COSTWAY TA10001 Firewood Log Cart Carrier Wear-Resistant and Shockproof Rubber Wheels

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
TA10001 photo

User Manual

This is the main product document for model TA10001.

The file format is pdf, 8 pages, you can download this manual here .

background
Firewood Rack with Wheels
Chariot à Bois
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
background
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
02 03
EN
Handle (Front Support)
Leg Support
Wheel
Axle
x 2
x 2
x 2
x 1
Part List
Bolt
Washer
Spring Washer
Nut
Big Washer
Cotter Pin
x 4
x 4
x 4
x 4
x 4
x 4
Hardware List
Poignée (support avant)
Support de jambe
Roue
Essieu
x 2
x 2
x 2
x 1
Liste des Pièces
Boulon
Rondelle
Rondelle à ressort
Écrou
Grande rondelle
Goupille fendue
x 4
x 4
x 4
x 4
x 4
x 4
Liste de Matériel
background
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
02 03
EN
Handle (Front Support)
Leg Support
Wheel
Axle
x 2
x 2
x 2
x 1
Part List
Bolt
Washer
Spring Washer
Nut
Big Washer
Cotter Pin
x 4
x 4
x 4
x 4
x 4
x 4
Hardware List
Poignée (support avant)
Support de jambe
Roue
Essieu
x 2
x 2
x 2
x 1
Liste des Pièces
Boulon
Rondelle
Rondelle à ressort
Écrou
Grande rondelle
Goupille fendue
x 4
x 4
x 4
x 4
x 4
x 4
Liste de Matériel
background
04 05
1 2
Front Support
/Support avant
Bolt, Washer, Spring
Washer and Nut
/Boulon, rondelle, rondelle
à ressort et écrou
EN: Attach the front support to the leg supports, fixed with 2 bolts,
washers, spring washers and nuts.
FR: Fixez le support avant aux supports de jambe, fixés avec 2 boulons,
rondelles, rondelles à ressort et écrous.
Handle/Poignée
Leg Support
/Supports
des jambes
Bolt, Washer, Spring
Washer and Nut
/Boulon, rondelle,
rondelle à ressort et
écrou
EN: Attach the handle to the leg supports, fixed with 2 bolts, washers,
spring washers and nuts.
FR: Fixez la poignée aux supports de jambe, fixés avec 2 boulons,
rondelles, rondelles à ressort et écrous.
background
04 05
1 2
Front Support
/Support avant
Bolt, Washer, Spring
Washer and Nut
/Boulon, rondelle, rondelle
à ressort et écrou
EN: Attach the front support to the leg supports, fixed with 2 bolts,
washers, spring washers and nuts.
FR: Fixez le support avant aux supports de jambe, fixés avec 2 boulons,
rondelles, rondelles à ressort et écrous.
Handle/Poignée
Leg Support
/Supports
des jambes
Bolt, Washer, Spring
Washer and Nut
/Boulon, rondelle,
rondelle à ressort et
écrou
EN: Attach the handle to the leg supports, fixed with 2 bolts, washers,
spring washers and nuts.
FR: Fixez la poignée aux supports de jambe, fixés avec 2 boulons,
rondelles, rondelles à ressort et écrous.
background
06 07
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
3
4
EN: Attach the wheel to the
axle with the large washer
and cotter pin.
FR: Fixez la roue à l’essieu
avec la grande rondelle et
la goupille fendue.
Axle/Essieu
Leg support
/Supports des jambes
Large Washer &
Cotter Pin
/Grande rondelle &
goupille fendue
EN: Insert axle into the leg support with
2 large washers and 2 cotter pins.
FR: Insérez l’essieu dans le support de
jambe avec 2 grandes rondelles et 2
goupilles fendues.
Wheel/Roue
Large Washer &
Cotter Pin
/Grande rondelle &
goupille fendue
background
06 07
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
3
4
EN: Attach the wheel to the
axle with the large washer
and cotter pin.
FR: Fixez la roue à l’essieu
avec la grande rondelle et
la goupille fendue.
Axle/Essieu
Leg support
/Supports des jambes
Large Washer &
Cotter Pin
/Grande rondelle &
goupille fendue
EN: Insert axle into the leg support with
2 large washers and 2 cotter pins.
FR: Insérez l’essieu dans le support de
jambe avec 2 grandes rondelles et 2
goupilles fendues.
Wheel/Roue
Large Washer &
Cotter Pin
/Grande rondelle &
goupille fendue
background
Firewood Rack with Wheels
Chariot à Bois
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com

Specifications

COSTWAY TA10001 Questions and Answers