف راوسلا فرط
ً
اكرات عارذلا راوس حتفا .1
كنم برقلاب ةنولملا طيرشلا ةمع عضو بجي .راوسلا ةطوشنأ يف رسيا كعارذ عض .2
ةفاح عضو ىلع ىرسيلا كدي ةحار بلقا .) لكشلا( كعارذ هاجتاب ةبوبنا ريشت ثيحب
2.5 ىلإ مس 1.5 نم
ً
ابيرقت غلبت ةفاسمب عوكلا لصفم نم يلخادلا ءزجلا قوف عارذلا راوس
.هفرط بحس قيرط نع راوسلا طبرا .) لكشلا( مس
ةقيرطب
ً
اعم ةطوشناو فاطخلا طغضا .عارذلا نم يطسولا ءزجلا ىلع ةبوبنا ز
ِ
كرم .3
ةمع عضوم لعجا .كعارذو راوسلا نيب رورملاب نيعبص عستت ةحاسمب حمسا .ةنمآ
.). لكشلا( )عارذلا نم يلخادلا ءزجلا ىلع( يسيئرلا نايرشلا قوف )Ø( نايرشلا
ـب قفرملا ةينث قوف نيعبصإب طغضلا قيرط نع يسيئرلا نايرشلا عضوم ددح :ةظوحلم
هيف ضبنلا نأب رعشت يذلا عضوملا ددح .رسيا عارذلا نم يلخادلا ءزجلا يف
ً
ابيرقت مس 2
.يسيئرلا نايرشلا وه اذه نإ .نكمي ام ىوقأ
.) لكشلا( ةدحولا ىلإ ةبوبنا لصي يذلا راوسلا لصو .4
عافترا سفن يف راوسلا نوكي ثيحب )ىلع نوكت ديلا ةحار( ةدضنملا ىلع كعارذ درفا .5
.) لكشلا( ةبوبنا ءاوتلا مدع نم دكأت .كبلق
نيميلا ةهج حضوملا لكشلاب تباثلا نوللا طخ نمض عقي مهسلا ناك اذإ كل بسانم راوسلا اذه .6
تافصاومب راوسل جاتحت فوسف تباثلا نوللا طخ جراخ عقي مهسلا ناك اذإ .) لكشلا(
.ةيفاضإ ماجحأب تاراوس ىلع لوصحلل كيدل يلحملا رجاتلاب لصتا .ىرخأ
سايقلا تاءارجإ
:ةقد رثكأ تاءارق ىلع لوصحلا ىلع كتدعاسمل ةديفملا حئاصنلا ضعب هذهو
.مويلا لخ تباث بلقت ةلاح يف نوكيو بلق ةقد لك عم مدلا طغض ريغتي •
لماوعو ةيجولويسفلا اهتلاح وأ هتلاحو مدختسملا عضوب رثأتي نأ مدلا طغض ليجستل نكمي •
وأ نيرامتلا ةسرامم دعب ةدحاو ةعاس رظتنا ،ةقدلا نم ةجرد ىلعأ ىلع لوصحلل .ىرخأ
نأ لبق نيخدتلا وأ نييفاك وأ لوحك ىلع يوتحت يتلا تابورشملا لوانت وأ ماعطلا لوانت
.مدلا طغض سايقب موقت
ءانثأ ذخؤي يذلا سايقلا نأ ثيح لقا ىلع قئاقد 5 ةدمل
ً
ائداه سلجت نأب ىصوي سايقلا لبق •
ً
اقهرم وأ
ً
ايدسج
ً
ابعتم نوكت أ يغبني .ةقدلا نم ىلعأ ةجرد ىلع نوكي ءاخرتسا ةلاح
.سايقلا ذخأ ءانثأ
.رتوت وأ طغض تحت تنك اذإ سايقلا ذخأت •
ذخأ ءانثأ فلخلل ليملا بنجت .تارم 6-5 نم
ً
اقيمع
ً
اسفن ذخو يسرك ىلع
ً
ابصتنم سلجا •
.سايقلا
.سايقلا ءانثأ ضرا ىلع نيتيوتسم امهعدو ،ىرخا قوف نيمدقلا دحأ عضت •
.سايقلا ءارجإ ءانثأ ديلا وأ عارذلا تضع كرحت وأ ثدحتت •
،ةدوربلا وأ ةرارحلاب رعشت تنك اذإ .ةيعيبطلا مسجلا ةرارح ةجرد دنع مدلا طغض سايقب مق •
.سايقلا ذخأ لبق ةهرب رظتنا
،)دمجتلا ةجرد نم برقلاب( ةياغلل ةضفخنم ةرارح ةجرد دنع سايقلا زاهج نيزخت مت اذإ •
.لامعتسا لبق لقا ىلع ةدحاو ةعاس ةدمل ئفاد ناكم يف هعض
.يلاتلا سايقلا ذخأ لبق قئاقد 5 رظتنا •
ةدوعلا لبق
ً
ابيرقت ةدحاو ةيناث دعب ضورعلا عيمج رهظت .ءدبلا/فاقيا/ليغشتلا حاتفم طغضا .1
.”0“ زمرلل ىرخأ ةرم
ةصاخلا ضبنلا تابذبذ ىلع
ً
ءانب مئاملا خافتنا ىوتسم ىلإ
ً
ايكيتاموتوأ ةدحولا خفتنت .2
يأ .سايقلا ءانثأ
ً
ائداهو
ً
انكاس لظت نأ مهملا نم .سايقلا ةيلمع أدبت كلذ دنع .مدختسملاب
.سايقلا جئاتن ىلع رثؤت دق ةظوحلم ةكرح
ضبنلاو يطاسبنا مدلا طغضو يضابقنا مدلا طغض نم لك ضرع متي سايقلا لامتكا دنع .3
.ةركاذ 90 ىلإ لصي ددعل نيزختلا نكمي .ةركاذلا ماظن يف
ً
ايكيتاموتوأ مهنيزخت متيو
ً
اعم
طغضلا متي مل اذإ .ةقاطلا لصفل ءدب/فاقيإ/ليغشت حاتفم طغضا .نا سايقلا ةيلمع تلمتكا .4
.ةدحاو ةقيقد لخ
ً
ايكيتاموتوأ ةدحولا قلغت فوس ،حاتفم يأ ىلع
جاتحي هنأ زاهجلا صخش ام اذأ ىلعأ طغض ىلا ايئاقلت مخضتلاب موقيس طغضلا سايق زاهج نأ
.مدلا طغض سايقل ىلعأ طغض ىلا
ةدحاو ةقيقدب حاتفملل ليغشت رخآ دعب
ً
ايكيتاموتوأ لمعلا نع سايقلا زاهج فقوتي .1 :ةظوحلم
.
ً
ابيرقت
غرفي فوسو ،ةركاذلا حاتفم وأ ءدب/فاقيإ/ليغشت حاتفم ىلع ةطاسبب طغضا سايقلا عطقل .2
.روفلا ىلع ءاوهلا راوسلا
ةركاذلا نم ميقلا ءاعدتسا
.ةركاذلا حاتفم ىلع ةطاسبب طغضا ،ةركاذلا نم ةن
زخملا مدلا طغض تاءارق ةداعتس .1
رخآ ضرع متيس .ةركاذلا يف ةن
زخم تاسايق 3 رخآ طسوتم لثمت اهضرع متي ةءارق لوأ
.ةركاذلا يف ةن
زخم تاءارق ةعومجم
.ةقباسلا تاءارقلا ةعومجم ةداعتسا ىلإ ةركاذلا حاتفم ىلع ىرخأ ةرم طغضلا يدؤي .2
.يلسلستلا اهمقرب ةركاذلا يف ةن
زخملا تاءارقلا عيمج ضرع متي .3
ةركاذلا نم ميقلا حسم
تانايبلا فذح نكمي كلذ دنع ،
ً
ابيرقت يناوث 5 ةدمل هقيلعتو ةركاذلا رز ىلع طغضلاب مق
.
ً
ايئاقلت ةركاذلا ةقطنم يف ةدوجوملا
تقولا طبض
هحصإو أطخلا صيخشت
.ةيلاتلا طاقنلا نم ققحتلا ىجري ،مادختسا ءانثأ لكاشم يأ كتهجاو اذإ
ضارعا صحفلا طاقن حيحصتلا
.ةديدج تايراطب عبرأ اهلادبتسا ؟لمعلا نع تايراطبلا تفقوت له ضرع دوجو مدع
ىلع طغضلا دنع
/ليغشتلا حاتفم
:ءدبلا/فاقيا
عضوملا يف تايراطبلا بيكرت دعأ
.حيحصلا
تايراطبلا باطقأ عضو مت له
؟حيحص ريغ لكشب
ثيحب مئم لكشب راوسلا فلب مق
.حيحصلا هعضوم يف نوكي
لكشب راوسلا عضو مت له
؟حيحص
EE ةمع ترهظ
مت وأ ةشاشلا ىلع
ةميق نأ ضرع
وأ( ةليلق مدلا طغض
طرفم لكشب )ةعفترم
غسرلا
ِ
قبأ .ىرخأ ةرم سايقلا دعأ
.سايقلا ءانثأ
ً
اتباث
ءانثأ تكرحت وأ تثدحت له
؟صحفلا
نوك ءانثأ غسرلا تكرح له
؟هيلع راوسلا
ةيأ تحت كيلع بجي .رجاتلا ىلإ اهتداعإب مق ،لمعت لازت ام ةدحولا تناك اذإ :ةظوحلم
.كسفنب اهحلصتو ةدحولا كفت نأ فورظ
ةيريذحت تاظحم
ةطرفملا ةرارحلا ةجرد بنجت اذل .ةقدلا نم ةيلاع ةجرد ىلع تابيكرت ىلع ةدحولا يوتحت .1
مقو ةوقب اهمادطصا وأ ةيسيئرلا ةدحولا طوقس بنجت .رشابملا سمشلا ءوضو ةبوطرلاو
.ةبرتا نم اهتيامحب
.
ً
يلق ةبطرو ةمعان شامق ةعطقب ةيانعب راوسلاو مدلا طغض سايق زاهج لكيه فظن .2
وأ ققرم مادختساب
ً
اقلطم مقت .هيلع يئايميك فظنم مدختست وأ راوسلا لسغت .طغضت
.فيظنت لئاسك )نيلوزاجلا( لورتب وأ لوحك
ةرتفل ةدحولا مادختسا مدع دنع تايراطبلا عزنا .ةدحولا فلت ببست دق ةحشارلا تايراطبلا .3
.ةليوط ةينمز
.ةرطخلا فقاوملا بنجتل لافطا ل
َ
ب
ِ
ق نم ةدحولا ليغشت مدع يغبني .4
ةفرغلا ةرارح ةجرد عم ملقأتلاب اهل حمسا ،دمجتلا ةلاح نم برقلاب ةدحولا نيزخت مت اذإ .5
.لامعتسا لبق
زاهجلا حتفل ةادأ يأ مادختسا مدع كيلع يغبني .لاجملا لخاد مادختسل ةلباق ريغ ةدحولا هذه .6
ىجري ،لكاشم يأ كيدل تناك اذإ .زاهجلا لخاد ءيش يأ طبض ةلواحم مدع يغبني امك
ةكرشب لاصتا ىجري وأ ةدحولا هذه هنم تيرتشا يذلا بيبطلاب وأ نزخملاب لاصتا
.)Rossmax International Ltd( ةدودحملا ةيملاعلا سكامسور
زاهجلا دجي دق يبذبذلا سايقلا ةفيظو مدختست يتلا مدلا طغض سايق ةزهجأ يف ةماع ةلأسمك .7
ماظتنا مدعب مهتباصإ صيخشت مت نيذلا نيمدختسملل حيحصلا مدلا طغض ديدحت يف ةبوعص
وأ )ينيذا فاجترا وأ ةينيطبلا وأ ةينيذا ةركابلا تابرضلا( عئاشلا بلقلا تابرض
نوناعي نيذلا نيمدختسملل وأ ،ىلكلا لكاشم وأ وأ ةيومدلا ةرودلا فعض وأ يركسلا ضرم
.يعولا يدقاف نيمدختسملا وأ ةتكسلا نم
لك ذافنتسا متي فوسو ءدبلا/فاقيا/ليغشتلا حاتفم طغضا ،تقو يأ يف ليغشتلا فاقي .8
.راوسلا لخاد دوجوملا ءاوهلا
ةعرسب ءاوهلا غيرفت يف ةدحولا أدبت فوس ،قبئز مم 300 ىلإ خافتنا لصي نأ درجمب .9
.ناماب قلعتت بابس
نوكي نأ هب دوصقملا سيلو ةيحصلا ةياعرلل يلزنم جتنم زاهجلا اذه نأ ةظحم ىجري .10
.يبطلا يئاصخا وأ بيبطلا ةراشتس ليدب ةباثمب
تاسايقلا جئاتن .امهجع وأ ضرم وأ ةيحص ةلكشم ةيأ صيخشتل زاهجلا اذه مدختست .11
.طغضلا تاسايق ريسفتل ةيحصلا ةياعرلا يئاصخأ رشتسا .طقف ةيعجرملا ضارغل يه
كبيبط ةراشتسا نود كءاود ريغت .ةلكشم يأ عقوتت تنك وأ تهجاو اذإ كبيبطب لصتا
.ةيحصلا ةياعرلا يئاصخأ وأ
تاجملا بنجت .ةساسح ةينورتكلإ تانوكم ىلع زاهجلا يوتحي :يسيطانغمورهكلا لخادتلا .12
ةزهجأ لثم( زاهجلل ةرشابم ةرواجملا ةقطنملا يف ةيوقلا ةيسيطانغمورهكلا وأ ةيئابرهكلا
.سايقلا ةقد يف تقؤم روصقل اذه يدؤي دق .)فيوركيملا نارفأو لاوجلا فتاهلا
.ةيلحملا حئاولل
ً
اقفو تاقحلملاو تانوكملاو تايراطبلاو زاهجلا نم صلخت .13
جراخ همادختسا وأ هنيزخت مت اذإ هب ةصاخلا ءادا تافصاومب اذه سايقلا زاهج يفي دق .14
.تافصاوملا يف ةددحملا ةبوطرلاو ةرارحلا ةجرد تاقاطن
.خضلا ةيلمع ءانثأ ينعملا فرطلل يفيظو روصق ثدحي دق هنأ ىعاري .15
ةلاح يفو .مدلا طغض سايق لعفب عاد نود ةليوط ةرتفل ةيومدلا ةرودلا ةقاعإ زوجي .16
.روفلا ىلع عارذلا نم ةروسا علخاف زاهجلل يفيظو للخ ثودح
.ةروسا موطرخل يكيناكيملا راصحنا وأ طغضلا وأ قييضتلا بنجت .17
ىلع يبلسلا ريثأتلاف .سايقلا تايلمع راركت كلذكو ةروسا يف رمتسملا طغضلا بنجت .18
.تاباصإ ىلإ يدؤي نأ نكمي كلذ نع جتني يذلاو مدلا قفدت
ليبس ىلع ،يبط جعل ةعضاخ هتدروأو هنييارش عارذ ىلع ةروسا عضو متي أ ىعاري .19
دوجو ةلاح يف وأ ةيومدلا ةيعوا ربع جعلا وأ ةيومدلا ةيعوا ربع لوخدلا لاثملا
.)-V-A( ةدرواو نييارشلا يف ةليوحت
.يدثلا لاصئتسا ةيلمعل اوعضخ نأ قبس صاخشأ ىلع ةروسا عضت .20
.تاباصا نم ديزملا ىلإ يدؤي دق كلذ نإ ثيح ،حورجلا قوف ةروسا عضت .21
باستحا متي دقف إو .ةيلصا ةليدبلا رواسا وأ زاهجلا عم ةقفرملا ةروسا إ مدختست .22
.ةئطاخ سايق ميق
صرحا كلذل .اهعتبا مت ام اذإ ناسنا ةايح يلع ةغلاب ةروطخ تايراطبلا لكشت نأ نكمي .23
ىدحإ عتبا مت اذإ .راغصلا لافطا دي لوانتم نع ا
ً
ديعب زاهجلاو تايراطبلا ظفح ىلع
.روفلا ىلع ةيبطلا ةدعاسملا بلط بجيف ،تايراطبلا
اهن ، ةددحملا كلت ريغ رخآ ضرغ ي ددرتملا رايتلا لوحم وأ / و بوبنأ مدختست .24
.قنخلا رطخ ببست نأ نكمي
.مادختسا ءانثأ ةفكلاو زاهجلا ىلع ظفاحت وأ مدخت .25
تافصاوملا
سايقلا ةقيرطةيبذبذ
سايقلا ىدمةقيقد/ةضبن 199~40 :ضبنلا ،قبئز مم 260~30 :طغضلا
طغضلا سحملصوم هبش
ةقدلاةءارقلا نم %5 ± :ضبنلا ،قبئز مم 3 ± :طغضلا
خافتناةخضم ةطساوب رادي
ءاوهلا غيرفتيكيتاموتوأ ءاوه قطإ مامص
ةركاذلا ةعسةركاذ 90
يئاقلتلا قغا.حاتفملل لمع رخآ دعب ةدحاو ةقيقد
ليغشتلا ةئيب ةجرد 50( ةيوئم ةجرد 40~ةيوئم ةجرد 10
ةيبسنلا ةبوطرلا ،)تياهنرهف ةجرد 104~تياهنرهف
hPa 1060~700، %85~%15
ةئيب لقنلاو نيزختلا ةجرد 14( ةيوئم ةجرد 60~ةيوئم ةجرد 10-
ةيبسنلا ةبوطرلا ،)تياهنرهف ةجرد 140~تياهنرهف
hPa 1060~700، %90~%10
رمتسملا رايتلا ةقاط ردصم)AAA( رمتسم رايت تلوف 6 تايراطب عبرأ
ددرتملا رايتلا ةقاط ردصم :سباقلا مجح( ريبمأ يللم 600≤ ،رمتسم رايت تلوف 6
)Ø1.7 )+( يلخادلا ،Ø4.0 )-( يجراخلا
یسراف
یفرعم
کي یوس زا هک تسا یريگ هزادنا نآ لداعم CF175f اب هدش نييعت نوخراشف یريگ هزادنا
نيا هک دريگ یم تروص یکشزپ یشوگ/فاک بلق عمس شور زا هدافتسا اب رهام رگ هدهاشم
یريگ هزادنا یاه هاگتسد رد ،اکيرمآ یلم درادناتسا یوس زا هدش نييعت یاه تيدودحم رد راک
یوس زا دياب هاگتسد نيا زا هدافتسا .دريگ یم تروص کيتاموتا اي کينورتکلا نوخ راشف
هتفرگ رظن رد روتارپا کي راميب .دريگ تروص هناخ طيحم رد و لاسگرزب یاه هدننک فرصم
اب CF175f .دينک یراددوخ نادازون و ناکدوک یور رب هاگتسد نيا هدافتسا زا .تسا هدش
یارب .دوش یم تظفاحم اه هصيقن داجيا ربارب رد ،یللملا نيب همان تنامض همانرب کي داجيا
ه تيلوئسم اب Rossmax یللملا نيب تکرش ،هدنزاس اب ديناوت یم ،همان تنامض زا عطا
.ديريگب سامت دودحم
ار امنهار هچرتفد نيا هدافتسا زا شيپ
ً
افطل .دينک هعجارم هاگتسد هارمه کرادم هب :هجوت
.ديريگب سامت ناتکشزپ اب ،دوخ نوخ راشف صوصخم تاعطا یارب .ديناوخب تقد هب
.ديراد هگن ار امنهار هچرتفد نيا
ً
افطل
یعقاو یزاف یريگ هزادنا یروانف
هکنيا زا لبق .دنک یم هدافتسا یرتموليسا شور زا امش نوخ راشف صيخشت یارب هاگتسد نيا
نازيم هاگتسد نيا .دنک یم ديلوت اوه راشف لداعم ار فاک انبم طخ راشف هاگتسد ،دنک داب فاک
.دنک یم نيعم ،دنيآ یم داب هيلخت لابند هب هک،راشف تاناسون ساسا رب ار بسانم داب
نوخ راشف هجيتن رد و دنک یم یياسانش ار تاناسون بيش و هنماد هاگتسد ،داب هيلخت تدم رد
.دنک یم صخشم ار امش ضبن نابرض و ،کيلوتسايد نوخ راشف ،کيلوتسيس
هيلوا مهم تاکن
CE" تسا CE تمع یاراد و دراد قباطت اپورا یاهرادناتسا اب نوخ راشف روتينام نيا
لمعلاروتسد( EC council لمعلاروتسد نيناوق اب و تسا هدش دييآت هاگتسد تيفيک "1639
قيبطت گنهامه یدربراک یاهدرادناتسا و Annex I یرورض طورش )یکشزپ تازيهجت
.دراد
شخب - 2009 یمجاهت ريغ نوخ راشف یريگ هزادنا یاه هاگتسد :A2/1995 :1-1060 EN
یلک تايضتقم - 1
شخب - 2009 یمجاهت ريغ نوخ راشف یريگ هزادنا یاه هاگتسد :A2/1997 :3-1060 EN
یکيناکم-ورتکلا نوخ راشف یريگ هزادنا یاه متسيس یارب لمکم تايضتقم - 3
هسورپ :4 شخب - 2004 یمجاهت ريغ نوخ راشف یريگ هزادنا یاه هاگتسد :4-1060 EN
یمجاهت ريغ نوخ راشف یريگ هزادنا یاه هاگتسد متسيس یلک تقد نييعت یارب شيامزآ یاه
.کيتاموتا
ماجنا یکينيلک تاقيقحت :2 تمسق - یمجاهتريغ یا هبرقع جنس راشف 2013 :2-81060 ISO
.راکدوخ یريگ هرادنا عون یور رب هدش
زا نانيمطا یارب .تسا هدش یحارط تدم ینوط یهد تمدخ یارب نوخ راشف روتينام نيا
لاتيجيد نوخ راشف لرتنک یاهروتينام یمامت یارب هک دوش یم هيصوت ،هاگتسد یگشيمه تقد
راب هس رثکادح اب و یداع هدافتسا تحت( لرتنک هاگتسد نيا .دريگ تروص ددجم ميظنت
ً
امتح
هب زاين هاگتسد هک ینامز .درادن ددجم ميظنت هب یزاين لاس 2 تدم هب )زور رد یريگ هزادنا
نيا رد هاگتسد نينچمه .
دمآ دهاوخ رد شيامن هب تمع نيا ،دشاب هتشاد ددجم ميظنت
)نداتفا دننامه( ديدش راشف ليلد هب هاگتسد هچنانچ :تشاد دهاوخ ددجم ميظنت هب زاين دراوم
رارق یتبوطر تارييغت اي / ديدش یامرس اي امرگ اي / و تاعيام ضرعم رد اي ؛دوش بيسآ راچد
کيدزن دزن ددجم ميظنت یارب تسا یفاک ،دش رهاظ رگشيامن یور رب
هک ینامز .دريگ
.ديورب هدنشورف نيرت
نوخ راشف درادناتسا
.درک یدنب هقبط عون 6 هب ناوت یم ار نوخ راشف هنماد ،یناهج تمس نامزاس فيراعت قباطم
یارب ميقتسم روط هب دناوت یمن و تسا ینامز تاعطا یانبم رب نوخ راشف یدنب هقبط نيا
تروشم دوخ کشزپ اب بترم روط هب امش هک تسا مز .دشاب دربراک لباق یصاخ راميب ره
نآ رد امش هک یا هلحرم نينچمه و امش لامرن نوخ راشف نازيم دروم رد امش کشزپ .دينک
عجرم و دامتعا لباق لرتنک یارب .داد دهاوخ حيضوت ناتيارب ديريگ یم رارق رطخ ضرعم رد
.دينک ظفح ار دوخ نوخ راشف تيعضو زا تدم ینوط یتشادداي دوش یم هيصوت ،نوخ راشف
.www.rossmax.com :دينک دولناد ام تياس بو زا ار نوخ راشف هچرتفد
ً
افطل
رگشيامن هحفص هب طوبرم تاحيضوت
L هخاشود دينک لصاح نانيمطا :)Measurement Error( یريگ هزادنا رد اطخ / EE
.ديهد ماجنا ار یريگ هزادنا هرابود سپس و ؛تسا هدش لصو اوه تکوس هب یمکحم روط هب اب
.ديراد هگن تفس ار دوخ یوزاب ،یريگ هزادنا لوط رد و ديدنبب یحيحص روط هب ار فاک
زکرم اي دوخ یلحم هدننک عيزوت هب ار هاگتسد ،تشاد دوجو یريگ هزادنا رد اطخ نانچمه رگا
.دينادرگزاب سيورس
یمکحم روط هب L هخاشود دينک لصاح نانيمطا :اوه شخرچ رد یعيبط ريغ تيعضو / E1
رگا .ديهد ماجنا ار یريگ هزادنا هرابود سپس و ؛تسا هدش لصو اوه تکوس هب هاگتسد تمس رد
عيزوت هب ار هاگتسد ،کمک زا یرادروخرب یارب ،تشاد دوجو یريگ هزادنا رد اطخ نانچمه
.دينادرگزاب سيورس زکرم اي دوخ یلحم هدننک
ً
اددجم ار یريگ هزادنا و دينک شوماخ ار هاگتسد :تسا 300 mmHg زا شيب راشف / E2
یلحم هدننک عيزوت هب ار هاگتسد ،تشاد دوجو یريگ هزادنا رد اطخ نانچمه رگا .ديهد ماجنا
.دينادرگزاب سيورس زکرم اي دوخ
نانچمه رگا .دييامن نيزگياج
ً
اددجم و دينک جراخ هاگتسد زا ار اه یرتاب :خيرات رد اطخ / E3
سيورس زکرم اي دوخ یلحم هدننک عيزوت هب ار هاگتسد ،تشاد دوجو یريگ هزادنا رد اطخ
.دينادرگزاب
یريگ هزادنا رد اطخ نانچمه رگا .دينک یريگ هزادنا
ً
اددجم :یريگ هزادنا هنماد زا رتارف / Er
.دينادرگزاب سيورس زکرم اي دوخ یلحم هدننک عيزوت هب ار هاگتسد ،تشاد دوجو
فاک نتسب تحص صيخشت
.دوش رجنم ربتعم ان یريگ هزادنا تاشراذگ هب تسا نکمم دشاب هدش هتسب مکحم یليخ فاک رگا
رد .دشاب هدشن هتسب مکحم فاک هک دوش یم رهاظ یماگنه
تمع یريگ هزادنا نيح رد
.دشاب یم فاک تحص رگناشن و دوش یم رهاظ
تمع تروصنيا ريغ
ندروخ ناکت
لوط رد ندب تکرح ره و دنامب یقاب تباث هک دنکيم یروآدايربراک هب"ندروخ ناکت" رگاسانش
ره زا دعب ايو یط رد هک دوشيم رهاظ ینامز هدش صخشم نوکيآ.دهد یم ناشنار یريگ هزادنا
.دوش یياسانش یتکرح یريگ هزادنا
.
دوش ماجنا هرابود یريگ هزادنادشرهاظ نوکيآ رگا هک دوش یم هيصوت رايسب :هجوت
)HRI( اب نوخراشف رطخ رگناشن
لوصحم نيا .تسا هدرک یدنب هقبط عون شش هب تسا اب نوخ راشف ،یناهج تمس نامزاس
ناشن یريگ هزادنا ره زا سپ ار رطخ حطس هک هدوب نوخراشف کسير یعادبا رگناشن هب زهجم
.)3 عون نوخراشف /2عون نوخراشف /1عون نوخراشف /لامرن زا رتاب /لامرن /نيرتهب( دهديم
)IHB( مظنم ان بلق نابرض زاسراکشآ
نابرض هک یدارفا نآ هب هک تسا )IHB( بلق مظنمان نابرض زاس راکشآ هب زهجم هاگتسد نيا
دروم رد ربراک هب هک دنروآ تسدب ار قيقد یاه یريگ هزادنا ات دهد یم ناکما دنراد بلق مظنمان
.دهد یم رادشه یريگ هزادنا لوط رد بلق مظنمان نابرض دوجو
رهاظ اهراب و اهراب )
( بلق مظنمان تمع هک یتروص رد دوش یم هيصوت
ً
اديدش :هجوت
.دينک تروشم دوخ کشزپ اب ،دوش یم
هنابز دنچ هنيزگ
ررکم تروص هب هدش صخشم `
` اب هک ار نابز باختنا ديلک ، نابز باختنا یارب .1
. ديهد راشف
/ OF
...2 / 1 دنوشيم رهاظ رگشيامن رد ررکم تروص هب فلتخم یاه نابز .2
....2
/ 1
)یرايتخا( AC روتپادآ زا هدافتسا
.دينک لصو دحاو زا تسار تمس رد AC روتپادآ کج اب ار AC روتپادآ .1
رد هک زاين دروم نايرج و ژاتلو اب AC یاهروتپادآ( .دينزب قرب زيرپ هب ار AC روتپادآ .2
).تسا هدش صخشم AC روتپادآ کج رانک
:طايتحا
جراخ هاگتسد زا ار اه یرتاب ،دينک یم هدافتسا AC تلاح زا تاقوا رتشيب هک ینامز .1
ببس یرتاب تمسق رد ینوط نامز تدم یارب اه یرتاب ندرک اهر تسا نکمم .دينک
.ددرگ هاگتسد هب بيسآ ثعاب دناوت یم هک دوش یرتاب لخاد داوم تشن
.تسين زاين دروم یرتاب ،AC تلاح اب درکلمع نامز رد .2
اب
ً
افطل ،هاگتسد اب راگزاس AC یاهروتپادآ هيهت یارب .تسا یرايتخا AC یاهروتپادآ .3
.ديريگب سامت هدننک عيزوت
تفايرد یارب .دينک هدافتسا زاجم AC یاهروتپادآ زا اهنت ،نوخ راشف روتينام نيا یارب .4
.دينک هعجارم 1 تسويپ هب
ً
افطل ،زاجم AC روتپادآ دروم رد تاعطا
یرتاب بصن
.ديشکب شلف تهج رد ار نآ و ديهد راشف ار یرتاب ششوپ ،یرتاب شخب ندرک زاب یارب .1
یرتاب شخب رد ار "AAA" زياس یرتاب 4 ،یرتاب شخب رد دوجوم یاه هناشن ساسا رب .2
.دييامن ضيوعت ون یرتاب اب ار هنهک یرتاب اي و دينک بصن
یناياپ یاهتنا سپس ،دينک کيلک همکد یاه بق یور رب ادتبا ،یرتاب ششوپ ضيوعت یارب .3
.ديشکب ار یرتاب ششوپ
نامز تدم کي یارب هاگتسد هک ینامز .دينک ضيوعت اتود اتود تروص هب ار اه یرتاب .4
.دينک جراخ هاگتسد زا ار اه یرتاب ،دريگ یمن رارق هدافتسا دروم ینوط
هک دينک ضيوعت ار اه یرتاب ديراد زاين ینامز
.دوش یم رهاظ رگشيامن هحفص یور رب فيعض یرتاب تمع .1
رگشيامن هحفص یور رب زيچ چيه اما ؛دوش یم هداد راشف ON/OFF/START همکد .2
.دروخ یمن مشچ هب
طايتحا
یگناخ یاه هلابز هارمه هب ار اهنآ .دنوش یم بوسحم کانرطخ یاه هلابز ءزج اه یرتاب .1
.ديزيرن رود
یياه بيسآ اي اه یرتاب .درادن دوجو هاگتسد نورد ربراک یوس زا سيورس لباق هعطق چيه .2
.دنريگ یمن رارق همانتنامض ششوپ تحت دنوش یم لصاح هنهک یاه یرتاب زا هک
ضيوعت ون یرتاب اب مه اب ار اه یرتاب همه هراومه .دينک هدافتسا ربتعم یاه یرتاب زا اهنت .3
.دينک هدافتسا تکرش کي یديلوت و عون کي یاه یرتاب زا .دينک
فاک دربراک
.دينک اهر فاک D هقلح قيرط زا ار فاک یاهتنا ،دينک زاب ار وزاب فاک همکد .1
یتلاح رد یگنر راون تمع .دينک در فاک هقلح نورد زا ار دوخ پچ تمس یوزاب .2
تسد فک .) لکش( دشاب رت کيدزن امش هب دياب ،تسامش یوزاب تهج رد هلول هک
2.5 ات 1.5 یبيرقت هلصاف رد ار یيوزاب فاک هبل و ديريگب اب تمس هب ار دوخ پچ
فاک یاهتنا نديشک اب .) لکش( ديهد رارق دوخ جنرآ لصفم یلخاد تمس یرتميتناس
.ديريگب مکحم ار نآ
راشف رگيدکي اب نميا هنوگ هب ار هقلح رازبا و بق .دينک زکرمتم وزاب طسو رد ار هلول .3
تمع .ديراذگب هلصاف فاک و وزاب نيب ندش تيف یارب تشگنا ود هزادنا هب .ديهد
)ناتيوزاب یلخاد تمسق یور رب( ديراذگب یلصا گرخرس یور رب ار )Ø( گرخرس
2 یبيرقت لحم رد تشگنا ود اب راشف اب ار یلصا گرخرس لحم :هجوت .)، لکش(
یلحم .دينک اديپ دوخ پچ یوزاب یلخاد تمسق رد ناتجنرآ ندش مخ لحم یاب رتميتناس
.تسامش یلصا گرخرس تمسق نيا .دينک اديپ ار دنز یم تلاح نيرت یوق رد ضبن هک
.) لکش( دينک لصو هاگتسد هب هلول لاصتا اب ار فاک .4
بيترت نيدب ؛)تسا اب تسد فک هک یلاح رد ( ديهد رارق زيم کي یور رب ار دوخ جنرآ .5
درادن یگدروخ چيپ هلول هک دينک لصاح نانيمطا .دراد رارق بلق هباشم یعافترا رد فاک
.) لکش(
تمس رد هک لماک گنر طخ نورد شلف هچنانچ ؛تسا بسانم امش هدافتسا یارب فاک نيا .6
لماک گنر طخ زا جراخ شلف هچنانچ .) لکش( .دريگ یم رارق هدش هداد ناشن تسار
هدنشورف اب ،فاک یاه زياس رگيد یارب .ديراد زاين رگيد طيحم اب یفاک هب امش ،دريگ رارق
.ديريگب سامت دوخ یلحم
یريگ هزادنا دنور
ار یرت قيقد یاه تئارق ات دنک یم کمک امش هب هک دراد دوجو ديفم تاکن یخرب اجنيا رد
:ديروآ تسدب
.دنک یم اديپ ناسون هراومه زور لوط رد و دنک یم رييغت بلق نابرض ره اب نوخ راشف •
رييغت لماوع رگيد و وا یژولويزيف طيارش ،ربراک لحم رثا رد دناوت یم نوخ راشف تبث •
فرص ،ندروخ ،مامح ،شزرو زا سپ تعاس کي ،تقد نيرتاب ندروآ تسدب یارب .دنک
نوخ راشف یريگ هزادنا یارب تايناخد لامعتسا اي ،نيئفاک اي لکلا یواح یاه ینديشون
.دينک ربص
؛دينيشنب مارآ
ً
ماک تروص هب هقيقد 5 تدم هب لقادح ،یريگ هزادنا زا شيپ دوش یم داهنشيپ •
رد .تسا رادروخرب یرتاب تقد زا ديآ یم تسدب مارآ تلاح رد هک یا یريگ هزادنا اريز
.ديشاب هتسخ یکيزيف ظاحل زا ديابن امش ،یريگ هزادنا تلاح
.دينک یراددوخ یريگ هزادنا زا ،ديتسه شنت اي سرتسا راچد هچنانچ •
ماجنا لاح رد یريگ هزادنا هک یلاح رد .ديشکب قيمع سفن 6-5 و دينامب یلدنص کي رد •
.دينک بانتجا ینيشن بقع زا ،تسا
.ديراد هگن فک یور ار اپ فک یريگ هزادنا لوط رد و دينکن روبع اهاپ زا نتسشن ماگنه •
ناتتسد اي وزاب یاه هچيهام نداد تکرح اي ندرک تبحص زا ،یريگ هزادنا لوط رد •
.دينک یراددوخ
اي امرس ساسحا هچنانچ .دينک یريگ هزادنا ندب یعيبط یامد تلاح رد ار دوخ نوخ راشف •
.دينک ربص یتاظحل یارب یريگ هزادنا زا لبق ،دينک یم امرگ
زا لبق ،)دامجنا یامد کيدزن(تسا هدش یرادهگن نيياپ رايسب یيامد رد روتينام هچنانچ •
.ديهد رارق مرگ یناکم رد ار نآ تعاس کي تدم هب لقادح هدافتسا
.دينک ربص هقيقد 5 ،یدعب یريگ هزادنا زا شيپ •
تشگزاب زا لبق هيناث کي ابيرقت اه شيامن مامت .ديهد راشف ار ON/OFF/START ديلک .1
.دنوش یم رهاظ "0" هب
یم اوه هيلخت ربراک نابرض ناسون اب بسانم و یفاک نازيم هب راکدوخ روطب هاگتسد نيا .2
مارآ و تباث یريگ هزادنا تدم رد هک تسا مز .دوش یم عورش یريگ هزادنا سپس .دوش
.دراذگب ريثات یريگ هزادنا حياتن رب تسا نکمم هدمع تکرح هنوگ ره .ديشاب
هب نابرض و ،کيلوتسايد نوخ راشف ،کيلوتسيس نوخ راشف ،یريگ هزادنا ليمکت زا سپ .3
دنهاوخ هريخذ هظفاح متسيس رد راکدوخ روط هب و دمآ دنهاوخ رد شيامن هب نامزمه روط
.دوش تبث هاگتسد هظفاح رد دناوت یم یريگ هزادنا 90 ات .دش
ار ON/OFF/START ديلک ،نآ ندرک شوماخ یارب .دش ماجنا یريگ هزادنا نونکا .4
شوماخ هقيقد کي رد راکدوخ روط هب هاگتسد ،دوشن هداد راشف یديلک چيه رگا .ديهد راشف
.دوش یم
نوخ راشف قيقد هزادنا نتفرگ یارب یرتشيب راشف دهد صيخشت هچنانچ نوخ راشف هاگتسد نيا
.دوش یم داب رتشيب راکدوخ تروص هب تسا مز
:هجوت
دهاوخ شوماخ راکدوخ روط هب ،ديلک نيرخآ درکلمع زا سپ هقيقد کي
ً
ابيرقت روتينام نيا .1
.دش
؛ديهد راشف ار ON/OFF/START ديلک اي هظفاح ديلک تسيفاک ،یريگ هزادنا عطق یارب .2
.دنک یم اوه هيلخت هب عورش هلصافب فاک
هظفاح زا ريداقم یناوخزاب
.ديهد راشف ار هظفاح ديلک تسيفاک ،هظفاح رد هدش هريخذ نوخ راشف یاه تئارق تبث یارب .1
هظفاح رد هک تسا ريخا یريگ هزادنا 3 زا ینيگنايم ،دوش یم هداد شيامن هک یتئارق نيلوا
.دش دهاوخ هداد ناشن هدش ظفح تئارق هعومجم نيرخآ .تسا هدش هريخذ
.دنوش یم تبث اه تئارق یلبق هعومجم هظفاح ديلک رگيد نداد راشف اب .2
.دنوش یم هداد ناشن دوخ یلاوت ددع اب هظفاح رد هدش تبث یاه تئارق مامت .3
هظفاح زا ريداقم ندرک کاپ
دوجوم تاعطا سپس ؛ديراد هگن و ديهد راشف هيناث 5 یبيرقت تدم هب ار هظفاح ديلک نانچمه
دش دهاوخ کاپ راکدوخ تروص هب هظفاح راون رد.
یباي بيع
ار تاکن نيا
ً
افطل ،ديدوب یعيبط ريغ دروم هنوگره دهاش هاگتسد زا هدافتسا ماگنه هچانچ
.دينک یسررب
مئعیسررب طاقنحصا
ON/ ديلک هک ینامز
راشف OFF/START
زيچ چيه ،دوش یم هداد
ديآ یمن رد شيامن هب
؟دنا هدش هيلخت اه یرتاب ايآ
یميدق یاه یرتاب ضيوعت
ديدج یاه یرتاب راهچ اب ار
.تسا
رارق تسرد یرتاب بطق ايآ
؟تسا هتفرگن
لحم رد
ً
اددجم ار اه یرتاب
.ديهد رارق حيحص
هداد ناشن تمع EE
اي رگشيامن هحفص یور
رايسب نوخ راشف رادقم
یم هداد ناشن نيياپ
)اب( دنوش
؟تسا هتفرگ رارق تسرد فاک ايآ
رد ديدنبب یتسرد هب ار فاک
.دريگ یم رارق تسرد هجيتن
اي تبحص یريگ هزادنا عقوم ايآ
؟دينک یم تکرح
.دينک یريگ هزادنا
ً
اددجم
ار چم یريگ هزادنا تدم رد
.ديراد هگن تباث
ناکت نآ یور فاک اب ار چم ايآ
؟ديهد یم
چيه تحت امش .دينادرگ زاب دوخ هدنشورف هب ار نآ ،دنک یمن راک نانچمه هاگتسد هچنانچ :هجوت
.دييامن ريمعت ار نآ اي دينک زاب ار هاگتسد ناتدوخ ديابن طيارش
یطايتحا تاکن
تبوطر ،ديدش یامد زا ار نآ ،نياربانب .تسا رادروخرب یقيقد رايسب ژاتنوم زا هاگتسد نيا .1
شخب هب ديدش هبرض ندروآ دراو اي نتخادنا زا .ديراد هگن رود باتفآ ميقتسم شبات و ،ديدش
.دييامن تظفاحم کاخ و درگ لباقم رد ار نآ و دينک یراددوخ هاگتسد یلصا
ار نآ .دينک زيمت تقد هب بوطرم
ً
اتبسنو مرن هچراپ کي اب ار فاک و نوخ راشف روتينام .2
زگره .دينک یراددوخ نآ یور رب یيايميش داوم ندرب راک هب اي فاک نتسش زا .ديهدن راشف
.دينکن هدافتسا هدننک زيمت ناونع هب نيزنب اي ،لکلا ،رنيت زا
تدم هب هاگتسد هک ینامز .دنک دراو بيسآ هاگتسد هب دناوت یم دراد یتشن هک یا یرتاب .3
.دينک جراخ نآ زا ار یرتاب ،دريگ یمن رارق هدافتسا دروم ینوط
.دريگ رارق هدافتسا دروم ناکدوک طسوت ديابن هاگتسد ،رطخ زورب زا یريگولج یارب .4
اب ات ديهد هزاجا هدافتسا زا لبق ،دوش یم یرادهگن درس رايسب یطيحم رد هاگتسد هچنانچ .5
.دنک اديپ یراگزاس قاتا یامد
یارب یرازبا ره ندرب راک هب زا .تسين یرتشم یگدنز لحم رد سيورس لباق هاگتسد نيا .6
.دينک ميظنت ار هاگتسد نورد یزيچره هک دينکن شت و دينک یراددوخ هاگتسد ندرک زاب
زا ار هاگتسد نيا هک یا هزاغم اي کشزپ اب
ً
افطل ،ديدش هجاوم یلکشم هنوگره اب هچنانچ
.ديريگب سامت دودحم تيلوئسم اب Rossmax یللملا نيب تکرش اب اي و ،ديا هديرخ اجنآ
یريگ هزادنا درکلمع زا هک نوخ راشف یاهروتينام یمامت یارب یعوضوم ناونع هب .7
نيا زا یناربراک قيقد نوخ راشف نييعت رد تسا نکمم هاگتسد ،دننک یم هدافتسا یرتموليسا
یزيلهد دنت نابرض( عياش یاه یمتيرآ هب تبم هک یناربراک :دوش هجاوم یتکشم اب تسد
؛دنتسه هيلک تکشم ،نوخ راشف فيعض شدرگ ،تبايد ،)یزيلهد نويسيربيف اي ینطب اي
.شوه یب درف اي و دنرب یم جنر هتکس زا هک یناربراک اي و
راشف ار ON/OFF/START ديلک ،دينک فقوتم ار هاگتسد درکراک ديتشاد ليامت هاگره .8
.دش دهاوخ جراخ تعرس هب فاک رد دوجوم یاوه ،نآ زا سپ .ديهد
11. Bu cihazı herhangi bir sağlık sorununun veya hastalığın tanısı veya
tedavisi için kullanmayın. Ölçüm sonuçları sadece referans amaçlıdır.
Tansiyon ölçümlerinin yorumlanması için bir sağlık çalışanına başvurun.
Bir tıbbi sorununuz varsa veya bundan şüpheleniyorsanız doktorunuza
başvurun. Doktorunuzun veya sağlık çalışanınızın görüşünü almadan
ilaçlarınızı değiştirmeyin.
12. Elektromanyetik girişim: Aygıt, hassas elektronik bileşenler içerir. Aygıtın
hemen yakınında güçlü elektriksel veya elektromanyetik alanlardan (ör.
cep telefonları, mikrodalga fırınlar) kaçının. Bunlar, ölçüm hassasiyetinin
geçici olarak kaybedilmesine yol açabilir.
13. Aygıtı, pilleri, bileşenleri ve aksesuarları yerel yönetmeliklere göre atın.
14. Bu ölçüm aygıtı, Özellikler’de belirtilen sıcaklık ve nem aralıklarının dışın-
da saklanır veya kullanılırsa performans özelliğini karşılamayabilir.
15. Şişirme sırasında, söz konusu ekstremite fonksiyonları bozulmuş olabilir
unutmayın.
16. Kan basıncı ölçümü sırasında, kan dolaşımının gereksiz uzun bir süre
durdu edilmemelidir. Cihaz arıza durumunda koldan kolluğu çıkarın.
17. Herhangi bir mekanik kısıtlama, sıkıştırma kaçının veya manşet hattının
eğilme.
18. Manşeti veya sık ölçümlerde sürekli basınç izin vermeyin. Kan akışı elde
edilen kısıtlama yaralanmasına neden olabilir.
19. Manşet arterler veya venler tıbbi tedavi gören hangi bir kol, örneğin
yerleştirilir olmadığından emin olun damar erişim veya terapi veya bir
arteriovenöz (AV) şant.
20. Mastektomi geçirmiş insanlar Manşeti kullanmayın.
21. Bu başka yaralanmalara neden olabileceğinden yaraların üzerine man-
şet koymayın.
22. Sadece şimdiye kadar monitör veya orijinal yedek manşetleri birlikte ve-
rilen manşet kullanın. Aksi takdirde hatalı sonuçlar kaydedilecektir.
23. Pillerin yutulması halinde ölümcül olabilir. Bu nedenle bunlar küçük ço-
cukların ulaşamayacağı pilleri ve ürünleri saklamak gerekir. Pil yutulursa
olmuşsa, derhal bir doktor çağırınız.
24. Hortumu ve / veya AC adaptörünü, boğulma tehlikesine neden olabile-
ceğinden, belirtilenlerden başka bir amaç için kullanmayın.
25. Kullanım sırasında cihazı ve manşonu servis veya bakım yapmayın.
Özellikler
Ölçüm Yöntemi Osilometrik
Ölçüm Aralığı Tansiyon: 30~260 mmHg; Nabız: 40~199 atım/
dakika
Basınç Sensörü Yarı iletken
Hassasiyet Tansiyon: ± 3mmHg; Nabız: ± %5 okuma
Şişirme Pompalı
Söndürme Otomatik Hava Tahliye Vanası
Bellek kapasitesi 90 hafıza kaydı
Otomatik Kapatma Son tuş işletiminden 1 dakika sonra
İşletim Ortamı 10°C~40°C (50°F~104°F); %15~%85 bağıl nem;
700~1060 hPa
Saklama ve Taşıma
Şartları
-10°C~60°C (14°F~140°F); %10~%90 bağıl nem;
700~1060 hPa
DC Güç Kaynağı DC 6V dört (AAA) Pil
AC Güç Kaynağı DC6V, ≥600mA(Fiş boyutu: dış çap(-) Ø4,0, iç çap(+)
Ø1,7)
Boyutlar 124 (U) X 85 (G) X 68.6 (Y) mm
Ağırlık 232 g (brüt ağırlık) (Piller olmadan)
Kol çevresi Yetişkin: 24~40 cm (9.4”~15.7”)
Sınırlı Kullanıcılar Yetişkin kullanıcılar
Tip BF: Aygıt ve kaf, elektrik çarpmalarına karşı özel
koruma sağlayacak şekilde tasarlanmıştır.
IP Sınıflandırması IP21: Su ve partiküllü maddelerin zararlı girişlerine
karşı koruma
* Özelliklerde bildirimde bulunmaksızın değişiklik yapılabilir.
تعرس هب ،ینميا ليد هب هاگتسد ،ديسر mmHg 300 هب هاگتسد داب هکنيا ضحم هب .9
.درک دهاوخ هيلخت هب عورش
و دشاب یم هناخ رد یتمس زا تبقارم یارب اهنت لوصحم نيا هک ديشاب هتشاد هجوت
ً
افطل .10
.دوش تشادهب صصختم اي کشزپ کي تازيهجت نيزگياج دناوت یمن
یراميب اي یتمس تکشم هنوگره نامرد اي صيخشت یارب هاگتسد نيا ندرب راک هب زا .11
یارب .دنشاب یم عجرم ناونع هب هدافتسا یارب اهنت یريگ هزادنا جياتن .دينک یراددوخ
تروشم یتمس زا تبقارم صصختم کي اب ،راشف یاه یريگ هزادنا دروم رد حيضوت
اب ،ديتسه هجاوم ديدرت اب دروم نيا رد اي ديراد یکشزپ لکشم هنوگره هچنانچ .دينک
صصختم اي دوخ کشزپ هيصوت نودب ناتياهوراد ضيوعت زا .ديريگب سامت دوخ کشزپ
.دينک یراددوخ یتمس زا تبقارم
ناديم زا .دشاب یم یکينورتکلا ساسح یازجا یاراد هاگتسد نيا :یسيطانغمورتکلا لخادت .12
قاجا اي ليابوم
ً
ثم( دينک یرود هاگتسد یکيدزن رد یسيطانغمورتکلا اي یکيرتکلا یاه
هزادنا تقد رد تقوم لتخا هب رجنم اه هاگتسد نيا دوجو تسا نکمم .)ويوورکيام یاه
.دوش یريگ
.ديزيرب رود یلحم نيناوق قبط ار یبناج مزاول و ،هدنزاس یازجا ،اه یرتاب ،هاگتسد .13
دروم تاصخشم تمسق رد هدش نيعم تبوطر و امد هدودحم زا جراخ روتينام نيا هچنانچ .14
درکلمع تاصخشم دناوتن تسا نکمم ،دوشن یرادهگن طيارش نيا رد اي دريگ رارق هدافتسا
.دهد ماجنا ار دوخ
.دوش لتخم ريگرد وضع درکلمع تسا نکمم دينک تقد فاک ندش داب ماگنه .15
.دوش فقوتم ینوط تدم یارب ديابن نوخ شدرگ ،نوخراشف یريگ هزادنا نامز لوط رد .16
.دينک ادج وزاب زا ار فاک دشاب هجاوم درکلمع وس اب هاگتسد رگا
.دينک یراددوخ فاک ندرک مخ و یکيناکم راشف زا .17
زا یشان تيدودحم .دينک یراددوخ موادم یريگ هزادنا اي و فاک یور دتمم راشف زا .18
.ددرگ تحارج ببس تسا نکمم نوخراشف
ینايرش یاه تنش اي دننامرد تحت نآ یاه نايرش و اه گر هک یيوزاب یور ار فاک .19
.دينکن هدافتسا
.دينکن هدافتسا دنا هتفرگ رارق یموتکتسام یحارج لمع تحت هک یدارفا یارب ار فاک .20
.دوش نآ ديدشت ببس تسا نکمم اريز دينک یراددوخ مخز یور رب فاک نتسب زا .21
نيا ريغ رد .دينک هدافتسا نآ لصا یاه نيزگياج اي لوصحم دوخ یاه فاک زا اهنت .22
.دش دهاوخ وربور اطخ اب یريگ هزادنا جياتن تروص
ار لوصحم و اه یرتاب نياربانب .دشاب هدنشک دناوت یم ندش هديعلب تروص رد یرتاب .23
.دينک هعجارم کشزپ هب هلصافب ،علب تروص رد .ديرادهگن رود ناکدوک سرتسد زا
،دينکن هدافتسا صخشم دراوم زا رگيد فده ره یارب AC روتپادآ اي و هلول روتپادآ زا .24
.دننک داجيا ار تيمورحم رطخ دنناوت یم اهنآ اريز
.دينکن یرادهگن اي ديرادهگن فاک و هاگتسد زا هدافتسا ماگنه رد .25
تاصخشم
یريگ هزادنا شور یرتموليسا
یريگ هزادنا هنمادهقيقد/نابرض 199 ات 40 :ضبن نابرض ;mmHg 260-30 :راشف
راشف روسنسیداه همين
تقدتئارق %5± :نابرض ;±3mmHg :راشف
ندرک دابهدنهد تکرح پمپ
داب هيلختداب کيتاموتا هيلخت هچيرد
هظفاح تيفرظیارب هظفاح 90
راکدوخ یشوماخديلک نيرخآ درکلمع زا سپ هقيقد 1
درکلمع طيحم ات تياهنراف هجرد 50( دارگيتناس هجرد 40 ات دارگيتناس هجرد 10
1060~700 ;%85 ات %15 یبسن تبوطر ؛)تياهنراف هجرد 104
hPa
و یزاس هريخذ
طيحم لقن و لمح
تسيز
ات تياهنراف هجرد 14( دارگيتناس هجرد 60 ات دارگيتناس هجرد 10-
1060~700 ; %90 ات %10 یبسن تبوطر ؛)تياهنراف هجرد 140
hPa
DC یژرنا عبنم)AAA( یرتاب 4 تلو شش DC
AC یژرنا عبنم اب تسا یواسم )-( یجراخ :600mA)Plug size≥ ,DC6V
Ø1.7 اب تسا یواسم )+( یلخاد ،Ø4.0
داعبارتم یليم )عافترا( 68.6رد )ضرع( 85 رد )لوط( 124
نزو)یرتاب نودب( مرگ 232
وزاب طيحم)چنيا 15.7 ات 9.4( رتميتناس 40 ات 24 لاسگرزب
دودحم ناربراکلاسگرزب ناربراک
لباقم رد ات دنا هدش یحارط یا هنوگ هب فاک و هاگتسد : BF عون
.دنيامن تظفاحم هژيو روط هب یکيرتکلا یاه کوش
IP یدنب هقبطقلعم تارذ و بآ رضم دورو ربارب رد تظافح :21IP
.دننک رييغت عطا نودب دنناوت یم تاصخشم *
داعبامملاب )عافترا( 68.6 × )ضرعلا( 85 × )لوطلا( 124
نزولا)تايراطب نودب( )يمجحلا نزولا( مارج 232
عارذلا تافصاوم)ةصوب 15.7~9.4( مس 40~24 :نوغلابلا
مجحلا وليلق نومدختسملانوغلابلا نومدختسملا
ةيامح نارفوي ثيحب ناممصم راوسلاو زاهجلا :BF عونلا
.ةيئابرهكلا تامدصلا دض ةصاخ
IP فينصتتاميسجلاو ءاملا نم ةراضلا لوخد دض ةيامح :IP21
.راطخإ نود رييغتلل ةضرع تافصاوملا *
IN0CF175f000000XX
OBM_IB_CF175f(2)NA9_
V13_SW_ver2007
Model: CF175f
www.rossmax.com
سايقلا فتك فشكتسم .1
ةفيعضلا ةيراطبلا ةمع .2
كرام ثدحتملا ثيدحلا .3
مدلا طغض عافترا رطخ رشؤم .4
ةركاذلل يلسلستلا مقرلا .5
ةركاذلا لدعم .6
ةكرحلا ةراشإ .7
يضابقنا طغضلا .8
يطاسبنا مدلا طغض .9
ضبنلا لدعم .10
ضبنلا ةمع .11
تابرض ماظتنا مدع فشاك .12
)IHB( بلقلا
عارذلا راوس .1
LCD ضرعلا ةشاش .2
لصوملاو ءاوهلا ةبوبنأ .3
ءدبلا/فاقيا/ليغشتلا حاتفم .4
رايتخا حاتفم ةغللا .5
ةركاذلا حاتفم .6
ةيراطبلا ءاطغ .7
تانايبلا ليصوت سبقم .8
ددرتملا رايتلا ئياهم كاج .9
فاک نتسب تحص صيخشت .1
فيعض یرتاب تمع .2
تمع وگدنلب ندرک تبحص .3
اب نوخ راشف رطخ هدنهد ناشن .4
هظفاح بيترت هرامش .5
هظفاح نيگنايم .6
ةكرحلا ةراشإ .7
کيلوتسيس نوخ راشف .8
کيلوتسايد نوخ راشف .9
ضبن نابرض نازيم .10
ضبن نابرض تمع .11
بلق مظنمان نابرض زاس راکشآ .12
)IHB(
وزاب فاک .1
ید یس لا رگشيامن .2
هدنهد لاصتا و اوه هلول .3
یديلک زاغآ / شوماخ / نشور .4
)ON/OFF/STRAT(
هنابز دنچ هنيزگ .5
)Memory( هظفاح ديلک .6
یرتاب ششوپ .7
تاعطا طبار تکوس .8
AC روتپادآ کج .9
1. Manşet Tespiti
2. Zayıf Pil İşareti
3. Konuşan Hoparlör İşareti
4. Hipertansiyon Risk Göstergesi
5. Hafıza İşareti
6. Hafıza Ortalaması İşareti
7. Hareket İşareti
8. Büyük Tansiyon
9. Küçük Tansiyon
10. Nabız Sayısı
11. Nabız İşareti
12. Düzensiz Kalp Atışı
Algılayıcısı (IHB)
1. Kaf
2. LCD Ekran
3. Hava Borusu ve Konektör
4. ON/OFF/START (AÇ/
KAPAT/BAŞLAT) Tuşu
5. Dil Seçimi Tuşu
6. Hafıza Tuşu
7. Pil Kapağı (Aygıtın
arkasında bulunur)
8. Veri Bağlantısı Soketi
9. AC Adaptör Jakı
8
9
Center tube over
middle of arm
1 2
4
3
7
6
5
1, 2,... OF, 1, 2,...
(muti-languages)
Артериального давления прибор
Blood Pressure Monitor
Tansiyon Aleti
Tensiomètre
نوخ راشف شيامن هحفص
مدلا طغض سايق زاهج
2
8
9
10
1
4
3
5
6
7
11
12
Blood Pressure Standard
World Health Organization (WHO) : 1999
Systolic Pressure
(mmHg)
Diastolic Pressure
(mmHg)
Optimal
<120
and
<80
Normal
120~129
or
80~84
High-normal
130~139
or
85~89
Grade 1
hypertension
(mild)
140~159
or
90~99
Grade 2
hypertension
(moderate)
160~179
or
100~109
Grade 3
hypertension
≥180
or
≥110
Warranty Card
This instrument is covered by a 5 year guarantee from the date of purchase. The guarantee is valid only on presen-
tation of the warranty card completed or stamped by the seller/dealer confirming date of purchase or the receipt.
Batteries, cuff and accessories are not included. Opening or altering the instrument invalidates the guarantee. The
guarantee does not cover damage, accidents or non-compliance with the instruction manual. Please contact your
local seller/dealer or www.rossmax.com.
Customer Name: _________________________________________________________________________
Address: ________________________________________________________________________________
Telephone: ______________________________________________________________________________
E-mail address: ___________________________________________________________________________
Product Information
Date of purchase: _________________________________________________________________________
Store where purchased:
_________________________________________________________________________________________
Rossmax Swiss GmbH,
Widnauerstrasse 1, CH-9435 Heerbrugg, Switzerland

WARNING: The symbol on this product means that it's an electronic product and following the European directive
2012/19/EU the electronic products have to be dispose on your local recycling centre for safe treatment.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный символ на изделии означает, что это электронный продукт и, в соответ-
ствии с европейской директивой 2012/19/EU, должен быть утилизирован в местном центре утилизации.
AVERTISSEMENT: le symbole gurant sur ce produit signie qu’il s’agit d’un produit électronique et, conformément à
la directive européenne 2012/19/EU, les produits électroniques usagés doivent être apportés dans un point de collecte pour
leur recyclage.
UYARI: Bu ürün hakkında sembolü 2012/19 / AB elektronik ürünler güvenli tedavi için yerel geri dönüşüm merkezinde
imha gereken Avrupa direktifi takiben bir elektronik ürün ve anlamına gelir.
19/2012/EU يبوروا هيجوتلل قباطم ينورتكلإ جتنم هنأ ريشي جتنملا ىلع دوجوملا زمرلا ينعي :ريذحت
.ةنمآ ةجلاعم لجأ نم كب صاخلا يلحملا ريودتلا ةداعإ زكرم يف ةينورتكلا تاجتنملا نم صلختلا متي نأ يغبنيو
لمعلاروتسد زا و تسا یکينورتکلا لوصحم کي نيا هک تسا انعم نيا هب لوصحم یور لبمس :رادشه
هدرب امش یلحم یبايزاب زکرم هب ینميا تايلمع یارب دياب توصحم دنک یم یوريپ EU/19/2012 یياپورا
.دنوش
Française
Introduction
Les mesures de pression artérielle réalisées avec l’CF175f sont équivalentes à
celles obtenues par un observateur expérimenté utilisant un brassard/sté-
thoscope, dans les limites prescrites par la norme nationale américaine sur
les sphygmomanomètres électroniques ou automatiques. Cet instrument est
réservé à un usage domestique par des adultes. Le patient est un opérateur
prévu. Ne l’utilisez pas pour relever la pression artérielle d’enfants ou de bébés.
L’CF175f est garanti contre les défauts de fabrication par un programme de
garantie internationale. Pour plus d’informations sur la garantie, contactez le
fabricant: Rossmax International Ltd.
Attention: Consultez les documents d’accompagnement. Veuillez lire ce
manuel attentivement avant l’emploi. Pour obtenir des informations spéci-
ques sur la pression artérielle, contactez votre médecin. Veillez à conserver
ce manuel.
Technologie de mesure Real Fuzzy
Cet instrument utilise la méthode oscillométrique pour détecter la pression ar-
térielle. Avant le gonage du brassard, l’instrument établit une pression de base
équivalente à la pression de l’air. Il détermine le niveau de gonage approprié
sur la base des oscillations de pression, puis le dégonage du brassard.
Pendant le dégonage, l’instrument détecte l’amplitude et la pente des oscilla-
tions de pression. Ce faisant, il détermine les pressions artérielles systolique et
diastolique, et le pouls.
Remarques préliminaires
Ce tensiomètre est conforme aux réglementations européennes et présente
le marquage CE «CE1639». La qualité de l’instrument a été contrôlée et est
conforme aux dispositions de la directive européenne 93/42/CEE (appareils
médicaux), annexe 1, exigences fondamentales et normes harmonisées appli-
quées:
EN 1060-1: 1995/A2: 2009 Sphygmomanomètres pour mesures non invasives -
Partie 1 - Exigences générales
EN 1060-3: 1997/A2: 2009 Sphygmomanomètres pour mesures non invasives
- Partie 3 - Exigences supplémentaires pour systèmes de mesure de pression
artérielle électromécaniques
EN 1060-4: 2004 Sphygmomanomètres pour mesures non invasives - Partie 4:
Procédures d’essai pour déterminer la précision système globale de sphygmo-
manomètres automatiques à mesure non invasive.
ISO 81060-2: 2013 Sphygmomanomètres non invasifs - Partie 2: Investigation
clinique du type de mesure automatique.
Ce tensiomètre a été conçu pour une utilisation de longue durée. Pour main-
tenir la précision spéciée, prévoyez un réétalonnage de tous les tensiomètres
numériques. Ce tensiomètre n’exige pas de réétalonnage avant 2 ans (dans un
cas d’utilisation normale avec env. 3 mesures par jour). Quand un réétalonnage
est nécessaire, l’instrument ache
. Un réétalonnage est aussi nécessaire si
l’instrument subit des dommages dus à un choc violent (chute) ou à une expo-
sition aux liquides ou à des variations d’humidité ou de température basses ou
élevées extrêmes. Quand
s’ache, renvoyez l’instrument au revendeur local
en vue du réétalonnage.
Norme relative à la pression artérielle
Reportez-vous aux dénitions de l’Organisation mondiale de la Santé, les plages
de pression artérielle peuvent être classées en 6 catégories. (Réf. 1999, OMS-
Directives de la Société Internationale de l’Hypertension Lignes directrices pour
la gestion de l’hypertension). Cette classication de la pression artérielle se base
sur des données historiques et ne peut être appliquée telle quelle à un patient
donné. Veuillez consulter votre médecin régulièrement. Il vous indiquera votre
plage de pression artérielle normale de même que les valeurs considérées
comme un risque. Pour une surveillance et une documentation ables de la
pression artérielle, conservez des enregistrements à long terme. Veuillez télé-
charger votre carnet de pression artérielle sur le site www.rossmax.com.
Description de l’écran
EE / Erreur de mesure: Assurez-vous que la che L est bien branchée sur la
prise d’air et refaites la mesure. Ajustez correctement le brassard et gardez votre
bras immobile pendant la mesure. Si l’erreur persiste, renvoyez l’instrument au
distributeur ou centre SAV local.
E1 / Défaut du circuit d’air: Assurez-vous que la che L est bien branchée sur
la prise d’air sur le côté de l’instrument et refaites la mesure. Si l’erreur persiste,
renvoyez l’instrument au distributeur ou centre SAV local.
E2 / Pression dépassant 300 mmHg:Eteignez l’instrument et refaites une
mesure. Si l’erreur persiste, renvoyez l’instrument au distributeur ou centre SAV
local.
E3 / Erreur de données: Enlevez les piles, attendez 60 secondes, puis reinse-
rez-les. Si l’erreur persiste, renvoyez l’instrument au distributeur ou centre SAV
local.
Er / Mesure hors plage: Refaites la mesure. Si l’erreur persiste, renvoyez l’ins-
trument au distributeur ou centre SAV local.
Détection de l’enroulement du brassard
Si le brassard a été enroulé de façon trop lâche, cela peut provoquer des résul-
tats de mesure non ables. La « Détection de l’enroulement du brassard » peut
vous aider à déterminer si le brassard est assez serré. L’icône indiquée
appa-
raît lorsqu’un « brassard lâche » a été détecté lors de la mesure. Sinon, l’icône in-
diquée
apparaît si le brassard était enroulé correctement pendant la mesure.
Détecteur de mouvement
Le “Détecteur de mouvement” permet de rappeler à l’utilisateur de rester im-
mobile et indique tout mouvement du corps pendant la mesure. L’icône spéci-
ée s’ache une fois “le mouvement du corps” a été détectée pendant et après
chaque mesure.
Remarque: Il est fortement recommandé que vous mesure à nouveau si l’icône
apparaît.
Indication des risques d’hypertension artérielle (HRI)
L’Organisation mondiale de la Santé classe les plages de pression sanguine en
6 niveaux. Cet appareil est équipé d’un indicateur innovant de risque de pres-
sion artérielle, qui indique visuellement le niveau supposé de risque (optimal /
normal / normal élevé / hypertension de niveau 1 / hypertension de niveau 2 /
hypertension de niveau 3) du résultat après chaque mesure.
Détecteur de trouble du rythme cardiaque (IHB)
Cet instrument est équipé d’un détecteur de trouble du rythme cardiaque (IHB)
permettant aux personnes qui sourent de battements de cœur irréguliers
d’obtenir une indication précise sur une éventuelle arythmie cardiaque pen-
dant la mesure.
Remarque: Nous vous recommandons vivement de consulter votre médecin si
l’icône IHB (
) apparaît souvent.
Choisir votre langue
1. Sélectionnez la langue choisie on appuyant sur la touche de sélection de la
langue marqué par un «
» sur la séquence
2. «
1/ 2.... OF/ 1/ 2.... » apparaitra sur l’écran les diérentes langues.
Utilisation du bloc secteur CA (en option)
1. Raccordez le bloc secteur CA à la prise jack CA sur le côté droit l’instrument.
2. Branchez le bloc secteur CA sur la prise. (Les blocs secteur CA nécessaires sont
indiqués à côté de la prise jack CA.)
Attention:
1. Veuillez enlever les piles si vous opérez en mode CA pendant une longue
période. Un long séjour des piles dans le logement peut provoquer des
fuites susceptibles d’endommager l’instrument.
2. Pas de piles nécessaires en mode CA.
3. Les blocs secteur CA sont optionnels. Contactez le distributeur pour plus
d’informations sur les blocs secteur CA compatibles.
4. Utilisez seulement le bloc secteur CA autorisé avec ce tensiomètre. Pour plus
d’informations sur le bloc secteur CA autorisé, référez-vous à l’ANNEXE 1.
Insertion des piles
1. Pressez et relevez le couvercle du logement des piles dans le sens de la èche
pour ouvrir le logement.
2. Insérez ou remplacez 4 piles «AAA» dans le logement conformément aux
indications situées à l’intérieur.
3. Reposez le couvercle du logement en engageant d’abord les crochets du bas,
puis l’extrémité supérieure.
4. Remplacez les piles par paire. Enlevez les piles avant une longue période
d’inutilisation de l’instrument.
Vous devez remplacer les piles quand
1. L’icône «Faible état de charge» s’ache
2. Vous pressez la Touche ON/OFF/DEMARRAGE et que l’écran reste noir.
Attention:
1. Les piles font partie des déchets spéciaux. Ne les jetez pas avec les or-
dures ménagères.
2. L’instrument ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Les piles ou
dommages résultant de piles usagées sont exclus de la garantie.
3. Utilisez exclusivement des piles de marque. Remplacez toujours les piles en
bloc. Utilisez des piles de même marque et de même type.
Mise en place du brassard
1. Déroulez le brassard en laissant l’extrémité du brassard passer à travers la
bague D.
2. Passez votre bras gauche à travers le brassard. Orientez le repère de couleur
vers vous, le tuyau suivant la direction du bras (g. ). Votre paume gauche
étant en haut, placez le bord du brassard environ 1,5 à 2,5 cm au-dessus du
creux du coude (g. ). Serrez le brassard en tirant sur son extrémité.
3. Centrez le tuyau sur le bras. Appuyez sur le crochet et xez l’ensemble. Vous
devez pouvoir placer 2 doigts entre le brassard et votre bras. Placez le repère
de l’artère (Ø) sur l’artère principale (à l’intérieur du bras) (g. .). Remarque:
Localisez l’artère principale en appuyant avec 2 doigts environ 2 cm au-des-
sus du coude, à l’intérieur du bras gauche. Repérez l’endroit où le pouls est le
plus fort. C’est l’artère principale.
4. Branchez le tuyau de connexion du brassard sur le tensiomètre (g. ).
5. Posez le bras sur une table (paume en haut) de sorte que le brassard se trouve
à hauteur du cœur. Assurez-vous que le tuyau n’est pas plié (g. ).
6. Ce brassard convient à votre bras si la èche coïncide avec la ligne conti-
nue en couleur illustrée à droite (g. ). Si la èche se trouve en dehors de
cette ligne, vous avez besoin d’un brassard d’un autre périmètre. Contactez le
revendeur local pour obtenir des brassards d’autres tailles.
Procédures de mesure
Voici quelques conseils utiles pour obtenir des mesures plus précises:
• La pression artérielle change à chaque battement de cœur et varie constam-
ment pendant la journée.
• La mesure de la pression artérielle peut être aectée par la position de l’uti-
lisateur, son état physiologique et d’autres facteurs. En vue d’une précision
maximale, ne mesurez pas la pression artérielle moins d’une heure après avoir
fait du sport, pris un bain, mangé, bu des boissons alcoolisées ou de la caféine,
ou fumé.
• Nous vous recommandons de vous asseoir au moins 5 minutes dans un lieu
calme, étant donné qu’un état détendu augmente la précision. Vous ne de-
vriez pas être épuisé pendant la prise d’une mesure.
• Ne faites pas de mesures quand vous êtes stressé ou tendu.
• Asseyez-vous sur une chaise et prenez 5-6 respirations profondes. Évitez de
vous pencher pendant que la mesure est prise.
• Ne croisez pas les jambes en position assise et gardez les pieds à plat sur le sol
pendant la mesure.
• Evitez de parler et de bouger les muscles de votre main ou bras pendant la
mesure.
• Mesurez la pression artérielle à une température corporelle normale. Si vous
avez froid ou chaud, attendez un peu avant de faire une mesure.
• Si le tensiomètre est stocké à très basse température (près de 0°), mettez-le
dans un endroit tempéré au moins une heure avant de l’utiliser.
• Attendez 5 minutes avant de prendre la prochaine mesure.
1. Pressez la touche ON/OFF/DEMARRAGE. Tous les achages apparaissent
pendant une seconde avant le retour à «0».
2. L’instrument gone automatiquement le brassard au niveau approprié, en
fonction des oscillations du pouls de l’utilisateur. La mesure commence alors.
Il est important de rester immobile et calme durant la mesure. Tout mouve-
ment sensible peut aecter les résultats de mesure.
3. A la n de la mesure, la pression systolique, la pression diastolique et le pouls
sont achés simultanément et mémorisés automatiquement. Jusqu’à 90
mémoires peuvent être enregistrées.
4. La mesure est maintenant achevée. Appuyez sur la touche ON/OFF/DEMAR-
RAGE pour mettre l’instrument hors tension. Si aucune touche n’est pressée,
l’instrument s’arrête au bout de 1 minute.
English
Introduction
Blood pressure measurements determined with CF175f are equivalent to
those obtained by a trained observer using cu/stethoscope auscultation
method, within the limits prescribed by the American National Standard,
Electronic or Automated Sphygmomanometers. This unit is to be used by
adult consumers in a home environment. The patient is an intended op-
erator. Do not use this device on infants or neonates. CF175f is protected
against manufacturing defects by an established International Warranty Pro-
gram. For warranty information, you can contact the manufacturer, Rossmax
International Ltd.
Attention: Consult the accompanying documents. Please read this
manual carefully before use. For specic information on your own blood
pressure, contact your physician. Please be sure to keep this manual.
Real Fuzzy Measuring Technology
This unit uses the oscillometric method to detect your blood pressure. Be-
fore the cu starts inating, the device will establish a baseline cu pressure
equivalent to the air pressure. This unit will determine the appropriate ina-
tion level based on pressure oscillations, followed by cu deation.
During the deation, the device will detect the amplitude and slope of the
pressure oscillations and thereby determine for you the systolic blood pres-
sure, diastolic blood pressure, and pulse.
Preliminary Remarks
This Blood Pressure Monitor complies with the European regulations and
bears the CE mark “CE 1639”. The quality of the device has been veried and
conforms to the provisions of the EC council directive 93/42/EEC (Medical
Device Directive), Annex I essential requirements and applied harmonized
standards.
EN 1060-1: 1995/A2: 2009 Non-invasive sphygmomanometers - Part 1 - Gen-
eral requirements
EN 1060-3: 1997/A2: 2009 Non -invasive sphygmomanometers - Part 3 - Sup-
plementary requirements for electro-mechanical blood pressure measuring
systems
EN 1060-4: 2004 Non-invasive sphygmomanometers - Part 4: Test Proce-
dures to determine the overall system accuracy of automated non-invasive
sphygmomanometers.
ISO 81060-2: 2013 Non-invasive sphygmomanometers - Part 2: Clinical inves-
tigation of automated measurement type.
This blood pressure monitor was designed for long service time. Ensure
continued accuracy, it’s recommended that all digital blood pressure moni-
tors require re-calibration. This monitor (under normal usage with approx. 3
measurements a day) does not require re-calibration for 2 years. Once the
unit should be re-calibrated the device will display
. The unit should also
be re-calibrated if the monitor sustains damage due to blunt force (such as
dropping) or exposure to uids and / or extreme hot or cold temperature /
humidity changes. When
appears, simply return to your nearest dealer for
re-calibration service.
Blood Pressure Standard
Refer to the denitions of the World Health Organization, the blood pressure
ranges can be classied into 6 grades. (Ref. 1999 WHO-International Soci-
ety of Hypertension Guidelines for the management of Hypertension). This
blood pressure classication are based on historical data, and may not be
directly applicable to any particular patient. It is important that you consult
with your physician regularly. Your physician will tell you your normal blood
pressure range as well as the point at which you will be considered at risk.
For reliable monitoring and reference of blood pressure, keeping long- term
records is recommended. Please download the blood pressure log at our
website www.rossmax.com.
Display Explanations
EE / Measurement Error: Make sure the L-plug is securely connected to
the air socket and measure again quietly. Wrap the cu correctly and keep
arm steady during measurement. If the error keeps occurring, return the de-
vice to your local distributor or service center.
E1 / Air Circuit Abnormality: Make sure the L-Plug is securely connected
to the air socket on the side of the unit and measure again quietly. If the
errors still occur, return the device to your local distributor or service center
for help.
E2 / Pressure Exceeding 300 mmHg: Switch the unit o and measure
again quietly. If the error keeps occurring, return the device to your local
distributor or service center.
E3 / Data Error: Remove the batteries, wait for 60 seconds, and reload. If the
error keeps occurring, return the device to your local distributor or service
center.
Er / Exceeding Measurement Range: Measure again quietly. If the error
keeps occurring, return the device to your local distributor or service center.
Cu Wrap Detection
If the cu was wrapped too loosely, it may cause unreliable measurement re-
sults. The “Cu Wrap Detection” can help to determine if the cu is wrapped
snugly enough. The specied icon
appears once a “loosen cu” has been
detected during measurement. Otherwise the specied icon
appears if
the cu is wrapped correctly during measurement.
Movement Detection
The “Movement Detection” helps reminding the user to remain still and is
indicating any body movement during measurement. The specied icon
appears once a “body movement” has been detected during and after each
measurement.
Note: It’s highly recommended that you measure again if the icon
ap-
pears.
Hypertension Risk Indication (HRI)
The World Health Organization, classifying blood pressure ranges into 6
grades. This unit is equipped with innovative blood pressure risk indication,
which visually indicates the assumed risk level (optimal / normal / high-nor-
mal/ grade1 hypertension / grade 2 hypertension / grade 3 hypertension) of
the result after each measurement.
Irregular Heartbeat (IHB) Detection
This unit is equipped with an Irregular Heartbeat (IHB) Detection which al-
lows those who have an irregular heartbeat to obtain accurate measure-
ments alerting the user of the presence of an irregular heart beat during the
measurement.
Note: It is strongly recommended that you consult your physician if the IHB
icon (
) appears often.
Multi- Languages Selection
1. Select language by pressing the Language Selection key labelled with a “
” in the sequence.
2. “
1/ 2.... OF/ 1/ 2....” will appear on the display for dierent lan-
guages.
Using the AC Adaptor (Optional)
1. Connect the AC adaptor with the AC adaptor jack on the right side of the
unit.
2. Plug the AC adaptor into the socket. (AC adaptors with required voltage
and current indicated near the AC adaptor jack.)
Caution:
1. Please unload the batteries when operating with the AC mode for a
longer period of time . Leaving the batteries in the compartment for a
long time may cause leakage, which may lead to damage of the unit.
2. No batteries are needed when operating with the AC mode.
3. AC adaptors are optional. Please contact the distributor for the compatible
AC adaptors.
4. Use only the authorized AC Adaptor with this blood pressure monitor.
Information for the authorized AC adaptor, please refer to APPENDIX 1.
Installing Batteries
1. Press down and lift the battery cover in the direction of the arrow to open
the battery compartment.
2. Install or replace 4 “AAA” sized batteries in the battery compartment ac-
cording to the indications inside the compartment.
3. Replace the battery cover by clicking in the bottom hooks rst, then push
in the top end of the battery cover.
4. Replace the batteries in pairs. Remove batteries when unit is not in use for
extended periods of time.
You need to replace the batteries when
1. Low battery icon appears on display.
2. The ON/OFF/START key is pressed and nothing appears on display.
Caution:
1. Batteries are hazardous waste. Do not dispose them together with the
household garbage.
2. There are no user serviceable parts inside. Batteries or damage from old
batteries are not covered by warranty.
3. Use exclusively brand batteries. Always replace with new batteries togeth-
er. Use batteries of the same brand and same type.
Applying the Cu
1. Unwrap the arm cu, leaving the end of the cu through the D-ring of
the cu.
2. Put your left arm through the cu loop. The color strip indication should be
positioned closer to you with the tube pointing in the direction of your arm
(Fig. ). Turn your left palm upward and place the edge of the arm cu at
approximately 1.5 to 2.5 cm above the inner side of the elbow joint (Fig. ).
Tighten the cu by pulling the end of the cu.
3. Center the tube over the middle of the arm. Press the hook and loop mate-
rial together securely. Allow room for 2 ngers to t between the cu and
your arm. Position the artery mark (Ø) over the main artery (on the inside
of your arm) (Fig. ,). Note: Locate the main artery by pressing with 2
ngers approximately 2 cm above the bend of your elbow on the inside
of your left arm. Identify where the pulse can be felt the strongest. This is
your main artery.
4. Plug in the cu connecting tube into the unit (Fig. ).
5. Lay your arm on a table (palm upward) so the cu is at the same height as
your heart. Make sure the tube is not kinked (Fig. ).
6. This cu is suitable for your use if the arrow falls within the solid color line
as shown on the right (Fig. ). If the arrow falls outside the solid color line,
you will need a cu with other circumferences. Contact your local dealer
for additional size cus.
Measurement Procedures
Here are a few helpful tips to help you obtain more accurate readings:
• Blood pressure changes with every heartbeat and is in constant uctuation
throughout the day.
• Blood pressure recording can be aected by the position of the user, his or
her physiological condition and other factors. For greatest accuracy, wait
one hour after exercising, bathing, eating, drinking beverages with alcohol
or caeine, or smoking to measure blood pressure.
• Before measurement, it’s suggested that you sit quietly for at least 5 minutes
as measurement taken during a relaxed state will have greater accuracy. You
should not be physically tired or exhausted while taking a measurement.
• Do not take measurements if you are under stress or tension.
• Sit upright in a chair, and take 5-6 deep breaths. Avoid leaning back while
the measurement is being taken.
• Do not cross the legs while sitting and keep the feet at on the oor during
measurement.
• During measurement, do not talk or move your arm or hand muscles.
• Take your blood pressure at normal body temperature. If you are feeling
cold or hot, wait a while before taking a measurement.
• If the monitor is stored at very low temperature (near freezing), have it
placed at a warm location for at least one hour before using it.
• Wait 5 minutes before taking the next measurement.
1. Press the ON/OFF/START key. All displays will appear for approximately one
second before returning to “0”.
2. The unit will automatically inate to the appropriate ination level based
on the user’s pulse oscillations. Measurement will then begin. It is impor-
tant to remain still and quiet during measurement. Any signicant move-
ment may aect measurement results.
3. When the measurement is completed, systolic, diastolic and pulse will be
shown simultaneously and be saved automatically in memory system. Up
to 90 memories can be saved.
4. Measurement is now completed. Press the ON/OFF/START key to turn
o the power. If no key is pressed, the unit will shut o automatically in
1 minute.
This blood pressure monitor will re-inate automatically to higher pressure
if the system detects that more pressure is needed to take a blood pressure
measurement.
Note: 1. This monitor automatically switches o approximately 1 minute after
last key operation.
2. To interrupt the measurement, simply press the Memory or ON/OFF/START
key; the cu will deate immediately.
Recalling Values from Memory
1. To recall stored blood pressure readings from memory, simply press the
Memory key, the rst reading displayed is the average of the last 3 meas-
urements stored in memory, and then the last set of memorized readings
will be displayed.
2. Another press of the Memory key will recall the previous set of readings.
3. All readings stored in memory will be displayed with its sequence number.
Every measurement comes with an assigned memory sequence number.
Clearing Values from Memory
Press and hold the Memory key for approximately 5 seconds, then the data in
the memory zone can be erased automatically.
Troubleshooting
If any abnormality will arise during use, please check the following points.
Symptoms Check Points Correction
No display when
the ON/OFF/
START key is
pressed
Have the batteries run
down?
Replace them with four new
batteries.
Have the batteries' polari-
ties been positioned incor-
rectly?
Re-insert the batteries in the
correct positions.
EE mark shown
on display or
the blood pres-
sure value is
displayed exces-
sively low (high)
Is the cuff placed correctly?
Wrap the cuff properly so
that it is positioned correctly.
Did you talk or move during
measurement?
Measure again. Keep wrist
steady during measurement.
Did you vigorously shake
the cuff during measure-
ment?
Note: If the unit still does not work, return it to your dealer. Under no circum-
stance should you disassemble and repair the unit by yourself.
Cautionary Notes
1. The unit contains high-precision assemblies. Therefore, avoid extreme
temperatures, humidity, and direct sunlight. Avoid dropping or strongly
shocking the main unit, and protect it from dust.
2. Clean the blood pressure monitor body and the cu carefully with a slight-
ly damp, soft cloth. Do not press. Do not wash the cu or use chemical
cleaner on it. Never use thinner, alcohol or petrol (gasoline) as cleaner.
3. Leaky batteries can damage the unit. Remove the batteries when the unit
is not used for a long time.
4. The unit should not be operated by children so to avoid hazardous situ-
ations.
5. If the unit is stored near freezing, allow it to acclimate at room temperature
before use.
6. This unit is not eld serviceable. You should not use any tool to open the
device nor should you attempt to adjust anything inside the device. If you
have any problems, please contact the store or the doctor from whom you
purchased this unit or please contact Rossmax International Ltd.
7. As a common issue for all blood pressure monitors using the oscillomet-
ric measurement function, the device may have diculty in determining
the proper blood pressure for users diagnosed with common arrhythmia
(atrial or ventricular premature beats or atrial brillation), diabetes, poor
circulation of blood, kidney problems, or for users suered from stroke, or
for unconscious users.
8. To stop operation at any time, press the ON/OFF/START key, and the air in
the cu will be rapidly exhausted.
9. Once the ination reaches 300 mmHg, the unit will start deating rapidly
for safety reasons.
10. Please note that this is a home healthcare product only and it is not in-
Русский Язык
Введение
Точность измерений артериального давления с помощью прибора CF175f
эквивалента точности таких измерений, производимых лицом, прошед-
шим соответствующее обучение, с помощью манжеты и стетоскопа, в
пределах, соответствующим требованиям национального стандарта США
«Электронные и автоматические сфигмоманометры». Этот прибор может
использоваться взрослыми потребителями в домашних условиях. Пациент
является предполагаемым оператором. Не используйте это устройство
на младенцах или новорожденных. Отсутствие дефектов изготовления в
приборе CF175f гарантируется Международной программой гарантии.
За подробной информацией о гарантии обращайтесь к производителю -
Rossmax International Ltd.
Внимание: Ознакомьтесь с сопутствующей документацией. Перед ис-
пользованием тщательно прочтите это руководство. За конкретной
информацией об артериальном давлении обращайтесь к своему вра-
чу. Сохраните данное руководство для использования в будущем.
Измерительная технология Real Fuzzy
Для определения артериального давления в данном приборе использует-
ся осциллометрический метод. Перед началом подачи воздуха в манжету
прибор определяет отправное значения давления в манжете, равное дав-
лению воздуха. Прибор определяет уровень давления в манжете, необход-
жимый для измерения, учитывая осцилляции (колебания) давления. После
достижения максимального давления воздух из манжеты стравливается.
Во время стравливания воздуха прибор определяет амплитуду и наклон
осцилляций давления и вычисляет значения систолического и диастоли-
ческого артериального давления, а также частоту пульса.
Предварительные замечания
Данный прибор для измерения артериального давления отвечает требо-
ваниям европейских стандартов, что подтверждается знаком «CE 1639».
Качество прибора проверено на соответствие требованиям директивы EC
93/42/EEC (Директива по приборам медицинского назначения) Приложе-
ние 1.
EN 1060-1: 1995/A2: 2009 Неинвазивные сфигмоманометры - Часть 1 - Об-
щие требования
EN 1060-3: 1997/A2: 2009 Неинвазивные сфигмоманометры - Часть 3 - До-
полнительные требования для электромеханических систем для измере-
ния артериального давления
EN 1060-4: 2004 Неинвазивные сфигмоманометры - Часть 4: Процедуры
испытаний для определения полной системной точности автоматических
неинвазивных сфигмоманометров.
ISO 81060-2: 2013 Неинвазивные сфигмоманометры. -- Часть 2: Клиниче-
ские исследования типа автоматизированного измерения.
Этот измеритель кровяного давления рассчитан на продолжительный
срок службы. Для обеспечения постоянной точности измерений рекомен-
дуется периодически проводить повторную калибровку всех цифровых
приборов для измерения артериального давления. При нормальном ис-
пользовании (примерно 3 измерения в день) данный прибор не требует
проведения повторной калибровки в течение 2 лет. Если требуется про-
ведение повторной калибровки, на дисплее прибора появляется символ
. Следует также проводить повторную калибровку, если прибор получил
механически повреждения (например, при падении) или подвергся дей-
ствию жидкостей и/или значительных перепадов температуры или влаж-
ности. При появлении символа
следует обратиться в сервисный центр
для проведения повторной калибровки прибора.
Уровень артериального давления
Обратитесь к данным Всемирной организации здравоохранения, диапазо-
ны кровяного давления могут быть классифицированы на 6 классов. (Ссыл-
ка. 1999 ВОЗ Международное общество гипертонии Руководства по ис-
следованию гипертонии). Такая классификация артериального давления
основана на результатах проведенных исследований, она может не быть
непосредственно применимой к определенному пациенту. Очень важно
регулярно посещать своего врача. Он пояснит Вам, какие значения арте-
риального давления являются нормальными, а какие могут быть опасными
для Вашего здоровья. Для надежного контроля величины артериального
давления и для сравнения рекомендуется сохранять записи измеренных
значений артериального давления в течение длительного времени. На на-
шем веб-сайте www.rossmax.com можно загрузить бланк страницы журна-
ла для ведения таких записей.
Символы, отображаемые на дисплее
EE / Ошибка измерения: Убедитесь, что коннектор плотно вставлен в
гнездо, повторите процедуру измерения. Правильно наложите манжету и
не двигайте рукой во время измерения. Если ошибка продолжает повто-
ряться, обратитесь в сервисный центр.
E1 / Ошибка циркуляции воздуха: Убедитесь, что коннектор плотно
вставлен в гнездо, и повторите процедуру измерения снова. Если ошибка
продолжает повторяться, обратитесь в сервисный центр.
E2 / Давление превышает 300 мм рт. ст.: Выключите прибор и повто-
рите измерение. Если ошибка продолжает повторяться, обратитесь в сер-
висный центр или к продавцу.
E3 / Ошибка данных: Выньте и снова установите батареи. Если ошибка
продолжает повторяться, обратитесь в сервисный центр или к продавцу.
Er/ Превышение диапазона измерений: Повторите измерение. Если
ошибка продолжает повторяться, обратитесь в сервисный центр или к
продавцу.
Система определения правильности одетой манжеты
Если манжета обернута слишком свободно, это может привести к невер-
ным результатам измерений. « Система определения правильности оде-
той манжеты» может помогает определить, если манжета обернута не до-
статочно плотно. Специальный значок
появляется в случае «не туго за-
тянутой манжеты» во время измерения. В ином случае отображается спе-
циальный значок
, если манжета одета правильно во время измерения.
Детектор движения
«Детектор движения» помогает пользователю контролировать свои дви-
жения и оставаться на месте, а также указывает любое движение тела во
время измерения. Значок «движение тела» появляется при каждом изме-
рении, но только тогда, когда был обнаружено движение тела.
Примечание: Настоятельно рекомендуется, повторить измерения, если
появился значок
.
Индикатор риска выявления гипертонии
Всемирная организация здравоохранения, классифицирует 6 классов ар-
териального давления. Это устройство оснащено инновационным индика-
тором риска повышенного артериального давления, который визуально
указывает допустимый уровень рисков (оптимальный / нормальный / вы-
сокий нормальный / 1-й класс гипертонии / гипертония 2-го класса / 3-й
класс гипертонии) показывает результат после каждого измерения.
Указатель наличия аритмии
Данный прибор имеет функцию определения аритмии, позволяющую про-
водить точные измерения при наличии аритмии. Прибор предупреждает
пользователя, если при измерении выявлена аритмия.
Примечание: Если символ аритмии (
) появляется часто, настоятельно
рекомендуется обратиться к врачу.
Выбор языка
1. Нажимайте кнопку «Выбор языка», обозначенную символом «
».
2. На дисплее будут отображаться языки «
1/ 2.... OF/ 1/ 2....».
Использование блока питания переменного тока (поставляется
отдельно)
1. Подсоедините блок питания переменного тока к соответствующему
гнезду на правой стороне.
2. Вставьте вилку блока питания переменного тока в розетку. (Требуемые
значения выходного напряжения и тока блока питания указаны вблизи
гнезда для подключения.)
Внимание:
1. При использовании блока питания переменного тока в течение
длительного времени из прибора следует вынуть батареи. Если не-
используемые батареи находятся в приборе в течение длительного
времени, это может привести к их протеканию и повреждению при-
бора.
2. При применении блока питания батареи не используются.
3. Блоки питания от сети переменного тока поставляются отдельно. По во-
просам приобретения соответствующего блока питания обращайтесь к
продавцу.
4. С данным измерителем артериального давления можно использовать
только блок питания, одобренный производителем. Информация об
одобренных производителем блоках питания переменного тока приво-
дится в ПРИЛОЖЕНИИ 1.
Установка батарей
1. Чтобы открыть батарейный отсек, нажмите на его крышку и поднимите
ее в направлении стрелки.
2. Установите в батарейный отсек 4 новые батареи размера “AAA” в со-
ответствии с обозначениями внутри отсека, при необходимости вынув
перед этим старые батареи.
3. Установите на место крышку батарейного отсека: сначала установите на
место выступы на нижней части крышке, затем защелкните ее верхнюю
часть.
4. Попарно замените батареи. Замену всех элементов питания необходимо
делать одновременно.
Необходимо заменить элементы питания, если
1. На дисплее появляется символическое изображение батареи.
2. При нажатии на Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ./ПУСК прибор не включается.
Внимание!
1. Использованные батареи относятся к категории опасных отходов.
Не утилизируйте их вместе с бытовым мусором.
2. Внутри прибора нет деталей, требующих обслуживания потребителем.
Гарантия не распространяется на батареи и ущерб, причиненный их
протеканием.
3. При замене необходимо использовать только совершенно новые бата-
реи. Всегда заменяйте все батареи вместе. Используйте батареи одина-
кой марки и типа.
Наложение манжеты
1 . Разверните манжету, пропустив свободный конец через D-образное
кольцо на манжете.
2 . Наденьте манжету на левую руку. Цветная полоска на манжете должна
быть обращена к пользователю, а трубка направлена параллельно руке
(рис. ). Разверните руку ладонью вверх и расположите манжету так,
чтобы ее край располагался на расстоянии 1,5-2,5 см выше локтевого
сгиба. (рис. ). Потянув за край манжеты, затяните ее на руке.
3. Расположите воздушную трубку по центру руки. Нажмите на застежку и
плотно застегните манжету. Оставьте немного свободного пространства
между манжетой и рукой – примерно столько, чтобы можно было засу-
нуть под манжету 2 пальца. Расположите значок артерии (Ø) над главной
артерией (на внутренней стороне руки) (рис. ,). Примечание: чтобы
найти главную артерию, прижмите 2 пальца примерно в 2 сантиметрах
над локтевым сгибом на внутренней стороне руки. Определите, где
пульс прощупывается лучше всего – это место прохождения главной
артерии.
4 . Подсоедините воздушную трубку манжеты к прибору с помощью кон-
нектора. (рис. ).
5. Положите руку на стол ладонью вверх так, чтобы манжета располагалась
на уровне сердца. Убедитесь, что трубка не пережата. (рис. )
6. Манжета подходит по размеру, если стрелка располагается в пределах
цветной полоски, как показано на рис. . Если стрелка лежит за преде-
лами цветной полоски, необходимо использовать манжету другого раз-
мера. Необходимо, чтобы трубка шла вдоль середины руки. Свяжитесь
с вашим местным дилером для получения дополнительных размеров
манжеты.
Методика измерений
Несколько полезных советов для получения более точных результатов:
• Артериальное давление меняется с каждым ударом сердца и постоянно
колеблется в течение дня.
• На результат измерения артериального давления могут влиять положе-
ние тела пользователя прибора, его физиологическое состояние и дру-
гие факторы. Для более точного измерения артериального давления его
следует производить не ранее чем через час после физических нагрузок,
принятия ванны, принятия пищи, курения и употребления напитков, со-
держащих алкоголь или кофеин.
• Перед проведением измерения рекомендуется спокойно посидеть на
месте в течение не менее 5 минут, поскольку измерения, проводимые
в расслабленном состоянии, являются более точным. Не следует прово-
дить измерение давления в состоянии физической усталости или изне-
можения.
• Не следует проводить измерение давления в состоянии стресса или на-
пряжения.
• Сядьте вертикально в кресле и сделайте 5-6 глубоких вдохов. Избегайте
откидывания назад во время измерения.
• Не пересекайте ноги во время сидения и не держите ноги на полу во
время измерения.
• При проведении измерения не следует говорить и двигать рукой или ее
кистью.
• Артериальное давление необходимо измерять при нормальной темпе-
ратуре тела. Если же Вы ощущаете жар или озноб, отложите измерение
на некоторое время.
• Если прибор хранился при очень низкой температуре (примерно при
температуре замерзания или ниже), перед использованием его следует
выдержать в теплом помещении в течение не менее одного часа.
• Рекомендуемое время повторного измерения 5 минуты.
1. Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ./ПУСК В течение примерно одной секунды
на дисплее отображаются одновременно все элементы, после чего на
экране появляется число «0».
2. Происходит автоматическое нагнетание воздуха в манжету до соответ-
ствующего уровня в зависимости от пульса пользователя. После этого
происходит измерение. При измерении важно не делать никаких дви-
жений. Любое значительное движение может повлиять на точность из-
мерения.
3. После проведения измерения на дисплее одновременно отображаются
значения систолического и диастолического давления и частоты пульса,
которые автоматически сохраняются в памяти прибора. В памяти могут
сохраняться до 90 результатов измерений.
4. Измерение завершено. Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ./ПУСК для выключе-
ния прибора. Если не нажимать на эту кнопку, прибор автоматически
выключится через 1 минуту.
Этот тонометр будет автоматически накачиваться до более высокого дав-
ления, если система выявит, что для измерения артериального давления
требуется большее давление.
Примечание:
1. Данный прибор автоматически отключается примерно через 1 минуту
после последнего нажатия кнопки.
2. Чтобы прервать измерение, достаточно нажать кнопку памяти (М) или
кнопку ВКЛ./ВЫКЛ./ПУСК. После этого сразу начинается стравливание
воздуха.
Отображение значений из памяти
1. Для того, чтобы просмотреть сохраненные результаты измерений, не-
обходимо нажать кнопку памяти (М). Первым на дисплее отображается
среднее значение для последних трех измерений, сохраненных в памя-
ти. На экране отобразится последний сохраненный результат.
2. Повторное нажатие кнопки памяти (М) выводит на экран результат пре-
дыдущего измерения.
3. Все результаты, сохраненные в памяти, отображаются на дисплее вместе
с их порядковым номером.
Удаление сохраненных в памяти значений
Нажмите и удерживайте кнопку памяти Memory не менее 5 секунд. Вся ин-
формация из памяти будет удалена.
Устранение неисправностей
Если при работе с прибором возникают неисправности, обратитесь к опи-
санию возможных неисправностей, приведенному ниже.
Неисправность Что следует проверить Исправление неисправ-
ности
При нажатии кноп-
ки ВКЛ./ВЫКЛ./
ПУСК прибор не
включается.
Достаточный ли уровень
заряда батарей?
Заменить старые бата-
реи на новые.
Правильно ли установле-
ны батареи (соблюдена ли
их полярность)?
Установите батареи в
правильном положении.
На дисплее появ-
ляются буквы EE,
или измеренное
значение артери-
ального давления
чрезмерно высо-
кое или низкое.
Правильно ли наложена
манжета?
Правильно наложите
манжету.
Во время измерения Вы
говорили или двигались?
Повторите измерения.
Во время измерения
запястье не должно
двигаться.
Во время измерения Вы
встряхнули запястьем с
манжетой?
Примечание: Если прибор по-прежнему не функционирует нормально, об-
ратитесь в сервисный центр. Ни при каких обстоятельствах не разбирайте
прибор и не пытайтесь самостоятельно его починить!
Замечания
1. Прибор содержит высокоточные узлы и детали. Не подвергайте его
влиянию слишком высоких или слишком низких температур,действию
высокой влажности и прямых солнечных лучей. Прибор следует обе-
регать от падения, ударов и пыли.
2. Чистку измерителя артериального давления следует проводить с
осторожностью, используя слегка влажную мягкую ткань. При этом
не следует сильно давить на прибор. Нельзя мыть манжету в воде или
применять для ее чистки химические очистители. Для чистки нельзя ис-
Ce tensiomètre se regone automatiquement à un niveau plus élevé de pres-
sion. Si le système détecte qu‘il est nécessaire d‘avoir plus de pression pour
prendre une mesure de la pression artérielle.
Remarque:1. Ce tensiomètre s’arrête automatiquement 1 minute après la der-
nière pression de touche.
2. Pour interrompre la mesure, pressez la touche Mémoire ou ON/OFF/DEMAR-
RAGE. Le brassard se dégone tout de suite.
Rappel de valeurs enregistrées
1. Pour réacher les mesures de pression artérielle enregistrées, pressez la
touche Mémoire. La première lecture achée est la moyenne des 3 dernières
mesures mémorisées. Le dernier jeu de mesures enregistré sera aché.
2. Une autre pression de la touche Mémoire rappelle le jeu de mesures précé-
dent.
3. Toutes les mesures mémorisées sont achées avec le numéro d’enregistre-
ment. Chaque mesure est identiée par un numéro d’enregistrement.
Suppression de valeurs enregistrées
Maintenez la touche Mémoire enfoncée pendant 5 secondes environ. Les don-
nées seront automatiquement supprimées dans la zone de mémoire prédé-
nie.
Dépannage
En cas d’anomalie pendant l’utilisation, veuillez contrôler les points suivants.
Symptôme Points à contrôler Correction
Pas d'affichage à
la pression de la
touche ON/OFF/
DEMARRAGE
Les piles sont-elles déchar-
gées?
Remplacez-les par des
piles neuves.
Les polarités de pile ont-
elles été inversées?
Réinsérez les piles correc-
tement.
Le texte EE est affi-
ché ou la valeur de
pression artérielle
affichée est exces-
sivement basse
(élevée)
Le brassard a-t-il été mis
correctement?
Ajustez le brassard correc-
tement.
Avez-vous parlé ou bougé
pendant la mesure?
Refaites la mesure.
Gardez le poignet immo-
bile pendant la mesure.
Avez-vous agité le poignet
pourvu du brassard?
Remarque: Si l’instrument ne fonctionne toujours pas, renvoyez-le au reven-
deur. Ne démontez et ne réparez en aucun cas vous-même l’instrument.
Précautions
1. L'instrument contient des éléments de haute précision. Evitez par consé-
quent des températures extrêmes, l'humidité et un rayonnement solaire di-
rect. Evitez de faire tomber l'instrument ou de l'exposer à des chocs violents
et protégez-le de la poussière.
2. Nettoyez le boîtier du tensiomètre et le brassard avec précaution avec un
chion doux légèrement humide. N'appuyez pas. Ne lavez pas le brassard et
ne le nettoyez pas avec un détergent chimique. N'utilisez jamais de diluant,
d'alcool ou d'essence comme nettoyant.
3. Les coulures de piles peuvent endommager l'instrument. Enlevez les piles
avant une longue période d'inutilisation de l'instrument.
4. Conservez l'instrument hors de portée des enfants pour éviter des situations
dangereuses.
5. Si l'instrument est stocké dans un endroit proche de 0°, prévoyez une période
d'acclimatation à la température ambiante avant l'emploi.
6. Cet instrument n'est pas réparable par l'utilisateur. N'ouvrez pas l'instru-
ment avec un outil et n'essayez pas de le réparer. Si vous rencontrez des
problèmes, contactez le magasin ou le médecin chez qui vous avez acheté
cet instrument ou Rossmax International Ltd.
7. Comme tous les tensiomètres utilisant la fonction de mesure oscillomé-
trique, l'instrument peut avoir des dicultés à mesurer correctement la
pression artérielle d'utilisateurs sourant d'une arythmie cardiaque courante
(battements atriaux ou ventriculaires prématurés ou brillation atriale), de
diabète, d'une faible circulation sanguine, de problèmes rénaux ou ayant eu
une attaque ou étant inconscients.
8. Vous pouvez arrêter la mesure à tout moment avec la Touche ON/OFF/DE-
MARRAGE. L'air du brassard sera rapidement évacué.
9. Une fois que le gonage a atteint 300 mmHg, le brassard se dégone rapide-
ment par mesure de sécurité.
10. Veuillez noter qu'il s'agit d'un produit de surveillance médicale à usage do-
mestique qui ne se substitue pas à l'avis d'un médecin ou d'un professionnel
de la santé.
11. N'utilisez pas cet instrument pour le diagnostic ou le traitement d'un pro-
blème de santé ou d'une maladie. Les résultats de mesure sont une simple
référence. Consultez un professionnel de la santé pour l'interprétation des
mesures de pression. Contactez votre médecin si vous avez ou supposez
avoir un problème de santé. Ne modiez pas vos médicaments sans re-
cueillir l'avis de votre médecin ou d'un professionnel de la santé.
12. Interférences électromagnétiques: L'appareil contient des éléments élec-
troniques sensibles. Evitez des champs électriques ou électromagnétiques
intenses près de l'instrument (téléphones mobiles, fours micro-ondes, etc.).
Ces interférences peuvent altérer temporairement la précision des mesures.
13. Eliminez l'instrument, les piles, les composants et les accessoires selon la
réglementation locale.
14. Ce tensiomètre ne fournit pas la performance spéciée s'il est stocké ou
utilisé en dehors des plages de température et d'humidité spéciées.
15. Veuillez noter que la fonction du membre concerné peut être entravée lors
du gonage.
16. Il ne faut pas bloquer la circulation sanguine plus longtemps que nécessaire
au cours de la prise de tension. Si l’appareil ne fonctionne pas bien, retirez
le brassard du bras.
17. Évitez de presser, d’aplatir ou de plier le tuyau du brassard en le manipulant.
18. Évitez des mesures trop fréquentes ou une pression continue du brassard.
Elles entraînent une réduction de la circulation sanguine et constituent un
risque de blessure.
19. Veillez à ne pas placer le brassard sur un bras, dont les artères ou les veines
sont soumises à un traitement médical, par exemple en présence d’un dis-
positif d’accès intravasculaire destiné à un traitement intravasculaire ou en
cas de shunt artérioveineux.
20. N’utilisez pas le brassard sur des personnes qui ont subi une mastectomie.
21. Ne placez pas le brassard sur des plaies, son utilisation peut les aggraver.
22. Utilisez uniquement les brassards de rechange fournis ou d’origine. Dans le
cas contraire, vous obtiendrez des valeurs mesurées erronées.
23. L’ingestion de piles peut se révéler mortelle. Laissez par conséquent les piles
et les produits hors de portée des jeunes enfants. Au cas où une pile a été
avalée, faites immédiatement appel à un médecin.
24. N'utilisez pas la tubulure et / ou l'adaptateur secteur à d'autres ns que celles
spéciées, car elles peuvent entraîner un risque de strangulation.
25. Ne pas entretenir ou entretenir l'appareil et le brassard pendant son utili-
sation.
Caractéristiques
Méthode de mesure Oscillométrique
Plage de mesure Pression: 30-260 mmHg; pouls: 40~199 batt./minute
Capteur de pression Semi-conducteur
Précision Pression: ± 3 mmHg; pouls: ± 5 % de la lecture
Gonflage A pompe
Dégonflage Valve de libération d’air automatique
Capacité de stockage 90 mémoires
Arrêt automatique 1 minute après la dernière pression de touche
Environnement de
travail
10°C~40°C (50°F~104°F); 15%~85% HR; 700~1060
hPa
Stockage et transport
Environnement
-10°C~60°C(14°F~140°F); 10%~90% HR; 700~1060
hPa
Alimentation CC Quatre piles CC (AAA) de 6 V
Alimentation CA CC 6V, ≥600mA (taille de fiche: (-) Ø 4,0 ext., (+) Ø
1,7 int.)
Dimensions 124 (L) X 85 (W) X 68.6 (H) mm
Poids 232 g (P.B.) (sans piles)
Périmètre du bras Adulte: 24~40 cm (9.4”~15.7“)
Utilisateurs autorisés Adultes
Type BF: instrument et brassard procurant une pro-
tection spéciale contre l’électrocution.
Classification IP IP21: Protection contre la pénétration nuisible de
l’eau et les matières particulaires
* Caractéristiques modifiables sans préavis.
tended to serve as a substitute for the advice of a physician or medical
professional.
11. Do not use this device for diagnosis or treatment of any health problem or
disease. Measurement results are for reference only. Consult a healthcare
professional for interpretation of pressure measurements. Contact your
physician if you have or suspect any medical problem. Do not change
your medications without the advice of your physician or healthcare pro-
fessional.
12. Electromagnetic interference: The device contains sensitive electronic
components. Avoid strong electrical or electromagnetic elds in the
direct vicinity of the device (e.g. mobile telephones, microwave ovens).
These may lead to temporary impairment of measurement accuracy.
13. Dispose of device, batteries, components and accessories according to
local regulations.
14. This monitor may not meet its performance specication if stored or used
outside temperature and humidity ranges specied in Specications.
15. Please note that when inating, the functions of the limb in question may
be impaired.
16. During the blood pressure measurement, blood circulation must not be
stopped for an unnecessarily long time. If the device malfunctions, re-
move the cu from the arm.
17. Avoid any mechanical restriction, compression or bending of the cu line.
18. Do not allow sustained pressure in the cu or frequent measurements.
The resulting restriction of the blood ow may cause injury.
19. Ensure that the cu is not placed on an arm in which the arteries or veins
are undergoing medical treatment, e.g. intravascular access or therapy, or
an arteriovenous (AV) shunt.
20. Do not use the cu on people who have undergone a mastectomy.
21. Do not place the cu over wounds as this may cause further injury.
22. Only ever use the cus provided with the monitor or original replacement
cus. Otherwise erroneous results will be recorded.
23. Batteries can be fatal if swallowed. You should therefore store the batter-
ies and products where they are inaccessible to small children. If a battery
has been swallowed, call a doctor immediately.
24. Do not use the tubing and/or AC adaptor for any other purpose than
those specied, as they can cause risk of strangulation.
25. Do not service or maintain device and cu while in use.
Specications
Measurement Method Oscillometric
Measurement Range Pressure: 30~260 mmHg; Pulse: 40~199 beats/
minute
Pressure Sensor Semi conductor
Accuracy Pressure: ± 3mmHg; Pulse: ± 5% of reading
Inflation Pump Driven
Deflation Automatic Air Release Valve
Memory capacity 90 memories
Auto-shut-off 1 minute after last key operation
Operation Environment 10°C~40°C (50°F~104°F); 15%~85% RH;
700~1060 hPa
Storage and Transporta-
tion Environment
-10°C~60°C (14°F~140°F); 10%~90% RH;
700~1060 hPa
DC Power Source DC 6V four AAA Batteries
AC Power Source DC 6V, ≥600mA (Plug size: outer(-) is Ø4.0, in-
ner(+) is Ø1.7)
Dimensions 124 (L) X 85 (W) X 68.6 (H) mm
Weight 232 g (G.W.) (w/o Batteries)
Arm circumference Adult: 24~40 cm (9.4”~15.7”)
Limited Users Adult users
Type BF: Device and cuff are designed to pro-
vide special protection against electrical shocks.
IP Classification IP21: Protection against harmful ingress of water
and particulate matter
* Specifications are subject to change without notice.
пользовать растворители, спирт или бензин.
3. Протекающие батареи могут повредить прибор. Если прибор не ис-
пользуется в течение длительного времени, необходимо вынуть из
него батареи.
4. Для предотвращения опасных ситуаций данный прибор не должен ис-
пользоваться детьми.
5. Если прибор хранился при низкой температуре (примерно при темпе-
ратуре замерзания или ниже), перед использованием его необходимо
выдержать в течение часа при комнатной температуре.
6. Техническое обслуживание данного прибора потребителем не произ-
водится. Не следует пытаться открыть прибор с использованием ин-
струментов или производить настройку узлов и деталей внутри при-
бора. При возникновении проблем обращайтесь в сервисный центр, к
продавцу или непосредственно в компанию Rossmax International Ltd.
7. Общей проблемой для всех измерителей артериального давления,
использующих осциллометрический метод, является возникновение
трудностей при определении точного артериального давления при
аритмии (преждевременное сокращение предсердий или желудоч-
ков, мерцательная аритмия), диабете, плохом кровообращении, забо-
леваниях почек, а также у пациентов после инсульта или в бессозна-
тельном состоянии.
8. Чтобы прекратить измерение в любое время, нажмите кнопку ON/OFF/
START, после чего начинается быстрое стравливание воздуха из ман-
жеты.
9. Если давление в манжете превышает 300 мм. рт. ст., автоматически на-
чинается быстрое стравливание воздуха из манжеты для обеспечения
безопасности.
10. Данный прибор, предназначенный для использования в домашних ус-
ловиях, не может заменить обследование у врача.
11. Не используйте прибор для диагностики и лечения каких-либо забо-
леваний. Результаты измерений имеют исключительно ознакомитель-
ный характер. Для интерпретации результатов измерений следует
обратиться к врачу. Если у Вас возникла какие-либо проблема со здо-
ровьем или Вы подозреваете ее наличие, обращайтесь к своему врачу.
Не изменяйте схему лечения, не проконсультировавшись с врачом.
12. Электромагнитные помехи: прибор содержит чувствительные элек-
тронные узлы. Не размещайте прибор вблизи от сильных электри-
ческих или электромагнитных полей (возле мобильных телефонов,
микроволновых печей и пр.) Это может привести к временным сбоям
в работе прибора.
13. Утилизируйте прибор, его батареи, узлы и дополнительные приспосо-
бления в соответствии с местным законодательством.
14. Не гарантируется правильная работа прибора, если он используется
или хранится при температуре и влажности, не соответствующим ука-
занным в инструкции.
15. Обратите внимание на то, что во время накачивания может быть на-
рушена подвижность соответствующей части тела.
16. Во время измерения кровяного давления не допускается прерывание
циркуляции крови на длительное время. При сбое в работе прибора
снимите манжету с руки.
17. Избегайте механического сужения, сдавливания или сги-бания шланга
манжеты.
18. Избегайте длительного давления в манжете и частых из-мерений. На-
рушение кровообращения может привести к повреждениям.
19. Убедитесь в том, что к кровеносным сосудам руки, на ко-торую на-
кладывается манжета, не подсоединено медицинское оборудование
(через внутрисосудистый доступ, арте-риовенозный шунт или при
внутрисосудистой терапии).
20. Не используйте манжету у лиц с ампутированной грудью.
21. Во избежание дальнейших повреждений не кладите манжету поверх
ран.
22. Используйте только входящие в объем поставки или оригинальные
запасные манжеты. В противном случае получаются неверные резуль-
таты измерений.
23. Проглатывание батареек может приводить к опасности для жизни.
Поэтому храните батарейки и изделия в не-доступном для детей ме-
сте. В случае проглатывания батарейки незамедлительно обратитесь
к врачу.
24. Не используйте трубку и / или адаптер переменного тока для любых
других целей, кроме указанных, поскольку они могут вызвать риск уду-
шения.
25. Не используйте и не держите устройство и манжету во время исполь-
зования.
Технические характеристики
Метод измерения Осциллометрический
Диапазон измерений Давление: 30-260 мм. рт. ст.; частота пульса:
40~199 уд./мин
Датчик давления полупроводниковый
Погрешность измерений давление ± 3 мм. рт. ст.; пульс ± 5 %
Нагнетание воздуха с помощью насоса
Стравливание воздуха автоматическое
Емкость памяти 90 ячеек
Автоматическое отклю-
чение
через 1 минуту после последнего нажатия
кнопки
Условия эксплуатации
температура
10°C~40°C (50°F~104°F), относительная влаж-
ность воздуха 15%~85%; 700~1060 hPa
Хранение и Условия хра-
нения температура
-10°C~60°C (14°F~140°F), относительная влаж-
ность воздуха 10%~90%; 700~1060 hPa
Источник питания пост. тока 6 В пост. тока, четыре батареи
типа (АAА)
Источник питания
перем. тока
6 В пост. тока, ток ≥600 мА (размер вилки:
внешний (-) Ø4,0, внутренний (+) Ø1,7)
Размеры 124 (Д) X 85 (Ш) X 68.6 (В) мм
Вес 232 г (брутто, без батарей)
Плечевая манжета 24~40 см(9.4”~15.7”) (для взрослых)
Группа пользователей взрослые
Конструкция прибора и манжеты защищают
от поражения электрическим током.
IP Классификация IP21: Защита от вредных попаданий воды и
пылевидных частиц
*Производитель оставляет за собой право изменять технические ха-
рактеристики без предупреждения.
Electromagnetic Compatibility Information
1. This device needs to be installed and put into service in accordance with the information
provided in the user manual.
2. WARNING: Portable RF communications equipment (including peripherals such as
antenna cables and external antennas) should be used no closer than 30 cm (12 inches)
to any part of the CF175f, including cables specied by the manufacturer. Otherwise,
degradation of the performance of this device could result.
If higher IMMUNITY TEST LEVELS than those specied in Table 9 are used, the minimum
separation distance may be lowered. Lower minimum separation distances shall be
calculated using the equation specied in 8.10.
Manufacturer’s declaration-electromagnetic immunity
The CF175f is intended for use in the electromagnetic environment specied below.
The customer or the user of the CF175f should assure that is used in such and environ-
ment.
Immu-
nity test
IEC 60601 test
level
Compliance
level
Electromagnetic environment-guidance
Con-
ducted
RF IEC
61000-
4-6
3 Vrms:
0,15 MHz – 80
MHz
6 Vrms: in ISM
and amateur
radio bands
between
0,15 MHz and
80 MHz
80 % AM at
1 kHz
3 Vrms:
0,15 MHz – 80
MHz
6 Vrms: in ISM
and amateur
radio bands
between
0,15 MHz and
80 MHz
80 % AM at
1 kHz
Portable and mobile RF communications
equipment should be used no closer to
any part of the CF175f including cables,
than the recommended separation dis-
tance calculated from the equation appli-
cable to the frequency of the transmitter.
Recommended separation distance:
d = 1,2 √P, d = 1,2 √P 80MHz to 800 MHz,
d = 2,3 √P 800MHz to 2,7 GHz
Where P is the maximum output power
rating of the transmitter in watts (W) ac-
cording to the transmitter manufacturer
and d is the recommended separation
distance in metres (m).
Interference may occur in the vicinity of
equipment marked with the following
symbol:
Radiated
RF IEC
61000-
4-3
10 V/m
80 MHz – 2,7
GHz
80 % AM at
1 kHz
10 V/m
80 MHz – 2,7
GHz
80 % AM at
1 kHz
NOTE1: At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
NOTE2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation
is aected by absorption and reection from structures, objects and people.
More information on EMC compliance of the device can be obtained from Rossmax
website: www.rossmax.com.
1. Cuff Wrap Detection
2. Weak Battery Mark
3. Talking Speaker Mark
4. Hypertension Risk
Indication
5. Memory Sequence Number
6. Memory Average Mark
7. Movement Mark
8. Systolic Pressure
9. Diastolic Pressure
10. Pulse Rate
11. Pulse Mark
12. Irregular Heartbeat
Detection (IHB)
1. Arm Cu
2. LCD Display
3. Air Tube and Connector
4. ON/OFF/START key
5. Language Selection key
6. Memory Key
7. Battery Cover
8. Data Link Socket
9. AC Adaptor Jack
1. Détection de l’enroulement
du brassard
2. Icône “faible état de charge”
3. Parler Mark
4. Indicateur de risque
d’hypertension
5. Mémoire marquez
6. Mémoire mark moyenne
7. Mouvement marque
8. Pression systolique
9. Pression diastolique
10. Pouls
11. Icône du pouls
12. Détecteur de trouble du
rythme cardiaque (IHB)
1. Brassard pour bras
2. Ecran LCD
3. Tuyau d’air et connecteur
4. Touche ON/OFF/
DEMARRAGE
5. Touche de sélection de la
langue
6. Touche Mémoire
7. Couvercle du logement
des piles
8. Prise pour connexion
données
9. Prise jack pour bloc
secteur CA
2
8
9
10
1
4
3
5
6
7
11
12
Center tube over
middle of arm
8
9
1, 2,... OF, 1, 2,...
(muti-languages)
1. Плечевая манжета
2. ЖК-дисплей
3. Воздушная трубка и
коннектор
4. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ./
ПУСК(ON/OFF/START)
5. Кнопка Выбор языка
6. Кнопка «Память»
7. Крышка батарейного
отсека
8. Гнездо для передачи
данных
9. Гнездо для подключения
блока питания
1. Система определения
правильности одетой манжеты
2. Низкий уровень заряда
батарей
3. Говоря спикер Марк
4. Указатель степени риска
гипертонии
5. Номер ячейки памяти
6. Среднее значение
7. Метка движения
8. Систолическое давление
9. Диастолическое давление
10. Частота пульса
11. Пульс
12. Указатель наличия аритмии
Blood Pressure Standard
World Health Organization (WHO) : 1999
Systolic Pressure
(mmHg)
Diastolic Pressure
(mmHg)
Optimal
<120
and
<80
Normal
120~129
or
80~84
High-normal
130~139
or
85~89
Grade 1
hypertension
(mild)
140~159
or
90~99
Grade 2
hypertension
(moderate)
160~179
or
100~109
Grade 3
hypertension
≥180
or
≥110
1 2
4
3
7
6
5
