
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
PORCH SWING USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.


1
MODEL:YQ-117B
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PORCH SWING

2
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
Read this instructions carefully before using this product. Failure to do so
can result in serious injury.
Assembly precautions
1. Assemble only should be according to these instructions. Improper
assembly can result in hazards.
2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves
during assembly.
3. Keep the assembly area clean and well-lit.
4. Keep bystanders out of the area during assembly.
5. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol,
drugs or medication.
6. The product capabilities apply to properly and completely assembled
products only.
7. Assemble on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely
supporting the porch swing.
8. For additional information regarding the parts listed in the following
pages, please refer to the Assembly Diagram of this manual. Unwrap
and separate all parts in a clean work area.
Use precautions
1. Do not exceed weight capacities.
2. Use only on a flat, level and hard surface capable of safely supporting a
fully loaded porch swing.
3. Use as intended only.
4. Inspect before every use; do not use if parts are loose or damaged.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

3
PARTS LIST

4
ASSEMBLY STEP
STEP1
Install support plates 5 on seat 1 with parts A, B and C.
STEP2
Install the left and right handrails 3,4 on the support plate 5 and tighten them with
screw D.In order to install a perfect swing, we recommended you to tighten D after
completing step3.

5
STEP3
Connect the backrest 2 to the seat 1 with parts A, B, and C.
STEP4
Connect armrests 3,4 to backrest 2 with parts F,G,H, and E,G,H to the front hole of
the seat noting that the holes of parts E and F facing forward. Then part E and F
hang ring l on respectively.

7
Address:Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Made In China
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten,Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The
Pavilions Preston, United Kingdom
pooledas12[email protected]
Tel: 01772418127



Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
MANUAL DE USUARIO DEL COLUMPIO
PARA PORCHE
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.



1
MODELO: YQ-117B
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PORCH SWING

2
SAFETY INSTRUCTIONS
ADVERTENCIA:
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este producto. De lo
contrario, se pueden producir lesiones graves.
Precauciones de montaje
9. El montaje únicamente debe realizarse de acuerdo con estas
instrucciones. Un montaje inadecuado puede provocar peligros.
10. Use gafas de seguridad aprobadas por ANSI y guantes de trabajo
resistentes durante el montaje.
11. Mantenga el área de reunión limpia y bien iluminada.
12. Mantenga a los transeúntes fuera del área durante el montaje.
13. No se reúna cuando esté cansado o bajo la influencia de alcohol,
drogas o medicamentos.
14. Las capacidades del producto se aplican únicamente a productos
ensamblados de manera adecuada y completa.
15. Ensamble sobre una superficie plana, nivelada, dura y lisa capaz de
soportar de manera segura el columpio del porche.
16. Para obtener información adicional sobre las piezas enumeradas en
las siguientes páginas, consulte el diagrama de montaje de este manual.
Desenvuelva y separe todas las piezas en un área de trabajo limpia.
Use precauciones
5. No exceda las capacidades de peso.
6. Úselo únicamente sobre una superficie plana, nivelada y dura capaz de
soportar de manera segura un columpio de porche completamente
cargado.
7. Úselo únicamente según lo previsto.
8. Inspeccionar antes de cada uso; no lo utilice si las piezas están sueltas
o dañadas.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

3
PARTS LIST

4
ASSEMBLY STEP
PASO 1
Instale las placas de soporte 5 en el asiento 1 con las piezas A, B y C.
PASO 2
Instale los pasamanos izquierdo y derecho 3,4 en la placa de soporte 5 y
apriételos con el tornillo D. Para instalar un giro perfecto, le recomendamos
apretar D después de completar el paso 3 .

5
PASO 3
Conecte el respaldo 2 al asiento 1 con las piezas A, B y C.
ETAPA 4
Conecte los reposabrazos 3,4 al respaldo 2 con las piezas F,G,H y E,G,H al
orificio delantero del asiento teniendo en cuenta que los orificios de las piezas E y
F miran hacia adelante. Luego las partes E y F cuelgan el anillo l respectivamente.

6
PASO 5
Las cadenas 6 se conectan a las partes E y F a través del anillo colgante l, y la
parte l se aprieta según la figura para completar la instalación.

8
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Hecho en china
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten,Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The
Pavilions Preston, United Kingdom
pooledas12[email protected]
Tel: 01772418127



Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
ALTALENA PER PORTICO MANUALE
UTENTE
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.



1
MODELLO: YQ-117B
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PORCH SWING

2
SAFETY INSTRUCTIONS
AVVERTIMENTO:
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare questo prodotto.
In caso contrario si potrebbero causare lesioni gravi.
Precauzioni per il montaggio
17. Solo il montaggio deve avvenire secondo queste istruzioni. Un
montaggio improprio può causare pericoli.
18. Indossare occhiali di sicurezza approvati ANSI e guanti da lavoro
pesanti durante il montaggio.
19. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
20. Tenere gli astanti lontani dall'area durante il montaggio.
21. Non montare in caso di stanchezza o sotto l'effetto di alcol, droghe o
farmaci.
22. Le funzionalità del prodotto si applicano solo ai prodotti correttamente
e completamente assemblati.
23. Montare su una superficie piana, livellata, dura e liscia in grado di
sostenere in sicurezza il dondolo.
24. Per ulteriori informazioni riguardanti le parti elencate nelle pagine
seguenti, fare riferimento allo Schema di Montaggio di questo manuale.
Scartare e separare tutte le parti in un'area di lavoro pulita.
Usare precauzioni
9. Non superare le capacità di peso.
10. Utilizzare solo su una superficie piana, livellata e dura in grado di
sostenere in sicurezza un dondolo da veranda a pieno carico.
11. Utilizzare solo come previsto.
12. Ispezionare prima di ogni utilizzo; non utilizzare se le parti sono
allentate o danneggiate.
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI

3
PARTS LIST

4
ASSEMBLY STEP
PASSO 1
Installare le piastre di supporto 5 sul sedile 1 con le parti A, B e C.
PASSO 2
Installare i corrimano sinistro e destro 3,4 sulla piastra di supporto 5 e serrarli con
la vite D. Per installare un'oscillazione perfetta, si consiglia di serrare D dopo aver
completato il passaggio 3 .

5
PASSO3
Collega lo schienale 2 al sedile 1 con le parti A, B e C.
PASSO4
Collegare i braccioli 3,4 allo schienale 2 con le parti F,G,H ed E,G,H al foro
anteriore del sedile notando che i fori delle parti E ed F sono rivolti in avanti.
Quindi le parti E e F appendono rispettivamente l'anello l.

6
PASSO5
Le catene 6 sono collegate alle parti E ed F tramite l'anello di sospensione l, e la
parte l viene serrata secondo la figura per completare l'installazione.
PRODUCT PARAMETER
Specifica
54*25,6 pollici (dimensione del
sedile)
Dimensioni (mm)
1370*710*600
Colore
Bianco
Colore carbonizzante
Tipo
4,5 piedi
Materiale principale
Abete della Cina

7
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Made in China
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten,Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The
Pavilions Preston, United Kingdom
pooledas12[email protected]
Tel: 01772418127

8



Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support
HUŚTAWKA P ORCH INSTRUKCJA
OBSŁUGI
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.



1
MODEL: YQ-117B
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PORCH SWING

2
SAFETY INSTRUCTIONS
OSTRZEŻENIE:
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed użyciem tego produktu.
Niezastosowanie się do tego może spowodować poważne obrażenia.
Środki ostrożności podczas montażu
25. Montaż powinien odbywać się wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją.
Nieprawidłowy montaż może powodować zagrożenia.
26. Podczas montażu należy nosić okulary ochronne i wytrzymałe
rękawice robocze zatwierdzone przez ANSI.
27. Utrzymuj miejsce zbiórki w czystości i dobrze oświetlone.
28. Podczas montażu trzymaj osoby postronne z dala od obszaru.
29. Nie należy montować, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem
alkoholu, narkotyków lub leków.
30. Możliwości produktu dotyczą wyłącznie produktów prawidłowo i
całkowicie zmontowanych.
31. Montaż na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która może
bezpiecznie podeprzeć huśtawkę werandową.
32. Dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych na kolejnych
stronach można znaleźć w schemacie montażu w niniejszej instrukcji.
Rozpakuj i oddziel wszystkie części w czystym miejscu pracy.
Stosuj środki ostrożności
13. Nie przekraczaj udźwigu.
14. Używaj wyłącznie na płaskiej, poziomej i twardej powierzchni, która
może bezpiecznie utrzymać w pełni obciążoną huśtawkę na ganku.
15. Używaj wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
16. Sprawdź przed każdym użyciem; nie używać, jeśli części są luźne lub
uszkodzone.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE

3
PARTS LIST

4
ASSEMBLY STEP
KROK 1
Zamontuj płyty wsporcze 5 na gnieździe 1 z częściami A, B i C.
KROK 2
Zamontuj lewą i prawą poręcz 3,4 na płycie nośnej 5 i dokręć je śrubą D. Aby
zamontować idealną huśtawkę, zalecamy dokręcenie D po wykonaniu kroku 3 .
KROK 3

5
Połącz oparcie 2 z siedziskiem 1 za pomocą części A, B i C.
KROK 4
Połącz podłokietniki 3,4 z oparciem 2 częściami F, G, H i E, G, H z przednim
otworem siedziska, zwracając uwagę, aby otwory części E i F były skierowane do
przodu. Następnie części E i F powiesić odpowiednio na pierścieniu l.
KROK 5

6
Łańcuchy 6 są połączone z częściami E i F poprzez pierścień do zawieszania l, a
część l jest dokręcona zgodnie z rysunkiem, aby zakończyć instalację.
PRODUCT PARAMETER
Specyfikacja
54*25,6 cale (rozmiar siedziska)
Rozmiar (mm)
1370*710*600
Kolor
Biały
Kolor karbonizujący
Typ
4,5 stopy
Glowny material
Jodła chińska
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi

7
Szanghaj
Import do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Wyprodukowano w Chinach
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten,Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The
Pavilions Preston, United Kingdom
pooledas12[email protected]
Tel: 01772418127



Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
VERANDA - SCHAUKEL
BEDIENUNGSANLEITUNG
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.



1
MODELL: YQ-117B
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PORCH SWING

2
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNUNG:
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt
verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
33. Der Zusammenbau sollte nur gemäß dieser Anleitung erfolgen. Durch
unsachgemäße Montage können Gefahren entstehen.
34. Tragen Sie während der Montage eine ANSI-zugelassene Schutzbrille
und strapazierfähige Arbeitshandschuhe.
35. Halten Sie den Montagebereich sauber und gut beleuchtet.
36. Halten Sie Unbeteiligte während der Montage vom Bereich fern.
37. Nicht aufbauen, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von
Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
38. Die Produkteigenschaften gelten nur für ordnungsgemäß und
vollständig montierte Produkte.
39. Montage auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche, die
die Hollywoodschaukel sicher tragen kann.
40. Weitere Informationen zu den auf den folgenden Seiten aufgeführten
Teilen finden Sie im Montagediagramm dieser Anleitung. Packen Sie alle
Teile aus und trennen Sie sie an einem sauberen Arbeitsplatz.
Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen
17. Überschreiten Sie nicht die Gewichtskapazität.
18. Nur auf einer flachen, ebenen und harten Oberfläche verwenden, die
eine voll beladene Hollywoodschaukel sicher tragen kann.
19. Nur bestimmungsgemäß verwenden.
20. Vor jedem Gebrauch prüfen; Nicht verwenden, wenn Teile lose oder
beschädigt sind.
ANLEITUNG AUFBEWAHREN

3
PARTS LIST

4
ASSEMBLY STEP
SCHRITT 1
Stützplatten 5 am Sitz 1 mit den Teilen A, B und C montieren.
SCHRITT 2
Montieren Sie den linken und rechten Handlauf 3,4 auf der Stützplatte 5 und
ziehen Sie sie mit der Schraube D fest . Um eine perfekte Schaukel zu installieren,
empfehlen wir Ihnen , D nach Abschluss von Schritt 3 festzuziehen .

5
SCHRITT 3
Verbinden Sie die Rückenlehne 2 mit dem Sitz 1 mit den Teilen A, B und C.
SCHRITT 4
Verbinden Sie die Armlehnen 3,4 mit der Rückenlehne 2, wobei die Teile F,G,H
und E,G,H mit dem vorderen Loch des Sitzes verbunden werden. Achten Sie
dabei darauf, dass die Löcher der Teile E und F nach vorne zeigen. Dann hängen
Teil E und F den Ring l jeweils ein.

6
SCHRITT5
Die Ketten 6 werden über den Aufhängering l mit den Teilen E und F verbunden
und Teil l wird gemäß der Abbildung festgezogen, um die Installation
abzuschließen.

8
NSW 2122 Australien
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
In China hergestellt
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten,Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The
Pavilions Preston, United Kingdom
pooledas12[email protected]
Tel: 01772418127



We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.


1
MODÈLE : YQ-117B
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PORCH SWING

2
SAFETY INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT:
Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit. Ne pas le
faire peut entraîner des blessures graves.
Précautions de montage
41. L'assemblage doit uniquement être effectué conformément à ces
instructions. Un assemblage incorrect peut entraîner des dangers.
42. Portez des lunettes de sécurité approuvées par l'ANSI et des gants de
travail robustes pendant l'assemblage.
43. Gardez la zone de rassemblement propre et bien éclairée.
44. Gardez les spectateurs hors de la zone pendant l’assemblage.
45. Ne vous rassemblez pas lorsque vous êtes fatigué ou sous l’influence
de l’alcool, de drogues ou de médicaments.
46. Les capacités du produit s'appliquent uniquement aux produits
correctement et complètement assemblés.
47. Assemblage sur une surface plane, de niveau, dure et lisse, capable
de supporter la balancelle en toute sécurité.
48. Pour plus d'informations concernant les pièces répertoriées dans les
pages suivantes, veuillez vous référer au schéma d'assemblage de ce
manuel. Déballez et séparez toutes les pièces dans une zone de travail
propre.
Utiliser des précautions
21. Ne dépassez pas les capacités de poids.
22. Utiliser uniquement sur une surface plane, nivelée et dure, capable de
supporter en toute sécurité une balançoire de porche entièrement
chargée.
23. Utiliser uniquement comme prévu.
24. Inspectez avant chaque utilisation ; ne pas utiliser si les pièces sont
desserrées ou endommagées.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

3
PARTS LIST

4
ASSEMBLY STEP
ÉTAPE 1
Installer les plaques de support 5 sur le siège 1 avec les pièces A, B et C.
ÉTAPE 2
Installez les mains courantes gauche et droite 3,4 sur la plaque support 5 et
serrez-les avec la vis D. Afin d'installer une balançoire parfaite, nous vous
recommandons de serrer D après avoir terminé l'étape 3 .

5
ÉTAPE 3
Connectez le dossier 2 au siège 1 avec les pièces A, B et C.
ÉTAPE 4
Connectez les accoudoirs 3,4 au dossier 2 avec les pièces F, G, H et E, G, H au
trou avant du siège en notant que les trous des pièces E et F sont orientés vers
l'avant. Ensuite, les parties E et F accrochent respectivement l'anneau l.

6
ÉTAPE5
Les chaînes 6 sont reliées aux pièces E et F via l'anneau de suspension l, et la
pièce l est serrée selon la figure pour terminer l'installation.

8
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Fabriqué en Chine
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten,Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The
Pavilions Preston, United Kingdom
pooledas12[email protected]
Tel: 01772418127



Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
VERANDASCHOMMEL
GEBRUIKERSHANDLEIDING _ _
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.



1
MODEL: YQ-117B
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PORCH SWING

2
SAFETY INSTRUCTIONS
WAARSCHUWING:
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt. Als u
dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel.
Voorzorgsmaatregelen voor montage
49. Alleen de montage dient volgens deze instructies te gebeuren.
Onjuiste montage kan tot gevaren leiden.
50. Draag tijdens de montage een ANSI-goedgekeurde veiligheidsbril en
stevige werkhandschoenen.
51. Houd de verzamelplaats schoon en goed verlicht.
52. Houd omstanders tijdens de montage uit de buurt.
53. Niet monteren als u moe bent of onder invloed bent van alcohol, drugs
of medicijnen.
54. De productmogelijkheden zijn alleen van toepassing op correct en
volledig gemonteerde producten.
55. Monteer op een vlakke, vlakke, harde en gladde ondergrond die de
schommelbank veilig kan ondersteunen.
56. Voor aanvullende informatie over de onderdelen die op de volgende
pagina's worden vermeld, verwijzen wij u naar het montageschema van
deze handleiding. Pak alle onderdelen uit en scheid ze van elkaar op
een schone werkplek.
Gebruik voorzorgsmaatregelen
25. Overschrijd de gewichtscapaciteiten niet.
26. Uitsluitend gebruiken op een vlakke, vlakke en harde ondergrond die
een volledig beladen schommelbank veilig kan ondersteunen.
27. Alleen gebruiken zoals bedoeld.
28. Inspecteer vóór elk gebruik; niet gebruiken als onderdelen los of
beschadigd zijn.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

3
PARTS LIST

4
ASSEMBLY STEP
STAP 1
Installeer steunplaten 5 op stoel 1 met onderdelen A, B en C.
STAP 2
Monteer de linker en rechter leuningen 3,4 op de steunplaat 5 en draai ze vast met
schroef D. Om een perfecte schommel te installeren, raden wij u aan om D na het
voltooien van stap 3 vast te draaien .

5
STAP 3
Verbind de rugleuning 2 met de zitting 1 met delen A, B en C.
STAP 4
Sluit de armleuningen 3,4 aan op de rugleuning 2 met de onderdelen F,G,H en
E,G,H aan het voorste gat van de stoel, waarbij u erop let dat de gaten van de
onderdelen E en F naar voren wijzen. Vervolgens hangen onderdeel E en F ring l

6
respectievelijk aan.
STAP 5
Kettingen 6 zijn verbonden met delen E en F via ophangring l, en deel l wordt
vastgezet volgens de figuur om de installatie te voltooien.

8
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Gemaakt in China
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten,Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The
Pavilions Preston, United Kingdom
pooledas12[email protected]
Tel: 01772418127



Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
P ORCH SWING ANVÄNDARMANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.


1
MODELL: YQ-117B
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PORCH SWING

2
SAFETY INSTRUCTIONS
VARNING:
Läs dessa instruktioner noggrant innan du använder denna produkt.
Underlåtenhet att göra det kan resultera i allvarliga skador.
Försiktighetsåtgärder vid montering
57. Endast montering ska ske enligt dessa instruktioner. Felaktig
montering kan leda till faror.
58. Använd ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar
vid montering.
59. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
60. Håll åskådare borta från området under monteringen.
61. Sätt dig inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller
mediciner.
62. Produktegenskaperna gäller endast för korrekt och färdigmonterade
produkter.
63. Montera på en plan, jämn, hård och slät yta som säkert kan stödja
verandagungan.
64. För ytterligare information om delarna som listas på följande sidor, se
monteringsdiagrammet i denna manual. Packa upp och separera alla
delar på ett rent arbetsområde.
Använd försiktighetsåtgärder
29. Överskrid inte viktkapaciteten.
30. Använd endast på en plan, jämn och hård yta som säkert kan stödja
en fullastad verandagunga.
31. Använd endast som avsett.
32. Inspektera före varje användning; Använd inte om delar är lösa eller
skadade.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER

3
PARTS LIST

4
ASSEMBLY STEP
STEG 1
Montera stödplattor 5 på säte 1 med delarna A, B och C.
STEG 2
Montera vänster och höger ledstänger 3,4 på stödplattan 5 och dra åt dem med
skruv D. För att installera en perfekt svängning rekommenderar vi att du drar åt D
efter att ha slutfört steg 3 .

5
STEG 3
Anslut ryggstödet 2 till sätet 1 med delarna A, B och C.
STEG 4
Anslut armstöd 3,4 till ryggstöd 2 med delarna F,G,H och E,G,H till det främre hålet
på sätet och notera att hålen i delarna E och F är vända framåt. Sedan hänger del
E och F ring l på respektive.

7
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Tillverkad i Kina
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021,76351
Linkenheim-Hochstetten,Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The
Pavilions Preston, United Kingdom
pooledas12[email protected]
Tel: 01772418127

















