Cuckoo CR-1095 10-Cup Uncooked 20-Cup Cooked Basic Rice Cooker and Warmer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
CR-1095 photo

User Manual

This is the main product document for model CR-1095.

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
Electric Rice Cooker
USER MANUAL
CR-1095
10Cups
ELECTRONICS AMERICA
,
INC.
CR-1095
background
2
CONTENTS
- The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction- children being supervised not to play with
the appliance
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory ormental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision orinstruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
제품규격
..........................................................................
5
안전상의 경고
..............................................................
6~7
각 부분의 이름
.................................................................
8
제품손질방법
.............................................................
9~
10
사용방법
..................................................................
11~12
고장신고 전에 확인하십시오
..........................................
13
CONTENTS
목차
IMPORTANT SAFEGUARDS
......................................
3
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
........
4
HOW TO USE EXTENSION CORD
............................
5
SPECIFICATIONS
........................................................
5
NAME OF EACH PART
..............................................
8
CAUTION FOR SAFETY
....................................
14~15
CLEANING AND MAINTENANCE
.....................
16~17
HOW TO USE
......................................................
18~19
CHECK BEFORE ASING FOR SERVICE-
...............
20
저희 쿠쿠 전기 밥솥을 구입해 주셔서
대단히 감사 드립니다.
이 설명서를 잘 읽으시고 사용방법에 따라 정확하게
사용하십시오. 그리고 설명서는 보관해 두었다가
필요할 때 보시면 아주 유용합니다.
Thank you very much for purchasing
“CUCKOO” Electric Rice Cooker/Warmer
Read all instructions before use.
Save these instructions for future reference.
IMPORTANT SAFEGUARDS
background
3
www.cuckooamerica.com
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against fire, electric shock and / or injury to persons do not immerse cord, plugs,
or Pressure Cooker Body in water or any other liquid.
4. Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children.
This appliance is not intended for use by young children without supervision.
5. Unplug cord from outlet when not in use and before cleaning.
Allow appliance to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, or has been
damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination,
repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire,
electric shock, and / or injury to persons.
8. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the
manufacturer or your service agent.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas, electric burner, or in a heated oven.
12. Always attach the plug to the appliance first, then plug the cord into the wall outlet. To disconnect,
or set all control to “off”, then remove the plug from the wall outlet.
13. Do not use this appliance for other than its intended use.
14. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or any hot liquids.
15. Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted into the appliance as they are a
risk of fire or electric shock.
16. Fire may occur if the appliance is covered or touching flammable material, including curtains, draperies,
walls, etc while in operation.
17. To reduce the risk of electric shock, cook only in the provided removable container.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY
WARNING :
This appliance generates heat and releases steam during use. Use proper
precaution to prevent risk of burns, fires, other injuries, or damage to property.
1. Take extreme caution when opening the Lid after cooking. Severe burns can result from steam
inside.
2. Never open the Lid while the unit is in operation.
3. Do not use without the inner Pot in place.
4. Do not touch the inner pot nor any heating parts, immediately after use.
Allow the unit to cool down completely first.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as :
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS
background
4
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
3. Pour prévenir les risques d'incendie, les chocs électriques et/ou les blessures, ne plongez pas le cordon,
les prises ou le corps autocuiseur dans l'eau ou tout autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire quand cet appareil est utilisé par des enfants ou qu'il se situe à leur
portée. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par de jeunes enfants sans surveillance.
5. Débranchez le cordon de la prise lorsque vous ne vous servez pas de l'appareil et avant de le nettoyer.
Laissez l'appareil refroidir avant de remettre en place ou de retirer des pièces, et avant de le nettoyer.
6. N'utilisez aucun appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est
endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez l'appareil à un centre technique agréé le plus proche pour
le faire examiner, réparer ou régler.
7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut causer un incendie, un choc électrique et/ou
des blessures.
8. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon ou ensemble prévu à cet effet,
disponible auprès du fabricant ou de réparateurs agréés.
9. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
10. Ne laissez pas le cordon pendre d'une table ou d'un comptoir. Ne le laissez pas non plus en contact avec une
surface chaude.
11. Ne placez pas l'appareil au-dessus ou près d'un brûleur à gaz, sur une plaque électrique ou dans un four
chaud.
12. Branchez toujours la fiche sur l'appareil en premier, puis branchez le cordon dans la prise murale.
Pour débrancher, ou désactiver toutes les commandes, retirez la fiche de la prise murale.
13. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
14. Une prudence extrême est requise lorsque vous déplacez l'appareil contenant de l'huile chaude ou tout autre liquide
chaud.
15. Des denrées alimentaires de taille excessive, les emballages sous feuille métallique, ou les ustensiles ne
doivent pas être insérés dans l'appareil car ils constituent un risque d'incendie ou de choc électrique.
16. Un incendie peut se déclarer si l'appareil est couvert ou en contact avec des matériaux inflammables,
y compris des rideaux ou des draperies, des murs, etc durant son fonctionnement.
17. Afin de réduire le risque de choc électrique, faites cuire uniquement dans le récipient amovible fourni.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CET APPAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT : Cet appareil génère de la chaleur et libère de la vapeur durant son
fonctionnement. Utilisez les protections appropriées pour prévenir le risque
de brûlures, d'incendies, de blessures ou de dégâts matériels.
1. Faites extrêmement attention lors de l'ouverture du couvercle après la cuisson.
La vapeur à l'intérieur peut provoquer des brûlures graves.
2. N'ouvrez jamais le couvercle lorsque l'appareil est en fonctionnement.
3. N'utilisez pas l'appareil sans la cuve de cuisson à sa place.
4. Ne touchez pas la cuve de cuisson ni les éléments chauffants immédiatement après utilisation.
Laissez tout d'abord l'appareil refroidir complètement.
Cet appareil est prévu pour être utilisé à la maison à des fins telles que :
- la cuisine pour le personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements de travail;
- les fermes;
- par des clients dans des hôtels, des motels et autres environnements de type résidentiel;
- des environnements de type chambres d'hôtes.
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
MESURES DE PROTECTION SUPPLÉMENTAIRES
background
5
www.cuckooamerica.com
Note:
A. A short power-supply cord (or cord set) is provided to reduce the hazards from entanglement by a longer cord.
B. Extension cord should be used properly.
C. Extension cord usage for the rice cooker:
(1) The correct rated voltage should be used for the rice cooker.
(2) If the appliance is set on the ground, the extension cord should also be set on the ground.
(3) The cord wires and extension cord should always be arranged to prevent hazards to children.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. do not attempt to modify the plug in any way.”
Remarque :
A.
Un cordon d'alimentation court (ou câble) est fourni pour réduire les dangers d'emmêlement causés par un cordon plus long.
B. La rallonge doit être utilisée correctement.
C. L'utilisation de la rallonge pour le cuiseur à riz :
(1) La tension nominale correcte doit être utilisée pour le cuiseur à riz.
(2) Si l'appareil est installé sur le sol, la rallonge doit aussi être installée sur le sol.
(3) Les câbles et la rallonge doivent toujours être disposés dans le but d'éviter les dangers pour les enfants.
Cet appareil possède une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre).
Afin de réduire le risque d'électrocution, cette fiche est conçue pour s'adapter à une prise polarisée dans un seul sens.
Si la fiche ne s'emboîte pas complètement dans la prise, inversez la fiche. S'il ne convient toujours pas,
veuillez communiquer avec un électricien qualifié. N'essayez pas de modifier la fiche de quelque façon que ce soit.”
HOWTOUSEEXTENSIONCORD/COMMENTUTILISERUNERALLONGE
모델명 / Model Name
CR-1095
전원 / Power Voltage
AC 120V, 60Hz
소비전력 /
Power Consumption
취사 / Cooking
700W
보온 / Keeping Warm
60W
취사용량/Cooking Capacity 백미 / White Rice
0.36~1.8L
코드길이 / Power Cord Length
1.2m
외형크기 / Dimension
12 X 14 X 10.6 inches
제품무게 / Product Weight
3.3kg
제품규격
/ SPECIFICATIONS
background
안전상의 경고
6
먼지가 많은 곳이나 화학성 물질이 있는 곳에서는
사용하지 마십시오.
제품 근처에서 가연성 가스나 인화성 물질 등을 사용 하지 마십시오.
•폭발 및 화재의 원인이 됩니다.
제품에 직사광선이 쬐는 곳, 가스레인지, 전열기구 가까이에서
사용하지 마십시오.
•전기누전 및 감전, 변형 및 변색의 원인이 됩니다.
전원코드를 열기구 가까이 두지 마십시오.
코드 피복이 녹아 화재, 감전의 원인이 됩니다.
•수시로 전원코드의 상태를 꼭 확인하십시오.
변형된 내솥이나 전용 내솥이 아닌것은 사용하지 마십시오.
•내솥이 가열되어, 이상작동 및 화재의 원인이 됩니다.
내솥을 떨어뜨렸거나 변형된 경우는 구입하신 대리점이나
서비스 센터로 문의하여 주십시오.
내솥없이 사용하지 마십시오.
•감전 및 고장의 원인이 됩니다.
•내솥이 없는 상태에서 쌀이나 물을 넣지 마십시오.
쌀이나 물이 들어간 경우에는 제품을 뒤집거나 흔들지 마시고
구입하신 대리점이나 서비스센터로 꼭 문의 하십시오.
사용 중, 증기구를 만지거나 접근하지 마십시오.
증기에 의한 화상의 우려가 있습니다.
특히, 어린이의 접근을 막아 주십시오.
취사 중 나오는 증기는 매우 뜨거우므로 손이나 얼굴을 가까이
하지 마십시오.
전원플러그를 반복하여 뺐다 꽂았다 하지 마십시오.
•감전 및 화재의 위험이 있습니다.
전원코드나 전원플러그가 파손되었거나 콘센트가
흔들릴 때는 사용을 중지하고, 구입하신 대리점이나
서비스센터로 문의 바랍니다.
제품사용 중 사용상의 부주의로 전원 코드의 피복이 벗겨지거나,
찍힐 경우 화재 및 감전의 원인이 될 수 있으니, 수시로 전원코드와
플러그, 콘센트의 상태를 꼭 확인하십시오.
전원코드나 전원플러그가 파손된 경우에는, 위험이 생기지 않도록
하기 위하여, 제조자나 그 판매점 또는 기술자(서비스 기사)에 의해
코드 교환을 하십시오.
•반드시 지정된 서비스 센터에서 수리하시기 바랍니다.
전원코드를 임의로 연장하거나 연결하는 등 가공하여
사용하지 마십시오.
•감전 및 화재의 원인이 됩니다.
증기구나 제품 내부에 금속막대기 등 이물질을 절대 넣지
마십시오.(특히 어린이 주의)
•감전 및 화재의 원인이 됩니다.
제품을 분해하거나 개조하지 마십시오.
•화재 및 감전의 원인이 됩니다.
•서비스기사 이외의 사람이 분해하거나 수리하지 마십시오.
수리 및 고장상담은 구입하신 대리점이나 서비스센터로 문의하여
주십시오.
제품 내에 살충제나 화학물질 등을 뿌리거나 투입하지 마십시오.
•화재 발생의 우려가 있습니다.
제품 내 바퀴벌레나 벌레 등이 들어갔을 경우는 구입하신 대리점이나
서비스센터로 문의해 주십시오
밥이 끓고 있을 때, 뚜껑을 열지 마십시오.
•밥이 끓고 있을 때, 뚜껑을 열면 증기에 의한 화상의 원인이 됩니다.
청소하는 동안 제품을 절대로 물에 담그지 마십시오.
•전기 누전 및 감전, 화재의 원인이 됩니다.
제품에 물이 들어간 경우에는 사용을 중지하고 전원플러그를 뽑은
다음, 구입하신 대리점이나 서비스센터로 문의하여 주십시오.
반드시 접지가 되는 정격 15A 이상의 콘센트 에서만 사용해
주시고, 한 콘센트에 여러 제품의 전원플러그를 동시에 꽂아
사용하지 마십시오.
여러 제품과 함께 사용하거나 다른 기구에 사용하면 발열 및 발화
감전의 원인이 됩니다.
수시로 콘센트의 상태를 꼭 확인하십시오.
•장코드도 15A 이상의 것을 사용하여 주십시오.
전원코드를 무리하게 구부리거나, 묶거나, 잡아당기지 마십시오.
감전이나 쇼트로 인해 화재의 원인이 될 수 있습니다.
수시로 전원코드 상태를 꼭 확인 하십시오.
제품 이동 시, 전원코드를 이용하여 들어 올리거나 잡아당겨서
이동하지 마십시오.
•감전 및 화재의 원인이 됩니다.
이 기호는 특정조건하에서 위험을 끼칠 우려가 있는 사항에
대하여 주의를 환기시키는 표시입니다.
•위험 발생을 피하기 위해 주의깊게 읽고 지시에 따라 사용하십시오.
•이 기호는 어떤 행위를 ‘금지’하는 표시입니다.
•이 기호는 어떤 행위를 ‘지시’하는 표시입니다.
피하지 않을 경우 사망이나 중상을
초래할 수 있는 잠재적인 위험상황
피하지 않을 경우 경상을 초래할 수
있는 잠재적인 위험상황
‘안전상의 경고’는 제품을 안전하고 올바르게 사용하여 사고나 위험을 막기 위한 것이므로 반드시 지켜 주십시오.
‘안전상의 경고’는 ‘경고’ 와 ‘주의’의 두가지로 구분되어 있으며 ‘경고’ 와 ‘주의’의 의미는 다음과 같습니다.
경고
주의
이 기기는 신체, 감각, 정신 능력이 결여되어
있거나 경험과 지식이 부족하여 감독이나
지시 없이는 안전하게 기기를 사용할 수 없는
사람(어린이 포함)이 사용하도록 만들어지지 않았습니다.
어린이가 기기를 가지고 놀지 않도록 주의하세요.
•감전, 화상 등 부상의 원인이 됩니다.
background
안전상의 경고
7
www.cuckooamerica.com
KOREAN
열판 및 내부 또는 내솥 주위의 이물질은 반드시 제거 후에
사용하십시오.
온도감지를 정확히 못하게 되므로, 내솥이 가열되어 이상작동 및
화재의 원인이 됩니다.
지시
제품사용에 대한 관리감독을 받은 경우를 제외한, 신체,
정신적 능력 또는 경험과 지식이 부족한(어린이 포함) 사람들은,
안전을 위해 제품사용을 권장하지 않습니다.
전원플러그를 콘센트에서 꽂거나 뺄때는 손의 물기를 반드시
제거한 후, 전원플러그를 잡고 꽂거나 빼 주십시오.
•젖은 손으로 전원플러그를 뽑으면 감전의 원인이 될 수 있습니다.
무리하게 당겨 뽑으면 전원코드에 이상이 발생되어 누전 및 감전이
될 수 있습니다.
플러그 및 전원코드부를 동물이 물어뜯거나 못과 같이 날카로운
금속물체로 부터 충격을 받지 않도록 주의 하여 주십시오.
충격으로 인한 파손은 합선, 감전, 화재 등의 원인이 됩니다.
수시로 전원코드와 플러그 상태를 꼭 확인 하십시오.
전원코드 위에 무거운 물건을 올려 놓거나, 코드가 제품 바닥에
눌러지지 않도록 주의해 주십시오.
•화재의 원인이 됩니다. 수시로 코드와 플러그를 확인해 주십시오.
전원플러그에 묻은 이물질은 물기가 없는 천으로 깨끗이
제거하여 주십시오.
•화재의 원인이 됩니다. 수시로 코드와 플러그를 확인해 주십시오.
경사진 곳이나 울퉁불퉁한 곳에서는 사용하지 마십시오.
•화상 및 제품고장의 원인이 됩니다.
전원코드에 손이나 발, 기타 물체가 걸려 제품이 떨어지지 않도록
주의 하십시오.
주의 금지
벽 및 가구 가까이서 사용하지 마십시오.
증기 또는 열로 인해 벽 및 가구를 손상 시키고,
변색 및 변형의 원인이 됩니다.
수납 캐비닛등에서 사용할 때에는 안에 증기가 스며 들지 않도록
해 주십시오.
사용 중에, 이상한 소리나 냄새 또는 연기가 나면 즉시
전원플러그를 뽑고 구입하신 대리점이나, 서비스센터로
문의하여 주십시오.
주의 지시
취사나 요리가 끝난 뒤에는 반드시 본체에 고인물을 닦아
주십시오.
•이상한 냄새 및 변색의 원인이 됩니다.
•본체의 물받이에 고인 물을 닦아 주십시오
청소는 제품을 식힌 후에 하십시오.
•고온부에 접촉되어 화상의 원인이 됩니다.
사용 전 후, 취사 스위치가 눌러지지 않거나
작동이 되지 않을 경우, 구입하신 대리점이나
서비스센터로 문의 해 주십시오.
증기배출구는 이물질이 없도록 항상 깨끗이
유지하여 주십시오.
사용 중 이거나, 사용직후에는 내솥 및 내부, 내솥케이스,
열판 등은 뜨거우므로 만지지 마십시오.
•고열에 의한 화상을 입을 수 있습니다.
내솥 코팅이 벗겨질 경우, 구입하신 대리점이나
서비스 센터로 문의해 주십시오.
•제품을 장기간 사용할 경우 내솥 코팅이 벗겨질 수 있습니다.
거친 수세미나 금속성 수세미로 내솥을 씻을 경우, 코팅이 벗겨질 수
있으니 반드시 주방용 중성세제와 스폰지로 씻어 주십시오.
증기구를 행주나 장식용 덮개, 기타 물건을 올린채 사용하지
마십시오.
•본체의 변형, 변색 및 고장의 원인이 됩니다.
내솥을 다른 용도로 사용하거나 불위에 올리지
마십시오.
•내솥의 변형 및 코팅이 벗겨져 제품에 이상이 발생할 수 있습니다.
주걱을 넣은 채 보온하지 마십시오.
•밥 냄새 또는 변색의 원인이 됩니다.
취사, 보온 이외의 다른용도로 사용하지 마십시오.
•고장 및 냄새의 원인이 됩니다.
최대용량을 초과하여 사용하지 마십시오.
•밥물 넘침이나 고장의 원인이 됩니다.
background
각 부분의 이름 / NAME OF EACH PART
8
뚜껑 열림 버튼 /
Clamp Knob
뚜껑 / Lid
내솥 커버 패킹
/ Main Seal
분리형 커버 / Detachable Cover
스팀캡 / Steam cap
분리형 커버 패킹
/
Detachable Cover Packing
내솥
/ Inner Pot
이동용 손잡이
/
Body Handle
물받이 /
Drain Dish
온도감지기 /
Temperature Sensor
취사 버튼
/ Control Button
취사 램프
/ Cook Lamp
보온 램프 / Warm Lamp
The steam cap lock
function is applied
only to the
exclusive model.
부속품 / Accessories
계량컵
/
Measuring Cup
주걱
/
Rice Scoop
사용설명서
/
User Manual
찜판
/
Steam tray
플러그 / Plug
코드 / Cord
AC Connector
전원접속구
/
Inlet
전원선
(분리형)
/
Power Cord
(DETACHABLE)
background
제품 손질 방법
9
www.cuckooamerica.com
KOREAN
분리형커버 탈·부착방법
- 청소를 잘하지 않으면 보온 중 냄새가 나는 원인이 됩니다. 특히 뚜껑부는 자주 청소해 주십시오.
(전원플러그를 빼고 본체의 열이 식고 난 후 손질하십시오.)
- 본체·뚜껑은 물기를 제거한 행주로 닦아 주십시오. 벤젠, 신나 등은 사용하지 마십시오.
- 사용중 분리형 커버나 내솥 내부에 밥물이 묻어 전분막이 생기는 수가 있으나, 위생상 아무런 영향이 없습니다.
내솥의 바깥면이나 밑면의 이물질
및 물기를 깨끗이 닦아 주십시오.
거친 수세미, 솔, 연마제 등은 코팅이
벗겨질 수 있으므로 주방용 세제와
부드러운 천, 스폰지로 닦아 주십시오.
내솥의 분리형커버에 밥물이 묻어
있는 경우, 분리형커버를 본체에서
탈거한 후 물기를 제거한 행주로
분리형커버와 뚜껑 내부를 닦아
주십시오. 뚜껑의 가장자리 부분은
금속으로 되어 있으므로 청소할 때
주의 하십시오. (※분리형커버가
변형 되지 않도록 주의해 사용
하시고 청소 후 반드시 장착하여
사용해 주십시오.)
취사시 발생하는 밥물은 이곳에
고일수 있도록 설계되 있으므로
취사 완료 후 물기를 제거한
행주로 깨끗이 닦아 주십시오.
내 솥
본체 물고임부
온도감지기에 이물질이 눌러 붙어
있는 경우는 금속판이 손상되지 않게
제거 하십시오. 열판에 이물질이나
물기를 부드러운 천으로 깨끗이 닦아
주십시오.
본체내부
뚜 껑
가볍게 분리형커버를 당겨 주면 탈착이 됩니다.
※ 내솥커버 패킹을 잡고 당기지 마십시오.
※ 취사중이거나 취사 직후 분리형커버가 뜨거우므로
식은 후 탈착 해 주십시오.
※ 내솥 세척 시 유의 사항
날카로운 식기류(포크, 숟가락, 젓가락 등)를 내솥에 넣은 채
세척하지 마십시오.
- 내솥 코팅이 손상 될 수 있습니다.
※ 반대로 결합 시 취사 및 보온이 잘 되지 않거나
고장의 원인이 될 수 있습니다.
▶ 분리형커버의 문구가 왼쪽 그림과 같이 정면으로
오도록 결합 해 주십시오.
▶ 그림 상태에서 분리형커버 패킹을 뚜껑 안쪽의 분리형
커버걸이에 살짝 밀어 삽입해 주면 부착이 완료됩니다.
분리형커버 탈착 방법
1
분리형커버 부착 방법
2
background
제품 손질 방법
10
- 반드시 부속품의 주걱을 사용해 주십시오.
- 금속성 스푼이나 식기류를 넣지 마십시오.
- 벤젠, 신나 등은 사용하지 마십시오.
- 조미료 사용시에는 곧바로 씻어 주십시오.
- 사용중 얼룩이 생기는 수가 있으나 이는
위생상에는 아무런 영향이 없습니다.
내솥에 밥알이 달라붙는 것을 방지하기 위하여 내면에 불화탄소수지 코팅을 하였습니다.
제품 손질 방법
취사 완료 후 밥물이 고여 있으면
냄새의 원인이 됨으로 항상 깨끗이
닦아 주십시오.
분리형커버는 매번 사용 후에는 분리하여
깨끗이 씻은 후 사용하십시오.
보관 및 취사 또는 보온시 내솥 바깥면의
물기를 완전히 제거 하십시오.
바깥면 코팅 변색의 원인이 됩니다.
온도감지기 및 열판 손질방법
밥알이 눌어 붙어 있을 경우에는
온도 감지기나 열판이 손상되지 않게
제거하십시오.
몸체는 마른 헝겊 등으로 자주
닦아 주십시오.
분리형커버, 물받이 등은 물로 씻은 후
마른행주로 닦아 주십시오.
background
사용방법
11
www.cuckooamerica.com
KOREAN
계량컵으로 쌀을 정확히 조절하여 주십시오.
1
▶ 계량컵의 쌀 1컵은 약 180ml이며,
이는 어른 1인분 취사량입니다.
※ 계량컵이 없을 경우 쌀 1컵은 약 150g이므로,
저울을 이용하여 계량하는 것을 권장합니다.
내솥외의 다른 그릇에서 쌀을 깨끗하게
씻어 주십시오.
2
▶ 쌀을 씻는 방법
① 별도의 용기에 쌀을 손바닥으로 20번 가량 문질러
씻어 주십시오.
② 맑은 물이 나올 때까지 충분히 헹구어 주십시오.
③ 씻은 쌀을 체에 30분 가량 두었다가 취사하시면
더욱 좋은 밥을 지을 수 있습니다.
씻은 쌀을 내솥에 넣고 물을 조절하여 주십시오.
3
▶ 내솥의 눈금은 물을 맞추는 기준이 됩니다.
예) 가령 6컵(계량컵기준)의 쌀로 밥을 짓고자 할 때 씻은 쌀을 먼저
내솥에 넣고, 물이 6눈금까지 올라오도록 정확하게 맞추어 주십시오.
※ 내솥을 수평한 곳에 놓아야만 정확한 물 조절을 할 수 있습니다.
▶ 물의 양에 대하여
·쌀을 충분히 불렸을 때
·더 된밥을 원하실 때
·묵은 쌀로 밥을 지으실 때
·더 진밥을 원하실 때
물을 규정량보다 적게 부어 주십시오.
물을 규정량보다 많이 부어 주십시오.
▶ 주의
·쌀과 물의 양을 정확히 조절하지 않을 경우에는 원하시는 밥상태가 되지 않습니다.
·최대쌀량 눈금보다 쌀을 많이 넣어 취사할 경우 밥이 되질 않습니다.
background
사용방법
12
1. 보온시 냄새를 제거하려면
󱃦 내솥에 1/3 정도 물을 넣는다.
󱃧 내솥 뚜껑을 닫고 취사 스위치를 누른다.
󱃨 약 10분 정도 물을 끓게한 후 보온으로 전환한다.
󱃩 물이 적당히 식었을 때 내솥을 들어내어 깨끗이 씻는다.
2. 제품을 개봉한 후 내솥에 이물질이 묻어 있을 수 있으니 사용하기 전에 내솥을 깨끗이 씻은
후 사용하십시오.
3. 분리형커버을 부착하지 않으면 보온성능이 떨어지므로 반드시 분리형커버을 부착하여 사용해 주십시오.
4. 내솥을 밥 취반외 다른 용도로 절대 사용하지 마십시오. 만일 다른 용도로 사용을 했을시에는
취사전 꼭 1번 방법으로 냄새제거 후 취사를 해주십시오.
5. ‘멜라노이징’ 현상이란?
이 보온밥솥은 밥의 밑면에 엷은 누런 빛깔이 나타나는데 이는 밥이 여분의 수분을 받아 밥 특유의
구수한 향기와 맛을 내는 멜라노이징 현상을 일으켜 맛있는 밥이 되도록 설계되어 있기 때문입니다.
6. 보온중 제품에서 “똑똑” 소리가 나는 것은 보온온도조절기가 정상적으로 작동하는 소리이므로
고장이 아닙니다.
7. 보온중에는 내솥이 없는 상태에서도 전원인가 및 램프에 점등이 되도록 설계되어 있습니다.
(사용하지 않을때는 플러그를 뽑아주십시오.)
알아 두십시오.
내솥을 넣고 뚜껑을 꼭
닫아 주십시오.
전원플러그를 꽂은 후 취사 스위치를
눌러 주십시오.
취사가 끝나면 자동으로 보온이 됩니다.
(보온에서 15~20분 정도 뜸을 들여야 합니다.)
뜸들이는 시간(15~20분) 경과 후 밥을
골고루 섞은 다음 식사를
하시고 보온하십시오.
4 5
6 7
background
13
www.cuckooamerica.com
사용방법 대로 올바르게 사용하지 않았을 경우에는 고장이 아니더라도 전기보온밥솥이 제대로 작동하지 않을 수가 있습니다.
밥이 제대로 안되거나 보온에 이상이 있으면 아래의 점검표대로 점검해 보고 그래도 이상이 있으면 고객상담실로 문의하여 주십시오.
증 상 확인사항
조치사항
밥물이 넘친다
밥이 내솥에 눌러
붙어 있을 때
보온 중의 밥에서
냄새가 나거나
변색될 때
지은밥이
•너무되거나
•설 익었을 때나
•너무 진밥일 때
• 밥을 지을 때 기준 수위이상 물을 넣지
않았습니까?
• 분리형 커버를 부착하지 않고 밥을 짓지는
않았습니까?
• 쌀은 충분히 씻었습니까?
• 밥이 다 되어 보온상태로 넘어갔는데도
무리하게 취사스위치를 누르지는 않았습니까?
• 내솥바닥의 눌은 자국을 씻지 않고 그대로
다시 밥을 짓지는 않았습니까?
• 밥을 지을 때 열판과 내솥 사이에 이물질이
끼이지는 않았습니까?
• 뚜껑을 꼭 닫았습니까?
• 보온 중 전원플러그가 콘센트에서 빠지지는
않았습니까?
• 주걱이나 식은 밥 혹은 다른 밥을 넣어
보온하지 않았습니까?
• 보온시킨 밥의 양이 너무 적지는 않았습니까?
• 물 조절은 제대로 되었습니까?
• 내솥외면 바닥에 이물질이 붙어 있거나
내솥바닥이 울퉁불퉁 하지는 않습니까?
• 취사스위치가 꺼진 후 약15분 정도 뜸을
들이지 않고 뚜껑을 열지는 않았습니까?
• 밥을 짓는 도중에 전원이 끊어졌거나
취사 스위치를 끄지는 않았습니까?
• 뚜껑을 열고 물을 덜어내 주십시오.
• 분리형 커버를 부착시켜 주십시오.
• 쌀은 항상 깨끗이 씻어 주십시오.
• 밥이 다 된 후에는 절대로 취사스위치를 누르지
마십시오.
• 내솥은 항상 깨끗이 사용하십시오.
• 열판 또는 내솥은 이물질이 붙지 않도록 항상
깨끗이 사용하십시오.
• 뚜껑은 틈새가 없도록 완전히 닫아 주십시오.
• 보온 중에는 항상 전원플러그를 꽂아 두십시오.
• 주걱이나 식은밥 또는 다른 종류의 밥은 넣지
마십시오.
• 보온양이 적을 때는 내솥 중앙에 오목히 모아서
보온하십시오.
• 쌀의 양에 따라 측정눈금에 맞게 물조절을
하여 주십시오.
• 이물질을 깨끗이 씻어 주십시오.
• 가급적 뚜껑을 열지 말고 반드시 뜸을 들여
주십시오.
• 밥이 다 되어 취사스위치가 자동적으로 꺼질
때까지 손대지 마십시오.
고장신고 전에 확인하십시오
background
14
CAUTION FOR SAFETY
This sign is Intended to remind and alert that something
may cause problems under the certain situation.
Please read and follow the instruction to avoid any harmful situation
Indicates a prohibition.
This means that the action it describes
may result in death or severe injury.
This means that the action it describes
may result in injury or property damage.
Indicates an instruction.
The following must be observed to use the product safely and correctly to prevent accidental and dangerous situations.
‘Warning’ and ‘Caution’ are different as follows.
Warning
Caution
Do not place the product near dusty places
or near chemical substances.
• Do not place the product near combustible gas or
near inflammables.
• It can cause an explosion or fire.
Warning
Do not
Metallic objects inside.
Do not insert foreign substances.
• Doing so can cause an electric shock or fire.
Do not use the cooker near hot items like a stove or
direct ray of light.
• Doing so can cause an electric shock, fire, or discoloration.
Please check the power cord and plug frequently.
Do not attempt to disassemble, reassemble, or repair.
• Doing so can cause an electric shock or fire.
• For repairs, contact a dealer or the service center.
Do not use pots that are not designed for the cooker.
Do not use cooker without the assigned inner pot.
• Doing so can cause an electric shock, fire, or discoloration.
Don’t spray insecticides or chemicals on your
cooker.
• Doing so can cause an electric shock or fire.
• If an insect enters your cooker, contact a dealer or the
service center.
Do not use it without the inner pot.
• Doing so can cause an electric shock, fire, or discoloration.
• Do not pour rice or water without the inner pot secured.
• If rice or water goes anywhere but the inner pot, do not flip
or shake the product. Contact a dealer or service center
instead.
Supervise children to ensure they don’t play with
the cooker.
• Doing so can cause an electric shock or fire.
Keep your hands and face away from the steam
outlet.
• Not doing so can cause burns.
• Keep away from children’s reach.
Do not open the lid while in heating and cooking
• It can cause burns.
Do not repeatedly unplug and plug the power cord.
• Doing so can cause an electric shock, fire, or discoloration.
Do not sprinkle water on the cooker.
• Don’t so can cause an electric shock or fire.
• Please unplug the power cord and contact a dealer or the
service center if there’s contact with water.
Do not use product with a damaged power cord,
plug, or loose socket.
• Doing so can cause an electric shock, fire, or discoloration.
• Please check the power cord frequently for damage.
• If the plug is damaged, contact a dealer or service center for
assistance.
Use a single socket with the rated current
above 15A.
• Using several lines in one socket can cause overheating
resulting in fire.
Please check the power cord or plug frequently.
• Use an extension cord with a rated current above 15A.
Do not change, extend or connect the power cord
without the advice of a technical expert
• It can cause an electric shock or fire.
Do not bend, tie or pull the power cord by force.
It can cause an electric shock or short circuit resulting in fire.
• Please check the power cord and plug frequently.
Do not move the product by pulling the power
cord.
• Doing so can cause an electric shock or fire.
background
CAUTION FOR SAFETY
15
www.cuckooamerica.com
englIsh
Clean dust and foreign substances off the
temperature sensor, heating plate, and inner pot.
• Additional debris can interfere with the system or cause
a fire.
Warning
Remember
Do not handle plug or power cord with wet hands.
• Doing so can cause an electric shock or fire.
This appliance is not intended for use by people with
reduced physical, sensory, or mental capabilities
(includes children). If you lack experience with this
appliance, please use with supervision by a person
for your safety.
Do not make appliance accessible to animals that
can bite the plug or power cord.
• Doing so can cause an electric shock, fire, and harm to
the offender.
Please check the plug or power cord frequently.
Do not place heavy objects on the power cord.
• Doing so can cause an electric shock, fire, or discoloration.
Please check the power cord and plug frequently.
Remove any foreign substances on the plug or
power cord with a clean cloth.
• Doing so can cause an electric shock, fire, and harm to
the offender.
Please check the plug or power cord frequently.
Do not place appliance on a rough or slanted surface.
• Doing so can cause an electric shock, fire, or discoloration.
• Be careful to install the power cord in a clear setting with
minimal disturbances.
Caution
Do not
Do not use too close to a wall or furniture. Doing
so can damage, discolor, or deform the adjacent
objects due to vapor and heat from the appliance.
• When using inside of a drawer, ensure there is space for
the vapor to exit.
Contact the dealer or service center if there is a smell
or smoke coming from the cooker.
• First pull the power cord to completely power down your
appliance.
Clean the product only when it is completely cool.
Touching a hot area can cause burns.
Keep the steam vent clean. Remove any foreign
residue.
Caution
Remember
Please clean the exterior and detachable pieces
after usage.
• Neglecting to clean can cause discoloration or smells.
If the cooking modes do not work before or after
use, contact the dealer or service center.
Do not touch the metallic surface of the inner pot
and heating plate after cooking or warming.
• It can cause burns.
Contact customer service is the inner pot coating
peels off.
• The coating may wear away after extended usage.
• When cleaning the inner pot, do not use abrasive objects
like metallic scrubbers.
Do not cover the steam outlet with any object.
• Doing so can cause a breakdown.
Remove spatula from the appliance during warming mode.
• Leaving it in can impact the spatula and make the rice
inedible.
Do not exceed the maximum capacity for cups and time.
• Doing so can cause contents to overflow or machinery
breakdown.
• Do not overcook meals like soup or porridge.
Do not use the inner pot for anything other than its
designated rice cooker.
• Do not heat up the inner pot on a stove.
• Doing so can deform the inner pot.
If possible, only use the warming function with white
rice. Other types of grains are not recommended for
this function because they easily discolor.
background
CLEANING AND MAINTENANCE
16
How to detach / attach detachable cover
- Negligent cleaning habits may cause odors while the warming function runs.
Clean the lid frequently for the cleanest experience.
(Only clean the rice cooker while it’s unplugged and completely cooled.)
- Wipe the exterior body and lid with a dry dishcloth. Do not use benzene or thinners.
- Rice water left on the inner lid and pot may form a starchy film. This is harmless.
Wipe foreign debris and
moisture from the outside
and inside of the inner pot.
Avoid using an abrasive
sponge to prevent peeling.
Use mild dishwashing
detergent and a soft cloth
instead.
If rice water remains on
the inner lid, wipe the lid
with a dry dishcloth.
Handle the metal edge
with care.
Rice water generated in
the cooking process will
collect in the dew dish.
After the cooking process,
clean it with a dry
dishcloth.
Inner Pot
Main Unit
If foreign debris sticks to the
temperature detector, carefully
remove them avoiding the
metal plate. Wipe debris and
moisture from the thermal
plate with care.
Inner Body
Inner Lid
Gently pull the detachable cover.
Push the Detachable Cover lever upwards with the other
hand, and gently pull the Detachable Cover.
Then, it will be detached.
Do not grab and pull by the cover packing of the lid.
-Exercise caution when cleaning the inner pot: When cleaning,
do not use sharp cutlery or place anything hard in the pot.
Doing so can damage the inner pot coating.
Referring to the photo, push the detachable cover
gently to the lid for attaching.
How to detach detachable cover
1
How to attach detachable cover
2
background
CLEANING AND MAINTENANCE
17
www.cuckooamerica.com
englIsH
- Use the rice scoop.
- Do not put metallic items or dishware into the product.
- Do not use benzene, thinner, etc.
- If you used seasoning, rinse the product immediately after use.
- Stains may accumulate during use, but this does not impact the hygiene of the product.
We have coated the interior with non-stick fluorocarbon coating to prevent rice
from sticking inside the pot.
How to Manage the Inner Pot:
After cooking, wipe the excess water with a
wet cloth to prevent any smell in the future.
Before cleaning, pull out the detachable
cover.
When storing, cooking, and
warming, make sure to wipe out all
the moisture off the outer part of the
oven. It may cause outer coating to
change color.
If there are foreign substances on
the temperature sensor, carefully
wipe them off without adding
moisture to the metal plate.
Wipe the body frequently with
dry cloth, soft material or etc.
Wash inner lid and accessories
with running water and wipe
them with dry cloth.
background
HOW TO USE
18
Measure your rice precisely using a measuring cup.
One measuring cup for rice is about 180mL.
(1 cup = 1 serving)
Wash the rice until the water becomes clear.
(we recommend washing it in another container,
not in the inner pot)
Wash the rice in a separate bowl.
How to Wash Rice
Pour water on the rice and rub it approximately 20
times with your palm.
Rinse your rice until the water comes out clear.
For optimal taste, cook washed rice after leaving it
in the sieve for approximately 30 minutes.
Put the washed rice into the inner pot and pour
in the appropriate amount of water.
The markings on the inner pot show how much
water is needed for the amount of rice added.
For instance, to cook 6 cups of rice, add water
until it reaches the "6" on the inner pot.
In order to measure the water level correctly,
place the inner pot on a level surface.
Amount of Water Needed:
·When rice is sufficiently soaked
·For chewy rice
·When cooking old rice
·For soft rice
Pour less water than
the specified amount
Pour more water than
the specified amount
CAUTION
·
Rice will not be cooked to your desired taste if the rice / water is not measured correctly.
·
Rice may not cook if the amount of rice added exceeds the maximum capacity.
3
2
1
HOW TO USE
background
HOW TO USE
19
www.cuckooamerica.com
englIsh
1. To remove odor during Warming:
Pour water in Inner pot up to the graduation for 10 servings cooking.
Close the lid of Inner pot, and press Cooking button.
Leave the water boiling for 10 minutes or so, and switch to Warm mode.
When water is cooled down properly, take out inner pot and inner lid and wash them clean.
2. After product is opened, foreign matters may be stained at Inner pot.
Wash Inner pot clean before using it.
3.
If detachable cover is not attached, warm performance may drop.
Be sure to attach detachable cover before use.
4. NEVER use inner pot for purpose other than rice cooking. If inner pot is used for other purpose,
remove odor in the method provided in paragraph 1 before cooking.
5. What is melanoizing?
Rice cooked/warmed in this rice cooker will assume slightly yellowish tone at the bottom.
This is a phenomenon called melanoizing which is intended to produce the unique soothing
flavor and taste of rice.
6. During warming, 'click' sound may occur from the product. This sound indicates that
thermometer is working properly and does not mean it's malfunctioned.
7. This rice cooker is designed so that power be supplied and lamp illuminate even when Inner pot
is not in place. (When the rice cooker is not used, pull out power plug.)
Put Inner pot and close the lid
tightly.
Connect power plug, and press
Cooking switch.
Once cooking completes, the cooker
automatically enters Warm mode.
(Please keep the lid closed for 15~20 Mins in
Warm mode for better taste.)
Before serving the rice, stir the rice
after 15-20 min in Warm
mode. Then, close the
lid and keep the cooker
in Warm mode.
4 5
6 7
Take note
background
20
CHECK BEFORE ASKING
FOR SERVICE
If the cooker is not used according to the guidelines, it may not work properly.
If the rice does not cool well, refer to the checklist below to troubleshoot your appliance before
contacting customer service.
Symptom Checkpoint
Action
Rice water
overflows.
Rice is scorched and
stuck to Inner pot.
Cooked rice has
odor or is discolored
in warm mode.
Cooked rice is:
Too thick
Half-cooked
Too soft
Did the amount of added water exceed
the designated rice level?
Was the rice cooked without the inner
lid?
Was the rice washed properly?
Was the rice accidentally cooked twice?
Was the inner pot washed before use?
Was there any foreign object in between
the inner pot and the heating plate?
Was the lid closed tightly?
Is the power plug working properly?
Did you leave the spatula inside the pot
during the warm mode?
Was there only a small portion of rice?
Was the correct amount of water added?
Are there any foreign objects stuck outside
the inner pot?
Is the inner pot warped/uneven?
Did you open the lid without waiting 15
minutes after cooking completed?
Did the power cut off during the cooking
process?
Open the lid and remove additional water.
Attach the inner lid.
Always wash rice thoroughly.
Never press the cooking switch after cooking
completes.
Use a clean inner pot.
Ensure there aren’t any foreign objects in
between the heating plate and inner pot.
Close the lid completely.
Ensure the plug is always plugged in during
warm mode.
Do not leave foreign objects or extra cold
rice/grains in the pot during warm mode.
If warming a small portion of rice, gather
grains in the center of the pot to ensure
even heat distribution.
Use the correct amount of water.
Remove any foreign objects outside the inner
pot that may interfere with the temperature
sensor.
Keep the lid closed for the entirety of the
cooking process plus an additional 15
minutes.
Do not shut the power off or turn off the
cooking switch while rice cooks. It will switch
off automatically.
background
MEMO
21
www.cuckooamerica.com
background
MEMO
22
background
MEMO
23
www.cuckooamerica.com
background
Z0383-0179B0 Rev.0
CUCKOO ELECTRIC RICE COOKER/WARMER
LIMITED WARRANTY
Cuckoo Electronics America and Cuckoo Trading Canada will repair at its option replace, without charge, your
product which proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period
listed below from the data of original purchase. This warranty is good only to the original purchaser of the product
during the warranty period. Cuckoo Electronics America covers the United States and Cuckoo Trading Canada
covers Canada.
WARRANTY PERIOD
MODEL# #LABOR PARTS HOW SERVICE IS HANDLED
CR-1095
1YEAR 1YEAR United States
Call: 323 433 7606
Address: 16610 Marquardt Ave, Cerritos CA 90703
Canada (TORONTO)
Call : 416 878 4561 / 905 707 8224
Address :
#D8-7398 Yonge Street
Thornhill Ontario Canada L4J 8J2
Canada (VANCOUVER)
Call : 604 540 1004 / 604 523 1004
Address :
945 Lougheed Hwy Coquitlam BC Canada V3K 3T4
No other express warranty is applicable to this product. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE DURATION OF
THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. CUCKOO ELECTRONICS CO.,LTD, SHALL NOT BE LIABLE FOR
THE LOSS THE USE OF THE PRODUCT, INCONVENIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES,
DIRECT OR CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OF THE USE OF, OR INABILITY TO USE, THIS
PRODUCT OR FOR ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY APPLICABLE TO THIS PRODUCT
.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on
how long an implied warranty lasts : so these limitations or exclusions may apply to you. This warranty gives
you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
THE ABOVE WARRANTY DOES NOT APPLY IN THESE CASES:
To damages problems which result from delivery or improper installation.
To damages problems which result from misuse, abuse, accident, alteration,
or incorrect electrical current or voltage.
To serve call which do not involve defective workmanship or material and explaining the operation of the unit.
Therefore, these costs are paid by the consumer. Customer assistance numbers :
To Prove warranty Coverage : Retain your Sales Receipt to prove data of purchase
Copy of your Sales Receipt must submitted at the time
warranty service is provided.
To Obtain Product, Customer, or Service Assistance and Nearest Authorized service center,
Parts Distributor or Sales Dealer:
Cuckoo Electronics America
Call: 323 433 7606
Address: 16610 Marquardt Ave,
Cerritos CA 90703
Canada (Toronto)
Call : 416 878 4561 / 905 707 8224
Address : #D8-7398 Yonge Street
Thornhill Ontario Canada
L4J 8J2
Canada (Vancouver)
Call : 604 415 9858/604 524 8282
Address : 103-4501 North Road
Burnaby BC Canada
V3R 4R7

Specifications

Indexed Terms: Rice Cooker Warmer

Cuckoo CR-1095 Questions and Answers