
NINJA COMBI
TM
ALL-IN-ONE
MULTI-COOKER, OVEN, AND AIR FRYER
SFP701C | Owner’s Guide
1 To eliminate a choking hazard for young children, discard all packaging materials immediately upon unpacking.
2 This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience or knowledge
if they have been given supervision and instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
3 Keep the appliance and its cord out of reach of children. DO NOT allow children to play with or use the appliance. Close supervision
is necessary when used near children.
4 Spilled food can cause serious burns. DO NOT let cord hang over edges of tables.
5 To prevent fire, DO NOT place appliance on or near a gas or electric stovetop, or in a heated oven.
6 Before placing removable complete meal pot in the cooker base, ensure pot and cooker base are clean and dry by wiping with a
soft cloth.
7 When removable complete meal pot is empty, DO NOT heat it for more than 10 minutes. Doing so may damage the cooking
surface.
8 DO NOT use this appliance for deep-frying.
9 Caution should be used when searing meats and sautéing. Keep hands and face away from the removable complete meal pot,
especially when adding new ingredients, as hot oil may splatter.
10 This appliance is for household use only. DO NOT use this appliance for anything other than its intended use. DO NOT use in moving
vehicle or boats. DO NOT use outdoors. Misuse may cause injury.
11 Intended for countertop use only. Ensure the surface is level, clean, and dry. DO NOT place the appliance near the edge of a
countertop during operation.
12 To protect against electrical shock DO NOT immerse cord, plugs, or main unit housing in water or other liquid. Cook only in the
basket provided.
13 DO NOT use an extension cord. A short power-supply cord is used to reduce the risk of children grabbing the cord or becoming
entangled and to reduce the risk of people tripping over a longer cord.
14 DO NOT use the appliance if there is damage to the power cord or plug. Regularly inspect the appliance and power cord. If the
appliance malfunctions or has been damaged in any way, immediately stop use and call Customer Service.
15 ALWAYS ensure the appliance is properly assembled before use.
16 DO NOT cover the side air outlet vent or rear air outlet vent while lid is closed. Doing so will prevent even cooking and may damage
the unit or cause it to overheat.
Read and review instructions to understand operation and use of product.
Indicates the presence of a hazard that can cause personal injury, death or substantial property damage if the warning
included with this symbol is ignored.
Avoid contact with hot surface. Always use hand protection to avoid burns.
For indoor and household use only
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING
Failure to follow these instructions could result in electric shock, fire or burn hazard which could cause property damage, personal
injury, or death. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
ENGLISH

2 3
ninjakitchen.ca
ninjakitchen.ca
17 DO NOT use accessory attachments not recommended or sold by SharkNinja. DO NOT place accessories in a microwave, toaster
oven, convection oven, or conventional oven, or on a ceramic cooktop, electrical coil, gas burner range, or outdoor grill. The use
of accessory attachments not recommended by SharkNinja may cause fire, electric shock, or injuries.
18 When using this appliance, provide at least 6 inches (15.25 cm) of space above and on all sides for adequate air circulation.
19 ALWAYS follow the maximum and minimum quantities of liquid as stated in instructions and recipes.
20 To avoid possible steam damage, place the unit away from walls and cabinets during use.
21 NEVER use RAPID COOKER functions without adding water and or ingredients to bottom of removable cooking pot.
22 NEVER use SLOW COOK setting without food and liquids in the removable complete meal pot.
23 DO NOT move the appliance when in use.
24 Prevent food contact with heating elements. DO NOT overfill or exceed the MAX fill level of the pot. Overfilling may cause
personal injury or property damage or affect safe use of the appliance.
25 DO NOT use this unit to cook instant rice.
26 Electrical outlet voltages can vary, affecting the performance and heat output of your product. To prevent possible illness, use a
thermometer to check that your food is cooked to the temperatures recommended.
27 Should the unit emit black smoke, unplug immediately and wait for smoking to stop before removing the cooking pot and
crisper tray.
28 DO NOT touch hot surfaces. Appliance surfaces are hot during and after operation. To prevent burns or personal injury, ALWAYS
use protective hot pads or insulated oven mitts and use available handles and knobs.
29 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. Improper use, including
moving the cooker, may result in personal injury such as serious burns.
30 When unit is in operation, hot steam is released through the air outlet vent. Place unit so vent is not directed toward the power
cord, electrical outlets, cabinets or other appliances. Keep your hands and face at a safe distance from vent.
31 When using SLOW COOK setting, ALWAYS keep the door closed.
32 Serious burns can result from the steam and hot foods inside the inner pot. ALWAYS keep hands, face, and other body parts
away from the release valve prior to or during release and when opening the door after cooking.
33 The cooking pot, crisper tray, and bake tray become extremely hot during the cooking process. Avoid hot steam and air
while removing the cooking pot and crisper tray from the appliance, and ALWAYS place them on a heat-resistant surface
after removing. DO NOT touch accessories during or immediately after cooking.
34 Removable cooking pot, crisper tray, and bake tray can be extremely heavy when full of ingredients. CARE SHOULD BE
TAKEN WHEN LIFTING POT FROM COOKER BASE.
35 DO NOT touch accessories during or immediately after cooking, as they become extremely hot during the cooking process. To
prevent burns or personal injury, ALWAYS use care when handling the product. Use long-handed utensils and protective hot
pads or insulated oven mitts.
36 Cleaning and user maintenance shall not be done by children.
37 Allow unit to cool before cleaning, disassembly, putting in or taking off parts and storage.
38 When not in use and before cleaning, turn the unit off and unplug from socket to disconnect.
39 DO NOT clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electric shock.
40 Please refer to the Cleaning & Maintenance section for regular maintenance of the appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
Failure to follow these instructions could result in electric shock, fire or burn hazard which could cause property damage, personal
injury, or death. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
USING THE SMARTSWITCH
The SmartSwitch allows you to change between
the two cook modes, which are labeled on the
switch for your reference.
• Combi Cooker
• Air Fry/Stovetop
The SmartSwitch's position will determine which
cooking functions are available for selection.
HOW TO OPEN & CLOSE THE DOOR
To open or close the door, pull from the right side
of the handle. The door will click when it is fully
opened. Likewise, it will click when it closes into
place.
You can open or close the door when the
SmartSwitch is in either the COMBI COOKER or
AIR FRY/STOVETOP position.
ACCESSORY ASSEMBLY & USING THE DOOR
ENGLISH

ENGLISH
5
ninjakitchen.ca
4
ninjakitchen.ca
PARTS & ACCESSORIES
Crisper Tray
Bake Tray
Accessories Included
Combi Cooker Pan
Control Panel
SmartSwitch
USING THE CONTROL PANEL
COOKING FUNCTIONS
COMBI MEALS: Make easy three-part meals with
one touch.
COMBI CRISP: Use to create a combination of
juicy and crisp results.
COMBI BAKE: Bake fluer cakes and quick
breads faster and with less fat.
STEAM: Gently cook delicate foods at a high
temperature.
PROOF: Create an environment for dough to rest
and rise.
RICE/PASTA: Choose between cooking no drain
rice or pasta.
AIR FRY: Give food crispness and crunch with
little to no oil.
BAKE: Use the unit like an oven for traditional
baked treats and more.
BROIL: Use high heat from above to caramelize
and brown the tops of your food.
PIZZA: Cook pizza perfectly from frozen to table
ready.
NOTE: The position of the SmartSwitch
will determine which options are available
for selection.
NOTE: The light will automatically illuminate
in the last 30 seconds of the cook cycle.
BEFORE FIRST USE
BEFORE FIRST USE
1 Remove and discard any packaging material,
stickers, and tape from the unit.
2 Pay particular attention to operational
instructions, warnings, and important
safeguards to avoid any injury or property
damage.
3 Wash the Combi Cooker Pan, bake tray, and
crisper tray in warm, soapy water, then rinse
and dry thoroughly.
NOTE: Not all models include all functions.
TOAST: Toast bread with shade precision.
SEAR/SAUTÉ: Use the unit as a stovetop for
browning meats, sautéing veggies, simmering
sauces, and more.
SLOW COOK: Cook your food at a lower
temperature for a longer period of time.
SOUS VIDE: French for “under vacuum,” this
function slow cooks food sealed in a plastic bag
in an accurately regulated water bath.
OPERATING BUTTONS
SMARTSWITCH: Move up and down to switch
between COMBI COOKER and AIR FRY/STOVE-
TOP mode. Available functions for each mode will
illuminate.
FUNCTION arrows: Once you've chosen a mode
using the SmartSwitch, use the center arrows
to scroll through the options until your desired
function is highlighted.
TEMP/SHADE (left-hand) arrows: Use the up/
down arrows to the left of the display to adjust
the cooking temperature or the shade of bread
when toasting.
TIME/SLICES (right-hand) arrows: Use the up/
down arrows to the right of the display to adjust
the cooking time or the number of slices of bread
when toasting.
START/STOP button: Press to start cooking.
Pressing the button while the unit is cooking will
stop the current cooking function.
(POWER) button: This button turns the unit
on and o and stops all cooking functions.
(LIGHT) button: Use this button to turn the
unit's interior light on and o.

Combi Bake
1 Reference the Inspiration Guide for direction
on how to assemble ingredients and
accessories based on recipes/charts. Be sure
to add water to the Combi Cooker Pan.
2 Move SmartSwitch to COMBI COOKER, then
use the FUNCTION arrows to select COMBI
BAKE. The default temperature setting will
display. Use the up and down arrows to the
left of the display to choose from 225°F to
400°F, in either 10 or 15 degree increments.
3 Use the up and down arrows to the right of the
display to adjust the cook time from 1 minute to
1 hour and 15 minutes, in 1 minute increments.
4 Press
to begin cooking.
5 The display will show progress bars indicating
the unit is building steam. This will take about
20 minutes.
6 When preheating has completed, the timer will
begin counting down.
7 When cook time reaches zero, the unit will beep
and display "End". If your food requires more time,
use the up arrow to the right of the display to
add additional time. The unit will skip preheating.
beep and display "End".
Steam
1 To get started, add water to the Combi Cooker
Pan and add the crisper tray. Add ingredients
on top of the crisper tray and insert into level 1.
2 Move SmartSwitch to COMBI COOKER,
then use the FUNCTION arrows to
select STEAM.
3 Use the up and down arrows to the right of
the display to adjust the cook time.
4 Press
to begin cooking.
5 The unit will begin preheating to bring the
liquid to a boil. The display will show progress
bars indicating the unit is building steam.
When preheating has completed, the timer
will begin counting down.
6 When cook time reaches zero, the unit will
beep and display "End".
Combi Crisp
1 Reference the Inspiration Guide for direction on
how to assemble ingredients and accessories
based on recipes/charts. Be sure to add water
to the Combi Cooker Pan.
2 Move SmartSwitch to COMBI COOKER. Use
the FUNCTION arrows to select Combi Crisp.
The default setting will display. Use the up
and down arrows to the left of the display to
choose a temperature from 300°F to 450°F,
in either 10 or 15 degree increments.
3 Use the up and down arrows to the right of
the display to adjust the cook time from 1
minute to 60 minutes in 1-minute increments.
After 60 minutes, adjust the cook time up to
4 hours in 5-minute increments.
4 Press
to begin cooking.
5 The display will show progress bars, indicating
the unit is building steam.
6 When the unit reaches the appropriate steam
level, the timer will begin counting down.
7 When cook time reaches zero, the unit will
beep and display "End". If your food requires
more time, use the up arrow to the right of
the display to add additional time. The unit
will skip preheating.
6 7
ninjakitchen.ca
ninjakitchen.ca
USING THE COMBI COOKER FUNCTIONS
To turn on the unit, plug the power cord into a
wall outlet, then press the
button.
NOTE: There is no temperature adjustment when
using the STEAM function.
USING YOUR NINJA COMBI
TM
Combi Meals
1 Add liquid and ingredients to the pan
according to the recipe/meal chart.
2 Add ingredients to the bake tray.
3 Slide the Combi Cooker Pan into level 1
(bottom position) and the bake tray into level 2
(top position).
4 Move the SmartSwitch up to COMBICOOKER,
then use the FUNCTION arrows to select
COMBIMEALS. The default setting will display.
Use up and down arrows to the left of the
display to choose a temperature from 300°F
to 450°F, in either 10 or 15 degree increments.
5 Use the arrows to the right of the display to
adjust the cook time in 1 minute increments
up to 60 minutes.
6 Press
to begin cooking.
7 The display will show progress bars, indicating
the unit is building steam. When the unit
reaches the appropriate steam level, the timer
will begin counting down.
8 When cook time reaches zero, the unit will
beep and display “End”. If your food requires
more time, use the up arrows to the right of
the display to add additional time. The unit
will skip preheating.
NOTE: After cycle is complete, remove ALL
food and accessories, then close the door and
press the
button to begin the dry cycle.
This will help to remove excess water.
NOTE: Temperatures over 400F only extend
to 30 minutes
+
+
+
+
ENGLISH

Bake
1 Reference the Inspiration Guide for direction
on how to assemble ingredients and
accessories based on recipes/charts.
2 Move SmartSwitch to AIR FRY/STOVETOP,
then use the FUNCTION arrows to select
BAKE. The default temperature setting will
display. Use the up and down arrows to the
left of the display to choose a temperature
from 250°F to 450°F, in either 10 or 15
degree increments.
3 Use the up and down arrows to the right of
the display to adjust the cook time up to 45
minutes in 1 minute increments.
4 Press
to begin cooking.
5 When cook time reaches zero, the unit
will beep and "End".
USING THE AIR FRY/STOVETOP FUNCTIONS
To turn on the unit, plug the power cord into a
wall outlet, then press the
button.
Air Fry
1 Place the Crisper Tray in the Combi Cooker
Pan. Slide the Combi Cooker Pan into the
designated rail.
2 Add ingredients on the crisper tray and install in
level 1.
3 Move SmartSwitch to AIR FRY/STOVETOP,
the unit will default to AIR FRY. The default
temperature setting will display. Use the up
and down arrows to the left of the display to
choose a temperature from 300°F to 450°F,
in either 10 or 15 degree increments.
4 Use the up and down arrows to the right of
the display to adjust the cook time in minute
increments up to 45 minutes.
5 Press
to begin cooking.
6 When cook time reaches zero, the unit
will beep and display "End".
8 9
ninjakitchen.ca
ninjakitchen.ca
NOTE: For best results, it is recommended to
periodically shake ingredients during air frying.
You can open the door and toss ingredients
with silicone tipped tongs for even browning.
When done, slide the Combi Cooker Pan back
into the rails, and close the door.
USING YOUR NINJA COMBI
TM
- CONT.
Proof
1 Be sure to place the Crisper tray in the Combi
Cooker Pan.
2 Move SmartSwitch to COMBI COOKER, then
use the FUNCTION arrows to select PROOF.
The default temperature setting will display.
Use the up and down arrows to the left of the
display to choose a temperature from 75°F to
95°F, in 5 degree increments.
3 Use the up and down arrows to the right of
the display to adjust the proof time from 15
minutes to 4 hours, in 5 minute increments.
4 Press
to begin cooking.
5 When cook time reaches zero, the unit will
beep and display "End."
Rice/Pasta
1 To get started, add liquid and rice or pasta
into the Combi Cooker Pan. Insert Combi
Cooker Pan into Level 1.
2 Move the SmartSwitch to COMBI COOKER,
then use the center front arrows to select
RICE/PASTA.
3 The function will default to rice. Push either
the left or right UP arrows to select PASTA.
Push either the left or right DOWN arrows to
go back to RICE.
4 Push the
button to begin cooking. The
display will show circulating bars while
cooking.
5 When the rice or pasta is fully cooked, the
unit will beep and start a count up timer. This
will help to keep ingredients warm until ready
for serving.
NOTE: The unit will preheat for 3 minutes
before the timer starts.
+
+
+
+
ENGLISH

Sear/Sauté
1 Begin by adding ingredients to the Combi
Cooker Pan and inserting into the Level 1
position.
2 Move SmartSwitch to AIR FRY/STOVETOP
then use the FUNCTION arrows to select SEAR/
SAUTÉ. Use the up and down arrows to the
left of the display to select "Lo1," "2," "3," "4,"
or "Hi5."
3 Press
to begin cooking. The timer will
begin counting up.
4 Press
to turn o the SEAR/SAUTÉ
function. To switch to a dierent cooking
function, press
to end the cooking function
then use the SmartSwitch and center front
arrows to select your desired function.
10 11
ninjakitchen.ca
ninjakitchen.ca
USING YOUR NINJA COMBI
TM
- CONT.
Toast
1 Place bread in the Combi Cooker Pan.
2 Insert the Combi Cooker Pan the Level 1
position.
3 Move the SmartSwitch to AIR FRY/STOVETOP,
then use the FUNCTION arrows to select
TOAST. Default slices and shade will appear.
4 Use the up and down arrows to the right of the
display to indicate number of slices.
5 Use the up and down arrows to the left of
the display to select the desired shade, "lite",
"med", "dark".
6 Press
to begin toasting.
7 When cook time reaches zero, the unit will
beep and display “End”.
NOTE: You can only use this function with the
door open.
NOTE: ALWAYS use nonstick utensils in the
Combi Cooker Pan. DO NOT use metal utensils,
as they will scratch the nonstick coating on
the pot.
NOTE: SEAR/SAUTÉ will automatically turn
o after 1 hour for "4" and "Hi5" and 4 hours
for "LO1," "2," and "3."
NOTE: There is no time adjustment available
when using the Sear/Sauté function.
Pizza
1 Place frozen pizza on the Bake Tray.
2 Slide the Bake Tray into Level 1 position.
3 Move the SmartSwitch to AIR FRY/STOVETOP
then use the FUNCTION arrows to select
PIZZA. The default temperature setting will
display. Use the up and down arrows to the left
of the display to adjust the temperature from
350°F to 450°F.
4 Use the up and down arrows on the right of
the display to adjust the cook time up to 30
minutes, in 1 minute increments.
5 Press the
button to begin cooking.
6 When cook time reaches zero, the unit will
beep and display "End".
NOTE: For best results, follow the cook time
and temperature found on the box. Be sure to
monitor food to avoid over cooking.
NOTE: The unit will preheat for 3 minutes
before the timer starts.
Broil
1 Add ingredients to the bake tray and install on
Level 2.
2 Move SmartSwitch to AIR FRY/STOVETOP, then
use the FUNCTION arrows to select BROIL.
The default temperature setting will display at
450°F and cannot be changed.
3 Use the up and down arrows to the right of the
display to adjust the cook time up to
30 minutes in 1 minute increments.
4 Press
to begin cooking.
5 When cook time reaches zero, the unit will beep
and display "End".
+
+
+
+
ENGLISH

12
ninjakitchen.ca
13
ninjakitchen.ca
CLEANING & MAINTENANCE
EVERYDAY CLEANING INSTRUCTIONS:
The unit should be cleaned thoroughly after
every use.
1 Unplug the unit from the wall outlet and
ensure the unit is fully cool before washing.
2 To clean the internal unit and the control
panel, wipe them clean with a damp cloth.
DO NOT use abrasive scouring pads.
3 The Combi Cooker Pan, crisper tray, and bake
tray can be washed in the dishwasher.
4 If the food residue is stuck on the pot, crisper
tray, fill the pot with water and allow to soak
before cleaning. DO NOT use scouring pads.
If scrubbing is necessary, use a non-abrasive
cleanser or liquid dish soap with a nylon pad
or brush.
5 Air-dry all parts after each use.
NOTE: NEVER put the cooker base in the
dishwasher, or immerse it in water or any
other liquid.
NOTE: The Combi Cooker Pan and bottom
heater of the unit will be very hot. Clean the
sides of the interior with caution.
DEEP CLEANING INSTRUCTIONS:
1 Fill Combi Cooker Pan with 3 cups of water.
2 Move Smart Switch to COMBI COOKER.
3 Select STEAM and set time to 10 minutes.
Close door and press
.
4 When time reaches zero and the unit has
cooled down, use a wet cloth or sponge to
wipe down the interior of the unit.
CAUTION: When cleaning the interior of the
unit, do not touch the fan.
5 Remove water from pot and be sure to rinse
both the cooking pot and crisper tray to
ensure all residue has been removed.
Slow Cook
1 Before getting started, ensure that you are
only using the Combi Cooker Pan without the
Crisper Tray.
2 Move SmartSwitch to AIR FRY/STOVETOP,
then use the FUNCTION arrows select SLOW
COOK. The default temperature setting will
display. Use the up and down arrows to the
left of the display to select "Hi," "Lo."
3 Use the up and down arrows to the right of
the display to adjust the cook time.
4 Press
to begin cooking.
5 When cook time reaches zero, the unit will
beep, automatically switch to Keep Warm
mode, and begin counting up.
Sous Vide
1 Before getting started, add 12 cups of room-
temperature water to the Combi Cooker Pan.
Add ingredients to the Combi Cooker Pan.
2 Move the SmartSwitch to AIR FRY/STOVETOP,
then use the FUNCTION arrows to select SOUS
VIDE. The default temperature setting will
display. Use the up and down arrows to the
left of the display to choose a temperature in
5-degree increments between 120°F and 190°F.
3 The cook time will default to 3 hours. Use
the up and down arrows to the right of the
display to adjust the cook time in 15-minute
increments up to 12 hours, then 1-hour
increments from 12 hours to 24 hours.
4 Press to begin preheating.
5
The unit will beep when preheating is complete
and "ADD FOOD" will show on the display.
Open the door and place bags in the water
using the water displacement method:
Working with one bag at a time, leave a corner
of the bag unzipped—as you slowly lower the
bag into the water, the pressure of the water
will force the air out of the bag. When just the
bag’s seal is above the water line, finish closing
the bag, making sure no water gets inside.
Keep the bag’s seal just above the water line.
6 Close the door.
7 When cook time reaches zero, the unit will beep
and display "End".
NOTES: When reheating food that has been
cooked using the Sous Vide function, use the
Sous Vide function again. After preheating
the water, add food in the resealable bags
and cook approximately 15–20 minutes using
the desired cook temperature.
Sous Vide is almost always the first step in the
cooking process. Foods should be finished
by using a dry heat method such as broiling,
sauteéing, roasting, or air frying.
NOTE: The SLOW COOK LO time setting
may be adjusted between 6 and 12 hours. The
SLOW COOK HI time setting may be adjusted
between 4 and 12 hours.
NOTES: Time for preheating depends on the
temperature of the water added. Prepare up
to 3 pounds of ingredients during this time by
seasoning them, then placing each portion in a
single-use resealable plastic bag.
For cook times of 4+ hours with a temperature
above 160°F, double-bag each portion of food
or wrap in plastic wrap before placing in the
single-use resealable bag. This will help protect
food during the long period of submersion.
NOTE: For best results, do not use the unit prior
and do not use warm water.
USING YOUR NINJA COMBI
TM
- CONT.
+
+
ENGLISH

ENGLISH
14 15
ninjakitchen.ca
ninjakitchen.ca
The One (1) Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja
Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is
not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period
of one (1) year from the date of purchase when it is used under normal household conditions and
maintained according to the requirements outlined in the Owner’s Guide, subject to the following
conditions and exclusions:
What is covered by this warranty?
1. The original unit and/or non-wearable parts deemed defective, in SharkNinja’s sole discretion, will be
repaired or replaced up to one (1) year from the original purchase date.
2. In the event a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six (6) months following the
receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty, whichever is later.
SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value.
What is not covered by this warranty?
1. Normal wear and tear of wearable parts (such as blending vessels, lids, cups, blades, blender
bases, removable pots, racks, pans, etc.), which require regular maintenance and/or replacement
to ensure the proper functioning of your unit, are not covered by this warranty. Replacement parts
are available for purchase at ninjakitchen.ca/page/parts-and-accessories.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
3. Damage caused by misuse, abuse, negligent handling, failure to perform required maintenance
(e.g., failure to keep the well of the motor base clear of food spills and other debris), or damage
due to mishandling in transit.
4. Consequential and incidental damages.
5. Defects caused by repair persons not authorized by SharkNinja. These defects include damages
caused in the process of shipping, altering, or repairing the SharkNinja product (or any of its
parts) when the repair is performed by a repair person not authorized by SharkNinja.
6. Products purchased, used, or operated outside North America.
How to get service
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within
the warranty period, visit support.ninjakitchen.ca for product care and maintenance self-help. Our
Customer Service Specialists are also available at 1 855 520-7816 to assist with product support and
warranty service options, including the possibility of upgrading to our VIP warranty service options
for select product categories. So we may better assist you, please register your product online at
ninjakitchen.ca/register/guarantee and have the product on hand when you call.
SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or replacement. A fee
of $20.95 (subject to change) will be charged when SharkNinja ships the repaired or replacement unit.
How to initiate a warranty claim
You must call 1 855 520-7816 to initiate a warranty claim. You will need the receipts proof of purchase.
We also ask that you register your product online at ninjakitchen.ca/register/guarantee and have the
product on hand when you call, so we may better assist you. A Customer Service Specialist will provide
you with return and packing instruction information.
How state law applies
This warranty gives you specifi c legal rights, and you also may have other rights that vary from one
province or one state to another. Some US states and some Canadian provinces do not permit the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
NJA_1_YR_IB_LMTD_WRNTY_CAN_ENG
Progress bars are shown on the display screen when using COMBI COOKER functions.
• This indicates the unit is building steam. When the unit has finished, your set cook time will begin
counting down.
There is a lot of steam coming from the unit when using the Steam function.
• It’s normal for steam to release through the vent during cooking.
The unit is counting up rather than down.
• The cooking cycle is complete and the unit is in Keep Warm mode.
“ADD POT” error message appears on display screen.
• Complete Combi Cooker Pan is not inside the cooking base. The Combi Cooker Pan is required for all
COMBI COOKER functions.
“ERR” message appears.
• The unit is not functioning properly. Please contact Customer Service at 1 855 520-7816. So we may
better assist you, please register your product online at ninjakitchen.ca/register/guarantee and have
the product on hand when you call.
TROUBLESHOOTING GUIDE
To order additional parts and accessories, visit ninjakitchen.ca/register/guarantee or contact Customer
Service at 1 855 520-7816. We ask that you register your product online at ninjakitchen.ca/register/
guarantee and have the product on hand when you call, so we may better assist you.
REPLACEMENT PARTS
1 When referencing our Meal Charts, for larger cuts of meat add 3 to 5 minutes to the cook time
(but please note this may overcook grains). We recommend sticking to suggested height and weight
of meats.
2 For consistent browning, make sure ingredients are arranged in an even layer on the bottom of
the pot with no overlapping. If ingredients are overlapping, make sure to shake halfway through the
set cook time.
HELPFUL TIPS

MULTICUISEUR, FOUR ET FRITEUSE
ÀAIR CHAUD TOUT-EN-UN
NINJA COMBI
TM
SP701C |
Guide de l’utilisateur
1 Pour éliminer tout risque d’étouffement chez de jeunes enfants, jetez immédiatement tous les matériaux d’emballage
au moment du déballage.
2 Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne
soient sous surveillance et qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécuritaire de l’appareil et qu’elles
comprennent les dangers en cause.
3 Maintenez l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants. NE laissez PAS les enfants jouer avec l’appareil ou
l’utiliser. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’il est utilisé en présence d’enfants.
4 Les aliments renversés peuvent causer de graves brûlures. NE laissez PAS le cordon pendre d’une table ou d’un
comptoir.
5 Pour éviter tout risque d’incendie, NE placez PAS l’appareil sur ou près d’un four électrique ou au gaz, ou dans un four
chaud.
6 Avant de placer le récipient de cuisson amovible dans la base de l’appareil, assurez-vous qu’ils sont propres et secs en
les essuyant avec un chiffon doux.
7 Lorsque le récipient de cuisson amovible est vide, NE le faites PAS chauffer pendant plus de 10minutes. Vous risqueriez
d’endommager la surface de cuisson.
8 N’utilisez PAS cet appareil pour effectuer de la grande friture.
9 Faites preuve de prudence lorsque vous saisissez des viandes et faites sauter des aliments. Gardez vos mains et votre
visage à l’écart du récipient de cuisson amovible, en particulier lorsque vous y ajoutez de nouveaux aliments, car l’huile
chaude peut éclabousser.
10 Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez PAS cet appareil à des fins autres que celles pour
lesquelles il a été conçu. N’utilisez PAS l’appareil dans un véhicule en mouvement ou dans un bateau. N’utilisez PAS cet
appareil à l’extérieur. Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures.
11 Cet appareil est conçu pour être utilisé sur un comptoir seulement. Assurez-vous que la surface est de niveau, propre et
sèche. NE placez PAS l’appareil près du bord du comptoir pendant son fonctionnement.
12 Pour vous protéger contre les décharges électriques, N’immergez PAS le cordon, les fiches ou le boîtier de l’appareil
dans l’eau ou tout autre liquide. Faites la cuisson uniquement dans le panier fourni.
Veuillez lire et passer en revue les instructions pour comprendre le fonctionnement et l’utilisation du produit.
Indique un risque de blessures, de mort ou de dommages matériels importants si l’avertissement signalé par ce symbole
est ignoré.
Évitez tout contact avec une surface chaude. Utilisez toujours des protections pour les mains afin d’éviter les brûlures.
Destiné à un usage domestique à l’intérieur seulement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR UN USAGE DOMESTIQUE À L’INTÉRIEUR UNIQUEMENT. LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces directives peut entraîner une décharge électrique, un incendie ou une brûlure pouvant causer des
dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les mesures de sécurité de
base doivent toujours être suivies, notamment:
FRANÇAIS
NOTES
16
ninjakitchen.ca

18 19
ninjakitchen.ca
ninjakitchen.ca
13 N’utilisez PAS un cordon prolongateur. L’appareil est doté d’un cordon d’alimentation court pour réduire le risque
que des enfants ne l’attrapent ou qu’ils s’y emmêlent, et pour réduire les risques de trébuchement associés à un
cordon plus long.
14 N’utilisez PAS l’appareil si son cordon ou sa fiche d’alimentation sont endommagés. Inspectez régulièrement
l’appareil et son cordon d’alimentation. En cas de dysfonctionnement ou d’endommagement de l’appareil, cessez
immédiatement son utilisation et communiquez avec le service à la clientèle.
15 Assurez-vous TOUJOURS que l’appareil est bien assemblé avant de l’utiliser.
16 NE couvrez PAS les entrées et sorties d’air situées sur le côté ou à l’arrière de l’appareil lorsque le couvercle est fermé.
Sinon, la cuisson ne sera pas uniforme et vous risquez d’endommager l’appareil ou de le faire surchauffer.
17 N’utilisez PAS d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par SharkNinja. NE placez PAS les accessoires
dans un four à micro-ondes, un four grille-pain, un four à convection ou un four traditionnel, sur une surface de
cuisson en céramique, un serpentin électrique, un brûleur à gaz ou une grille extérieure. L’utilisation d’accessoires
non recommandés par SharkNinja peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
18 Lorsque vous utilisez cet appareil, assurez un dégagement d’au moins 6po (15,25cm) au-dessus et autour de
l’appareil pour permettre une circulation d’air adéquate.
19 Respectez TOUJOURS les quantités de liquide maximales et minimales indiquées dans les instructions et les recettes.
20 Pour éviter des dommages causés par la vapeur, placez l’appareil à l’écart des murs et des armoires durant son
utilisation.
21 N’utilisez JAMAIS les fonctions RAPID COOKER (autocuiseur rapide) sans ajouter de l’eau ou des aliments dans le
récipient de cuisson au préalable.
22 N’utilisez JAMAIS la fonction SLOW COOK (mijoter) s’il n’y a pas de liquide ou d’aliments dans le récipient de cuisson
amovible.
23 NE déplacez PAS l’appareil pendant son utilisation.
24 Évitez le contact des aliments avec les éléments chauffants. Veillez à NE PAS remplir excessivement le récipient de
cuisson et à ne pas dépasser sa ligne de remplissage maximal (MAXFILL). Un remplissage excessif peut provoquer
des blessures ou des dommages matériels, ou nuire à l’utilisation sécuritaire de l’appareil.
25 N’utilisez PAS cet appareil pour cuire du riz instantané.
26 Les tensions des prises électriques peuvent varier, ce qui affecte la performance et la production de chaleur de votre
produit. Pour éviter tout risque de maladie, utilisez un thermomètre pour vérifier que vos aliments sont cuits aux
températures recommandées.
27 Si l’appareil produit de la fumée noire, débranchez-le immédiatement et attendez que la fumée se dissipe avant de
retirer le récipient de cuisson ou la plaque pour cuisson croustillante.
28 NE touchez PAS les surfaces chaudes. Les surfaces de l’appareil sont chaudes pendant et après son utilisation. Pour
éviter les brûlures et les blessures, utilisez TOUJOURS un manchon ou des gants de cuisine isolants et utilisez les
poignées ou les boutons.
29 Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’huile chaude ou d’autres
liquides chauds. Une utilisation incorrecte, y compris le déplacement de l’autocuiseur, peut entraîner des blessures
comme des brûlures graves.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR UN USAGE DOMESTIQUE À L’INTÉRIEUR UNIQUEMENT. LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces directives peut entraîner une décharge électrique, un incendie ou une brûlure pouvant
causer des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. Lors de l’utilisation d’appareils
électriques, les mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, notamment:
UTILISATION DU LEVIER INTELLIGENT
SMARTSWITCH
Le levier intelligent SmartSwitch vous permet
d’alterner entre les modes de cuisson indiqués sur
ce dernier.
•Autocuiseur Combi
•Friture à air chaud/plaque de cuisson
La position du levier intelligent SmartSwitch
détermine les fonctions de cuisson disponibles.
OUVERTURE ET FERMETURE DE LA PORTE
Pour ouvrir ou fermer la porte, tirez sur le
côté droit de la poignée. Vous entendez un
clic lorsqu’elle est complètement ouverte. De
même, vous entendez un clic lorsqu’elle est
complètement fermée.
Vous pouvez ouvrir et fermer la porte lorsque
le levier intelligent SmartSwitch est à la position
COMBI COOKER (AUTOCUISEUR COMBI) ou à la
position AIR FRY/STOVETOP (friture à air chaud/
plaque de cuisson).
ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES ET UTILISATION
DE LA PORTE
30 Lorsque l’appareil fonctionne, de la vapeur chaude est libérée par la sortie d’air. Placez l’appareil de manière à ce
que la sortie d’air ne soit pas orientée vers le cordon d’alimentation, les prises électriques, les armoires ou d’autres
appareils. Gardez vos mains et votre visage à une distance sécuritaire de la sortie d’air.
31 Lorsque vous utilisez la fonction SLOW COOK (mijoter), gardez TOUJOURS la porte fermée.
32 La vapeur et les aliments chauds se trouvant dans le récipient de cuisson interne peuvent provoquer de graves
brûlures. Gardez TOUJOURS vos mains, votre visage et les autres parties de votre corps à l’écart de la soupape
régulatrice de pression avant ou pendant la libération de la pression et lors de l’ouverture du couvercle après la
cuisson.
33 Le récipient de cuisson, la plaque pour cuisson croustillante et le plateau de cuisson deviennent extrêmement
chauds pendant la cuisson. Évitez tout contact avec la vapeur chaude et l’air chaud lorsque vous retirez le récipient
de cuisson et la plaque pour cuisson croustillante de l’appareil, et placez-les TOUJOURS sur une surface résistant à la
chaleur. NE touchez PAS les accessoires pendant la cuisson ou immédiatement après celle-ci.
34 Le récipient à cuisson amovible, la plaque pour cuisson croustillante et le plateau de cuisson peuvent être très lourds
lorsqu’ils contiennent des aliments. FAITES PREUVE DE PRUDENCE LORSQUE VOUS RETIREZ LE RÉCIPIENT DE CUISSON DE LA
BASE DE L’AUTOCUISEUR.
35 NE touchez PAS les accessoires pendant ou immédiatement après la cuisson, puisqu’ils deviennent très chauds. Pour
éviter tout risque de brûlure ou de blessure, faites TOUJOURS attention lorsque vous manipulez le produit. Utilisez des
ustensiles à long manche et des sous-plats ou des gants isolants.
36 Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants.
37 Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer, de le démonter, d’y introduire ou d’en retirer des pièces et de
l’entreposer.
38 Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil et avant de le nettoyer, éteignez-le et débranchez-le de la prise de courant.
39 NE nettoyez PAS l’appareil avec des tampons à récurer métalliques. Des morceaux peuvent se détacher du tampon et
toucher des pièces électriques, créant un risque d’électrocution.
40 Pour en savoir plus sur l’entretien régulier de l’appareil, reportez-vous à la section Nettoyage et entretien.
FRANÇAIS

RÔTIR: Faites griller le pain avec précision.
SAISIR/FAIRE SAUTER: Utilisez l’appareil comme
plaque de cuisson pour dorer des viandes, sauter
des légumes, faire mijoter des sauces et bien plus
encore.
MIJOTER: Faites cuire vos aliments à une plus
basse température pendant une plus longue période.
SOUS VIDE: Cette fonction permet de cuire
lentement les aliments scellés dans un sac en
plastique dans un bain-marie à régulation précise.
BOUTONS DE COMMANDE
LEVIER INTELLIGENT SMARTSWITCH: Déplacez-
le vers le haut ou vers le bas pour alterner entre les
modes COMBI COOKER (AUTOCUISEUR COMBI)
et AIR FRY/STOVETOP (FRITURE À AIR CHAUD/
PLAQUE DE CUISSON). Les fonctions disponibles
pour chaque mode s’allumeront.
Flèches de FONCTION: Une fois que vous avez choisi
un mode à l’aide du levier intelligent SmartSwitch,
utilisez les flèches au centre de l’appareil pour faire
défiler les options disponibles jusqu’à ce que la
fonction souhaitée soit allumée.
Flèches TEMP/SHADE (température/degré de
cuisson), à gauche: Utilisez les flèches orientées
vers le haut ou vers le bas situées à la gauche de
l’écran pour régler la température de cuisson ou
le degré de cuisson du pain que vous faites griller.
Flèches TIME/SLICES (temps/tranches),
à droite: Utilisez les flèches orientées vers le haut
ou vers le bas situées à la droite de l’écran pour
régler le temps de cuisson ou le nombre de
tranches de pain que vous faites griller.
Bouton de mise en marche et d’arrêt: Appuyez
sur ce bouton pour lancer le cycle de cuisson. Si vous
appuyez de nouveau sur ce bouton pendant
la cuisson, le cycle de cuisson en cours s’arrêtera.
Bouton d’alimentation: Ce bouton allume et
éteint l’appareil et met fin à toutes les fonctions de
cuisson.
Bouton avec une icône d’ampoule: Appuyez
sur ce bouton pour allumer et éteindre la lumière
située à l’intérieur du four.
21
ninjakitchen.ca
20
ninjakitchen.ca
PIÈCES ET ACCESSOIRES
Accessoires inclus
Plaque pour cuisson
croustillante
Plateau de cuisson
Plat de cuisson de
l'autocuiseur Combi
Panneau de
commande
Levier intelligent
SmartSwitch
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE (SUITE)
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
FONCTIONS DE CUISSON
REPAS COMBI: Préparez facilement trois
composantes d’un repas à la simple pression
d’un bouton.
CROUSTILLER COMBI: Pour cuisiner des
aliments juteux à la texture croustillante.
CUIRE COMBI: Cuisinez des gâteaux plus
moelleux et des pains plus rapidement et avec
moins de matières grasses.
VAPEUR: Faites cuire doucement les aliments
délicats à haute température.
FAIRE LEVER: Créez un environnement où la
pâte se repose et lève.
RIZ PÂTES: Pour cuire du riz ou des pâtes sans
avoir besoin de les égoutter.
FRIRE À L’AIR: Utilisez cette fonction pour
rendre vos aliments croustillants et croquants
avec peu ou pas d’huile.
CUIRE: Utilisez l’appareil comme un four pour
cuisiner des pâtisseries traditionnelles et bien
plus encore.
GRILLER: Utilisez une chaleur élevée au-dessus
de vos aliments pour les caraméliser et les dorer.
PIZZA: Faites cuire les pizzas surgelées à la
perfection.
REMARQUE: La lumière s’allume automatique-
ment au cours des 30dernières secondes du
cycle de cuisson.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1 Retirez et jetez tout le matériel d’emballage,
les étiquettes et le ruban adhésif de l’appareil.
2 Veuillez porter une attention particulière aux
instructions d’utilisation, aux avertissements
et aux mesures de protection importantes
afin d’éviter tout dommage matériel ou toute
blessure.
REMARQUE: Tous les modèles ne
comprennent pas toutes les fonctions.
REPAS COMBI
CROUSTILLER COMBI
CUIRE COMBI
FAIRE LEVER
VAPEUR
RIZ PÂTES
FRIRE A L’AIR
CUIRE
GRILLER
PIZZA
RÔTIR
SAISIR/FAIRE SAUTER
MIJOTER
SOUS VIDE
REMARQUE: La position du levier intelligent
SmartSwitch déterminera les options
disponibles.
3 Lavez le plat de cuisson de l’autocuiseur
Combi, le plateau de cuisson et la plaque pour
cuisson croustillante dans de l’eau chaude
savonneuse, puis rincez-les abondamment.
FRANÇAIS

Cuire Combi
1 Reportez-vous au Guide d’inspiration pour
découvrir la façon d’assembler les ingrédients
et les accessoires en fonction des recettes
ou des tableaux. Assurez-vous d’ajouter de
l’eau dans le plat de cuisson de l’autocuiseur
Combi.
2 Déplacez le levier intelligent SmartSwitch
à la positionCOMBI COOKER (autocuiseur
Combi), puis utilisez les flèches de FONCTION
pour sélectionner CUIRE COMBI. La
température réglée par défaut s’ache.
Utilisez les flèches orientées vers le haut et
vers le bas situées à la gauche de l’écran pour
choisir une température comprise entre 225°F
(105°C) et 400°F (205°C), par incréments de
10 ou 15degrés.
3 Utilisez les flèches orientées vers le haut ou
vers le bas situées à la droite de l’écran pour
régler le temps de cuisson par incréments de
1minute, jusqu’à 1heure et 15minutes.
4 Appuyez sur
pour lancer le cycle de
cuisson.
5 Les barres de progression qui s’achent à
l’écran indiquent que l’appareil produit de la
vapeur. Cela prendra environ 20minutes.
6 Une fois le préchauage terminé, la minuterie
achera un compte à rebours.
7 Lorsque le temps de cuisson atteint zéro,
l’appareil émet un signal sonore et le message
«End» (fin) s’ache à l’écran. Si vous
souhaitez cuire vos aliments davantage,
utilisez la flèche orientée vers le haut située
àla droite de l’écran pour augmenter le temps
de cuisson. L’appareil ne se préchauera
pas. L’appareil émettra un signal sonore et le
message «End» s’achera à l’écran.
Vapeur
1 Pour commencer, versez de l’eau dans le
plat de cuisson de l’autocuiseur Combi, puis
ajoutez la plaque pour cuisson croustillante.
Déposez les aliments sur la plaque, puis
insérez-la dans le niveau1.
2 Déplacez le levier intelligent SmartSwitch à
la position COMBICOOKER, puis utilisez les
flèches de FONCTION pour sélectionner le
mode VAPEUR.
3 Utilisez les flèches orientées vers le haut et
vers le bas situées à la droite de l’écran pour
régler le temps de cuisson.
4 Appuyez sur
pour lancer le cycle de
cuisson.
5 L’appareil commencera à se préchauer pour
amener les liquides à ébullition. Les barres de
progression qui s’achent à l’écran indiquent
que l’appareil produit de la vapeur. Une fois le
préchauage terminé, la minuterie activera un
compte à rebours.
6 Lorsque le temps de cuisson atteint zéro,
l’appareil émet un signal sonore et le message
«End» (fin) s’ache à l’écran.
8 Lorsque le temps de cuisson atteint zéro,
l’appareil émet un signal sonore et le message
«End» (fin) s’ache à l’écran. Si vous
souhaitez cuire vos aliments davantage,
utilisez la flèche orientée vers le haut située à
la droite de l’écran pour augmenter le temps
de cuisson. L’appareil ne se préchauera pas.
Croustiller Combi
1 Reportez-vous au Guide d’inspiration pour
découvrir la façon d’assembler les ingrédients
et les accessoires en fonction des recettes
ou des tableaux. Assurez-vous d’ajouter de
l’eau dans le plat de cuisson de l’autocuiseur
Combi.
2 Déplacez le levier intelligent SmartSwitch
à la position COMBI COOKER (autocuiseur
Combi). Utilisez les flèches de FONCTION
pour sélectionner l’option Croustiller Combi.
Le réglage par défaut s’achera. Utilisez les
flèches orientées vers le haut et vers le bas
situées à la gauche de l’écran pour choisir une
température comprise entre 300°F (150°C)
et 450°F (230°C), par incréments de 10 ou
15degrés.
3 Utilisez les flèches orientées vers le haut et
vers le bas situées à la droite de l’écran pour
régler le temps de cuisson par incréments
de 1minute, jusqu’à 60minutes. Après
60minutes, réglez le temps de cuisson à
jusqu’à 4heures par incréments de 5minutes.
4 Appuyez sur
pour lancer le cycle de
cuisson.
5 Les barres de progression qui s’achent à
l’écran indiquent que l’appareil produit de la
vapeur.
6 Lorsque l’appareil contient la quantité de
vapeur appropriée, la minuterie active le
compte à rebours.
7 Lorsque le temps de cuisson atteint zéro,
l’appareil émet un signal sonore et le message
«End» (fin) s’ache à l’écran. Si vous
souhaitez cuire vos aliments davantage,
utilisez la flèche orientée vers le haut située à
la droite de l’écran pour augmenter le temps
de cuisson. L’appareil ne se préchauera pas.
22 23
ninjakitchen.ca
ninjakitchen.ca
REMARQUE: L’utilisation de la fonction
VAPEUR ne nécessite pas le réglage de la
température de cuisson.
UTILISATION DE VOTRE NINJA COMBI
TM
UTILISATION DES FONCTIONS DE
L’AUTOCUISEUR COMBI
Pour allumer l’appareil, branchez son cordon
d’alimentation dans une prise de courant murale,
puis appuyez sur le bouton
.
Repas Combi
1 Ajoutez du liquide et des aliments dans le
plat de cuisson, conformément au tableau
ou à la recette.
2 Déposez les aliments sur le plateau de
cuisson.
3 Faites glisser le plat de cuisson de
l’Autocuiseur Combi dans la niveau1 (position
inférieure) et le plateau de cuisson dans le
niveau2 (position supérieure).
4 Levez le levier intelligent SmartSwitch à
la position COMBICOOKER (autocuiseur
Combi), puis utilisez les flèches de FONCTION
pour sélectionner REPAS COMBI. Le réglage
par défaut s’achera. Utilisez les flèches
orientées vers le haut et vers le bas situées
à la gauche de l’écran pour choisir une
température comprise entre 300°F (150°C)
et 450°F (230°C), qui peut être modifiée par
incréments de 10 ou 15degrés.
5 Utilisez les flèches situées à la droite de
l’écran pour régler le temps de cuisson par
incréments de 1minute, jusqu’à 60minutes.
6 Appuyez sur
pour lancer le cycle de
cuisson.
7 Les barres de progression qui s’achent à
l’écran indiquent que l’appareil produit de la
vapeur. Lorsque l’appareil contient la quantité
de vapeur appropriée, la minuterie achera le
décompte.
REMARQUE: Une fois le cycle de cuisson
terminé, retirez TOUS les aliments et
accessoires, refermez la porte et appuyez sur
le bouton
pour lancer le cycle de séchage.
Cette étape contribue à éliminer l’excès d’eau.
REMARQUE: Il n’est pas possible d’utiliser
des températures supérieures à 400°F
(205°C) pendant plus de 30minutes.
+
+
REPAS COMBI
CROUSTILLER COMBI
CUIRE COMBI
FAIRE LEVER
VAPEUR
RIZ PÂTES
+
REPAS COMBI
CROUSTILLER COMBI
CUIRE COMBI
FAIRE LEVER
VAPEUR
RIZ PÂTES
+
REPAS COMBI
CROUSTILLER COMBI
CUIRE COMBI
FAIRE LEVER
VAPEUR
RIZ PÂTES
FRANÇAIS

Cuire
1 Reportez-vous au Guide d’inspiration pour
découvrir la façon d’assembler les ingrédients
et les accessoires en fonction des recettes ou
des tableaux.
2 Déplacez le levier intelligent SmartSwitch
à la position AIR FRY/STOVETOP (friture à
air chaud/plaque de cuisson), puis utilisez
les flèches de FONCTION pour sélectionner
CUIRE. La température réglée par défaut
s’ache. Utilisez les flèches orientées vers
le haut et vers le bas situées à la gauche de
l’écran pour choisir une température comprise
entre 250°F (120°C) et 450°F (230°C), par
incréments de 10 ou 15degrés.
3 Utilisez les flèches orientées vers le haut et
vers le bas situées à la droite de l’écran pour
régler le temps de cuisson par incréments de
1minute, jusqu’à 45minutes.
4 Appuyez sur
pour lancer le cycle de
cuisson.
5 Lorsque le temps de cuisson atteint zéro,
l’appareil émet un signal sonore et le message
«End» (fin) s’ache à l’écran.
UTILISATION DES FONCTIONS AIR FRY/
STOVETOP (friture à air chaud/plaque de
cuisson)
Pour allumer l’appareil, branchez son cordon
d’alimentation dans une prise de courant murale,
puis appuyez sur le bouton
.
Frire à l’air
1 Déposez la plaque pour cuisson croustillante
dans le plat de cuisson de l’autocuiseur
Combi. Faites glisser le plat de cuisson de
l’autocuiseur Combi au niveau désigné.
2 Déposez les aliments sur la plaque pour
cuisson croustillante et installez-la au niveau1.
3 Déplacez le levier intelligent SmartSwitch
à la position AIRFRY/STOVETOP (friture à
air chaud/plaque de cuisson). L’appareil se
règle par défaut en mode FRIRE À L’AIR.
La température réglée par défaut s’ache.
Utilisez les flèches orientées vers le haut et
vers le bas situées à la gauche de l’écran pour
choisir une température comprise entre 300°F
(150°C) et 450°F (230°C), par incréments de
10 ou 15degrés.
4 Utilisez les flèches orientées vers le haut et
vers le bas situées à la droite de l’écran pour
régler le temps de cuisson par incréments de
1minute jusqu’à 45minutes.
5 Appuyez sur
pour lancer le cycle de
cuisson.
6 Lorsque le temps de cuisson atteint zéro,
l’appareil émet un signal sonore et le message
«End» (fin) s’ache à l’écran.
24 25
ninjakitchen.ca
ninjakitchen.ca
REMARQUE: Pour obtenir les meilleurs
résultats, il est recommandé de secouer
régulièrement les ingrédients pendant la
cuisson. Vous pouvez ouvrir la porte et
mélanger les ingrédients avec des pinces
dotées d’embouts en silicone pour assurer
un brunissement uniforme. Lorsque vous
avez terminé, réinsérez le plat de cuisson
de l’autocuiseur Combi dans l’appareil et
refermez la porte.
UTILISATION DE VOTRE NINJA COMBI
TM
(SUITE)
Faire lever
1 Assurez-vous de déposer la plaque pour
cuisson croustillante dans le plat de cuisson
de l’autocuiseur Combi.
2 Déplacez le levier intelligent SmartSwitch
à la position COMBICOOKER (autocuiseur
Combi), puis utilisez les flèches de
FONCTION pour sélectionner FAIRE LEVER.
La température réglée par défaut s’ache.
Utilisez les flèches orientées vers le haut et
vers le bas situées à la gauche de l’écran pour
choisir une température comprise entre 75°F
(25°C) et 95°F (35°C), par incréments de
5degrés.
3 Utilisez les flèches orientées vers le haut ou
vers le bas situées à la droite de l’écran pour
régler le temps de levée entre 15minutes et
4heures, par incréments de 5minutes.
4 Appuyez sur
pour lancer le cycle de
cuisson.
5 Lorsque le temps de cuisson atteint zéro,
l’appareil émet un signal sonore et le message
«End» (fin) s’ache à l’écran.
Riz/pâtes
1 Pour commencer, versez du liquide et ajoutez
du riz ou des pâtes dans le plat de cuisson de
l’autocuiseur Combi. Insérez la casserole du
four combiné dans le niveau1.
2 Déplacez le levier intelligent SmartSwitch
à la position COMBICOOKER (autocuiseur
Combi), puis utilisez les flèches situées au
centre de l’appareil pour sélectionner le mode
RIZ PÂTES.
3 La fonction se réglera par défaut à Riz.
Appuyez sur la flèche orientée VERS LE
HAUT pour sélectionner PÂTES. Appuyez sur
la flèche orientée VERS LE BAS pour revenir
à RIZ.
4 Appuyez sur le bouton
pour lancer le cycle
de cuisson. Des barres défileront à l’écran
pendant la cuisson.
5 Lorsque la cuisson du riz ou des pâtes est
terminée, l’appareil émet un signal sonore et
active une minuterie. Ainsi, les aliments sont
conservés au chaud jusqu’au moment de les
servir.
REMARQUE: L’appareil se préchauera
pendant 3minutes avant d’activer la
minuterie.
+
REPAS COMBI
CROUSTILLER COMBI
CUIRE COMBI
FAIRE LEVER
VAPEUR
RIZ PÂTES
FRIRE A L’AIR
CUIRE
GRILLER
PIZZA
RÔTIR
SAISIR/FAIRE SAUTER
MIJOTER
SOUS VIDE
+
FRIRE A L’AIR
CUIRE
GRILLER
PIZZA
RÔTIR
SAISIR/FAIRE SAUTER
MIJOTER
SOUS VIDE
+
FRIRE A L’AIR
CUIRE
GRILLER
PIZZA
RÔTIR
SAISIR/FAIRE SAUTER
MIJOTER
SOUS VIDE
+
REPAS COMBI
CROUSTILLER COMBI
CUIRE COMBI
FAIRE LEVER
VAPEUR
RIZ PÂTES
FRIRE A L’AIR
CUIRE
GRILLER
PIZZA
RÔTIR
SAISIR/FAIRE SAUTER
MIJOTER
SOUS VIDE
FRANÇAIS

Saisir/faire sauter
1 Commencez en déposant des aliments dans
le plat de cuisson de l’autocuiseur Combi,
puis insérez-le au niveau 1.
2 Déplacez le levier intelligent SmartSwitch
à la position AIRFRY/STOVETOP (friture à
air chaud/plaque de cuisson), puis utilisez
les flèches de FONCTION pour sélectionner
le mode SAISIR/FAIRE SAUTER. Utilisez
les flèches orientées vers le haut et vers
le bas situées à la gauche de l’écran pour
sélectionner «Lo1» (basse1), «2», «3», «4»
ou «Hi5» (élevée5).
3 Appuyez sur
pour lancer le cycle de
cuisson. La minuterie activera le compte à
rebours.
4 Appuyez sur
pour éteindre la fonction
SAISIR/FAIRE SAUTER. Pour passer à une
autre fonction de cuisson, appuyez sur
pour mettre fin à la fonction de cuisson, puis
utilisez le levier intelligent SmartSwitch et les
flèches situées au centre de l’appareil pour
sélectionner la fonction souhaitée.
26 27
ninjakitchen.ca
ninjakitchen.ca
UTILISATION DE VOTRE NINJA COMBI
TM
(SUITE)
Rôtir
1 Déposez le pain dans le plat de cuisson de
l’autocuiseur Combi.
2 Insérez le plat de cuisson de l’autocuiseur
Combi au niveau 1.
3 Déplacez le levier intelligent SmartSwitch à
la position AIRFRY/STOVETOP (friture à air
chaud/plaque de cuisson), puis utilisez les
flèches de FONCTION pour sélectionner le
mode RÔTIR. Le nombre de tranches et le
degré de cuisson par défaut s’acheront.
4 Utilisez les flèches orientées vers le haut et
vers le bas situées à la droite de l’écran pour
indiquer le nombre de tranches.
5 Utilisez les flèches orientées vers le haut et
vers le bas situées à la gauche de l’écran
pour sélectionner le degré de cuisson désiré,
soit «lite» (léger), «Med» (moyen), «Dark»
(élevé).
6 Appuyez sur
pour lancer le cycle de
cuisson.
7 Lorsque le temps de cuisson atteint zéro,
l’appareil émet un signal sonore et le message
«End» (fin) s’ache à l’écran.
REMARQUE: Cette fonction ne peut être
utilisée que lorsque la porte est ouverte.
REMARQUE: Utilisez TOUJOURS des
ustensiles antiadhésifs dans le plat de cuisson
de l’autocuiseur Combi. N’utilisez PAS
d’ustensiles métalliques, car ils égratigneront
le revêtement antiadhésif du récipient de
cuisson.
REMARQUE: LA FONCTION saisir/faire
sauter s’arrête automatiquement après 1heure
pour les sélections«4» et «Hi5» (élevée5),
et après 4heures pour les sélections «LO1»
(basse1), «2» et «3».
REMARQUE: Il n’est pas possible de régler le
temps de cuisson avec la fonction Saisir/faire
sauter.
Pizza
1 Déposez la pizza surgelée sur le plateau de
cuisson.
2 Glissez le plateau de cuisson au niveau1.
3 Déplacez le levier intelligent SmartSwitch
à la position AIRFRY/STOVETOP (friture à
air chaud/plaque de cuisson), puis utilisez
les flèches de FONCTION pour sélectionner
le mode PIZZA. La température réglée par
défaut s’ache. Utilisez les flèches orientées
vers le haut et vers le bas situées à la gauche
de l’écran pour choisir une température
comprise entre 350°F (175°C) et 450°F
(230°C).
4 Utilisez les flèches orientées vers le haut et
vers le bas situées à la droite de l’écran pour
régler le temps de cuisson par incréments de
1minute, jusqu’à 30minutes.
5 Appuyez sur le bouton
pour lancer le cycle
de cuisson.
6 Lorsque le temps de cuisson atteint zéro,
l’appareil émet un signal sonore et le message
«End» (fin) s’ache à l’écran.
REMARQUE: Pour obtenir les meilleurs
résultats, respectez le temps et la température
de cuisson indiqués sur la boîte. Surveillez les
aliments pour éviter une cuisson excessive.
REMARQUE: L’appareil se préchauera
pendant 3minutes avant d’activer la
minuterie.
Griller
1 Déposez les aliments sur le plateau de
cuisson, puis installez-le au niveau2.
2 Déplacez le levier intelligent SmartSwitch à
la position AIRFRY/STOVETOP (friture à air
chaud/plaque de cuisson), puis utilisez les
flèches de FONCTION pour sélectionner le
mode GRILLER. La température par défaut
est réglée à 450°F (230°C) et ne peut être
modifiée.
3 Utilisez les flèches orientées vers le haut et
vers le bas situées à la droite de l’écran pour
régler le temps de cuisson par incréments de
1minute, jusqu’à 30minutes.
4 Appuyez sur
pour lancer le cycle de
cuisson.
5 Lorsque le temps de cuisson atteint zéro,
l’appareil émet un signal sonore et le message
«End» (fin) s’ache à l’écran.
FRIRE A L’AIR
CUIRE
GRILLER
PIZZA
RÔTIR
SAISIR/FAIRE SAUTER
MIJOTER
SOUS VIDE
+
+
FRIRE A L’AIR
CUIRE
GRILLER
PIZZA
RÔTIR
SAISIR/FAIRE SAUTER
MIJOTER
SOUS VIDE
+
FRIRE A L’AIR
CUIRE
GRILLER
PIZZA
RÔTIR
SAISIR/FAIRE SAUTER
MIJOTER
SOUS VIDE
+
FRIRE A L’AIR
CUIRE
GRILLER
PIZZA
RÔTIR
SAISIR/FAIRE SAUTER
MIJOTER
SOUS VIDE
FRANÇAIS

28
ninjakitchen.ca
29
ninjakitchen.ca
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIRECTIVES DE NETTOYAGE QUOTIDIEN:
L’appareil doit être nettoyé soigneusement après
chaque utilisation.
1 Débranchez l’appareil de la prise de courant
murale et assurez-vous qu’il est complètement
froid avant de le nettoyer.
2 Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil et le
panneau de commande, utilisez un chion
humide.
N’utilisez PAS de tampons à récurer.
3 Le plat de cuisson de l’autocuiseur Combi,
la plaque pour cuisson croustillante et le
plateau de cuisson peuvent être lavés au lave-
vaisselle.
4 Si des résidus d’aliments sont collés sur le
récipient de cuisson ou la plaque pour cuisson
croustillante, remplissez le récipient d’eau et
laissez-le tremper avant de le laver. N’utilisez
PAS de tampons à récurer. S’il est nécessaire
de frotter, utilisez un nettoyant non abrasif ou
du savon à vaisselle liquide avec un tampon
ou une brosse en nylon.
5 Séchez toutes les pièces à l’air libre après
chaque utilisation.
REMARQUE: NE lavez JAMAIS la base de
l’appareil au lave-vaisselle, et ne l’immergez
jamais dans l’eau ou dans tout autre liquide.
REMARQUE: Le plat de cuisson de
l’autocuiseur Combi et le radiateur inférieur
de l’appareil seront très chauds. Nettoyez
les parois à l’intérieur de l’appareil avec
précaution.
DIRECTIVES DE NETTOYAGE EN PROFONDEUR:
1 Versez 3tasses d’eau dans le plat de cuisson
de l’autocuiseur Combi.
2 Déplacez le levier intelligent SmartSwitch à
la position COMBICOOKER (AUTOCUISEUR
COMBI).
3 Sélectionnez la fonction VAPEUR et réglez
le temps à 10minutes. Fermez la porte et
appuyez sur
.
4 Lorsque le temps atteint zéro et que l’appareil
a refroidi, utilisez un chion humide ou une
éponge pour essuyer l’intérieur de l’appareil.
ATTENTION: Lorsque vous nettoyez
l’intérieur de l’appareil, ne touchez pas le
ventilateur.
5 Retirez l’eau du récipient de cuisson et veillez
à bien rincer le récipient ainsi que la plaque
pour cuisson croustillante pour vous assurer
que tous les résidus ont été éliminés.
Mijoter
1 Avant de commencer, assurez-vous d’utiliser
le plat de cuisson de l’autocuiseur Combi sans
la plaque pour cuisson croustillante.
2 Déplacez le levier intelligent SmartSwitch à
la position AIRFRY/STOVETOP (friture à air
chaud/plaque de cuisson), puis utilisez les
flèches de FONCTION pour sélectionner le
mode MIJOTER. La température réglée par
défaut s’ache. Utilisez les flèches orientées
vers le haut et vers le bas situées à la gauche
de l’écran pour sélectionner la température Hi
(élevée) ou LO (basse).
3 Utilisez les flèches orientées vers le haut et
vers le bas situées à la droite de l’écran pour
régler le temps de cuisson.
4 Appuyez sur
pour lancer le cycle de
cuisson.
5 Lorsque le temps de cuisson atteint zéro,
l’appareil émet un signal sonore, passe
automatiquement en mode de maintien au
chaud et active une minuterie.
3 Le temps de cuisson est réglé par défaut à
3heures. Utilisez les flèches orientées vers
le haut et vers le bas situées à la droite de
l’écran pour régler le temps de cuisson par
incréments de 15minutes jusqu’à 12heures,
puis par incréments de 1heure entre 12heures
et 24heures.
4 Appuyez sur
pour préchauer l’appareil.
5
Une fois le préchauage terminé, l’appareil
émettra un signal sonore
et le message «ADD
FOOD» (ajouter les aliments) s’achera
à l’écran. Ouvrez la porte et déposez les
sacs dans l’eau en utilisant la méthode de
déplacement de l’eau: En travaillant avec
un sac à la fois et en laissant un coin du sac
ouvert, descendez lentement le sac dans
l’eau; la pression de l’eau expulsera l’air du
sac. Lorsque le joint du sac se trouve juste
au-dessus du niveau de l’eau, fermez le sac
en vous assurant que l’eau ne pénètre pas à
l’intérieur de celui-ci. Maintenez le joint du sac
juste au-dessus du niveau de l’eau.
6 Fermez la porte.
7 Lorsque le temps de cuisson atteint zéro,
l’appareil émet un signal sonore et le message
«End» (fin) s’ache à l’écran.
REMARQUES: Pour réchauer des aliments
qui ont été cuits à l’aide de la fonction sous
vide, utilisez à nouveau la fonction sous vide.
Après le préchauage de l’eau, ajoutez les
aliments dans les sacs refermables et faites-
les cuire pendant environ 15 à 20minutes,
jusqu’à la température de cuisson souhaitée.
La cuisson sous vide est presque toujours la
première étape du processus de cuisson. La
cuisson des aliments devrait être complétée
au moyen d’une chaleur sèche, par exemple
avec les fonctions griller, sauter, rôtir ou frire
à l’air.
REMARQUE: Le temps de cuisson de la
fonction SLOWCOOK (mijoter) à basse
température (LO) peut être réglé entre
6heures et 12heures. Le temps de cuisson
de la fonction SLOWCOOK (mijoter) à
température élevée (HI) peut être réglé entre
4heures et 12heures.
REMARQUES: Le temps de préchauage
dépend de la température de l’eau ajoutée.
Pendant ce temps, préparez jusqu’à 3livres
d’ingrédients en les assaisonnant, puis en
plaçant chaque portion dans un sac en
plastique refermable à usage unique.
Lorsque la cuisson est d’une durée supérieure
à 4heures et est eectuée à une température
supérieure à 160°F (70°C), placez chaque
portion d’aliments dans un sac double ou
enveloppez-la dans un emballage en plastique
avant de la placer dans le sac refermable
à usage unique. Cela permet de protéger
les aliments pendant cette longue période
d’immersion.
REMARQUE: Pour obtenir les meilleurs
résultats, n’utilisez pas l’appareil avant d’utiliser
cette fonction et n’utilisez pas d’eau chaude.
UTILISATION DE VOTRE NINJA COMBI
TM
(SUITE)
+
+
FRIRE A L’AIR
CUIRE
GRILLER
PIZZA
RÔTIR
SAISIR/FAIRE SAUTER
MIJOTER
SOUS VIDE
Sous vide
1 Avant de commencer, versez 12tasses d’eau à
température ambiante dans le plat de cuisson
de l’autocuiseur Combi. Ajoutez-y ensuite les
aliments.
2 Déplacez le levier intelligent SmartSwitch à la
position AIRFRY/STOVETOP (friture à l’air/
plaque de cuisson), puis utilisez les flèches de
flèches de FONCTION pour sélectionner le
mode SOUSVIDE. La température réglée par
défaut s’ache. Utilisez les flèches orientées
vers le haut et vers le bas situées à la gauche
de l’écran pour choisir une température
comprise entre 120°F (50°C) et 190°F (85°C),
par incréments de 5degrés.
FRANÇAIS

30 31
ninjakitchen.ca
ninjakitchen.ca
GARANTIE LIMITÉE D’UN(1)AN
La garantie limitée d’un(1) an s’applique aux achats e ectués auprès des détaillants autorisés de
SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit
original et n’est pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une
période d’un(1)an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si
le produit est entretenu conformément aux exigences décrites dans le guide de l’utilisateur, sujet aux
conditions, aux exclusions et aux exceptions ci-dessous.
Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie?
1. L’appareil d’origine et/ou des pièces inusables considérés comme défectueux, à la seule discrétion
de SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à un(1)an à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans le cas d’un remplacement de l’appareil, la garantie prendra fi n six(6)mois après la date de
réception de l’appareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie existante,
selon la période la plus longue. SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de
valeur égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
1. L’usure normale des pièces (comme les contenants de mélange, les couvercles, les tasses,
les lames, les marmites amovibles, les grilles, les moules et les bases de mélangeur, etc.) qui
nécessitent un entretien ou un remplacement périodique afi n d’assurer le bon fonctionnement
de votre appareil n’est pas couverte par cette garantie. Vous pouvez faire l’achat de pièces de
rechange en visitant le ninjakitchen.ca/fr/page/parts-and-accessories.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fi ns commerciales.
3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un abus, une négligence lors de la
manipulation, un manquement à l’entretien nécessaire (par exemple: le fait de ne pas laisser
le bloc moteur à l’abri de renversements d’aliments et d’autres débris), ou un dommage dû à une
mauvaise manipulation pendant le transport.
4. Les dommages indirects et accessoires.
5. Les défectuosités causées par des réparateurs non autorisées par SharkNinja. Ces défectuosités
incluent les dommages causés lors du processus d’expédition, de modifi cation ou de réparation
du produit SharkNinja (ou de l’une de ses pièces) lorsque la réparation est e ectuée par un
réparateur non autorisé par SharkNinja.
6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Comment obtenir du service
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant
la période de garantie, visitez le support.ninjakitchen.ca/hc/fr-ca pour obtenir de l’information sur
les soins et entretien du produit que vous pouvez e ectuer vous-même. Nos spécialistes du service à la
clientèle sont aussi disponibles au 1 855 520-7816 pour de l’assistance sur les produits et les options de
garantie de service o ertes, y compris la possibilité de passer à nos options de garantie de service VIP
pour certaines catégories de produits. Afi n que nous puissions mieux vous aider, veuillez enregistrer
votre produit en ligne à ninjakitchen.ca/fr/register/guarantee et ayez le produit à portée de main
lorsque vous appelez.
SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la
réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de 20,95$ (sujet à modifi cation) sera
facturé lorsque SharkNinja expédiera l’appareil réparé ou remplacé.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Veuillez noter que vous devez téléphoner au 1 855 520-7816 pour soumettre une réclamation au
titre de la garantie. Vous aurez besoin du reçu comme preuve d’achat. Un spécialiste du service à
la clientèle vous fournira les directives d’emballage et de retour. Nous vous demandons également
d’enregistrer votre produit en ligne à ninjakitchen.ca/fr/register/guarantee et d’avoir le produit à
portée de main lorsque vous appelez, afi n que nous puissions mieux vous aider.
De quelle manière les lois d’État s’appliquent-elles?
Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifi ques et vous pouvez aussi bénéfi cier d’autres
droits qui varient d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou certaines
provinces Canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou
indirects, ce qui fait que cette disposition peut ne pas s’appliquer à votre cas.
NJA_1_YR_LMTD_WRNTY_CAN-FR
Les barres de progression s’achent à l’écran lorsque vous utilisez les fonctions du COMBICOOKER
(AUTOCUISEUR COMBI).
• elles indiquent que l’appareil produit de la vapeur. Lorsque l’appareil a produit susamment de
vapeur, la minuterie activera le compte à rebours du temps de cuisson.
Beaucoup de vapeur s’échappe de l’appareil lorsque vous utilisez la fonction Vapeur.
• Il est normal que de la vapeur s’échappe par la sortie d’air durant la cuisson.
L’appareil a activé un chronomètre plutôt qu’un compte à rebours.
• Le cycle de cuisson est terminé et l’appareil est passé en mode de maintien au chaud.
Le message d’erreur «ADD POT» (ajouter le récipient de cuisson) s’ache à l’écran.
• Le plat de cuisson de l’autocuiseur Combi n’est pas dans la base de l’appareil. Le plat de cuisson de
l’autocuiseur Combi doit se trouver dans l’appareil pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du COMBI
COOKER (AUTOCUISEUR COMBI).
Le message «ERR» (erreur) s’ache à l’écran.
• L’appareil ne fonctionne pas correctement. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle en
composant le 1 855 520-7816. Afin que nous puissions mieux vous aider, veuillez enregistrer votre
produit en ligne sur le site ninjakitchen.ca/fr/register/guarantee et veuillez avoir le produit sous la
main lorsque vous nous appelez.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Pour commander des pièces et des accessoires supplémentaires, visitez le site ninjakitchen.ca/fr/
register/guarantee ou communiquez avec le service à la clientèle en composant le 1 855 520-7816. Nous
vous demandons également d’enregistrer votre produit en ligne à sur le site ninjakitchen.ca/fr/register/
guarantee et d’avoir le produit à portée de main lorsque vous nous appelez, afin que nous puissions
mieux vous aider.
PIÈCES DE RECHANGE
1 Lorsque vous consultez nos Tableaux des repas, si vous utlisez de plus grosses coupes de viande,
ajoutez de 3 à 5minutes au temps de cuisson (mais notez que les grains et céréales pourraient être
trop cuits). Nous vous recommandons de respecter l’épaisseur et le poids suggérés pour les viandes.
2 Pour obtenir un brunissage uniforme, veillez à déposer les ingrédients en une couche uniforme
au fond du récipient de cuisson, de sorte qu’ils ne se chevauchent pas. Si les ingrédients se
chevauchent, assurez-vous de les secouer à mi-cuisson.
CONSEILS UTILES
FRANÇAIS

© 2023 SharkNinja Operating LLC.
SFP701C_IB_MP_E_F_Mv6
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1 855 520-7816
ninjakitchen.ca
Illustrations may dier from actual product. We are constantly striving to improve our products, therefore
the specifications contained herein are subject to change withoutnotice.
NINJA is a registered trademark of SharkNinja Operating LLC.
NINJA COMBI and SMARTSWITCH are trademarks of SharkNinja LLC.
SharkNinja Operating LLC
É.-U. : Needham, MA 02494
CAN : Ville St-Laurent (QC) H4S 1A7
1 855 520-7816
ninjakitchen.ca
Les illustrations peuvent diérer du produit réel. Nous nous eorçons constamment d’améliorer nos
produits; par conséquent, les caractéristiques contenues dans le présent document peuvent être modifiées
sans préavis.
NINJA est une marque de commerce déposée de SharkNinja Operating LLC.
NINJACOMBI et SMARTSWITCH sont des marques de commerce de SharkNinja LLC.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V~, 60Hz
Watts: 1760W
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension: 120V~, 60Hz
Watts: 1760W
REGISTER YOUR PURCHASE/ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
ninjakitchen.ca/register/guarantee
Scan QR code using mobile device
Balayez le code QR avec votre appareil mobile
THANK YOU for purchasing the Ninja Combi
TM
All-In-One Multi-Cooker,
Oven, and Air Fryer
MERCI d’avoir acheté l’Autocuiseur, four et friteuse à air chaud tout-en-un
Combi
TM
de Ninja
@ninjakitchencanada
