
1
HCE210 &
HCE220 SERIES
UBERHEAT
®
5 / UBERHEAT
®
PLUS
Heater
Owner’s Manual
If you have any questions about the operation
of this product, please contact us:
1-800-477-0457
HoneywellPluggedIn.com/contact-us
www.HoneywellPluggedIn.com

2
When using electrical appliances, basic precautions
should always be followed to reduce risk of fire,
electric shock, and injury to persons including the
following:
1. WARNING – Read all instructions before using
this heater.
2. WARNING – NEVER leave an operating unit
unattended.
3. WARNING – This heater is hot when in use. To
avoid burns, DO NOT let bare skin touch hot
surfaces. Use handles when moving this heater.
Keep combustible materials, such as furniture,
pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at
least 3 feet (0.9m) from the front of the heater
and keep them away from all sides of the heater.
4. WARNING – Extreme caution is necessary when
any heater is used by or near children or those
who are physically challenged.
5. WARNING – ALWAYS unplug heater when not
in use.
6. WARNING – DO NOT operate any heater
with a damaged cord or plug, any heater that
malfunctions, or any heater that has been
dropped or damaged in any manner. Discard
heater or return heater to authorized service
facility for examination and/or repair.
7. WARNING – For residential use only.
8. WARNING – DO NOT use outdoors.
9. WARNING – NEVER locate heater where it may
fall into a bathtub or other water container.
10. WARNING – DO NOT run cord under carpeting. DO
NOT cover cord with throw rugs, runners, or similar
coverings. DO NOT route cord under furniture or
appliances. Arrange cord away from traffic areas
and where it will not be a tripping hazard.
11. WARNING – This appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug is intended to
fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT attempt to defeat this safety feature.
12. WARNING – This heater draws 12.5 Amps during
operation. To prevent overloading a circuit,
DO NOT plug the heater into a circuit that already
has other appliances working.
13. WARNING – It is normal for the plug to feel
warm to the touch; however, a loose fit between
the AC outlet (receptacle) and plug may cause
overheating and distortion of the plug. Contact a
qualified electrician to replace loose or worn outlet.
14. WARNING – To disconnect the heater, first turn
off the product, then grip the plug body and pull it
from the wall outlet. NEVER pull by the cord.
15. WARNING – DO NOT insert or allow foreign objects
to enter any ventilation or exhaust opening as
this may cause electric shock, fire, or damage
to the heater.
16. WARNING – To prevent a possible fire, DO NOT
block air intakes or exhaust in any manner.
DO NOT use on soft surfaces, like a bed, or where
openings may become blocked.
17. WARNING – A heater has hot and arcing or
sparking parts inside. DO NOT use it in areas
where gasoline, paint or flammable liquids are
used or stored.
18. WARNING – Use this heater only as described in
this manual. Any other use not recommended by
the manufacturer may cause fire, electric shock, or
injury to persons.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING
THIS HEATER
WARNING – READ AND SAVE THESE OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HEATER.
IF YOU DO NOT UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS OR PRODUCT LABELS PLEASE CALL OUR CUSTOMER
REPRESENTATIVES AT 1-800-477-0457 FOR ASSISTANCE BEFORE USING THIS PRODUCT.
WARNING – FAILURE TO FOLLOW ANY OF THESE SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN FIRE, INJURY, OR DEATH.
YOUR RESPONSIBILITIES
Electrical appliances may expose people to hazards that can cause severe injury as well as death. The use
of electrical products may create hazards that include, but are not limited to, injury, fire, electric shock and
electrical system damage. These instructions are intended to provide you with the information you need to use
the product correctly and to avoid such hazards.

3
19. WARNING – ALWAYS plug heater directly into
a wall outlet/receptacle. DO NOT use with an
extension cord or relocatable power tap
(outlet/power strip).
20. WARNING – NEVER tamper with this product
or attempt to fix it. Any tampering with, or
modification of this product can result in serious
injury, death, or fire. DO NOT open. Risk of electric
shock. There are no user serviceable parts inside.
21. WARNING – DO NOT remove product labels
that contain warnings or safety instruction.
22. CAUTION – The output of this heater may vary
and its temperature may become intense enough
to burn exposed skin. Use of this heater is not
recommended for persons with reduced sensitivity
to heat or an inability to react to avoid burns.
23. CAUTION – Before cleaning, or storage, or when
not in use, turn the product’s controls to the OFF
position and unplug the heater from the electrical
outlet and allow to cool.
24. CAUTION – Place the heater on a firm, level, open
surface free from obstructions and at least 3 feet
(0.9m) away from any combustible materials.
DO NOT use on an unstable surface such as
bedding or deep carpeting. Be sure the heater is
not in a position where it may be a tripping hazard.
25. CAUTION – If your home has aluminum wiring
have a licensed electrician check your receptacle’s
connections. When using a 1500 watt heater,
aluminum wire connections can cause a safety issue.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Place the heater on a firm, level, open surface free from obstructions and at least 3 feet (0.9 m) away from
any wall or combustible material. DO NOT use on an unstable surface such as bedding or deep carpeting.
BE SURE THE HEATER IS NOT IN A POSITION WHERE IT MAY BE A TRIPPING HAZARD.
SET UP
Turn off the heater.
Allow it to cool for ten minutes.
Unplug heater and move it to the desired location. This heater is equipped with a Cool Touch Handle for
your convenience.
MOVING THE HEATER

4
All Purpose Heater Operation
With the Power Knob in the OFF position ( ), plug the heater into a
polarized 120V outlet.
DO NOT FORCE THE POLARIZED PLUG INTO THE OUTLET;
it will only fit one way.
The Power Knob is equipped with (2) settings: Low (
) and High
(
). The Low ( ) heat settings uses 900 Watts of power and the High
(
) heat settings uses 1500 Watts of power. You can select the proper
setting to accommodate your comfort level by turning the Power Knob
to the desired heat setting. When you choose any setting, the red Power
Light will come on. Because the Low (
) heat setting does not require as
much electricity to operate, it is more energy efficient.
Turn the Thermostat Control fully clockwise to the highest setting (
).
When the room reaches the desired temperature, slowly rotate the
thermostat knob counter-clockwise until you hear a click. The thermostat
is set at this room temperature.
When the room reaches the same temperature as the thermostat setting,
the thermostat will make a clicking sound. At this setting, the Thermostat
will automatically turn the heater on and off to maintain the selected
temperature.
To turn the unit off, turn the Power Knob counter-clockwise to the Power
Icon (
) and the red power light is off. Unplug the heater when you are
finished using it.
OPERATION (HCE210 ONLY)
NOTE: Never leave an operating heater unattended.

5
SAFETY FEATURES (HCE210 & HCE220 SERIES)
OPERATION (HCE220 ONLY)
This heater is equipped with several devices and features for added protection:
Two high temperature safety sensors prevent overheating. If activated, unplug the device and wait at least
10 minutes or allow the unit to cool completely. Make sure the operating conditions are safe and then plug
the heater back in and follow the OPERATION instructions.
Made with high temperature plastic and a cool to touch housing and handle.
HCE220 Series Only: An Auto Shut Off feature will turn the heater off after 8 hours of use. When the unit is
powered on it automatically will default to 8h Timer Selection for this added feature.
Unit is equipped with a Tip Over switch, which will automatically shut off unit if the device is tipped over.
All Purpose Heater Operation
Plug the heater into a polarized 120V outlet.
DO NOT FORCE THE POLARIZED PLUG INTO THE OUTLET;
it will only fit one way.
Press the Power Icon (
) to turn the heater on. The red Power Light
will come on. This heater is equipped with two (2) settings: Low (
)
and High (
). The Low ( ) heat setting uses 900 Watts of power
and the High (
) uses 1500 Watts of power. You can select the
proper setting to accommodate your comfort level with the Setting
Button (
). Because the Low ( ) heat setting does not require as
much electricity to operate, it is more energy efficient.
The Adjustable Thermostat button (
) is equipped 4 pre-set Heat
Levels. To set Thermostat to one of these levels, press the Thermostat
button (
) until the desired temperature is illuminated. The heater
will operate at the High setting until the room reaches the desired
temperature. The heater will turn off when the room reaches desired
temperature and until the room temperature goes below selected
temperature and then it will turn back on. The heating element will
turn off, but the fan will continue to operate to cool the internal before
shutting off completely.
The Timer button (
) is equipped with three (3) settings: two hours
(2h), four hours (4h) and eight hours (8h). The timer option will
illuminate once selected. The timer is not on if none of those three
(3) timer settings are illuminated.
To turn the unit off, push the Power Button Icon (
). The heating
element will turn off, but the fan will continue to operate to cool the
internal before shutting off completely.
NOTE: Never leave an operating heater unattended.
65
º
70
º
75
º
80
º

6
PRODUCT SPECIFICATIONS
Model HCE210 & HCE220 Series
Unit dims 7.8" L x 4.8" W x 8.2" H
Amps 12.5
Unit Voltage 120V, 60Hz
Max Watts 1500 Watts
Max BTUs 5118
Operation Cost* To estimate the cost to operate this heater, multiply the watts used by 0.001 to convert
into kilowatts then multiply by your local kilowatt electric rate for however long you run the heater.
For example, if your electric rate is $0.1326** per kilowatt hour and you ran this heater in constant high mode
(1500 Watts) for 4 hours, it would cost you $0.80 cents to run the heater (1500 Watts x 4 hours x 0.001) x
$0.1326kwp = $0.80 cents.
NOTE: Because the Low setting does not require as much electricity to operate, it is more energy efficient
and may be a better option if you are concerned about the higher power consumption when the heater is on
the High setting.
* Calculation (Total Wattage x 0.001 x hours used) x Cost per Kilowatt Hour = Cost to operate
** Average Retail Price of Electricity to Ultimate Customer by End-Use, US Energy Information Administration,
July 2020.
CLEANING
We recommend that the heater be cleaned at least once a month and before off-season storage.
Turn the heater OFF and unplug it. Allow it to cool.
Use a dry cloth only to clean the external surfaces of the heater. DO NOT USE WATER, WAXES, POLISHES
OR ANY CHEMICAL SOLUTION.
STORAGE
Clean your heater using the above-mentioned steps. Wrap the cord around the unit. Place in its original box and
store it in a cool, dry place.
TROUBLESHOOTING
If your heater shuts off unexpectedly or fails to operate, one of your heater safety features may have been
activated to prevent overheating.
Be sure it is plugged in and that the electrical outlet is working.
Check for any obstructions. If you find an obstruction, turn the heater OFF and unplug it. Allow the heater to cool
completely, then remove the obstruction. Wait at least 10 minutes, then plug the heater back in and follow the
OPERATION instructions.

7
3 YEAR LIMITED WARRANTY
CONSUMER RELATIONS
Call us toll-free at: 1-800-477-0457
E-mail: HoneywellPluggedIn.com/contact-us
Or visit our website at:
www.HoneywellPluggedIn.com
Please be sure to specify a model number.
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR
WARRANTY. DO NOT RETURN THE PRODUCT TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT
TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE
DAMAGE TO THE PRODUCT OR PERSONAL INJURY.
YOU SHOULD FIRST READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ATTEMPTING TO USE THIS PRODUCT.
A. This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or
workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable
use or supplemental damage. Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered
manufacturing defects under this warranty. KAZ IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY NATURE, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS
WARRANTY. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may
not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights which vary
from jurisdiction to jurisdiction. This warranty applies only to the original purchaser of this product from the
original date of purchase.
B. At its option, Kaz will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship.
C. This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not
in accordance with the instruction manual.

8

9
SERIES HCE210
Y HCE220
Calefactor
UBERHEAT
®
5 / UBERHEAT
®
PLUS
Manual del Usuario
Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento
de este producto, por favor contáctenos:
1-800-477-0457
HoneywellPluggedIn.com/contact-us
www.HoneywellPluggedIn.com

10
Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir
siempre las precauciones básicas para reducir el
riesgo de incendio, descarga eléctrica y para evitar
lesiones corporales, incluyendo lo siguiente:
1. ADVERTENCIA – Antes de usar este calefactor,
lea todas las instrucciones.
2. ADVERTENCIA – NUNCA deje una unidad
operativa sin supervisión.
3. ADVERTENCIA – Este calefactor se calienta
cuando está en uso. Para evitar quemaduras,
NO toque las superficies calientes con la piel
expuesta. Utilice las asas cuando mueva este
calefactor. Mantenga los materiales inflamables,
como los muebles, almohadas, sábanas, papeles,
ropa y cortinas alejados al menos 0,9 m (3 pies)
del frente, y de todos los lados del calefactor.
4. ADVERTENCIA – Es necesaria extrema
precaución cuando cualquier calefactor sea
utilizado por o cerca de niños o discapacitados.
5. ADVERTENCIA – SIEMPRE desconecte el
calefactor cuando no esté en uso.
6. ADVERTENCIA – NO opere ningún calefactor
con el cable o el enchufe dañados o después de
un malfuncionamiento, caída o daño de cualquier
tipo. Deseche el calefactor o regréselo al centro de
servicio autorizado para revisión y/o reparación.
7. ADVERTENCIA – Sólo para uso residencial.
8. ADVERTENCIA – NO use en exteriores.
9. ADVERTENCIA – NUNCA coloque el calefactor
donde pueda caer en una bañera u otro
contenedor de agua.
10. ADVERTENCIA – NO pase el cable debajo de
alfombras. NO cubra el cable con alfombrillas,
tapetes u otras cubiertas similares. NO pase el
cable debajo de muebles o aparatos eléctricos.
Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde
no cause tropiezos.
11. ADVERTENCIA – Este dispositivo cuenta con
un enchufe polarizado (una clavija es más ancha
que la otra). Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, este enchufe está diseñado para
encajar en un tomacorriente polarizado sólo de
manera unidireccional. Si el enchufe no encaja
completamente en el tomacorriente, inviértalo.
Si aún no encaja, contacte a un electricista
calificado. NO intente anular esta característica
de seguridad.
12. ADVERTENCIA – Este calefactor consume 12.5
amperios durante su operación. Para evitar la
sobrecarga del circuito, NO conecte el calefactor
en un circuito que ya tenga otros aparatos
funcionando.
13. ADVERTENCIA – Es normal que el enchufe
se sienta caliente al tacto; sin embargo, una
conexión floja entre el tomacorriente de CA
(receptáculo) y el enchufe puede provocar
sobrecalentamiento y deformación del enchufe.
Contacte a un electricista calificado para cambiar
el tomacorriente flojo o defectuoso.
14. ADVERTENCIA – Para desconectar el calefactor,
primero apague el aparato, después sujete el
enchufe y retírelo del tomacorriente. NUNCA tire
del cable.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZAR ESTE CALEFACTOR, LEA LAS PRESENTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y CONSÉRVELAS A SU ALCANCE
ADVERTENCIA – ANTES DE UTILIZAR ESTE CALEFACTOR, LEA LAS PRESENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Y CONSÉRVELAS A SU ALCANCE. SI NO COMPRENDE ESTAS INSTRUCCIONES O ETIQUETAS DEL PRODUCTO, POR
FAVOR LLAME A NUESTROS REPRESENTANTES DE SERVICIO AL CLIENTE AL 1-800-477-0457 PARA ASISTENCIA
ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
ADVERTENCIA – EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR CUALQUIERA DE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PUEDE RESULTAR EN INCENDIO, LESIONES O LA MUERTE.
SUS RESPONSABILIDADES
Los aparatos eléctricos pueden exponer a las personas a peligros que pueden causar lesiones graves, así como
la muerte. El uso de aparatos eléctricos puede ocasionar peligros que incluyen, pero no están limitados a,
lesiones, incendio, descargas eléctricas y daños al sistema eléctrico. Estas instrucciones están pensadas para
proporcionarle la información que necesita para utilizar el producto correctamente y evitar tales riesgos.

11
15. ADVERTENCIA – NO introduzca ni permita que
entren objetos extraños por las aberturas de
ventilación o evacuación ya que pueden causar
descarga eléctrica o incendio, o daño al calefactor.
16. ADVERTENCIA – Para prevenir un posible
incendio, NO tape de ninguna manera las
entradas o salidas de aire.
NO coloque sobre superficies blandas, como la
cama, o donde las aberturas puedan taparse.
17. ADVERTENCIA – Un calefactor contiene en su
interior piezas calientes que producen arcos
eléctricos o chispas. NO use en áreas donde se
utilice o almacene gasolina, pintura o líquidos
inflamables.
18. ADVERTENCIA – Utilice este calefactor sólo como
se describe en este manual. Cualquier otro uso
no recomendado por el fabricante puede causar
incendio, descarga eléctrica o lesiones corporales.
19. ADVERTENCIA – SIEMPRE conecte el calefactor
directamente en un tomacorriente/receptáculo. NO
utilice con un cable de extensión o un tomacorriente
móvil (tomacorriente/contacto múltiple).
20. ADVERTENCIA – NUNCA manipule este producto
o intente arreglarlo. Cualquier manipulación con,
o modificación de este producto puede resultar en
lesiones graves, la muerte o incendio. NO lo abra.
Riesgo de descarga eléctrica. No hay piezas útiles
para el usuario en el interior.
21. ADVERTENCIA – NO retire las etiquetas
del producto que contengan advertencias o
instrucciones de seguridad.
22. PRECAUCIÓN – La cantidad de calor que emite
este calefactor es variable y su temperatura
puede llegar a ser lo suficientemente intensa para
quemar la piel expuesta. No se recomienda el
uso de este calefactor para personas con menor
sensibilidad al calor o incapaces de reaccionar
para evitar quemaduras.
23. PRECAUCIÓN – Antes de limpiar, o almacenar,
o cuando no esté en uso, APAGUE los controles
del aparato y desconecte el calefactor del
tomacorriente y permita que se enfríe.
24. PRECAUCIÓN – Coloque el calefactor en una
superficie firme, nivelada y libre de obstáculos y al
menos a 0,9 m (3 pies) de distancia de cualquier
material inflamable. NO utilice en superficies
inestables como la cama o alfombras gruesas.
Asegúrese que el calefactor no esté en un lugar
donde pueda ser un peligro de tropiezo.
25. PRECAUCIÓN – Si su hogar cuenta con cableado
de aluminio permita que un electricista autorizado
revise las conexiones de los tomacorrientes.
Cuando utilice un calefactor de 1500 W, las
conexiones de cableado de aluminio pueden
causar problemas de seguridad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Coloque el calefactor sobre una superficie firme, nivelada, libre de obstrucciones y al menos a 0,9 m (3 pies) de
distancia de cualquier pared o material combustible. NO utilice sobre una superficie inestable como la cama o
alfombras gruesas.
ASEGÚRESE QUE EL CALEFACTOR NO ESTÉ EN UNA POSICIÓN DONDE PUEDA SER UN PELIGRO DE
TROPIEZO.
INSTALACIÓN
Apague el calefactor.
Permita que se enfríe durante diez minutos.
Desconecte el calefactor y muévalo al lugar deseado. Este calefactor está equipado con un Asa Fría al Tacto para
su conveniencia.
MOVER EL CALEFACTOR

12
Operación del Calefactor de Uso Múltiple
Con la Perilla de Encendido en la posición APAGADO ( ), enchufe
el calefactor a un tomacorriente polarizado de 120 V~.
NO FUERCE EL ENCHUFE POLARIZADO EN EL
TOMACORRIENTE; sólo entrará unidireccionalmente.
La Perilla de Encendido está equipada con (2) ajustes: Bajo (
) y
Alto (
). El ajuste Bajo ( ) de calor usa 900 Watts de potencia
y el ajuste Alto (
) de calor usa 1500 Watts de potencia. Puede
seleccionar el ajuste adecuado para adaptar su nivel de confort
girando la Perilla de Encendido al ajuste de calor deseado. Al
seleccionar cualquier ajuste, se iluminará la Luz de Encendido
roja. Debido a que el ajuste Bajo (
) de calor no requiere tanta
electricidad para operar, es más eficiente energéticamente.
Gire el Control del Termostato completamente hacia la derecha
hasta el ajuste más alto (
). Cuando la habitación alcance la
temperatura deseada, gire la perilla del termostato lentamente
hacia la izquierda hasta que escuche un clic. El termostato está
configurado a esta temperatura ambiente.
Cuando la habitación alcance la misma temperatura que el ajuste
del termostato, el termostato hará un sonido de clic. En este ajuste, el
Termostato encenderá y apagará automáticamente el calefactor para
mantener la temperatura seleccionada.
Para apagar la unidad, gire la Perilla de Encendido hacia la izquierda
al Icono de Encendido (
) y la luz roja de encendido se apagará.
Desenchufe el calefactor cuando haya terminado de utilizarlo.
OPERACIÓN (SÓLO HCE210)
NOTA: Nunca deje un calefactor en funcionamiento sin supervisión.

13
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD (SERIES HCE210 Y HCE220)
OPERACIÓN (SÓLO HCE220)
Este calefactor está equipado con varios dispositivos y características para mayor protección:
Dos sensores de seguridad de alta temperatura evitan el sobrecalentamiento. Si están activados, desenchufe
el dispositivo y espera al menos 10 minutos o deje que la unidad se enfríe por completo. Asegúrese que las
condiciones de funcionamiento sean seguras y luego vuelva a enchufar el calefactor y siga las instrucciones de
OPERACIÓN.
Fabricado con plástico de alta temperatura y una carcasa y asa frías al tacto.
Sólo Series HCE220: Una característica de Apagado Automático apagará el calefactor después de 8 horas
de uso. Cuando la unidad se enciende, automáticamente se seleccionará de forma predeterminada el
temporizador de 8 horas para esta característica adicional.
La unidad está equipada con un interruptor Anticaídas, el cual apagará automáticamente la unidad si el
dispositivo es derribado.
Operación del Calefactor de Uso Múltiple
Enchufe el calefactor a un tomacorriente polarizado de 120 V~
NO FUERCE EL ENCHUFE POLARIZADO EN EL TOMACORRIENTE;
sólo entrará unidireccionalmente.
Presione el Icono de Encendido (
) para encender el calefactor. La Luz
de Encendido roja se iluminará. Este calefactor está equipado con (2)
dos ajustes: Bajo (
) y Alto ( ). El ajuste Bajo ( ) de calor utiliza 900
Watts de potencia y el Alto (
) utiliza 1500 Watts de potencia. Puede
seleccionar el ajuste adecuado para adaptar su nivel de confort con el
Botón de Ajuste (
). Debido a que el ajuste Bajo ( ) de calor no requiere
tanta electricidad para operar, es más eficiente energéticamente.
El botón del Termostato Ajustable (
) está equipado con 4 Niveles
de Calor preestablecidos. Para ajustar el Termostato a uno de estos
niveles, presione el botón del Termostato (
) hasta que se ilumine la
temperatura deseada. El calefactor operará en el ajuste Alto hasta que
la habitación alcance la temperatura deseada. El calefactor se apagará
cuando la habitación alcance la temperatura deseada y hasta que la
temperatura ambiente disminuya de la temperatura seleccionada y
luego se volverá a encender. El elemento térmico se apagará, pero el
ventilador continuará funcionando para enfriar el interno antes de
apagarlo por completo.
El botón del Temporizador (
) está equipado con tres (3) ajustes: dos horas
(2 hr.), cuatro horas (4 hr.) y ocho horas (8 hr.). La opción del temporizador
se iluminará una vez seleccionada. El temporizador no está encendido si
ninguno de estos tres (3) ajustes del temporizador está iluminado.
Para apagar la unidad, presione el Icono del Botón de Encendido
(
). El elemento térmico se apagará, pero el ventilador continuará
funcionando para enfriar el interno antes de apagarlo por completo.
Desenchufe el calefactor cuando haya terminado de utilizarlo.
NOTA: Nunca deje un calefactor en funcionamiento sin supervisión.
65
º
70
º
75
º
80
º

14
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Modelo Series HCE210 y HCE220
Dimensión de la Unidad 19.8 cm L x 12.2 cm A x 20.8 cm A
Amperios 12.5
Voltaje de la Unidad 120V~, 60Hz
Watts Máx. 1500 Watts
BTUs Máx. 5118
Costo de Operación* para estimar el costo de operación de este calefactor, multiplique los watts utilizados por
0.001 para convertirlos a medición kilowatts y multiplique por su tarifa eléctrica local kilowatt por el tiempo que
se opere el calefactor.
Por ejemplo, si su tarifa eléctrica es de US$0.1326** por kilowatt hora y usted opera este calefactor en el modo
alto constante (1500 Watts) por 4 horas, le costará US$0.80 centavos operar el calefactor (1500 Watts x 4
horas x 0.001) x $0.1326kwp = $0.80 centavos.
NOTA: Debido a que el ajuste Bajo no requiere tanta electricidad para funcionar, es energéticamente más
eficiente y puede ser una mejor opción si usted está preocupado por el alto consumo de energía cuando el
calefactor está en el ajuste Alto.
* Cálculo (Total de Watts x 0.001 x horas utilizadas) x Costo por Kilowatt Hora = Costo de operación.
** Precio Promedio de Electricidad de Venta al Público para Uso del Consumidor Final, Administración de
Información Energética de EE.UU., Julio 2020.
LIMPIEZA
Recomendamos que el calefactor se limpie al menos una vez al mes y antes de almacenar al final de la temporada.
APAGUE y desconecte el calefactor. Permita que se enfríe.
Utilice un paño seco sólo para limpiar las superficies externas del calefactor. NO USE AGUA, CERAS,
ABRILLANTADORES O CUALQUIER SOLUCIÓN QUÍMICA.
ALMACENAMIENTO
Limpie su calefactor siguiendo los pasos antes mencionados. Enrolle el cable alrededor de la unidad. Coloque en
su caja original y guárdelo en un lugar fresco y seco.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su calefactor se apaga inesperadamente o no funciona, es posible que se haya activado una de las
características de seguridad de su calefactor para evitar el sobrecalentamiento.
Asegúrese que esté enchufado y que el tomacorriente esté funcionando.
Revise si hay obstrucciones. Si encuentra una obstrucción, APAGUE y desconecte el calefactor. Permita que el
calefactor se enfríe completamente, luego retire la obstrucción. Espere al menos 10 minutos, posteriormente
vuelva a enchufar el calefactor y siga las instrucciones de OPERACIÓN.

15
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
SERVICIO AL CLIENTE
Llame lada gratuita al: 1-800-477-0457
Correo electrónico: HoneywellPluggedIn.com/contact-us
O visite nuestro sitio web en:
www.HoneywellPluggedIn.com
Por favor asegúrese de especificar el número de modelo.
NOTA: SI TIENE ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR CONTACTE PRIMERO SERVICIO AL CLIENTE O
CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA EL CALEFACTOR AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO
INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO, HACERLO PODRÍA ANULAR SU GARANTÍA Y
PUEDE CAUSAR DAÑOS AL PRODUCTO O LESIONES PERSONALES.
USTED PRIMERO DEBE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
A. La presente garantía limitada de 3 años cubre la reparación o reemplazo de todo producto con un defecto
de material o de mano de obra. Esta garantía excluye los daños ocasionados por el uso comercial, abusivo
o desrazonable y los daños adicionales. Los defectos resultantes del desgaste normal no se consideran
defectos de fábrica en virtud de la presente garantía. KAZ QUEDA EXCENTA DE TODA RESPONSABILIDAD
POR LOS DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE CUALQUIER CLASE. CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares, no se permite la
exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía
implícita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede que tenga otros, que varían de un lugar a
otro. La presente garantía sólo es válida para el comprador original de este producto a partir de la fecha de
compra.
B. A su discresión, Kaz reparará o reemplazará este producto si se considera que sus materiales o su mano de
obra son defectuosos dentro del período de garantía
C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por el uso no
conforme con el presente manual de instrucciones.

16
© 2022 All rights reserved.
Manufactured by Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company
400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752
Contact us at 1-800-477-0457 or www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us
UberHeat® is a registered trademark of Helen of Troy Limited.
Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc., used under license by Helen of Troy Limited.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
Made in China
For Responsible recycling, please visit:
www.RecycleNation.com
Para reciclar responsablemente, por favor visite:
www.RecycleNation.com
© 2022 Todos los derechos reservados.
Fabricado por Kaz USA, Inc., una Empresa de Helen of Troy
400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752
Importado por Kaz Canada, Inc., una Empresa de Helen of Troy
6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4
Contáctenos al teléfono 1-800-477-0457 o al sitio web www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us
En Canadá: [email protected]
UberHeat® es una marca registrada de Helen of Troy Limited.
Honeywell es una marca registrada de Honeywell International Inc., utilizada bajo licencia por Helen of Troy Limited.
Honeywell International Inc. no hace representaciones o garantías con respecto a este producto.
Hecho en China
For Responsible recycling, please visit:
www.RecycleNation.com
Para reciclar responsablemente, por favor visite:
www.RecycleNation.com
A007101R2
08APR22
