
Quick Start Guide
BH470U
Premium Stereo Headset with Detachable Microphone
and USB Cable
V 1.0

2 BH470U
3Quick Start Guide
Important Safety Information
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with dry cloth.
• Disposal of a battery into re or a hot oven, or
mechanically crushing or cutting of a battery, can
result in an explosion.
• Leaving a battery in an extremely high temperature
surrounding environment can result in an explosion, or
the leakage of ammable liquid or gas.
• A battery subjected to extremely low air pressure may
result in an explosion or the leakage of ammable
liquid or gas.
• Do not disassemble or modify this product.
• Do not replace a battery. It can defeat a safeguard.
• Please store this product in a clean and dry
environment.
• Charge it once a month (minimum).
• Do not leave unattended while charging.
• WARNING! Choking and Swallowing Hazard. Keep the
product safely out of reach of children and pets. The
small size and the internal battery present a choking
and swallowing hazard. Failure to follow instructions
may lead to permanent damage or death.
• WARNING! To prevent possible hearing damage, do
not listen at high volume levels for long periods. As a
guide to setting the volume level, check that you can
still hear your own voice, when speaking normally
while listening with the headphones.
(EN) Accessories List
• BH470OU headphones
• USB extension cable
• This quick start guide
Features
• Studio-grade USB stereo headset with natural-
sounding microphone for clear VoIP and
conference calls
• Ideal for open oce settings, work from home,
e-learning, listening to music and online gaming
• Closed-back design ensures consistent listening
environment with exceptional sound isolation
• Fully adjustable headband with ultra-soft velour ear
cushions provide lasting comfort
• Exceptional sound quality combined with portability
lets you enjoy your music on the go
• High-quality 40 mm neodymium drivers deliver
crystal-clear conversations
• Super-responsive, detachable, noise-canceling
microphone for excellent voice clarity
• Detachable and exible boom mic design for smooth
and easy adjustments
• Detachable 3.5 mm interface for desktop computer,
laptop and other communication devices for excellent
hands-free conversations
• USB plug and play attachment with convenient in-line
digital volume and mute controls
• Extra-long 2.5 m (8 ft) cable provides exible sitting
comfort
• Includes windscreen for mic
(ES) Listado de Accesorios
• Auriculares BH470U
• Alargadera de cable USB
• Este manual de puesta en marcha
Características
• Auriculares stereo USB con calidad de estudio y
micrófono con sonido limpio y natural para VoIP y
audioconferencias con la máxima claridad
• Perfectos para escenarios de ocinas abiertas,
teletrabajo, entornos e-learning, escucha de música o
videojuegos
• Diseño de casco cerrado que le asegura un entorno de
escucha able con un aislamiento acústico excepcional
• Diadema totalmente ajustable con almohadillas súper
suaves para el máximo confort
• Calidad de sonido excepcional combinada con la
máxima portabilidad le ofrecen el máximo disfrute de
su música allí donde vaya
• Cabezales de neodimio de 40 mm y alta calidad
que le ofrecen conversaciones totalmente limpias y
transparentes
• Micrófono desmontable, súper sensible y con
cancelación de ruidos para una excelente claridad vocal
• Diseño de brazo de micro desmontable y exible para
un ajuste más sencillo y suave
• Interface de 3.5 mm desmontable para ordenadores
de sobremesa, portátiles y otros dispositivos
de comunicación que le permiten excelentes
conversaciones en formato manos-libres
• Conectividad USB plug and play con útiles controles de
anulación (mute) y volumen digital en línea
• Cable de 2.5 m (8 ft) súper largo para el máximo
confort y exibilidad
• Incluye cortavientos para el micro
(FR) Liste des Accessoires
• Casque BH470U
• Rallonge USB
• Ce guide de mise en œuvre rapide
Caractéristiques
• Casque stéréo USB de qualité studio avec micro au son
naturel idéal pour la VoIP et les téléconférences
• Idéal dans un espace de travail collectif, pour le
télétravail, les formations en ligne, pour écouter de la
musique ou jouer en ligne
• Casque fermé pour une qualité d’écoute constante et
une isolation phonique exceptionnelle
• Des heures d’écoute confortable grâce au serre-
tête réglable avec coussinets pour oreilles ultra
doux en velours
• Une qualité sonore exceptionnelle et une grande
portabilité pour proter de votre musique partout
• Un son d’une grande clarté grâce aux haut-parleurs 40
mm en néodyme de haute qualité
• Micro ultra réactif amovible avec suppression des
bruits parasites pour une excellente reproduction
de la voix
• La tige du micro est exible et détachable an de
faciliter les réglages
• Interface minijack amovible pour ordinateur, portable
et tout autre appareil de communication an de
faciliter l’utilisation en mode mains libres
• Interface USB avec réglage de volume et fonction Mute
• Câble extra-long de 2,5 m pour un excellent confort
d’écoute
• Bonnette anti-vent pour micro incluse

4 BH470U
5Quick Start Guide
(DE) Zubehörliste
• BH470U Kopfhörer
• USB Verlängerungskabel
• Diese Schnellstartanleitung
Features
• USB Stereo-Headset in Studioqualität mit
natürlich klingendem Mikrofon für klare VoIP- und
Konferenzgespräche
• Ideal für oene Büroumgebungen, Home Oces,
E-Learning, Musikhören und Online Gaming
• Geschlossenes Design für eine konsistente
Hörumgebung mit hoher Schallisolierung
• Komplett verstellbarer Kopfbügel mit weichen
Velours-Ohrpolstern für dauerhaften Komfort
• Exzellente Klangqualität kombiniert mit Portabilität
für den Musikgenuss unterwegs
• Hochwertige 40 mm Neodym-Treiber für
kristallklare Sprachqualität
• Abnehmbares Mikrofon mit Geräuschunterdrückung
und empndlicher Ansprache für hohe
Sprachverständlichkeit
• Abnehmbarer, exibler Mikrofonarm für eine präzise
und einfache Ausrichtung
• Optimale Bewegungsfreiheit dank abnehmbarem
3,5 mm Interface für Desktop Computer, Laptops und
andere Kommunikationsgeräte
• USB Plug & Play-Anschluss mit praktischen inline
Lautstärke- und Mute-Digitalreglern
• Extra langes 2,5 m Kabel
• Pop-Schutz für Mikrofon
(PT) Lista de Acessórios
• Fones de ouvido BH470U
• Cabo de extensão USB
• Guia de primeiros passos
Recursos
• Fones de ouvido estéreo USB do tipo de estúdio com
microfone de som natural proporcionando clareza
durante chamadas de conferência e VoIP.
• Ideal para escritórios em ambiente aberto, home oce,
ensino à distância, escutar música e games online.
• O design de fones circum-aurais garante um ambiente
sonoro consistente, com isolamento de som
excepcional
• Arco de cabeça totalmente ajustável com almofadas
auriculares aveludadas ultra macias que proporcionam
um conforto duradouro
• Qualidade de som excepcional que combinada à
portabilidade permite que você se divirta com sua
música enquanto se desloca
• Drivers de neodímio de 40 mm de alta qualidade que
produzem voz cristalina durante conversas
• Microfone altamente receptivo, removível, com
cancelamento de ruídos, proporcionando excelente
clareza à voz
• Microfone boom removível e exível projetado para
ajustes fáceis e suaves
• Interface removível de 3,5 mm para computador
desktop, laptop, e outros dispositivos de comunicação,
que proporciona excelente liberdade para as mãos
durantes as conversas
• Tomada USB e anexo de reprodução com conveniente
controle de volume e modo mute no cabo
• Cabo extra longo de 2,5 m (8 pés) que proporciona
exibilidade e conforto ao usuário em seu assento
• Inclui ltro para o microfone
(IT) Elenco degli accessori
• Cua BH470U
• Cavo di estensione USB
• Questa guida rapida
Caratteristiche
• Cua stereo USB qualità studio, con microfono dal
suono naturale per chiamate in conferenza e VoIP
• Ideale per lavoro in open oce, lavoro da casa,
e-learning, ascolto di musica e giochi online
• Il design chiuso sul retro garantisce un ambiente di
ascolto coerente con eccezionale isolamento acustico
• L'archetto completamente regolabile con cuscinetti
auricolari in velluto ultra-morbidi ore comfort per uso
continuativo prolungato
• L'eccezionale qualità del suono combinata con
la portabilità vi consente di godere di musica in
movimento
• I driver al neodimio da 40 mm di alta qualità orono
conversazioni cristalline
• Microfono super reattivo, staccabile e con
cancellazione del rumore per un'eccellente chiarezza
della voce
• Microfono con braccetto rimovibile e essibile per
regolazioni facili e uide
• Interfaccia staccabile da 3,5mm per computer desktop,
laptop e altri dispositivi di comunicazione per eccellenti
conversazioni a mani libere
• USB plug and play attivo per comodi controlli di volume
digitale in linea e mute
• Il cavo extra lungo da 2,5m (8ft) ore diverse
possibilità per una seduta confortevole
• Comprende l'antivento per il microfono
(NL) Accessoirelijst
• BH470U hoofdtelefoon
• USB-verlengkabel
• Deze beknopte startgids
Eigenschappen
• USB-stereoheadset van studiokwaliteit met
natuurlijk klinkende microfoon voor heldere VoIP- en
conference calls
• Ideaal voor open oce-situaties, thuiswerken,
e-learning, muziek beluisteren en online gamen
• Ontwerp met gesloten achterkant waarborgt een
consistente luisteromgeving met uitzonderlijke
geluidsisolatie
• Volledig instelbare hoofdband met ultradunne velours
oorkussens zorgen voor langdurig comfort
• Door de uitzonderlijke geluidskwaliteit in combinatie
met draagbaarheid kunt u onderweg van muziek
genieten
• Hoogwaardige 40 mm-neodymium drivers zorgen voor
kristalheldere conversatie
• Super-responsieve, afneembare noise-canceling
microfoon voor uitmuntende helderheid van de stem
• Uitneembaar en exibel ontwerp van de microfoon
voor soepele en eenvoudige aanpassingen
• Uitneembare 3,5 mm-interface voor desktopcomputer,
laptop en andere communicatieapparatuur voor
uitstekende handsfree gesprekken
• USB-stekker en afspeelaansluiting met handige in-line
digitale volume- en dempingsregelaars
• Extra lange 2,5 m kabel biedt exibel zitcomfort
• Inclusief plopkap voor microfoon

6 BH470U
7Quick Start Guide
(SE) Tillbehörslista
• BH470U hörlurar
• USB-förlängningskabel
• Den här snabbstartshandledningen
Funktioner
• USB-stereoheadset av studiokvalitet med
mikrofon med naturligt ljud för tydliga VoIP- och
konferenssamtal
• Idealiska för öppna kontorslandskap, hemarbete,
IT-baserade studier, musiklyssning och online-spel
• Sluten konstruktion ger en konsekvent lyssningsmiljö
med mycket bra ljudisolering
• Fullständigt justerbart huvudband med mycket mjuka
velour-öronkuddar ger långvarig komfort
• Mycket hög ljudkvalitet i ett bärbart format möjliggör
mobilt musiklyssnande
• Högkvalitativa 40 mm neodymelement ger
kristallklara samtal
• Mycket responsiv löstagbar bullerdämpande mikrofon
för mycket tydlig röståtergivning
• Löstagbar och exibel bommikrofonkonstruktion som
är enkel att justera
• Löstagbart 3,5 mm-gränssnitt för dator, laptop
och andra kommunikationsenheter för smidiga
handsfree-samtal
• Plug-and-play-baserad USB-anslutning
med behändiga digitala volym- och
ljudavstängningskontroller
• Extra lång 2,5 m-kabel som ger exibel sittkomfort
• Inkluderar vindskydd för mikrofon
(PL) Akcesoria
• Słuchawki BH470U
• Kabel przedłużający USB
• Ten poradnik szybkiego startu
Funkcje
• Słuchawki USB stereo o studyjnej jakości dźwięku z
naturalnie brzmiącym mikrofonem dla czytelnych
rozmów
• Doskonałe do otwartych przestrzeni biurowych, pracy
z domu, e-learningu, słuchania muzyki oraz gier online
• Zamknięta konstrukcja gwarantuje stałe warunki
odsłuchu z doskonałą izolacją dźwięku
• W pełni regulowany pałąk oraz niezwykle miękkie
welurowe nauszniki dają długotrwały komfort
• Wyjątkowa jakość dźwięku w połączeniu z mobilnością
pozwala na cieszenie się muzyką w ruchu
• Wysokiej jakości 40 mm neodymowe głośniki
gwarantują krystalicznie czyste brzmienie rozmów
• Ultradynamiczny, odczepiany mikrofon z eliminacją
szumów dla doskonałej czystości głosu
• Elastyczna konstrukcja mikrofonu pozwala na łatwą
regulację
• Odczepiany interfejs 3.5 mm dla komputerów
stacjonarnych, laptopów i innych urządzeń
telekomunikacyjnych w celu bezproblemowych
rozmów bez trzymania aparatu
• Wtyczka USB od razu gotowa do działania z wygodną
cyfrową regulacją głośności oraz wyciszenia
• Długi kabel 2.5 m pozwala na wygodę i swobodę
przemieszczania się
• Osłona przeciwwietrzna dla mikrofonu w zestawie
•
(JP) 付属品リスト
• BH470U ヘッド フォン
• USB 延 長 ケーブル
• ク イ ッ ク ス タ ー ト ガ イ ド( 本 文 書 )
機能
• クリアな VoIP お よ び テ レ ビ 会 議 に 最 適 な 、自
然 な サ ウンド の マイク ロフォン が 付 属 した ス
タジオグレード USB ステレオヘッドセット
• オ ー プ ン オ フ ィ ス セ ッ テ ィ ン グ 、在 宅 勤 務 、e
ラーニング、音楽鑑賞およびオンラインゲー
ムに最適
• 密 閉 型 設 計 による高い 遮 音 性と揺 るぎないリ
スニング環境
• 調 節 可 能 な ヘ ッ ド バ ン ド と 、非 常 に 柔 ら か な
ベロアのイヤークッションで持続する快 適 性
• 抜群のサウンド品質と可搬性の高さを備え、
どこにいても音楽を楽しむことが 可能
• 高品位 40 mm ネオジムドライバー により、会
話もクリスタルクリア
• 超速応型、着脱可能、ノイズキャンセリング
マイクロフォンによる、透明度の高いボイス
• 着 脱 可 能 で 柔 軟 性 の 高 いブームマイク 設 計 に
よ り 、簡 単 ス ム ー ズ に 調 節 可 能
• 着脱可能な 3.5 mm イン タ ーフェ イ ス を デ ス ク
トップ コンピュー ター 、ラップトップ お よび そ
の 他の 通 信 機器に接 続した ハンズフリー 会
話も実用的
• デジタルボリュームとミュートコントロールが
並 ん で 配 置 さ れ た 、便 利 な USB プラグ アンド
プレイアタッチメント
• 取り回し良く快 適 に使 用 で きる、 2.5 m の長
いケーブル
• イク用ウィンドス クリーン 付 属
(CN) 附件列表
• BH470U 耳机
• USB 延长线
• 本快速入门指南
特性
• 工作室级 USB 立体声耳机, 配有声音自然麦克
风, 带来清晰的 VoIP 和电话会议
• 非常适合开放式办公室设置, 居家工作, 电子
学习, 音乐欣赏和在线游戏
• 封闭式设计确保始终如一的聆听环境, 具有
出色的声音隔离
• 完全可调节头带具有超软天鹅绒耳垫, 提供
持久的舒适性
• 卓越的音质与便携性相结合, 让您随时随地
欣赏音乐
• 高品质 40 毫米钕单元提供水晶般清晰的对话
• 响应超快的可拆卸降噪麦克风带来出色的语
音清晰度
• 可拆卸的灵活动臂麦克风设计, 调节顺滑轻松
• 可拆卸 3.5 毫米接口, 用于台式计算机, 笔记本
电脑和其他通信设备, 方便实现免提通话
• USB 插头和播放附件, 具有方便的线控数字音
量和静音控制
• 超长 2.5 米 (8 英尺) 电缆提供灵活的舒适坐姿
• 内附麦克风防风罩

8 BH470U
9Quick Start Guide
(EN) Controls
WARNING: Always make sure to protect your ears by
muting or lowering your monitoring system’s volume
down all the way before wearing the headphones.
Volume Controls
Volume Up Press "+" key
Volume Down Press "-" key
Mic mute Press "M" key
Speaker mute Press "S" key
LED Status
Power on Amber
Mic mute Red LED on
Mic on Red LED o
No audio incoming Blue LED lights constant
Audio incoming Blue LED ashing
(ES) Controls
PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de proteger sus
oídos anulando la señal (mute) o reduciendo al máximo
el volumen de su sistema de monitorización antes de
colocarse los auriculares.
Controles de Volumen
Más volumen Pulse la tecla "+"
Menos volumen Pulse la tecla "-"
Anulación (mute)
de micro
Pulse la tecla "M"
Anulación (mute)
de altavoz
Pulse la tecla "S"
Estado del LED
Encendido Ámbar
Poco mudo LED rojo encendido
Micrófono
encendido
LED rojo apagado
No hay audio
entrante
Luces LED
azules constantes
Entrada de audio LED azul parpadeando
(FR) Réglages
AVERTISSEMENT : Assurez-vous de toujours baisser ou
couper le volume de votre système avant de placer le
casque sur vos oreilles an de protéger votre audition.
Réglages de volume
Monter le volume Appuyez sur "+"
Baisser le volume Appuyez sur "-"
Couper le micro Appuyez sur "M"
Couper le volume Appuyez sur "S"
État de la LED
Allumer Ambre
Coupure du micro LED rouge allumée
Micro allumé LED rouge éteinte
Aucun audio
entrant
Lumières LED
bleues constantes
Audio entrant LED bleue clignotante
(DE) Regler
VORSICHT: Schützen Sie Ihre Ohren, indem Sie die
Lautstärke Ihres Abhörsystems stummschalten oder ganz
zurückdrehen, bevor Sie Kopfhörer aufsetzen.
Controles de Volumen
Más volumen Pulse la tecla "+"
Menos volumen Pulse la tecla "-"
Anulación (mute)
de micro
Pulse la tecla "M"
Anulación (mute)
de altavoz
Pulse la tecla "S"
Estado del LED
Encendido Ámbar
Poco mudo LED rojo encendido
Micrófono
encendido
LED rojo apagado
No hay audio
entrante
Luces LED
azules constantes
Entrada de audio LED azul parpadeando
(PT) Controles
ADVERTÊNCIA: Mantenha suas orelhas sempre
protegidas, colocando o volume do sistema de
monitoramento em modo mudo ou diminuindo
totalmente antes de colocar os fones de ouvido.
Controles de Volume
Aumentar o
volume
Aperte a tecla "+"
Diminuir o volume Aperte a tecla "-"
Microfone em
mudo
Aperte a tecla "M"
Alto-falante em
mudo
Aperte a tecla "S"
Status do LED
Ligar Âmbar
Microfone mudo LED vermelho aceso
Microfone ligado LED vermelho apagado
Sem entrada de
áudio
Luzes LED
azuis constantes
Áudio entrando LED azul piscando
(IT) Controlli
AVVERTENZE: Prima di indossare la cua, assicuratevi
sempre di proteggere le orecchie silenziando o
abbassando completamente il volume del sistema di
monitor .
Controlli di Volume
Alzare il volume Premete il tasto "+"
Abbassare il
volume
Premete il tasto "-"
Mute del
microfono
Premete il tasto "M"
Mute della cua Premete il tasto "S"
Stato LED
Accensione Ambra
Mic muto LED rosso acceso
Microfono acceso LED rosso spento
Nessun audio in
arrivo
Il LED blu si accende in
modo costante
Audio in arrivo LED blu lampeggiante
(NL) Regelaars
WAARSCHUWING: Zorg er altijd voor dat uw
gehoor wordt beschermd door het volume van uw
bewakingssysteem volledig te dempen of te verlagen
alvorens de hoofdtelefoon te dragen.
Volumeregelaars
Geluidsvolume
omhoog
Druk op de "+" toets
Geluidsvolume
omlaag
Druk op de "-" toets
Microfoon
dempen
Druk op de "M" toets
Luidspreker
dempen
Druk op de "S" toets
LED-status
Schakel in Amber
Microfoon
dempen
Rode LED aan
Mic aan Rode LED uit
Geen audio
binnenkomend
Blauwe LED
brandt constant
Audio
binnenkomend
Blauwe LED knippert
(SE) Kontroller
VARNING! Skydda alltid dina öron genom att stänga av
eller sänka ditt monitorsystems volym helt innan du tar
på dig hörlurarna.
Volymkontroller
Volym upp Tryck på knappen "+"
Volym ned Tryck på knappen "-"
Mikrofonavstängning Tryck på knappen "M"
Högtalaravstängning Tryck på knappen "S"
LED-status
Ström på Bärnsten
Mikrofonavstängning Röd lysdiod lyser
Mic på Röd lysdiod släckt
Inget ljud
inkommande
Blå LED lyser konstant
Ljud inkommande Blå LED blinker

10 BH470U
11Quick Start Guide
(PL) Ustawienia
UWAGA: Zawsze dbaj o ochronę swoich uszu, wyciszając
lub
całkowicie obniżając głośność systemową podłączonego
urządzenia przed założeniem słuchawek.
Ustawienia Głośności
Zwiększ głośność Przycisk "+"
Zmniejsz głośność Przycisk "-"
Wycisz mikrofon Przycisk "M"
Wycisz słuchawki Przycisk"S"
Stan diody LED
Zasilanie włączone Bursztyn
Wyciszenie
mikrofonu
Świeci się czerwona
dioda LED
Mikrofon
włączony
Czerwona dioda
LED wyłączona
Brak
przychodzącego
dźwięku
Niebieska dioda LED
świeci światłem ciągłym
Przychodzące
audio
Miga niebieska dioda LED
(JP) コントロール 類
警 告: 聴 力 保 護 の た め 、モ ニ タ リ ン グ シ ス テ ム
をミュートするか、または音量を完全に下げて
か ら 、ヘ ッ ド フ ォ ン を 装 着 し て く だ さ い 。
音量コントロール
音量を上げる
"+" キーを押す
音量を下げる
"-" キーを押す
マイクミュート
"M" キーを押す
スピーカーミュ
ート
"S" キーを押す
LED ステータス
電源オン アンバー
マイクミュート
赤色 LED が点灯
マイクオン
赤色 LED がオフ
音声が着信し
ない
青色 LED ライトが 一 定
着信オーデ
ィオ
青色 LED が点滅
(CN) 控制
警告! 佩戴耳机之前, 始终确保通过静音或降低
监听系统的音量来保护耳朵。
音量控制
增大音量
按 "+" 键
减小音量
按 "-" 键
麦克风静音
按 "M" 键
扬声器静音
按 "S" 键
LED 状态
打开
琥珀色
麦克风静音
红色 LED 亮
麦克风上
红色 LED 熄灭
没有音频传入
蓝色 LED 灯恒亮
音频输入
蓝色 LED 闪烁
Specication
Driver unit 40 mm
Impedance 32 Ω
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Sound pressure
level (SPL)
100 dB @ 1 kHz
(110 dB peak)
Rated power 30 mW
Peak power 50 mW
Mic sensitivity
- 42 dB (± 3 dB) @1kHz,
0 dB = 1 V/Pa
Accessories USB extension cable
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered
by any person who relies either wholly or in part upon any
description, photograph, or statement contained herein. Technical
specications, appearances and other information are subject
to change without notice. All trademarks are the property of
their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered
trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2024 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional
information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see
complete details online at community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por
cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona
por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o
armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones
técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas
las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus
respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2024 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la
garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada
de Music Tribe, consulte online toda la información en la web
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute
perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie
ou en totalité à toute description, photographie ou armation
contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et
d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans
notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées
de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2024 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi
que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.
musictribe.com/pages/support#warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen
entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene
Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische
Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen
sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Alle
Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter community.
musictribe.com/pages/support#warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa
ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira
completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou
declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras
informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas
as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são
marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. ©
Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music
Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni che possono essere subiti da chiunque si adi in tutto o in
parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta
qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei
rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024
Tutti i diritti riservati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni
aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare
online i dettagli completi su community.musictribe.com/pages/
support#warranty.

12 BH470U
13Quick Start Guide
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat
kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk
vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin.
Technische specicaties, verschijningen en andere informatie
kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC
Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en
Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2024 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music
Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.
com/pages/support#warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas
av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon
beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska
specikationer, utseenden och annan information kan ändras utan
föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC
Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones och
Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2024 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music
Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty,
które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części
na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w
niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie
znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2024 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i
dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji
Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie
online pod adresem community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
法的放棄
こ こ に 含 ま れ る 記 述 、写 真 、意 見 の 全 体 ま た は 一 部
に依拠して、いかなる人が損害を生じさせた場合に
も、Music Tribe は 一 切 の 賠 償 責 任 を 負 い ま せ ん 。技
術仕様、外観およびその他の情報は予告なく変更に
なる場合があります。商標はすべて、それぞれの所
有者 に帰属しま す。Midas、Klark Teknik、Lab Gruppen、
Lake、Tannoy、Turbosound、TC Electronic、TC Helicon、
Behringer、Bugera、Aston Microphones および Coolaudio は
Music Tribe Global Brands Ltd. の商標または登録商標で
す。 © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 無断転用禁止。
限定保証
適用される保証条件と Music Tribe の限定保証に関す
る 概 要 に つ い て は 、オ ン ラ イ ン 上 community.musictribe.
com/pages/support#warranty にて詳 細をご確 認くださ
い。
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、
图片或声明而造成的损失, Music Tribe 不负任何责任。
技术参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所
有的商标均为其各自所有者的财产。 Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones 和 Coolaudio
是 Music Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或注册商
标。 © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息,
请登陆 community.musictribe.com/pages/support#warranty
网站查看完整的详细信息。
Other important information
1. Register online.
Pleaseregister your new Music
Tribe equipment right after you
purchase it by visiting musictribe.
com. Registeringyour purchase
using our simple online form helps
us to process your repair claims more
quickly and eciently. Also, read the
terms and conditions of our warranty,
ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at
musictribe.com. Shouldyour country
not be listed, pleasecheck if your
problem can be dealt with by our
“OnlineSupport” which may also be
found under “Support” at musictribe.
com. Alternatively, please submit an
online warranty claim at musictribe.
com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your
particular model. Faulty fuses must be
replaced with fuses of the same type
and rating withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su
nuevo aparato Music Tribe justo
después de su compra accediendo
a la página web musictribe.com.
Elregistro de su compra a través de
nuestro sencillo sistema online nos
ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad
posible. Además,aproveche para leer
los términos y condiciones de nuestra
garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que
no exista un distribuidor Music Tribe
en las inmediaciones, puede ponerse
en contacto con el distribuidor Music
Tribe de su país, queencontrará dentro
del apartado “Support” de nuestra
página web musictribe.com. En caso
de que su país no aparezca en ese
listado, acceda a la sección “Online
Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe
si su problema aparece descrito y
solucionado allí. Deforma alternativa,
envíenos a través de la página web
una solicitud online de soporte
en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de
corriente. Antes de enchufar este
aparato a una salida de corriente,
asegúrese de que dicha salida sea
del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir
un fusible quemado, deberáhacerlo
por otro de idénticas especicaciones,
sinexcepción.
1. Enregistrez-vous
enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit Music
Tribe aussi vite que possible sur le
site Internet musictribe.com. Lefait
d’enregistrer le produit en ligne nous
permet de gérer les réparations plus
rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les
termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si
vous n’avez pas de revendeur Music
Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays:
consultez la liste des distributeurs de
votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet musictribe.com.
Si votre pays n’est pas dans la liste,
essayez de résoudre votre problème
avec notre “aideen ligne” que vous
trouverez également dans la section
“Support” du site musictribe.com.
Vouspouvez également nous faire
parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet
sur le site musictribe.com AVANT de
nous renvoyer leproduit.
3. Raccordement au
secteur. Avant de relier cet
équipement au secteur, assurez-vous
que la tension secteur de votre région
soit compatible avec l’appareil. Veillez
à remplacer les fusibles uniquement
par des modèles exactement de même
taille et de même valeur électrique —
sans aucuneexception.
Important information Aspectos importantes
Informations importantes

14 BH470U
15Quick Start Guide
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
Music Tribe-Gerät direkt nach dem
Kauf auf der Website musictribe.com.
WennSie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren,
könnenwir Ihre Reparaturansprüche
schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe
benden, können Sie den Music Tribe
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der
auf musictribe.com unter „Support“
aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unserem „Online Support“
gelöst werden kann, den Sie ebenfalls
auf musictribe.com unter „Support“
nden. Alternativ reichen Sie bitte
Ihren Garantieanspruch online auf
musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor
Sie das Gerät an eine Netzsteckdose
anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die
korrekte Netzspannung für Ihr spezielles
Modell verwenden. Fehlerhafte
Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs
und Nennwerts ersetztwerden.
1. Registre-se online.
Porfavor, registreseu novo
equipamento Music Tribe logo após
a compra visitando o site musictribe.
com Registrar sua compra usando nosso
simples formulário online nos ajuda
a processar seus pedidos de reparos
com maior rapidez e eciência. Além
disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento
Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas
proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor Music Tribe para o
seu país listado abaixo de “Suporte”
emmusictribe.com. Se seu país não
estiver na lista, favor checar se seu
problema pode ser resolvido com o
nosso “SuporteOnline” que também
pode ser achado abaixo de “Suporte”em
musictribe.com. Alternativamente,
favorenviar uma solicitação de garantia
online em musictribe.com ANTES da
devolução doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a
unidade à tomada, assegure-se de
que está a utilizar a voltagem correcta
para o modelo em questão. Osfusíveis
com defeito terão de ser substituídos,
sem qualquer excepção, porfusíveis do
mesmo tipo e correntenominal.
1. Registratevi online.
Vi invitiamo a registrare il nuovo
apparecchio Music Tribe subito
dopo averlo acquistato visitando
musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice
modulo online ci consente di elaborare
le richieste di riparazione in modo più
rapido ed eciente. Leggete anche
i termini e le condizioni della nostra
garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento.
Nel caso in cui il rivenditore autorizzato
Music Tribe non si trovi nelle vostre
vicinanze, potete contattare il Music
Tribe Authorized Fulller per il vostro
paese, elencato in “Support” @
musictribe.com. Se la vostra nazione
non è elencata, controllate se il
problema può essere risolto tramite
il nostro “Online Support”che può
anche essere trovato sotto “Support”
@ musictribe.com. In alternativa,
inviate una richiesta di garanzia online
su musictribe.com PRIMA di restituire
il prodotto.
3. Collegamento
all'alimentazione. Prima di
collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di
rete corretta per il modello specico. I
fusibili guasti devono essere sostituiti,
senza eccezioni, con fusibili dello stesso
tipo e valore nominale.
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Informazioni importanti
1. Registreer online.
Registreer uw nieuwe Music Tribe-
apparatuur direct nadat u deze hebt
gekocht door naar musictribe.com te
gaan. Door uw aankoop te registreren
via ons eenvoudige online formulier,
kunnen wij uw reparatieclaims sneller
en eciënter verwerken. Lees ook de
voorwaarden van onze garantie, indien
van toepassing.
2. Storing. Mocht uw
door Music Tribe geautoriseerde
wederverkoper niet bij u in de buurt zijn
gevestigd, dan kunt u contact opnemen
met de door Music Tribe Authorized
Fulller voor uw land vermeld onder
“Support” op musictribe.com. Als uw
land niet in de lijst staat, controleer
dan of uw probleem kan worden
opgelost door onze "Online Support",
die u ook kunt vinden onder "Support"
op musictribe.com. U kunt ook een
online garantieclaim indienen op
musictribe.com VOORDAT u het product
retourneert.
3. Stroomaansluitingen.
Voordat u het apparaat op een
stopcontact aansluit, moet u ervoor
zorgen dat u de juiste netspanning voor
uw specieke model gebruikt. Defecte
zekeringen moeten zonder uitzondering
worden vervangen door zekeringen van
hetzelfde type en dezelfde waarde.
1. Registrera online.
Registrera din nya Music Tribe-
utrustning direkt efter att du köpt den
genom att besöka musictribe.com.
Att registrera ditt köp med vårt enkla
onlineformulär hjälper oss att behandla
dina reparationsanspråk snabbare och
mer eektivt. Läs också villkoren i vår
garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-
auktoriserade återförsäljare inte nns i
din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulller för ditt land listat
under “Support” på musictribe.com.
Om ditt land inte är listat, kontrollera
om ditt problem kan hanteras av
vår “Onlinesupport” som också nns
under “Support” på musictribe.com.
Alternativt kan du skicka in ett online-
garantianspråk på musictribe.com
INNAN du returnerar produkten.
3.
Strömanslutningar. Innan
du ansluter enheten till ett eluttag, se
till att du använder rätt nätspänning
för just din modell. Felaktiga säkringar
måste bytas ut mot säkringar av samma
typ och märkning utan undantag.
1. Zarejestrować online.
Zarejestruj swój nowy sprzęt Music
Tribe zaraz po zakupie na stronie
musictribe.com. Zarejestrowanie
zakupu za pomocą naszego prostego
formularza online pomaga nam szybciej
i efektywniej rozpatrywać roszczenia
dotyczące naprawy. Przeczytaj również
warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój
autoryzowany sprzedawca Music Tribe
nie znajduje się w pobliżu, możesz
skontaktować się z autoryzowanym
dostawcą Music Tribe dla swojego kraju,
wymienionym w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Jeśli Twojego
kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój
problem może zostać rozwiązany przez
nasze „Wsparcie online”, które można
również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Alternatywnie,
prześlij zgłoszenie gwarancyjne online
na musictribe.com PRZED zwrotem
produktu.
3. Połączenia zasilania.
Przed podłączeniem urządzenia do
gniazdka sieciowego upewnij się, że
używasz odpowiedniego napięcia
sieciowego dla danego modelu.
Wadliwe bezpieczniki należy bez
wyjątku wymienić na bezpieczniki tego
samego typu i wartości.
Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja
Other important information

16 BH470U
17Quick Start Guide
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor NY, NY 10168,
United States
Email Address: [email protected]
BH470U
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• • Reorient or relocate the receiving antenna.
• • Increase the separation between the equipment and receiver.
• • Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected.
• • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly
approved by Music Tribe can void the user’s authority to use
the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance
with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment
2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH
SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 8th Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB,
United Kingdom
Correct disposal of this product: This symbol
indicates that this product must not be disposed
of with household waste, according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and your national law.
This product should be taken to a collection
center licensed for the recycling of waste
electrical and electronic equipment (EEE). The
mishandling of this type of waste could have a possible negative
impact on the environment and human health due to potentially
hazardous substances that are generally associated with EEE. At
the same time, your cooperation in the correct disposal of this
product will contribute to the ecient use of natural resources.
For more information about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact your local city oce, or
your household waste collection service.
BH470U
Behringer
1. ヒューズの格納部 / 電圧
の選択: ユニットをパワーソケ
ットに接続する前に、各モデ
ルに対応した正しい主電源を
使用していることを確認して
ください。ユ ニットによって
は、230 V と 120 V の 2 つの違
うポジションを切り替えて使
う、ヒューズの格納部を備え
ているものがあります。正し
くない値のヒューズは、絶対
に適切な値のヒューズに交換
されている必要がありま す。
2. 故障: Music Tribe ディーラ
ーがお客様のお近くにないと
きは、musictribe.com の “Support”
内に列記されている、お客
様の国の Music Tribe ディスト
リビューターにコンタクトす
ることができます。お 客様
の国がリストにない場合は、
同じ musictribe.com の “Support”
内にある “OnlineSupport” でお客
様の問題が処理できないか、
チェックしてみてください。
あるいは、商品を返送する前
に、musictribe.com で、オンラ
インの保証請求を要請してく
ださい。
3. 電源接続: 電源ソケットに
電源コードを接続する前に、
本製品に適切な電圧を使用し
ていることをご確認くださ
い。不具合が発生したヒュー
ズは必ず電圧および電流、種
類が同じヒューズに交換する
必要があります。
1. 在线注册。 购买后, 请访问我
们的网站立即注册新的 Music Tribe
设备。 使用我们简单的在线表
格注册您的购买信息有助于我
们更快, 更有效地处理您的维修
索赔。 另外, 请阅读我们保修的
条款和条件 (如适用)。
2. 无法正常工作。 如果您所在
地区没有 Music Tribe 授权的经销
商, 您可以联系您所在国家/地区
的 Music Tribe 授权履行者, 其联
系方式在 behringer.com 的 “支持”
部分列出。 如果您的国家/地区
未列出, 请检查您的问题是否可
以通过我们的 “在线支持” 解决,
该选项也可以在 behringer.com 的
“支持” 部分找到。 或者, 您也可
以在退回产品之前在 behringer.com
提交在线保修索赔。
3. 电源连接。 将本设备连接电
源前, 请确保使用的电压正确。
保险丝需要更换时, 必须使用相
同型号及定额的保险丝。
その他の重要な情報
其他的重要信息
Other important information

We Hear You
