Bosch HND611VS67 Einbau-Herd-Set

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents Energy Guide

Gebrauchsanleitung

This is the main product document for model HND611VS67.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
Einbauherd
HEB.17B..
[de] Gebrauchs- und Montageanleitung
background
de Inhaltsverzeichnis
Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online.
Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite.
InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis
GEBRAUCHSANLEITUNG
1 Sicherheit⁠ ⁠.................................................................⁠ ⁠2
2 Sachschäden vermeiden⁠ ⁠ ........................................⁠ ⁠4
3 Umweltschutz und Sparen⁠ ⁠ .....................................⁠ ⁠5
4 Kennenlernen⁠ ⁠ ..........................................................⁠ ⁠5
5 Zubehör⁠ ⁠....................................................................⁠ ⁠8
6 Vor dem ersten Gebrauch⁠ ⁠ ......................................⁠ ⁠8
7 Grundlegende Bedienung⁠ ⁠ ......................................⁠ ⁠9
8 Schnellaufheizen⁠ ⁠.....................................................⁠ ⁠9
9 Zeitfunktionen⁠ ⁠ .........................................................⁠ ⁠9
10 Programme⁠ ⁠ ..........................................................⁠ ⁠11
11 Kindersicherung⁠ ⁠ ................................................. ⁠ ⁠12
12 Grundeinstellungen⁠ ⁠............................................ ⁠ ⁠12
13 Reinigen und Pflegen⁠ ⁠......................................... ⁠ ⁠13
14 Reinigungsunterstützung⁠ ⁠ .................................. ⁠ ⁠15
15 Gerätetür⁠ ⁠.............................................................. ⁠ ⁠15
16 Störungen beheben⁠ ⁠............................................ ⁠ ⁠17
17 Entsorgen⁠ ⁠ ............................................................ ⁠ ⁠19
18 Kundendienst⁠ ⁠...................................................... ⁠ ⁠19
19 So gelingt's⁠ ⁠.......................................................... ⁠ ⁠20
20 MONTAGEANLEITUNG⁠ ⁠ ...................................... ⁠ ⁠23
20.1 Allgemeine Montagehinweise⁠ ⁠ ........................ ⁠ ⁠23
Sicherheit  1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits-
hinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro-
duktinformationen für einen späteren Ge-
brauch oder Nachbesitzer auf.
¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Trans-
portschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Spezielle Montageanleitung beachten.
Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Gerä-
te ohne Stecker anschließen. Bei Schäden
durch falschen Anschluss besteht kein An-
spruch auf Garantie.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ um Speisen und Getränke zuzubereiten.
¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen
Räumen des häuslichen Umfelds.
¡ bis zu einer Höhe von 2000m über dem
Meeresspiegel.
Verwenden Sie das Gerät nicht:
¡ mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer
Fernbedienung.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber und von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen Fä-
higkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Geräts unterwiesen wurden und die daraus re-
sultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
1.4 Sicherer Gebrauch
Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben.
"Zubehör", Seite8
WARNUNG‒Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstän-
de können sich entzünden.
Nie brennbare Gegenstände im Garraum
aufbewahren.
Wenn Rauch abgegeben wird, ist das Gerät
abzuschalten oder der Stecker zu ziehen
2
background
Sicherheit de
und die Tür geschlossen zu halten, um even-
tuell auftretende Flammen zu ersticken.
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können
sich entzünden.
Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen
aus dem Garraum, von den Heizelementen
und vom Zubehör entfernen.
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Luftzug.
Backpapier kann die Heizelemente berühren
und sich entzünden.
Nie Backpapier beim Vorheizen und wäh-
rend des Garens unbefestigt auf das Zube-
hör legen.
Backpapier immer passend zuschneiden
und mit einem Geschirr oder einer Backform
beschweren.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät
und seine berührbaren Teile heiß.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von
Heizelementen zu vermeiden.
Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen
ferngehalten werden.
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar-
raum entzünden. Die Gerätetür kann aufsprin-
gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können
austreten.
Nur kleine Mengen hochprozentiger Geträn-
ke in Speisen verwenden.
Keine Spirituosen (≥ 15 % vol.) im unver-
dünnten Zustand (z.B. für das Auf- oder
Übergießen von Speisen) erhitzen.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß.
Nie die heißen Teile berühren.
Kinder fernhalten.
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf
entweichen. Dampf ist je nach Temperatur
nicht sichtbar.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
Kinder fernhalten.
Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer
Wasserdampf entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zersprin-
gen.
Keine scharfen abrasiven Reiniger oder
scharfen Metallschaber für die Reinigung
des Glases der Backofentür benutzen, da
sie die Oberfläche zerkratzen können.
Das Gerät und seine berührbaren Teile können
scharfkantig sein.
Vorsicht bei Handhabung und Reinigung.
Wenn möglich Schutzhandschuhe tragen.
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich
beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie
können sich klemmen.
Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
Bauteile innerhalb der Gerätetür können
scharfkantig sein.
Schutzhandschuhe tragen.
Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar-
raum entzünden und die Gerätetür aufspringen
und ggf. abfallen. Die Türscheiben können zer-
springen und splittern.
"Sachschäden vermeiden", Seite4
Nur kleine Mengen hochprozentiger Geträn-
ke in Speisen verwenden.
Keine Spirituosen (≥ 15 % vol.) im unver-
dünnten Zustand (z.B. für das Auf- oder
Übergießen von Speisen) erhitzen.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re-
paraturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur
des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung oder die Ge-
räteanschlussleitung dieses Geräts beschä-
digt wird, muss sie durch eine besondere
Netzanschlussleitung oder besondere Gerä-
teanschlussleitung ersetzt werden, die beim
Hersteller oder bei seinem Kundendienst er-
hältlich ist.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge-
räts beschädigt wird, muss sie durch ge-
schultes Fachpersonal ersetzt werden.
Eine beschädigte Isolierung der Netzan-
schlussleitung ist gefährlich.
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Ge-
räteteilen oder Wärmequellen in Kontakt
bringen.
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen
Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quet-
schen oder verändern.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom-
schlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini-
ger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
3
background
de Sachschäden vermeiden
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte
Netzanschlussleitung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um
das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer
am Netzstecker der Netzanschlussleitung
ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei-
tung beschädigt ist, sofort den Netzstecker
der Netzanschlussleitung ziehen oder die Si-
cherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen.
Seite19
Nach der Installation des Geräts dürfen die
Öffnungen an der Geräterückwand für Kinder
nicht zugänglich sein.
Spezielle Montageanleitung beachten.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über
den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln
und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spie-
len lassen.
Kinder können Kleinteile einatmen oder ver-
schlucken und dadurch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
1.5 Halogenlampe
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Garraumlampen werden sehr heiß. Auch eini-
ge Zeit nach dem Ausschalten besteht noch
Verbrennungsgefahr.
Glasabdeckung nicht berühren.
Beim Reinigen Hautkontakt vermeiden.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Lampe stehen die Kon-
takte der Lampenfassung unter Spannung.
Vor dem Auswechseln der Lampe sicherstel-
len, dass das Gerät abgeschaltet ist, um
einen möglichen elektrischen Schlag zu ver-
meiden.
Zusätzlich Netzstecker ziehen oder Siche-
rung im Sicherungskasten ausschalten.
Sachschäden vermeiden2 Sachschäden vermeiden
2.1 Generell
ACHTUNG
Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzün-
den und zu einer dauerhaften Beschädigung am Gerät
führen. Durch Verpuffung kann die Gerätetür aufsprin-
gen und ggf. abfallen. Die Türscheiben können zersprin-
gen und splittern. Durch entstehenden Unterdruck kann
sich der Garraum nach innen stark verformen.
Keine Spirituosen (≥ 15 % vol.) im unverdünnten Zu-
stand (z.B. für das Auf- oder Übergießen von Spei-
sen) erhitzen.
Wasser auf dem Garraumboden bei Betrieb des Geräts
mit Temperaturen über 120°C verursacht Emailschä-
den.
Wenn Wasser auf dem Garraumboden steht, keinen
Betrieb starten.
Wasser vom Garraumboden vor dem Betrieb aufwi-
schen.
Gegenstände auf dem Garraumboden bei über 50°C
verursachen einen Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten
stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt.
Auf den Garraumboden weder Zubehör, noch Back-
papier oder Folie, egal welcher Art, legen.
Geschirr nur auf den Garraumboden stellen, wenn ei-
ne Temperatur unter 50°C eingestellt ist.
Wenn sich Wasser im heißen Garraum befindet, entsteht
Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel können
Schäden entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
Nie Geschirr mit Wasser auf den Garraumboden stel-
len.
Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Kor-
rosion.
Nach dem Benutzen den Garraum trocknen lassen.
Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im ge-
schlossenen Garraum aufbewahren.
Keine Speisen im Garraum lagern.
Nichts in die Gerätetür einklemmen.
Obstsaft, der vom Backblech tropft, hinterlässt Flecken,
die nicht mehr entfernt werden können.
Das Backblech bei sehr saftigem Obstkuchen nicht
zu üppig belegen.
Wenn möglich, die tiefere Universalpfanne verwen-
den.
Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das
Email.
Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwen-
den.
Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem
Garraum und von der Gerätetür vollständig entfernen.
Wenn die Dichtung stark verschmutzt ist, schließt die
Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzen-
den Möbelfronten können beschädigt werden.
Dichtung immer sauber halten.
Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne
Dichtung betreiben.
Durch Benutzung der Gerätetür als Sitz- oder Ablageflä-
che kann die Gerätetür beschädigt werden.
Nicht auf die Gerätetür stellen, setzen, daran hängen
oder abstützen.
Kein Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür abstel-
len.
4
background
Umweltschutz und Sparen de
Durch Aluminiumfolie an der Türscheibe können dauer-
hafte Verfärbungen entstehen.
Aluminiumfolie im Garraum darf nicht in Kontakt mit
der Türscheibe kommen.
Umweltschutz und Sparen3 Umweltschutz und Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und
wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent-
sorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät
weniger Strom.
Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die Ein-
stellempfehlungen das vorgeben.
"So gelingt's", Seite20
Wenn Sie das Gerät nicht vorheizen, sparen Sie bis
zu 20% Energie.
Dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte Backformen
verwenden.
Diese Backformen nehmen die Hitze besonders gut
auf.
Die Gerätetür im Betrieb möglichst selten öffnen.
Die Temperatur im Garraum bleibt erhalten und das
Gerät muss nicht nachheizen.
Mehrere Speisen direkt hintereinander oder parallel ba-
cken.
Der Garraum ist nach dem ersten Backen erwärmt.
Dadurch verkürzt sich die Backzeit für die nachfolgen-
den Kuchen.
Bei längeren Garzeiten das Gerät 10Minuten vor Ende
der Garzeit ausschalten.
Die Restwärme reicht, um das Gericht fertig zu garen.
Nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum entfernen.
Überflüssige Zubehörteile müssen nicht erhitzt wer-
den.
Tiefgefrorene Speisen vor der Zubereitung auftauen las-
sen.
Die Energie zum Auftauen der Speisen wird gespart.
Hinweis: Gemäß EU Ökodesign Richtlinie 2023/826
liegt beim vorliegenden Gerät im ausgeschalteten Zu-
stand ein anderer Zustand vor. Dieser wird im Folgen-
den als Stromsparmodus bezeichnet.
Auch während die Hauptfunktion nicht aktiv ist, benötigt
das Gerät Energie zur:
Detektion der Betätigung der Sensortasten
Überwachung der Türöffnung
Bearbeitung der Uhrzeit (ohne Anzeige)
Definitionsgemäß liegt also weder ein „Aus-“ noch ein
„Bereitschaftszustand“ vor, weshalb die Bezeichnung
Stromsparmodus verwendet wird. Zur Messung des
Stromsparmodus ist die EN IEC 60350-1:2023 heranzu-
ziehen.
Kennenlernen4 Kennenlernen
4.1 Bedienelemente
Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres
Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu-
stand.
Hinweis: Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild
abweichen, z.B. Farbe und Form.
1
2 34 4
Tasten und Display
Die Tasten sind berührungsempfindliche Flächen.
Um eine Funktion zu wählen, nur leicht auf das ent-
sprechende Feld drücken.
Das Display zeigt Symbole aktiver Funktionen und
die Zeitfunktionen an.
"Tasten und Display", Seite6
Funktionswähler
Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizarten
und weitere Funktionen ein.
Den Funktionswähler können Sie aus der Nullstel-
lung heraus nach rechts und links drehen.
Je nach Gerätetyp ist der Funktionswähler versenk-
bar. Zum Einrasten oder Ausrasten in der Nullstel-
lung auf den Funktionswähler drücken.
"Heizarten und Funktionen", Seite6
5
background
de Kennenlernen
Temperaturwähler
Mit dem Temperaturwähler stellen Sie die Tempe-
ratur zur Heizart ein und wählen Einstellungen für
weitere Funktionen.
Den Temperaturwähler können Sie aus der Null-
stellung heraus nur nach rechts drehen bis zum
Anschlag, nicht darüber hinaus.
Je nach Gerätetyp ist der Temperaturwähler ver-
senkbar. Zum Einrasten oder Ausrasten in der Null-
stellung auf den Temperaturwähler drücken.
"Temperatur und Einstellstufen", Seite7
Kochstellen-Schalter
Mit den 4 Kochstellen-Schaltern stellen Sie die
Leistung der einzelnen Kochstellen ein.
Das Symbol über dem jeweiligen Schalter zeigt Ih-
nen, welche Kochstelle Sie damit einstellen.
Je nach Gerätetyp sind die Kochstellen-Schalter
versenkbar. Zum Einrasten oder Ausrasten in der
Nullstellung auf den Kochstellen-Schalter drücken.
"Kochfeld", Seite7
4.2 Tasten und Display
Mit den Tasten können Sie verschiedene Funktionen Ih-
res Geräts einstellen. Im Display sehen Sie die Einstel-
lungen.
Wenn eine Funktion aktiv ist, leuchtet das entsprechen-
de Symbol im Display. Das Uhrzeitsymbol leuchtet
nur, wenn Sie die Uhrzeit ändern.
Symbol Funktion
Uhrzeit , Wecker , Dauer und Ende
wählen.
Um die einzelnen Zeitfunktionen zu wählen,
mehrfach auf die Taste drücken.
"Zeitfunktionen", Seite9
Einstellwerte verringern.
Einstellwerte erhöhen.
Gewicht für Programme wählen.
"Programme", Seite11
Um die Kindersicherung zu aktivieren oder
zu deaktivieren, ca.3Sekunden gedrückt
halten.
"Kindersicherung", Seite12
4.3 Heizarten und Funktionen
Damit Sie immer die passende Heizart für Ihre Speise finden, erklären wir Ihnen die Unterschiede und Anwendungs-
bereiche.
Symbol Heizart Verwendung und Funktionsweise
3D Heißluft Auf einer oder mehreren Ebenen backen oder braten.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmäßig
im Garraum.
Sanfte Heißluft Ausgewählte Speisen ohne Vorheizen auf einer Ebene schonend garen.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmäßig
im Garraum.
Das Gargut wird phasenweise mit Restwärme zubereitet. Während des Garens
die Gerätetür geschlossen halten. Wenn Sie die Gerätetür auch nur kurz öffnen,
heizt das Gerät danach ohne Restwärmenutzung weiter.
Wählen Sie eine Temperatur zwischen 120°C und 230°C.
Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im Umluftmodus und der
Energie-Effizienzklasse verwendet.
Pizzastufe Pizza oder Speisen zubereiten, die viel Wärme von unten benötigen.
Der untere Heizkörper und der Ringheizkörper in der Rückwand heizen.
Unterhitze Speisen nachbacken oder im Wasserbad garen.
Die Hitze kommt von unten.
Grill, große Fläche
Grillstufen:
1 = schwach
2 = mittel
3 = stark
Flaches Grillgut grillen, wie Gemüse, Würstchen oder Toast. Speisen gratinieren.
Die ganze Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß.
Umluftgrillen Geflügel, ganze Fische oder größere Fleischstücke braten.
Der Grillheizkörper und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus.
Der Ventilator wirbelt die heiße Luft um die Speise.
Ober-/Unterhitze Auf einer Ebene traditionell backen oder braten. Die Heizart ist besonders geeig-
net für Kuchen mit saftigem Belag.
Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unten.
Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im konventionellen Mo-
dus verwendet.
Weitere Funktionen
Hier finden Sie eine Übersicht über weitere Funktionen am Funktionswählers oder im Menü Ihres Geräts.
6
background
Kennenlernen de
Symbol Funktion Verwendung
Schnellaufheizen Den Garraum ohne Zubehör schnell vorheizen.
"Schnellaufheizen", Seite9
Beleuchtung Den Garraum ohne Heizung beleuchten.
"Beleuchtung", Seite7
Programme Programmierte Einstellwerte für verschiedene Speisen verwenden.
"Programme", Seite11
4.4 Temperatur und Einstellstufen
Zu den Heizarten und Funktionen gibt es verschiedene Einstellungen.
Hinweis: Bei Temperatureinstellungen über 250°C senkt das Gerät die Temperatur nach ca. 10 Minuten auf ca.
240°C ab. Wenn Ihr Gerät die Heizart Ober-/Unterhitze oder Unterhitze hat, erfolgt die Temperaturabsenkung dort
nicht.
Symbol Funktion Verwendung
Nullstellung Das Gerät heizt nicht.
50-275 Temperaturbereich Die Temperatur in°C im Garraum einstellen.
1, 2, 3
oder
I, II, III
Grillstufen Die Grillstufen einstellen Grill, große Fläche
1 = schwach
2 = mittel
3 = stark
Programme Die Programmfunktion einstellen.
"Programme", Seite11
Aufheizanzeige
Das Gerät zeigt Ihnen an, wenn es heizt.
Die Linie unten im Display füllt sich in 3 Schritten von
links nach rechts rot, je weiter der Garraum aufgeheizt
ist. Während den Heizphasen eines Betriebs verringert
sich die Linie um einen Schritt.
Wenn Sie vorheizen, ist der optimale Zeitpunkt zum Ein-
schieben Ihrer Speise erreicht, sobald alle 3 Felder der
Linie rot gefüllt sind.
Hinweis: Durch thermische Trägheit kann sich die ange-
zeigte Temperatur von der tatsächlichen Temperatur im
Garraum etwas unterscheiden.
4.5 Kochfeld
Ihrem Kochfeld liegt eine eigene Gebrauchsanleitung
bei. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung zur sicheren
und richtigen Bedienung sorgfältig durch.
Sie finden darin Wichtiges zur Sicherheit, eine Anleitung
zum Einstellen und Informationen zur Pflege und Reini-
gung des Kochfelds.
4.6 Garraum
Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres
Geräts.
Einschubhöhen
Die Gerätetür hat 5 Einschubhöhen.
Die Einschubhöhe 1 befindet sich unten. Die Einschub-
höhe 5 befindet sich oben.
Bei manchen Geräten ist am Garraum die oberste Ein-
schubhöhe mit einem Grillsymbol gekennzeichnet.
Beleuchtung
Die Backofenlampe leuchtet den Garraum aus.
Bei den meisten Heizarten und Funktionen ist die Be-
leuchtung während des Betriebs an. Beim Beenden des
Betriebs schaltet sich die Beleuchtung aus.
Mit der Stellung Backofenlampe am Funktionswähler
können Sie die Beleuchtung ohne Heizung einschalten.
Das Kühlgebläse läuft auch bei der Stellung
Backofenlampe .
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich während des Betriebs au-
tomatisch ein. Die Luft entweicht über der Tür.
ACHTUNG
Das Abdecken der Lüftungsschlitze verursacht ein Über-
hitzen des Geräts.
Lüftungsschlitze nicht abdecken.
Um das Gerät abzukühlen und um Restfeuchte aus dem
Garraum zu entfernen, läuft das Kühlgebläse nach dem
Betrieb eine bestimmte Zeit nach.
7
background
de Zubehör
Hinweis: Die Nachlaufzeit können Sie in den Grundein-
stellungen ändern. Wenn Sie häufig sehr feuchte Spei-
sen zubereiten oder im Garraum warmhalten, stellen Sie
eine längere Nachlaufzeit ein.
"Grundeinstellungen", Seite12
Gerätetür
Wenn Sie die Gerätetür im laufenden Betrieb öffnen,
läuft der Betrieb weiter.
Zubehör5 Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt.
Hinweis: Wenn das Zubehör heiß wird, kann es sich verformen. Die Verformung hat keinen Einfluss auf die Funktion.
Wenn das Zubehör abkühlt, verschwindet die Verformung.
Je nach Gerätetyp kann das mitgelieferte Zubehör unterschiedlich sein.
Zubehör Verwendung
Rost Kuchenformen
Auflaufformen
Geschirr
Fleisch, z.B. Braten oder Grillstücke
Tiefkühlgerichte
Universalpfanne Saftige Kuchen
Gebäck
Brot
Große Braten
Tiefkühlgerichte
Abtropfende Flüssigkeiten auffangen, z.B.
Fett beim Grillen auf dem Rost.
5.1 Zubehör einsetzen
1.
Das Zubehör in die Haken links und rechts einsetzen
und einrasten.
Um ein optimales Kochergebnis zu erzielen, neigt
sich das Zubehör sich in Richtung der Gerätetür. Die-
se Neigung reduziert sich mit dem zunehmenden Ge-
wicht der Speisen.
2.
Nicht benötigtes Zubehör aus dem Gerät entnehmen.
5.2 Weiteres Zubehör
Weiteres Zubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet kaufen.
Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie
im Internet oder in unseren Prospekten:
www.bosch-home.com
Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im-
mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an.
Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren
Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
Vor dem ersten Gebrauch6 Vor dem ersten Gebrauch
Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnah-
me vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör.
6.1 Erste Inbetriebnahme
Sie müssen Einstellungen für die erste Inbetriebnahme
vornehmen, bevor Sie Ihr Gerät verwenden können.
Uhrzeit einstellen
Nach dem Geräteanschluss oder nach einem Stromaus-
fall blinkt im Display die Uhrzeit. Die Uhrzeit startet bei
12:00Uhr. Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Voraussetzung: Der Funktionswähler muss auf der Null-
stellung sein.
1.
Die Uhrzeit mit der Taste oder einstellen.
2.
Auf die Taste drücken.
Das Display zeigt die eingestellte Uhrzeit.
6.2 Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör, bevor Sie
zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten.
1.
Die Produktinformationen und das Zubehör aus dem
Garraum nehmen. Verpackungsreste wie Styroporkü-
gelchen und Klebeband innen und außen am Gerät
entfernen.
2.
Glatte Flächen im Garraum mit einem weichen, feuch-
ten Tuch abwischen.
3.
Den Türboden mit einem weichen, feuchten Tuch ab-
wischen.
4.
Heizart und Temperatur einstellen.
"Grundlegende Bedienung", Seite9
Heizart 3D Heißluft
Temperatur maximal
Dauer 1 Stunde
5.
Die Küche lüften, solange das Gerät heizt.
8
background
Grundlegende Bedienung de
6.
Das Gerät nach der angegebenen Dauer ausschal-
ten.
7.
Wenn das Gerät abgekühlt ist, glatte Flächen im Gar-
raum mit Spüllauge und einem Spültuch reinigen.
8.
Das Zubehör mit Spüllauge und einem Spültuch oder
einer weichen Bürste reinigen.
Grundlegende Bedienung7 Grundlegende Bedienung
7.1 Gerät einschalten und ausschalten
1.
Um das Gerät einzuschalten, den Funktionswähler auf
eine Stellung außerhalb der Nullstellung drehen.
2.
Um das Gerät auszuschalten, den Funktionswähler
auf die Nullstellung drehen.
7.2 Heizart und Temperatur einstellen
1.
Die Heizart mit dem Funktionswähler einstellen.
2.
Die Temperatur oder Grillstufe mit dem Temperatur-
wähler einstellen.
Nach einigen Sekunden beginnt das Gerät zu heizen.
3.
Wenn Ihre Speise fertig ist, das Gerät ausschalten.
Tipp: Die geeignetste Heizart für Ihre Speise finden Sie
in der Heizartenbeschreibung.
"Heizarten und Funktionen", Seite6
Hinweis: Sie können am Gerät Dauer und Ende für den
Betrieb einstellen.
"Zeitfunktionen", Seite9
Heizart ändern
Sie können die Heizart jederzeit ändern.
Die Heizart mit dem Funktionswähler ändern.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung.
Temperatur ändern
Sie können die Temperatur jederzeit ändern.
Die Temperatur mit dem Temperaturwähler ändern.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung.
Schnellaufheizen8 Schnellaufheizen
Um Zeit zu sparen, können Sie mit dem Schnellaufhei-
zen die Aufheizdauer verkürzen.
8.1 Schnellaufheizen einstellen
Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu erhalten, die
Speise erst nach dem Schnellaufheizen in den Garraum
geben.
1.
Schnellaufheizen mit dem Funktionswähler einstel-
len.
2.
Die Temperatur mit dem Temperaturwähler einstellen.
Schnellaufheizen nur verwenden bei eingestellten
Temperaturen über 100°C.
Nach einigen Sekunden startet das Schnellaufheizen.
Wenn das Schnellaufheizen endet, ertönt ein Signal
und die Aufheizanzeige erlischt.
3.
Eine geeignete Heizart mit dem Funktionswähler ein-
stellen.
Am besten geeignete Heizarten sind:
3D Heißluft
Ober-/Unterhitze
4.
Die Speise in den Garraum geben.
Zeitfunktionen9 Zeitfunktionen
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen, mit
denen Sie den Betrieb steuern können.
9.1 Übersicht der Zeitfunktionen
Mit der Taste wählen Sie die verschiedenen Zeitfunk-
tionen.
Zeitfunktion Verwendung
Wecker Den Wecker können Sie unabhängig
vom Betrieb einstellen. Er beeinflusst
das Gerät nicht.
Dauer Wenn Sie zum Betrieb eine Dauer ein-
stellen, hört das Gerät nach Ablauf der
Dauer automatisch auf zu heizen.
Ende Zur Dauer können Sie eine Uhrzeit ein-
stellen, zu der der Betrieb endet. Das
Gerät startet automatisch, sodass der
Zeitfunktion Verwendung
Betrieb zur gewünschten Uhrzeit fertig
ist.
Uhrzeit Sie können die Uhrzeit einstellen.
9.2 Wecker einstellen
Der Wecker läuft unabhängig vom Betrieb. Sie können
den Wecker bei eingeschaltetem und ausgeschaltetem
Gerät bis 23 Stunden und 59 Minuten einstellen. Der
Wecker hat ein eigenes Signal, sodass Sie hören, ob
der Wecker oder eine Dauer endet.
1.
Auf die Taste so oft drücken, bis im Display mar-
kiert ist.
2.
Die Weckerzeit mit der Taste oder einstellen.
9
background
de Zeitfunktionen
Taste Vorschlagswert
5 Minuten
10 Minuten
Bis 10 Minuten lässt sich die Weckerzeit in 30-Sekun-
denschritten einstellen. Danach werden die Zeitschrit-
te größer, je höher der Wert ist.
Nach einigen Sekunden startet der Wecker und die
Weckerzeit läuft ab.
Wenn die Weckerzeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal
und im Display steht die Weckerzeit auf null.
3.
Um den Wecker auszuschalten, auf eine beliebige
Taste drücken.
Wecker ändern
Sie können die Weckerzeit jederzeit ändern.
Voraussetzung: Im Display ist markiert.
Die Weckerzeit mit der Taste oder ändern.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung.
Wecker abbrechen
Sie können die Weckerzeit jederzeit abbrechen.
Voraussetzung: Im Display ist markiert.
Die Weckerzeit mit der Taste auf null zurückstellen.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung und erlischt.
9.3 Dauer einstellen
Die Dauer für den Betrieb können Sie bis 23 Stunden
und 59 Minuten einstellen.
Voraussetzung: Eine Heizart und eine Temperatur oder
Stufe sind eingestellt.
1.
Auf die Taste so oft drücken, bis im Display mar-
kiert ist.
2.
Die Dauer mit der Taste oder einstellen.
Taste Vorschlagswert
10 Minuten
30 Minuten
Bis zu einer Stunde lässt sich die Dauer in Minuten-
schritten einstellen, danach in 5-Minutenschritten.
Nach einigen Sekunden beginnt das Gerät zu heizen
und die Dauer läuft ab.
Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal und
im Display steht die Dauer auf null.
3.
Wenn die Dauer abgelaufen ist:
Um das Signal vorzeitig zu beenden, auf eine belie-
bige Taste drücken.
Um erneut eine Dauer einzustellen, auf die Taste
drücken.
Wenn Ihre Speise fertig ist, das Gerät ausschalten.
Dauer ändern
Sie können die Dauer jederzeit ändern.
Voraussetzung: Im Display ist markiert.
Die Dauer mit der Taste oder ändern.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung.
Dauer abbrechen
Sie können die Dauer jederzeit abbrechen.
Voraussetzung: Im Display ist markiert.
Die Dauer mit der Taste auf null zurückstellen.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung und heizt ohne Dauer weiter.
9.4 Ende einstellen
Die Uhrzeit, zu der die Dauer endet, können Sie bis zu
23 Stunden und 59 Minuten verschieben.
Hinweise
Bei Heizarten mit Grillfunktion ist das Ende nicht ein-
stellbar.
Um ein gutes Garergebnis zu erhalten, verschieben
Sie das Ende nicht mehr, wenn der Betrieb bereits
gestartet ist.
Damit Lebensmittel nicht verderben, diese nicht zu
lange im Garraum stehen lassen.
Voraussetzungen
Eine Heizart und eine Temperatur oder Stufe sind ein-
gestellt.
Eine Dauer ist eingestellt.
1.
Auf die Taste so oft drücken, bis im Display mar-
kiert ist.
2.
Auf die Taste oder drücken.
Das Display zeigt das berechnete Ende.
3.
Das Ende mit der Taste oder verschieben.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die
Einstellung und das Display zeigt das eingestellte En-
de.
Wenn die berechnete Startzeit erreicht ist, beginnt
das Gerät zu heizen und die Dauer läuft ab.
Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal und
im Display steht die Dauer auf null.
4.
Wenn die Dauer abgelaufen ist:
Um das Signal vorzeitig zu beenden, auf eine belie-
bige Taste drücken.
Um erneut eine Dauer einzustellen, auf die Taste
drücken.
Wenn Ihre Speise fertig ist, das Gerät ausschalten.
Ende ändern
Um ein gutes Garergebnis zu erhalten, können Sie das
eingestellte Ende nur ändern, bis der Betrieb startet und
die Dauer abläuft.
Voraussetzung: Im Display ist markiert.
Das Ende mit der Taste oder verschieben.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung.
Ende abbrechen
Sie können das eingestellte Ende jederzeit löschen.
Voraussetzung: Im Display ist markiert.
Das Ende mit der Taste auf die aktuelle Uhrzeit
plus eingestellter Dauer zurückstellen.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung und beginnt zu heizen. Die Dauer läuft ab.
9.5 Uhrzeit einstellen
Nach dem Geräteanschluss oder nach einem Stromaus-
fall blinkt im Display die Uhrzeit. Die Uhrzeit startet bei
12:00Uhr. Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Voraussetzung: Der Funktionswähler muss auf der Null-
stellung sein.
10
background
Programme de
1.
Die Uhrzeit mit der Taste oder einstellen.
2.
Auf die Taste drücken.
Das Display zeigt die eingestellte Uhrzeit.
Uhrzeit ändern
Sie können die Uhrzeit jederzeit ändern.
Voraussetzung: Der Funktionswähler muss auf der Null-
stellung sein.
1.
Auf die Taste so oft drücken, bis im Display mar-
kiert ist.
2.
Die Uhrzeit mit der Taste oder ändern.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung.
Programme10 Programme
Mit den Programmen unterstützt Sie Ihr Gerät bei der
Zubereitung verschiedener Speisen und wählt automa-
tisch die optimalen Einstellungen aus.
10.1 Geschirr für Programme
Verwenden Sie hitzebeständiges Geschirr, das für Tem-
peraturen bis 300°C geeignet ist.
Am besten eignet sich Geschirr aus Glas oder Glaskera-
mik. Der Braten sollte den Boden des Geschirrs zu
ca.2/3 bedecken.
Geschirr aus folgendem Material ist ungeeignet:
helles, glänzendes Aluminium
unglasierter Ton
Kunststoff oder Kunststoffgriffe
10.2 Programmtabelle
Die Programmnummern sind bestimmten Speisen zugeordnet.
Nr. Speise Geschirr Einstellgewicht Flüssigkeit
zugeben
Ein-
schub-
höhe
Hinweise
01 Hähnchen, ungefüllt
küchenfertig, gewürzt
Bräter mit Glasde-
ckel
Hähnchengewicht nein 2 mit der Brust nach
oben ins Geschirr le-
gen
02 Putenbrust
am Stück, gewürzt
Bräter mit Glasde-
ckel
Putenbrustgewicht Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
250g Gemü-
se zugeben
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
03 Eintopf, mit Gemüse
vegetarisch
hoher Bräter mit
Deckel
Gesamtgewicht nach Rezept 2 Gemüse mit langer
Garzeit (z.B. Möhren)
in kleinere Stücke
schneiden als Gemüse
mit kurzer Garzeit
(z.B. Tomaten)
04 Gulasch
Rind- oder Schweine-
fleisch, gewürfelt, mit
Gemüse
hoher Bräter mit
Deckel
Gesamtgewicht nach Rezept 2 Fleisch unten einlegen
und mit Gemüse bede-
cken
Fleisch vorher nicht
anbraten
05 Hackbraten, frisch
Hackteig aus Rind-,
Schweine- oder Lamm-
fleisch
Bräter mit Deckel Bratengewicht nein 2 -
06 Rinderschmorbraten
z.B. Hochrippe, Bug,
Kugel oder Sauerbra-
ten
Bräter mit Deckel Fleischgewicht Fleisch mit
Flüssigkeit
fast bede-
cken
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
07 Rinderrouladen
mit Gemüse oder
Fleisch gefüllt
Bräter mit Deckel Gewicht aller ge-
füllten Rouladen
Rouladen fast
bedecken
z.B. mit Brü-
he oder Was-
ser
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
08 Lammkeule, durchge-
gart
ohne Knochen, ge-
würzt
Bräter mit Deckel Fleischgewicht Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
11
background
de Kindersicherung
Nr. Speise Geschirr Einstellgewicht Flüssigkeit
zugeben
Ein-
schub-
höhe
Hinweise
250g Gemü-
se zugeben
09 Kalbsbraten, mager
z.B. Lende oder Nuss
Bräter mit Deckel Fleischgewicht Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
250g Gemü-
se zugeben
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
10 Schweinenackenbra-
ten
ohne Knochen, ge-
würzt
Bräter mit Glasde-
ckel
Fleischgewicht Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
250g Gemü-
se zugeben
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
10.3 Programm einstellen
Hinweis: Nach dem Programmstart können Sie das Pro-
gramm und das Gewicht nicht mehr ändern.
1.
Programme mit dem Funktionswähler einstellen.
2.
Programme mit dem Temperaturwähler einstellen.
3.
Das gewünschte Programm mit der Taste oder
einstellen.
4.
Auf die Taste drücken.
5.
Das Gewicht Ihrer Speise mit der Taste oder ein-
stellen.
Immer das nächsthöhere Gewicht einstellen. Das Ge-
wicht können Sie nur im vorgesehenen Bereich ein-
stellen.
Das Display zeigt die berechnete Dauer. Die Dauer
kann nicht geändert werden.
Nach einigen Sekunden startet das Programm und
die Dauer läuft ab.
Wenn das Programm beendet ist, ertönt ein Signal
und im Display steht die Dauer auf null.
6.
Wenn das Programm beendet ist:
Um das Signal vorzeitig zu beenden, auf eine belie-
bige Taste drücken.
Um eine Dauer zum Nachgaren einzustellen, auf
die Taste drücken. Das Gerät heizt mit den Ein-
stellungen des Programms weiter.
Wenn Ihre Speise fertig ist, das Gerät ausschalten.
Kindersicherung11 Kindersicherung
Sichern Sie Ihr Gerät, damit Kinder das Gerät nicht ver-
sehentlich einschalten oder Einstellungen ändern.
Wenn Sie ein Kochfeld an den Backofen angeschlossen
haben, ist das Kochfeld nicht gesperrt.
11.1 Kindersicherung aktivieren und
deaktivieren
Voraussetzung: Der Funktionswähler ist auf der
Nullstellung .
Die Taste gedrückt halten, bis im Display er-
scheint.
Um die Kindersicherung zu deaktivieren, die Tas-
te gedrückt halten, bis im Display erlischt.
Hinweis: Nach einem Stromausfall ist die Kindersiche-
rung deaktiviert.
Grundeinstellungen12 Grundeinstellungen
Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre
Bedürfnisse einstellen.
12.1 Übersicht der Grundeinstellungen
Hier finden Sie eine Übersicht über die Grundeinstellungen und Werkseinstellungen. Die Grundeinstellungen sind von
der Ausstattung Ihres Geräts abhängig.
12
background
Reinigen und Pflegen de
Anzeige Grundeinstellung Auswahl
Anzeige der Uhrzeit = Uhrzeit ausblenden
= Uhrzeit anzeigen
1
Signaldauer nach Ablauf einer Dauer oder
Weckerzeit
= 10Sekunden
= 30Sekunden
1
= 2Minuten
Tastenton beim Drücken auf eine Taste = aus
= ein
1
Nachlaufzeit des Kühlgebläses = kurz
= mittel
1
= lang
= extra lang
Wartezeit, bis eine Einstellung übernommen
ist
= 3Sekunden
1
= 6Sekunden
= 10Sekunden
Kindersicherung einstellbar = nein
= ja
1
Wasserhärte
2
= enthärtet
= weich (bis1,5mmol/l)
= mittel (1,5-2,5mmol/l)
= hart (2,5-3,8mmol/l)
= sehr hart (über3,8mmol/l)
1
12.2 Grundeinstellung ändern
Voraussetzung: Das Gerät ist ausgeschaltet.
1.
Die Taste ca. 4Sekunden gedrückt halten.
Im Display erscheint die erste Grundeinstellung,
z.B. .
2.
Die Einstellung mit der Taste oder ändern.
3.
Mit der Taste zur nächsten Grundeinstellung wech-
seln.
4.
Um Änderungen zu speichern, die Taste ca. 4Se-
kunden gedrückt halten.
Hinweis: Nach einem Stromausfall werden die Grund-
einstellungen auf die Werkseinstellung zurückgesetzt.
Ändern der Grundeinstellungen abbrechen
Das Gerät mit dem Funktionswähler ein- und aus-
schalten.
Alle Änderungen werden verworfen und nicht gespei-
chert.
Reinigen und Pflegen13 Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und
pflegen Sie es sorgfältig.
13.1 Reinigungsmittel
Um die unterschiedlichen Oberflächen am Gerät nicht
zu beschädigen, verwenden Sie keine ungeeigneten
Reinigungsmittel.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag ver-
ursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger ver-
wenden, um das Gerät zu reinigen.
ACHTUNG
Ungeeignete Reinigungsmittel beschädigen die Oberflä-
chen des Geräts.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel
verwenden.
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwen-
den.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme ver-
wenden.
Keine speziellen Reiniger zur Warmreinigung verwen-
den.
Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das
Email.
Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwen-
den.
Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem
Garraum und von der Gerätetür vollständig entfernen.
Neue Schwammtücher enthalten Rückstände von der
Produktion.
Neue Schwammtücher vor dem Gebrauch gründlich
auswaschen.
1
Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)
2
Nur für Gerätetypen mit Dampffunktion
13
background
de Reinigen und Pflegen
13.2 Geeignete Reinigungsmittel
Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel für die verschiedenen Oberflächen an Ihrem Gerät.
Beachten Sie die Anleitung zum Gerät reinigen.
Gerätefront
Oberfläche Geeignete Reinigungs-
mittel
Hinweise
Edelstahl Heiße Spüllauge
Spezielle Edelstahl-
Pflegemittel für warme
Oberflächen
Um Korrosion zu vermeiden, Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken
von Edelstahlflächen sofort entfernen.
Edelstahl-Pflegemittel hauchdünn auftragen.
Kunststoff oder la-
ckierte Flächen
z.B. Bedienfeld
Heiße Spüllauge Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
Gerätetür
Bereich Geeignete Reinigungs-
mittel
Hinweise
Türscheiben Heiße Spüllauge
Edelstahlspirale
Keinen Glasschaber verwenden.
Tipp: Zur gründlichen Reinigung die Türscheiben ausbauen.
"Gerätetür", Seite15
Türabdeckung Aus Edelstahl:
Edelstahl-Reiniger
Aus Kunststoff:
Heiße Spüllauge
Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
Tipp: Zur gründlichen Reinigung die Türabdeckung abnehmen.
"Gerätetür", Seite15
Türgriff Heiße Spüllauge Um nicht mehr entfernbare Flecken zu vermeiden, Entkalkungsmittel
vom Türgriff sofort entfernen.
Türdichtung Heiße Spüllauge Nicht abnehmen und nicht scheuern.
Türboden Heiße Spüllauge
Essigwasser
Mit einem Spültuch reinigen.
Keine scharfen Reinigungsmittel verwenden.
Garraum
Bereich Geeignete Reinigungs-
mittel
Hinweise
Emailflächen Heiße Spüllauge
Essigwasser
Backofenreiniger
Edelstahlspirale
Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine
Edelstahlspirale verwenden.
Um den Garraum nach der Reinigung zu trocknen, die Gerätetür ge-
öffnet lassen.
Hinweise
Email wird bei sehr hohen Temperaturen eingebrannt, wodurch ge-
ringe Farbunterschiede entstehen. Die Funktionsfähigkeit des Ge-
räts wird nicht beeinflusst.
Die Kanten dünner Bleche lassen sich nicht vollständig emaillieren
und können rau sein. Der Korrosionsschutz wird dadurch nicht be-
einträchtigt.
Durch Lebensmittelrückstände entsteht weißer Belag auf den Email-
flächen. Der Belag ist gesundheitlich unbedenklich. Die Funktions-
fähigkeit des Geräts wird nicht beeinflusst. Sie können den Belag
mit Zitronensäure entfernen.
Glasabdeckung
der Backofenlam-
pe
Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung Backofenreiniger verwenden.
Zubehör Heiße Spüllauge
Backofenreiniger
Edelstahlspirale
Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine
Edelstahlspirale verwenden.
Emailliertes Zubehör ist spülmaschinengeeignet.
14
background
Reinigungsunterstützung de
13.3 Gerät reinigen
Um Schäden am Gerät zu vermeiden, reinigen Sie Ihr
Gerät nur wie vorgegeben und mit geeigneten Reini-
gungsmitteln.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich ent-
zünden.
Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem
Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör
entfernen.
Voraussetzung: Die Hinweise zu Reinigungsmitteln be-
achten.
"Reinigungsmittel", Seite13
1.
Das Gerät mit heißer Spüllauge und einem Spültuch
reinigen.
Bei einigen Oberflächen können Sie alternative Rei-
nigungsmittel verwenden.
"Geeignete Reinigungsmittel", Seite14
2.
Mit einem weichen Tuch trocknen.
Reinigungsunterstützung14 Reinigungsunterstützung
Die Reinigungsunterstützung ist eine schnelle Alternative
zur Reinigung des Garraums zwischendurch. Die Reini-
gungsunterstützung weicht Verschmutzungen durch das
Verdampfen von Spüllauge ein. Verschmutzungen las-
sen sich anschließend leichter entfernen.
14.1 Reinigungsunterstützung einstellen
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer Wasser-
dampf entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
Voraussetzung: Der Garraum ist vollständig abgekühlt.
1.
Das Zubehör aus dem Garraum nehmen.
2.
0,4l Wasser mit einem Tropfen Spülmittel mischen
und mittig auf den Garraumboden gießen. Die Geräte-
tür schließen.
Verwenden Sie kein destilliertes Wasser.
3.
Die Heizart Unterhitze mit dem Funktionswähler ein-
stellen.
4.
80°C mit dem Temperaturwähler einstellen.
5.
Auf die Taste so oft drücken, bis im Display mar-
kiert ist.
6.
Die Dauer mit der Taste oder auf 4Minuten ein-
stellen.
Nach einigen Sekunden beginnt das Gerät zu heizen
und die Dauer läuft ab.
Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal und
im Display steht die Dauer auf null.
7.
Das Gerät ausschalten und den Garraum ca.20Mi-
nuten abkühlen lassen.
14.2 Garraum nach der
Reinigungsunterstützung reinigen
ACHTUNG
Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Kor-
rosion.
Nach der Reinigungsunterstützung den Garraum aus-
wischen und vollständig trocknen lassen.
Voraussetzung: Der Garraum ist abgekühlt.
1.
Das Restwasser im Garraum mit einem saugfähigen
Schwammtuch aufwischen.
2.
Glatte Emailflächen im Garraum mit einem Spültuch
oder einer weichen Bürste reinigen. Hartnäckige
Rückstände mit einer Scheuerspirale aus Edelstahl
entfernen.
3.
Kalkränder mit einem essiggetränkten Tuch entfernen
und mit klarem Wasser nachwischen.
4.
Den Garraum mit einem weichen Tuch trocknen.
5.
Wenn der Garraum ausreichend gereinigt ist:
Um den Garraum trocknen zu lassen, die Gerätetür
in Raststellung (ca.30°) ca.1Stunde öffnen.
Um den Garraum schnell zu trocknen, das Gerät
bei geöffneter Tür ca.5Minuten mit 3D Heißluft
und 50°C aufheizen.
Gerätetür15 Gerätetür
Um die Gerätetür gründlich zu reinigen, können Sie die
Gerätetür auseinander bauen.
15.1 Gerätetür aushängen
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig
sein.
Schutzhandschuhe tragen.
1.
Die Gerätetür bis zum Anschlag öffnen.
15
background
de Gerätetür
2.
Die Gerätetür mit beiden Händen rechts und links fas-
sen, leicht anheben und herausziehen.
3.
Die Gerätetür vorsichtig auf einer ebenen Fläche ab-
setzen.
Auf der Unterseite der Gerätetür befinden sich emp-
findliche Bauteile.
15.2 Gerätetür einhängen
Die Gerätetür mit beiden Händen rechts und links fas-
sen, leicht anheben und einsetzen.
15.3 Türabdeckung abnehmen
Der Edelstahleinleger in der Türabdeckung kann sich
verfärben. Nehmen Sie die Türabdeckung ab, um den
Edelstahleinleger gründlich zu reinigen.
1.
Die Gerätetür leicht öffnen.
2.
An der Türabdeckung links und rechts drücken.
3.
Die Türabdeckung abnehmen und die Gerätetür vor-
sichtig schließen.
15.4 Edelstahleinleger reinigen
Den Edelstahleinleger in der Türabdeckung mit Edel-
stahlreiniger reinigen.
15.5 Türabdeckung reinigen
Die Türabdeckung mit Spüllauge und einem weichen
Spültuch reinigen.
15.6 Türscheiben ausbauen
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zerspringen.
Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen Me-
tallschaber für die Reinigung des Glases der Back-
ofentür benutzen, da sie die Oberfläche zerkratzen
können.
Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig
sein.
Schutzhandschuhe tragen.
Voraussetzung: Die Türabdeckung ist abgenommen.
"Türabdeckung abnehmen", Seite16
1.
Ein mehrfach zusammengefaltetes Küchentuch in die
Gerätetür klemmen.
2.
An der Gerätetür die Schrauben links und rechts lö-
sen und entfernen.
16
background
Störungen beheben de
3.
Die Türscheibe nach oben herausziehen.
4.
Die Türscheibe mit dem Türgriff nach unten auf einer
ebenen Fläche ablegen.
15.7 Türscheiben reinigen
Die Türscheiben mit Glasreiniger und einem weichen
Tuch reinigen.
15.8 Türscheiben einbauen
ACHTUNG
Beim Betrieb des Geräts mit nicht ordnungsgemäß ein-
gebauten Türscheiben wird die Vorderfront sehr heiß.
Die Scheiben können zerspringen.
Garraum erst wieder benutzen, wenn die Scheiben
ordnungsgemäß eingebaut sind.
1.
Die Frontscheibe unten in die Halterungen einführen.
2.
Die Frontscheibe schließen, bis sich die oberen Ha-
ken gegenüber der Öffnung befinden.
3.
Die Frontscheibe oben andrücken, bis sie hörbar ein-
rastet.
4.
Die Schrauben links und rechts an der Gerätetür ein-
drehen.
5.
Die Gerätetür leicht öffnen und das Küchentuch ent-
fernen.
6.
"Türabdeckung einsetzen", Seite17
15.9 Türabdeckung einsetzen
1.
Die Gerätetür leicht öffnen.
2.
Die Türabdeckung aufsetzen und andrücken, bis die-
se hörbar einrastet.
3.
Die Gerätetür schließen.
Störungen beheben16 Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung,
bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
17
background
de Störungen beheben
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.
"Kundendienst", Seite19
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung oder die Geräteanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch ei-
ne besondere Netzanschlussleitung oder besondere Geräteanschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller
oder bei seinem Kundendienst erhältlich ist.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch geschultes Fachpersonal ersetzt
werden.
16.1 Funktionsstörungen
Störung Ursache und Störungsbehebung
Gerät funktioniert nicht. Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst.
Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten.
Stromversorgung ist ausgefallen.
Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum funktionie-
ren.
Im Display blinkt die Uhrzeit. Stromversorgung ist ausgefallen.
Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
"Uhrzeit einstellen", Seite10
Gerät schaltet nach Ablauf einer
Dauer nicht vollständig aus.
Nach Ablauf einer Dauer hört das Gerät auf zu heizen. Backofenlampe und Kühl-
gebläse schalten nicht aus. Bei Heizarten mit Umluft läuft der Ventilator in der
Garraumrückwand weiter.
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Backofenlampe und Ventilator in der Rückwand sind ausgeschaltet.
Das Kühlgebläse schaltet automatisch aus, sobald das Gerät abgekühlt ist.
Im Display leuchtet und Gerät
lässt sich nicht einstellen.
Kindersicherung ist aktiviert.
Deaktivieren Sie die Kindersicherung mit der Taste .
"Kindersicherung", Seite12
Im Display erscheint eine Mel-
dung mit , z.B. - .
Elektronikstörung
1.
Drücken Sie auf die Taste .
Wenn nötig, stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Fehlermeldung.
2.
Wenn die Fehlermeldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben
Sie die genaue Fehlermeldung und die E-Nr. Ihres Geräts an.
"Kundendienst", Seite19
Garergebnis ist nicht zufrieden-
stellend.
Einstellungen waren unpassend.
Einstellwerte, z.B. Temperatur oder Dauer, sind von Rezept, Menge und Lebens-
mittel abhängig.
Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein.
16.2 Backofenlampe auswechseln
Wenn die Beleuchtung im Garraum ausgefallen ist,
wechseln Sie die Backofenlampe aus.
Hinweis: Hitzebeständige 230V Halogenlampen, 40-
43Watt, erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fach-
handel. Verwenden Sie nur diese Lampen. Fassen Sie
neue Halogenlampen nur mit einem sauberen, tro-
ckenen Tuch an. Dadurch verlängert sich die Lebens-
dauer der Lampe.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine
berührbaren Teile heiß.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizele-
menten zu vermeiden.
Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen ferngehal-
ten werden.
18
background
Entsorgen de
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Lampe stehen die Kontakte der
Lampenfassung unter Spannung.
Vor dem Auswechseln der Lampe sicherstellen, dass
das Gerät abgeschaltet ist, um einen möglichen elek-
trischen Schlag zu vermeiden.
Zusätzlich Netzstecker ziehen oder Sicherung im Si-
cherungskasten ausschalten.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Die Glasabdeckung kann durch äußere Einflüsse bereits
gebrochen sein oder beim Einbau oder Ausbau durch
zu viel Druck brechen.
Vorsicht beim Einbau oder Ausbau der Glasabde-
ckung.
Handschuhe oder Geschirrtuch verwenden.
Voraussetzungen
Das Gerät ist vom Stromnetz getrennt.
Der Garraum ist abgekühlt.
Neue Halogenlampe zum Austausch ist vorhanden.
1.
Um Schäden zu vermeiden, ein Geschirrtuch in den
Garraum legen.
2.
Die Glasabdeckung nach links herausdrehen .
3.
Die Halogenlampe ohne zu drehen herausziehen .
4.
Die neue Halogenlampe einsetzen und fest in die Fas-
sung drücken.
Auf die Stellung der Stifte achten.
5.
Je nach Gerätetyp ist die Glasabdeckung mit einem
Dichtring ausgestattet. Den Dichtring aufsetzen.
6.
Die Glasabdeckung einschrauben.
7.
Das Geschirrtuch aus dem Garraum nehmen.
8.
Das Gerät mit dem Stromnetz verbinden.
Entsorgen17 Entsorgen
17.1 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoffe wiederverwendet werden.
1.
Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
2.
Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
3.
Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal-
ten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.
Dieses Gerät ist entsprechend der euro-
päischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment –
WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine
EU-weit gültige Rücknahme und Verwer-
tung der Altgeräte vor.
Kundendienst18 Kundendienst
Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und
die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie
über den QR-Code auf dem beiliegenden Dokument zu
den Servicekontakten und Garantiebedingungen, bei un-
serem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer
Website.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Sie
die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer
(FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie über
den QR-Code auf dem beiliegenden Dokument zu den
Servicekontakten und Garantiebedingungen oder auf
unserer Website.
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienz-
klasse G.
Die Informationen gemäß Verordnung (EU) 65/2014,
(EU) 66/2014 und (EU) 2023/826 finden Sie online un-
ter
www.bosch-home.com
auf der Produktseite und der
Serviceseite Ihres Geräts bei den Gebrauchsanleitungen
und zusätzlichen Dokumenten.
18.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum-
mer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie
die Gerätetür öffnen.
Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefonnum-
mer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notie-
ren.
19
background
de So gelingt's
So gelingt's19 So gelingt's
Für verschiedene Speisen finden Sie hier die passenden
Einstellungen sowie das beste Zubehör und Geschirr.
Die Empfehlungen haben wir optimal auf Ihr Gerät abge-
stimmt.
19.1 Allgemeine Zubereitungshinweise
Beachten Sie diese Informationen beim Zubereiten aller
Speisen.
Temperatur und Dauer sind von Menge und Rezept
abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben.
Versuchen Sie es zuerst mit den niedrigeren Werten.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Spei-
se in den kalten Garraum. Wenn Sie trotzdem vorhei-
zen wollen, schieben Sie das Zubehör erst nach dem
Vorheizen in den Garraum ein.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Gar-
raum.
ACHTUNG
Säurehaltige Lebensmittel können den Gitterrost be-
schädigen.
Legen Sie keine säurehaltigen Lebensmittel wie z. B.
Obst oder mit säurehaltiger Marinade gewürztes Grill-
gut direkt auf den Rost.
Hinweis für Nickelallergiker
In seltenen Fällen können geringe Spuren von Nickel ins
Lebensmittel übergehen.
Geeignetes Zubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet kaufen.
"Weiteres Zubehör", Seite8
19.2 Hinweise zum Backen
Verwenden Sie beim Backen die angegebenen Ein-
schubhöhen.
Backen auf zwei Ebenen Höhe
Universalpfanne
Backblech
3
1
Formen auf dem Rost:
erster Rost
zweiter Rost
Höhe
3
1
Backen auf drei Ebenen Höhe
Backblech
Universalpfanne
Backblech
5
3
1
Hinweise
Verwenden Sie beim Backen auf mehreren Ebenen
Heißluft. Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke müs-
sen nicht gleichzeitig fertig werden.
Stellen Sie Formen nebeneinander oder versetzt über-
einander in den Garraum.
Für ein optimales Garergebnis empfehlen wir Ihnen
dunkle Backformen aus Metall.
19.3 Hinweise zum Braten und Grillen
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben von unge-
fülltem, bratfertigem Geflügel, Fleisch oder Fisch mit
Kühlschranktemperatur in den kalten Garraum.
Je größer ein Geflügel, Fleisch oder Fisch, desto
niedriger die Temperatur und umso länger die Gar-
dauer.
Wenden Sie Geflügel, Fleisch und Fisch nach ca. 1/2
bis 2/3 der angegebenen Zeit.
Wenn Sie Geflügel wenden, achten Sie darauf, dass
zuerst die Brustseite bzw. die Hautseite unten ist.
Braten und Grillen auf dem Rost
Das Braten auf dem Rost ist besonders geeignet für
großes Geflügel oder mehrere Stücke gleichzeitig
Je nach Größe und Art des Bratguts bis zu 1/2Liter
Wasser in die Universalpfanne geben.
Aus dem aufgefangenen Bratensatz können Sie eine
Soße zubereiten. Zudem entsteht weniger Rauch und
der Garraum verschmutzt weniger.
Lassen Sie die Gerätetür während des Grillens ge-
schlossen.
Nie bei geöffneter Gerätetür grillen.
Legen Sie das Grillgut auf den Rost. Schieben Sie zu-
sätzlich die Universalpfanne mit der Abschrägung zur
Gerätetür mindestens eine Einschubhöhe darunter
ein. So wird abtropfendes Fett aufgefangen.
Braten im Geschirr
Bei der Zubereitung in geschlossenem Geschirr bleibt
der Garraum sauberer.
Die Herstellerangaben zum Bratgeschirr beachten. Am
Besten eignet sich Geschirr aus Glas.
Offenes Geschirr
Eine hohe Bratform verwenden.
Das Geschirr auf den Rost stellen.
Wenn Sie kein passendes Geschirr haben, die Univer-
salpfanne verwenden.
Geschlossenes Geschirr
Das Geschirr auf den Rost stellen.
Fleisch, Geflügel oder Fisch kann auch in einem ge-
schlossenen Bräter knusprig werden. Verwenden Sie
dazu einen Bräter mit Glasdeckel. Stellen Sie eine hö-
here Temperatur ein.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Wenn heißes Glasgeschirr auf eine nasse oder kalte Un-
terlage abgestellt wird, kann das Glas zerspringen.
Heißes Glasgeschirr auf einem trockenen Untersetzer
abstellen.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr
heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur
nicht sichtbar.
Den Deckel so anheben, dass der heiße Dampf vom
Körper weg entweichen kann.
Kinder fernhalten.
20
background
So gelingt's de
19.4 Speisenauswahl
Einstellempfehlungen für zahlreiche Speisen sortiert
nach Speisenkategorien.
Einstellempfehlungen für verschiedene Speisen
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in
°C / Grillstufe
Dauer in Min.
Rührkuchen, einfach Kranzform
oder
Kastenform
2 150-170 50-70
Rührkuchen, fein (in der Kasten-
form)
Kranzform
oder
Kastenform
2 150-170 60-80
Rührkuchen, 2Ebenen Kranzform
oder
Kastenform
3+1 140-150 70-85
Obst- oder Quarktorte mit Mürbe-
teigboden
Springform Ø26cm 2 170-190 55-80
Brioche, 900g, ungefüllt Springform Ø28cm 2 155 25-40
Biskuittorte, 6Eier Springform Ø28cm 2 150-160
1
30-40
Biskuitrolle Universalpfanne 3 180-200
1
10-15
Marmorkuchen, 2kg Universalpfanne 3 170 30-50
Nussecken, 1,6kg Universalpfanne 3 165 25-45
Mürbeteigkuchen mit saftigem
Belag
Universalpfanne 2 160-180 55-95
Butterkuchen, 900g Universalpfanne 3 150 20-35
Hefekuchen mit saftigem Belag Universalpfanne 3 180-200 30-55
Muffins Muffinblech 2 170-190 20-40
Hefekleingebäck Universalpfanne 3 160-180 25-35
Plätzchen Universalpfanne 3 140-160 15-25
Plätzchen, 2Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 140-160 15-25
Plätzchen, 3Ebenen Universalpfanne
+
2x
Backblech
5+3+1 140-160 15-25
Baiser Universalpfanne 3 80-90
1
120-150
Brot, 1000g (in Kastenform und
freigeschoben)
Universalpfanne
oder
Kastenform
2 1. 210-220
1
2. 180-190
1
1. 10-15
2. 40-50
Pizza, frisch - auf dem Backblech Universalpfanne 2 200-220 25-35
Pizza, frisch - auf dem Backblech Universalpfanne 3 180-200 20-30
Pizza, frisch, dünner Boden, in
Pizzaform
Pizzablech 2 250-270
1
15-20
Pizza, frisch, dünner Boden, in
Pizzaform
Pizzablech 2 250-270
1
8-13
Quiche Tarteform
oder
Schwarzblech
1 210-230 30-40
Quiche Tarteform
oder
Schwarzblech
2 190-210 25-35
Börek Universalpfanne 1 180-200 40-50
Auflauf, pikant, gegarten Zutaten Auflaufform 2 200-220 30-60
1
Das Gerät vorheizen.
21
background
de So gelingt's
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in
°C / Grillstufe
Dauer in Min.
Hähnchen, 1,3kg, ungefüllt Offenes Geschirr 2 200-220 60-70
Hähnchenkleinteile, je 250g Offenes Geschirr 3 220-230 30-35
Gans, ungefüllt, 3kg Offenes Geschirr 2 1. 140
2. 160
1. 130-140
2. 50-60
Schweinebraten ohne Schwarte
z.B. Nacken, 1,5kg
Offenes Geschirr 2 160-170 130-150
Rinderfilet, medium, 1kg
1
Rost
+
Universalpfanne
3 210-220 40-50
2
Rinderschmorbraten, 1,5kg
3
Geschlossenes Ge-
schirr
2 200-220 130-150
Roastbeef, medium, 1,5kg Rost
+
Universalpfanne
3 200-220 60-70
2
Burger, 3-4cm hoch
4
Rost 4 3 25-30
5
Lammkeule ohne Knochen, medi-
um, 1,0kg, gebunden
6
Offenes Geschirr 2 170-190 70-80
7
Fisch, gegrillt, ganz 300g, z.B.
Forelle
1
Rost 2 160-180 20-30
Joghurt
Bereiten Sie Joghurt mit Ihrem Gerät zu.
Joghurt zubereiten
1.
Das Zubehör aus dem Garraum nehmen.
2.
Die zuvor zubereitete Joghurtmasse in kleine Gefäße
füllen, z.B. in Tassen oder kleine Gläser.
3.
Die Gefäße mit Folie abdecken, z.B. mit Frischhalte-
folie.
4.
Die Gefäße auf den Garraumboden stellen.
5.
Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlung ein-
stellen.
6.
Den Joghurt nach der Zubereitung im Kühlschrank ru-
hen lassen.
Einstellempfehlungen für Desserts
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in
°C
Dauer in Min.
Joghurt Portionsformen Garraum-
boden
1.
2.
1.100
2.-
1.-
8
2.8-9h
19.5 Prüfgerichte
Backen
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben in den
kalten Garraum.
Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den Ein-
stellempfehlungen. Die Einstellwerte gelten ohne
Schnellaufheizen.
Verwenden Sie zum Backen zunächst die niedrigere
der angegebenen Temperaturen.
Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Backble-
chen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig fertig-
werden.
Einschubhöhen beim Backen auf 2Ebenen:
Universalpfanne: Höhe3
Backblech: Höhe1
Formen auf dem Rost:
Erster Rost: Höhe 3
Zweiter Rost: Höhe 1
Einschubhöhen beim Backen auf 3Ebenen:
Backblech: Höhe5
Universalpfanne: Höhe3
Backblech: Höhe1
Wasserbiskuit
Wenn Sie auf 2Ebenen backen, die Springformen
jeweils mittig übereinander auf die Roste stellen.
Alternativ zu einem Rost können Sie auch das von
uns angebotene Air Fry Blech verwenden.
1
Die Universalpfanne unter dem Rost einschieben.
2
Das Gericht nach 1/2 - 2/3 der Gesamtzeit wenden.
3
Zu Beginn Flüssigkeit in das Geschirr zugeben, Bratenstück soll mind. zu 2/3 in Flüssigkeit liegen
4
Die Universalpfanne auf Einschubhöhe 2 darunter einschieben.
5
Das Gericht nach 2/3 der Gesamtzeit wenden.
6
Im Geschirr bodenbedeckt Wasser zugeben.
7
Die Speise nicht wenden.
8
Das Gerät 15 Minuten vorheizen. Nicht die Funktion Schnellaufheizen verwenden.
22
background
Montageanleitung de
Einstellempfehlungen zum Backen
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in
°C
Dauer in Min.
Spritzgebäck Universalpfanne 3 140-150
1
25-35
Spritzgebäck Universalpfanne 3 140-150
1
20-30
Spritzgebäck, 2Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 140-150
1
25-35
Spritzgebäck, 3Ebenen Universalpfanne
+
2x
Backblech
5+3+1 130-140
1
35-55
Small Cakes Universalpfanne 3 150-160
1
25-35
Small Cakes Universalpfanne 3 150
1
20-30
Small Cakes Universalpfanne 3 155 25-40
Small Cakes, 2Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 150
1
25-35
Small Cakes, 3Ebenen Universalpfanne
+
2x
Backblech
5+3+1 140
1
30-40
Wasserbiskuit Springform Ø26cm 2 160-170
2
25-35
Wasserbiskuit Springform Ø26cm 2 160 25-45
Wasserbiskuit, 2Ebenen Springform Ø26cm 3+1 150-160
2
35-50
Grillen
Einstellempfehlungen zum Grillen
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in
°C / Grillstufe
Dauer in Min.
Toast bräunen Rost 5 3
1
0,5-1,5
Montageanleitung20 Montageanleitung
Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des
Geräts.
 20.1 Allgemeine Montagehinweise
Beachten Sie diese Hinweise bevor Sie mit
dem Einbau des Geräts beginnen.
¡ Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser
Montageanweisung garantiert einen sicheren
Gebrauch. Bei Schäden durch falschen Ein-
bau haftet der Monteur.
¡ Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei
einem Transportschaden nicht anschließen.
¡ Verpackungsmaterial und Klebefolien vor In-
betriebnahme aus dem Garraum und von
der Tür entfernen.
¡ Montageblätter für den Einbau von Zubehör-
teilen beachten.
¡ Einbaumöbel müssen bis 95°C temperatur-
beständig sein, angrenzende Möbelfronten
bis 70°C.
¡ Das Gerät nicht hinter einer Dekor- oder Mö-
beltür einbauen. Es besteht Gefahr durch
Überhitzung.
¡ Ausschnittarbeiten am Möbel vor dem Ein-
setzen des Geräts durchführen. Späne ent-
1
Das Gerät 5 Minuten vorheizen. Nicht die Funktion Schnellaufheizen verwenden.
2
Das Gerät vorheizen. Nicht die Funktion Schnellaufheizen verwenden.
23
background
de Montageanleitung
fernen. Die Funktion von elektrischen Bautei-
len kann beeinträchtigt werden.
¡ Das Gerät auf einer horizontal ausgerichte-
ten Fläche platzieren.
¡ Die Geräte-Anschlussdose muss im Bereich
der schraffierten Fläche oder außerhalb
des Einbauraumes liegen.
1
0.
Nicht befestigte Möbel müssen mit einem
handelsüblichen Winkel an der Wand be-
festigt werden.
¡ Zur Vermeidung von Schnittverletzungen
Schutzhandschuhe tragen. Teile, die wäh-
rend der Montage zugänglich sind, können
scharfkantig sein.
¡ Maßangaben der Bilder in mm.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Nach der Installation des Geräts dürfen die
Öffnungen an der Geräterückwand für Kinder
nicht zugänglich sein, auch nicht durch darun-
terliegende Schubläden und Küchenschränke.
Dies ist durch den Einbau sicherzustellen. Im
Falle einer Kochinsel ist eine geschlossene
Rückwand erforderlich.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Eine verlängerte Netzanschlussleitung und
nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist
gefährlich.
Keine Verlängerungskabel oder Mehrfach-
steckdosenleisten verwenden.
Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und
Netzanschlussleitungen verwenden.
Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist
und keine längere Netzanschlussleitung ver-
fügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktieren,
um die Hausinstallation anzupassen.
ACHTUNG
Durch Tragen des Geräts am Türgriff kann die-
ser abbrechen. Der Türgriff hält das Gewicht
des Geräts nicht aus.
Gerät nicht am Türgriff tragen oder halten.
20.2 Gerätemaße
Hier finden Sie die Maße des Geräts.
20.3 Einbau unter einer Arbeitsplatte
Beachten Sie die Einbaumaße und die Einbauhinweise
beim Einbau unter einer Arbeitsplatte.
Zur Belüftung des Geräts muss der Zwischenboden
einen Lüftungsausschnitt aufweisen.
In Kombination mit Induktionskochfeldern darf der
Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät nicht durch
zusätzliche Leisten verschlossen werden.
Die Arbeitsplatte muss am Einbaumöbel befestigt
werden.
Die eventuell vorhandene Montageanleitung des
Kochfelds beachten.
Abweichende nationale Einbauhinweise des Koch-
felds beachten.
20.4 Eckeinbau
Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise beim
Eckeinbau.
24
background
Montageanleitung de
Damit die Gerätetür geöffnet werden kann, beim Eck-
einbau die Mindestmaße berücksichtigen. Das Maß
ist abhängig von der Dicke der Möbelfront und dem
Griff.
20.5 Elektrischer Anschluss
Um das Gerät sicher elektrisch anschließen zu können,
beachten Sie diese Hinweise.
Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf nur
mit Schutzleiter-Anschluss betrieben werden.
Die Absicherung muss gemäß der Leistungsangabe
auf dem Typenschild und den lokalen Vorschriften er-
folgen.
Das Gerät muss bei allen Montagearbeiten span-
nungslos sein.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau ge-
währleistet sein.
Gerät elektrisch anschließen
Hinweis: Nur konzessioniertes Fachpersonal darf das
Gerät anschließen. Bei Schäden durch falschen An-
schluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
In der festverlegten elektrischen Installation muss eine
Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen
eingebaut sein.
1.
Phase- und Neutral- ("Null-") Leiter in der Anschluss-
dose identifizieren.
Bei Falschanschluss kann das Gerät beschädigt wer-
den.
2.
Nach Anschlussbild anschließen.
Die gelb-grüne Ader für den Schutzleiteranschluss
muss geräteseitig 10mm länger sein, als die anderen
Adern.
Spannung siehe Typenschild.
Anschluss 3N~ / 2N~: Netzanschlussleitung Typ
H05VV-F oder höherwertig verwenden.
Anschluss 1N~: Eine geeignete Netzanschlussleitung
H07RN-F 3G6 (Länge 1,5m) ist beim Kundendienst
erhältlich
3.
Das Netzkabel durch die Kabelschelle führen.
20.6 Gerät einbauen
1.
Den Backwagen ausbauen.
2.
Das Gerät ganz einschieben und mittig ausrichten.
3.
Das Gerät festschrauben.
4.
Den Backwagen einbauen.
Hinweis: Der Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät
darf nicht durch zusätzliche Leisten verschlossen wer-
den.
An den Seitenwänden des Umbauschrankes dürfen kei-
ne Wärmeschutzleisten angebracht werden.
20.7 Gerät einbauen bei grifflosen Küchen
mit senkrechter Griffleiste
1.
Beidseitig ein geeignetes Füllstück anbringen, um
mögliche scharfe Kanten abzudecken und eine siche-
re Montage zu gewährleisten.
2.
Das Füllstück am Möbel befestigen.
25
background
de Montageanleitung
3.
Das Füllstück und das Möbel vorbohren, um eine
Schraubverbindung herzustellen.
4.
Das Gerät mit adäquater Schraube befestigen.
20.8 Gerät ausbauen
1.
Das Gerät spannungslos machen.
2.
Die Befestigungsschrauben lösen.
3.
Das Gerät leicht anheben und ganz herausziehen.
26
background
background
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
Expert tips & tricks for your appliance
Warranty extension options
Discounts for accessories & spare-parts
Digital manual and all appliance data at hand
Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
A Bosch Company
*9001924692*
9001924692 (050325) REG25
de

Specifications

Bosch HND611VS67 Questions and Answers