OWNER’S MANUAL & INSTALLATION INSTRUCTIONS - Page 136

For GNE29GYNHFS. Also, The document are for others GE - General Electric models: DFE*, GFE*, GFS*, GNE*, PFH*, PFE*, PFD*, GFD*, GYE*, GYS*, GWE*, PYE*, DYE*, PWE*, ZWE*, PYD*

Loading ...
Loading ...
Loading ...
28 49-1000585 Rev. 4
CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
Instrucciones de Instalación
CÓMO INSTALAR EL
REFRIGERADOR
Ŷ1RLQVWDOHHOUHIULJHUDGRUGRQGHODWHPSHUDWXUDOOHJXHD
VHULQIHULRUDORV)&\DTXHQRVHDFWLYDUiFRQ
la frecuencia necesaria para mantener las temperaturas
apropiadas.
Ŷ1RLQVWDOHHOUHIULJHUDGRUGRQGHODWHPSHUDWXUDVHD
VXSHULRUDORV)&\DTXHQRIXQFLRQDUiGH
forma correcta.
Ŷ1RLQVWDOHHOUHIULJHUDGRUHQXQDXELFDFLyQH[SXHVWDDO
agua (lluvia, etc.) o en contacto directo con la luz solar.
Ŷ Instale el mismo en un piso lo suficientemente fuerte
como para soportarlo completamente cargado.
RETIRO DE LAS PUERTAS DEL
REFRIGERADOR
Ŷ NOTA IMPORTANTE: Este refrigerador posee una
profundidad de 34.375” sin manijas (29.375” para
PRGHORV&'/DVSXHUWDV\SDVLOORVTXHFRQGXFHQDOD
ubicación de la instalación deberán tener por lo menos
´GHDQFKR´SDUDPRGHORV&'DILQ
de poder dejar las puertas adheridas al refrigerador
mientras se lo transporta hasta la ubicación de la
instalación. Si el ancho de los pasillos es inferior a
´´SDUDPRGHORV&'ODVSXHUWDVGHO
refrigerador se podrán rayar o dañar con facilidad. La
tapa superior y las puertas podrán ser retiradas, a fin
de permitir que el refrigerador sea movido de forma
segura en áreas interiores. Si el ancho de los pasillos
HVLQIHULRUD´´SDUDPRGHORV&'
comience por el Paso 1.
Ŷ Si no es necesario retirar las puertas, continúe con el
3DVR'HMHODFLQWD\WRGRHOHPEDODMHHQODVSXHUWDV
hasta que el refrigerador se encuentre en su ubicación
final.
Ŷ NOTA: Use un carro manual para transportar el
refrigerador. Coloque el refrigerador en el carro
manual, apoyando un costado contra este último.
5HFRPHQGDPRVHQIiWLFDPHQWHTXH'263(5621$6
realicen el traslado y completen la instalación.
ESPACIO NECESARIO
'HMHHOVLJXLHQWHHVSDFLRSDUDIDFLOLWDUODLQVWDODFLyQXQD
adecuada circulación de aire y plomería y conexiones
eléctricas.
Costados 1/8” (3 mm)
Parte superior Gabinete/ Tapa de la Bisagra de 1” (25 mm)
Parte trasera 2” (50 mm)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
RETIRE LAS PUERTAS DEL
REFRIGERADOR
ADVERTENCIA
Siga todos los pasos para
retirar y volver a instalar la puerta. Si no se siguen estas
instrucciones, dejando piezas sin uso o ajustando tornillos
en exceso, esto podrá hacer que la puerta se caiga y
producir lesiones y daños sobre la propiedad.
A
'HIRUPDVHJXUD
encinte el cierre de la
puerta con cinta de
mascarar o pida a otra
persona que sostenga
la puerta.
B
Comience por la puerta
del lado izquierdo:
Retire la tapa de la bisagra
en la parte superior de la
puerta izquierda del
refrigerador, retirando todos
los tornillos hexagonales y
empujando la misma hacia
arriba. Haga lo mismo en la
puerta derecha y en la tapa
intermedia.
C
'HVFRQHFWHORVFRQHFWRUHVHOpFWULFRVSURYHQLHQWHVGHFDGD
puerta ubicados debajo de los cobertores de las bisagras.
Retire el tornillo de cabeza hexagonal de ¼” para
desconectar el cable a tierra de la bisagra. Modelos
selectos, retire el tornillo de cabeza hexagonal de ¼” para
retirar el amortiguador de refuerzo de la tubería de agua.
'
Modelos selectos, desconecte la tubería de agua de la
parte trasera de la unidad, presionando hacia abajo el
collar gris oscuro mientras levanta la tubería de agua.
Coloque la línea de agua a través del conducto de la
caja desde la parte superior para liberar la línea para el
retiro de la puerta. La línea de agua tiene una longitud
superior a 4” y es posible que se deba encintar a la
Puerta para que esté accesible al reinstalar.
1
Tapa de la
Bisagra
Conector en Y
o Recto
Loading ...
Loading ...
Loading ...