
114 35 64-38

SE
SYMBOLER
Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och
uppmärksamhet som krävs vid användning. Symbolerna betyder:
Varning!
Läs instruktionsbok och säkerhetsmanualföre användning av
maskinen.
Varning!
Håll händer och fötter borta från roterande delar.
Varning!
Vistas ej inom maskinens arbetsområde. Använd inte
borstaggregatet i närheten av åskadare, djur och barn.
Varning!
Innan reparationsarbete påbörjas, tag bort tändstiftskabeln från
tändstiftet.
2

FI
SYMBOLIT
Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa
käyttäjää laitteen käytön edellyttämästä varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta.
Symbolien merkitykset:
Varoitus!
Lue käyttöopas ja turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä.
Varoitus!
Pidä kädet ja jalat etäällä pyörivistä osista.
Varoitus!
Pidä suojaetäisyys pyörivään harjaan. Varo suuntaamasta harjasta
sinkoavaa materiaalia ohikulkeviin ihmisiin, eläimiin tai esineisiin.
Varoitus!
Sammuta moottori ja irroita sytytystulppa ennen harjan ja sen
voimansiirrron asennusta tai korjausta.
3

DK
SYMBOLER
Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal
udvises forsigtighed ogopmærksomhed ved anvendelse af maskinen.
Symbolerne betyder:
Advarsel!
Læs instruktionsbog og sikkerhedsmanual, før maskinen tages i
brug.
Advarsel!
Hold hænder og fødder borte fra roterende dele.
Advarsel!
Pas på udkastet materiale. Hold eventuelle tilskuere borte.
Advarsel!
Før reparationsarbejde påbegyndes, skal tændstiftkablet fjernes
fra tændstiften.
4

NO
SYMBOLER
Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og
oppmerksomhet som kreves ved bruk. Symbolene betyr:
Advarsel!
Les instruksjonsboken og sikkerhetsmanualen før maskinen tas i
bruk.
Advarsel!
Hold hender og føtter unna roterende deler.
Advarsel!
Se opp for utkastede gjenstander. Hold borte tilskuere.
Advarsel!
Før man starter reparasjonsarbeider, må tennpluggkabelen tas ut
av tennpluggen.
5

DE
SYMBOLE
Folgende Symbole befinden sich an der Maschine, um den Bediener darauf
hinzuweisen, daß bei der Benutzung der Maschine Vorsicht und Aufmerksamkeit
geboten sind. Bedeutung der Symbole:
Warnung!
Lesen Sie vor der Benutzung der Maschine Bedienungsanleitung
und Sicherheitsvorschriften.
Warnung!
Hände und Füsse dürfen sich nicht in der Nähe rotierender Teile
befinden.
Warnung!
Achten Sie auf herausgeschleuderte Gegenstände. Stellen Sie
sicher, daß sich niemand im Gefahrenbereich des Mähers aufhält.
Warnung!
Vor dem Ausführen von Reparaturarbeiten ist das
Zündkerzenkabel von der Zündkerze abzuziehen.
6

GB
SYMBOLS
The following symbols can be found on the machine to remind you of the care
and attention that are required during use. The symbols mean:
Warning!
Read the instruction manual and the safety manual before using
the machine.
Warning!
Keep hands and feet away from the rotating parts of the
machinery.
Warning!
Watch out for discarded objects. Keep onlookers away.
Warning!
Before starting repair work, remove the spark plug cable from the
spark plug.
7

10
11
13
16
25
24
23
21
17
8

x2
1x 4x4x
M8M10 M8 x 20
x2 x1 x2 x2x1
M10 M10 M10M10 x 40M10 x 30
88038
9

8 mm17 mm
13 mm
10

11

10 mm
12

13

14

10 mm
15

x 2
16

10 mm
17

18

19

20

21

10 mm
22

18°
18°
23

25 h 25 h 25 h 25 h 25 h 25 h 25 h
13mm
13mm
24

50.4 kg
1050 mm
1165 mm
996 mm
18°
985 mm
Ø 350 mm
280 rpm
25

Spare parts
Ersatzteile
Pièces détachées
Reserve onderdelen
Repuestos
Reservdelar
9
I1400539
Accessories
IPL, Street Brush T-20444, 587 02 46-01, 2014-06
Street Brush

1 Brush Ring 29587 34 98-01
2 Worm Gear, 7:1 1
576 90 62-01
3 Pulley A112 1
576 90 67-01
4 Support Wheel 2
531 21 59-01
5 Collar, Plastic 27
535 41 48-04
6 Roller Shaf
t
1587 30 85-01
7 Bearing 3
531 00 52-59
8 Spring 1
535 41 48-52
9 Flange 1
576 90 69-01
10 Bearing 2
576 90 80-01
11 Plug, seal 1
587 34 99-01
12 Mounting frame 1
587 35 00-01
13 Guard, Brush Rolle
r
1587 35 01-01
14 Mounting frame 1
576 90 59-01
15 Plate, uppe
r
1576 92 01-01
16 Guard, Drive Shaf
t
1587 30 92-01
17 Drive Chain 1
587 35 03-01
18 Collar, loc
k
1587 31 00-01
19 Plate, loc
k
1576 90 71-01
20 Cove
r
1587 30 96-01
21 Dust Cap 2
531 00 53-15
22 Chain Cove
r
1587 35 04-01
23 Drive Shaft 1
587 30 98-01
24
A
ngle Control Tube 1576 90 72-01
25 Colla
r
1576 90 65-01
26 Grip 2
576 90 75-01
27 Support Wheel 2
576 48 94-01
28 Colla
r
2576 48 92-01
29
A
djusting knob 2535 41 50-24
30 Grip 1
576 90 76-01
31 Chain Tightene
r
1576 90 64-01
32 Cove
r
1587 35 05-01
33 Tube, Pivot Wheel 2
576 90 73-01
34 Screw 1
576 92 02-01
35 Screw 1
531 00 51-91
36 Screw 11
531 02 11-46
37 Nut, Tensiloc
k
16576 91 96-01
38 Chain Wheel 1
587 35 08-01
39 Screw 1
587 31 01-01
40 Washe
r
6531 02 11-84
41 Nut, Loc
k
1531 02 12-19
42 Screw 4
531 02 11-44
43 Washe
r
6506 55 97-01
44 Screw, special 6
506 98 26-01
45 Nut, serrated flange 6
577 60 78-01
46 Screw 2
531 02 11-28
47 Screw 5
535 41 50-45
48 Screw 2
531 02 12-39
49 Washe
r
2531 02 11-47
50 Nut, Loc
k
4531 02 11-30
51 Hex Socket Cap
Screw
2
576 91 95-01
52 Screw 4
535 41 50-36
53 Hex Socket Cap
Screw
2
576 92 03-01
54 Nut 2
531 02 11-29
55 Screw, special 1
576 92 31-01
56 Rubber Strap 1
506 59 96-01
57 Screw 1
531 02 12-99
58 Washe
r
1531 02 11-97
59 Nut, Loc
k
1531 02 11-98
60 Set Screw 3
531 02 11-69
61 Nut, Special 1
578 85 40-01
62 Suppor
t
1576 91 94-01
63 Clamp 1
531 00 51-82
64 Washe
r
3531 02 11-37
65 Key 1
531 00 52-20
66 Screw 1
587 31 03-01
67
A
dapter, washe
r
1576 92 32-01
68 Cove
r
1587 69 18-01
70 Suppor
t
1587 31 04-01
71 Tarpaulin 1
587 31 05-01
72 Rod 1
587 31 06-01
73 Pin, Spring 2
580 93 75-01
74 Washe
r
2535 46 66-55
75 Pop Rivet 9
535 46 66-54
587 02 46-01
Page
1
Pos Part numbe
r
Part name
Qty
Qty
Part name
Part numbe
r
Pos

587 02 46-01
59
57
58
19
56
67
55
21
33
46
62
52
53
12
27
60
18
37
29
10
16
7
14
23
36
38
47
34
20
48
28
50
49
45
41
40
15
17
39
31
25
65
42
22
35
63
2
11
3
60
10
7
36
40
36
37
47
37
40
66
68
64
4
36
26.01.2021
76

587 02 46-01
24
64
32
54
26
1
36
9
50
13
44
43
30
51
6
8
5

587 02 46-01
70
75
71
73
72
74

Ismo Forsström
Managing director
Authorized representative of KOVA
and responsible for technical documentation
INTYG SE
Tillverkare: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, försäkrar härmed att maskintyp
T-20444 är i överenstämmelse med maskindirektivet 2006/42/EC
om väsentliga hälso- och säkerhetskrav i samband med konstruktion
och tillverkning.
Utfärdat i Halikko 2014
TODISTUS FI
Valmistaja: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, vakuuttaa, että konetyyppi T-20444 on
konedirektiivin 2006/42/EC mukainen huomioden erityisesti oleelliset
terveys- ja turvallisuusvaatimukset, jotka koskevat koneiden
suunnittelua ja rakennetta.
Laadittu Halikossa 2014
BESCHEINIGUNG DE
Hersteller: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, bestätigt hiermit, daß die maschine
vom Typ T-20444 mit den Mashinenrichtlinien 2006/42/EC der
Richtlinie über die wichtigsten Gesundheits- und
Sicherheitsanforderungen im Zusammenhang mit Konstruktion und
Herstellung, übereinstimmt.
Ausgestellt in Halikko 2014
BEVIS DK
Fremstiller: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, forsikrer hermed, at maskinen af type
T-20444 er i överenstemmelse med Maskindirektiv 2006/42/EC
om væsentlige sundheds- og sikkerhedskrav i forbindelse med
konstruktion och fremstilling.
Udfærdiget i Halikko 2014
ATTEST NO
Produsent: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, forsikrer herved at maskinen av type
T-20444 er i överenstemmelse med EUs Maskindirektiv 2006/42/EC
om vesentlige helse- og sikkerhetskrav i forbindelse med konstruksjon
och produksjon.
Utferdiget i Halikko 2014
ATTESTATION FR
Fabricant: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-24800
HALIKKO, FINLAND, atteste par la présente que la machine de type
T-20444 est conforme aux Directives Machines 2006/42/EC consernant
les exigences principales en matieré de santé et de sécurité au niveau
de la construction et de la fabrication.
Fait à Halikko en 2014
CERTIFICATE GB
Manufacturer: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, hereby certifies that the machine of
type T-20444 conforms to Machine Directive 2006/42/EC concerning
essential health and safety requirements in relation to design and
manufacture.
Issued at Halikko 2014
T-20444

Declaration of Conformity
In accordance with UK Government Guidance
KONEPAJA A. VANNE
Product Model / Type:
T-20444
Serial numbers dating from 2023 and onwards.
This declaration is issued under the sole responsibility of the product
manufacturer.
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant
UK Statutory Instruments and their amendments:
- The supply of Machinery (Safety) Regulations 2008
Issued at Halikko, 31.12.2022
Manufacturer:
Konepaja A. Vanne
Veistämöntie 16
FIN-24800
Halikko
FINLAND
UK importer:
Husqvarna Uk Ltd
Preston Road, Co.
Durham
DL5 6UP
