
CALIBRA 1L
Model: R-T001
USER MANUAL

CONTENTS
01-10
11-20
21-30
31-40
41-49
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have beengiven supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
3. DO NOT exceed the 11 lbs (5 kg) weight capacity, as doing so may
damage the scale. An overload indicator will appear on the display if the
limit is exceeded.
4. Avoid exposing the scale to damp environments or extreme temperatures.
5. DO NOT immerse the scale in water or any liquid. If the liquid is spilled on
the digital display or buttons, immediately wipe the scale clean with a soft
cloth to avoid internal damage.
6. This scale has been designed for household use only and is not intended
for medical or commercial use.
7. Handle the scale with care. Keep the scale in a cool, dry environment.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ABOUT THE BATTERY
1. DO NOT expose the appliance or battery to excessive temperatures.
2. Replace all batteries of a set at the same time.
3. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
4. Exhausted batteries are to be removed from the appliance and safely
disposed of.
5. If the appliance is to be stored unused for a long period, the batteries
should be removed.
6. DO NOT use modified or damaged batteries.
7. Be aware of the risk of terminals of the battery-operated appliance or
battery being short-circuited by metal objects.
8. This appliance contains non-rechargeable batteries, these batteries are
not to be recharged.
9. Always insert batteries correctly according to the polarity (+ and -) marked
on the battery and scale.
EN - 01

Technical Specifications
ABOUT THE SCALE
Model R-T001
Unit oz / fl'oz / lb:oz / ml / g
Measuring
Increments
1g / 1ml / 0.05oz / 0.1fl'oz
Capacity 22lbs / 10kg / 10,000ml / 352fl'oz
LED Dimensions
1.2 x 2.0inch
Scale Dimensions 8.3 x 6.3 x 0.7inch
Product Weight 0.68 lb
Material T3 Tempered Glass + HIPS
Battery Type 3*AAA (1.5V) (Pre-installed)
Bluetooth Version 5.0 or above
Precision
1000g±3g; 3000g±10g; 5000g±15g;
7000g±17g; 10000g±20g
10. DO NOT heat, short-circuit, force discharge, encapsulate and/or modify
the batteries. DO NOT deform or dismantle the batteries.
11. Keep batteries out of the reach of children.
12. DO NOT charge the batteries.
13. DO NOT weld or solder directly to batteries.
14. DO NOT dispose of batteries in fire.
15. DO NOT allow children to replace batteries without adult supervision.
16. Store unused batteries in their original packaging away from metal
objects. If already unpacked, do not mix or jumble batteries.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN - 02

ICONS INDICATION
Bluetooth Connection
Calibrated
Tare Weight
Negative Value
Low Battery
"Err" symbol on the display indicates that the scale is overloaded
(22lb/10kg).
If this symbol flashes, it indicates that the battery power is low.
STEP 1
Before use
Open the battery cover and remove the isolation strip before use.
Press and hold the scale platform for 1 second over 200 grams, or place an
object over 200 grams to turn on the scale.
EN - 03

STEP 2
Search and download “Renpho Health” App from Apple Store or Google Play.
Note: Due to continuing updates and improvements,
the "Renpho Health" App may appear slightly
different.
STEP 3
1. Open the “Renpho Health” App, select “Sign Up”, read and agree
the “Terms of Use” and “Privacy Policy”, then tap “Next Step”.
Registration Process
EN - 04

2. Input a valid email address and password to register an account.
After setting up the app, turn on your scale. Make sure the display lights up.
EN - 05

STEP 4
1). Open the app.
2). Enable Bluetooth in your phone's settings. Make sure your phone is
connected to the mobile network/WLAN.
Note: For iOS 12.0 or later software version, please allow "Renpho Health"
to access Bluetooth in phone settings.
Add Device
Method 1
EN - 06

For more informa-
tion, please scan the
QR code or check
out our website of
the detailed instruc-
tion.
3). Turn on the scale and click “Pair”
once a window pops up on the app.
Method 2
1). Open the app and turn on the scale.
2). Click “Add device” in the top right corner of the Healthy page.
3). Click “Nutrition Scale” and then “+”.
EN - 07

WARRANTY POLICY
Your RENPHO product purchase is covered by a one-year limited
manufacturer warranty from the date of delivery. For warranty terms
and conditions, please visit:
https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions
Note: Product registration is not required for the warranty. If you
choose not to register your product, it will not diminish the product
warranty.
Please feel free to contact us if you have any questions or concerns.
RENPHO Customer Service Team guarantees a quick response and
hassle-free solutions to any issue you may have within business hours.
CUSTOMER SERVICE
*For defective products or the return of items, please contact us with
your order number within the specified warranty period. DO NOT dis-
pose of any product parts as they may be required for inspection/repair.
TEL: +44(0)7434 666088 (UK ONLY)
Monday-Friday 9:00AM-5:00PM (GMT)
+1(844) 417 0149 (US&CA)
Monday-Friday 9:00AM-4:30PM
1800 MY RENPHO (1800 69 7367) (AU ONLY)
Monday-Friday 9:00AM-6:00PM (AEST)
+49 40 23969285 (DE ONLY)
Monday-Friday 9:00AM-6:00PM (CET)
Email: [email protected] (UK&EU)
[email protected] (US&CA)
support-au@renpho.com (AU)
EN - 08

FCC Regulatory Compliance
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
ISED Regulatory Compliance
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply
with Innovation, Science and Economic Development Canada’s
licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions:
1: This device may not cause interference.
2: This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil
est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
EN - 09

The crossed-out wheeled bin symbol means that you are legally
obliged to dispose of these appliances separately from unsorted
municipal waste, i.e. old appliances must be disposed of
separately from household waste. Batteries or rechargeable
batteries that are not permanently installed must be removed
beforehand and disposed of separately.
2. Options for returning old appliances
Besitzer von Altgeräten können diese im Rahmen der durch
öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger eingerichteten und zur Verfügung
stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten
abgeben, damit eine ordnungsgemäße Entsorgung der Altgeräte
sichergestellt ist.
3. Personal data
All end-users of WEEE are reminded that you are responsible for deleting
personal data from the WEEE to be disposed of.
1. Meaning of the crossed-out wheeled bin symbol
Hereby, Shenzhen Ruiyi Business Technology Co., Ltd. declares that
this equipment complies with Directive 2014/53/EU, Directive
2011/65/EU, Radio Equipment Regulations 2017, Restriction of the
Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012, and other relevant provisions. The full
text of the Declaration of Conformity can be obtained at the
following internet address: https://renpho.eu/pages/compli-
ance-data
Maximum RF power:1.32dBm
Operation frequency:2402MHz to 2480MHz
1. The symbol of the crossed-out garbage can on batteries or
accumulators indicates that they must not be disposed of in
household waste at the end of their life.
2. You are legally obliged to return old batteries and accumulators
after use. You can do this free of charge at a collection point in your
area. Addresses of suitable collection points can be obtained from
your city or local government.
3. Batteries may contain substances that are harmful to the
environment and human health. The separate collection and
recycling of old batteries and accumulators is intended to avoid
negative effects on the environment and human health.
4. Please avoid the generation of waste from old batteries as far as
possible, e.g. Please avoid littering public spaces by not carelessly
leaving batteries or electrical and electronic equipment containing
batteries.
EN - 10

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ÜBER DIE BATTERIE
1. Setzen Sie das Gerät bzw. die Batterien keinen übermäßig hohen
Temperaturen aus.
2. Tauschen Sie alle Akkus eines Satzes gleichzeitig aus.
3. Verschiedene Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen
nicht gemischt werden.
4. Erschöpfte Batterien sind sofort aus dem Gerät zu entfernen und
ordnungsgemäß zu entsorgen.
5. Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, sollten die Batterien
entfernt werden.
LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN.
1. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Kenntnis vorgesehen, es sei
denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt bzw. in der Verwendung des Geräts unterwiesen.
2. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht verwenden, um sicherzustel-
len, dass sie nicht damit spielen.
3. Der oberste Wägebereich von 5 kg darf NICHT überschritten werden.
Beim Überschreiten erscheint die Überlastanzeige automatisch auf dem
Display. Vermeiden Sie die Überlastung der Waage, dies könnte zu
Schäden der Messsensoren führen.
4. Setzen Sie die Waage keinen feuchten Umgebungen oder extremen
Temperaturen aus.
5. Tauchen Sie die Waage NIEMALS in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Spülen Sie sie niemals unter fließendem Wasser ab. Wenn Flüssigkeit auf
die Waage gelangt, trocknen Sie die Stelle sofort mit einem
weichen,trockenen Tuch ab.
6. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht für den kommerziellen
Gebrauch bestimmt.
7. Gehen Sie vorsichtig mit der Waage um. Bewahren Sie die Waage an
einem kühlen, trockenen Ort auf.
DE - 11

6. Verwenden Sie keine modifizierten oder beschädigten Batterien.
7. Beachten Sie die Gefahr, dass die Batterie oder das batteriebetriebene
Gerät durch metallische Gegenstände kurzgeschlossen werden können.
8. Dieses Gerät enthält nicht wiederaufladbare Batterien. Diese Batterien
dürfen nicht aufgeladen werden.
9. Setzen Sie die Batterien immer richtig ein. Beachten Sie dabei die auf der
Batterie und der Waage angegebene Polarität (+ und -).
10. Die Batterien dürfen nicht erhitzt, kurzgeschlossen, schnell entladen,
eingekapselt und/oder modifiziert werden. Nehmen Sie Batterien nicht
auseinander und deformieren Sie sie nicht.
11. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
12. Laden Sie Alkaline-Batterien nicht wieder auf.
13. Schweißen oder löten Sie nicht direkt an Batterien.
14. Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht ins Feuer.
15. Erlauben Sie Kindern nicht, Batterien ohne Aufsicht eines Erwachsenen
auszutauschen.
16. Bewahren Sie unbenutzte Batterien in ihrer Originalverpackung auf und
halten Sie sie von Metallgegenständen fern. Wenn Sie die Batterien
bereits ausgepackt haben, dürfen Sie sie nicht mit anderen zusammeng-
etan oder durcheinander gebracht werden.
VERWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN
DE - 12

Technische Daten
PRODUKTBESCHREIBUNG
Modell R-T001
Einheit g / ml / oz / fl'oz / lb:oz
Einteilung 1 g / 1ml / 0,05oz / 0,1fl'oz
Wiegebereich 10kg / 10,000ml / 352fl'oz / 22lb
LCD-Display
30 x 50mm
Abmessungen 210 x 160 x 18mm
Gewicht 310g
Material T3 gehärtetes Sicherheitsglas + HIPS
Batterie 3 x AAA (1,5V) ( Vorinstalliert)
Bluetooth 5,0 oder höher
Messgenauigkeit
1kg±3g; 3kg±10g; 5kg±15g; 7kg±17g;
10kg±20g
DE - 13

ANZEIGE
Bluetooth-Verbindung
Nullstellung
Tara-Funktion
Negativer Wert
Schwache Batterie
Wenn das Symbol erscheint, ist die Waage überlastet (>10 kg).
Wenn das Symbol blinkt, sind die Batterien zu schwach.
SCHRITT 1
Vor dem ersten Gebrauch
Öffnen Sie den Deckel des
Batteriefachs und entfernen
Sie den Isolierstreifen.
Halten Sie die Küchenwaage 1 Sekunde über 200 Gramm, oder platzieren
Sie eine Gegenstand über 200 Gramm, um die Küchenwaage
einzuschalten.
DE - 14

SCHRITT 2
Suchen Sie die App „Renpho Health“ und laden Sie sie im Apple App Store
oder bei Google Play herunter.
Hinweis: Aufgrund ständiger Aktualisierungen und
Verbesserungen kann die „Renpho Health“-App bei
Ihnen auch etwas anders aussehen.
SCHRITT 3
1. Öffnen Sie die „Renpho Health“-App, wählen Sie „Anmelden“, lesen und
akzeptieren Sie die „Nutzungsbedingungen“ und „Datenschutzerklärung“ und
tippen Sie dann auf „Nächster Schritt“.
Registrierung
DE - 15

2. Geben Sie die gültige E-Mail-Adresse und das Passwort ein, um ein
Konto zu registrieren.
Nachdem Sie die APP eingerichtet haben, schalten Sie Ihre Waage ein.
Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm aufleuchtet.
DE - 16

SCHRITT 4
1). Öffnen Sie die App.
2.) Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Handy und stellen Sie sicher, dass Ihr
Handy mit dem Mobilfunknetz/WLAN verbunden ist.
Hinweis: Für iOS 12.0 oder eine neuere Softwareversion erlauben Sie bitte
"Renpho Health" in den Telefoneinstellungen auf Bluetooth zuzugreifen.
Installation der App
Methode 1
DE - 17

Für weitere Informationen
scannen Sie bitte den
QR-Code oder besuchen
Sie unsere Webseite.
3). Schalten Sie die Waage ein und tippen Sie
auf "Paar", sobald ein Fenster in der App
erscheint.
Methode 2
1). Öffnen Sie die App und schalten Sie die Waage ein.
2). Klicken Sie auf "Gerät hinzufügen" in der oberen rechten Ecke der
Gesundheit-Seite.
3). Klicken Sie auf "NährwertSkala" und dann auf "+".
DE - 18

GARANTIEBESTIMMUNGEN
Für Ihren RENPHO-Produktkauf gilt eine zweijährige beschränkte
Herstellergarantie ab Lieferdatum.
Die Garantiebedingungen finden Sie unter:
https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions
Hinweis: Für die Garantie ist keine Produktregistrierung erforderlich.
Wenn Sie Ihr Produkt nicht registrieren, wird die Produktgarantie
dadurch nicht beeinträchtigt.
KUNDENDIENST
Bei Fragen oder Bedenken stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Das RENPHO-Kundenservice-Team garantiert eine schnelle Antwort
und problemlose Lösungen für jedes Problem, das Sie haben,
innerhalb der Geschäftszeiten.
* Bei defekten Produkten oder der Rücksendung von Artikeln
kontaktieren Sie uns bitte mit Ihrer Bestellnummer innerhalb der
angegebenen Garantiezeit. Entsorgen Sie KEINE Produktteile, da
diese möglicherweise für die Inspektion/Reparatur benötigt werden.
Email: [email protected](UK&EU)
Tel: +49 40 23969285 (DE ONLY)
Monday-Friday 9:00AM-6:00PM (CET)
DE - 19

Maximale HF-Leistung: 1.32dBm
Betriebsfrequenz: 2402 MHz bis 2480 MHz
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich
verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsab-
fall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung über die
Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die
Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind, müssen
diese vor der Entsorgung entnommen und getrennt als Batterie
entsorgt werden.
2. Möglichkeiten derRückgabe vonAltgeräten (EAR)
Besitzer von Altgeräten können diese im Rahmen der durch öffentlich-rechtli-
chen Entsorgungsträger eingerichteten und zur Verfügung stehenden
Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten abgeben, damit
eine ordnungsgemäße Entsorgung der Altgeräte sichergestellt ist.
3. Datenschutz
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass
Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden
Altgeräten selbst verantwortlich sind.
1. Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
Hiermit erklärt Shenzhen Ruiyi Business Technology Co. Ltd. dass
dieses Gerät mit der Richtlinie 2014/53/EU, der Richtlinie
2011/65/EU,und anderen relevanten Bestimmungen übereinstimmt.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann unter der
folgenden Internetadresse abgerufen werden:
https://renpho.eu/pages/compliance-data
1. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder
Akkus bedeutet, dass sie am Ende ihrer Lebensdauer nicht im Hausmüll
entsorgt werden dürfen.
2. Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkumulatoren
nach Gebrauch zurückzugeben. Sie können dies kostenlos bei einer
Sammelstelle in Ihrer Nähe tun. Adressen geeigneter Sammelstellen
erhalten Sie bei Ihrer Stadt oder Gemeinde.
3. Batterien können Substanzen enthalten, die für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit schädlich sind. Durch die getrennte Sammlung
und Wiederverwertung alter Batterien und Akkumulatoren sollen
negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit vermieden werden.
4. Bitte vermeiden Sie die Entstehung von Abfall aus Altbatterien so
weit wie möglich. Vermeiden Sie z. B. die Vermüllung öffentlicher Plätze,
indem Sie Batterien oder elektrische und elektronische Geräte, die
Batterien enthalten, nicht achtlos zurücklassen.
DE - 20

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
À PROPOS DE LA BATTERIE
1. N’exposez pas l’appareil ou les piles à des températures excessives.
2. Remplacer toutes les piles en même temps.
3. Ne pas mélanger différents types de batteries ou des batteries neuves et
usagées.
4. Retirez immédiatement les piles déchargées de l’appareil et éliminez-les
de manière appropriée.
5. Si l'appareil doit être stocké inutilisé pendant une longue période, les piles
doivent être retirées.
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION.
1. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notam-
ment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à
moins qu'elles n'aient pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions
concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable
de leur sécurité.
2. Les enfants doivent être sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
3. NE PAS dépasser la capacité de poids de 5 kg (11 livres), car cela
pourrait endommager la balance. Un indicateur de surcharge apparaîtra à
l'écran si la limite est dépassée.
4. Évitez d'exposer la balance à des environnements humides ou à des
températures extrêmes.
5. N'immergez pas la balance dans l'eau ou dans un liquide quelconque. Si
le liquide est renversé sur l'affichage numérique ou sur les boutons,
essuyez immédiatement la balance avec un chiffon doux pour éviter tout
dommage interne.
6. Cette balance a été conçue pour un usage domestique uniquement et
n'est pas destinée à un usage médical ou commercial.
7. Manipulez la balance avec précaution. Conservez la balance dans un
environnement frais et sec.
FR - 21

6. Ne pas utiliser de piles modifiées ou endommagées.
7. Soyez conscient du risque de court-circuit des bornes de l'appareil ou de
la batterie par des objets métalliques.
8. Cet appareil contient des piles non rechargeables ; ces piles ne doivent
pas être rechargées.
9. Insérez toujours les piles en respectant la polarité (+ et -) indiquée sur la
pile et la balance.
10. Ne chauffez pas, ne court-circuitez pas, ne forcez pas la décharge,
n’encapsulez et ne modifiez pas les piles. Ne déformez pas et ne
démonter pas les piles.
11. Conservez les piles hors de portée des enfants.
12. Ne rechargez pas les piles.
13. Ne soudez pas et ne brasez pas directement sur les piles.
14. Ne jetez pas les piles au feu.
15. Ne laissez pas les enfants remplacer les piles sans la surveillance d'un
adulte.
16. Conservez les piles non utilisées dans leur emballage d’origine, à l’écart
des objets métalliques. Si elles sont déjà déballées, ne les mélangez
pas.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
FR - 22

Spécification
À PROPOS DE LA BALANCE
Modèle R-T001
Unité oz / fl'oz / lb:oz / ml / g
Échelon des
mesures
1g / 1ml / 0,05oz / 0,1fl'oz
Capacité 22lb / 10,000g / 10,000ml / 352fl'oz
Dimensions de
l’écran LCD
30 x 50mm
Dimensions de la
balance
210 x 160 x 18mm
Poids du produit 310g
Matériel Verre trempé T3 + HIPS
Type de batterie 3 x AAA (1,5V) (Pre installé)
Version Bluetooth 5,0 ou supérieure
Précision
1000g±3g; 3000g±10g; 5000g±15g;
7000g±17g; 10000g±20g
FR - 23

SYMBOLES
Connexion Bluetooth
Poids zéro
Poids à vide
Valeur négative
Pile faible
Le symbole "Err" sur l'écran indique que la balance est surchargée (10 kg).
Si ce symbole clignote, cela indique que la pile est faible.
ÉTAPE 1
Avant l’utilisation
Ouvrez le couvercle de la batterie, retirez la bande d'isolation
avant l'utilisation.
Appuyez et maintenez la plate-forme de la balance pendant 1
seconde sur 200 grammes, ou placez un objet de plus de 200
grammes pour allumer la balance.
FR - 24

ÉTAPE 3
1. Ouvrez l'application « Renpho Health », sélectionnez « S'inscrire », lisez et
acceptez les « Conditions d'utilisation » et la « Politique de confidentialité »,
puis appuyez sur « Étape suivante ».
Processus d'enregistrement
ÉTAPE 2
Recherchez et téléchargez l'application « Renpho Health » sur l'App Store
d'Apple ou Google Play.
Remarque:en raison de la publication
régulière de mises à jour et d'améliorations,
votre version de l'application Renpho Health
peut apparaître légèrement différente de
celle-ci.
FR - 25

Après avoir configuré l'APP, allumez votre balance. Assurez-vous que
l'écran s'allume.
2. Saisissez l'adresse e-mail et le mot de passe valides pour créer un compte.
FR - 26

ÉTAPE 4
1). Ouvrir l'application.
2). Activez le bluetooth à partir des paramètres de votre téléphone.
Assurez-vous que votre téléphone est connecté au réseau mobile/WLAN.
Remarque: Pour iOS 12.0 ou une version ultérieure du logiciel, veuillez autoriser
"Renpho Health" à accéder à Bluetooth dans les paramètres du téléphone.
Configuration
Méthode 1
FR - 27

3). Mettez la balance en marche et appuyez sur
"Un couple" une fois qu'une fenêtre apparaît
dans l'application.
Pour plus d'informations,
veuillez scanner le code
QR ou consulter notre
site web pour les
instructions détaillées.
Méthode 2
1). Ouvrez l'application et allumez la balance.
2). Cliquez sur "Ajouter un appareil" dans le coin supérieur droit de la
page En bonne santé.
3). Cliquez sur "Échelle de nutrition" puis sur "+".
FR - 28

Votre appareil RENPHO est protégé par une garantie fabricant de deux
ans qui débute à la date de livraison.
Pour retrouver les conditions d’utilisation de la garantie, consultez:
https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions
Remarque: Il n’est pas nécessaire d’enregistrer l’appareil pour profiter
de la garantie. Si vous choisissez de ne pas enregistrer votre produit,
cela ne diminuera pas la garantie du produit.
N’hésitez pas à nous contacter si vous avez la moindre question ou
inquiétude. L’équipe du service client de RENPHO vous garantit de
vous fournir durant les horaires d’ouverture une réponse rapide et une
solution facile à tous les problèmes que vous rencontrerez.
*En cas de l’appareil défectueux ou du retour du produit, veuillez
nous contacter pendant la période de garantie spécifiée en nous
indiquant votre numéro de commande. NE jetez AUCUN élément du
produit, car toutes les pièces détachées du produit peuvent être
nécessaires pour l’inspection/la réparation.
GARANTIE
SERVICE CLIENT
Email: [email protected](UK&EU)
FR - 29

puissance RF maximale de 1.32dBm
Fréquence de fonctionnement : de 2402 MHz à 2480 MHz
Le logo de la poubelle barrée indique que vous êtes légalement
tenu de vous débarrasser de l’appareil séparément des déchets
municipaux non triés (ordures ménagères). Les piles ou batteries
rechargeables non installées de façon permanente doivent être
préalablement retirées et éliminées séparément.
2. Possibilités de reprise des appareils usagers
Les propriétaires de DEEE peuvent les rapporter ou de les faire collecter
conformément aux mesures mises en place par les autorités publiques
chargées de la gestion des déchets. Ceci garantira une élimination appropriée.
3. Données personnelles
Tous les utilisateurs finaux de DEEE sont responsables de la suppression des
données personnelles contenues dans ces DEEE avant de les mettre au rebut.
1. Signification du logo de la poubelle barrée
Par la présente, Shenzhen Ruiyi Business Technology Co. déclare par
la présente que cet équipement est conforme à la directive
2014/53/UE, à la directive 2011/65/UE,et à d’autres dispositions
pertinentes. Le texte intégral de la Déclaration de conformité peut
être consulté à l’adresse internet suivante: https://renpho.eu/pages/-
compliance-data
1. Le symbole de la poubelle barrée sur des piles ou accumulateurs
indique que ces produits, une fois en fin de vie, ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères.
2. Vous êtes légalement tenu de retourner les piles et batteries
usagées après utilisation. Vous pouvez le faire gratuitement dans un
point de collecte près de chez vous. Les adresses des points de
collecte appropriés peuvent être obtenues auprès de votre
municipalité ou des autorités locales.
3. Les batteries peuvent contenir des substances nocives pour
l'environnement et la santé humaine. La collecte séparée et le
recyclage des piles et accumulateurs usagés visent à éviter les effets
négatifs sur l'environnement et la santé humaine.
4. Dans la mesure du possible, évitez de créer des déchets à partir
de piles usagées. Par exemple, évitez de jeter négligemment sur la
voie publique des piles ou des appareils électriques contenant des
piles.
FR - 30

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
INFORMAZIONI SULLA BATTERIA
1. Non esporre il dispositivo o le batterie a temperature eccessive.
2. Sostituire tutte le batterie di un set nello stesso momento.
3. Non mescolare diversi tipi di batterie o batterie nuove e usate.
4. La batteria esausta deve essere immediatamente rimossa dal dispositivo
e smaltita correttamente.
5. Se l'apparecchio deve essere conservato inutilizzato per lungo tempo,
rimuovere le batterie.
6. Non utilizzare batterie modificate o danneggiate.
7. Prestare attenzione al rischio di cortocircuito dei terminali dell'appar ecchio
alimentato a batteria o della batteria stessa da parte di oggetti metallici.
8. Questo apparecchio contiene batterie non ricaricabili; tali
batterie non devono essere ricaricate.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO.
1. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi
i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di
esperienza e conoscenza, a meno che non siano state supervisionate o
istruite sull'uso del dispositivo da una persona responsabile della loro
sicurezza.
2. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.
3. NON superare la capacità di peso di 5 kg (11 lbs), in quanto ciò potrebbe
danneggiare la bilancia. Apparirà sul display un indicatore di sovraccarico
se viene superato il limite.
4. Evitare di esporre la bilancia ad ambienti umidi o a temperature estreme.
5. NON immergere la bilancia in acqua o liquidi. Se viene versato del liquido
sul display digitale o sui pulsanti, pulire immediatamente la bilancia con
un panno morbido per evitare danni interni.
6. Questa bilancia è stata progettata esclusivamente per uso domestico e
non è destinata ad uso medico o commerciale.
7. Maneggiare la bilancia con cura. Conservare la bilancia in un ambiente
fresco e asciutto.
IT - 31

9. Inserire sempre le batterie correttamente rispettando la polarità (+ e -)
indicata sulla batteria e sulla bilancia.
10. Non riscaldare, cortocircuitare, scaricare forzatamente, incapsulare e/o
modificare le batterie. Non deformare o smontare le batterie.
11. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
12. Non caricare le batterie.
13. Non saldare o fondere direttamente con le batterie.
14. Non gettare le batterie nel fuoco.
15. Non permettere ai bambini di sostituire le batterie senza la supervisione
di un adulto.
16. Conservare le batterie non utilizzate nella loro confezione originale e
lontano da oggetti metallici. Non mischiare o riporre alla rinfusa le
batterie già disimballate.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
IT - 32

Caratteristiche Tecniche
INFORMAZIONI SULLA BILANCIA
Modello R-T001
Unità oz / fl'oz / lb:oz / ml / g
Incrementi di misura 1g / 1ml / 0,05oz / 0,1fl'oz
Capacità 22lb / 10,000g / 10,000ml / 352fl'oz
Dimensioni LCD 30 x 50mm
Dimensioni della
bilancia
210 x 160 x 18mm
Peso del prodotto 310g
Materiale T3 Vetro temperato + HIPS
Tipo di batteria 3 x AAA (1,5V) (Pre installato)
Versione Bluetooth 5,0 o superiore
Precisione
1000g±3g; 3000g±10g; 5000g±15g;
7000g±17g; 10000g±20g
IT - 33

SIMBOLI
Connessione Bluetooth
Peso zero
Tara
Valore negativo
Batteria scarica
Il simbolo "Err" sul display indica che la bilancia è sovraccarica (10kg).
Se questo simbolo lampeggia, indica che la batteria è scarica.
PASSO 1
Prima dell'uso
Aprire il coperchio della batteria, rimuovere la striscia isolante
prima dell’uso.
Tenere premuta la piattaforma della bilancia per 1 secondo su 200
grammi o posizionare un oggetto oltre 200 grammi per accendere
la bilancia.
IT - 34

PASSO 2
Cerca e scarica l'app "Renpho Health" dall'Apple App Store o da Google Play.
Nota: a causa dei continui aggiornamenti e
miglioramenti, l'app “Renpho Health” potrebbe
apparire leggermente diversa.
PASSO 3
1. Apri l'app "Renpho Health", seleziona "Registrati", leggi e accetta i "Termini d'uso"
e "Informativa sulla privacy", quindi tocca "Passaggio successivo".
Processo di Registrazione
IT - 35

2. Immettere l'indirizzo e-mail e la password validi per registrare un account.
Dopo aver configurato l'APP, accendi la bilancia. Assicurati che
lo schermo si illumini.
IT - 36

PASSO 4
1). Apri l'App.
2). Abilita il Bluetooth nelle impostazioni del tuo telefono. Assicurati che il
telefono sia collegato alla rete mobile/WiFi.
Configurazione
Metodo 1
Nota: Per iOS 12.0 o versioni successive del software, consentire a
"Renpho Health" di accedere al Bluetooth nelle impostazioni del telefono.
IT - 37

3). Accendere la bilancia e toccare
"Coppia" una volta visualizzata una
finestra sull'app.
Per maggiori informazi-
oni scannerizza il codice
QR o dai un’ occhiata al
nostro sito per le
istruzioni dettagliate.
Metodo 2
1). Aprire l'app e accendere la bilancia.
2). Fare clic su "Aggiungi dispositivo" nell'angolo superiore destro della
pagina Salutare.
3). Fare clic su "Scala nutrizionale" e poi su "+".
IT - 38

*Per prodotti difettosi o il reso degli articoli, contattarci muniti di
numero d’ordine entro il periodo di garanzia specificato. NON
buttare via i componenti del prodotto, poiché potrebbero essere
necessari per l’ispezione o la riparazione.
Il tuo acquisto di prodotti RENPHO è coperto da una garanzia limitata
del produttore di due anni dalla data di consegna.
Per i termini e le condizioni della garanzia, vai su:
https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions
Attenzione: la registrazione del prodotto non è necessaria per la
garanzia. Se scegli di non registrare il tuo prodotto, tale scelta non
influirà sulla garanzia del prodotto.
ASSISTENZA CLIENTI
Non esitare a contattarci se hai domande o dubbi. Il team di assisten-
za clienti di RENPHO garantisce una risposta rapida e soluzioni
semplici per qualsiasi problema che si verifichi entro le ore lavorative.
NORME SULLA GARANZIA
Email: [email protected](UK&EU)
IT - 39

potenza RF massima: 1.32dBm
Frequenza operativa: da 2402 MHz a 2480 MHz
El símbolo del contenedor con ruedas tachado significa que usted
está legalmente obligado a eliminar estos aparatos por separado
de los residuos municipales no clasificados, es decir, los aparatos
viejos deben eliminarse por separado de los residuos domésticos.
Las pilas o acumuladores que no estén instalados permanente-
mente deben retirarse previamente y desecharse por separado.
2. Opciones para devolver electrodomésticos viejos
Los propietarios de RAEE pueden devolverlos o recogerlos en el marco de las
posibilidades establecidas y disponibles por las autoridades públicas de
gestión de residuos para garantizar su adecuada eliminación.
3. Datos personales
Se recuerda a todos los usuarios finales de RAEE que usted es responsable de
eliminar los datos personales de los RAEE que se van a eliminar.
1. Significado del símbolo del contenedor con ruedas tachado
Con la presente, Shenzhen Ruiyi Business Technology Co., Ltd.
dichiara che questa apparecchiatura è conforme a: Direttiva
2014/53/UE, Direttiva 2011/65/UE,e altre disposizioni rilevanti. Il
testo completo della Dichiarazione di conformità è reperibile al
seguente indirizzo Internet:
https://renpho.eu/pages/compliance-data
1. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato riportato sulle
batterie o sugli accumulatori indica che a fine vita non devono essere
smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
2. Sei legalmente obbligato a restituire batterie e accumulatori
utilizzati dopo l'uso. Puoi farlo gratuitamente presso un punto di
raccolta nella tua zona. Gli indirizzi dei punti di raccolta idonei
possono essere richiesti presso la propria città o il governo locale.
3. Le batterie possono contenere sostanze nocive per l'ambiente e la
salute umana. La raccolta differenziata e il riciclaggio di batterie e
accumulatori utilizzati hanno lo scopo di evitare effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute umana.
4. Evita il più possibile la produzione di rifiuti da batterie vecchie; ad
esempio, evita di gettare rifiuti negli spazi pubblici abbandonando
con noncuranza batterie o apparecchiature elettriche ed elettroniche
contenenti batterie.
IT - 40

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
ACERCA DE LA BATERÍA
1. No exponga el dispositivo ni las baterías a temperaturas excesivas.
2. Reemplace todas las baterías de un equipo al mismo tiempo.
3. No mezcle diferentes tipos de baterías o baterías nuevas y usadas.
4. Una batería agotada debe ser retirada inmediatamente del dispositivo y
desechada adecuadamente.
5. Si el aparato va a almacenarse sin usar durante mucho tiempo, se deben
quitar las baterías.
6. No use baterías modificadas o dañadas.
7. Tenga en cuenta el riesgo de cortocircuito de los terminales del aparato o
la batería alimentada por objetos metálicos.
8. Este aparato contiene baterías no recargables; estas baterías no deben
recargarse.
9. Introduzca siempre las pilas correctamente teniendo en cuenta la
polaridad («+» y «-») marcada en la pila y en la báscula.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
1. Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con
falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad.
2. Hay que supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
3. NO exceda la capacidad de peso de 11 libras (5 kg), ya que al hacerlo
puede dañar la báscula. Aparecerá un indicador de sobrecarga en la
pantalla si se supera el límite.
4. Evite exponer la báscula en ambientes húmedos o temperaturas extremas.
5. NO sumerja la báscula en agua ni en ningún líquido. Si el líquido se
derrama en la pantalla digital o en los botones, limpie inmediatamente la
báscula con un paño suave para evitar daños internos.
6. Esta báscula ha sido diseñada únicamente para uso doméstico y no está
destinada a uso médico o comercial.
7. Manipule la báscula con cuidado. Mantenga la báscula en un ambiente
fresco y seco.
ES - 41

Especificación
ACERCA DE LA BÁSCULA
Modelo R-T001
Unidad oz / fl'oz / lb:oz / ml / g
Incrementos de
medición
1g / 1ml / 0,05oz / 0,1fl'oz
Capacidad 22lb / 10,000g / 10,000ml / 352fl'oz
Dimensiones de la
pantalla LCD
30 x 50mm
Dimensiones de la escala
210 x 160 x 18mm
Peso del producto 310g
Material Vidrio templado T3 + HIPS
Tipo de batería 3 x AAA (1,5V) (Pre instalado)
Versión de Bluetooth 5,0 o superior
Precisión
1000g±3g; 3000g±10g; 5000g±15g;
7000g±17g; 10000g±20g
10. No caliente, cortocircuite, fuerce la descarga, encapsule y/o modifique
las pilas. No deforme ni desmonte las baterías.
11. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
12. No cargue las pilas.
13. No suelde las pilas directamente.
14. No tire las baterías al fuego.
15. No permita que los niños reemplacen las baterías sin la supervisión de
un adulto.
16. Guarde las pilas que no utilice en su paquete original y alejadas de
objetos metálicos. Si ya las ha sacado de su envoltorio, no mezcle ni
confunda las pilas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ES - 42

INDICACIÓN DE ICONOS
Conexión Bluetooth
Peso cero
Peso tara
Valor negativo
Batería baja
El símbolo “Err "en la pantalla indica que la báscula está
sobrecargada (10 kg).
Si este símbolo parpadea, indica que la carga de la batería es baja.
Antes de usar
Abra la tapa de la batería, retire la tira de aislamiento antes de usar.
Mantenga presionada la plataforma de la báscula durante 1 segundo
sobre 200 gramos, o coloque un objeto sobre 200 gramos para
encender la báscula.
PASO 1
ES - 43

PASO 2
Busque y descargue la aplicación “Renpho Health” de Apple App Store o
Google Play.
Nota: debido a las continuas
actualizaciones y mejoras, la aplicación
«Renpho Health» puede que tenga un
aspecto algo diferente.
PASO 3
1. Abra la aplicación "Renpho Health", seleccione "Registrarse", lea y acepte los
"Términos de uso" y la "Política de privacidad", luego toque "Siguiente paso".
Proceso de registro
ES - 44

Después de configurar la aplicación, encienda su báscula. Asegúrate de
que la pantalla se ilumine.
2. Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña válidas para
registrar una cuenta.
ES - 45

PASO 4
1). Abra la App.
2). Habilite Bluetooth en la configuración de su teléfono.
Asegúrese de que su teléfono esté conectado a la red móvil/WLAN.
Nota: Para iOS 12.0 o una versión posterior del software, permita que "Renpho
Health" acceda a Bluetooth en la configuración del teléfono.
Configuración
Método 1
ES - 46

3). Enciende la báscula y pulsa "Un par"
cuando aparezca una ventana en la
aplicación.
Para obtener más
información, escanee
el código QR o
consulte nuestro sitio
web de las instruc-
ciones detalladas.
Método 2
1). Abre la app y enciende la báscula.
2). Haz clic en "Añadir dispositivo" en la esquina superior derecha de la
página Saludable.
3). Haz clic en "Escala de nutrición" y luego en "+".
ES - 47

POLÍTICA DE GARANTÍA
ATENCIÓN AL CLIENTE
Su compra de un producto de RENPHO está cubierta por una garantía
del fabricante limitada a 3 años desde la fecha de entrega.
Para consultar los términos y condiciones de la garantía, por favor,
visite:
https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions
Nota: no es obligatorio registrar el producto para la garantía. Si decide
no hacerlo, ello no limitará la garantía del producto.
No dude en contactar con nosotros si tiene alguna pregunta o
problema al usar nuestros productos. El equipo de atención al cliente
de RENPHO garantiza una respuesta rápida, dentro de nuestro horario
laboral, y soluciones fáciles a cualquier problema que pueda surgirle
al usar nuestros aparatos.
*Para productos defectuosos o la devolución de los artículos, por
favor, contacte con nosotros con su n.º de pedido dentro del periodo
de garantía especificado. NO se deshaga de ninguna pieza del
producto, ya que podrían ser necesarias para la inspección/
reparación.
Email: [email protected](UK&EU)
ES - 48

potencia máxima de RF: 1.32dBm
Frecuencia de operación: 2402MHz a 2480MHz
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich
verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung
über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt.
Enthalten die Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut
sind, müssen diese vor der Entsorgung entnommen und getrennt
als Batterie entsorgt werden.
2. Möglichkeiten derRückgabe vonAltgeräten (EAR)
Besitzer von Altgeräten können diese im Rahmen der durch öffentlich-rechtli-
chen Entsorgungsträger eingerichteten und zur Verfügung stehenden
Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten abgeben, damit
eine ordnungsgemäße Entsorgung der Altgeräte sichergestellt ist.
3. Datenschutz
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass
Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden
Altgeräten selbst verantwortlich sind.
1. Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
Por la presente, Shenzhen Ruiyi Business Technology Co., Ltd. declara
que este equipo cumple con la Directiva 2014/53/UE, la Directiva
2011/65/UE,y otras disposiciones pertinentes. El texto completo de la
Declaración de Conformidad se puede obtener en la siguiente dirección
de Internet: https://renpho.eu/pages/compliance-data
1. El símbolo del cubo de basura tachado en las pilas o acumuladores
indica que no deben desecharse con la basura doméstica al final de
su vida.
2. Estás legalmente obligado a devolver las pilas y acumuladores
usados tras su uso. Puedes hacerlo de forma gratuita en un punto de
recogida de tu zona. Puede obtener las direcciones de los puntos de
recogida adecuados en su ciudad o gobierno local.
3. Las baterías pueden contener sustancias nocivas para el medio
ambiente y la salud humana. La recogida selectiva y el reciclaje de
pilas y acumuladores usados tienen como objetivo evitar efectos
negativos sobre el medio ambiente y la salud humana.
4. Evite en la medida de lo posible la generación de residuos a partir
de baterías viejas, p. Evite tirar basura en los espacios públicos y no
deje descuidadamente pilas o aparatos eléctricos y electrónicos que
las contengan.
ES - 49

NA8
Made in China
