Hikvision DS-2DF8C442MXG-LWT 8-inch 42x Polymer Anti-corrosion Network Speed Dome

Quick Start Guide - Page 75

For DS-2DF8C442MXG-LWT.

PDF File Manual, 82 pages, Read Online | Download pdf file

DS-2DF8C442MXG-LWT photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
74
выдержать 8-кратный вес устройства и его
крепления.
Прежде чем подключать кабели, устанавливать
или разбирать устройство, убедитесь, что питание
отключено.
Транспортировка
Используйте оригинальную или схожую упаковку
для транспортировки устройства.
Не роняйте и не ударяйте устройство.
Электропитание
источник питания должен соответствовать
требованиям к ограниченному напряжению
питания или требованиям PS2 согласно стандарту
IEC 60950-1 или IEC 62368-1.
Стандартные параметры источника питания
указаны на этикетке устройства. Убедитесь, что
параметры источника питания соответствуют
параметрам вашего устройства.
Используйте адаптер питания, поставляемый
сертифицированным изготовителем.
Рекомендуется использовать отдельные адаптеры
питания для каждого устройства, так как
перегрузка адаптера может привести к перегреву
и/или возникновению пожара.
Безопасность системы
Помните, что вы несете ответственность за
конфигурирование всех паролей и прочих
параметров безопасности устройства, а также за
сохранность своего имени пользователя и пароля.
Техническое обслуживание
Если изделие не работает должным образом,
обратитесь к дилеру или к специалистам
ближайшего сервисного центра.
Компания-изготовитель не несет ответственности
за неисправности, возникшие в результате
несанкционированного ремонта или технического
обслуживания.
Некоторые компоненты устройства (например,
электролитические конденсаторы) требуют
регулярной замены. Средний срок службы этих
компонентов может различаться, поэтому
советуем периодически их проверять.
Подробности уточняйте у продавца.
Очистка
Для очистки внутренних и наружных поверхностей
используйте мягкую и сухую ткань. Не используйте
щелочные моющие средства.
Требования к рабочей среде
При использовании любого лазерного
оборудования убедитесь, что в объектив
устройства не попадает лазерный луч, иначе он
может выгореть.
Не направляйте объектив устройства на солнце
или другие яркие источники света.
Для обеспечения надлежащих условий
эксплуатации и предотвращения перегрева
требуется хорошая вентиляция.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать устройство в
условиях воздействия экстремально высоких или
низких температур, пыли, коррозийных, солевых и
щелочных веществ, а также во влажной среде.
Для устройств для наружной установки рабочая
температура должна быть в диапазоне от -3C до
65°C, а влажность ниже 90%. Для устройств для
помещений рабочая температура должна быть в
диапазоне от -10°C до 50°C, а влажность ниже
90%.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать устройство в
условиях воздействия сильного
электромагнитного излучения.
Освещение
Убедитесь, что возле объектива нет отражающих
поверхностей. Свет от устройства может
отразиться в объектив, что приведет к засветке.
По опасности, создаваемой синим светом для
сетчатки, луч света на расстоянии 200 мм
классифицируется как группа риска 2 (RG2) , а на
расстоянии 250 мм как группа риска 1 (RG1).
Минимальное безопасное расстояние составляет
около 1,7 м от устройства.
Данное изделие может испускать опасное
оптическое излучение. Данное изделие испускает
инфракрасное излучение. ЗАПРЕЩАЕТСЯ смотреть
на работающий источник света. Это может быть
вредно для глаз.
Если соответствующая защита для глаз недоступна,
включайте свет только на безопасном расстоянии
или в области, которая непосредственно не
подвергается воздействию света.
НЕ включайте свет или пользуйтесь средствами
защиты глаз во время сборки, установки или
обслуживания устройства.
Для лазерного устройства
Только специалисты могут управлять устройством с
лазерным модулем.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ смотреть на работающий источник света.
Это может быть вредно для глаз.
Если соответствующая защита для глаз недоступна,
включайте свет только на безопасном расстоянии или в
области, которая непосредственно не подвергается
воздействию света.
Показатель рабочей длины волны, на которую рассчитано
СИЗ органов зрения, должен превышать пиковую длину
волны лазера, а значение оптической плотности должно
превышать OD4+.
НЕ включайте свет или пользуйтесь средствами защиты
глаз во время сборки, установки или обслуживания
устройства.
Внимание! Эта наклейка указывает на то, что лазерное
излучение данного устройства может привести к травмам
глаз, ожогам кожи или возгоранию
легковоспламеняющихся веществ. Перед включением
функции дополнительной подсветки убедитесь, что перед
лазерным объективом не находятся люди или
легковоспламеняющиеся вещества. Не устанавливайте
устройство в местах, где его могут достать дети.
Информация о лазере класса 4
Длина волны: 810 нм
Мин. дивергенция луча: 5°±0,5°
Макс. дивергенция луча: 12°±5°
Макс. выход: 500 мВт
Loading ...
Loading ...
Loading ...