
Designer Grab Bar with Integrated Shelf Instruction Sheet
Fiche d’instructions pour barre d’appui Designer avec tablette intégrée
Hoja de instrucciones de la Barra de Agarre Designer con estante integrado
Drill
Perceuse
Taladro
Level
Niveau
Nivel
Pencil
Crayon
Lápiz
Grab bar, with SecureMount™ mounting
anges and decorative covers
Barre d’appui avec brides de montage et
couvercles décoratifs SecureMount
MC
.
Barra de seguridad con bridas de montaje
SecureMount™ y cubiertas decorativas
Set screw size:
M5x.8 x 5mm long
(2 extra set screws
included)
Extra screws
Vis
supplémentaires
Tornillos
adicionales
1¼” Hole Saw (carbide tipped hole saw for tile)
Scie cloche de 1¼ po (lame à pointe en carbure pour dé-
couper la tuile)
Sierra perforadora de 1-¼ pulg (con punta de carburo para
sierra perforadora de azulejos)
Requires a 3 1/2 space behind the wall and works in the
following substrates
•1/2”or5/8”DryWall
•1/2”or5/8”DryWallwithTile
•1/2”or5/8”DryWallwithMarble
•1/8”or1/4”FiberglassTubSurround
Nécessiteunespacede31/2”(8,9cm)derrièrelacloison,et
s’adapte sur les supports suivants :
•Cloisonsèchede1/2ou5/8”
•Cloisonsèchede1/2ou5/8”aveccarreaux
•Cloisonsèchede1/2ou5/8”avecmarbre
•Entouragedebaignoireenbredeverrede1/8ou1/4”
Requiereunespaciode3½detrásdelaparedyfuncionaen
los siguientes sustratos
•PanelDrywallde1/2”ó5/8”
•PanelDrywallconazulejo,de1/2”ó5/8”
•PanelDrywallconmármol,de1/2”ó5/8”
•Marcodebañera,debradevidrio,de1/8”ó¼”
Hex wrench (allen wrench)
Clé hexagonale (clé Allen)
Llave hexagonal (llave Allen)
2.5 mm
SecureMount™ Anchors (SMA)
Ancrages SecureMount
MC
(SMA)
Anclajes SecureMount™
®
®
Thepatented
SecureMount™ design
makes grab bar
installation easier and
more secure with an
innovative design that
features multiple slots
forscrews,allowing
secure connection with
three screws into the
woodstudatanyangle.
Le design breveté SecureMount
MC
facilite
l’installation de la barre d’appui grâce à un
designnovateurmunideplusieursfentespoury
insérerlesvisetainsiassurerunexationplus
sécuritaire en utilisant trois vis dans un montant
que l’on peut placer à l’angle voulu.
EldiseñopatentadoSecureMount™facilitala
instalacióndelasbarrasdeseguridadybrinda
mayorseguridadconundiseñoinnovadorque
tienemúltiplesranurasparatornillos,permi-
tiendolauniónalmontantedemaderacontres
tornillosyencualquierángulo.
Conventional Mounting / Montage conventionnel
Montaje convencional
All Moen Home Care grab bars feature the exclusive patented SecureMount™
mounting ange.
Toutes les barres d’appui de Moen Home Care sont munies de la bride de montage
exclusive et brevetée SecureMount
MC
.
Todas las barras de seguridad Moen Home Care tienen la brida de montaje
SecureMount™ exclusiva y patentada.
Conventional
mounting
congurations
oftenonlyallowfor
one or two screw
connections to
thestud,making
installationdifcult
and less secure.
Lescongurationsdemontageconvention-
nellesnepermettentsouventpasdexerle
produitaumuravecplusd’uneoudeuxvis,
rendantl’installationplusdifcileetmoins
sécuritaire.
Lasconguracionesdemontajeconvencio-
nal frecuentemente permiten solamente la
uniónalmontanteconunoodostornillos,
dicultandolainstalaciónyhaciéndola
menos segura.
Components included / Pièces incluses / Componentes incluidos
MoenHomeCareisaleaderingrabbars,offeringtop-qualityproductsthat
areattractiveandinnovative,withperformancefeatureslikea250lb.weight
capacity.
TheentireMoenHomeCarefamilyofproductsofferspeoplenewoptionsfor
independentlivingbyprovidingoutstandingcomfort,convenienceandstyle.
MoenHomeCareestunleaderenbarresd’appui,enoffrantdesproduits
dequalitésupérieureàlafoisattractifsetinnovants,avecdescaractéris-
tiquesdeperformancecommeunecapacitédesoutiende250lb.(113kg).
ToutelagammedeproduitsMoenHomeCareoffredenouvellesoptions
améliorantl’autonomiedesgenstoutenleuroffrantconfort,commoditéet
style.
MoenHomeCareeslíderenbarrasdeagarre,queofreceproductosde
altacalidad,atractivoseinnovadores,concaracterísticasdedesempeñotal
comocapacidaddepesode250lb.
LafamiliacompletadeproductosMoenHomeCareofrecenuevasopciones
para las personas que llevan una vida independiente al ofrecer una ex-
celentecomodidad,utilidadyestilo.
Tools Required / Outils requis / Herramientas necesarias
Note: Not to be used by persons weighing more than 250lbs.
Remarque : L’installation ne doit pas être utilisée par des personnes de plus de 113 kg.
Nota: No debe ser utilizado por personas que pesen más de 113 Kg. (250 lbs).
Integrated accessories are not designed to support weight leverage.
Les accessoires intégrés ne sont pas conçus pour supporter le poids da la personne.
Los accesorios integrados no están diseñados para soportar apalancamiento de peso.
SecureMount™ / SecureMount
MC
/ SecureMount™

Note: UP indicator must always point up
regardless of grab bar orientation.
Remarque : Le signe UP doit toujours pointer
vers le haut, quelle que soit l’orientation de la
barre.
Nota: La parte marcada “UP” del indicador
siempre debe apuntar hacia arriba, sin importar
la orientación de la barra de seguridad.
Tapetemplatetowallatdesiredinstallationlocation.
Use level to check horizontal alignment.
Templateincludedinhardwarepack.
Fixezlegabaritsurlemuràl’emplacementvoulu
pourl’installation.Utilisezunniveaupourvérier
l’horizontalité. Gabarit inclus dans l’ensemble de
visserie.
Pegueconcintalaplantillaalaparedenlaubicación
deinstalacióndeseada.Utiliceuninstrumentode
nivelarparavericarlaalineaciónconlahorizontal.Se
incluyeplantillaenelpaquetedeherrajes.
UsepenciltomarkcenterholeofSMAanges.
UtilisezuncrayonpourmarquerletroucentraldesbridesSMA.
Utiliceunlápizparamarcareloriciocentraldelasbridasde
AnclajedeSoporteSeguro(SMA).
Insert SMA guide into drilled hole as illustrated.
Insérez un guide SMA dans un trou percé comme illustré.
InsertelaguíadeAnclajedeSoporteSeguro(SMA)eneloricio
perforado,segúnseilustra.
Use1-1/4”holesawanddrillholeatmarkedlocations.
Utilisezunescieclochede1-1/4”etpercezuntrouaux
emplacements marqués.
Utiliceunasierraparaoriciosde1-1/4”yperforeunoricio
en las ubicaciones marcadas.
ConnectpulltabtoSecureMount™Anchor.
Connectezlalanguetteàtireràl’ancrageSecureMount
MC
.
ConectelalengüetadehalaralAnclajeSecureMount™.
Withpulltabup,inserttheanchorallthewayintothe
hole in the wall.
Aveclalanguetteàtirerlevée,insérezl’ancrage
complètementdansletroudumur.
Conlalengüetadehalardirigidahaciaarriba,inserte
completamenteelanclajedentrodeloricioenla
pared.
Pullbackonthepulltabanddisconnectitfromtheanchor.
Ramenez la languette à tirer et débranchez-la de l’ancrage.
Halehaciaatráslalengüetadehalarydesconécteladel
anclaje.
1
2 3
4
6 7 8
5
These instructions are for installation using provided SecureMount™ Anchors (Drywall mounting –
off stud location)
Ces instructions concernent une installation utilisant des ancrages SecureMount
MC
fournis
(Montage sur cloison sèche en dehors d’un emplacement de montant)
Estas instrucciones son para instalación usando los Anclajes SecureMount™ suministrados
(Montaje en panel Drywall – fuera de ubicación de columna)
Warning: Use stud nder to avoid drilling into studs
Avertissement : Utilisez un localisateur de montants pour éviter de percer dans les montants muraux.
Advertencia: Utilice un detector de vigas para evitar taladrar entre vigas

DisassemblebarfromSecureMount™angebyremovingsetscrews.
DémontezlabarredelabridedeSecureMount
MC
enenlevantlesvisdexation.
DesmontelabarradelabridadelAnclajeSecureMount™removiendolostornillosde
jación.
12
Slide decorative cover onto grab bar and install the
barontotheSecureMount™angesbytighteningthe
screws.
Glissez le cache décoratif sur la barre d’appui et
installez la barre sur les brides de SecureMount
MC
en
serrant avec les vis.
Deslicelacubiertadecorativasobrelabarradeagarre
e instale la barra sobre las bridas del SecureMount™
apretando los tornillos.
Droptrayontowireshelf.
Descendezleplateausurlaclayette.
Coloquelabandejasobreelestantede
alambre.
Snap on covers.
Encliquetezlescaches.
Sujeteapresiónlascubiertas.
11
10
9
InstallSecureMount™ange.Insurethestampedarrowsarepointinginwardas
illustrated.
Installez la bride de SecureMount
MC
.Assurez-vousquelesèchesmarquées
pointent bien vers l’intérieur comme indiqué.
InstalelabridadelSecureMount.™Asegúresequelasechasestampadasqueden
dirigidas hacia adentro según se ilustra.

®
CreativeSpecialtiesisadivisionofMoenIncorporated.©2011
CreativeSpecialtiesestunedivisiondeMoenincorporée.©2011
CreativeSpecialtiesesunadivisióndeMoenIncorporated.©2011
WARNING:
TOPREVENTSERIOUSORFATALINJURY:FORUSEONLYBYPERSONSWEIGHINGLESSTHAN250POUNDS.Consultahealthcareprofessionalforadviceandinstructionsspecictoyour
needsbeforeuse.ContactCSIimmediatelyat1-800-882-0116ifanycomponentsaremissingordamaged.InstallinaccordancewithCSI’sinstructions.Donotmodifythisproductinany
way.Checkgrabbarperiodicallyafterinstallationtobesureallscrewsaresecure.FORQUESTIONSORASSISTANCEWITHINSTALLATIONCONTACTCSIAT1-800-882-0116.
LIMITED LIFETIME WARRANTY:
Ifthisproductfailsduetomaterialsorworkmanshipatanytimeduringthelifeoftheproduct,CreativeSpecialtiesInternational(CSI),adivisionofMoenIncorporated,willreplaceitfree
ofcharge,postage-paid.SimplycontactCSIat1-800-882-0116forreplacementinformation.Thiswarrantydoesnotcoverproductswhichhavebeenabused,altered,damaged,misused,
cutorworn.TOTHEEXTENTPERMITTEDBYLAW,CSIDISCLAIMSALLOTHERIMPLIEDOREXPRESSWARRANTIESINCLUDINGALLWARRANTIESOFMERCHANTABILITYAND/ORFIT-
NESSFORAPARTICULARPURPOSE.
LIMITATION OF LIABILITY:
THISWARRANTYISYOURSOLEREMEDYANDCSISHALLNOTBELIABLEFORANYDAMAGES,WHETHERDIRECT,INDIRECT,INCIDENTAL,SPECIAL,CONSEQUENTIAL,EXEMPLARY,
OROTHERWISE,INCLUDINGLOSTREVENUESANDLOSTPROFITS,ARISINGOUTOFANYTHEORYORRECOVERY,INCLUDINGSTATUTORY,CONTRACTORTORT.NOTWITHSTANDING
THETERMOFANYLIMITEDORIMPLIEDWARRANTY,ORINTHEEVENTTHATANYLIMITEDWARRANTYFAILSOFITSESSENTIALPURPOSE,INNOEVENTWILLCSI’SENTIRELIABILITY
EXCEEDTHEPURCHASEPRICEOFTHISPRODUCT.SOMESTATESANDPROVINCESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONORLIMITATIONOFINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES
SOTHEABOVELIMITATIONSOREXCLUSIONSMAYNOTAPPLYTOYOU.THISLIMITEDWARRANTYGIVESYOUSPECIFICLEGALRIGHTS,ANDYOUMAYALSOHAVERIGHTSWHICHVARY
FROMSTATETOSTATEANDPROVINCETOPROVINCE.
Foradditionalwarrantyinformation,visitwww.moen.com/homecare
MISE EN GARDE :
POURPRÉVENIRTOUTEBLESSURESÉRIEUSEOUMORTELLE:N’UTILISERQUEPOURDESPERSONNESPESANTMOINSDE113KG(250lb).Consulterunprofessionneldessoinsde
lasantépourobtenirdel’aideetdesdirectivesspéciquesàvosbesoinsavantd’utiliserleproduit.ContacterCSIimmédiatementau1800882-0116s’ilmanquedespiècesousielles
sontendommagées.InstallerensuivantprécisémentlesdirectivesdeCSI.Nepasmodierceproduitdequelquefaçonquecesoit.Vérierlabarred’appuidetempsàautreaprès
l’installationpours’assurerquetouteslesvissontbienxées.POURTOUTEQUESTIONOUPOUROBTENIRDEL’AIDEPOURL’INSTALLATION,CONTACTERCSIAU1800882-0116.
GARANTIE À VIE LIMITÉE :
Siceproduitestdéfectueux,piècesoumain-d’œuvre,entouttempsdurantladuréedevieduproduit,CreativeSpecialtiesInternational,unedivisiondeMoenincorporée(CSI),lerem-
placeragratuitement,portpayé.IlsuftdecontacterCSIau1800882-0116pourobtenirdesrenseignementssurleremplacementduproduit.Cettegarantienecouvrepaslesproduits
quiontétéutilisésdefaçonabusive,modiés,endommagés,malutilisés,coupésouquisontusés.SELONLESLIMITESDELALOI,CSIDÉSAVOUETOUTEAUTREGARANTIEEXPLICITE
OUIMPLICITE,YCOMPRISTOUTEGARANTIEDECOMMERCIALITÉET/OUD’UTILISATIONÀUNEFINPRÉCISE.
LIMITE DE RESPONSABILITÉ :
CETTEGARANTIEESTVOTRESEULRECOURSETCSINESERAPASRESPONSABLEDESDOMMAGES,DIRECTS,INDIRECTS,ACCIDENTAUX,SPÉCIAUX,CONSÉCUTIFS,PUNITIFSOU
AUTRES,YCOMPRISLESPERTESDEREVENUSETDEPROFITSSURVENANTDETOUTETHÉORIEOURÉCUPÉRATION,YCOMPRISCEUXPRÉVUSPARLALOI,LESCONTRATSOULES
DÉLITSCIVILS.MALGRÉLESMODALITÉSDETOUTEGARANTIELIMITÉEOUSOUS-ENTENDUEOUSITOUTEGARANTIELIMITÉEDÉROGEDESESFINSESSENTIELLES,ENAUCUNCAS
LARESPONSABILITÉDECSINEDÉPASSERALEPRIXD’ACHATDECEPRODUIT.CERTAINSÉTATSETCERTAINESPROVINCESNEPERMETTENTPASL’EXCLUSIONNILALIMITATION
DESDOMMAGESINCIDENTAUXOUCONSÉCUTIFS.LESLIMITESOULESEXCLUSIONSPRÉCITÉESNES’APPLIQUENTDONCPEUT-ÊTREPASÀVOTRECAS.CETTEGARANTIELIMITÉE
VOUSDONNEDESDROITSLÉGAUXSPÉCIFIQUESETVOUSPOUVEZAVOIRD’AUTRESDROITSQUIVARIENTD’UNÉTATOUD’UNEPROVINCE`Al’AUTRE.
Pourobtenirdesrenseignementsadditionnelssurlagarantie,visitezlesiteWebàl’adressewww.moen.com/homecare
ADVERTENCIA:
PARAEVITARLESIONESSEVERASOMORTALES:DEBEUSARSESOLAMENTEPORPERSONASQUEPESENMENOSDE113KG(250LIBRAS).Antesdeusar,consulteaunprofesional
médicoparaobtenerconsejoseinstruccionesespecícasasusnecesidades.ComuníqueseinmediatamenteconCSIal1-800-882-0116sialgúncomponentefaltaoestádañado.Instale
segúnlasinstruccionesdeCSI.Nomodiqueesteproductodeningunamanera.Reviseperiódicamentelabarradeseguridaddespuésdelainstalaciónparagarantizarquetodoslos
tornillosestánbienjos.SITIENEPREGUNTASONECESITAAYUDAPARALAINSTALACIÓN,COMUNÍQUESECONCSIAL1-800-882-0116.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA:
Siesteproductollegaraafallardebidoalosmaterialesomanodeobra,encualquiermomentodurantelavidaútildelproducto,CreativeSpecialtiesInternational,unadivisióndeMoen
Incorporated(CSI)loreemplazarásincostoalguno,conportepagado.SimplementecomuníqueseconCSIal1-800-882-0116paraconocerlainformacióndereemplazo.Estagarantía
nocubreaquellosproductosquehayansidoobjetodeabuso,hayansidoalterados,dañados,usadosincorrectamente,cortadosodesgastados.ENTODALAEXTENSIÓNPERMITIDA
PORLASLEYES,CSIRENUNCIAATODASLASDEMÁSGARANTÍASIMPLÍCITASOEXPLÍCITASINCLUYENDOTODASLASGARANTÍASDECOMERCIABILIDADY/OADECUACIÓNPARAUN
PROPÓSITOENPARTICULAR.
RESTRICCIÓN DE RESPONSABILIDAD:
ESTAGARANTÍAREPRESENTASUÚNICOREMEDIOYCSINOSERÁRESPONSABLEDENINGÚNDAÑO,DIRECTO,INDIRECTO,INCIDENTAL,ESPECIAL,CONSECUENTE,EJEMPLARNI
DENINGUNAOTRAMANERA,INCLUYENDOLAPÉRDIDADEINGRESOSYUTILIDADESQUESURJANDECUALQUIERTEORÍAORECUPERACIÓN,INCLUYENDOLASLEYESESTATUTO-
RIAS,CONTRACTUALESODEDAÑOS.SINPERJUICIODELTÉRMINODECUALQUIERGARANTÍALIMITADAOIMPLÍCITA,OENCASODEQUECUALQUIERGARANTÍALIMITADAFALLE
ENSUPROPÓSITOESENCIAL,ENNINGÚNCASOLARESPONSABILIDADTOTALDECSIEXCEDERÁELPRECIODECOMPRADEESTEPRODUCTO.ALGUNOSESTADOSYPROVINCIASNO
PERMITENLAEXCLUSIÓNORESTRICCIÓNDEDAÑOSINCIDENTALESOCONSECUENTES,PORLOTANTOLASRESTRICCIONESANTERIORESPUDIERANNOAPLICARSEAUSTED.ESTA
GARANTÍALIMITADALEOTORGADERECHOSLEGALESESPECÍFICOSYPODRÍACONTARCONOTROSDERECHOSQUEVARÍANENCADAESTADOYPROVINCIA.
Sideseainformaciónadicional,visitewww.moen.com/homecare
25300AlMoenDrive•NorthOlmsted,OH44070-8022•CustomerServiceUSA:1-800-882-0116
InternationalCustomerService:1-440-962-2263
HomeCareandCreativeSpecialtiesInternationalareregisteredtrademarksofMoenIncorporated©2011
www.moen.com/homecare
