Vevor HXGATE-002 Adjustable Chain Link Fence Gate

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HXGATE-002 photo

User Manual

This is the main product document for model HXGATE-002.

The file format is pdf, 96 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
CHAIN LINK FENCE GATES
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
background
1
MODEL:HXGATE-002 / HXGATE-003
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
CHAIN LINK FENCE GATES
background
2
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
Read this material before using this product. Failure to do so can
result in serious injury.
Assembly precautions
1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can
create hazards.
2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves
during assembly.
3. Keep the assembly area clean and well-lit.
4. Keep bystanders out of the area during assembly.
5. Do not assemble if tired or when under the influence of alcohol, drugs
or medication.
6. The product capabilities apply to properly and completely assembled
products only.
7. Assemble on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely
supporting the Chain Link Fence Gates
8. For additional information regarding the parts listed in the following
pages, please refer to the Assembly Diagram of this manual. Unwrap
and separate all parts in a clean work area.
Use precautions
1. DO NOT SIT OR STAND ON THIS ITEM.
2. This product is not a toy. Do not allow children to play with or near this
item.
3. Do not exceed specified weight capacities.
4. Use as intended only.
5. Inspect before every use; do not use if parts are loose or damaged.
SAVE THIS MANUAL
background
3
PARTS LIST
1
elbow pipe x2pcs
2
horizontal pipe x2pcs
3
tension rod x2pcs
4
wire mesh x1pcs
5
Fastener x8pcs
6
binding wire x1pcs
7
Hinge x2pcs
8
Lock x1pcs
9
self-tapping screw x4pcs
10
Hook x2pcs
11
oblique zipper ring x1pcs
background
4
ASSEMBLY STEP
The length of the horizontal pipe (2) can be freely cut
and adjusted according to the width of the door to
adapt to the door.
Step-1
background
5
Assemble the elbow pipe / horizontal pipe as shown and fix
the self-tapping screws at the interface.
Step-2
background
6
Step-3
background
7
As shown in the figure, freely adjust the size of the wire
mesh according to the size of the frame, and rotate the
wire mesh to take it out.
Adjust the size of the wire mesh, install the tension
rod, and fasten the buckle on the tension rod and the
elbow pipe.
Step-4
background
8
Step-5
As shown in the figure, install the tension rod and the
buckle, and fix the wire mesh with the binding wire.
background
9
PRODUCT PARAMETER
Model
HXGATE-002
HXGATE-003
Colour
Black
galvanized color
Product Size
1835*1220mm
1830*1220mm
Step-6
Fix the hinge well and the door lock well. / Fix the
hinge and the door lock firmly.
background
10
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
CANCELLI A CATENA
MANUALE D'USO
Machine Translated by Google
background
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
MODELLO:HXGATE-002 / HXGATE-003
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
1
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
CANCELLI A CATENA
Machine Translated by Google
background
2. Indossare occhiali di sicurezza approvati ANSI e guanti da lavoro resistenti
sostenere i cancelli della recinzione a maglie di catena
2. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con o vicino a questo
4. Utilizzare solo come previsto.
creare pericoli.
7. Montare su una superficie piana, livellata, dura e liscia in grado di sostenere in modo sicuro
3. Non superare le capacità di peso specificate.
pagine, fare riferimento allo schema di montaggio di questo manuale. Disimballare
SALVA QUESTO MANUALE
AVVERTIMENTO:
4. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
durante l'assemblaggio.
8. Per ulteriori informazioni sulle parti elencate di seguito
3. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
e separare tutte le parti in un'area di lavoro pulita.
5. Ispezionare prima di ogni utilizzo; non utilizzare se alcune parti sono allentate o danneggiate.
provocare lesioni gravi.
o farmaci.
1. NON SEDERSI O STARE IN PIEDI SU QUESTO OGGETTO.
Leggere questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di questa norma può
5. Non riunirsi se si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe
Usare precauzioni
1. Montare solo secondo queste istruzioni. Un montaggio improprio può
solo prodotti.
articolo.
Precauzioni di montaggio
6. Le capacità del prodotto si applicano a prodotti correttamente e completamente assemblati
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2
Machine Translated by Google
background
7
Lucchetto x1 pz.
6
Cerniera x2pz
Gancio x2pz
1
8
tubo orizzontale x2pz
vite autofilettante x4pz
tubo a gomito x2pz
anello cerniera obliquo x1pz
3
rete metallica x1pz
11
2
tirante x2pz
9 10
5
filo di legatura x1pz
4
Fissaggio x8pz
ELENCO DELLE PARTI
3
Machine Translated by Google
background
La lunghezza del tubo orizzontale (2) può essere tagliata
liberamente e regolata in base alla larghezza della porta
per adattarsi alla porta.
4
Passo 1
FASE DI MONTAGGIO
Machine Translated by Google
background
Assemblare il tubo a gomito/tubo orizzontale come mostrato
e fissare le viti autofilettanti all'interfaccia.
Passo 2
5
Machine Translated by Google
background
Come mostrato nella figura, installare il gancio in diagonale e installare
l'anello della cerniera obliquo sul gancio. Quindi bloccare la vite e regolare
la vite di comando all'interno dell'anello della catena per regolare la tenuta.
Passo 3
6
Machine Translated by Google
background
Regolare la dimensione della rete metallica, installare il
tirante e fissare la fibbia sul tirante e sul tubo a gomito.
7
Come mostrato nella figura, regolare liberamente la dimensione della rete
metallica in base alle dimensioni del telaio e ruotare la rete metallica per
estrarla.
Passo 4
Machine Translated by Google
background
Come mostrato in figura, installare il tirante e la fibbia
e fissare la rete metallica con il filo di legatura.
Passo 5
8
Machine Translated by Google
background
colore zincato
Modello
Codice articolo: HXGATE-003
Colore
1835*1220mm 1830*1220mm
Nero
Codice articolo: HXGATE-002
Dimensioni del prodotto
Fissare bene la cerniera e la serratura della porta. / Fissare il
cerniera e la serratura della porta saldamente.
Passo 6
PARAMETRO PRODOTTO
9
Machine Translated by Google
background
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
CONSULENZA YH LIMITATA.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion
Casa, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
Modello TW18 4AX
10
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one
objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy,
aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRAMY OGRODZENIOWE Z SIATKI ŁAŃCUCHOWEJ
Machine Translated by Google
background
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
MODEL:HXGATE-002 / HXGATE-003
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
BRAMY OGRODZENIOWE Z SIATKI ŁAŃCUCHOWEJ
1
Machine Translated by Google
background
tylko produkty.
stwarzać zagrożenia.
7. Montaż należy wykonać na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która będzie bezpieczna.
3. Nie przekraczać określonego limitu obciążenia.
wspieranie bram ogrodzeniowych z ogniwami łańcuchowymi
2. Noś okulary ochronne zatwierdzone przez ANSI i wytrzymałe rękawice robocze.
3. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
4. Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
5. Przed każdym użyciem należy przeprowadzić kontrolę. Nie należy używać produktu, jeśli jakieś części luźne lub uszkodzone.
w trakcie montażu.
OSTRZEŻENIE:
4. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
8. Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych poniżej,
strony, zapoznaj się ze schematem montażu w tym podręczniku. Rozpakuj
5. Nie wchodź na zebranie, jeśli jesteś zmęczony lub znajdujesz się pod wpływem alkoholu, narkotyków lub narkotyków.
Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie tego może
i oddziel wszystkie części w czystym miejscu pracy.
Stosuj środki ostrożności
1. NIE SIADAJ ANI NIE STAWAJ NA TYM PRZEDMIOCIE.
spowodować poważne obrażenia.
lub leków.
ZAPISZ INSTRUKCJĘ
6. Możliwości produktu dotyczą prawidłowego i kompletnego montażu
Środki ostrożności podczas montażu
2. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się nim ani przebywać w jego pobliżu.
przedmiot.
1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
2
Machine Translated by Google
background
drut wiążący x1szt
6
Zawias x2szt
Blokada x1 szt.
7
rura kolankowa x2szt
8
1
rura pozioma x2szt
wkręt samogwintujący x4szt
Hak x2szt
pręt napinający x2szt
2
pierścień zamka skośnego x1szt
9 10
11
siatka druciana x1szt
3
Zapięcie x8szt
4
5
LISTA CZĘŚCI
3
Machine Translated by Google
background
Długość rury poziomej (2) można dowolnie przycinać i
dostosowywać do szerokości drzwi, aby dopasować
do drzwi.
Krok 1
KROK MONTAŻU
4
Machine Translated by Google
background
Złóż rurę kolankową / rurę poziomą zgodnie z rysunkiem i
przykręć wkręty samogwintujące do miejsca styku.
Krok 2
5
Machine Translated by Google
background
Jak pokazano na rysunku, zamontuj hak po przekątnej i zamontuj pierścień
zamka skośnego na haku. Następnie zablokuj śrubę i wyreguluj śrubę
pociągową wewnątrz pierścienia łańcucha, aby wyregulować naprężenie.
Krok 3
6
Machine Translated by Google
background
Jak pokazano na rysunku, dostosuj swobodnie rozmiar siatki drucianej do
rozmiaru ramy i obróć siatkę, aby wyjąć.
Dopasuj rozmiar siatki drucianej, zamontuj pręt
napinający i zapnij klamrę na pręcie napinającym i
kolanku rury.
Krok 4
7
Machine Translated by Google
background
Jak pokazano na rysunku, zamontuj pręt napinający i klamrę, a
następnie zamocuj siatkę drucianą za pomocą drutu wiążącego.
Krok 5
8
Machine Translated by Google
background
zawiasy i drzwi szczelnie zamknięte.
Dobrze zamontuj zawiasy i zamek drzwi. / Napraw
9
Model
kolor ocynkowany
1830*1220 mm
Kolor Czarny
HXGATE-003
1835*1220 mm
HXGATE-002
Rozmiar produktu
PARAMETR PRODUKTU
Krok 6
Machine Translated by Google
background
10
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
Dom, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED.
REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
BENUTZERHANDBUCH
Maschendrahtzaun-Tore
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
1
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
MODELL: HXGATE-002 / HXGATE-003
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Maschendrahtzaun-Tore
Machine Translated by Google
background
2
SICHERHEITSHINWEISE
2. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, mit oder in der Nähe dieses
Unterstützung der Maschendrahtzaun-Tore
2. Tragen Sie ANSI-zugelassene Schutzbrillen und strapazierfähige Arbeitshandschuhe
4. Nur bestimmungsgemäß verwenden.
Gefahren schaffen.
7. Auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche montieren, die sicher
WARNUNG:
4. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
und trennen Sie alle Teile in einem sauberen Arbeitsbereich.
Seiten finden Sie im Montageplan dieses Handbuchs. Auspacken
3. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
3. Überschreiten Sie nicht die angegebene Gewichtskapazität.
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF
bei der Montage.
8. Weitere Informationen zu den im Folgenden aufgeführten Teilen finden Sie
oder Medikamente.
kann zu schweren Verletzungen führen.
1. Setzen oder stellen Sie sich nicht auf diesen Gegenstand.
5. Nicht montieren, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Vorsichtsmaßnahmen treffen
5. Vor jedem Gebrauch prüfen; nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
Artikel.
1. Die Montage muss gemäß dieser Anleitung erfolgen. Eine unsachgemäße Montage kann
Nur Produkte.
6. Die Produkteigenschaften gelten für ordnungsgemäß und vollständig montierte
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
Machine Translated by Google
background
3
TEILELISTE
Schloss x1pcs
7
6
Scharnier x2Stk
1
horizontales Rohr x2Stk
schräger Reißverschlussring x1pcs
Haken x2Stk
2 x Winkelrohr
8
selbstschneidende Schraube x4Stk
3
Drahtgeflecht x1pcs
11
Zugstange x2Stk
2
9 10
5
Bindedraht x1pcs
Befestigungselement x8Stk
4
Machine Translated by Google
background
Schritt 1
4
Zur Anpassung an die Türbreite kann das Horizontalrohr
(2) in seiner Länge stufenlos gekürzt und der Türbreite
angepasst werden.
MONTAGESTRITT
Machine Translated by Google
background
Das Bogenrohr/Horizontalrohr wie dargestellt montieren und an der
Schnittstelle mit den Blechschrauben fixieren.
Schritt 2
5
Machine Translated by Google
background
Installieren Sie den Haken wie in der Abbildung gezeigt diagonal und montieren Sie
den schrägen Reißverschlussring am Haken. Verriegeln Sie dann die Schraube
und stellen Sie die Leitspindel im Kettenblatt ein, um die Festigkeit anzupassen.
Schritt 3
6
Machine Translated by Google
background
Passen Sie die Größe des Drahtgeflechts, wie in der Abbildung gezeigt,
entsprechend der Größe des Rahmens frei an und drehen Sie das
Drahtgeflecht, um es herauszunehmen.
7
Passen Sie die Größe des Drahtgeflechts an, installieren Sie die
Spannstange und befestigen Sie die Schnalle an der Spannstange
und dem Winkelrohr.
Schritt 4
Machine Translated by Google
background
8
Schritt 5
Montieren Sie wie in der Abbildung gezeigt die Spannstange und
die Schnalle und fixieren Sie das Drahtgeflecht mit dem Bindedraht.
Machine Translated by Google
background
Scharnier und Türverriegelung fest.
Befestigen Sie das Scharnier und das Türschloss gut. / Befestigen Sie die
1830 x 1220 mm
HXGATE-003
Modell
Farbe Schwarz
verzinkte Farbe
1835 x 1220 mm
HXGATE-002
Produktgröße
Schritt-6
PRODUKTPARAMETER
9
Machine Translated by Google
background
UK REP
Vertreter der EG
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
TW18 4AX
Haus, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
10
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MANUELD'UTILISATION
PORTAILSDECLÔTUREÀMAILLESDECHAÎNE
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes
lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
1
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
MODÈLE:HXGATE002/HXGATE003
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousne
vousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
PORTAILSDECLÔTUREÀMAILLESDECHAÎNE
Machine Translated by Google
background
2.Ceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueravecouàproximitédeceproduit.
soutenirlesbarrièresgrillagées
2.PortezdeslunettesdesécuritéhomologuéesANSIetdesgantsdetravailrobustes
4.Utiliseruniquementcommeprévu.
créerdesdangers.
7.Assemblezsurunesurfaceplane,deniveau,dureetlissecapabledesupporterentoutesécurité
AVERTISSEMENT:
4.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
etséparertouteslespiècesdansunezonedetravailpropre.
pages,veuillezvousréférerauschémad'assemblagedecemanuel.Déballer
3.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
3.Nepasdépasserlescapacitésdepoidsspécifiées.
CONSERVERCEMANUEL
pendantlemontage.
8.Pourplusd'informationssurlespiècesrépertoriéescidessous
entraînerdesblessuresgraves.
oudesmédicaments.
1.NEVOUSASSISEZPASETNEVOUSTENEZPASDEBOUTSURCETARTICLE.
5.Nevousréunissezpassivousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedrogues
Lisezcedocumentavantd'utiliserceproduit.Lenonrespectdecetteconsignepeutentraîner
Précautionsd'emploi
5.Inspectezavantchaqueutilisation;nepasutilisersidespiècessontdesserréesouendommagées.
article.
1.Assemblezuniquementseloncesinstructions.Unassemblageincorrectpeut
produitsuniquement.
6.Lescapacitésduproduits'appliquentauxproduitscorrectementetcomplètementassemblés.
Précautionsdemontage
CONSIGNESDESÉCURITÉ
2
Machine Translated by Google
background
Serrurex1pcs
7
6
Charnièrex2pcs
1
tuyauhorizontalx2pcs
anneaudefermetureéclairobliquex1pcs
Crochetx2pcs
tuyaucoudéx2pcs
8
visautotaraudeusex4pcs
3
treillismétalliquex1pcs
11
tigedetensionx2pcs
2
910
5
fildereliurex1pcs
Attachex8pcs
4
LISTEDESPIÈCES
3
Machine Translated by Google
background
Lalongueurdutubehorizontal(2)peutêtrelibrement
coupéeetajustéeenfonctiondelalargeurdelaporte
pours'adapteràlaporte.
4
Étape1
ÉTAPED'ASSEMBLAGE
Machine Translated by Google
background
Assemblezletuyaucoudé/tuyauhorizontalcommeindiquéet
fixezlesvisautotaraudeusesàl'interface.
Étape2
5
Machine Translated by Google
background
Commeindiquésurlafigure,installezlecrochetendiagonaleetinstallez
l'anneaudefermetureàglissièreobliquesurlecrochet.Ensuite,verrouillez
lavisetajustezlavismèreàl'intérieurduplateaupourréglerleserrage.
Étape3
6
Machine Translated by Google
background
Commeindiquésurlafigure,ajustezlibrementlatailledutreillismétallique
enfonctiondelatailleducadreetfaitespivoterletreillismétalliquepour
leretirer.
7
Ajustezlatailledutreillismétallique,installezlatigede
tensionetfixezlabouclesurlatigedetensionetle
tuyaucoudé.
Étape4
Machine Translated by Google
background
8
Étape5
Commeindiquésurlafigure,installezlatigedetensionetla
boucle,puisfixezletreillismétalliqueaveclefildeliaison.
Machine Translated by Google
background
lacharnièreetlaporteseverrouillentfermement.
Fixezbienlacharnièreetlaserruredelaporte./Fixezbienla
1830*1220mm
HXGATE003
Modèle
Couleur
1835*1220mm
couleurgalvanisée
Noir
HXGATE002
Tailleduproduit
PARAMÈTREDUPRODUIT
Étape6
9
Machine Translated by Google
background
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
ECrossStuGmbH
Maison,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
200000CN.
NSW2122Australie
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
TW184AX
YHCONSULTINGLIMITÉE.
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
A/SYHConsultingLimitedBureau147,Centurion
10
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
KETTINGSCHAKELHEKWERKEN
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons
te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
1
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product
zijn.
MODEL: HXGATE-002 / HXGATE-003
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
KETTINGSCHAKELHEKWERKEN
Machine Translated by Google
background
3. Overschrijd het aangegeven draagvermogen niet.
1. Monteer alleen volgens deze instructies. Onjuiste montage kan
alleen producten.
item.
Voorzorgsmaatregelen bij de montage
6. De producteigenschappen gelden voor correct en volledig gemonteerde producten.
2. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen niet met of in de buurt van dit product spelen.
ernstig letsel tot gevolg hebben.
of medicatie.
1. NIET OP DIT ITEM ZITTEN OF STAAN.
Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot:
5. Kom niet bijeen als u moe bent of onder invloed van alcohol of drugs.
pagina's, raadpleeg dan het montageschema van deze handleiding. Uitpakken
Neem voorzorgsmaatregelen
BEWAAR DEZE HANDLEIDING
WAARSCHUWING:
tijdens de montage.
4. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
8. Voor aanvullende informatie over de onderdelen die in de volgende lijst staan vermeld,
3. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
2. Draag een door ANSI goedgekeurde veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen
ondersteuning van de Chain Link Fence Gates
en scheid alle onderdelen in een schone werkruimte.
4. Gebruik het product alleen zoals bedoeld.
5. Controleer het apparaat voor elk gebruik. Gebruik het apparaat niet als er onderdelen loszitten of beschadigd zijn.
gevaren creëren.
7. Monteer op een vlak, egaal, hard en glad oppervlak dat veilig kan worden gebruikt
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
2
Machine Translated by Google
background
5
binddraad x1st
4
Bevestigingsmiddel x8st
3
gaas x1st
11
2
spanstang x2st
Haak x2st
9 10
horizontale pijp x2st
1
8
zelftappende schroef x4st
elleboogbuis x2st
7
Slot x1st
schuine ritsring x1st
6
Scharnier x2st
ONDERDELENLIJST
3
Machine Translated by Google
background
De lengte van de horizontale buis (2) kan vrij worden
gesneden en aangepast aan de breedte van de deur om deze
aan te passen aan de deur.
4
Stap 1
MONTAGESTAP
Machine Translated by Google
background
5
Stap 2
Monteer de elleboogbuis/horizontale buis zoals afgebeeld en
bevestig de zelftappende schroeven op de interface.
Machine Translated by Google
background
Zoals afgebeeld in de afbeelding, installeer de haak diagonaal en installeer
de schuine ritsring op de haak. Vergrendel vervolgens de schroef en pas
de leidspindel in het kettingblad aan om de strakheid aan te passen.
Stap 3
6
Machine Translated by Google
background
Zoals in de afbeelding is weergegeven, kunt u de grootte van het gaas
naar wens aanpassen aan de grootte van het frame. Draai het gaas
vervolgens om het eruit te halen.
7
Pas de grootte van het gaas aan, monteer de trekstang
en bevestig de gesp aan de trekstang en de elleboogbuis.
Stap 4
Machine Translated by Google
background
Plaats de spanstang en de gesp zoals aangegeven in
de afbeelding en bevestig het gaas met het binddraad.
Stap 5
8
Machine Translated by Google
background
gegalvaniseerde kleur
Model
HXPOORT-003
Productgrootte 1835*1220mm 1830*1220mm
Zwart
HXPOORT-002
Kleur
scharnier en de deur stevig op slot.
Maak de scharnierput en de deurslotput vast. / Maak de
Stap 6
PRODUCTPARAMETER
9
Machine Translated by Google
background
10
NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
E-CrossStu GmbH
Huis, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULTING LIMITED.
TW18 4AX
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion
VK REP
EC-REP
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
KEDJELÄNK Staketportar
ANVÄNDARMANUAL
Machine Translated by Google
background
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
MODELL:HXGATE-002 / HXGATE-003
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
1
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
KEDJELÄNK Staketportar
Machine Translated by Google
background
2
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2. Bär ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar
stödjer Chain Link-stängselportarna
2. Denna produkt är inte en leksak. Låt inte barn leka med eller i närheten av detta
4. Använd endast avsett sätt.
skapa faror.
7. Montera en plan, jämn, hård och slät yta som kan säkert
3. Överskrid inte specificerade viktkapaciteter.
sidorna, se monteringsdiagrammet i denna manual. Packa upp
SPARA DENNA MANUAL
VARNING:
4. Håll åskådare borta från området under monteringen.
under monteringen.
8. För ytterligare information om delarna som anges nedan
3. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
och separera alla delar i ett rent arbetsområde.
5. Inspektera före varje användning; Använd inte om delar är lösa eller skadade.
eller medicinering.
resultera i allvarlig skada.
1. SIT ELLER STÅ INTE DETTA FÖREMÅL.
Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan
5. Sätt dig inte ihop om du är trött eller påverkad av alkohol, droger
Använd försiktighetsåtgärder
1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan
endast produkter.
punkt.
Försiktighetsåtgärder vid montering
6. Produktens egenskaper gäller för korrekt och fullständigt monterade
Machine Translated by Google
background
3
DELLISTA
7
Lås x1st
6
Gångjärn x2st
Krok x2st
1
8
horisontellt rör x2st
självgängande skruv x4st
armbågsrör x2st
sned dragkedja x1st
3
trådnät x1st
11
2
spännstång x2st
9 10
5
bindtråd x1st
4
Fäst x8st
Machine Translated by Google
background
Steg-1
4
Längden det horisontella röret (2) kan fritt kapas och
justeras efter dörrens bredd för att anpassas till dörren.
MONTERINGSTEG
Machine Translated by Google
background
5
Steg-2
Montera armbågsröret / horisontellt rör enligt bilden och fäst de
självgängande skruvarna vid gränssnittet.
Machine Translated by Google
background
6
Steg-3
Som visas i bilden, montera kroken diagonalt och montera den
sneda blixtlåsringen kroken. Lås sedan skruven och justera
ledarskruven inuti kedjeringen för att justera tätheten.
Machine Translated by Google
background
Justera storleken trådnätet, installera spännstången
och fäst spännet spännstången och armbågsröret.
7
Som visas i figuren, justera fritt storleken trådnätet enligt storleken
ramen och rotera trådnätet för att ta ut det.
Steg-4
Machine Translated by Google
background
Som visas i bilden, installera spännstången och
spännet och fixera trådnätet med bindtråden.
Steg-5
8
Machine Translated by Google
background
galvaniserad färg
Modell
HXGATE-003
Färg
1835*1220mm 1830*1220mm
Svart
HXGATE-002
Produktstorlek
gångjärn och dörrlåset ordentligt.
Fixera gångjärnsbrunnen och dörrlåset väl. / Fixa
PRODUKTPARAMETER
Steg-6
9
Machine Translated by Google
background
10
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED.
UK REP
EC REP
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
PUERTASDEVALLASDEESLABONESDECADENA
MANUALDELUSUARIO
Machine Translated by Google
background
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
MODELO:HXGATE002/HXGATE003
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenosporno
informarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
1
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
PUERTASDEVALLASDEESLABONESDECADENA
Machine Translated by Google
background
5.Nosereúnasiestácansadoobajolosefectosdelalcoholodrogas.
páginas,consulteeldiagramadeensamblajedeestemanual.
Tomeprecauciones
ADVERTENCIA:
Duranteelmontaje.
4.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
8.Paraobtenerinformaciónadicionalsobrelaspiezasenumeradasacontinuación,
3.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
2.UsegafasdeseguridadaprobadasporANSIyguantesdetrabajoresistentes.
Apoyandolaspuertasdecercadealambredecadena
yseparartodaslaspiezasenunáreadetrabajolimpia.
4.Utilíceloúnicamentesegúnloprevisto.
5.Inspeccioneantesdecadauso;noutilicesilaspiezasestánsueltasodañadas.
crearpeligros
7.Montarsobreunasuperficieplana,nivelada,duraylisacapazdesoportarcargasdeformasegura.
3.Noexcedalascapacidadesdepesoespecificadas.
GUARDEESTEMANUAL
1.Realiceelmontajeúnicamentedeacuerdoconestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuede
Sóloproductos.
artículo.
Precaucionesdemontaje
6.Lascapacidadesdelproductoseaplicanaproductosensambladosdemaneracorrectaycompleta.
2.Esteproductonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguenconélocercadeél.
provocarlesionesgraves.
omedicación.
1.NOSESIENTANISEPARESOBREESTEARTÍCULO.
Leaestematerialantesdeutilizaresteproducto.Delocontrario,puede
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
2
Machine Translated by Google
background
3
LISTADEPIEZAS
barradetensiónx2piezas
Ganchox2piezas
9
10
1
8
Tubohorizontalx2piezas
Tornilloautorroscantex4piezas
Tubodecodox2piezas
7
Cerradurax1ud
Anillodecremalleraoblicuox1pieza
6
Bisagrax2piezas
5
Alambredeencuadernaciónx1pieza
4
Sujetadorx8piezas
3
Malladealambrex1pieza
11
2
Machine Translated by Google
background
Paso1
4
Lalongituddeltubohorizontal(2)sepuedecortary
ajustarlibrementesegúnelanchodelapuertapara
adaptarsealapuerta.
PASODEMONTAJE
Machine Translated by Google
background
5
Paso2
Ensambleeltubodecodo/tubohorizontalcomosemuestray
fijelostornillosautorroscantesenlainterfaz.
Machine Translated by Google
background
6
Paso3
Comosemuestraenlafigura,instaleelganchoendiagonaleinstaleel
anillodecremalleraoblicuoenelgancho.Luego,bloqueeeltornilloyajuste
eltornillodeavancedentrodelanillodelacadenaparaajustarlatensión.
Machine Translated by Google
background
Ajusteeltamañodelamalladealambre,instalelabarra
detensiónyfijelahebillaenlabarradetensiónyenel
tubodelcodo.
7
Comosemuestraenlafigura,ajustelibrementeeltamañodelamallade
alambredeacuerdoconeltamañodelmarcoygirelamalladealambre
parasacarla.
Paso4
Machine Translated by Google
background
Comosemuestraenlafigura,instalelabarradetensiónyla
hebilla,yfijelamalladealambreconelalambredeunión.
Paso5
8
Machine Translated by Google
background
colorgalvanizado
Modelo
PuertaHXGATE003
1835*1220mm 1830*1220mm
Negro
PuertaHX002
Color
Tamañodelproducto
bisagraylapuertasebloqueanfirmemente.
Fijebienlabisagraylacerraduradelapuerta./Fijebienla
PARÁMETRODELPRODUCTO
Paso6
9
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
NuevaGalesdelSur2122Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YHCONSULTINGLIMITADA.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,Centurion
Casa,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,
TW184AX
10
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor HXGATE-002 Questions and Answers