Bosch HND211RS63 Einbau-Herd-Set

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents Energy Guide

Gebrauchsanleitung

This is the main product document for model HND211RS63.

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
Einbaubackofen
HEF113B..
[de] Gebrauchs- und Montageanleitung
background
de Inhaltsverzeichnis
Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online.
Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite.
InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis
GEBRAUCHSANLEITUNG
1 Sicherheit⁠ ⁠.................................................................⁠ ⁠2
2 Sachschäden vermeiden⁠ ⁠ ........................................⁠ ⁠4
3 Umweltschutz und Sparen⁠ ⁠ .....................................⁠ ⁠5
4 Kennenlernen⁠ ⁠ ..........................................................⁠ ⁠5
5 Vor dem ersten Gebrauch⁠ ⁠ ......................................⁠ ⁠8
6 Grundlegende Bedienung⁠ ⁠ ......................................⁠ ⁠9
7 Schnellaufheizung⁠ ⁠...................................................⁠ ⁠9
8 Zeitfunktionen⁠ ⁠ .........................................................⁠ ⁠9
9 Kindersicherung⁠ ⁠ ................................................... ⁠ ⁠11
10 Reinigen und Pflegen⁠ ⁠......................................... ⁠ ⁠11
11 Gestelle⁠ ⁠................................................................ ⁠ ⁠13
12 Gerätetür⁠ ⁠.............................................................. ⁠ ⁠14
13 Störungen beheben⁠ ⁠............................................ ⁠ ⁠16
14 Transportieren und Entsorgen⁠ ⁠.......................... ⁠ ⁠17
15 Kundendienst⁠ ⁠...................................................... ⁠ ⁠18
16 So gelingt's⁠ ⁠.......................................................... ⁠ ⁠18
17 MONTAGEANWEISUNG⁠ ⁠..................................... ⁠ ⁠22
Sicherheit  1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits-
hinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro-
duktinformationen für einen späteren Ge-
brauch oder Nachbesitzer auf.
¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Trans-
portschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Spezielle Montageanleitung beachten.
Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Gerä-
te ohne Stecker anschließen. Bei Schäden
durch falschen Anschluss besteht kein An-
spruch auf Garantie.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ um Speisen und Getränke zuzubereiten.
¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen
Räumen des häuslichen Umfelds.
¡ bis zu einer Höhe von 2000m über dem
Meeresspiegel.
Verwenden Sie das Gerät nicht:
¡ mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer
Fernbedienung.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber und von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen Fä-
higkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Geräts unterwiesen wurden und die daraus re-
sultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
1.4 Sicherer Gebrauch
Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstän-
de können sich entzünden.
Nie brennbare Gegenstände im Garraum
aufbewahren.
Wenn Rauch abgegeben wird, ist das Gerät
abzuschalten oder der Stecker zu ziehen
und die Tür geschlossen zu halten, um even-
tuell auftretende Flammen zu ersticken.
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können
sich entzünden.
Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen
aus dem Garraum, von den Heizelementen
und vom Zubehör entfernen.
2
background
Sicherheit de
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Luftzug.
Backpapier kann die Heizelemente berühren
und sich entzünden.
Nie Backpapier beim Vorheizen und wäh-
rend des Garens unbefestigt auf das Zube-
hör legen.
Backpapier immer passend zuschneiden
und mit einem Geschirr oder einer Backform
beschweren.
Überhitzung des Geräts kann einen Brand ver-
ursachen.
Nie das Gerät hinter einer Dekor- oder Mö-
beltür einbauen.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät
und seine berührbaren Teile heiß.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von
Heizelementen zu vermeiden.
Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen
ferngehalten werden.
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar-
raum entzünden. Die Gerätetür kann aufsprin-
gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können
austreten.
Nur kleine Mengen hochprozentiger Geträn-
ke in Speisen verwenden.
Keine Spirituosen (≥ 15 % vol.) im unver-
dünnten Zustand (z.B. für das Auf- oder
Übergießen von Speisen) erhitzen.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß.
Nie die heißen Teile berühren.
Kinder fernhalten.
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf
entweichen. Dampf ist je nach Temperatur
nicht sichtbar.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
Kinder fernhalten.
Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer
Wasserdampf entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zersprin-
gen.
Keine scharfen abrasiven Reiniger oder
scharfen Metallschaber für die Reinigung
des Glases der Backofentür benutzen, da
sie die Oberfläche zerkratzen können.
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich
beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie
können sich klemmen.
Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
Das Zusammenstoßen mit der geöffneten Ge-
rätetür kann zu Verletzungen führen.
Die Gerätetür während des Betriebs und da-
nach geschlossen halten.
Das Gerät und seine berührbaren Teile können
scharfkantig sein.
Vorsicht bei Handhabung und Reinigung.
Wenn möglich Schutzhandschuhe tragen.
Bauteile innerhalb der Gerätetür können
scharfkantig sein.
Schutzhandschuhe tragen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re-
paraturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur
des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge-
räts beschädigt wird, muss sie durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder ei-
ne ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer-
den, um Gefährdungen zu vermeiden.
Eine beschädigte Isolierung der Netzan-
schlussleitung ist gefährlich.
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Ge-
räteteilen oder Wärmequellen in Kontakt
bringen.
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen
Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quet-
schen oder verändern.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom-
schlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini-
ger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte
Netzanschlussleitung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um
das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer
am Netzstecker der Netzanschlussleitung
ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei-
tung beschädigt ist, sofort den Netzstecker
der Netzanschlussleitung ziehen oder die Si-
cherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen.
Seite18
3
background
de Sachschäden vermeiden
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über
den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln
und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spie-
len lassen.
Kinder können Kleinteile einatmen oder ver-
schlucken und dadurch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
1.5 Halogenlampe
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Garraumlampen werden sehr heiß. Auch eini-
ge Zeit nach dem Ausschalten besteht noch
Verbrennungsgefahr.
Glasabdeckung nicht berühren.
Beim Reinigen Hautkontakt vermeiden.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Lampe stehen die Kon-
takte der Lampenfassung unter Spannung.
Vor dem Auswechseln der Lampe sicherstel-
len, dass das Gerät abgeschaltet ist, um
einen möglichen elektrischen Schlag zu ver-
meiden.
Zusätzlich Netzstecker ziehen oder Siche-
rung im Sicherungskasten ausschalten.
Sachschäden vermeiden2 Sachschäden vermeiden
2.1 Generell
ACHTUNG
Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzün-
den und zu einer dauerhaften Beschädigung am Gerät
führen. Durch Verpuffung kann die Gerätetür aufsprin-
gen und ggf. abfallen. Die Türscheiben können zersprin-
gen und splittern. Durch entstehenden Unterdruck kann
sich der Garraum nach innen stark verformen.
Keine Spirituosen (≥ 15 % vol.) im unverdünnten Zu-
stand (z.B. für das Auf- oder Übergießen von Spei-
sen) erhitzen.
Wasser auf dem Garraumboden bei Betrieb des Geräts
mit Temperaturen über 120°C verursacht Emailschä-
den.
Wenn Wasser auf dem Garraumboden steht, keinen
Betrieb starten.
Wasser vom Garraumboden vor dem Betrieb aufwi-
schen.
Gegenstände auf dem Garraumboden bei über 50°C
verursachen einen Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten
stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt.
Auf den Garraumboden weder Zubehör, noch Back-
papier oder Folie, egal welcher Art, legen.
Geschirr nur auf den Garraumboden stellen, wenn ei-
ne Temperatur unter 50°C eingestellt ist.
Wenn sich Wasser im heißen Garraum befindet, entsteht
Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel können
Schäden entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
Nie Geschirr mit Wasser auf den Garraumboden stel-
len.
Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Kor-
rosion.
Nach dem Benutzen den Garraum trocknen lassen.
Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im ge-
schlossenen Garraum aufbewahren.
Keine Speisen im Garraum lagern.
Nichts in die Gerätetür einklemmen.
Obstsaft, der vom Backblech tropft, hinterlässt Flecken,
die nicht mehr entfernt werden können.
Das Backblech bei sehr saftigem Obstkuchen nicht
zu üppig belegen.
Wenn möglich, die tiefere Universalpfanne verwen-
den.
Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das
Email.
Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwen-
den.
Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem
Garraum und von der Gerätetür vollständig entfernen.
Wenn die Dichtung stark verschmutzt ist, schließt die
Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzen-
den Möbelfronten können beschädigt werden.
Dichtung immer sauber halten.
Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne
Dichtung betreiben.
Durch Benutzung der Gerätetür als Sitz- oder Ablageflä-
che kann die Gerätetür beschädigt werden.
Nicht auf die Gerätetür stellen, setzen, daran hängen
oder abstützen.
Kein Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür abstel-
len.
Durch Aluminiumfolie an der Türscheibe können dauer-
hafte Verfärbungen entstehen.
Aluminiumfolie im Garraum darf nicht in Kontakt mit
der Türscheibe kommen.
4
background
Umweltschutz und Sparen de
Umweltschutz und Sparen3 Umweltschutz und Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und
wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent-
sorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät
weniger Strom.
Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die Ein-
stellempfehlungen das vorgeben.
Wenn Sie das Gerät nicht vorheizen, sparen Sie bis
zu 20% Energie.
Dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte Backformen
verwenden.
Diese Backformen nehmen die Hitze besonders gut
auf.
Die Gerätetür im Betrieb möglichst selten öffnen.
Die Temperatur im Garraum bleibt erhalten und das
Gerät muss nicht nachheizen.
Mehrere Speisen direkt hintereinander oder parallel ba-
cken.
Der Garraum ist nach dem ersten Backen erwärmt.
Dadurch verkürzt sich die Backzeit für die nachfolgen-
den Kuchen.
Bei längeren Garzeiten das Gerät 10Minuten vor Ende
der Garzeit ausschalten.
Die Restwärme reicht, um das Gericht fertig zu garen.
Nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum entfernen.
Überflüssige Zubehörteile müssen nicht erhitzt wer-
den.
Tiefgefrorene Speisen vor der Zubereitung auftauen las-
sen.
Die Energie zum Auftauen der Speisen wird gespart.
Kennenlernen4 Kennenlernen
4.1 Bedienfelder
Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres
Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu-
stand.
Bedienelemente
Über die Bedienelemente stellen Sie alle Funktionen Ih-
res Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebs-
zustand.
Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abwei-
chen, z.B. Farbe und Form.
1
2 34 4
Tasten und Display
Die Tasten sind berührungsempfindliche Flächen.
Um eine Funktion zu wählen, nur leicht auf das ent-
sprechende Feld drücken.
Das Display zeigt Symbole aktiver Funktionen und
die Zeitfunktionen.
"Tasten und Display", Seite6
Funktionswähler
Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizarten
und weitere Funktionen ein.
Den Funktionswähler können Sie aus der Nullstel-
lung heraus nach rechts und links drehen.
Je nach Gerätetyp ist der Funktionswähler versenk-
bar. Zum Einrasten oder Ausrasten in der Nullstel-
lung auf den Funktionswähler drücken.
"Heizarten und Funktionen", Seite6
Temperaturwähler
Mit dem Temperaturwähler stellen Sie die Tempe-
ratur zur Heizart ein und wählen Einstellungen für
weitere Funktionen.
Den Temperaturwähler können Sie aus der Null-
stellung heraus nur nach rechts drehen bis zum
Anschlag, nicht darüber hinaus.
Je nach Gerätetyp ist der Temperaturwähler ver-
senkbar. Zum Einrasten oder Ausrasten in der Null-
stellung auf den Temperaturwähler drücken.
"Temperatur und Einstellstufen", Seite6
Kochstellen-Schalter
Mit den 4 Kochstellen-Schaltern stellen Sie die
Leistung der einzelnen Kochstellen ein.
Das Symbol über dem jeweiligen Schalter zeigt Ih-
nen, welche Kochstelle Sie damit einstellen.
Je nach Gerätetyp sind die Kochstellen-Schalter
versenkbar. Zum Einrasten oder Ausrasten in der
Nullstellung auf den Kochstellen-Schalter drücken.
"Kochfeld", Seite7
5
background
de Kennenlernen
Tasten und Display
Mit den Tasten können Sie verschiedene Funktionen Ihres Geräts einstellen. Im Display sehen Sie die Einstellungen.
Wenn eine Funktion aktiv ist, leuchtet das entsprechende Symbol im Display. leuchtet nur, wenn Sie die Uhrzeit än-
dern.
Symbol Funktion Verwendung
Kindersicherung Kindersicherung aktivieren oder deaktivieren.
Zeitfunktionen Uhrzeit , Wecker , Dauer und Ende wählen.
Um die einzelnen Zeitfunktionen zu wählen, mehrfach drücken.
Minus
Plus
Einstellwerte verringern.
Einstellwerte erhöhen.
Heizarten und Funktionen
Damit Sie immer die passende Heizart für Ihre Speise finden, erklären wir Ihnen die Unterschiede und Anwendungs-
bereiche.
Symbol Heizart Verwendung und Funktionsweise
3DHeißluft Auf einer oder mehreren Ebenen backen oder braten.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmäßig
im Garraum.
Heißluft Sanft Ausgewählte Speisen ohne Vorheizen auf einer Ebene schonend garen.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmäßig
im Garraum. Das Gargut wird phasenweise mit Restwärme zubereitet.
Wählen Sie eine Temperatur zwischen 120°C und 230°C.
Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im Umluftmodus und der
Energie-Effizienzklasse verwendet.
Grill, große Fläche Flaches Grillgut grillen wie Steaks, Würstchen oder Toast. Speisen gratinieren.
Die ganze Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß.
Umluftgrillen Geflügel, ganze Fische oder größere Fleischstücke braten.
Der Grillheizkörper und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus.
Der Ventilator wirbelt die heiße Luft um die Speise.
Ober/Unterhitze Auf einer Ebene traditionell backen oder braten. Diese Art der Erwärmung ist be-
sonders für Kuchen mit saftigem Belag geeignet.
Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unten.
Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im konventionellen Mo-
dus verwendet.
Weitere Funktionen
Hier finden Sie eine Übersicht über weitere Funktionen Ihres Geräts.
Symbol Funktion Verwendung
Schnelle Heizung Den Garraum ohne Zubehör schnell vorheizen.
"Schnellaufheizung", Seite9
Backofenlampe Den Garraum ohne Heizung beleuchten.
"Beleuchtung", Seite7
Temperatur und Einstellstufen
Zu den Heizarten und Funktionen gibt es verschiedene Einstellungen.
Hinweis: Bei Temperatureinstellungen über 250°C senkt das Gerät die Temperatur nach ca. 10 Minuten auf ca.
240°C ab. Wenn Ihr Gerät die Heizart Ober-/Unterhitze oder Unterhitze hat, erfolgt die Temperaturabsenkung dort
nicht.
Symbol Funktion Verwendung
Nullstellung Das Gerät heizt nicht.
50-275 Temperaturbereich Die Temperatur in°C im Garraum einstellen.
1, 2, 3
oder
I, II, III
Grillstufen Die Grillstufen je nach Gerätetyp für den Grill, für die große Fläche und den Grill
oder für die kleine Fläche einstellen.
1 = schwach
2= mittel
6
background
Kennenlernen de
Symbol Funktion Verwendung
3 = stark
Aufheizanzeige
Das Gerät zeigt Ihnen an, wenn es heizt.
Wenn das Gerät heizt, leuchtet im Display . In den Heiz-
pausen erlischt das Symbol.
Wenn Sie vorheizen, ist der optimale Zeitpunkt zum Ein-
schieben Ihrer Speise erreicht, sobald das Symbol das
erste Mal erlischt.
Hinweis: Durch thermische Trägheit kann sich die ange-
zeigte Temperatur von der tatsächlichen Temperatur im
Garraum etwas unterscheiden.
4.2 Kochfeld
Ihrem Kochfeld liegt eine eigene Gebrauchsanleitung
bei. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung zur sicheren
und richtigen Bedienung sorgfältig durch.
Sie finden darin Wichtiges zur Sicherheit, eine Anleitung
zum Einstellen und Informationen zur Pflege und Reini-
gung des Kochfelds.
4.3 Garraum
Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres
Geräts.
Gestelle
In die Gestelle im Garraum können Sie Zubehör in un-
terschiedliche Höhen einschieben.
Der Garraum hat 5 Einschubhöhen. Die Einschubhöhen
werden von unten nach oben gezählt.
Sie können die Gestelle aushängen, z.B. zum Reinigen.
"Gestelle", Seite13
Beleuchtung
Die Backofenlampe leuchtet den Garraum aus.
Bei den meisten Heizarten und Funktionen ist die Be-
leuchtung während des Betriebs an. Wenn Sie den Be-
trieb mit dem Funktionswähler beenden, schaltet sich
die Beleuchtung aus.
Mit der Stellung Backofenlampe am Funktionswähler
können Sie die Beleuchtung ohne Heizung einschalten..
Gerätetür
Wenn Sie die Gerätetür im laufenden Betrieb öffnen,
läuft der Betrieb weiter.
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich je nach Gerätetemperatur
ein und aus. Die warme Luft entweicht über der Tür.
ACHTUNG
Nicht die Lüftungsschlitze über der Gerätetür abdecken.
Das Gerät überhitzt.
Die Lüftungsschlitze frei halten.
Damit nach dem Betrieb das Gerät schneller abkühlt,
läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit nach.
Kondenswasser
Beim Garen kann im Garraum und an der Gerätetür
Kondenswasser auftreten. Kondenswasser ist normal
und beeinträchtigt nicht die Funktion des Geräts. Nach
dem Garen das Kondenswasser abwischen.
4.4 Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt.
Hinweis: Das Zubehör kann sich durch Hitze verformen. Die Verformung hat keinen Einfluss auf die Funktion. Wenn
das Zubehör abkühlt, verschwindet die Verformung.
Je nach Gerätetyp kann das mitgelieferte Zubehör unterschiedlich sein.
Zubehör Gebrauch
Rost Backformen
Auflaufformen
Geschirr
Fleisch, z.B. Braten oder Grillstücke
Tiefkühlgerichte
7
background
de Vor dem ersten Gebrauch
Zubehör Gebrauch
Universalpfanne Saftige Kuchen
Plätzchen
Brot
Große Braten
Tiefkühlgerichte
Abtropfende Flüssigkeiten auffangen, z.B.
Fett beim Grillen auf dem Rost.
Rastfunktion
Die Rastfunktion verhindert das Kippen des Zubehörs
beim Herausziehen.
Sie können das Zubehör etwa bis zur Hälfte herauszie-
hen, bis es einrastet. Der Kippschutz funktioniert nur,
wenn Sie das Zubehör richtig in den Garraum einschie-
ben.
Zubehör in den Garraum schieben
Das Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben. Nur so kann das Zubehör ohne Kippen etwa
bis zur Hälfte herausgezogen werden.
1.
Das Zubehör so drehen, dass die Kerbe hinten ist
und nach unten zeigt.
2.
Das Zubehör zwischen die beiden Führungsstäbe ei-
ner Einschubhöhe schieben.
Rost Den Rost mit der offenen Seite zur Ge-
rätetür und der Krümmung nach un-
ten einschieben.
Blech
z.B. Univer-
salpfanne
oder Back-
blech
Das Blech mit der Abschrägung zur
Gerätetür einschieben.
3.
Das Zubehör vollständig einschieben, sodass es die
Gerätetür nicht berührt.
Hinweis: Nehmen Sie Zubehör, das Sie während des
Betriebs nicht benötigen, aus dem Garraum.
Zubehör kombinieren
Um abtropfende Flüssigkeit aufzufangen, können Sie
den Rost mit der Universalpfanne kombinieren.
1.
Den Rost so auf die Universalpfanne legen, dass bei-
de Abstandshalter hinten auf dem Rand der Univer-
salpfanne liegen.
2.
Die Universalpfanne zwischen die beiden Führungs-
stäbe einer Einschubhöhe schieben. Der Rost ist da-
bei über dem oberen Führungsstab.
Rost auf
Universal-
pfanne
Weiteres Zubehör
Weiteres Zubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet kaufen.
Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie
im Internet oder in unseren Prospekten:
www.bosch-home.com
Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im-
mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an.
Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren
Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
Vor dem ersten Gebrauch5 Vor dem ersten Gebrauch
Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnah-
me vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör.
5.1 Erste Inbetriebnahme
Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnah-
me vor.
5.2 Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör, bevor Sie
zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten.
1.
Das Zubehör und die Verpackungsreste wie Styropor-
kügelchen aus dem Garraum nehmen.
2.
Vor dem Aufheizen die glatten Flächen im Garraum
mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen.
3.
Solange das Gerät heizt, den Raum lüften.
4.
Die Heizart und die Temperatur einstellen.
"Grundlegende Bedienung", Seite9
Heizart 3D-Heißluft
Temperatur Maximum
Dauer 1Stunde
8
background
Grundlegende Bedienung de
5.
Das Gerät nach der angegebenen Dauer ausschal-
ten.
6.
Warten, bis der Garraum abgekühlt ist.
7.
Die glatten Flächen mit Spüllauge und einem Spül-
tuch reinigen.
8.
Das Zubehör mit Spüllauge und einem Spültuch oder
einer weichen Bürste reinigen.
Grundlegende Bedienung6 Grundlegende Bedienung
6.1 Einschalten des Geräts
Den Funktionswähler auf eine Stellung außerhalb der
Nullstellung drehen.
Das Gerät ist eingeschaltet.
6.2 Gerät ausschalten
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Das Gerät ist ausgeschaltet.
6.3 Heizarten und Temperatur
1.
Mit dem Funktionswähler die Heizart einstellen.
2.
Mit dem Temperaturwähler die Temperatur oder die
Grillstufe einstellen.
Nach wenigen Sekunden beginnt das Gerät zu hei-
zen.
3.
Wenn das Gericht fertig ist, das Gerät ausschalten.
Tipps
Die geeignetste Heizart für Ihre Speise finden Sie in
der Beschreibung der Heizarten.
Sie können am Gerät die Dauer und das Ende für
den Betrieb einstellen.
"Zeitfunktionen", Seite9
Heizart ändern
Sie können die Heizart jederzeit ändern.
Mit dem Funktionswähler die gewünschte Heizart ein-
stellen.
Temperatur ändern
Sie können die Temperatur jederzeit ändern.
Mit dem Temperaturwähler die gewünschte Tempera-
tur einstellen.
Schnellaufheizung7 Schnellaufheizung
Um Zeit zu sparen, können Sie mit der Schnellaufhei-
zung die Aufheizdauer verkürzen.
Verwenden Sie Schnellaufheizen nur bei eingestellten
Temperaturen über 100°C.
Nach dem Schnellaufheizen am besten folgende Heiz-
arten verwenden:
3D-Heißluft
Ober-/Unterhitze
7.1 Schnellaufheizung einstellen
Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu erhalten, die
Speise erst nach dem Schnellaufheizen in den Garraum
geben.
1.
Schnellaufheizen mit dem Funktionswähler einstel-
len.
2.
Die gewünschte Temperatur mit dem Temperaturwäh-
ler einstellen.
Nach einigen Sekunden startet das Schnellaufheizen.
Wenn das Schnellaufheizen endet, ertönt ein Signal
und die Aufheizanzeige erlischt.
3.
Eine geeignete Heizart mit dem Funktionswähler ein-
stellen.
4.
Die Speise in den Garraum geben.
Zeitfunktionen8 Zeitfunktionen
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen, mit
denen der Betrieb gesteuert werden kann.
8.1 Übersicht über die Zeitfunktionen
Mit der Taste die verschiedenen Zeitfunktionen wäh-
len.
Zeitfunktion Verwendung
Wecker Der Wecker kann unabhängig vom Be-
trieb eingestellt werden. Er beeinflusst
das Gerät nicht.
Zeitfunktion Verwendung
Dauer Wenn für den Betrieb eine Dauer ein-
gestellt wurde, hört das Gerät nach Ab-
lauf der Dauer automatisch auf zu hei-
zen.
Ende Zur Dauer kann eine Uhrzeit eingestellt
werden, zu der der Betrieb endet. Das
Gerät startet automatisch, sodass der
Betrieb zur gewünschten Uhrzeit endet.
Uhrzeit Uhrzeit einstellen.
9
background
de Zeitfunktionen
8.2 Wecker einstellen
Der Wecker läuft unabhängig vom Betrieb. Der Wecker
kann bei eingeschaltetem und ausgeschaltetem Gerät
bis 23 Stunden und 59 Minuten eingestellt werden. Der
Wecker hat ein eigenes Signal, sodass man hören kann,
ob der Wecker oder eine Dauer abgelaufen ist.
Hinweis: Der Wecker und eine Dauer können nicht
gleichzeitig laufen. Wenn bereits eine Dauer eingestellt
ist, lässt sich der Wecker nicht einstellen.
1.
so oft drücken, bis im Display markiert ist.
2.
Die Weckerzeit mit der Taste oder einstellen.
Taste Empfohlener Wert
5 Minuten
10 Minuten
Bis 10 Minuten lässt sich die Weckerzeit in Schritten
von 30 Sekunden einstellen. Danach werden die Zeit-
schritte größer, je höher der Wert ist.
Nach einigen Sekunden startet der Wecker und die
Weckerzeit läuft ab.
Wenn die Weckerzeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal
und im Display steht die Weckerzeit auf null.
3.
Nach Ablauf der Weckerzeit:
Um den Wecker auszuschalten, auf eine beliebige
Taste drücken.
Wecker ändern
Die Weckerzeit kann jederzeit geändert werden.
Voraussetzung: Im Display ist markiert.
Die Weckerzeit mit der Taste oder ändern.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung.
Wecker abbrechen
Die Weckerzeit kann jederzeit abgebrochen werden.
Voraussetzung: Im Display ist markiert.
Die Weckerzeit mit der Taste auf null zurückstellen.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung und erlischt.
8.3 Dauer einstellen
Die Dauer für den Betrieb kann bis 23 Stunden und 59
Minuten eingestellt werden.
Voraussetzung: Eine Heizart und eine Temperatur oder
Stufe sind eingestellt.
1.
so oft drücken, bis im Display markiert ist.
2.
Mit der Taste oder die Dauer einstellen.
Zusatzpro-
gramm
Empfohlener Wert
10 Minuten
30 Minuten
Bis zu einer Stunde lässt sich die Dauer in Minuten-
schritten einstellen, danach in 5-Minutenschritten.
Nach einigen Sekunden beginnt das Gerät zu heizen
und die Dauer läuft ab.
Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal und
im Display steht die Dauer auf null.
3.
Wenn die Dauer abgelaufen ist:
Um das Signal vorzeitig zu beenden, auf eine belie-
bige Taste drücken.
Um erneut eine Dauer einzustellen, auf die Taste
drücken.
Wenn das Gericht fertig ist, das Gerät ausschalten.
Dauer ändern
Die Dauer kann jederzeit geändert werden.
Voraussetzung: Im Display ist markiert.
Die Dauer mit der Taste oder ändern.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung.
Dauer abbrechen
Die Dauer kann jederzeit abgebrochen werden.
Voraussetzung: Im Display ist markiert.
Die Dauer mit der Taste auf null zurückstellen.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung und heizt ohne Dauer weiter.
8.4 Ende einstellen
Die Uhrzeit, zu der die Dauer endet, kann bis zu 23
Stunden und 59 Minuten verschoben werden.
Hinweise
Bei Heizarten mit Grillfunktion ist das Ende nicht ein-
stellbar.
Um ein gutes Garergebnis zu erhalten, das Ende
nicht mehr verschieben, wenn der Betrieb bereits ge-
startet ist.
Damit Lebensmittel nicht verderben, diese nicht zu
lange im Garraum stehen lassen.
Voraussetzungen
Eine Heizart und eine Temperatur oder Stufe sind ein-
gestellt.
Eine Dauer ist eingestellt.
1.
so oft drücken, bis im Display markiert ist.
2.
Die Taste oder drücken.
Das Display zeigt das berechnete Ende an.
3.
Das Ende mit der Taste oder verschieben.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die
Einstellung und das Display zeigt das eingestellte En-
de.
Wenn die berechnete Startzeit erreicht ist, beginnt
das Gerät zu heizen und die Dauer läuft ab.
Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal und
im Display steht die Dauer auf null.
4.
Wenn die Dauer abgelaufen ist:
Eine beliebige Taste drücken, um das Signal vor-
zeitig zu beenden.
Um erneut eine Dauer einzustellen, die Taste
drücken.
Wenn das Gericht fertig ist, das Gerät ausschalten.
Endezeit ändern
Um ein gutes Garergebnis zu erhalten, kann das einge-
stellte Ende nur geändert werden, bis der Betrieb startet
und die Dauer abläuft.
Voraussetzung: Im Display ist markiert.
Das Ende mit der Taste oder verschieben.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung.
10
background
Kindersicherung de
Ende abbrechen
Das eingestellte Ende kann jederzeit gelöscht werden.
Voraussetzung: Im Display ist markiert.
Das Ende mit der Taste auf die aktuelle Uhrzeit
plus eingestellter Dauer zurückstellen.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung und beginnt zu heizen. Die Dauer läuft ab.
8.5 Uhrzeit einstellen
Nach dem Anschluss des Geräts oder nach einem
Stromausfall blinkt im Display die Uhrzeit. Die Uhrzeit
startet bei "12:00" Uhr. Die aktuelle Uhrzeit einstellen.
Voraussetzung: Der Funktionswähler muss auf der Null-
stellung sein.
1.
Die Uhrzeit mit oder einstellen.
2.
drücken.
Das Display zeigt die eingestellte Uhrzeit.
Kindersicherung9 Kindersicherung
Das Gerät sichern, damit Kinder es nicht versehentlich
einschalten oder Einstellungen ändern.
Hinweis: Nach einem Stromausfall ist die Kindersiche-
rung nicht mehr aktiv.
Wenn ein Kochfeld an den Backofen angeschlossen
wurde, wird das Kochfeld nicht gesperrt.
9.1 Kindersicherung aktivieren und
deaktivieren
Voraussetzung: Der Funktionswähler muss auf der Null-
stellung sein.
Um die Kindersicherung zu aktivieren, die Taste ge-
drückt halten, bis im Display erscheint.
Um die Kindersicherung zu deaktivieren, die Tas-
te gedrückt halten, bis im Display erlischt.
Reinigen und Pflegen10 Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und
pflegen Sie es sorgfältig.
10.1 Reinigungsmittel
Keine ungeeigneten Reinigungsmittel verwenden, damit
die unterschiedlichen Oberflächen am Gerät nicht be-
schädigt werden.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag ver-
ursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger ver-
wenden, um das Gerät zu reinigen.
ACHTUNG
Ungeeignete Reinigungsmittel beschädigen die Oberflä-
chen des Geräts.
Keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmit-
tel verwenden.
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwen-
den.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme ver-
wenden.
Keine speziellen Reiniger verwenden, wenn das Gerät
noch warm ist.
Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das
Email.
Keinen Backofenreiniger im warmen Garraum verwen-
den.
Vor dem nächsten Aufheizen die Rückstände aus
dem Garraum und von der Gerätetür vollständig ent-
fernen.
Neue Schwammtücher enthalten Rückstände von der
Produktion.
Neue Schwammtücher vor dem Gebrauch gründlich
auswaschen.
Geeignete Reinigungsmittel
Verwenden Sie für die verschiedenen Oberflächen an Ihrem Gerät nur geeignete Reinigungsmittel.
Beachten Sie die Anleitung zum Reinigen des Geräts.
"Reinigung des Geräts", Seite12
Gerät
Oberfläche Geeignete Reinigungs-
mittel
Hinweise
Edelstahl Heiße Spüllauge
Spezielle Edelstahl-
Pflegemittel für warme
Oberflächen
Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken von Edelstahlflächen sofort ent-
fernen, um Korrosion zu vermeiden.
Die Edelstahl-Pflegemittel hauchdünn auftragen.
Emaille, Kunst-
stoff, lackierte
oder siebgedruck-
te Oberflächen
Heiße Spüllauge Keine Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
11
background
de Reinigen und Pflegen
Oberfläche Geeignete Reinigungs-
mittel
Hinweise
z.B. Bedienfeld
Knöpfe Heiße Spüllauge Mit einem Spültuch reinigen und mit einem weichen Tuch nachtrock-
nen.
Nicht abnehmen und nicht scheuern.
Geräteabdeckung
Bereich Geeignete Reinigungs-
mittel
Hinweise
Türscheiben Heiße Spüllauge Keinen Glasschaber und keine Edelstahlspirale verwenden.
Tipp: Zur gründlichen Reinigung die Türscheiben ausbauen.
"Gerätetür", Seite14
Türabdeckung Aus Edelstahl:
Edelstahl-Reiniger:
Aus Kunststoff:
Heiße Spüllauge
Keine Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
Tipp: Zur gründlicheren Reinigung die Abdeckplatte der Abdeckung
abnehmen.
"Gerätetür", Seite14
Türgriff Heiße Spüllauge Um hartnäckige Verschmutzungen zu vermeiden, Entkalkungsmittel
vom Türgriff sofort entfernen.
Türdichtung Heiße Spüllauge Nicht abnehmen und nicht scheuern.
Kochfeld
Bereich Geeignete Reinigungs-
mittel
Hinweise
Emaillierte Ober-
flächen
Heiße Spüllauge
Essigwasser
Backofenreiniger
Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine
Edelstahlspirale verwenden.
Damit das Kochfeld nach der Reinigung trocknen kann, die Geräteab-
deckung offen lassen.
Hinweise
Emaille wird bei sehr hohen Temperaturen eingebrannt, wodurch
geringe Farbunterschiede entstehen. Die Funktionsfähigkeit des
Geräts wird dadurch nicht beeinflusst.
Die Kanten dünner Backbleche lassen sich nicht vollständig email-
lieren und können rau sein. Der Korrosionsschutz wird dadurch
nicht beeinträchtigt.
Durch Lebensmittelrückstände entsteht weißer Belag auf den email-
lierten Oberflächen. Der Belag ist gesundheitlich unbedenklich. Die
Funktionsfähigkeit des Geräts wird dadurch nicht beeinflusst. Sie
können diesen Belag mit Zitronensäure entfernen.
Glasabdeckung
an der Backofen-
lampe
Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung einen Backofenreiniger verwenden.
Gestelle Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine
Edelstahlspirale verwenden.
Tipp: Zum Reinigen die Gestelle aushängen.
"Gestelle", Seite13
Zubehör Heiße Spüllauge
Backofenreiniger
Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine
Edelstahlspirale verwenden.
Emailliertes Zubehör ist spülmaschinengeeignet.
10.2 Reinigung des Geräts
Um Schäden am Gerät zu vermeiden, das Gerät nur wie
vorgegeben und mit geeigneten Reinigungsmitteln reini-
gen.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine
berührbaren Teile heiß.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizele-
menten zu vermeiden.
Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen ferngehal-
ten werden.
12
background
Gestelle de
WARNUNG‒Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich ent-
zünden.
Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem
Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör
entfernen.
Voraussetzung: Die Hinweise zu Reinigungsmitteln be-
achten.
"Reinigungsmittel", Seite11
1.
Das Gerät mit heißer Spüllauge und einem Spültuch
reinigen.
Bei einigen Oberflächen können Sie alternative Rei-
nigungsmittel verwenden.
"Geeignete Reinigungsmittel", Seite11
2.
Mit einem weichen Tuch trocknen.
10.3 Bedienelemente reinigen
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag ver-
ursachen.
Die Bedienknebel zur Reinigung nicht abziehen.
Keine nassen Schwammtücher verwenden.
1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
2.
Mit einem feuchten Schwammtuch und heißer Spül-
lauge reinigen.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
10.4 Edelstahlflächen reinigen
1.
Die Informationen zu den Reinigungsmitteln beachten.
2.
Mit einem Schwammtuch und heißer Spüllauge in
Schliffrichtung reinigen.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
4.
Edelstahl-Pflegemittel mit einem weichen Tuch hauch-
dünn auftragen.
Tipp: Edelstahl-Pflegemittel erhalten Sie beim Kunden-
dienst oder im Online-shop.
Gestelle11 Gestelle
Um die Gestelle und den Garraum gründlich zu reini-
gen, können Sie die Gestelle abnehmen.
11.1 Aushängen der Gestelle
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Die Gestelle können sehr heiß sein.
Nie die Gestelle berühren, wenn diese heiß sind.
Das Gerät abkühlen lassen.
Die Kinder im sicheren Abstand fernhalten.
1.
Das Gestell vorne nach oben heben und aushängen.
2.
Danach das ganze Gestell nach vorne drücken und
abnehmen.
11.2 Gestelle einhängen
1.
Das Gestell zuerst in die hintere Buchse stecken,
leicht nach hinten drücken
13
background
de Gerätetür
2.
und in die vordere Buchse stecken. Die Gestelle passen rechts und links. Die Einschub-
höhen 1 und 2 befinden sich unten, die Einschubhö-
hen 3, 4 und 5 oben.
Gerätetür12 Gerätetür
Normalerweise genügt es, wenn Sie die Außenseite der
Gerätetür reinigen. Wenn die Gerätetür außen und innen
stark verschmutzt ist, können Sie die Gerätetür entfer-
nen und reinigen.
12.1 Türscharniere
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Wenn die Scharniere ungesichert sind, können sie mit
großer Kraft zuschnappen.
Wenn Sie die Gerätetür öffnen, sicherstellen, dass die
Sperrhebel vollständig geschlossen oder vollständig
geöffnet sind.
1.
Die Scharniere der Backofentür haben je einen Sperr-
hebel. Wenn die Sperrhebel zugeklappt sind, ist die
Backofentür gesichert.
Sie kann nicht ausgehängt werden.
2.
Wenn die Sperrhebel zum Aushängen der Backofen-
tür aufgeklappt sind, sind die Scharniere gesichert.
Die Scharniere können nicht zuschnappen.
12.2 Gerätetür abnehmen
1.
Die Backofentür vollständig öffnen.
2.
Den Sperrhebel am linken und am rechten Scharnier
aufklappen.
14
background
Gerätetür de
3.
Die Backofentür bis Anschlag schließen. Mit beiden
Händen links und rechts anfassen. Noch etwas weiter
schließen und herausziehen.
12.3 Türscheiben ausbauen
Zur besseren Reinigung können Sie die Glasscheiben
der Backofentür ausbauen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zerspringen.
Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen Me-
tallschaber für die Reinigung des Glases der Back-
ofentür benutzen, da sie die Oberfläche zerkratzen
können.
Die Komponenten in der Gerätetür können scharfkantig
sein.
Handschuhe benutzen.
1.
Die Backofentür aushängen.
"Gerätetür abnehmen", Seite14
2.
Mit dem Griff nach unten auf ein Tuch legen.
3.
Zum Ausbauen der oberen Abdeckung der Backofen-
tür links und rechts mit den Fingern die Lasche ein-
drücken. Die Abdeckung herausziehen und entfernen.
4.
Die oberste Scheibe anheben und herausziehen.
5.
Die Scheibe anheben und herausziehen.
12.4 Türscheiben einbauen
Beim Einbauen sicherstellen, dass links unten der
Schriftzug “Right above“ nicht auf dem Kopf steht.
1.
Die Scheibe schräg nach hinten einschieben.
2.
Die Oberste Scheibe an den beiden Halterungen fest-
halten und schräg nach hinten einschieben.
Die Scheibe in die beiden Öffnungen an der Untersei-
te einführen. Die glatte Fläche der Scheibe muss au-
ßen sein.
3.
Die Abdeckung oben an der Backofentür aufsetzen
und andrücken.
Die Laschen müssen auf beiden Seiten einrasten.
4.
Backofentür einhängen.
"Gerätetür einhängen", Seite15
Hinweis: Den Backofen erst benutzen, wenn die Schei-
ben ordnungsgemäß eingebaut sind.
12.5 Gerätetür einhängen
Die Backofentür in umgekehrter Reihenfolge wieder ein-
hängen.
15
background
de Störungen beheben
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Die Backofentür kann unabsichtlich herausfallen oder
ein Scharnier plötzlich zuschnappen.
In diesem Fall nicht am Scharnier festhalten. Den
Kundendienst anrufen.
1.
Beim Einhängen der Backofentür darauf achten, dass
beide Scharniere in Öffnungsrichtung eingeführt wer-
den.
2.
Die Kerbe am Scharnier muss auf beiden Seiten ein-
rasten.
3.
Beide Sperrhebel wieder zuklappen.
4.
Gerätetür schließen.
12.6 Zusätzliche Türsicherheit
Es gibt zusätzliche Schutzeinrichtungen, die den Kontakt
mit den Backofentüren verhindern. Wenn sich Kinder in
Backofennähe aufhalten, die Schutzeinrichtungen an-
bringen. Sie können dieses Sonderzubehör 11023590
über den Kundendienst erwerben.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Bei längeren Garzeiten kann die Backofentür sehr heiß
werden.
Kleine Kinder beaufsichtigen, wenn der Backofen in
Betrieb ist.
Störungen beheben13 Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung,
bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.
"Kundendienst", Seite18
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kun-
dendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
13.1 Funktionsstörungen
Störung Ursache und Störungsbehebung
Gerät funktioniert nicht. Netzstecker der Netzanschlussleitung ist nicht eingesteckt.
Schließen Sie das Gerät am Stromnetz an.
16
background
Transportieren und Entsorgen de
Störung Ursache und Störungsbehebung
Gerät funktioniert nicht. Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst.
Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten.
Stromversorgung ist ausgefallen.
Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum funktionie-
ren.
Gerät schaltet nach Ablauf einer
Dauer nicht vollständig aus.
Nach Ablauf einer Dauer hört das Gerät auf zu heizen. Backofenlampe und Kühl-
gebläse schalten nicht aus. Bei den Heizarten mit Umluft läuft der Lüfter in der
Garraumrückwand weiter.
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Die Backofenlampe und der Lüfter in der Rückwand sind ausgeschaltet.
Das Kühlgebläse schaltet automatisch aus, sobald das Gerät abgekühlt ist.
Im Display blinkt die Uhrzeit. Stromversorgung ist ausgefallen.
Die Uhrzeit neu einstellen.
"Uhrzeit einstellen", Seite11
Im Display leuchtet und
das Gerät lässt sich nicht einstel-
len.
Kindersicherung ist aktiviert.
Die Kindersicherung mit deaktivieren.
"Kindersicherung", Seite11
Im Display erscheint eine Mel-
dung mit , z.B. - .
Störung in der Elektronik
1.
drücken.
Stellen Sie gegebenenfalls die Uhrzeit neu ein.
Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Fehlermeldung.
2.
Wenn die Fehlermeldung wieder erscheint, den Kundendienst rufen. Die ge-
naue Fehlermeldung und die E-Nr. Ihres Geräts vollständig angeben.
"Kundendienst", Seite18
13.2 Backofenlampe wechseln
Wenn die Beleuchtung im Garraum ausgefallen ist,
wechseln Sie die Backofenlampe aus.
Hinweis: Hitzebeständige 230V Halogenlampen, 40-
43Watt, erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fach-
handel. Verwenden Sie nur diese Lampen. Fassen Sie
neue Halogenlampen nur mit einem sauberen, tro-
ckenen Tuch an. Dadurch verlängert sich die Lebens-
dauer der Lampe.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine
berührbaren Teile heiß.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizele-
menten zu vermeiden.
Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen ferngehal-
ten werden.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Lampe stehen die Kontakte der
Lampenfassung unter Spannung.
Vor dem Auswechseln der Lampe sicherstellen, dass
das Gerät abgeschaltet ist, um einen möglichen elek-
trischen Schlag zu vermeiden.
Zusätzlich Netzstecker ziehen oder Sicherung im Si-
cherungskasten ausschalten.
Voraussetzungen
Das Gerät ist vom Stromnetz getrennt.
Der Garraum ist abgekühlt.
Neue Halogenlampe zum Austausch ist vorhanden.
1.
Um Schäden zu vermeiden, ein Geschirrtuch in den
Garraum legen.
2.
Die Glasabdeckung nach links drehen.
3.
Die Halogenlampe ohne zu drehen herausziehen.
4.
Die neue Halogenlampe einsetzen und fest in die Fas-
sung drücken.
Auf die Stellung der Stifte achten.
5.
Je nach Gerätetyp ist die Glasabdeckung mit einem
Dichtring ausgestattet. Den Dichtring aufsetzen.
6.
Die Glasabdeckung einschrauben.
7.
Das Geschirrtuch aus dem Garraum nehmen.
8.
Das Gerät mit dem Stromnetz verbinden.
Transportieren und Entsorgen14 Transportieren und Entsorgen
Hier erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät für den Transport
vorbereiten. Außerdem erfahren Sie, wie Sie Altgeräte
entsorgen.
17
background
de Kundendienst
14.1 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoffe wiederverwendet werden.
1.
Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
2.
Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
3.
Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal-
ten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.
Dieses Gerät ist entsprechend der euro-
päischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment –
WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine
EU-weit gültige Rücknahme und Verwer-
tung der Altgeräte vor.
14.2 Gerät transportieren
Bewahren Sie die Originalverpackung des Geräts auf.
Transportieren Sie das Gerät nur in der Originalverpa-
ckung. Beachten Sie die Transportpfeile auf der Verpa-
ckung.
1.
Alle beweglichen Teile im und auf dem Gerät mit ei-
nem Klebeband befestigen, das Sie spurlos entfernen
können.
2.
Um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden,
sämtliche Zubehörteile wie Backbleche mit einem
dünnen Pappkarton an den Kanten in die entspre-
chenden Fächer schieben..
3.
Um ein Anstoßen an der Innenseite des Türglases zu
verhindern, einen Pappkarton oder ähnliches zwi-
schen Vorder- und Rückseite legen.
4.
Die Tür und, falls vorhanden, die obere Abdeckung
mit einem Klebeband an den Geräteseiten befesti-
gen..
Wenn die Originalverpackung nicht mehr
vorhanden ist
1.
Um einen ausreichenden Schutz vor etwaigen Trans-
portschäden zu gewährleisten, das Gerät in eine
schützende Umverpackung packen.
2.
Das Gerät in aufrechter Position transportieren.
3.
Das Gerät nicht am Türgriff oder an den rückseitigen
Anschlüssen festhalten, da diese beschädigt werden
können.
4.
Keine schweren Gegenstände auf das Gerät legen.
Kundendienst15 Kundendienst
Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der ent-
sprechenden Ökodesign-Verordnung erhalten Sie bei
unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens
10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner-
halb des Europäischen Wirtschaftsraums.
Hinweis: Der Einsatz des Kundendiensts ist im Rahmen
der Herstellergarantiebedingungen kostenfrei.
Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und
die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie
über den QR-Code auf dem beiliegenden Dokument zu
den Servicekontakten und Garantiebedingungen, bei un-
serem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer
Website.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Sie
die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer
(FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie über
den QR-Code auf dem beiliegenden Dokument zu den
Servicekontakten und Garantiebedingungen oder auf
unserer Website.
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienz-
klasse G.
Die Informationen gemäß Verordnung (EU) 65/2014,
(EU) 66/2014 und (EU) 2023/826 finden Sie online un-
ter
www.bosch-home.com
auf der Produktseite und der
Serviceseite Ihres Geräts bei den Gebrauchsanleitungen
und zusätzlichen Dokumenten.
15.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum-
mer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie
die Gerätetür öffnen.
Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefonnum-
mer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notie-
ren.
So gelingt's16 So gelingt's
Für verschiedene Speisen finden Sie hier die passenden
Einstellungen sowie das beste Zubehör und Geschirr.
Die Empfehlungen sind optimal auf Ihr Gerät abge-
stimmt.
Detaillierte Backtabellen für Ihr Gerät und Tipps zum Ba-
cken mit Ihrem Gerät finden Sie in der Anleitung im In-
ternet:
www.bosch-home.com
16.1 Zubereitungshinweise
Beachten Sie diese Informationen beim Zubereiten von
Speisen.
Temperatur und Dauer sind von Menge und Rezept
abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben.
Wählen Sie zuerst den niedrigeren Wert.
18
background
So gelingt's de
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Spei-
se in den kalten Garraum.
Schieben Sie das Zubehör erst nach dem Vorheizen
in den Garraum.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Gar-
raum.
Achten Sie darauf, das Zubehör richtig herum einzu-
schieben.
16.2 Hinweise zum Backen
Verwenden Sie beim Backen die angegebenen Ein-
schubhöhen.
Backen auf einer Ebene Höhe
aufgehende Teigwaren/Gebäck bzw.
Form auf dem Rost
2
flache Teigwaren/Gebäck bzw. im Back-
blech
2 - 3
Backen auf mehreren Ebenen Höhe
Universalpfanne
Backblech
3
1
Formen auf dem Rost:
erster Rost
zweiter Rost
Höhe
3
1
Backen auf drei Ebenen Höhe
Backbleche
Universalpfanne
Backbleche
5
3
1
Hinweise
Verwenden Sie beim Backen auf mehreren Ebenen
Heißluft. Gleichzeitig eingeschobene Speisen müssen
nicht gleichzeitig fertig werden.
In einem solchen Fall können Sie das Gegarte her-
ausnehmen und das andere Backblech weiter garen.
Wenn notwendig, können Sie die Position und die
Richtung der Backbleche ändern.
Stellen Sie Formen nebeneinander oder versetzt über-
einander in den Garraum. Durch die gleichzeitige Zu-
bereitung von Speisen können Sie Energie sparen.
Für ein optimales Garergebnis empfehlen wir Ihnen
dunkle Backformen aus Metall.
16.3 Hinweise zum Braten und Grillen
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben von unge-
fülltem, bratfertigem Geflügel, Fleisch oder Fisch mit
Kühlschranktemperatur in den kalten Garraum.
ACHTUNG
Säurehaltige Lebensmittel können den Gitterrost be-
schädigen.
Legen Sie keine säurehaltigen Lebensmittel wie z. B.
Obst oder mit säurehaltiger Marinade gewürztes Grill-
gut direkt auf den Rost.
Je größer das Geflügel, das Fleisch oder der Fisch
ist, desto niedriger ist die Temperatur und umso län-
ger die Gardauer.
Wenden Sie Geflügel, Fleisch und Fisch nach ca. 1/2
bis 2/3 der angegebenen Zeit.
Geben Sie zu Geflügel im Geschirr etwas Flüssigkeit
dazu. Den Boden des Geschirrs mit Flüssigkeit ca.
1-2cm hoch bedecken.
Wenn Sie Geflügel wenden, achten Sie darauf, dass
zuerst die Brustseite bzw. die Hautseite unten ist.
Wenden Sie die Grillstücke mit einer Grillzange. Wenn
Sie mit einer Gabel ins Fleisch stechen, verliert es
Saft und wird trocken.
Salzen Sie Steaks erst nach dem Grillen. Salz entzieht
dem Fleisch Wasser.
Hinweis für Nickelallergiker
In seltenen Fällen können geringe Spuren von Nickel ins
Lebensmittel übergehen.
16.4 Speisenauswahl
Speise Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C / Grill-
stufe
Dauer in Min.
Rührkuchen, einfach Kranz- oder Kasten-
form
2 160-180 50-60
Rührkuchen, einfach, 2Ebenen Kranz- oder Kasten-
form
3+1 140-160 60-80
Obsttorte oder Quarktorte mit Mürbe-
teigboden
Springform Ø26cm 2 160-180 70-90
Biskuittorte, 6 Eier Springform Ø28cm 2 160-170 35-45
Biskuitrolle Universalpfanne 2 170-190
1
15-20
Mürbeteigkuchen mit saftigem Belag Universalpfanne 2 160-180 60-90
Muffins Muffinblech auf Rost 2 170-190 20-40
Kleingebäck, mit Hefe Universalpfanne 3 150-170 25-35
Plätzchen Universalpfanne 3 140-160 20-30
Plätzchen, 2 Ebenen Universalpfanne 3+1 130-150 25-35
1
Das Gerät vorheizen.
19
background
de So gelingt's
Speise Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C / Grill-
stufe
Dauer in Min.
+
Backblech
Plätzchen, 3 Ebenen 2x
Backblech
+
Universalpfanne
5+3+1 130-150 30-40
Brot, 1000g, in Kastenform und freige-
schoben
Universalpfanne
oder
Kastenform
2 200-220 35-50
Pizza, frisch Universalpfanne 2 190-210 20-30
Pizza, frisch, dünner Boden Universalpfanne 2 250-270
1
15-25
Quiche, Wähe Tarteform 1 210-230 40-50
Auflauf, pikant, frisch, gegarte Zutaten Auflaufform 2 200-220 30-60
Hähnchen, 1,3kg, ungefüllt Offenes Geschirr 2 200-220 60-70
Hähnchenkleinteile, je 250g Offenes Geschirr 3 220-230 30-35
Gans, ungefüllt, 3kg Offenes Geschirr 2 170-190 120-140
Schweinebraten ohne Schwarte, z.B.
Nacken, 1,5kg
Offenes Geschirr 1 180-200 140-160
Rinderfilet, medium, 1kg Offenes Geschirr 3 210-220 45-55
Rinderschmorbraten, 1,5kg Geschlossenes Ge-
schirr
2 200-220 100-120
2
Roastbeef, medium, 1,5kg Offenes Geschirr 2 200-220 60-70
Hamburger, 3-4cm hoch Rost 4 3
3
25-30
4
Lammkeule ohne Knochen, medium,
1,5kg
Offenes Geschirr 2 170-190 70-80
5
Fisch, gegrillt, ganz 300g, z.B. Forelle Rost 2 2 20-25
4
16.5 Joghurt
Mit Ihrem Gerät können Sie Joghurt auch selbst herstel-
len.
Joghurt herstellen
1.
Das Zubehör und die Gestelle aus dem Garraum neh-
men.
2.
1Liter Milch mit 3,5% Fett auf dem Kochfeld auf
90°C erhitzen und auf 40°C abkühlen lassen. H
-Milch nur bis 40°C anwärmen.
3.
30g Joghurt in die Milch einrühren.
4.
Die Masse in kleine Gefäße füllen, z.B. in kleine Glä-
ser mit Deckel.
5.
Die Gefäße mit Folie abdecken, z.B. mit Frischhalte-
folie.
6.
Die Gefäße auf den Garraumboden stellen.
7.
Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlung ein-
stellen.
8.
Den Joghurt nach der Zubereitung im Kühlschrank ru-
hen lassen.
Joghurt
Gericht Zubehör / Geschirr Einschubhöhe Heizart /
Funktion
Temperatur
in°C
Dauer, Mi-
nuten
Joghurt Tasse/Glas Garraumboden - 4-5 Stun-
den
16.6 Testgerichte
Diese Übersichten wurden für Prüfinstitute erstellt, um
das Prüfen des Geräts nach EN 60350-1 zu erleichtern.
Backen
Beachten Sie diese Informationen beim Backen von
Prüfgerichten.
1
Das Gerät vorheizen.
2
Zu Beginn Flüssigkeit in das Geschirr zugeben, Bratenstück soll mind. zu 2/3 in Flüssigkeit liegen
3
Das Gericht nach 2/3 der Gesamtzeit wenden.
4
Die Universalpfanne unter dem Rost einschieben.
5
Die Speise nicht wenden. Den Boden mit Wasser bedecken.
20
background
So gelingt's de
Allgemeine Hinweise
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Spei-
se in den kalten Garraum.
Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den Ta-
bellen. Die Einstellwerte gelten ohne Schnellaufhei-
zen.
Zum Backen zunächst die niedrigere der angegebe-
nen Temperaturen verwenden.
Einschubhöhen
Einschubhöhen beim Backen auf einer Ebene:
Universalpfanne / Backblech: Höhe 3
Formen auf dem Rost: Höhe 2
Hinweis: Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf
Backblechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig
fertig werden.
Einschubhöhen beim Backen auf zwei Ebenen:
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Formen auf dem Rost:
erster Rost: Höhe 3
zweiter Rost: Höhe 1
Einschubhöhen beim Backen auf drei Ebenen:
Backblech: Höhe 5
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Backen mit zwei Springformen:
Wenn Ihr Gerät auf mehreren Ebenen garen kann, stel-
len Sie Formen nebeneinander oder versetzt übereinan-
der in den Garraum.
Backen
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in°C
Dauer, Minu-
ten
Spritzgebäck Universalpfanne 3 140-150 30-40
Spritzgebäck Universalpfanne 3 140-150 30-40
Spritzgebäck, 2Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 140-150
1
30-45
Spritzgebäck, 3Ebenen 2x
Backblech
+
Universalpfanne
5+3+1 130-140
1
40-55
Küchlein Universalpfanne 3 150
1
25-35
Küchlein Universalpfanne 3 150
1
25-35
Küchlein, 2Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 150
1
25-35
Küchlein, 3Ebenen 2x
Backblech
+
Universalpfanne
5+3+1 140
1
35-45
Wasserbiskuit Springform Ø26cm 2 160-170
2
30-40
Wasserbiskuit Springform Ø26cm 2 170 30-40
Wasserbiskuit, 2 Ebenen Springform Ø26cm 3+1 150-160
2
30-45
Grillen
Speise Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur in
°C / Grillstufe
Dauer in
Min.
Toast bräunen Rost 5 3 0,2-1,5
1
Das Gerät 5 Minuten vorheizen. Bei Geräten mit Funktion Schnellaufheizen diese Funktion nicht zum Vorheizen verwenden.
2
Das Gerät vorheizen. Bei Geräten mit Funktion Schnellaufheizen diese Funktion nicht zum Vorheizen verwenden.
21
background
de Montageanweisung
Montageanweisung17 Montageanweisung
Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des
Geräts.
17.1 Gerätekombination
Kochfeld und Herd müssen vom gleichen Hersteller
und kombinierbar sein.Die Kombinationspunkte müs-
sen gleich sein.
Beachten Sie die Maßangaben in der Montageanwei-
sung des Kochfelds.
Wenn ein Aufkleber auf dem Anschlusspunkt für das
Kochfeld klebt, diesen nach dem Anschluss des
Kochfelds wieder aufkleben.
17.2 Wichtige Hinweise
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von
maximal 2000Metern über dem Meeresspiegel be-
stimmt. Den Türgriff nicht zum Transport oder Einbau
des Geräts benutzen. Bei allen Montagearbeiten muss
das Gerät spannungslos sein.
Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser Montage-
anleitung garantiert einen sicheren Gebrauch. Bei
Schäden durch falschen Einbau haftet der Monteur.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem
Transportschaden das Gerät nicht anschließen.
Die Montageblätter für den Einbau von Zubehörteilen
beachten.
Verpackungsmaterial und Klebefolien vor Inbetrieb-
nahme aus dem Garraum und von der Tür entfernen.
Einbaumöbel müssen bis 90°C und angrenzende Mö-
belfronten bis 65°C temperaturbeständig sein.
Das Gerät nicht hinter einer Dekortür oder Möbeltür
einbauen. Gefahr durch Überhitzung besteht.
Ausschnittarbeiten am Möbel vor dem Einsetzen des
Geräts durchführen. Späne entfernen. Die Funktion
von elektrischen Bauteilen kann beeinträchtigt wer-
den.
Zur Vermeidung von Schnittverletzungen Schutzhand-
schuhe tragen. Teile, die während der Montage zu-
gänglich sind, können scharfkantig sein.
Maßangaben der Bilder in mm.
17.3 Gerätemaße
Hier finden Sie die Maße des Geräts.
Die Geräte-Anschlussdose muss im Bereich der
schraffierten FlächeA oder außerhalb des Einbau-
raums liegen.
Nicht befestigte Möbel mit einem handelsüblichen
Winkel B an der Wand befestigen.
17.4 Gerät unter Arbeitsplatte montieren
Zur Belüftung des Geräts muss der Zwischenboden
einen Lüftungsausschnitt aufweisen.
Die Arbeitsplatte auf Einbaumöbel befestigen.
Beachten Sie die Montageanleitungen des Kochfelds.
22
background
Montageanweisung de
17.5 Eckeinbau
Beim Eckeinbau die Mindestabmessungen beachten,
um die Geräteabdeckung öffnen zu können. Die Ab-
messung hängt von der Dicke der Möbelplatte und
des Griffs ab.
17.6 Elektroanschluss
Um das Gerät sicher elektrisch anschließen zu können,
beachten Sie diese Hinweise.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf das Gerät
anschließen.
Die Absicherung muss gemäß der Leistungsangabe
auf dem Typenschild und den lokalen Vorschriften er-
folgen.
Bei allen Montagearbeiten muss das Gerät span-
nungslos sein.
Das Gerät entspricht der Schutzklasse 1 und darf nur
mit Schutzleiter-Anschluss betrieben werden.
Netzanschlussleitung: Typ H05 VV-F oder höherwer-
tig. Die gelb-grüne Ader für den Schutzleiter-An-
schluss muss geräteseitig 10mm länger sein als die
anderen Adern.
In der festverlegten elektrischen Installation eine
Trennvorrichtung in den Phasen nach den Errich-
tungsbestimmungen vorsehen.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau ge-
währleistet sein.
Den Phasenleiter und den Neutralleiter (Nullleiter) in
der Anschlussdose identifizieren. Bei Falschanschluss
kann das Gerät beschädigt werden.
Nur nach Anschlussbild anschließen. Die Informatio-
nen zur Spannung finden Sie auf dem Typenschild Ih-
res Geräts.
17.7 Wichtige Informationen zum
Elektroanschluss
Beachten Sie folgende Hinweise und stellen Sie sicher,
dass:
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht
Stromschlaggefahr.
Den Netzstecker nur mit trockenen Händen anfassen.
Nie den Netzstecker während des Betriebs aus der
Steckdose ziehen.
Die Netzleitung direkt am Stecker und nie an der
Netzleitung ziehen, da diese beschädigt werden kann.
Netzstecker und Steckdose zusammenpassen.
der Netzstecker jederzeit erreichbar ist.
der Leitungsquerschnitt ausreicht.
die Netzleitung nicht geknickt, gequetscht, verändert
oder durchgeschnitten wird.
ein Netzleitungswechsel, wenn nötig, nur durch eine
Elektro-Fachkraft erfolgt. Eine Ersatz-Netzleitung ist
beim Kundendienst erhältlich.
Sie keine Mehrfachstecker oder Mehrfachkupplungen
und Verlängerungsleitungen verwenden.
das Erdungssystem vorschriftsmäßig installiert ist.
bei der Verwendung eines Fehlerstrom-Schutzschal-
ters nur ein Typ mit dem Zeichen eingesetzt wird.
Nur dieses Zeichen garantiert die Erfüllung der aktuell
gültigen Vorschriften.
die Netzleitung nicht mit Wärmequellen in Berührung
kommt.
17.8 Gerät befestigen
Das Gerät ganz einschieben und mittig ausrichten.
Das Gerät festschrauben.
Nicht den Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät durch
zusätzliche Leisten verschließen.
Keine Wärmeschutzleisten an den Seitenwänden des
Umbauschrankes anbringen.
Zum Ausbau:
Gerät spannungslos machen.
Die Befestigungsschrauben lösen.
Das Gerät leicht anheben und ganz herausziehen.
Hinweis: Nie in Kombination mit Induktions-Kochfeldern
den Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät durch zu-
sätzliche Leisten verschließen. Keine Wärmeschutzleis-
ten an den Seitenwänden des Umbauschrankes anbrin-
gen.
23
background
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
Expert tips & tricks for your appliance
Warranty extension options
Discounts for accessories & spare-parts
Digital manual and all appliance data at hand
Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
A Bosch Company
*9001771886*
9001771886 (050516) REG25
de

Specifications

Bosch HND211RS63 Questions and Answers