
ModelS/ModeloS
❍ TR1200SB
❍ TR1400SB
TOASTER
TOSTADORA
Foronline customer service
andtoregisteryourproduct,goto
www.prodprotect.com/applica
CustomerCare Line:
USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-800-714-2503
Accessories/Parts
(USA/Canada)
Accesorios/Partes
(ee.UU/Canadá)
1-800-738-0245

Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalways
befollowed,includingthefollowing:
❍Readallinstructions.
❍donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
❍Toprotectagainstelectricalshock,donotimmersecord,plug,or
applianceinwaterorotherliquid.
❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.
❍Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocool
beforeputtingonortakingoffparts.
❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugorafter
theappliancemalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.
Returntheappliancetoanauthorizedservicefacilityforexamination,
repair,oradjustment.or,callthetoll-freenumberonthecoverofthis
manual.
❍Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliance
manufacturermaycauseinjuries.
❍donotuseoutdoors.
❍donotletcordhangoveredgeoftableorcounterortouchhot
surfaces.
❍donotplaceonornearahotgasorelectricburnerorinaheated
oven.
❍Todisconnect,turnanycontroltooFF,thenremoveplugfromwall
outlet.
❍donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
❍oversizedfoods,metalfoilpackages,orutensilsmustnotbeinserted
inatoaster,astheymaycreateafireorriskofelectricshock.
❍Afiremayoccurifthetoasteriscoveredortouchingflammable
material,includingcurtains,draperies,wallsandthelike,whenin
operation.
❍donotattempttodislodgefoodwhentoasterispluggedin.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (0V Models Only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).
Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoa
polarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,
reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.do
notattempttomodifythepluginanyway.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw
to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of re or
electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are
no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by
authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
a)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)isto
beprovidedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangled
inortrippingoveralongercord.
b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsare
availableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.
c)Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused,
1) Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supply
cordorextensioncordshouldbeatleastasgreatasthe
electricalratingoftheappliance,
2) Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncord
shouldbeagrounding-type3-wirecord,and
3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrape
overthecountertoportabletopwhereitcanbepulledonby
childrenortrippedover.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplaced
byqualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservice
center.
ENGLISH

Product may vary slightly from what is illustrated.
. CANCEL button
. REHEAT button
. FROZEN button
. BAGEL button
. Wide slots with self-adjusting guides
. Toast control lever
. Retractable cord
. Toast shade selector
† . Slide-out crumb tray(s)
(TR00SB) (Part # TR00-0)
(Part # TR00-0)
6. CANCEL button
7. REHEAT button
8. FROZEN button
9. BAGEL button
Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
CONTROL PANEL
BAGEL
FROZEN
REHEAT
CANCEL
ENGLISH
BA
GE
L
CANCEL
BA
GE
L
CANCE
L
PUSH HERE
PUSH HERE

6
7
How to Use
Thisproductisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterial,labelsandanystickers.
• Removeandsaveliterature.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• Placeslideoutcrumbtray(s)intoslotslocatedinfrontof
thetoaster(A).
• Placetoasteronaat,levelsurface,wherethetopof
theunithasenoughspacefortheheattoowwithout
damagingthecabinetsorwalls.
• Removetiefromcordandunwind.
• Plugunitintoelectricaloutlet.
USING YOUR TOASTER
Besuretomakeselectionsforeachslotimmediatelyafter
pressingthetoastcontrollever(B).
1. Adjustthetoastshadeselectortothedesiredsetting
(1through7).
Note: Whenusingforthersttime,selectsetting4.
Re-adjustthesettingtosuityourpersonalpreferenceon
successivetoastingoperations.
Hint: Whentoastingthinslicedbreads,usealighter
settingthanyouwouldnormallyselect.
2. Placeslicedbreadorotherfoodsintotheslotsand
pressthetoastcontrolleverdownuntilitlocksinto
place(C).Thebreadguideswillautomaticallyadjustto
holdthefoodinplace.
Note: TheCANCelbuttonilluminatesautomatically
wheneverthetoastcontrolleverispressedandremainslit
untilthetoastingcycleisnishedortheCANCelbuttonis
pressed.
3. WhenselectingBAgel,FRozeNorReheATfunction,youmustpressthe
toastcontrolleverbeforeselectingoneofthesesettings.
4. Whentoastingiscomplete,thetoastcontrollevergoesupandtheunit
shutsoff.
REHE
AT
C
ANCEL
FROZEN
BA
GE
L
A
BA
GEL
FROZE
N
REHEA
T
C
ANCE
L
B
BA
GEL
FROZEN
REHEA
T
CANCEL
C
BAGEL FUNCTION
Thisfunctiontoastsbagelsorenglishmufnscrispyonthecutsideandwarm
ontheoutside.
1.Adjustthetoastshadeselectortothedesiredsetting
(1through7).
2.Insertthebagelintotheslotwiththecutsidetowards
theinsideofthetoaster
(D).
3.Pressthetoastcontrolleverdownuntilitlocksinto
place;thenpresstheBAgel button(E).Thebread
guideswillautomaticallyadjusttoholdthebagel
slicesinplace.
Note: TheBAgelbuttonandtheCANCelbutton
illuminateuntilthetoastcycleiscompleteoruntilthe
CANCelbuttonispressed.
Important: If the wrong button is selected, press the
CANCEL button and re-select the desired cycle.
4. Whentoastingiscomplete,thetoastcontrollevergoesupandtheunit
shutsoff.
FROZEN FUNCTION
Usetothawandtoastfrozenbread,bagels,wafesandpastries.
1. Adjustthetoastshadeselectortothedesiredsetting(1through7).
2. Insertthefoodtobetoastedintotheslotorslots.
3. Pressthetoastcontrolleverdownuntilitlocksintoplace.
4.PressFRozeN(forbreadandwafes)orFRozeN
andBAgel buttons(F).Thebuttonsilluminate
(includingtheCANCelbutton)untilthedefrosting
andtoastingarecompleteoruntiltheCANCelbutton
ispressed.
Note: Ifthewrongbuttonisselected,presstheCANCel
buttonandre-selectthedesiredcycle.
5.Whentoastingiscomplete,thetoastcontrollever
goesupandtheunitshutsoff.
BA
G
FROZEN
REHEA
T
C
ANCEL
E
BA
GE
ZE
N
REHE
AT
C
ANCEL
BA
G
R
EHE
AT
CANCEL
D
BA
G
FROZEN
REHEA
T
C
ANCEL
F
ENGLISH

8
9
REHEAT FUNCTION
Usetowarmfoodsthathavebeentoastedandhavecooled.
1. Insertpreviouslytoastedfoodintoslot.
Note: donotreheatfoodswithbutteroranyothertoppings.
2. Thereisnoneedtoadjustthetoastshadeselector.
3. Pressthetoastcontrolleverdownuntilitlocksintoplace.
4. PresstheReheATbutton.
Note: Ifthewrongbuttonisselected,presstheCANCelbuttonandre-select
thedesiredcycle.
5. Whenreheatingiscomplete,thetoastcontrollevergoesupandtheunit
shutsoff.
HELPFUL HINTS
• Forquickfoods,suchaspoptartsandfrozenwafes,followtheinstructions
onthebox.
• Forbesttoastingresults,besuretokeepthecrumbtrayclean.
• Thistoasterhasabuilt-intoastcontrolleverrise.Iftoastedfooddoesnot
clearthetopofthetoasterusethetoastcontrollevertoraisethefoodforeasy
removal.
• Neverstickaforkorngersintothetoasterslot.
• Iffoodbecomesjammed,unplugtheunit,thenraiseandlowerthetoast
controllevertoloosenthejammedfood.
• Neverusemetalutensilstoliftfoodfromthetoasterortofreejammedfood.
• Tointerrupttoastingatanytime,presstheCANCelbutton.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Unitisnotheatingor
stopsheating.
electricaloutlet
isnotworkingor
toasterisunplugged.
Checktomakesureoutlet
isworking.Unplugunitand
re-insertplug.Testtoaster
byselectingasetting
anddepressingthetoast
controlleverwithnothing
inthetoaster.
Secondtoastingistoo
dark.
Settingontoastis
toodark.
Ifdoingrepeatedtoasting
inthetoaster,youmay
wanttoselectashade
slightlylighterthanthe
previoussetting.
Breadisjammed. Thebreadmaybe
toothick.
Mostbreads,pastriesand
bagelswilltintotheslot,
however,occasionallythe
breadmaybetoothick.
Simplyremovefromthe
toasterandslicethinner.
Toastistoolightortoo
dark.
Youmayhave
changedtheshade
selectorandneedto
re-adjustthesetting.
Simplyresettheshade
selectortothedesirable
settingforthefunctionyou
wishtouse.
Yousmellburntfood
orsmokeiscoming
outwhentoasteris
beingused.
Remnantsoffoodin
crumbtray.
Refertothedirections
inCAReANdCleANINg
sectionofthisbooklet.
Makesurethecrumbtray
isemptyandwipedclean.
Checktomakesureno
largecrumbsarecaught
intheslot.Turnunplugged
unitupsidedownoverthe
sinkandshaketoremove
crumbs.
ENGLISH

0
Care and Cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualiedservice
personnel.
CLEANING
Alwaysunplugthecordfromtheelectricaloutletandallowthetoastertocool
beforecleaning.donotimmersethetoasterinwater.
Crumb Tray(s) (TR00SB)
1.Toopen,pushthecrumbtraytablocatedinfrontofthe
toaster.Thenpullitout(G).
2.disposeofcrumbsandwashthetrayinwarm,sudsy
water.
Note: Thetrayisnotdishwashersafe.Youcanremove
stubbornspotswithanylonmeshpad.
3.Besuretodrythoroughlybeforeslippingthetrayback
intothetoaster.
Cleaning Outside Surfaces
Important: The unit gets hot. Allow the toaster to cool completely before
cleaning.
• Wipetheexteriorwithadampclothorspongeanddrywithapapertowel.
•donotusestrongcleanersorabrasivesthatmayscratchsurfacesandnever
spraycleanersdirectlyontothetoaster.
EXTENDING AND RETRACTING THE CORD
• Theretractablecordreelisoperatedbyaspringwhichrewindsthecord
automatically.
• Itisttedwitharatchet,makingitveryeasytoextendandretractthecord.
To extend the cord:
1.Pullonthecordgentlyuntildesiredlengthhasbeen
reached(H).
Note:extendthecordandlockitatanytimetheratchetis
heard.
2.Allowthereeltoslowlyretractthecorduntilitlocksinto
place.
To retract the cord:
1.Pullonthecordgentlyuntiltheratchetisn’theard.
2.Thenallowthereeltoslowlyretractthecord.
H
REHE
AT
CANCEL
FROZEN
BA
GE
L
G
ENGLISH
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,callthe
appropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturnthe
producttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbackto
manufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsult
thewebsitelistedonthecoverofthismanual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’s
liabilitywillnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsafterdateofpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseither
neworfactoryrefurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcall
toll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialor
incidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveother
rightsthatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
isatrademarkofTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,USA
MadeinPeople’sRepublicofChina
PrintedinPeople’sRepublicofChina

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetarciertas
medidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:
❍Porfavorleatodaslasinstrucciones.
❍Notoquelassuperficiescalientes.Uselasasasolasperillas.
❍Afindeprotegersecontraunchoqueelectricoylesionesalas
personas,nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguani
enningunotroliquido.
❍Todoaparatoelectricousadoenlapresenciadelosninosoporellos
mismosrequierelasupervisiondeunadulto.
❍desconecteelaparatodelatomadecorrientecuandonoesteenusoy
antesdelimpiarlo.esperequeelaparatoseenfrieantesdeinstalarle
oretirarlepiezasyantesdelimpiarlo.
❍Nouseningunaparatoelectricoquetengaelcableoelenchufe
averiado,quepresenteunproblemadefuncionamientooque
estedanado.Acudaauncentrodeservicioautorizadoparaquelo
examinen,reparenoajustenollamegratisalnumerocorrespondiente
enlacubiertadeestemanual.
❍elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparato
puedeocasionarincendio,choqueelectricoolesionesalaspersonas.
❍Nouseesteaparatoalaintemperie.
❍Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostrador
niqueentreencontactoconsuperficiescalientes.
❍Nocoloqueelaparatosobrenicercadelashornillasdegaso
electricasniadentrodeunhornocaliente.
❍Tomemuchaprecaucionalmoverdeunlugaraotrounaparatoque
contengaaceiteuotrosliquidoscalientes.
❍Siempreconecteprimeroelcablealaparatoydespues,enchufeloala
tomadecorriente.Paradesconectar,ajustetodocontrolalaposicion
deapagado(oFF)ydespues,retireelenchufedelatomadecorriente.
❍esteaparatosedebeusarunicamenteconelfinprevisto.
❍Afindeevitarelriesgodeincendioochoqueelectrico,nunca
introduzcaenelaparatoalimentosdemasiadograndes,utensiliosni
envolturasdemetal.
❍existeelriesgodeincendiosieltostadorpermanececubierto
oencontactoconmaterialesinflamables,incluyendocortinas,
tapiceria,paredesydemassuperficiessemejantesmientrasesta
enfuncionamiento.
❍Notratededestrabarlosalimentoscuandoeltostadoreste
enchufado.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico
únicamente.
ESPAÑOL

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 0V)
esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmás
anchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,
esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.
Sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasíno
encaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealteraresta
medidadeseguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir
el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de
remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas
reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo
únicamente por personal de servicio autorizado.
CABLE ELÉCTRICO
a)elproductosedebedeproporcionarconuncableeléctricocorto(o
unoseparable),afindereducirelriesgodetropezarodeenredarse
enuncablemáslargo.
b)existencableseléctricosmáslargosyseparablesocablesde
extensiónqueunopuedeutilizarsitomaelcuidadodebido.
c)Siseutilizauncableseparableodeextensión,
1)elrégimennominaldelcableseparableodelcabledeextensión
debeser,comomínimo,igualaldelrégimennominaldelaparato.
2)Sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensióndebe
seruncabledetresalambresdeconexiónatierra.
3)Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraqueno
cuelguedelmostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotire
delmismooquealguiensetropiece.
Nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricalatinadebe
sustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
. Ranuras anchas con guías auto-ajustables
. Palanca de control de tostado
. Selector de nivel de tostado
. Cable retractable
. Bandeja deslizante para las migas
6. Botón de cancelación
7. Botón de recalentamiento
8. Botón para alimentos congelados
9. Botón para bagels
ESPAÑOL
BA
GE
L
CANCEL
BA
GE
L
CANCE
L
PUSH HERE
PUSH HERE

6
7
Como usar
estaunidadhasidodiseñadaúnicamenteparausodoméstico.
CÓMO EMPEZAR:
• Retiretodoelmaterialdeembalaje,etiquetasycualquieradhesivo.
• Retireyconserveelmanualdeusoycuidado.
•Coloquelabandejadeslizanteparamiga(s)enlas
ranura(s)ubicada(s)alfrentedelatostadora(A).
•Coloquelaunidadsobreunasuperficieplana,demanera
quelapartesuperiordelaunidadtengasuficiente
espacioparaqueelcalorfluyasindañararmarioso
paredes.
• Retireellazodelcableydesenrolleelcable.
• enchúfeloalatomadecorriente.
USANDO SU TOSTADORA
Realicelosajustesparacadaranurainmediatamente
despuésdepulsarlapalancadecontrol(B).
1. Ajusteelselectordetostadoalniveldeseado
(del1al7).
Nota: laprimeravezqueutilicelatostadora,elijael
ajuste4.enusosposteriores,reajustelatostadoraa
suspreferencias.
Consejo: Situestatostadasnas,elijaunajustedenivel
másbajodelonormal.
2.Coloquelarebanadadepanuotroalimentoenlas
ranurasyempujehaciaabajolapalancadecontrol
hastaquequedeencajadaenlaparteinferiorde
launidad(C).lasguíasparaelpanseajustarán
automáticamenteparasujetarelalimento.
Nota: elbotóndecancelación(CANCel)seilumina
automáticamentesisepulsalapalancadecontroly
permaneceráencendidohastaquenaliceelproceso
detostadoosepresioneelbotóndecancelación
(CANCel).
3. SieligelasfuncionesdeBAgelS(BAgel),CoNgelAdo(FRozeN)
YReCAleNTAMIeNTo(ReheAT),debepresionarlapalancadecontrol
antesdeelegirunodeestosajustes.
4. Cuandonaliceelprocesodetostado,lapalancadecontrolseelevaráyla
unidadseapagará.
. Botón de cancelación
. Botón de recalentamiento
. Botón para alimentos congelados
. Botón para bagels
PANEL DE CONTROL
ESPAÑOL
BAGEL
FROZEN
REHEAT
CANCEL
REHE
AT
C
ANCEL
FROZEN
BA
GE
L
A
BA
GEL
FROZE
N
REHEA
T
C
ANCE
L
B
BA
GEL
FROZEN
REHEA
T
CANCEL
C

8
9
FUNCIÓN DE BAGEL
estafunciónsirveparatostarbagels,molletesopanecillosporelladodecorte,
calentandolacaraexterior.
1.Ajusteelselectordetostadoalniveldeseado(del1al7).
2.Introduzcaelbolloenlaranuraconelladodecorte
mirandoalinteriordelatostadora(D).
3.empujelapalancadecontrolhaciaabajohastaque
quedeencajaday,acontinuación,pulseelbotón
defunciónde (BAgel)(E).lasguíasparaelpanse
ajustaránautomáticamenteparasujetarlasrebanadas
debagel.
Nota: elbotónde(BAgel)yelbotóndecancelación
(CANCel)permaneceniluminadoshastaquenalizael
procesodetostadoohastaquesepresioneelbotónde
cancelación(CANCel).
Importante: Si presiona el botón equivocado, presione el botón de cancelación
(CANCEL) y seleccione la opción deseada.
4. Cuandonaliceelprocesodetostado,lapalancadecontrolseelevaráyla
unidadseapagará.
FUNCIÓN DE ALIMENTOS CONGELADOS
estafunciónsirveparadescongelarytostarpan,bagels,gofresypastelitos
congelados.
1. Ajusteelselectordetostadoalniveldeseado(del1al7).
2. Introduzcaelalimentoenlaranuraoranuras.
3. empujelapalancadecontrolhaciaabajohastaquequedeencajada.
4.Pulseelbotóndecongelado(FRozeN)(parapanes
ygofres)olosbotonescongelado(FRozeN)ybagel
(BAgel)(F).losbotonespermanecerániluminados
(incluidoelbotóndecancelación(CANCel)hastaque
nalicenlosprocesosdedescongelaciónytostadoo
hastaquesepresioneelbotóndecancelación(CANCel).
Nota: Sipresionaelbotónequivocado,presioneelbotónde
cancelación(CANCel)yseleccionelaopcióndeseada.
5.Cuandonaliceelprocesodetostado,lapalancade
controlseelevaráylaunidadseapagará.
FUNCIÓN DE RECALENTAMIENTO
Sirveparacalentaralimentosquesehantostadoanteriormenteysehan
enfriado.
1. Introduzcaenlaranuraelalimentopreviamentetostado.
Nota: Norecalientealimentosquellevanmantequillaocualquierotro
ingrediente.
2. Noesnecesarioqueajusteelselectordeniveldetostado.
3. empujelapalancadecontrolhaciaabajohastaquequedeencajada.
4. Presioneelbotónderecalentamiento(ReheAT).
Nota: Sipresionaelbotónequivocado,presioneelbotóndecancelación
(CANCel)yseleccionelaopcióndeseada.
5. Cuandonaliceelprocesoderecalentamiento,lapalancadecontrolse
elevaráylaunidadseapagará.
CONSEJOS ÚTILES
enelcasodelosalimentosdepreparaciónrápidacomolosPopTarts
(tostadasrellenas)ygofrescongelados,sigalasinstruccionesdelenvase.
Paraobtenermejoresresultados,mantengalimpialabandejaparalas
migas.
estatostadoraincorporaunelevadordelapalancadecontrol.Siel
alimentotostadonosobresaledelatostadora,utilicelapalancadecontrol
paraelevarloypoderextraerlofácilmente.
Nointroduzcatenedoresolosdedosenlaranuradelatostadora.
Sielalimentoquedaatascado,desenchufelaunidad,ysubaybajela
palancadecontrolparadesengancharelalimento.
Noutiliceutensiliosmetálicosparaelevarelalimentoyextraerlodela
tostadora,niparadesengancharalimentosatascados.
Parainterrumpirelprocesodetostadoencualquiermomento,pulseel
botóndecancelación(CANCel).
•
•
•
•
•
•
•
ESPAÑOL
BA
G
FROZEN
REHEA
T
C
ANCEL
E
BA
GE
ZE
N
REHE
AT
C
ANCEL
BA
G
R
EHE
AT
CANCEL
D
BA
G
FROZEN
REHEAT
C
ANCEL
F

0
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
launidadnoestá
calentandooha
dejadodecalentar.
latomadecorriente
estádefectuosao
latostadoraestá
desenchufada.
Compruebequelatoma
decorrienteestáenbuen
estado.desenchufela
unidadyvuelvaaenchufarla.
Pruebeelfuncionamiento
delatostadoraeligiendo
unajusteypresionando
lapalancadecontrolsin
introduciralimentosenla
tostadora.
enelsegundo
procesodetostado
elalimentosale
demasiadotostado.
elajustepara
lastostadases
demasiadoalto.
Situestavariasvecesconla
tostadora,puedeelegirun
ajustemásbajoqueelajuste
elegidoenelprocesode
tostadoanterior.
elpanseha
atascado.
larebanadapuede
serdemasiado
gruesa.
lamayoríadepanes,
pastelitosybagelsentran
enlaranurapero,aveces,
elpanpuedeserdemasiado
grueso.Sólotieneque
extraerlodelatostadoray
cortarloenrebanadasmás
nas.
latostadaestámuy
pocoodemasiado
tostada.
Quizáshacambiado
elajustedelselector
deniveldetostado
ynecesitareajustar
dichoajuste.
Sólotienequeajustarel
selectordetostadoalnivel
deseado.
oloracomida
quemadaoemisiónde
humocuandoseusa
eltostador.
hayresiduosde
comidaenlabandeja
derecolección.
Consultelasecciónde
CUIdAdoYlIMPIezAen
elmanualdelproducto.
Asegúresequelabandeja
paralosresiduosestévacía
ylimpia.Asegúreseque
nohayapedazosgrandes
trabadosenlasranuras.
desconecteelaparato,
inviértalosobreelfregadero
yagítelohastaexpulsarmás
residuos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS O FALLAS Cuidado y limpieza
esteproductonocontienepiezasquepuedanserarregladasporelusuario.
encasoderequerirunareparaciónomantenimiento,póngaseencontacto
conpersonalcualicadoparaello.
LIMPIEZA
desenchufesiempreelcabledelatomadecorrienteydejequelatostadora
seenfríeantesdelimpiarla.Nosumerjalatostadoraenagua.
Bandeja(s) para migas (TR00SB)
1.Paraabrir,presionelaspestañasdela(s)bandeja(s)
paramigas,ubicada(s)alfrentedelatostadora.
luegohalarhaciaafuera(G).
2.limpielabandejademigasylávelaconagua
calienteyjabonosa.Nointroduzcalabandejaenel
lavavajillas.Puedelimpiarlasmanchasrebeldescon
unpañodenylon.
3.Sequebienlabandejaantesdeintroducirlaenla
tostadora.
Limpieza de las supercies exteriores
Importante:La unidad se calienta bastante. Deje que se enfríe por completo
antes de limpiarla.
limpieelexteriorconunaesponjaopañohúmedoyséqueloconpapelde
cocina.
• Noutilicelimpiadoresoabrasivosfuertesquepuedanrayarlas
supercies,ynuncarocíelimpiadoresdirectamentesobrelatostadora.
PARA EXTENDER Y RETRACTAR EL CABLE
•elcableretractablefuncionapormediodeunmuellequerebobinaelcable
automáticamente.
•estáequipadoconuntrinquete,quehacemuyfácilelextenderyretractar
elcable.
Para extender el cable:
1.haleelcablesuavementehastaalcanzarellargo
deseado(H).
Nota:extiendaelcableyencájeloensulugarcadavez
queescucheeltrinquete.
2.Permitaqueelcarreteretracteelcablelentamente
hastaqueencajeensulugar.
Para retractar el cable:
1. haleelcablesuavementehastanoescuchareltrinquete.
2. luegopermitaqueelcarretelentamenteretracteelcable.
•
ESPAÑOL
H
REHE
AT
CANCEL
FROZEN
BA
GE
L
G

ESPAÑOL
NOTAS
NOTAS

ESPAÑOL
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2años
apartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
estagarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentes
ylamanodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsugarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizado
lapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinola
tiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicio
Autorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrar
partes,componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizade
garantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazará
cualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuario
nal.estagarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesu
cumplimiento.
Excepciones
estagarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios
enloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastos
detransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusredde
servicio.
¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavor
llamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeusted
comprósuproducto.
Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrode
servicioautorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraqueno
hayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,
comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantía
sicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalas
normales.
• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.
• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyelconsumidorpodría
tenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.

6
7
ESPAÑOL
Sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Comercializado por:
ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikNo111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.Miguelhidalgo
CP11570
MeXICo
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.P.06050
deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Código de fecha / Date Code
80 W 0 V
CAT . NO. E HB500
TYP E 1 160 W 120 V
AC O NLY 60 Hz
60 Hz
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,e.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChina
ImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av.JuanBJusto637Piso10
(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
PresidenteMazarikNo111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.Miguelhidalgo
CP11570
MeXICo
Teléfono:(55)5263-9900
Del interior marque sin costo
01(800)7142503
Argentina
SeRVICIoTeCNICoCeNTRAl
ATTeNdANCe
Avda.MonroeN°3351
BuenosAires–Argentina
Fonos:0810–999-8999
011-4545-4700
011–4545–5574
[email protected]om.ar
Chile
MASTeRSeRVICeSeRVICeNTeR
NuevalosleonesN°0252
Providencia
Santiago–Chile
FonoServicio:(562)–2327722
servicente@servicenter.cl
Colombia
PlINAReS
AvenidaQuito#88A-09
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto01800
7001870
Costa Rica
Aplicacioneselectromecanicas,S.A.
Calle26BisyAve.3
SanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador
ServicioMasterdeecuador
Av.6dediciembre9276ylosAlamos
Tel.(593)2281-3882
El Salvador
CalleSanAntonioAbad2936
SanSalvador,elSalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
MacPartesSA
3ªCalle414zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
ServiTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,honduras,
Tel.(504)235-6271
México
Articulo123#95local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
México,d.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
ServiTotal
desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
Panamá
ServiciosTécnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevard
eldoradoPanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
Perú
ServicioCentralFastService
Av.Angamoseste2431
SanBorja,limaPerú
Tel.(511)2251388
Puerto Rico
BuckeyeService
JesúsP.Piñero#1013
PuertoNuevo,SJPR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana
Plazalama,S.A.
Av,duarte#94
Santodomingo,
Repúblicadominicana
Tel.:(809)687-9171
Venezuela
InversionesBdRCA
Av.CasanovaC.C.
CityMarketNivelPlazalocal153
diagonalhotelMelia,
Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
Porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuación
parasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,
reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambiénpuede
consultarnosenele-mailservicio@applicamailcom.mx

8
2009/11-12-37e/S
Copyright©2009ApplicaConsumerProducts,Inc.
