
EN Operator's manual 2-9
ES-MXManual del usuario 10-18
FR-CA Manuel d’utilisation 19-27
QC250

PRODUCT OVERVIEW
BLi30 BLi10/BLi20
BLi
BLi30
7 8 8 76
6
5
3
4
2
1
2 947 - 007 - 23.04.2024

1. Power plug
2. Charging LED
3. Battery charger
4. Operator's manual
5. Battery
6. Warning LED
7. Battery indicator button
8. LED indicator for the state of charge
SYMBOLS ON THE PRODUCT
Be careful and use the product correctly.
This product can cause serious injury or
death to the operator or others.
Read the operator's manual carefully
and make sure that you understand the
instructions before use.
Keep the unit away from water and rain.
Use and keep the battery charger indoors
only.
Note: Other symbols/decals on the product refer to
certification requirements for some commercial areas.
SAFETY DEFINITIONS
Warnings, cautions and notes
are used to point out specially
important parts of the manual.
WARNING: Used if there is
a risk of injury or death for
the operator or bystanders
if the instructions in the
manual are not obeyed.
947 - 007 - 23.04.2024 3

CAUTION: Used if there is
a risk of damage to the
product, other materials or
the adjacent area if the
instructions in the manual
are not obeyed.
Note: Used to give more
information that is necessary in a
given situation.
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING: Read all
safety warnings and all
instructions. Failure to
obey the warnings and
instructions may result in
electrical shock, fire and/or
serious injury.
•
Only use the product to charge
Husqvarna original batteries.
4 947 - 007 - 23.04.2024

The batteries are software
encrypted.
•
Do not use non-rechargeable
batteries.
•
Do not try to disassemble or
repair the battery charger.
•
Do not connect the battery
charger terminals to metal
objects.
•
The charger is using a C17
standard sheet cord set.
•
Use an approved grounded
mains socket that is not
damaged.
•
Regularly examine that the
power cord is not damaged.
Immediately disconnect the
battery charger if the power
cord is damaged.
•
If the power cord is damaged,
let an approved service agent
replace the power cord.
•
Do not lift the battery charger by
the power cord. To disconnect
the battery charger from a
mains socket, pull out the power
plug. Do not pull the power
cord.
•
Keep all cables and extension
leads away from water, oil
and sharp edges. Make sure
that the power cord is not
947 - 007 - 23.04.2024 5

caught between doors, fences
or equivalent.
•
Do not clean the battery or the
battery charger with water.
•
Keep the battery charger away
from children.
•
Do not use a defective or
damaged battery charger or
battery.
•
Do not use the battery charger
when there is a risk of lightning.
•
Only use the battery charger
indoors in an environment with
good airflow and the correct
temperature.
•
Keep the battery charger away
from sunlight. Do not use the
battery charger outdoors or in
wet conditions.
•
Do not operate the battery
charger with wet hands.
•
Do not use the battery charger
near flammable materials or
materials that can cause
corrosion. Pull out the power
plug to the battery charger if
there is smoke or fire.
•
Do not put a cover on
the battery charger during
operation.
6 947 - 007 - 23.04.2024

•
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack
of experience and knowledge
if they have been given
supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Children
shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
OPERATION
• Use the battery charger only when the ambient
temperature is between 5 °C (41 °F) and 40 °C (104
°F).
To charge the battery
CAUTION: Make sure that the battery, the
battery charger and the terminals on the battery
are clean and dry. Do not put the battery in the
battery charger if it is dirty or wet.
1. Connect the battery charger to a power outlet. The
charging LED flashes 1 time.
CAUTION: Only connect the battery
charger to a power outlet with the voltage
and frequency specified on the rating plate.
2. Connect the battery to the battery charger. The charging
LED comes on.
3. Remove the battery from the battery charger when it
is fully charged. Push the battery indicator button for
battery status. When all the LED indicators come on, the
battery is fully charged.
947 - 007 - 23.04.2024 7

4. Pull the power plug to disconnect the battery charger
from the power outlet. Do not pull the power cord.
TROUBLESHOOTING
Condition Possible faults Possible procedure
The charging LED is red. Permanent battery charger er-
ror.
Speak to your dealer.
The charging LED flashes
green.
Temperature deviation, the
battery is too cold or too hot to
use or charge.
Let the battery cool down or warm it up. When the
battery has the correct temperature, it can be used or
charged again. Use the battery charger in ambient tem-
peratures between 5 °C (41 °F) and 40 °C (104 °F).
The charging LED flashes red. Faulty battery Speak to your dealer
TRANSPORTATION AND STORAGE
• Safely attach the product during transportation to
prevent damage and accidents.
• Keep the product in a locked area to prevent access for
children or persons that are not approved.
• Put the product in a dry, frost-free and clean space with
correct temperature.
• Put the product in storage where the temperature is
between 5 °C (41 °F) and 25 °C (77 °F). Keep the
product away from sunlight.
• Keep the battery away from the battery charger during
storage.
DISPOSAL
Husqvarna products are not domestic waste and must only
be discarded as given in this manual.
8 947 - 007 - 23.04.2024

• Obey the local disposal requirements and applicable
regulations.
• Recycle the product and package at an applicable
disposal location.
• Speak to your local Husqvarna dealer for more
information on how to recycle and discard the product.
TECHNICAL DATA
For technical data, refer to the rating plate of the battery
charger.
947 - 007 - 23.04.2024 9

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
BLi30 BLi10/BLi20
BLi
BLi30
7 8 8 76
6
5
3
4
2
1
10 947 - 007 - 23.04.2024

1. Enchufe
2. LED de carga
3. Cargador de la batería
4. Manual de usuario
5. Batería
6. Luz LED de advertencia
7. Botón del indicador de batería
8. LED indicador del estado de carga
SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA
Tenga cuidado y utilice el producto
correctamente. Este producto puede causar
daños graves o fatales al operador o a otras
personas.
Lea atentamente el manual de instrucciones
y asegúrese de que entiende las
instrucciones antes de usar el producto.
Mantenga la unidad alejada del agua y de la
lluvia.
Use y mantenga el cargador de batería
únicamente en interiores.
Tenga en cuenta: Otros símbolos o etiquetas del
producto hacen referencia a requisitos de certificación de
algunas zonas comerciales.
DEFINICIONES DE SEGURIDAD
Las advertencias, precauciones
y notas se utilizan para
señalar las piezas particularmente
importantes del manual.
ADVERTENCIA: Se
utilizan para señalar el
riesgo de lesiones graves o
mortales para el operador
947 - 007 - 23.04.2024 11

o para aquellos que se
encuentren cerca si no
se siguen las instrucciones
del manual.
AVISO: Se utilizan para
señalar el riesgo de
dañar la máquina, otros
materiales o el área
adyacente si no se
siguen las instrucciones
del manual.
Tenga en cuenta: Se utilizan
para entregar más información
necesaria en situaciones
particulares.
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Lea todas
las advertencias de
seguridad y todas las
instrucciones. Si no
respeta las advertencias ni
sigue las instrucciones, se
pueden producir sacudidas
12 947 - 007 - 23.04.2024

eléctricas, incendios o
daños graves.
•
Solo utilice el producto para
cargar baterías originales
Husqvarna. Las baterías
cuentan con un software
cifrado.
•
No utilice baterías no
recargables.
•
No intente desarmar ni reparar
el cargador de la batería.
•
No conecte los terminales del
cargador de la batería a objetos
metálicos.
•
El cargador utiliza un juego de
cables de lámina estándar C17.
•
Utilice una toma de corriente
con conexión a tierra que no
presente daños.
•
Examine con regularidad que
el cable de alimentación
no esté dañado. Desconecte
inmediatamente el cargador
de la batería si el cable de
alimentación está dañado.
•
Si el cable de alimentación está
dañado, solicite que un taller de
servicio aprobado lo reemplace.
•
No levante el cargador de
batería tirando del cable de
947 - 007 - 23.04.2024 13

alimentación. Para desconectar
el cargador de la batería de
la toma de corriente, retire el
enchufe. No tire del cable de
alimentación.
•
Mantenga todos los cables
y extensiones alejados del
agua, aceite y bordes afilados.
Asegúrese de que el cable de
alimentación no quede atrapado
entre puertas, cercos ni objetos
similares.
•
No limpie con agua la batería o
el cargador de batería.
•
Mantenga el cargador de la
batería alejado de los niños.
•
No utilice baterías ni
cargadores de baterías
defectuosos o dañados.
•
No utilice el cargador de la
batería cuando haya un riesgo
de tormentas eléctricas.
•
Si va a utilizar el cargador de la
batería en espacios interiores,
asegúrese de que sea en un
ambiente con un buen flujo
de aire y una temperatura
adecuada.
•
Mantenga el cargador de la
batería alejado de la luz solar.
No utilice el cargador de la
batería en espacios exteriores o
en condiciones de humedad.
14 947 - 007 - 23.04.2024

•
No manipule el cargador de la
batería con las manos mojadas.
•
No utilice el cargador de batería
cerca de materiales inflamables
o materiales que puedan
causar corrosión. Desconecte el
cargador de batería del enchufe
en caso de incendio o humo.
•
No cubra el cargador
de la batería durante el
funcionamiento.
•
Este aparato puede ser
utilizado por niños de 8
años o mayores, y por
personas con capacidades
físicas, sensoriales o cognitivas
reducidas, o que carezcan
de la experiencia y los
conocimientos necesarios, solo
si se los supervisa o reciben
instrucciones sobre el uso del
aparato de manera segura y
si comprenden los peligros
involucrados. Los niños no
deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento
por parte del usuario no debe
hacerlo un niño sin supervisión.
FUNCIONAMIENTO
• Utilice solamente el cargador de baterías cuando la
temperatura ambiente sea de entre 5°C (41°F) y 40°C
(104°F).
947 - 007 - 23.04.2024 15

Para cargar la batería
AVISO: Asegúrese de que la batería, el
cargador de la batería y los terminales de la
batería estén limpios y secos. Si la batería está
sucia o húmeda, no la coloque en el cargador
de baterías.
1. Conecte el cargador de baterías a una toma de
corriente. El LED de carga parpadea una vez.
AVISO: Solo conecte el cargador de
baterías a una toma de corriente con el
voltaje y la frecuencia que se especifican en
la placa de características.
2. Conecte la batería al cargador. El LED de carga se
enciende.
3. Cuando la batería esté completamente cargada, retírela
del cargador. Presione el botón del indicador de la
batería para ver su estado de carga. Cuando todas las
luces LED se enciendan, se indica que la batería está
completamente cargada.
4. Tire el enchufe para desconectar el cargador de
baterías de la toma de corriente. No tire del cable de
alimentación.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Estado Posibles fallas Procedimiento posible
El LED de carga es de color
rojo.
Error permanente del cargador
de baterías.
Consulte a su distribuidor.
16 947 - 007 - 23.04.2024

Estado Posibles fallas Procedimiento posible
El LED de carga parpadea en
color verde.
Desviación de temperatura, la
batería se encuentra demasia-
do fría o caliente para utilizarla
o cargarla.
Deje que la batería se enfríe o se caliente. Cuando
la batería tenga la temperatura correcta, se puede utili-
zar o cargar nuevamente. Utilice el cargador de la bate-
ría en niveles de temperatura ambiente de entre 5°C
(41°F) y 40°C (104°F).
El LED de carga parpadea en
color rojo.
Batería defectuosa Comuníquese con su concesionario
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
• Asegure bien el producto durante el transporte para
evitar daños y accidentes.
• Mantenga el producto en un área cerrada para evitar
que los niños u otras personas sin autorización puedan
acceder a él.
• Coloque el producto en un lugar seco, protegido de la
escarcha y limpio con la temperatura correcta.
• Guarde el producto a una temperatura de entre 5°C
(41°F) y 25°C (77°F). Mantenga el producto alejado de
la luz solar.
• Mantenga la batería lejos del cargador de la batería
durante el almacenamiento.
ELIMINACIÓN
Los productos de Husqvarnano son residuos domésticos y
solo se deben desechar como se indica en este manual.
• Respete las regulaciones aplicables y las normas
locales de eliminación de residuos.
• Recicle el producto y el paquete en un lugar adecuado
para tal propósito.
• Comuníquese con su distribuidor local de Husqvarna
para obtener más información sobre cómo reciclar y
eliminar el producto.
DATOS TÉCNICOS
Para conocer los datos técnicos, consulte la placa de
características del cargador de baterías.
947 - 007 - 23.04.2024 17

18 947 - 007 - 23.04.2024

PRÉSENTATION DU PRODUIT
BLi30 BLi10/BLi20
BLi
BLi30
7 8 8 76
6
5
3
4
2
1
947 - 007 - 23.04.2024 19

1. Fiche d'alimentation
2. Voyant DEL du système de charge
3. Chargeur de batterie
4. Manuel d'utilisation
5. Batterie
6. DEL d’avertissement
7. Indicateur de batterie
8. Voyant DEL du système de charge
SYMBOLES FIGURANT SUR LE
PRODUIT
Faire attention et utiliser le produit
correctement. Cet outil peut causer des
blessures graves, ou même mortelles, à
l’utilisateur et à d’autres personnes.
Avant d’utiliser la tondeuse, lire
attentivement le manuel d’utilisation et veiller
à bien comprendre les directives.
Protéger l’appareil de l’eau et de la pluie.
Utiliser et garder le chargeur de batterie
seulement dans un endroit clos.
Remarque: Les autres symboles et autocollants
apposés sur le produit se rapportent aux exigences en
matière de certification pour certaines zones commerciales.
DÉFINITIONS RELATIVES À LA
SÉCURITÉ
Les avertissements,
recommandations et remarques
soulignent des points du manuel
qui revêtent une importance
particulière.
AVERTISSEMENT:
Indique la présence d’un
20 947 - 007 - 23.04.2024

risque de blessure ou de
décès de l’utilisateur ou de
personnes à proximité si
les instructions du manuel
ne sont pas suivies.
MISE EN GARDE : Indique
la présence d’un risque
de dommages au produit,
à d’autres appareils ou à
la zone adjacente si les
instructions du manuel ne
sont pas suivies.
Remarque: Utilisé pour donner
des renseignements plus détaillés
qui sont nécessaires dans une
situation donnée.
IMPORTANTES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Lire
toutes les instructions et
consignes de sécurité.
Le non-respect de ces
instructions et consignes
peut provoquer une
947 - 007 - 23.04.2024 21

électrocution, un incendie
et des blessures graves.
•
Utiliser uniquement le produit
pour charger les batteries
Husqvarna d’origine. Les
batteries sont chiffrées au
moyen d’un logiciel.
•
Ne pas utiliser des batteries non
rechargeables.
•
Ne pas essayer de démonter
ni de réparer le chargeur de
batterie.
•
Ne jamais raccorder les bornes
du chargeur à un objet en
métal.
•
Le chargeur utilise un câble
d'alimentation avec fiche
standard C17.
•
Utiliser une prise secteur mise à
la terre approuvée qui n’est pas
endommagée.
•
Vérifier régulièrement que le
cordon d’alimentation n’est
pas endommagé. Débrancher
immédiatement le chargeur
de batterie si le cordon
d’alimentation est endommagé.
•
Si le cordon d'alimentation
est endommagé, faites-le
remplacer par un technicien
agréé.
22 947 - 007 - 23.04.2024

•
Ne pas soulever le chargeur
de batterie au moyen du
cordon d’alimentation. Pour
débrancher le chargeur de
batterie de la prise murale, tirer
la fiche. Ne tirez pas le cordon
d'alimentation.
•
Tenir les câbles et les rallonges
à l’abri de l’eau, de l’huile et des
arêtes coupantes. S’assurer
que le cordon d’alimentation
n’est pas coincé entre les
portes, les barrières ou quoique
ce soit de semblable.
•
Ne pas nettoyer la batterie ou
le chargeur de batterie avec de
l’eau.
•
Maintenir le chargeur de
batterie à l’écart des enfants.
•
Ne jamais se servir d’un
chargeur ou d’une batterie si
l’un ou l’autre est défectueux.
•
Ne pas utiliser le chargeur de
batterie en cas de risque de
foudre.
•
N’utiliser le chargeur de
batterie qu’à l’intérieur, dans un
environnement où la circulation
de l’air est bonne et où la
température est adéquate.
•
Maintenir le chargeur de
batterie à l’abri de la
lumière du soleil. Ne pas
947 - 007 - 23.04.2024 23

utiliser le chargeur de batterie
à l’extérieur ou dans des
conditions humides.
•
Ne pas manipuler le chargeur
de batterie avec les mains
humides.
•
Ne pas utiliser le chargeur
de batterie à proximité de
matériaux inflammables ou
de matériaux qui peuvent
engendrer une corrosion.
Débrancher la prise du
chargeur de batterie en cas de
fumée ou d’incendie.
•
Ne pas placer de couvercle sur
le chargeur de batterie pendant
le fonctionnement.
•
Cette machine peut être utilisée
par des enfants âgés de 8ans
et plus, des personnes à
capacités physique, mentale
ou sensorielle réduites, ou
des personnes avec un
manque d’expérience et de
connaissances s’ils sont
supervisés ou s’ils ont reçu
des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil de
manière sécuritaire et s’ils
comprennent les risques
impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être
24 947 - 007 - 23.04.2024

effectués par un enfant sans
supervision.
FONCTIONNEMENT
• Utiliser le chargeur de batterie seulement lorsque la
température ambiante est comprise entre 5°C (41°F)
et 40°C (104°F).
Pour charger la batterie
MISE EN GARDE : S’assurer que la
batterie, le chargeur de batterie et les bornes de
la batterie sont propres et secs. Ne pas mettre
la batterie dans le chargeur de batterie si cette
première est sale ou humide.
1. Brancher le chargeur de batterie sur une prise secteur.
Le voyant DEL du système de charge clignote 1fois.
MISE EN GARDE : Brancher
uniquement le chargeur de batterie sur une
prise secteur à la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique.
2. Connecter la batterie au chargeur de batterie. La DEL
verte s’allume.
3. Retirer la batterie du chargeur lorsqu’elle est
complètement chargée. Appuyer sur le bouton
indicateur de la batterie pour connaître l’état de
la batterie. Lorsque toutes les DEL de la batterie
s’allument, la batterie est complètement chargée.
4. Tirer la fiche d’alimentation pour débrancher le chargeur
de batterie de la prise secteur. Ne pas tirer le cordon
d’alimentation.
947 - 007 - 23.04.2024 25

DÉPANNAGE
État Anomalies potentielles Procédure possible
Le voyant DEL du système de
charge est rouge.
Erreur permanente du char-
geur de batterie
Communiquer avec votre centre de services.
Le voyant DEL du système de
charge clignote en vert.
Écart de température, la batte-
rie est trop froide ou trop chau-
de pour être utilisée ou char-
gée.
Laisser la batterie se refroidir ou se réchauffer. Lorsque
la température de la batterie est adéquate, il sera pos-
sible de l’utiliser ou de la recharger. Utiliser le chargeur
de batterie dans une zone de températures entre 5°C
(41°F) et 40°C (104°F).
Le voyant DEL du système de
charge clignote en rouge.
Batterie défectueuse. Communiquer avec votre centre de services.
TRANSPORT ET ENTREPOSAGE
• Immobiliser le produit en sécurité pendant le transport
pour éviter tout dommage ou accident.
• Garder le produit dans un endroit verrouillé hors de
portée des enfants et des personnes non autorisées.
• Placer le produit dans un endroit sec, à l’abri du gel et
propre à la température adéquate.
• Stocker le produit dans les zones où la température
ambiante est comprise entre 5°C (41°F) et 25°C
(77°F). Garder le produit à l’écart des enfants.
• Tenir la batterie à l’écart du chargeur de batterie
pendant la période d’entreposage.
26 947 - 007 - 23.04.2024

MISE AU REBUT
Les produits Husqvarna ne sont pas des déchets ménagers
et ne doivent être mis au rebut que de la façon indiquée
dans le présent manuel.
• Respecter les exigences locales en matière de mise au
rebut et la réglementation en vigueur.
• Recycler le produit et l’emballage dans un emplacement
approprié pour ce faire.
• Communiquer avec votre distributeur Husqvarna local
pour plus d’informations sur le recyclage et la mise au
rebut du produit.
DONNÉES TECHNIQUES
Pour les caractéristiques techniques, se reporter à la plaque
signalétique du chargeur de batterie.
947 - 007 - 23.04.2024 27

1144056-49
www.husqvarna.com
1144056-49
2024-04-25
Original instructions
Instrucciones originales
Instructions d’origine
