HP H6Y90AA 90W Smart AC Adapter

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
H6Y90AA photo

Setup Instructions

This is the main product document for model H6Y90AA. Additionally, the document applies to other HP models: 5409408, H6Y90AA*, 90W

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
2
1
3
2
1
3
4
PRINTER: Replace this box with Printed- In (PI) Statement(s) as per spec.
NOTE: This box is simply a placeholder. PI Statement(s) do not have to t inside the box
but should be placed in this area
.
*732575-B22*
732575-B22
RMN/型號/型号: ________
© Copyright 2013, 2021 HP Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties
for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying
such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional
warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Second Edition: December 2021
First Edition: June 2013
For regulatory, certication, and environmental information, including Restriction of Hazardous
Substances (RoHS), scan the QR code, or go to www.hp.com/go/regulatory.
كلذ يف امب ،ةيئيبلا تامولعملاو تاداهشلا رادصإ تامولعمو ةيميظنتلا تامولعملا ىلع لوصحلل
.
www.hp.com/go/regulatory ىلإ ل
ِ
قتنا وأ ةعيرسلا ةباجتسا زمر حسما ،)RoHS( ةرطخلا داوملا دييقت
Untuk mengetahui informasi tentang pengaturan, sertikasi, dan lingkungan, termasuk larangan
penggunaan bahan berbahaya (Restriction of Hazardous Substances/RoHS), pindai kode QR, atau
kunjungi www.hp.com/go/regulatory.
За информация относно нормативната уредба, сертифицирането и околната среда,
включително за ограничаването на опасни вещества (RoHS), сканирайте QR кода или
отидете на www.hp.com/go/regulatory.
Pro informace o předpisech, certikaci a životním prostředí včetně omezení nebezpečných látek
(RoHS) naskenujte kód QR nebo přejděte na www.hp.com/go/regulatory.
Hvis du vil have oplysninger om lovgivning, certicering og miljø, herunder RoHS (Restriction of
Hazardous Substances), skal du scanne QR-koden eller gå til www.hp.com/go/regulatory.
Für Informationen zu Zulassung, Zertizierung und Umweltverträglichkeit, einschließlich
Restriction of Hazardous Substances (RoHS), scannen Sie den QR-Code oder gehen Sie zu
www.hp.com/go/regulatory.
Para obtener información normativa, de certicación y ambiental, incluida la Restricción de
sustancias peligrosas (RoHS), escanee el código QR o vaya a www.hp.com/go/regulatory.
Για πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς, την πιστοποίηση και το περιβάλλον,
συμπεριλαμβανομένων των περιορισμών για επικίνδυνες ουσίες (RoHS), σαρώστε τον
κωδικό QR ή μεταβείτε στη διεύθυνση www.hp.com/go/regulatory.
Pour obtenir des informations sur les réglementations, la certication et les conditions d'utilisation,
y compris les restrictions relatives à l'utilisation de substances dangereuses (RoHS), numérisez le
QR Code ou consultez le site www.hp.com/go/regulatory.
Da biste saznali informacije o regulativama, certikacijama i zaštiti okoliša uključujući Direktivu
o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari (RoHS), očitajte kôd QR ili idite na mrežnu stranicu
na www.hp.com/go/regulatory.
Per informazioni in materia ambientale, sulle norme vigenti e le certicazioni, tra cui le
Limitazioni di impiego delle sostanze pericolose (RoHS), acquisire il codice QR o visitare la
pagina www.hp.com/go/regulatory.
Нормативтік, сертификаттау және экологиялық ақпарат, соның ішінде Қауіпті заттардың
құрамын шектеу (RoHS) туралы мәлімет алу үшін QR кодын сканерлеңіз немесе
www.hp.com/go/regulatory веб-бетіне өтіңіз.
Lai iegūtu normatīvo, sertikācijas un vides aizsardzības informāciju, tostarp informāciju par
ierobežojumiem saistībā ar bīstamām vielām (RoHS), noskenējiet QR kodu vai dodieties uz
vietni www.hp.com/go/regulatory.
Jei reikalinga teisinė, sertikavimo ir aplinkosaugos informacija, įskaitant pavojingų medžiagų
ribojimą (RoHS), nuskaitykite QR kodą arba eikite į www.hp.com/go/regulatory.
Jogi, tanúsítványi és környezetvédelmi tudnivalókért, beleértve a veszélyes anyagok korlátozását
(RoHS) is, olvassa be a QR-kódot, vagy látogasson el a www.hp.com/go/regulatory oldalra.
Voor informatie over regelgeving, certicering en milieu, waaronder beperking van gevaarlijke
stoen (RoHS), scant u de QR-code of gaat u naar www.hp.com/go/regulatory.
For informasjon om forskrifter, sertisering og miljø, inkludert begrensning av bruk av farlige
stoer (RoHS), skann QR-koden eller gå til www.hp.com/go/regulatory.
Aby uzyskać informacje prawne, informacje na temat certykatów i wpływu na środowisko, w tym
ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (RoHS), należy zeskanować kod QR lub przejść
na stronę www.hp.com/go/regulatory.
Para obter informações de regulamentação, de certicação e ambientais, incluindo Restrição de
Substâncias Perigosas (RoHS), faça a leitura do código QR ou aceda a www.hp.com/go/regulatory.
Para obter informações de regulamentação, certicação e meio ambiente, incluindo Restrição de
Substâncias Perigosas (RoHS), digitalize o código QR ou acesse www.hp.com/go/regulatory.
Pentru informații despre reglementări, certificare și mediu, inclusiv despre restricționarea
substanțelor periculoase (RoHS), scanați codul QR sau mergeți la www.hp.com/go/regulatory.
Для получения сведений о соответствии нормам, сертификации и охране окружающей среды,
включая Ограничение на содержание опасных веществ (RoHS), отсканируйте QR-код или
перейдите на веб-страницу www.hp.com/go/regulatory.
Informácie o predpisoch, certikácii a ochrane životného prostredia vrátane smernice o obmedzení
používania nebezpečných látok (RoHS) si môžete prečítať po naskenovaní kódu QR alebo na
stránke www.hp.com/go/regulatory.
Za upravne informacije ter informacije o potrdilih in okoljevarstvu, vključno z omejevanjem
uporabe nekaterih nevarnih snovi (RoHS), skenirajte kodo QR ali obiščite spletno mesto
www.hp.com/go/regulatory.
Voit katsoa säännöstenmukaiset tiedot, sertioinnit ja ympäristötiedot, mukaan lukien
RoHS-direktiivin mukaiset tiedot, skannaamalla QR-koodin tai siirtymällä osoitteeseen
www.hp.com/go/regulatory.
Za informacije o propisima, certikaciji i okruženju, uključujući Ograničenje o zabrani upotrebe
opasnih materija (RoHS), skenirajte QR kôd ili posetite www.hp.com/go/regulatory.
Information om regler, certiering och miljö, inklusive RoHS-direktivet (Restriction of Hazardous
Substances) får du genom att skanna QR-koden eller gå till www.hp.com/go/regulatory.
สามารถตรวจสอบข
อม
ลเก
ยวก
บกฎข
อบ
งค
บ ใบร
บรอง และส
งแวดล
อม รวมถ
งข
อจ
าก
ดการใ
สารอ
นตราย (RoHS) ได
โดย
การสแกนค
วอาร
โค
ด หร
อไปท
www.hp.com/go/regulatory
Tehlikeli Maddeler Kısıtlaması (RoHS) dahil yasal düzenleme, sertifika ve çevre bilgileri için QR
kodunu tarayın veya www.hp.com/go/regulatory adresine gidin.
Щоб переглянути нормативну інформацію або відомості про сертифікацію та захист
навколишнього середовища, зокрема щодо обмеження застосування небезпечних речовин
(RoHS), відскануйте QR-код або перейдіть за посиланням www.hp.com/go/regulatory.
유해물질 사용제한 지침(RoHS: Restriction of Hazardous Substances)을 비롯한 규정, 인증
및 환경 정보를 확인하려면 QR 코드를 스캔하거나 www.hp.com/go/regulatory 페이지로
이동합니다.
如需管制、认证和环境信包括有害物质的限制 (RoHS)请扫描二维码或访
www.hp.com/go/regulatory
如需法規、認證及環境(包括危險物質限制 (RoHS))的相關資訊,請掃描 QR 碼或前往
www.hp.com/go/regulatory
background
ENGLISH
WARNING! To reduce the risk of electric shock or damage to the equipment:
Plug the power cord into an AC outlet that is easily accessible at all times.
Disconnect power from the product by unplugging the power cord from the AC outlet (not by unplugging
the power cord from the computer).
If provided with a 3-pin attachment plug on the power cord, plug the cord into a grounded (earthed)
3-pin outlet. Do not disable the power cord grounding pin, for example, by attaching a 2-pin adapter.
The grounding pin is an important safety feature.
ةيبرع
:زاهجلاب ررض قاحلإ وأ ةيبرهك ةمدصل ض
ّ
رعتلا رطخ نم ليلقتلل !ريذحت
.تقولا لاوط هيلإ لوصولا لهسي ددرتم رايت ذخأمب ةقاطلا كلس ل
ِ
ص
ةقاطلا كلس لصفب سيل( بوانتملا رايتلا ذخأم نم ةقاطلا كلس لصف ةطساوب رتويبمكلا نع ةقاطلا لصفا
.)رتويبمكلا نع
.نونس 3 ىلع لمتشي ض
رؤم ذخأمب كلسلا ليصوتب مق ،نونس 3 يذ سباقب ةقاط كلسب كديوزت مت اذإ
ض
ّ
رؤملا نسلاف ؛ني
ّ
نس يذ لوحم ليصوتب ،لاثملا ليبس ىلع ،ةقاطلا كلسل ض
ّ
رؤملا نسلا ليطعتب مقت 
.ةمسلا نامضل ةمهملا تازيملا نم دع
ُ
ي
BAHASA INDONESIA
PERINGATAN! Untuk mengurangi risiko sengatan listrik atau kerusakan perangkat:
Tancapkan kabel daya ke stopkontak AC yang mudah diakses setiap saat.
Putuskan daya dari produk dengan mencabut kabel daya dari stopkontak AC (bukan dengan mencabut
kabel daya dari komputer).
Jika kabel daya memiliki konektor tambahan 3 pin, tancapkan kabel tersebut ke stopkontak 3 pin yang
diarde (dibumikan). Jangan menonfungsikan pin arde kabel daya, misalnya dengan memasang adaptor
2 pin. Pin arde merupakan alat pengaman yang penting.
БЪЛГАРСКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от електрически удар или повреда на
оборудването:
Включвайте захранващия кабел към електрически контакт, който е лесно достъпен по всяко време.
Изключвайте захранването на продукта чрез изваждане на захранващия кабел от контакта (а не от
самия компютър).
Ако към захранващия кабел е предоставен преходник с 3 щифта, включвайте кабела към заземен
контакт с 3 извода. Не деактивирайте щифта за заземяване на захранващия кабел, например
чрез използване на адаптер с 2 щифта. Щифтът за заземяване е важен фактор за гарантиране на
безопасността.
ČESKY
VAROVÁNÍ! Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení:
Napájecí kabel zapojte do zásuvky střídavého proudu, která je za každé situace snadno dostupná.
Chcete-li produkt odpojit od napájení, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu (nikoli
vytažením napájecího kabelu z počítače).
Pokud je na napájecím kabelu tříkolíková zástrčka, připojte ji k uzemněné tříkolíkové zásuvce. Funkci
zemnicího kolíku napájecího kabelu nevyřazujte – například připojením dvoukolíkového adaptéru.
Zemnicí kolík plní důležitou bezpečnostní funkci.
DANSK
ADVARSEL! Følg denne fremgangsmåde for at mindske risikoen for elektrisk stød eller
beskadigelse af udstyret:
Slut netledningen til en vekselstrømsstikkontakt, der altid er let tilgængelig.
Afbryd strømforsyningen fra produktet ved at tage netledningen ud af stikkontakten med vekselstrøm
(ikke ved at tage netledningen ud af computeren).
Hvis netledningen er forsynet med et 3-bens stik, skal du sætte ledningen i en 3-bens stikkontakt med
jordforbindelse. Undgå at gøre netledningens jordstikben ikke-brugbart ved f.eks. at sætte en 2-bens
adapter i. Jordstikbenet er en vigtig sikkerhedsfunktion.
DEUTSCH
VORSICHT: So verringern Sie die Gefahr von Stromschlägen und Geräteschäden:
Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose, die jederzeit leicht zugänglich ist.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose (und nicht aus dem Anschluss am Computer), um die
Stromzufuhr zum Computer zu unterbrechen.
Falls ein Netzkabel mit einem Stecker mit Erdungskontakt geliefert wurde, stecken Sie das Kabel in eine
geerdete Netzsteckdose. Verwenden Sie ausschließlich Netzkabel mit intaktem Erdungskontakt (und
beispielsweise keinen 2-poligen Adapter). Der Erdungskontakt erfüllt eine wichtige Sicherheitsfunktion.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas o daños en el
equipo:
Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA a la que pueda acceder fácilmente en todo
momento.
Desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación de la toma eléctrica de
CA (no desenchufando el cable de alimentación del equipo).
Si el cable de alimentación del equipo que se le suministra dispone de un enchufe de tres pines,
conéctelo a una fuente de alimentación de tres pines con conexión a tierra. No inutilice el pin de conexión
a tierra del cable de alimentación, por ejemplo, usando un adaptador de dos pines. El pin de conexión a
tierra es una medida de seguridad muy importante.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή πρόκλησης βλάβης στον εξοπλισμό:
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια πρίζα AC, στην οποία έχετε εύκολα πρόσβαση ανά πάσα στιγμή.
Διακόψτε την τροφοδοσία της συσκευής αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα AC
(όχι αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας από τον υπολογιστή).
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας διαθέτει βύσμα σύνδεσης 3 ακίδων, συνδέστε το σε πρίζα 3 ακίδων με
γείωση. Μην καταργήσετε την ακίδα γείωσης του καλωδίου τροφοδοσίας συνδέοντας, για παράδειγμα,
προσαρμογέα 2 ακίδων. Η ακίδα γείωσης είναι σημαντικό χαρακτηριστικό ασφαλείας.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques d'électrocution ou de détérioration du matériel :
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur facile d'accès.
Mettez le produit hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur, et non en
débranchant le cordon de l'ordinateur.
Si l'ordinateur est fourni avec une prise de raccordement à trois broches, branchez le cordon sur une
prise tripolaire reliée à la terre. Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation
en utilisant, par exemple, un adaptateur bipolaire. La broche de mise à la terre constitue un élément de
sécurité essentiel.
HRVATSKI
UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od strujnog udara ili oštećenja opreme, učinite
sljedeće:
Uključite kabel za napajanje u utičnicu izmjenične struje koja je uvijek lako dostupna.
Isključite napajanje iz uređaja isključivanjem kabela za napajanje iz utičnice (a ne isključivanjem kabela za
napajanje iz računala).
Ako je priložen tropolni kabel za napajanje, uključite ga u uzemljenu tropolnu električnu utičnicu. Ne
onemogućujte uzemljenje kabela za napajanje, primjerice uključivanjem dvopolnog prilagodnika.
Uzemljenje je važna sigurnosna značajka.
ITALIANO
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scosse elettriche o di danni all'apparecchiatura:
Collegare il cavo di alimentazione a una presa CA facilmente accessibile in ogni momento.
Interrompere l'erogazione di alimentazione al prodotto scollegando il relativo cavo dalla presa elettrica
CA (non scollegare il cavo di alimentazione dal computer).
Se la spina del cavo di alimentazione è tripolare, inserire il cavo in una presa dello stesso tipo provvista
del terminale di messa a terra. Non escludere il contatto di messa a terra del cavo di alimentazione, ad
esempio collegando un adattatore bipolare, in quanto svolge un'importante funzione di sicurezza.
ҚАЗАҚША
АБАЙЛАҢЫЗ! Электр тогының соғу немесе жабдықты зақымдау қаупін азайту үшін
Қуат сымын барлық кезде оңай қол жететін айнымалы ток розеткасына қосыңыз.
Қуат сымын айнымалы ток розеткасынан суыру (қуат сымын компьютерден суыру арқылы емес)
арқылы құрылғыдан қуатты ажыратыњыз.
Егер қуат сымы 3 істікшелі ашамен берілсе, оны (жерге қосылған) 3 істікшелі розеткаға жалғаңыз.
Қуат сымының жерге қосу істікшесін (мысалы, 2 істікшелі адаптер қосу арқылы) ажыратпаңыз.
Жерге қосу істікшесі қауіпсіз пайдалануды қамтамасыз етуде маңызды болып табылады.
LATVISKI
BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu elektriskās strāvas trieciena vai aparatūras bojājuma risku,
ievērojiet tālāk norādītos piesardzības pasākumus.
Pievienojiet barošanas kabeli maiņstrāvas kontaktligzdai, kurai vienmēr var viegli piekļūt;
Pārtrauciet strāvas padevi ierīcei, atvienojot strāvas vadu no maiņstrāvas kontaktligzdas (nevis atvienojot
strāvas vadu no datora).
Ja barošanas kabelim ir 3 kontaktu pievienošanas spraudnis, pievienojiet to iezemētai 3 kontaktu
kontaktligzdai. Neatvienojiet barošanas kabeļa iezemēšanas kontaktu, piemēram, savienojot ar
2 kontaktu pāreju. Iezemēšanas kontakts ir svarīgs drošības līdzeklis.
LIETUVIŠKAI
ĮSPĖJIMAS! Kad sumažintumėte elektros smūgio pavojų ir nesugadintumėte įrangos:
elektros laidą junkite į lengvai pasiekiamą kintamosios srovės lizdą;
gaminį nuo elektros tinklo atjunkite ištraukdami maitinimo laido kištuką iš kintamosios srovės lizdo (o ne
iš kompiuterio);
jei elektros laido prijungimo kištukas yra trijų kontaktų, jį reikia jungti į įžemintą lizdą su angomis trims
kontaktams. Neišjunkite elektros laido įžeminimo kontakto, pvz., prijungdami 2 kontaktų adapterį.
Įžeminimo kontaktas yra svarbus saugos elementas.
MAGYAR
FIGYELMEZTETÉS! Az áramütés és a készülék károsodásának elkerülése érdekében tartsa be
a következőket:
A tápkábelt olyan váltóáramú hálózati aljzatba dugja, amely mindig könnyen hozzáférhető.
A termék feszültségmentesítésekor a váltóáramú hálózati aljzatból (ne a számítógépből) húzza ki a
tápkábelt.
Ha a tápkábel végén háromérintkezős csatlakozó van, akkor a tápkábelt földelt háromérintkezős
dugaszolóaljzatba dugja. Ne iktassa ki a tápkábel földelését (például kétérintkezős adapter
csatlakoztatásával). A földelés fontos biztonsági elem.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING! Ga als volgt te werk om het risico op elektrische schokken en schade aan
de apparatuur te beperken:
Sluit het netsnoer aan op een geaard stopcontact dat altijd gemakkelijk te bereiken is.
Sluit de voeding naar het product af door het netsnoer uit het stopcontact te halen (niet door het
netsnoer uit de computer te halen).
Als het netsnoer voorzien is van een geaarde stekker, sluit u het aan op een geaard stopcontact. Probeer
de aarding niet te omzeilen door bijvoorbeeld adapters of stekkerdozen zonder aarding te gebruiken. De
aarding is een belangrijke veiligheidsvoorziening.
NORSK
ADVARSEL! Slik reduserer du faren for elektrisk støt og skader på utstyret:
Koble strømledningen til en lett tilgjengelig stikkontakt.
Koble fra strømmen ved å dra strømledningen ut av stikkontakten (ikke ved å ta ut strømkontakten fra
datamaskinen).
Hvis strømledningen leveres med et trepolet støpsel, setter du støpselet i en jordet, trepolet stikkontakt.
Koble ikke strømledningen fra jordingspinnen ved for eksempel å bruke en topolet adapter. Jordingspinnen
har en viktig sikkerhetsfunksjon.
POLSKI
OSTRZEŻENIE: Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia
sprzętu:
Kabel zasilający należy podłączyć do gniazda sieci elektrycznej znajdującego się w łatwo dostępnym
miejscu.
Odłącz zasilanie produktu, wyciągając wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieci elektrycznej (a nie
przez odłączenie kabla zasilającego od komputera).
Jeżeli dostarczono kabel zasilający wyposażony we wtyczkę 3-bolcową, należy go podłączyć do
uziemionego, 3-przewodowego gniazdka sieci elektrycznej. Nie wolno w żaden sposób blokować
bolca uziemienia we wtyczce kabla zasilającego (np. przez podłączenie przejściówki 2-bolcowej).
Bolec uziemienia pełni bardzo ważną funkcję zabezpieczającą.
PORTUGUÊS
AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos no equipamento:
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica facilmente acessível em todas as situações.
Desligue a corrente do produto retirando o cabo de alimentação da tomada CA (não desligando o cabo
de alimentação do computador).
Se o equipamento incluir um cabo de alimentação com uma cha de ligação de 3 pinos, ligue o cabo
a uma tomada de 3 pinos com ligação à terra. Não desative o pino de ligação à terra do cabo de
alimentação utilizando, por exemplo, um adaptador de 2 pinos. O pino de ligação à terra é um recurso
de segurança importante.
PORTUGUÊS (BRASIL)
AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos ao equipamento:
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de CA cujo acesso seja sempre fácil.
Desconecte a alimentação do produto retirando o cabo da tomada de CA (e não retirando-o do
computador).
Se o cabo de alimentação tiver um conector de 3 pinos, conecte-o a uma tomada de 3 pinos com
aterramento. Não desative o pino de aterramento do cabo de alimentação conectando, por exemplo,
um adaptador de 2 pinos. O pino de aterramento é um recurso de segurança importante.
ROMÂNĂ
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de șoc electric sau de deteriorare a echipamentului:
Conectați cablul de alimentare la o priză de c.a. ușor accesibilă în orice moment.
Deconectați alimentarea de la produs scoțând cablul de alimentare din priza de c.a. (nu din computer).
În cazul în care cablul de alimentare are un ștecher cu 3 pini, conectați cablul într-o priză împământată
(cu 3 pini). Nu dezactivați pinul de împământare al cablului de alimentare, de exemplu, nu atașați un
adaptor cu 2 pini. Pinul de împământare reprezintă o caracteristică importantă de securitate.
PYCCKИЙ
ОСТОРОЖНО! Чтобы снизить риск поражения электрическим током или повреждения
оборудования, соблюдайте указанные ниже правила.
Подключайте кабель питания к электрической розетке, расположенной в легкодоступном месте.
Для отключения питания устройства отсоединяйте кабель питания от электрической розетки, а не
от компьютера.
Если кабель питания имеет трехконтактную вилку, подключайте его к заземленной трехконтактной
розетке. Не отключайте заземляющий контакт вилки кабеля питания (например, подключая
двухконтактный адаптер). Наличие заземляющего контакта является важным условием безопасной
эксплуатации.
SLOVENČINA
VÝSTRAHA! Ak chcete znížiť riziko úrazu elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia,
dodržiavajte nasledujúce pokyny:
Napájací kábel zapájajte do zásuvky so striedavým prúdom, ktorá je neustále ľahko prístupná.
Odpojte výrobok od zdroja napájania tak, že vytiahnete napájací kábel z elektrickej zásuvky (nie
odpojením napájacieho kábla z počítača).
Ak je napájací kábel počítača ukončený 3-kolíkovou zástrčkou, kábel zapojte do uzemnenej zásuvky pre
3-kolíkové zástrčky. Neodpájajte uzemňovací kolík napájacieho kábla, napríklad pripojením 2-kolíkového
adaptéra. Uzemňovací kolík plní veľmi dôležitú funkciu z hľadiska bezpečnosti.
SLOVENŠČINA
OPOZORILO! Možnost električnega udara ali poškodbe opreme lahko zmanjšate tako, da
upoštevate spodaj navedeno:
Napajalni kabel priključite v električno vtičnico, ki je vedno dostopna.
Napajanje izdelka odklopite tako, da izvlečete napajalni kabel iz vtičnice za izmenični tok (ne tako, da
napajalni kabel izvlečete iz računalnika).
Če je izdelku priložen napajalni kabel s tripolnim priključkom, ga priključite v ozemljeno tripolno vtičnico
(z zaščitnim vodnikom). Ne onemogočite ozemljitvenega priključka na napajalnem kablu tako, da na
primer uporabite dvopolni prilagojevalnik. Ozemljitveni priključek je pomemben za varnost.
SUOMI
VAROITUS! Voit pienentää sähköiskun tai laitteen vahingoittumisen riskiä seuraavasti:
Kytke virtajohto pistorasiaan, johon on aina vaivaton pääsy.
Kun irrotat tietokoneen virtalähteestä, irrota virtajohto pistorasiasta (ei virtajohtoa tietokoneesta).
Jos tietokoneen mukana on toimitettu virtajohto, jossa on 3-nastainen liitin, kytke se maadoitettuun
3-nastaiseen pistorasiaan. Älä poista virtajohdon maadoitusnastaa käytöstä esimerkiksi käyttämällä
kaksinastaista sovitinta. Maadoitusnasta on tärkeä suojavaruste.
SRPSKI
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja opreme:
Uključite kabl za napajanje u utičnicu za naizmeničnu struju koja je uvek lako dostupna.
Isključite napajanje proizvoda tako što ćete iskopčati kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju
(ne izvlačenjem kabla za napajanje iz računara).
Ako imate 3-pinski utikač na kablu za napajanje, kabl uključite u uzemljenu 3-pinsku utičnicu. Nemojte
onemogućavati pin za uzemljenje na kablu za napajanje, na primer dodavanjem 2-pinskog adaptera. Pin
za uzemljenje ima važnu bezbednosnu ulogu.
SVENSKA
VARNING! Så här minskar du risken för elstötar och skada på utrustningen:
Anslut strömkabeln till ett eluttag som alltid är lätt att komma åt.
Koppla bort strömmen från produkten genom att dra ut strömkabeln ur vägguttaget (inte genom att dra
ut strömkabeln ur datorn).
Om du har en strömkabel med jordad kontakt ansluter du den till ett jordat eluttag. Koppla inte ur
strömkabelns jordningsstift genom att till exempel ansluta en tvåstiftsadapter. Jordningsstiftet fyller
en viktig säkerhetsfunktion.
ไทย
ำเต
อน!
อลดความเส
ยงการเ
ดไฟฟ
าช
อตหร
อความเส
ยหายท
อาจเก
ดข
นก
บอ
ปกรณ
:
เส
ยบสายไฟเ
าก
บเต
าร
AC
สะดวกต
อการใ
งานตลอดเวลา
ยกเล
กการเ
อมต
อพล
งงานไฟฟ
าจากผล
ตภ
โดยการถอดปล
กสายไฟจากเต
าเส
ยบ AC ( ไม
จากการถอดปล
กสายไฟจาก
คอมพ
วเตอร
)
หากค
ณได
บปล
กเ
อมต
อแบบ 3 ขาท
สายไฟ ใ
เส
ยบปล
กไฟเ
าก
บเต
าเส
ยบ 3 ขาแบบต
อสายกราวนด
(สายด
น) อย
าต
ดการ
างานของขาสายด
ของปล
กไฟ เ
น โดยการต
อก
บอะแดปเตอร
บบสองขา ขาส
าหร
บการต
อสายด
นเ
นค
ณล
กษณะด
านความ
ปลอดภ
ยท
ความส
าค
TÜRKÇE
UYARI: Elektrik çarpması veya ekipmanın hasar görmesi riskini azaltmak için:
Güç kablosunu her zaman kolayca erişebileceğiniz bir AC prizine takın.
Ürüne giden elektriği kesmek için güç kablosunu bilgisayardan değil, AC prizinden çıkarın.
Güç kablosunda 3 uçlu bir bağlantı fişi varsa kabloyu 3 uçlu (topraklı) bir prize takın. Güç kablosunun
topraklama ucunu iptal etmeyin (örneğin 2 uçlu bir adaptör takarak). Topraklama ucu önemli bir güvenlik
unsurudur.
УКРАЇНСЬКA
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом або
пошкодження обладнання, дотримуйтеся наведених нижче порад.
Підключайте кабель живлення до розетки змінного струму, розташованої в легкодоступному місці.
Для відключення живлення приладу від’єднуйте кабель живлення від розетки змінного струму, а не
від комп’ютера.
Якщо вилка кабелю живлення має 3 контакти, підключайте цей кабель до заземленої 3-контактної
розетки. Не деактивуйте контакт заземлення кабелю живлення (наприклад, підключаючи його до
2-контактного адаптера). Наявність контакту заземлення — важлива умова безпечної експлуатації.
한국어
경고! 감전이나 장비 손상의 위험을 줄이려면 다음과 같이 하십시오.
전원 코드를 언제든지 쉽게 사용할 수 있는 AC 콘센트에 꽂으십시오.
컴퓨터에서 전원 코드를 뽑지 말고 AC 콘센트에서 전원 코드를 뽑아 제품과 전원의 연결을
해제합니다.
전원 코드에 3핀 장착 플러그가 있으면 코드를 접지된 3핀 콘센트에 연결하십시오. 2핀 어댑터
등을 연결하여 전원 코드 접지 핀이 작동하지 않도록 해서는 안 됩니다. 접지 핀은 중요한 안전
장치입니다.
简体中文
告!为降低电击或设备损坏的风险:
将电源线插头插入随时伸手可及的交流电源插座中。
断开产品的电源,即将电源线从交流电源插座上拔下不是将电源线从计机上拔下
如果电源线上配备的是三脚插头,将电源线插入接地的三孔插座中。切勿禁用电源线上的
接地如,接双地针可以重要的安全保作用。
繁體中文
警告!為降低電擊或設備受損的風險:
將電源線插入隨時隨手可及的 AC 插座。
AC 插座中拔除電源線,以中斷產品的電源(不要從電腦拔除電源線)
如果電源線隨附的是 3 接腳電源插頭,請將電源線插頭插入接地的 3 插孔插座。請勿停用
電源線的接地接腳(例如,連接 2 接腳電源插頭)。此接地接腳為重要的安全功能。

Specifications

HP H6Y90AA Questions and Answers

See other models: 4Z7Z7AA F2A87A B5L28A 5TW13AA 4J0G4AA