COSTWAY NP11779 10 x 10 ft Outdoor Pergola Modern Arched Patio Garden Shelter

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
NP11779 photo

Instruction Booklet

This is the main product document for model NP11779.

The file format is pdf, 18 pages, you can download this manual here .

background
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
AUS office: Truganina FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
NP11779
Outdoor Gazebo
Gazébo Extérieur
background
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d'éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d'emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d'étouffement.
Avant de Commencer
EN
02 03
background
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d'éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d'emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d'étouffement.
Avant de Commencer
EN
02 03
background
The product is designed to provide shade only. Do not use this
product in strong wind and rain. Wind and rain can damage the
product and could result in injury to you and others. It is
recommended that the canopy be removed during strong winds
and stormy conditions.
Check all available parts. Before assembling the product, check
to make sure you have all the parts listed in the parts list.
WARNING:
PARTS LIST
Fabric meets CPAI-84 specification for flame resistance. It is Not
Fire Proof. The fabric will burn if left in continuous contact with any
flame source. The application of any harsh chemicals to the
fabric may render the flame-resistant properties ineffective.
Always read and follow the instructions before use. When
assembling and using this product, basic safety precautions must
always be followed to reduce risk of personal injury and damage to
the product or surroundings.
Be sure to keep all children and pets away from assembly area.
Some parts contain sharp edges. Wear protective gloves when
handling these items. It is recommended that, for safety issues, at
least 2 people assemble the product. It may take to 90 minutes to
assemble this product.
It is important to schedule enough time to complete the
assembly. You should not leave the unit unattended if it is not fully
assembled, even if it is already anchored to the ground. You
should begin the assembly no less than 6 feet from any permanent
structures such as fences, a garage, a house, overhanging
branches, electrical wires or laundry lines. You must assemble
your unit on level ground or a platform.
● The unit must be anchored to the ground with proper anchors.
Failure to do so may risk it blowing away.
Check that all screws are tight before and during usage. Do not
place any type of heat conductor or source under, or within 5 feet
of the unit including, but not limited to, a barbeque or space
heater.
EN
A1 Post
Post
Roof Tube Curved
Roof Tube Curved
Lintel
Lintel
Roof Tube
Roof Tube
Weight Bar
Weight Bar
x 2
A2
B1
B2
C1
C2
D1
x 3
E1 x 2
E2 x 2
D2
x 3
x 2
x 2
x 2
x 2
x 2
Description
Sketch
QTY
04 05
background
● The product is designed to provide shade only. Do not use this
product in strong wind and rain. Wind and rain can damage the
product and could result in injury to you and others. It is
recommended that the canopy be removed during strong winds
and stormy conditions.
Check all available parts. Before assembling the product, check
to make sure you have all the parts listed in the parts list.
WARNING:
PARTS LIST
Fabric meets CPAI-84 specification for flame resistance. It is Not
Fire Proof. The fabric will burn if left in continuous contact with any
flame source. The application of any harsh chemicals to the
fabric may render the flame-resistant properties ineffective.
Always read and follow the instructions before use. When
assembling and using this product, basic safety precautions must
always be followed to reduce risk of personal injury and damage to
the product or surroundings.
Be sure to keep all children and pets away from assembly area.
Some parts contain sharp edges. Wear protective gloves when
handling these items. It is recommended that, for safety issues, at
least 2 people assemble the product. It may take to 90 minutes to
assemble this product.
It is important to schedule enough time to complete the
assembly. You should not leave the unit unattended if it is not fully
assembled, even if it is already anchored to the ground. You
should begin the assembly no less than 6 feet from any permanent
structures such as fences, a garage, a house, overhanging
branches, electrical wires or laundry lines. You must assemble
your unit on level ground or a platform.
The unit must be anchored to the ground with proper anchors.
Failure to do so may risk it blowing away.
Check that all screws are tight before and during usage. Do not
place any type of heat conductor or source under, or within 5 feet
of the unit including, but not limited to, a barbeque or space
heater.
EN
A1 Post
Post
Roof Tube Curved
Roof Tube Curved
Lintel
Lintel
Roof Tube
Roof Tube
Weight Bar
Weight Bar
x 2
A2
B1
B2
C1
C2
D1
x 3
E1 x 2
E2 x 2
D2
x 3
x 2
x 2
x 2
x 2
x 2
Description
Sketch
QTY
04 05
background
Connector Tube
Connector Tube
Base Plate
Base Plate Cover
Shade Fabric
Bolt
Bolt
Bolt
Anchor
Wrench
F
x 2
G
x 2
H x 4
J
x 4
BB
x 8
CC
x 6
DD
x 8
EE
x 2
AA
M6 x 15mm
M6 x 40mm
M6 x 50mm
x 70
K
x 1
Description
Sketch
QTY
Avertissement :
Le tissu répond à la spécification CPAI-84 pour la résistance aux
flammes. Ce n'est pas résistant au feu. Le tissu brûlera s’il est
laissé en contact continu avec une source de flamme.
L’application de produits chimiques agressifs sur le tissu peut
rendre inefficaces les propriétés ignifuges.
Toujours lire et suivre les instructions avant utilisation. Lors de
l'assemblage et de l'utilisation de ce produit, des précautions de
sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le
risque de blessures corporelles et de dommages au produit ou à
son environnement.
Assurez-vous de garder tous les enfants et animaux
domestiques éloignés de la zone de rassemblement. Certaines
pièces contiennent des arêtes vives. Portez des gants de
protection lorsque vous manipulez ces objets. Il est recommandé,
pour des raisons de sécurité, qu'au moins 2 personnes
assemblent le produit. L'assemblage de ce produit peut prendre
jusqu'à 90 minutes.
Il est important de prévoir suffisamment de temps pour terminer
l'assemblage. Vous ne devez pas laisser l'appareil sans
surveillance s'il n'est pas entièrement assemblé, même s'il est
déjà ancré au sol. Vous devez commencer l'assemblage à au
moins 6 pieds de toute structure permanente telle qu'une clôture,
un garage, une maison, des branches en surplomb, des fils
électriques ou des cordes à linge. Vous devez assembler votre
unité sur un terrain plat ou sur une plate-forme.
L'unité doit être ancrée au sol avec des ancrages appropriés. Ne
pas le faire pourrait risquer de s’effondrer.
FR
06 07
background
Connector Tube
Connector Tube
Base Plate
Base Plate Cover
Shade Fabric
Bolt
Bolt
Bolt
Anchor
Wrench
F
x 2
G
x 2
H x 4
J
x 4
BB
x 8
CC
x 6
DD
x 8
EE
x 2
AA
M6 x 15mm
M6 x 40mm
M6 x 50mm
x 70
K
x 1
Description
Sketch
QTY
Avertissement :
Le tissu répond à la spécification CPAI-84 pour la résistance aux
flammes. Ce n'est pas résistant au feu. Le tissu brûlera s’il est
laissé en contact continu avec une source de flamme.
L’application de produits chimiques agressifs sur le tissu peut
rendre inefficaces les propriétés ignifuges.
● Toujours lire et suivre les instructions avant utilisation. Lors de
l'assemblage et de l'utilisation de ce produit, des précautions de
sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le
risque de blessures corporelles et de dommages au produit ou à
son environnement.
Assurez-vous de garder tous les enfants et animaux
domestiques éloignés de la zone de rassemblement. Certaines
pièces contiennent des arêtes vives. Portez des gants de
protection lorsque vous manipulez ces objets. Il est recommandé,
pour des raisons de sécurité, qu'au moins 2 personnes
assemblent le produit. L'assemblage de ce produit peut prendre
jusqu'à 90 minutes.
Il est important de prévoir suffisamment de temps pour terminer
l'assemblage. Vous ne devez pas laisser l'appareil sans
surveillance s'il n'est pas entièrement assemblé, même s'il est
déjà ancré au sol. Vous devez commencer l'assemblage à au
moins 6 pieds de toute structure permanente telle qu'une clôture,
un garage, une maison, des branches en surplomb, des fils
électriques ou des cordes à linge. Vous devez assembler votre
unité sur un terrain plat ou sur une plate-forme.
L'unité doit être ancrée au sol avec des ancrages appropriés. Ne
pas le faire pourrait risquer de s’effondrer.
FR
06 07
background
A1 Poste
Poste
Tube de Toit Courbé
Tube de Toit Courbé
Linteau
Linteau
Tube de Toit
Tube de Toit
x 2
A2
B1
B2
C1
C2
D1
x 3
D2
x 3
x 2
x 2
x 2
x 2
x 2
Vérifiez que toutes les vis sont bien serrées avant et pendant
l'utilisation. Ne placez aucun type de conducteur ou de source de
chaleur sous ou à moins de 5 pieds de l'appareil, y compris, mais
sans s'y limiter, un barbecue ou un radiateur.
Le produit est conçu pour fournir uniquement de l'ombre.
N'utilisez pas ce produit en cas de vent fort et de pluie. Le vent et
la pluie peuvent endommager le produit et entraîner des blessures
pour vous-même ou pour autrui. Il est recommandé de retirer
l'auvent en cas de vent fort et de tempête.
Vérifiez toutes les pièces disponibles. Avant d'assembler le
produit, vérifiez que vous disposez de toutes les pièces
répertoriées dans la liste des pièces.
LISTE DES PIÈCES
Description
Image
QTÉ
Barre de Poids
Barre de Poids
Tube de Connecteur
Tube de Connecteur
Plaque de Base
Couvercle de la
Plaque de Base
Tissu d'Ombrage
Boulon
Boulon
Boulon
Ancre
Clé
E1 x 2
E2 x 2
F
x 2
G
x 2
H x 4
J
x 4
BB
x 8
CC
x 6
DD
x 8
EE
x 2
AA
M6 x 15mm
M6 x 40mm
M6 x 50mm
x 70
K
x 1
Description
Image
QTÉ
08 09
background
A1 Poste
Poste
Tube de Toit Courbé
Tube de Toit Courbé
Linteau
Linteau
Tube de Toit
Tube de Toit
x 2
A2
B1
B2
C1
C2
D1
x 3
D2
x 3
x 2
x 2
x 2
x 2
x 2
Vérifiez que toutes les vis sont bien serrées avant et pendant
l'utilisation. Ne placez aucun type de conducteur ou de source de
chaleur sous ou à moins de 5 pieds de l'appareil, y compris, mais
sans s'y limiter, un barbecue ou un radiateur.
Le produit est conçu pour fournir uniquement de l'ombre.
N'utilisez pas ce produit en cas de vent fort et de pluie. Le vent et
la pluie peuvent endommager le produit et entraîner des blessures
pour vous-même ou pour autrui. Il est recommandé de retirer
l'auvent en cas de vent fort et de tempête.
Vérifiez toutes les pièces disponibles. Avant d'assembler le
produit, vérifiez que vous disposez de toutes les pièces
répertoriées dans la liste des pièces.
LISTE DES PIÈCES
Description
Image
QTÉ
Barre de Poids
Barre de Poids
Tube de Connecteur
Tube de Connecteur
Plaque de Base
Couvercle de la
Plaque de Base
Tissu d'Ombrage
Boulon
Boulon
Boulon
Ancre
Clé
E1 x 2
E2 x 2
F
x 2
G
x 2
H x 4
J
x 4
BB
x 8
CC
x 6
DD
x 8
EE
x 2
AA
M6 x 15mm
M6 x 40mm
M6 x 50mm
x 70
K
x 1
Description
Image
QTÉ
08 09
background
Fig. 3
BB
AA
A1/A2
B1/B2
Fig. 2
F
B1
B2
B1
B2
AA
AA
1
Fig. 1
A1/A2
J
H
AA
B1
A1
A2
B2
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 3
EN: Fig.1: Insert Post(A1) to
Base Plate Cover (J), then
using Bolt (AA) to connect
Post (A1 & A2) and Base Plate
(H). Repeat each step for
A1/A2.
EN: Fig.2: Insert Connector
Tube (F) to Roof Tube Curved
(B1 & B2), make sure the
holes are aligned. Use Bolt
(AA) to connect Connector
Tube (F) and Roof Tube
Curved (B1 & B2).
EN: Fig.3: Use Bolt (AA) and
Bolt (BB) to connect Roof
Tube Curved (B2) and Post
(A2), and use Bolt (AA) and
Bolt (BB) to connect Roof
Tube Curved (B1) and Post
(A1).
FR: Fig.1 : Insérez le poteau (A1) dans le couvercle de la plaque
de base (J), puis utilisez le boulon (AA) pour connecter le poteau
(A1 et A2) et la plaque de base (H). Répétez chaque étape pour
A1/A2.
FR: Fig.2 : Insérez le tube de connecteur (F) dans le tube de toit
incurvé (B1 et B2), assurez-vous que les trous sont alignés.
Utilisez le boulon (AA) pour connecter le tube de connecteur (F) et
le tube de toit incurvé (B1 et B2).
FR: Fig.3 : Utilisez le boulon (AA) et le boulon (BB) pour connecter
le tube de toit incurvé (B2) et le poteau (A2), et utilisez le boulon
(AA) et le boulon (BB) pour connecter le tube de toit incurvé (B1)
et le poteau ( A1).
10 11
background
Fig. 3
BB
AA
A1/A2
B1/B2
Fig. 2
F
B1
B2
B1
B2
AA
AA
1
Fig. 1
A1/A2
J
H
AA
B1
A1
A2
B2
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 3
EN: Fig.1: Insert Post(A1) to
Base Plate Cover (J), then
using Bolt (AA) to connect
Post (A1 & A2) and Base Plate
(H). Repeat each step for
A1/A2.
EN: Fig.2: Insert Connector
Tube (F) to Roof Tube Curved
(B1 & B2), make sure the
holes are aligned. Use Bolt
(AA) to connect Connector
Tube (F) and Roof Tube
Curved (B1 & B2).
EN: Fig.3: Use Bolt (AA) and
Bolt (BB) to connect Roof
Tube Curved (B2) and Post
(A2), and use Bolt (AA) and
Bolt (BB) to connect Roof
Tube Curved (B1) and Post
(A1).
FR: Fig.1 : Insérez le poteau (A1) dans le couvercle de la plaque
de base (J), puis utilisez le boulon (AA) pour connecter le poteau
(A1 et A2) et la plaque de base (H). Répétez chaque étape pour
A1/A2.
FR: Fig.2 : Insérez le tube de connecteur (F) dans le tube de toit
incurvé (B1 et B2), assurez-vous que les trous sont alignés.
Utilisez le boulon (AA) pour connecter le tube de connecteur (F) et
le tube de toit incurvé (B1 et B2).
FR: Fig.3 : Utilisez le boulon (AA) et le boulon (BB) pour connecter
le tube de toit incurvé (B2) et le poteau (A2), et utilisez le boulon
(AA) et le boulon (BB) pour connecter le tube de toit incurvé (B1)
et le poteau ( A1).
10 11
background
3
B1
B2
B1
B2
D2
D2
D1
D1
Fig. 7
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 6
A1
A1
A2
B1
B1
B2
B2
C1
C2
C2
C1
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 5
Fig. 5
Fig. 5
Fig.5
C1/C2
AA
B1/B2
2
EN: Fig.4: Insert Connector
Tube (G) to Lintel (C1) and
Lintel (C2), make sure the holes
are aligned. Then use Bolt (AA)
to connect Lintel (C1), Lintel
(C2) and Connector Tube (G).
FR: Fig.4 : Insérez le tube de
connecteur (G) sur le linteau
(C1) et le linteau (C2),
assurez-vous que les trous sont
Fig.4
C1
C2
G
AA
C1
C2
alignés. Utilisez ensuite le boulon (AA) pour connecter le linteau
(C1), le linteau (C2) et le tube de connecteur (G).
EN: Fig.5: Use Bolt (AA) to
connect Lintel (C1) and Roof
Tube Curved (B1). Use Bolt
(AA) to connect Lintel (C2)
and Roof Tube Curved (B2).
FR: Fig.5 : Utilisez le boulon
(AA) pour connecter le linteau
(C1) et le tube de toit incurvé
(B1). Utilisez le boulon (AA)
pour connecter le linteau (C2)
et le tube de toit incurvé (B2).
12 13
background
3
B1
B2
B1
B2
D2
D2
D1
D1
Fig. 7
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 6
A1
A1
A2
B1
B1
B2
B2
C1
C2
C2
C1
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 5
Fig. 5
Fig. 5
Fig.5
C1/C2
AA
B1/B2
2
EN: Fig.4: Insert Connector
Tube (G) to Lintel (C1) and
Lintel (C2), make sure the holes
are aligned. Then use Bolt (AA)
to connect Lintel (C1), Lintel
(C2) and Connector Tube (G).
FR: Fig.4 : Insérez le tube de
connecteur (G) sur le linteau
(C1) et le linteau (C2),
assurez-vous que les trous sont
Fig.4
C1
C2
G
AA
C1
C2
alignés. Utilisez ensuite le boulon (AA) pour connecter le linteau
(C1), le linteau (C2) et le tube de connecteur (G).
EN: Fig.5: Use Bolt (AA) to
connect Lintel (C1) and Roof
Tube Curved (B1). Use Bolt
(AA) to connect Lintel (C2)
and Roof Tube Curved (B2).
FR: Fig.5 : Utilisez le boulon
(AA) pour connecter le linteau
(C1) et le tube de toit incurvé
(B1). Utilisez le boulon (AA)
pour connecter le linteau (C2)
et le tube de toit incurvé (B2).
12 13
background
4
E1
E2
K
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 9
EN: Fig.8: Insert Weight
Bar (E1) to Weight Bar
(E2) till you will see the
push pin out from the
tube.
FR: Fig.8 : Insérez la barre de poids (E1) dans la barre de poids
(E2) jusqu'à ce que vous voyiez la goupille sortir du tube.
Fig. 8
E1
E2
CLICK!
/ CLIQUER !
CC
D1/D2
B1/B2
Fig.7
D1
D2
AA
Fig.6
EN: Fig.6: Use Bolt (AA) to
connect Roof Tubes (D1 &D2).
FR: Fig.6 : Utilisez le boulon
(AA) pour connecter les tubes
de toit (D1 et D2).
EN: Fig.7: Use Bolt (CC) to
connect Roof Tube Curved
(B1) and Roof Tubes (D1) /
Roof Tube Curved (B2) and
Roof Tubes (D2) / Roof Tube
Curved (B1) and Roof Tubes
(D2) / Roof Tube Curved (B2)
and Roof Tubes (D1).
FR: Fig.7 : Utilisez le boulon (CC) pour relier le tube de toit courbé
(B1) et les tubes de toit (D1) / le tube de toit courbé (B2) et les
tubes de toit (D2) / le tube de toit courbé (B1) et les tubes de toit
(D2) / Tube de toit courbé (B2) et tubes de toit (D1).
14 15
background
4
E1
E2
K
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 9
EN: Fig.8: Insert Weight
Bar (E1) to Weight Bar
(E2) till you will see the
push pin out from the
tube.
FR: Fig.8 : Insérez la barre de poids (E1) dans la barre de poids
(E2) jusqu'à ce que vous voyiez la goupille sortir du tube.
Fig. 8
E1
E2
CLICK!
/ CLIQUER !
CC
D1/D2
B1/B2
Fig.7
D1
D2
AA
Fig.6
EN: Fig.6: Use Bolt (AA) to
connect Roof Tubes (D1 &D2).
FR: Fig.6 : Utilisez le boulon
(AA) pour connecter les tubes
de toit (D1 et D2).
EN: Fig.7: Use Bolt (CC) to
connect Roof Tube Curved
(B1) and Roof Tubes (D1) /
Roof Tube Curved (B2) and
Roof Tubes (D2) / Roof Tube
Curved (B1) and Roof Tubes
(D2) / Roof Tube Curved (B2)
and Roof Tubes (D1).
FR: Fig.7 : Utilisez le boulon (CC) pour relier le tube de toit courbé
(B1) et les tubes de toit (D1) / le tube de toit courbé (B2) et les
tubes de toit (D2) / le tube de toit courbé (B1) et les tubes de toit
(D2) / Tube de toit courbé (B2) et tubes de toit (D1).
14 15
background
Fig. 10
DD
H
Fig. 9
E1 & E2
K
EN: Fig.9: Pass the Shade
Fabric (K) through the Roof
Tube (D1/D2) in turn as above
diagram. Make sure Lintel
(C1/C2) on the edge support
the Shade Fabric (K)
underneath. Insert the Pulling
Rod (E1/E2) to Shade Fabric
(K). After assembled, please
pull the Shade Fabric (K),
make sure it runs smoothly.
EN: Fig.10: Move up the Base
Plate Cover (J), insert Anchor
(DD) to Base Plate (H). Tie the
fabric rope on the Post
(A1/A2).
FR: Fig.9 : Passez le tissu d'ombrage (K) à travers le tube de toit
(D1/D2) tour à tour comme sur le schéma ci-dessus. Assurez-vous
que le linteau (C1/C2) sur le bord supporte le tissu d'ombrage (K)
en dessous. Insérez la tige de traction (E1/E2) sur le tissu
d'ombrage (K). Une fois assemblé, veuillez tirer le tissu du store
(K) pour vous assurer qu'il fonctionne correctement.
FR: Fig.10 : Relevez le couvercle de la plaque de base (J),
insérez l'ancrage (DD) dans la plaque de base (H). Attachez la
corde en tissu sur le poteau (A1/A2).
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
16 17
background
Fig. 10
DD
H
Fig. 9
E1 & E2
K
EN: Fig.9: Pass the Shade
Fabric (K) through the Roof
Tube (D1/D2) in turn as above
diagram. Make sure Lintel
(C1/C2) on the edge support
the Shade Fabric (K)
underneath. Insert the Pulling
Rod (E1/E2) to Shade Fabric
(K). After assembled, please
pull the Shade Fabric (K),
make sure it runs smoothly.
EN: Fig.10: Move up the Base
Plate Cover (J), insert Anchor
(DD) to Base Plate (H). Tie the
fabric rope on the Post
(A1/A2).
FR: Fig.9 : Passez le tissu d'ombrage (K) à travers le tube de toit
(D1/D2) tour à tour comme sur le schéma ci-dessus. Assurez-vous
que le linteau (C1/C2) sur le bord supporte le tissu d'ombrage (K)
en dessous. Insérez la tige de traction (E1/E2) sur le tissu
d'ombrage (K). Une fois assemblé, veuillez tirer le tissu du store
(K) pour vous assurer qu'il fonctionne correctement.
FR: Fig.10 : Relevez le couvercle de la plaque de base (J),
insérez l'ancrage (DD) dans la plaque de base (H). Attachez la
corde en tissu sur le poteau (A1/A2).
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
16 17
background
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
AUS office: Truganina FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
NP11779
Outdoor Gazebo
Gazébo Extérieur

Specifications

COSTWAY NP11779 Questions and Answers