Moen LR2356DBN Chrome 16" Grab Bar Shelf

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
  • Product Specifications - (English) Download
LR2356DBN photo

Instruction Sheet/Owners Manual

This is the main product document for model LR2356DBN.

The file format is pdf, 4 pages, you can download this manual here .

background
Designer Grab Bar with Integrated Shelf Instruction Sheet
Fiche d’instructions pour barre d’appui Designer avec tablette intégrée
Hoja de instrucciones de la Barra de Agarre Designer con estante integrado
Drill
Perceuse
Taladro
Level
Niveau
Nivel
Pencil
Crayon
Lápiz
Grab bar, with SecureMount™ mounting
anges and decorative covers
Barre d’appui avec brides de montage et
couvercles décoratifs SecureMount
MC
.
Barra de seguridad con bridas de montaje
SecureMount™ y cubiertas decorativas
Set screw size:
M5x.8 x 5mm long
(2 extra set screws
included)
Extra screws
Vis
supplémentaires
Tornillos
adicionales
1¼” Hole Saw (carbide tipped hole saw for tile)
Scie cloche de 1¼ po (lame à pointe en carbure pour dé-
couper la tuile)
Sierra perforadora de 1-¼ pulg (con punta de carburo para
sierra perforadora de azulejos)
Requires a 3 1/2 space behind the wall and works in the
following substrates
•1/2”or5/8”DryWall
•1/2”or5/8”DryWallwithTile
•1/2”or5/8”DryWallwithMarble
•1/8”or1/4”FiberglassTubSurround
Nécessiteunespacede31/2”(8,9cm)derrièrelacloison,et
s’adapte sur les supports suivants :
•Cloisonsèchede1/2ou5/8”
•Cloisonsèchede1/2ou5/8”aveccarreaux
•Cloisonsèchede1/2ou5/8”avecmarbre
•Entouragedebaignoireenbredeverrede1/8ou1/4”
Requiereunespaciode3½detrásdelaparedyfuncionaen
los siguientes sustratos
•PanelDrywallde1/2”ó5/8”
•PanelDrywallconazulejo,de1/2”ó5/8”
•PanelDrywallconmármol,de1/2”ó5/8”
•Marcodebañera,debradevidrio,de1/8”ó¼”
Hex wrench (allen wrench)
Clé hexagonale (clé Allen)
Llave hexagonal (llave Allen)
2.5 mm
SecureMount™ Anchors (SMA)
Ancrages SecureMount
MC
(SMA)
Anclajes SecureMount™
®
®
Thepatented
SecureMount™ design
makes grab bar
installation easier and
more secure with an
innovative design that
features multiple slots
forscrews,allowing
secure connection with
three screws into the
woodstudatanyangle.
Le design breveté SecureMount
MC
facilite
l’installation de la barre d’appui grâce à un
designnovateurmunideplusieursfentespoury
insérerlesvisetainsiassurerunexationplus
sécuritaire en utilisant trois vis dans un montant
que l’on peut placer à l’angle voulu.
EldiseñopatentadoSecureMount™facilitala
instalacióndelasbarrasdeseguridadybrinda
mayorseguridadconundiseñoinnovadorque
tienemúltiplesranurasparatornillos,permi-
tiendolauniónalmontantedemaderacontres
tornillosyencualquierángulo.
Conventional Mounting / Montage conventionnel
Montaje convencional
All Moen Home Care grab bars feature the exclusive patented SecureMount™
mounting ange.
Toutes les barres d’appui de Moen Home Care sont munies de la bride de montage
exclusive et brevetée SecureMount
MC
.
Todas las barras de seguridad Moen Home Care tienen la brida de montaje
SecureMount™ exclusiva y patentada.
Conventional
mounting
congurations
oftenonlyallowfor
one or two screw
connections to
thestud,making
installationdifcult
and less secure.
Lescongurationsdemontageconvention-
nellesnepermettentsouventpasdexerle
produitaumuravecplusd’uneoudeuxvis,
rendantl’installationplusdifcileetmoins
sécuritaire.
Lasconguracionesdemontajeconvencio-
nal frecuentemente permiten solamente la
uniónalmontanteconunoodostornillos,
dicultandolainstalaciónyhaciéndola
menos segura.
Components included / Pièces incluses / Componentes incluidos
MoenHomeCareisaleaderingrabbars,offeringtop-qualityproductsthat
areattractiveandinnovative,withperformancefeatureslikea250lb.weight
capacity.
TheentireMoenHomeCarefamilyofproductsofferspeoplenewoptionsfor
independentlivingbyprovidingoutstandingcomfort,convenienceandstyle.
MoenHomeCareestunleaderenbarresd’appui,enoffrantdesproduits
dequalitésupérieureàlafoisattractifsetinnovants,avecdescaractéris-
tiquesdeperformancecommeunecapacitédesoutiende250lb.(113kg).
ToutelagammedeproduitsMoenHomeCareoffredenouvellesoptions
améliorantl’autonomiedesgenstoutenleuroffrantconfort,commoditéet
style.
MoenHomeCareeslíderenbarrasdeagarre,queofreceproductosde
altacalidad,atractivoseinnovadores,concaracterísticasdedesempeñotal
comocapacidaddepesode250lb.
LafamiliacompletadeproductosMoenHomeCareofrecenuevasopciones
para las personas que llevan una vida independiente al ofrecer una ex-
celentecomodidad,utilidadyestilo.
Tools Required / Outils requis / Herramientas necesarias
Note: Not to be used by persons weighing more than 250lbs.
Remarque : L’installation ne doit pas être utilisée par des personnes de plus de 113 kg.
Nota: No debe ser utilizado por personas que pesen más de 113 Kg. (250 lbs).
Integrated accessories are not designed to support weight leverage.
Les accessoires intégrés ne sont pas conçus pour supporter le poids da la personne.
Los accesorios integrados no están diseñados para soportar apalancamiento de peso.
SecureMount™ / SecureMount
MC
/ SecureMount™
background
Note: UP indicator must always point up
regardless of grab bar orientation.
Remarque : Le signe UP doit toujours pointer
vers le haut, quelle que soit l’orientation de la
barre.
Nota: La parte marcada “UP” del indicador
siempre debe apuntar hacia arriba, sin importar
la orientación de la barra de seguridad.
Tapetemplatetowallatdesiredinstallationlocation.
Use level to check horizontal alignment.
Templateincludedinhardwarepack.
Fixezlegabaritsurlemuràl’emplacementvoulu
pourl’installation.Utilisezunniveaupourvérier
l’horizontalité. Gabarit inclus dans l’ensemble de
visserie.
Pegueconcintalaplantillaalaparedenlaubicación
deinstalacióndeseada.Utiliceuninstrumentode
nivelarparavericarlaalineaciónconlahorizontal.Se
incluyeplantillaenelpaquetedeherrajes.
UsepenciltomarkcenterholeofSMAanges.
UtilisezuncrayonpourmarquerletroucentraldesbridesSMA.
Utiliceunlápizparamarcareloriciocentraldelasbridasde
AnclajedeSoporteSeguro(SMA).
Insert SMA guide into drilled hole as illustrated.
Insérez un guide SMA dans un trou percé comme illustré.
InsertelaguíadeAnclajedeSoporteSeguro(SMA)eneloricio
perforado,segúnseilustra.
Use1-1/4”holesawanddrillholeatmarkedlocations.
Utilisezunescieclochede1-1/4”etpercezuntrouaux
emplacements marqués.
Utiliceunasierraparaoriciosde1-1/4”yperforeunoricio
en las ubicaciones marcadas.
ConnectpulltabtoSecureMount™Anchor.
Connectezlalanguetteàtireràl’ancrageSecureMount
MC
.
ConectelalengüetadehalaralAnclajeSecureMount™.
Withpulltabup,inserttheanchorallthewayintothe
hole in the wall.
Aveclalanguetteàtirerlevée,insérezl’ancrage
complètementdansletroudumur.
Conlalengüetadehalardirigidahaciaarriba,inserte
completamenteelanclajedentrodeloricioenla
pared.
Pullbackonthepulltabanddisconnectitfromtheanchor.
Ramenez la languette à tirer et débranchez-la de l’ancrage.
Halehaciaatráslalengüetadehalarydesconécteladel
anclaje.
1
2 3
4
6 7 8
5
These instructions are for installation using provided SecureMount™ Anchors (Drywall mounting –
off stud location)
Ces instructions concernent une installation utilisant des ancrages SecureMount
MC
fournis
(Montage sur cloison sèche en dehors d’un emplacement de montant)
Estas instrucciones son para instalación usando los Anclajes SecureMount™ suministrados
(Montaje en panel Drywall – fuera de ubicación de columna)
Warning: Use stud nder to avoid drilling into studs
Avertissement : Utilisez un localisateur de montants pour éviter de percer dans les montants muraux.
Advertencia: Utilice un detector de vigas para evitar taladrar entre vigas
background
DisassemblebarfromSecureMount™angebyremovingsetscrews.
DémontezlabarredelabridedeSecureMount
MC
enenlevantlesvisdexation.
DesmontelabarradelabridadelAnclajeSecureMount™removiendolostornillosde
jación.
12
Slide decorative cover onto grab bar and install the
barontotheSecureMount™angesbytighteningthe
screws.
Glissez le cache décoratif sur la barre d’appui et
installez la barre sur les brides de SecureMount
MC
en
serrant avec les vis.
Deslicelacubiertadecorativasobrelabarradeagarre
e instale la barra sobre las bridas del SecureMount™
apretando los tornillos.
Droptrayontowireshelf.
Descendezleplateausurlaclayette.
Coloquelabandejasobreelestantede
alambre.
Snap on covers.
Encliquetezlescaches.
Sujeteapresiónlascubiertas.
11
10
9
InstallSecureMount™ange.Insurethestampedarrowsarepointinginwardas
illustrated.
Installez la bride de SecureMount
MC
.Assurez-vousquelesèchesmarquées
pointent bien vers l’intérieur comme indiqué.
InstalelabridadelSecureMount.™Asegúresequelasechasestampadasqueden
dirigidas hacia adentro según se ilustra.
background
®
CreativeSpecialtiesisadivisionofMoenIncorporated.©2011
CreativeSpecialtiesestunedivisiondeMoenincorporée.©2011
CreativeSpecialtiesesunadivisióndeMoenIncorporated.©2011
WARNING:
TOPREVENTSERIOUSORFATALINJURY:FORUSEONLYBYPERSONSWEIGHINGLESSTHAN250POUNDS.Consultahealthcareprofessionalforadviceandinstructionsspecictoyour
needsbeforeuse.ContactCSIimmediatelyat1-800-882-0116ifanycomponentsaremissingordamaged.InstallinaccordancewithCSI’sinstructions.Donotmodifythisproductinany
way.Checkgrabbarperiodicallyafterinstallationtobesureallscrewsaresecure.FORQUESTIONSORASSISTANCEWITHINSTALLATIONCONTACTCSIAT1-800-882-0116.
LIMITED LIFETIME WARRANTY:
Ifthisproductfailsduetomaterialsorworkmanshipatanytimeduringthelifeoftheproduct,CreativeSpecialtiesInternational(CSI),adivisionofMoenIncorporated,willreplaceitfree
ofcharge,postage-paid.SimplycontactCSIat1-800-882-0116forreplacementinformation.Thiswarrantydoesnotcoverproductswhichhavebeenabused,altered,damaged,misused,
cutorworn.TOTHEEXTENTPERMITTEDBYLAW,CSIDISCLAIMSALLOTHERIMPLIEDOREXPRESSWARRANTIESINCLUDINGALLWARRANTIESOFMERCHANTABILITYAND/ORFIT-
NESSFORAPARTICULARPURPOSE.
LIMITATION OF LIABILITY:
THISWARRANTYISYOURSOLEREMEDYANDCSISHALLNOTBELIABLEFORANYDAMAGES,WHETHERDIRECT,INDIRECT,INCIDENTAL,SPECIAL,CONSEQUENTIAL,EXEMPLARY,
OROTHERWISE,INCLUDINGLOSTREVENUESANDLOSTPROFITS,ARISINGOUTOFANYTHEORYORRECOVERY,INCLUDINGSTATUTORY,CONTRACTORTORT.NOTWITHSTANDING
THETERMOFANYLIMITEDORIMPLIEDWARRANTY,ORINTHEEVENTTHATANYLIMITEDWARRANTYFAILSOFITSESSENTIALPURPOSE,INNOEVENTWILLCSI’SENTIRELIABILITY
EXCEEDTHEPURCHASEPRICEOFTHISPRODUCT.SOMESTATESANDPROVINCESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONORLIMITATIONOFINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES
SOTHEABOVELIMITATIONSOREXCLUSIONSMAYNOTAPPLYTOYOU.THISLIMITEDWARRANTYGIVESYOUSPECIFICLEGALRIGHTS,ANDYOUMAYALSOHAVERIGHTSWHICHVARY
FROMSTATETOSTATEANDPROVINCETOPROVINCE.
Foradditionalwarrantyinformation,visitwww.moen.com/homecare
MISE EN GARDE :
POURPRÉVENIRTOUTEBLESSURESÉRIEUSEOUMORTELLE:N’UTILISERQUEPOURDESPERSONNESPESANTMOINSDE113KG(250lb).Consulterunprofessionneldessoinsde
lasantépourobtenirdel’aideetdesdirectivesspéciquesàvosbesoinsavantd’utiliserleproduit.ContacterCSIimmédiatementau1800882-0116s’ilmanquedespiècesousielles
sontendommagées.InstallerensuivantprécisémentlesdirectivesdeCSI.Nepasmodierceproduitdequelquefaçonquecesoit.Vérierlabarred’appuidetempsàautreaprès
l’installationpours’assurerquetouteslesvissontbienxées.POURTOUTEQUESTIONOUPOUROBTENIRDEL’AIDEPOURL’INSTALLATION,CONTACTERCSIAU1800882-0116.
GARANTIE À VIE LIMITÉE :
Siceproduitestdéfectueux,piècesoumain-d’œuvre,entouttempsdurantladuréedevieduproduit,CreativeSpecialtiesInternational,unedivisiondeMoenincorporée(CSI),lerem-
placeragratuitement,portpayé.IlsuftdecontacterCSIau1800882-0116pourobtenirdesrenseignementssurleremplacementduproduit.Cettegarantienecouvrepaslesproduits
quiontétéutilisésdefaçonabusive,modiés,endommagés,malutilisés,coupésouquisontusés.SELONLESLIMITESDELALOI,CSIDÉSAVOUETOUTEAUTREGARANTIEEXPLICITE
OUIMPLICITE,YCOMPRISTOUTEGARANTIEDECOMMERCIALITÉET/OUD’UTILISATIONÀUNEFINPRÉCISE.
LIMITE DE RESPONSABILITÉ :
CETTEGARANTIEESTVOTRESEULRECOURSETCSINESERAPASRESPONSABLEDESDOMMAGES,DIRECTS,INDIRECTS,ACCIDENTAUX,SPÉCIAUX,CONSÉCUTIFS,PUNITIFSOU
AUTRES,YCOMPRISLESPERTESDEREVENUSETDEPROFITSSURVENANTDETOUTETHÉORIEOURÉCUPÉRATION,YCOMPRISCEUXPRÉVUSPARLALOI,LESCONTRATSOULES
DÉLITSCIVILS.MALGRÉLESMODALITÉSDETOUTEGARANTIELIMITÉEOUSOUS-ENTENDUEOUSITOUTEGARANTIELIMITÉEDÉROGEDESESFINSESSENTIELLES,ENAUCUNCAS
LARESPONSABILITÉDECSINEDÉPASSERALEPRIXD’ACHATDECEPRODUIT.CERTAINSÉTATSETCERTAINESPROVINCESNEPERMETTENTPASL’EXCLUSIONNILALIMITATION
DESDOMMAGESINCIDENTAUXOUCONSÉCUTIFS.LESLIMITESOULESEXCLUSIONSPRÉCITÉESNES’APPLIQUENTDONCPEUT-ÊTREPASÀVOTRECAS.CETTEGARANTIELIMITÉE
VOUSDONNEDESDROITSLÉGAUXSPÉCIFIQUESETVOUSPOUVEZAVOIRD’AUTRESDROITSQUIVARIENTD’UNÉTATOUD’UNEPROVINCE`Al’AUTRE.
Pourobtenirdesrenseignementsadditionnelssurlagarantie,visitezlesiteWebàl’adressewww.moen.com/homecare
ADVERTENCIA:
PARAEVITARLESIONESSEVERASOMORTALES:DEBEUSARSESOLAMENTEPORPERSONASQUEPESENMENOSDE113KG(250LIBRAS).Antesdeusar,consulteaunprofesional
médicoparaobtenerconsejoseinstruccionesespecícasasusnecesidades.ComuníqueseinmediatamenteconCSIal1-800-882-0116sialgúncomponentefaltaoestádañado.Instale
segúnlasinstruccionesdeCSI.Nomodiqueesteproductodeningunamanera.Reviseperiódicamentelabarradeseguridaddespuésdelainstalaciónparagarantizarquetodoslos
tornillosestánbienjos.SITIENEPREGUNTASONECESITAAYUDAPARALAINSTALACIÓN,COMUNÍQUESECONCSIAL1-800-882-0116.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA:
Siesteproductollegaraafallardebidoalosmaterialesomanodeobra,encualquiermomentodurantelavidaútildelproducto,CreativeSpecialtiesInternational,unadivisióndeMoen
Incorporated(CSI)loreemplazarásincostoalguno,conportepagado.SimplementecomuníqueseconCSIal1-800-882-0116paraconocerlainformacióndereemplazo.Estagarantía
nocubreaquellosproductosquehayansidoobjetodeabuso,hayansidoalterados,dañados,usadosincorrectamente,cortadosodesgastados.ENTODALAEXTENSIÓNPERMITIDA
PORLASLEYES,CSIRENUNCIAATODASLASDEMÁSGARANTÍASIMPLÍCITASOEXPLÍCITASINCLUYENDOTODASLASGARANTÍASDECOMERCIABILIDADY/OADECUACIÓNPARAUN
PROPÓSITOENPARTICULAR.
RESTRICCIÓN DE RESPONSABILIDAD:
ESTAGARANTÍAREPRESENTASUÚNICOREMEDIOYCSINOSERÁRESPONSABLEDENINGÚNDAÑO,DIRECTO,INDIRECTO,INCIDENTAL,ESPECIAL,CONSECUENTE,EJEMPLARNI
DENINGUNAOTRAMANERA,INCLUYENDOLAPÉRDIDADEINGRESOSYUTILIDADESQUESURJANDECUALQUIERTEORÍAORECUPERACIÓN,INCLUYENDOLASLEYESESTATUTO-
RIAS,CONTRACTUALESODEDAÑOS.SINPERJUICIODELTÉRMINODECUALQUIERGARANTÍALIMITADAOIMPLÍCITA,OENCASODEQUECUALQUIERGARANTÍALIMITADAFALLE
ENSUPROPÓSITOESENCIAL,ENNINGÚNCASOLARESPONSABILIDADTOTALDECSIEXCEDERÁELPRECIODECOMPRADEESTEPRODUCTO.ALGUNOSESTADOSYPROVINCIASNO
PERMITENLAEXCLUSIÓNORESTRICCIÓNDEDAÑOSINCIDENTALESOCONSECUENTES,PORLOTANTOLASRESTRICCIONESANTERIORESPUDIERANNOAPLICARSEAUSTED.ESTA
GARANTÍALIMITADALEOTORGADERECHOSLEGALESESPECÍFICOSYPODRÍACONTARCONOTROSDERECHOSQUEVARÍANENCADAESTADOYPROVINCIA.
Sideseainformaciónadicional,visitewww.moen.com/homecare
25300AlMoenDrive•NorthOlmsted,OH44070-8022•CustomerServiceUSA:1-800-882-0116
InternationalCustomerService:1-440-962-2263
HomeCareandCreativeSpecialtiesInternationalareregisteredtrademarksofMoenIncorporated©2011
www.moen.com/homecare

Specifications

Moen LR2356DBN Questions and Answers