
CB10556
Writing Desk
Bureau d'Écriture
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d'éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d'emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d'étouffement.
Avant de Commencer
EN
02

"THE PRODUCT IMAGES SHOWN ARE FOR
ILLUSTRATION PURPOSES ONLY AND MAY NOT BE AN
EXACT REPRESENTATION OF THE PRODUCT. "
LES IMAGES DU PRODUIT SONT PRÉSENTÉES À
TITRE D'ILLUSTRATION UNIQUEMENT ET PEUVENT
NE PAS ÊTRE UNE REPRÉSENTATION EXACTE DU
PRODUIT.
EN
FR
03

Desk Top
Plateau de bureau
x1
Legs Left - Right
Pieds gauche - droit
x2
Back Rail
Rail arrière
x1
Carefully remove and lay out all parts. Familiarize yourself with
all exhibits and diagrams to facilitate the assembly of your desk.
Retirez et disposez soigneusement toutes les pièces.
Familiarisez-vous avec toutes les pièces et tous les schémas
pour faciliter le montage de votre bureau.
TOOLS REQUIRED/OUTILS NÉCESSAIRES :
Allen key (supplied)/Clé Allen (fournie)
HARDWARE/ACCESSOIRES
PART ENCLOSED IN CARTON/PIÈCE INCLUSE DANS LE CARTON
Allen bolt 1/4 " x 35 mm
/Boulon Allen
Wooden dowel Ø8mm x 1 1/4" (30 mm)
/Cheville en bois
Spring washer
/Rondelle élastique
Flat washer
/Rondelle plate
Allen key ( Length may vary )
/Clé Allen (la longueur peut varier)
Ax10
Bx2
Cx10
Dx8
Ex1
EN
FR
04

RIGHT LEG
/PIED DROIT
FIG 1
D
C
A
E
- Lay the top on a clean, flat surface.
- Slide out the drawer box.
- Attach right leg on the right side of desk top using 4 pcs
allen bolt 1 3/8"(35 mm)(A), spring washer (C), and flat
washer (D). Hand tighten only.
- Posez le plateau sur une surface plane et propre.
- Faites glisser la boîte à tiroirs.
- Fixez le pied droit sur le côté droit du plateau de bureau
à l'aide de 4 boulons Allen de 1 3/8" (35 mm) (A), de
rondelles élastiques (C) et de rondelles plates (D). Serrez
à la main uniquement.
ASSEMBLING STEP/ÉTAPES D'ASSEMBLAGE
EN
FR
1
05

LEFT LEG
/PIED GAUCHE
BACK RAIL
/RAIL ARRIÈRE
RIGHT LEG
/PIED DROIT
FIG 2
B
C
A
E
- Attach back rail on the right and left leg using 2 pcs allen
bolt 1 3/8"(35 mm) (A), spring washer (C) and wooden dowel
(B). Hand tighten only.
- Fixez le rail arrière sur les pieds droit et gauche à l'aide de
2 boulons Allen de 1 3/8" (35 mm) (A), de rondelles
élastiques (C) et de chevilles en bois (B). Serrez à la main
uniquement.
EN
FR
2
06

LEFT LEG
/PIED GAUCHE
FIG 3
D
C
A
E
- Attach left leg on the left side of desk top using 4 pcs
allen bolt 1 3/8"(35 mm)(A), spring washer (C), and flat
washer (D).
- Tighten all bolts with allen key (B).
- Fixez le pied gauche sur le côté gauche du plateau de
bureau à l'aide de 4 boulons Allen de 1 3/8" (35 mm) (A),
de rondelles élastiques (C) et de rondelles plates (D).
- Serrez tous les boulons avec la clé Allen (E).
EN
FR
3
07

Leveling Feet
/Pieds de nivellement
FIG 4
- Please adjust the leveling feet if the floor is not even.
- Final position as shown in FIG.4.
- Ajustez les pieds de nivellement si le sol n'est pas plat.
- La position finale est indiquée sur la FIG.4.
WARNING
DO NOT SIT ON THE DESK.
DO NOT USE THIS DESK AS A STEP LADDER. CHECK
AND TIGHTEN ALL PARTS REGULARLY.
AVERTISSEMENT
NE PAS S'ASSEOIR SUR LE BUREAU.
NE PAS UTILISER CE BUREAU COMME ESCABEAU.
VÉRIFIER ET SERRER RÉGULIÈREMENT TOUTES LES
PIÈCES.
EN
EN
FR
FR
4
08

CARE AND MAINTENANCE
Use a slightly damp cloth to clean the product. Do not use
bleach or abrasive cleaning material. Check all the fitting
periodically and re-tighten as necessary. Do not use the
product if any of the parts is damaged or broken.
Never allow any kind of liquid to remain on your furniture.
Absorption can cause wood to warp or delaminate. Do not
place hot items (e.g. hot drinks) directly onto the wood
surface. Do not drag and/or pull the furniture.
This product is for indoor and household use only - not for
commercial use
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
● Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer le
produit. N'utilisez pas d'eau de Javel ou de produit de
nettoyage abrasif.
● Vérifiez régulièrement tous les raccords et resserrez-les si
nécessaire. N'utilisez pas le produit si l'une des pièces est
endommagée ou cassée.
● Ne laissez jamais de liquide, quel qu'il soit, sur votre
meuble. L'absorption peut entraîner une déformation ou un
délaminage du bois.
● Ne placez pas d'objets chauds (par exemple des boissons
chaudes) directement sur la surface du bois.
● Ne pas traîner et/ou tirer le meuble.
Ce produit est destiné à un usage intérieur et domestique
uniquement - pas à un usage commercial.
Make sure the bolts are tightly locked against the washers
during assembly.(Please add an extra 1/2 revolution to all
the bolts when using spring washer after tightening).
Assurez-vous que les boulons sont bien bloqués contre les
rondelles lors de l'assemblage.
(Veuillez ajouter 1/2 tour supplémentaire à tous les boulons
lorsque vous utilisez une rondelle élastique après le
serrage).
EN
FR
FR
EN
09

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
10

If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
