
TP10087
Sandbox
Bac à Sable pour Enfants
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com

Before You Start
Assembled only by adults
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area in which
they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and place the product always on a flat,
steady and stable surface.
Caution: Children should use this product under the parental supervision.
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping.
WARNING:
CHOKING HAZARD
-Small parts.
Not for children under 3 years.
0-3
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
02 03
EN
Warning for Assembly
General Security Warning
Avant de Commencer
Construction seulement par des adultes
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient
assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d’éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface soit solide pendant la construction et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d’emballage de ce produit hors
de la portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Danger : Le manque de la fixation pourrait entraîner un risque de basculement.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
0-3
AVERTISSEMENT :
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
– Les petites pièces.
Ne convient pas aux enfants de
moins de 3 ans.
FR
Avertissement pour l’Assemblage
Avertissement de Sécurité Générale

Before You Start
Assembled only by adults
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area in which
they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and place the product always on a flat,
steady and stable surface.
Caution: Children should use this product under the parental supervision.
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping.
WARNING:
CHOKING HAZARD
-Small parts.
Not for children under 3 years.
0-3
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
02 03
EN
Warning for Assembly
General Security Warning
Avant de Commencer
Construction seulement par des adultes
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient
assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d’éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface soit solide pendant la construction et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d’emballage de ce produit hors
de la portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Danger : Le manque de la fixation pourrait entraîner un risque de basculement.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
0-3
AVERTISSEMENT :
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
– Les petites pièces.
Ne convient pas aux enfants de
moins de 3 ans.
FR
Avertissement pour l’Assemblage
Avertissement de Sécurité Générale

04 05
4Ft X 4Ft
4Ft X 4Ft
1
EN: Insert the tabs in the end of a Panel into the slot in a second
Panel.
Slide the the second Panel downward.
FR: Insérez les languettes à l'extrémité d'un panneau dans la
fente d'un deuxième panneau. Faites glisser le deuxième
panneau vers le bas.

04 05
4Ft X 4Ft
4Ft X 4Ft
1
EN: Insert the tabs in the end of a Panel into the slot in a second
Panel.
Slide the the second Panel downward.
FR: Insérez les languettes à l'extrémité d'un panneau dans la
fente d'un deuxième panneau. Faites glisser le deuxième
panneau vers le bas.

06 07
2
EN: If you make a single bed, fix the iron parts with screws, insert
a Short Corner Bracket into each corner as shown to help hold the
Panels in place.
FR: Si vous faites une base simple, fixez les pièces en fer avec
des vis,insérez un support d'angle court dans chaque coin pour
aider à maintenir les panneaux en place, comme le montre l'image.
3
EN: Screw the "L" metal piece into the stool back.
Repeat the same step on the another 3 stools.
FR: Vissez la pièce métallique en « L » dans le dossier du
tabouret. Répétez la même étape pour les 3 autres tabourets.

06 07
2
EN: If you make a single bed, fix the iron parts with screws, insert
a Short Corner Bracket into each corner as shown to help hold the
Panels in place.
FR: Si vous faites une base simple, fixez les pièces en fer avec
des vis,insérez un support d'angle court dans chaque coin pour
aider à maintenir les panneaux en place, comme le montre l'image.
3
EN: Screw the "L" metal piece into the stool back.
Repeat the same step on the another 3 stools.
FR: Vissez la pièce métallique en « L » dans le dossier du
tabouret. Répétez la même étape pour les 3 autres tabourets.

08 09
EN: Thread the fastening rope through the steel part and tie it in
place.
FR: Enfilez la corde de fixation dans la partie en acier et
attachez-la en place.
4
EN: Insert the stool on the panel. Screw the "L" metal piece into
the panel.
Repeat the same step on the another 3 corners.
FR: Insérez le tabouret sur le panneau. Vissez la pièce métallique
en « L » dans le panneau. Répétez la même étape sur les 3
autres coins.
How to use the cover is shown in the figure
/Le mode d'utilisation de la housse est illustré sur
la figure:

08 09
EN: Thread the fastening rope through the steel part and tie it in
place.
FR: Enfilez la corde de fixation dans la partie en acier et
attachez-la en place.
4
EN: Insert the stool on the panel. Screw the "L" metal piece into
the panel.
Repeat the same step on the another 3 corners.
FR: Insérez le tabouret sur le panneau. Vissez la pièce métallique
en « L » dans le panneau. Répétez la même étape sur les 3
autres coins.
How to use the cover is shown in the figure
/Le mode d'utilisation de la housse est illustré sur
la figure:

In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où une
pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
10

In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où une
pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
10

TP10087
Sandbox
Bac à Sable pour Enfants
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
