Hikvision IDS-2CD7A87G2/P-XZHSY 8MP DarkfighterS DeepinView ANPR Moto Varifocal Bullet Camera

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
IDS-2CD7A87G2/P-XZHSY photo

Quick Start Guide

This is the main product document for model IDS-2CD7A87G2/P-XZHSY.

The file format is pdf, 71 pages, you can download this manual here .

background
Network Camera
Quick Start Guide
User Manual User Manual
background
1
Table of Contents
English ..................................................................................................... 28
Français ................................................................................................... 31
Deutsch ................................................................................................... 33
Español .................................................................................................... 35
Italiano .................................................................................................... 37
Português ................................................................................................ 39
Nederlands .............................................................................................. 42
Čeština .................................................................................................... 44
Dansk ...................................................................................................... 46
Magyar .................................................................................................... 48
Polski ....................................................................................................... 50
Română ................................................................................................... 52
Slovenčina ............................................................................................... 54
Bahasa Indonesia ..................................................................................... 56
ျမန္မာ
....................................................................................................... 58
rkçe ..................................................................................................... 61
Русский ................................................................................................... 63
Українська .............................................................................................. 66
ةيبرعلا
.......................................................................................................... 68
background
2
Symbols and Marks
Notice
i. Not necessarily included
accessory.
ii. Variable accessory
amount.
iii. Skip this step if not
required.
Warning
MicroSD card
Forbidden
Purchase separately
Correct
Disposal
Incorrect
Functional grounding
Turn to page A and
continue.
Grounding
Other situations
Skip this step if not
necessary
Waterproof
Other situations omitted
Activate and Access Network Camera
background
3
background
4
background
5
background
6
background
7
background
8
background
9
background
10
background
11
background
12
background
13
background
14
background
15
background
16
background
17
background
18
background
19
background
20
background
21
background
22
background
23
background
24
background
25
background
26
background
27
background
28
English
Product appearance is for reference only and may differ
from the actual product.
Interface Introduction
1
Power input interface
2
Power output interface
3
Network interface
4
Alarm input interface
5
Alarm output interface
6
Audio input interface
7
Audio output interface
8
Built-in microphone
9
Built-in speaker
10
BNC/CVBS interface
11
HDMI interface
12
SDI interface
13
SD card slot
14
SIM card slot
15
Reset button
16
Fiber optical interface
17
Heater
18
USB
19
Antenna
20
RS-485
21
RS-232
22
ABF
23
Grounding
24
Wiegand interface
25
Solar panel
26
Battery switch
27
Debug power interface
28
Solar panel power interface
29
External solar panel interface
30
SOC debug serial port
31
MCU debug serial port
32
Video input interface
33
Video output interface
34
Aviation Plug
35
Battery power output interface
36
Debug network interface
Note: The interface varies with the models. Please refer to the
product datasheet for details.
Regulatory Compliance and Safety Information
Read all information and instructions in this document carefully
before using the device and keep it for further reference.
For more device information and instructions, please visit our
website at https://www.hikvision.com. You can also refer to other
documents (if any) accompanying the device or scan the QR code (if
any) on the packaging to get more information.
About this Document
This Document includes instructions for using and managing the
Product. Pictures, charts, images and all other information
hereinafter are for description and explanation only.
The information contained in the Document is subject to change,
without notice, due to firmware updates or other reasons.
Please find the latest version of the Document at the Hikvision
website (https://ww w.hikvision.com). Unless otherwise agreed,
Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its affiliates
(hereinafter referred to as "Hikvision") makes no warranties,
express or implied.
Please use the Document with the guidance and assistance of
professionals trained in supporting the Product.
About this Product
This product can only enjoy the after-sales service support in the
country or region where the purchase is made.
Acknowledgment of Intellectual Property Rights
Hikvision owns the copyrights and/or patents related to the
technology embodied in the Products described in this
Document, which may include licenses obtained from third
parties.
Any part of the Document, including text, pictures, graphics, etc.,
belongs to Hikvision. No part of this Document may be
excerpted, copied, translated, or modified in whole or in part by
any means without written permission.
and other Hikvision’s trademarks and logos
are the properties of Hikvision in various jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned are the properties of
their respective owners.
LEGAL DISCLAIMER
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW,
THIS DOCUMENT AND THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS
HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE PROVIDED "AS
IS" AND "WITH ALL FAULTS AND ERRORS". HIKVISION MAKES NO
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE
PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL
HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL,
CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES,
INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS
PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA,
CORRUPTION OF SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION,
WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN
CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF
HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET
PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND HIKVISION
SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL
OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES
RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS
INFECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER,
HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF
REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL
background
29
APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR
ENSURING THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE
LAW. ESPECIALLY, YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS
PRODUCT IN A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE
RIGHTS OF THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, OR
DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL
NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY PROHIBITED END-USES,
INCLUDING THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS
OF MASS DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION
OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN
THE CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR
UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN
RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS DOCUMENT
AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
© Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. All rights
reserved.
These clauses apply only to the products bearing the
corresponding mark or information.
FCC Compliance Statement
Note: This product has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
product generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this product does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Please take attention that changes or modification not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
EU/UK Compliance Statement
Please check the specific power supply information for reference.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-o
f-conformity.
This product and - if applicable - the supplied
accessories too are marked with "UKCA" and comply
therefore with the following directives:
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016,
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016, the Restriction of
the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment Regulations 2012.
Directive 2012/19/EU (WEEE Directive): Products
marked with this symbol cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union. For
proper recycling, return this product to your local
supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or
dispose of it at designated collection points. For more information
see: www.recyclethis.info.
According to the Waste Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2013: Products marked with this symbol cannot be
disposed of as unsorted municipal waste in the United Kingdom.
For proper recycling, return this product to your local supplier
upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it
at designated collection points. For more information see:
www.recyclethis.info.
Directive 2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU
(Battery Directive): This product contains a battery that
cannot be disposed of as unsorted municipal waste in
the European Union. See the product documentation
for specific battery information. The battery is marked with this
symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd),
lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery
to your supplier or to a designated collection point. For more
information see: www.recyclethis.info.
According to the Batteries and Accumulators (Placing on the
Market) Regulations 2008 and the Waste Batteries and
Accumulators Regulations 2009: This product contains a battery
that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the
United Kingdom. See the product documentation for specific
battery information. The battery is marked with this symbol, which
may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or
mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your
supplier or to a designated collection point. For more information
see: www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B) standards
requirements.
Cet appareil répond aux exigences des normes CAN ICES-003
(B)/NMB-003 (B).
KC
B 기기: 기기는 가정용(B) 전자파적합기기로써 주로
가정에서 사용하는 것을 적으로 하며, 모든 지역에서 사용할
있습니다.
Safety Instruction
These instructions are intended to ensure that the user can use
the product correctly to avoid danger or property loss.
Laws and Regulations
background
30
The device should be used in compliance with local laws, electrical
safety regulations, and fire prevention regulations.
Electricity
In the use of the product, you must be in strict compliance with
the electrical safety regulations of the nation and region. The
equipment shall not be exposed to dripping or splashing and that
no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the
equipment. Provide a surge suppressor at the inlet opening of the
equipment under special conditions such as the mountain top,
iron tower, and forest. CAUTION: If the fuse of the device can be
replaced, replace it only with the same model to reduce the risk of
fire or electric shock. Do not touch the bare components (such as
the metal contacts of the inlets) and wait for at least 5 minutes,
since electricity may still exist after the device is powered off. For
the device powered on and off only by power plug and
socket-outlet, the socket-outlet shall be installed near the device
and easily accessible.
Battery
Do not ingest battery. Chemical burn hazard! This product
contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery
is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and
can lead to death. Keep new and used batteries away from
children. If the battery compartment does not close securely, stop
using the product and keep it away from children. If you think
batteries might have been swallowed or placed inside any part of
the body, seek immediate medical attention. CAUTION: Risk of
explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Dispose of
used batteries according to the instructions. Improper
replacement of the battery with an incorrect type may defeat a
safeguard (for example, in the case of some lithium battery types).
Do not dispose of the battery into fire or a hot oven, or
mechanically crush or cut the battery, which may result in an
explosion. Do not leave the battery in an extremely high
temperature surrounding environment, which may result in an
explosion or the leakage of flammable liquid or gas. Do not subject
the battery to extremely low air pressure, which may result in an
explosion or the leakage of flammable liquid or gas. + identifies
the positive terminal(s) of equipment which is used with, or
generates direct current. - identifies the negative terminal(s) of
equipment which is used with, or generates direct current.
Fire Prevention
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed
on the equipment. The serial port of the equipment is used for
debugging only.
Installation
Install the device according to the instructions in this manual. To
prevent injury, this device must be securely attached to the
installation surface in accordance with the installation instructions.
Never place the device in an unstable location. The device may fall,
causing serious personal injury or death. Do not install devices for
professional use in locations where children are likely to appear.
If the device is not released with a power adapter, and you need
to wire the bare cables of the device: The device external wiring
connected to the hazardous live terminals requires installation by
an instructed person. Make sure that the power has been
disconnected before you wire, install, or disassemble the device.
The power supply or device must be connected to an earthed
mains socket-outlet. High voltage for the power supply. Do not
disassemble it. If the device needs to be wired by yourself, select
the corresponding wire to supply power according to the electric
parameters labeled on the device. Strip off wire with a standard
wire stripper at corresponding position. To avoid serious
consequences, the length of stripped wire shall be appropriate,
and conductors shall not be exposed.
Power Supply
Device powered by Safety Extra-Low Voltage (SELV): The power
source should meet limited power source or PS2 requirements
according to IEC 60950-1 or IEC 62368-1 standard.
Device powered by AC mains supply voltage: The equipment must
be connected to an earthed mains socket-outlet. An appropriate
readily accessible disconnect device shall be incorporated external
to the equipment. An appropriate overcurrent protective device
shall be incorporated external to the equipment, not exceeding
the specification of the building. An all-pole mains switch shall be
incorporated in the electrical installation of the building. If the
device is powered by terminals connected to the power cord,
ensure correct voltage and wiring of the terminals for connection
to mains supply. The equipment has been designed, when
required, modified for connection to an IT power distribution
system.
For the device with supplement light
The supplement light source of the camera is classified as Risk
Group 1 (RG1). The minimum safety distance is approximately 0.3
m away from the device.
Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. DO
NOT stare at operating light source. May be harmful to the eyes.
Wear appropriate eye protection or DO NOT turn on the light
when you assemble, install or maintain the camera.
Transportation
Keep the device in original or similar packaging while transporting
it.
System Security
Please understand that you have the responsibility to configure all
the passwords and other security settings about the device, and
keep your user name and password.
Maintenance
If the product does not work properly, please contact your dealer
or the nearest service center. We shall not assume any
responsibility for problems caused by unauthorized repair or
maintenance.
Cleaning
Please use a soft and dry cloth when clean inside and outside
surfaces of the product cover. Do not use alkaline detergents.
Using Environment
When any laser equipment is in use, make sure that the device
lens is not exposed to the laser beam, or it may burn out. DO NOT
expose the device to high electromagnetic radiation or dusty
environments. For indoor-only device, place it in a dry and
well-ventilated environment. DO NOT aim the lens at the sun or
any other bright light. Make sure the running environment meets
the requirement of the device. DO NOT place the camera in
extremely hot, cold, dusty or damp locations, and do not expose it
to high electromagnetic radiation.
background
31
Emergency
If smoke, odor, or noise arises from the power supply or device,
immediately turn off the power, unplug the power cable, and
contact the service center.
Time Synchronization
Set up device time manually for the first time access if the local
time is not synchronized with that of the network. Visit the device
via Web browse/client software and go to time settings interface.
Reflection
Make sure that no reflective surface is too close to the device lens.
The IR light from the device may reflect back into the lens causing
reflection.
Français
Conformité à la réglementation et consignes de sécurité
Lisez soigneusement toutes les informations et instructions de ce
document avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
Pour plus d’informations et d’instructions sur l’appareil, veuillez
consulter notre site Internet à l’adresse
https://www.hikvision.com. Vous pouvez également consulter les
autres documents (le cas échéant) accompagnant l’appareil ou
scanner le code QR (le cas échéant) sur l’emballage pour obtenir
plus d’informations.
MENTIONS LÉGALES
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE
PRÉSENT DOCUMENT ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUE SON
MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT
FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET « AVEC CES DÉFAUTS ET ERREURS ».
HIKVISION NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE QUALITÉ MARCHANDE,
DE QUALITÉ SATISFAISANTE, OU D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À VOS PROPRES
RISQUES. HIKVISION NE SERA EN AUCUN CAS TENU
RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF,
ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES
DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE DE PROFITS D’ENTREPRISE, À
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, OU LA PERTE
DES DONNÉES, LA CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA PERTE
DES DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE VIOLATION DE
CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA
RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN
RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKVISION
A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU
D’UNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE
DE RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET HIKVISION SE DÉGAGE
DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE FONCTIONNEMENT
ANORMAL, DIVULGATION D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES
OU AUTRES DOMMAGES DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE,
D’UN PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION PAR DES
VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ LIÉS À INTERNET ;
TOUTEFOIS, HIKVISION FOURNIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUE
DANS LES DÉLAIS, LE CAS ÉCHÉANT.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À
L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE
RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE
UTILISATION SOIT CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS
APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT D’UNE MANIÈRE
QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DROITS DE PUBLICITÉ, LES DROITS
DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES
DONNÉES ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE
DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE UTILISATION
FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA
PRODUCTION D’ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU
POINT OU LA FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU
BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ AUX
EXPLOSIFS NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU COMBUSTIBLE
NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU SOUTENANT LES VIOLATIONS DES
DROITS DE L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE DOCUMENT ET LES LOIS EN
VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
Ces clauses ne s’appliquent qu’aux produits portant la
marque ou l’information correspondante.
Déclaration de conformité UE
Ce produit et - le cas échéant - les accessoires fournis
portent le marquage « CE » et sont donc conformes
aux normes européennes harmonisées applicables
répertoriées dans la Directive 2014/30/UE (directive sur la
compatibilité électromagnétique) et la Directive 2011/65/UE
(RoHS).
Remarque : Les produits dont la tension d’entrée est comprise
entre 50 et 1 000 V CA ou 75 et 1 500 V CC sont conformes à la
directive 2014/35/UE (LVD), et les autres produits sont conformes
à la directive 2001/95/CE (GPSD). Veuillez examiner les
informations d’alimentation spécifiques à des fins de référence.
L’intégralité du texte de la Déclaration UE de conformité est
disponible à l’adresse Internet suivante :
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-o
f-conformity.
Directive 2012/19/UE (directive DEEE) : dans l’Union
européenne, les produits portant ce pictogramme ne
doivent pas être déposés dans une décharge
municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué.
Pour un recyclage adéquat, remettez ce produit à votre revendeur
lors de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou déposez-le
dans un lieu de collecte prévu à cet effet. Pour plus de précisions,
rendez-vous sur : www.recyclethis.info.
Directive 2006/66/CE et son amendement 2013/56/UE
(directive sur les batteries) : ce produit renferme une
pile qui ne doit pas être déposée dans une décharge
municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué,
dans l’Union européenne. Pour plus de précisions sur la pile,
reportez-vous à sa documentation. La pile porte le pictogramme
ci-contre, qui peut inclure la mention Cd (cadmium), Pb (plomb)
ou Hg (mercure). Pour la recycler correctement, renvoyez-la à
votre revendeur ou déposez-la dans un point de collecte prévu à
cet effet. Pour plus de précisions, rendez-vous sur :
www.recyclethis.info.
Consignes de sécurité
Ces consignes visent à s’assurer que l’utilisateur puisse utiliser le
produit correctement afin d’éviter tout danger ou dommage
matériel.
background
32
Lois et réglementations
L’appareil doit être utilisé conformément à la législation locale
ainsi qu’aux réglementations en matière de sécurité électrique et
de prévention des incendies.
Électricité
En utilisant le produit, vous devez respecter rigoureusement la
réglementation relative à la sécurité électrique de votre pays ou
région. L’équipement ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme un vase,
ne doit être placé sur l’équipement. Prévoyez un suppresseur de
surtension à l’orifice d’entrée de l’équipement dans des conditions
d’installation particulières p. ex. au sommet d’une montagne,
d’une tour métallique et en forêt. ATTENTION : si vous devez
remplacer le fusible de l’appareil, remplacez-le uniquement par un
fusible du même modèle pour réduire les risques d’incendie ou de
choc électrique. Ne touchez pas les composants nus (tels que les
contacts de métal des entrées) et patientez au moins 5 minutes,
puisque l’appareil peut toujours être alimenté après la mise hors
tension de l’appareil. Pour un appareil dont l’alimentation et
l’arrêt se font uniquement par une fiche et une prise de courant, la
prise de courant doit être installée près de l’appareil de façon à
être facilement accessible.
Batterie
Ne pas ingérer la pile. Risque de brûlure chimique ! Ce produit
contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, celle-ci peut
provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et
entraîner la mort. Conservez les piles neuves et usagées hors de la
portée des enfants. Si le compartiment des piles ne peut pas être
complètement refermé, cessez d’utiliser le produit et conservez-le
hors de la portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont été
ingérées ou insérées à l’intérieur d’une partie du corps, consultez
immédiatement un médecin. ATTENTION : Il y a un risque
d’explosion lorsque la batterie est remplacée par une batterie de
type incorrect. Éliminez les piles usées conformément aux
instructions. Le remplacement de la pile par une pile du mauvais
type peut conduire à l’annulation d’une protection (par exemple,
dans le cas de certains types de piles au lithium). Ne jetez pas une
pile au feu ou dans un four chaud, ni ne broyez mécaniquement
ou découpez une pile, car cela pourrait engendrer une explosion.
Ne laissez pas une pile dans un environnement ambiant
extrêmement chaud, car vous encourez un risque d’explosion ou
une fuite de liquide ou de gaz inflammable. N’exposez pas une pile
à des pressions atmosphériques extrêmement basses, car vous
encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable. Le symbole « + » identifie la (les) borne(s) positive(s)
de l’équipement qui est utilisé avec, ou qui génère du courant
continu. Le symbole « - » identifie la (les) borne(s) négative(s) de
l’équipement qui est utilisé avec, ou qui génère du courant
continu.
Prévention des incendies
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne
doit être placée sur l’équipement. Le port série de l’équipement
est utilisé uniquement à des fins de débogage.
Prévention des surfaces chaudes
ATTENTION : Composants chauds ! La manipulation des pièces
risque de brûler les doigts. Attendez une
demi-heure après l’arrêt de l’appareil
avant de manipuler les pièces. Cet
autocollant indique que l’élément
marqué peut être chaud et qu’il doit être manipulé avec
précaution. La présence de cet autocollant sur un appareil indique
qu’il doit être installé dans une zone dont l’accès est restreint et
réservé au personnel de service ou aux utilisateurs ayant été
formés sur les raisons des restrictions appliquées à cette zone, et
sur toutes les précautions à prendre.
Installation
Installez l’appareil conformément aux instructions dans ce manuel.
Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être fermement fixé à
la surface d’installation conformément aux instructions
d’installation. Ne placez jamais l’appareil dans un endroit instable.
L’appareil peut tomber et provoquer des blessures corporelles
graves ou la mort. N’installez pas d’appareils à usage professionnel
aux endroits où des enfants sont susceptibles de se trouver.
Si l’appareil n’est pas fourni avec un adaptateur d'alimentation et
que vous devez en connecter les câbles nus : le câblage externe
connecté aux bornes dangereuses sous tension nécessite d’être
installé par une personne qualifiée. S’assurer que l’alimentation
est coupée avant de procéder au câblage, à l’installation ou au
démontage de l’appareil.
L’alimentation ou l’appareil doit être connecté à une prise
électrique secteur mise à la terre. Haute tension pour
l’alimentation électrique. Ne pas le démonter. Si vous devez câbler
l’appareil vous-même, sélectionnez le câble correspondant à
l’alimentation électrique en fonction des paramètres électriques
indiqués sur l’appareil. Dénudez le câble à l’aide d’une pince à
dénuder standard à l’endroit correspondant. Pour éviter des
conséquences graves, la longueur du câble dénudé doit être
appropriée et les conducteurs ne doivent pas être exposés.
Alimentation électrique
Dispositif alimenté par une très basse tension de sécurité (TBTS) :
La source d’alimentation doit répondre aux exigences AE2 ou
relatives à une source d’alimentation limitée conformément à la
norme CEI 60950-1 ou CEI 62368-1.
Dispositif alimenté par une alimentation secteur : L’équipement
doit être connecté à une prise de courant reliée à la terre. Un
dispositif de déconnexion approprié et facilement accessible doit
être incorporé de manière externe à l’équipement. Un dispositif
de protection contre les surintensités approprié doit être intégré
en externe à l’équipement, sans dépasser les spécifications du
bâtiment. Un interrupteur principal omnipolaire doit être intégré à
l’installation électrique du bâtiment. Si l’appareil est alimenté par
des bornes connectées au cordon d’alimentation, assurez-vous
que la tension et le câblage des bornes sont appropriés pour un
branchement à une alimentation secteur. L’équipement a été
conçu, lorsque nécessaire, et modifié pour être connecté à un
système à neutre impédant.
Pour l’appareil équipé d’une lumière supplémentaire
La source d’éclairage supplémentaire de la caméra est classé dans
le Groupe de risque 1 (RG1). La distance minimale de sécurité est
d'environ 0,3 m de l'appareil.
Ce produit est susceptible d’émettre des rayonnements optiques
dangereux. NE regardez PAS la source lumineuse lorsqu’elle est
allumée. Elle peut être nocive pour les yeux. Portez une protection
oculaire adaptée ou N’allumez PAS la lumière lorsque vous procé
dez à l’assemblage, à l’installation ou à l’entretien de l’appareil
photo.
Transport
Gardez l’appareil dans son emballage d’origine ou dans un
emballage similaire lors de son transport.
Sécurité du système
Vous êtes responsable de la configuration de tous les mots de
passe et d’autres paramètres de sécurité concernant l’appareil.
background
33
Gardez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe en sécurité.
Maintenance
Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez votre
revendeur ou le centre de service le plus proche. Nous
n’assumerons aucune responsabilité concernant les problèmes
causés par une réparation ou une opération de maintenance non
autorisée.
Nettoyage
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’intérieur et
l’extérieur du couvercle du produit. N’utilisez pas de détergent
alcalin.
Environnement d’exploitation
Pendant l’utilisation de tout équipement générant un laser, veillez
à ce que l’objectif de l’appareil ne soit pas exposé au faisceau laser,
car il pourrait brûler. N’exposez PAS l’appareil à de puissants
rayonnements électromagnétiques ou à des environnements
poussiéreux. Appareil destiné à une utilisation en intérieur
uniquement. Installez-le dans un endroit sec et bien aéré.
N’orientez PAS l’objectif vers le soleil ou toute autre source de
lumière vive. Assurez-vous que l’environnement d’exploitation
répond aux exigences de l’appareil. N’installez PAS la caméra dans
des endroits extrêmement chauds ou froids, poussiéreux ou
humides. La caméra ne doit pas être exposée à des radiations
électromagnétiques élevées.
Urgence
Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de
l’alimentation électrique ou de l’appareil, mettez immédiatement
l’appareil hors tension et débranchez le câble d’alimentation, puis
contactez un centre de réparation.
Synchronisation de l’heure
Si l’heure locale de l’appareil n’est pas synchronisée avec celle du
réseau, configurez-la manuellement lors du premier accès.
Accédez à l’appareil via un navigateur Web/le logiciel client, puis
rendez-vous dans l’interface des réglages de l’heure.
Réflexion
Assurez-vous qu’aucune surface réfléchissante ne se trouve à
proximité de l’objectif de l’appareil. La lumière infrarouge de
l’appareil peut se réfléchir dans l’objectif et entraîner des
problèmes de réflexion.
Deutsch
Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften und zur
Sicherheit
Lesen Sie alle Informationen und Anweisungen in diesem
Dokument sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und
bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
Weitere Informationen und Anweisungen zum Gerät finden Sie auf
unserer Website unter https://www.hikvision.com. Weitere
Informationen finden Sie auch in anderen Dokumenten (falls
vorhanden), die dem Gerät beiliegen oder Sie können den
QR-Code (falls vorhanden) auf der Verpackung scannen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
DIESES DOKUMENT UND DAS BESCHRIEBENE PRODUKT MIT
SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND FIRMWARE WERDEN,
SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, IN DER „VORLIEGENDEN
FORM“ UND MIT „ALLEN FEHLERN UND
IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. HIKVISION ÜBERNIMMT KEINE
AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN,
EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE
MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER
EIGNUNG FÜ R EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES
PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN
KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENÜBER HAFTBAR FÜR
BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN,
EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT,
VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST,
SYSTEMBESCHÄDIGUNG, VERLUST VON DOKUMENTATIONEN,
SEI ES AUFGRUND VON VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER
HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT),
PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, IN VERBINDUNG MIT
DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN
HIKVISION ÜBER DIE MÖ GLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN ODER
VERLUSTE INFORMIERT WAR.
SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS DAMIT
VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET. HIKVISION
ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR ANORMALEN
BETRIEB, DATENVERLUST ODER ANDERE SCHÄDEN, DIE SICH
AUS CYBERANGRIFFEN, HACKERANGRIFFEN, VIRUSINFEKTION
ODER ANDEREN SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET ERGEBEN.
HIKVISION LEISTET JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN
SUPPORT.
SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT
ALLEN GELTENDEN GESETZEN ZU VERWENDEN, UND SIE SIND
ALLEIN DAFÜR VERANTWORTLICH, DASS IHRE VERWENDUNG
GEGEN KEINE GELTENDEN GESETZE VERSTÖ ßT. INSBESONDERE
SIND SIE DAFÜ R VERANTWORTLICH, DIESES PRODUKT SO ZU
VERWENDEN, DASS DIE RECHTE DRITTER NICHT VERLETZT
WERDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHNKT AUF
VERÖ FFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN GEISTIGEM
EIGENTUM ODER DEN DATENSCHUTZ UND ANDERE
PERSÖ NLICHKEITSRECHTE. SIERFEN DIESES PRODUKT NICHT
R VERBOTENE ENDANWENDUNGEN VERWENDEN,
EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG VON
MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG ODER
HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER BIOLOGISCHER WAFFEN,
JEGLICHER AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM
NUKLEAREN SPRENGKÖ RPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN
BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR UNTERSTÜTZUNG VON
MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
BEI WIDERSPRÜ CHEN ZWISCHEN DIESEM DOKUMENT UND DEM
GELTENDEM RECHT HAT LETZTERES VORRANG.
Diese Bestimmungen gelten nur für Produkte, die das
entsprechende Zeichen oder die entsprechenden
Informationen tragen.
Erklärung zur EU-Konformität
Dieses Produkt und - falls zutreffend - auch das
mitgelieferte Zubehör sind mit "CE" gekennzeichnet
und entsprechen somit den geltenden
harmonisierten europäischen Normen, die unter den Richtlinien
2014/30/EU (EMCD) und 2011/65/EU (RoHS) aufgeführt sind.
Hinweis: Die Produkte mit einer Eingangsspannung von
50 - 1000 VAC oder 75 - 1500 VDC entsprechen der Richtlinie
2014/35/EU (NSR). Die übrigen Produkte entsprechen der
background
34
Sicherheitshinweis
Diese Hinweise sollen sicherstellen, dass der Benutzer das Produkt
korrekt benutzen kann, um Gefahren oder Vermögensschäden zu
vermeiden.
Gesetze und Vorschriften
Das Gerät muss in Übereinstimmung mit lokalen Gesetzen,
Vorschriften zur elektrischen Sicherheit und
Brandschutzvorschriften verwendet werden.
Elektrizität
Bei der Verwendung des Produkts müssen die elektrischen
Sicherheitsbestimmungen des Landes oder der Region strikt
eingehalten werden. Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder
spritzenden Flüssigkeiten. Auf dem Gerät dürfen keine mit
Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie z. B. Vasen, abgestellt werden.
Sorgen Sie für einen Überspannungsschutz an den Eingängen der
Anlage bei besonderen Umgebungsbedingungen wie Berggipfel,
Metallturm und Wald. ACHTUNG: Wenn die Sicherung des Geräts
ersetzt werden kann, darf sie nur durch eine Sicherung desselben
Typs ersetzt werden, um das Risiko eines Brandes oder
elektrischen Schlags zu verringern. Berühren Sie keine blanken
Bauteile (wie Metallkontakte der Eingänge) und warten Sie
mindestens 5 Minuten, da nach dem Ausschalten des Geräts noch
Strom in den Leitungen vorhanden sein kann. Bei Geräten, die nur
über einen Netzstecker und eine Steckdose ein- und ausgeschaltet
werden, muss die Steckdose in der Nähe des Geräts angebracht
und leicht zugänglich sein.
Akku
Verschlucken Sie niemals die Batterie. Gefahr von Verätzungen
durch Chemikalien! Dieses Produkt enthält eine
Knopfzellenbatterie. Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt
wird, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren
Verätzungen und Tod führen. Halten Sie neue und gebrauchte
Batterien von Kindern fern. Wenn sich das Batteriefach nicht
richtig schließt, stellen Sie den Gebrauch des Produkts ein und
halten Sie es von Kindern fern. Suchen Sie umgehend ärztliche
Hilfe auf, wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in
Körperöffnungen eingeführt wurden. ACHTUNG: Bei Austausch
der Batterie durch einen falschen Typ besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien gemäß den
Anweisungen. Unsachgeßer Austausch des Akkus durch einen
falschen Typ kann eine Schutzvorrichtung umgehen (z. B. bei
einigen Lithium-Batterietypen). Batterien nicht durch Verbrennen,
in einem heißen Ofen oder Zerkleinern oder Zerschneiden
entsorgen. Das kann zu einer Explosion führen. Bewahren Sie
Batterien nicht in einer Umgebung mit extrem hoher Temperatur
auf. Das kann zu einer Explosion oder zum Auslaufen von
entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen. Setzen Sie Batterien
keinem extrem niedrigen Luftdruck aus. Das kann zu einer
Explosion oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder
Gas führen. + kennzeichnet den/die Pluspol(e) von Geräten, die
mit Gleichstrom betrieben werden oder Gleichstrom erzeugen.
kennzeichnet den/die Minuspol(e) von Geräten, die mit
Gleichstrom betrieben werden oder Gleichstrom erzeugen.
Brandschutz
Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende Kerzen) auf
dem Gerät ab. Die serielle Schnittstelle des Geräts wird nur zur
Fehlersuche verwendet.
Warnung vor heißer Oberfläche
ACHTUNG: Heiße Teile! Sie können sich bei Berührung der Teile
Verbrennungen zuziehen. Warten Sie
nach dem Ausschalten eine halbe
Stunde, bevor Sie Teile anfassen. Dieser
Aufkleber weist darauf hin, dass der
markierte Gegenstand heiß sein kann und nur vorsichtig angefasst
werden darf. Ein Gerät mit diesem Aufkleber ist für die Installation
an einem Ort mit beschränktem Zugang bestimmt, der nur von
Servicepersonal oder von Benutzern betreten werden kann, die
über die Gründe für die Zugangsbeschränkungen und über die zu
treffenden Vorsichtsmaßnahmen informiert wurden.
Installation
Montieren Sie das Gerät gemäß den Hinweisen in dieser Anleitung.
Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät gemäß den
Installationsanweisungen sicher auf der Montagefläche montiert
werden. Stellen Sie das Gerät niemals an einem nicht
standsicheren Ort auf. Das Gerät kann herunterfallen und dabei
schwere Verletzungen oder sogar Tod verursachen. Installieren Sie
Geräte für den professionellen Einsatz nicht an Orten, an denen
sich Kinder aufhalten können.
Wenn das Gerät nicht mit einem Netzteil ausgeliefert wird und Sie
die blanken Kabel des Geräts verdrahten müssen: Die an die
Klemmen angeschlossene externe Verkabelung des Geräts weist
eine potenziell gefährliche Spannung auf und muss deshalb von
einer fachkundigen Person vorgenommen werden. Stellen Sie
sicher, dass die Stromversorgung unterbrochen wurde, bevor Sie
das Gerät verkabeln, installieren oder demontieren.
Das Netzteil oder das Gerät muss an einen geerdeten Netzstecker
angeschlossen werden. Hochspannung für das Netzteil. Zerlegen
Sie das Netzteil nicht. Wenn Sie das Gerät selbst verdrahten
müssen, hlen Sie das Kabel für die Stromversorgung
entsprechend den auf dem Gerät angegebenen elektrischen
Werten. Isolieren Sie das Kabel mit einer handelsüblichen
Abisolierzange an der entsprechenden Stelle ab. Um
schwerwiegende Folgen zu vermeiden, müssen die Drähte über
eine angemessene Länge abisoliert werden, doch dürfen die Leiter
nicht freiliegen.
Spannungsversorgung
Über Schutzkleinspannung versorgtes Gerät: Die Stromquelle muss
die Anforderungen an eine Stromquelle mit begrenzter Leistung
background
35
oder PS2 gemäß der Norm IEC 60950-1 oder IEC 62368-1 erfüllen.
Über Netzspannung versorgtes Gerät: Das Gerät muss an eine
geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden. Eine geeignete,
leicht zugängliche Trennvorrichtung muss außerhalb des Geräts
vorhanden sein. Eine geeignete Überstrom-Schutzeinrichtung
muss außerhalb des Geräts vorhanden sein und darf die
Spezifikation des Gebäudes nicht überschreiten. Ein allpoliger
Netzschalter muss in die Elektroinstallation des Gebäudes
integriert werden. Wenn das Gerät über Klemmen mit Strom
versorgt wird, die mit dem Netzkabel verbunden sind, achten Sie
auf die korrekte Spannung und Verkabelung der Klemmen für den
Anschluss an ein Stromnetz. Das Gerät wurde, falls erforderlich,
für den Anschluss an ein IT-Stromverteilungssystem angepasst.
r das Gerät mit Zusatzlicht
Die Zusatzlichtquelle der Kamera ist als Risikogruppe 1 (RG1)
eingestuft. Der Mindestsicherheitsabstand liegt bei ca. 0,3 m
Entfernung vom Gerät.
Es wird möglicherweise gefährliche optische Strahlung von diesem
Produkt emittiert. Schauen Sie während des Betriebs NICHT in die
Lichtquelle. Das kann schädlich für die Augen sein. Tragen Sie
einen geeigneten Augenschutz oder schalten Sie das Licht NICHT
ein, wenn Sie die Kamera zusammenbauen, installieren oder
warten.
Transportwesen
Bewahren Sie das Gerät beim Transport in der ursprünglichen oder
einer vergleichbaren Verpackung auf.
Systemsicherheit
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie die Verantwortung dafür
tragen, alle Passwörter und andere Sicherheitseinstellungen für
das Gerät zu konfigurieren und Ihren Benutzernamen und Ihr
Passwort aufzubewahren.
Wartung
Falls das Produkt nicht einwandfrei funktionieren sollte, wenden
Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen Kundendienst.
Wir übernehmen keine Haftung für Probleme, die durch nicht
Reparatur- oder Instandhaltungsarbeiten von nicht autorisierten
Dritten verursacht werden.
Reinigung
Benutzen Sie bitte ein weiches, trockenes Tuch, um die Innen- und
Außenflächen der Produktabdeckung zu reinigen. Verwenden Sie
keine alkalischen Reinigungsmittel.
Einsatzumgebung
Achten Sie bei Verwendung eines Lasergeräts darauf, dass das
Objektiv des Geräts nicht dem Laserstrahl ausgesetzt wird.
Andernfalls könnte es durchbrennen. Setzen Sie das Gerät KEINER
hohen elektromagnetischen Strahlung oder staubigen
Umgebungen aus. Stellen Sie ein Gerät, das nur für den
Innenbereich bestimmt sind, an einem kühlen und gut belüfteten
Ort auf. Richten Sie das Objektiv NICHT auf die Sonne oder eine
andere helle Lichtquelle. Achten Sie darauf, dass die
Betriebsumgebung den Anforderungen des Geräts entspricht.
Setzen Sie die Kamera KEINER staubigen oder feuchten Umgebung
oder keiner Umgebung aus, in der extrem hohe oder niedrige
Temperaturen oder hohe elektromagnetische Strahlung
herrschen.
Notruf
Sollten sich Rauch, Gerüche oder Geräusche im Netzteil oder
Gerät entwickeln, so schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und
ziehen Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich dann an den
Kundendienst.
Zeitsynchronisation
Stellen Sie die Gerätezeit beim erstmaligen Gebrauch manuell ein,
wenn die lokale Zeit nicht mit der des Netzwerks synchronisiert ist.
Rufen Sie das Gerät über den Webbrowser/die Client-Software auf
und navigieren Sie zur Oberfläche für Zeiteinstellungen.
Reflexion
Stellen Sie sicher, dass sich keine reflektierende Oberfläche zu
nahe am Geräteobjektiv befindet. Das IR-Licht des Geräts kann in
das Objektiv reflektiert werden.
Español
Cumplimiento normativo e información de seguridad
Lea detenidamente toda la información y las instrucciones de este
documento antes de usar el dispositivo y consérvelo para futuras
referencias.
Para obtener más información e instrucciones del dispositivo,
visite nuestra página web https://www.hikvision.com. También
puede consultar el resto de documentos (si hay alguno) que
acompañan al dispositivo o escanear el código QR (si hay alguno)
del paquete para obtener más información.
AVISOS LEGALES
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES,
ESTE DOCUMENTO Y EL PRODUCTO DESCRITO INCLUIDOS SU
HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE SE SUMINISTRAN «TAL
CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO
OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A
MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD, CALIDAD
SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓ SITO EN
PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO
SU ÚNICO RIESGO. EN NINGÚN CASO HIKVISION PODRÁ
CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚN DAÑ O
ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO,
INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAÑ OS POR PÉRDIDAS DE
BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIÓ N DE LA ACTIVIDAD
COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓ N DE LOS
SISTEMAS O PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓ N, YA SEA POR
INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO
NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN
RELACIÓ N CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO
HIKVISION HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓ N DE LA
POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑ OS O PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA
RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ
NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO
ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑ OS
RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE
HACKERS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE
SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION
PROPORCIONARÁ APOYO TÉCNICO OPORTUNO DE SER
NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON
TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL ÚNICO
RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS
LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE
PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS DERECHOS DE
TERCEROS, INCLUYENDO, A MODO ENUNCIATIVO, DERECHOS DE
PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL,
background
36
DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIÓ N DE DATOS Y OTROS
DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZARÁ ESTE
PRODUCTO PARA NINGÚN USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO
EL DESARROLLO O LA PRODUCCIÓ N DE ARMAS DE
DESTRUCCIÓ N MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓ N DE
ARMAS QUÍMICAS O BIOLÓ GICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN EL
CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚN EXPLOSIVO NUCLEAR O
EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE
ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE DOCUMENTO Y LA
LEGISLACIÓ N VIGENTE, ESTA ÚLTIMA PREVALECERÁ.
Estas cláusulas solo se aplican a los productos que lleven la
marca o la información correspondiente.
Declaración de cumplimiento de la UE
Instrucciones de seguridad
Estas instrucciones están previstas para asegurar que el usuario
pueda utilizar el producto correctamente y evitar riesgos y daños
materiales.
Leyes y normativas
El dispositivo debe ser utilizado cumpliendo con la legislación local
y las normativas de seguridad eléctrica y prevención de incendios.
Electricidad
Para usar el producto debe cumplir estrictamente con la
normativa de seguridad eléctrica de su país y región. No se
expondrá el equipo a goteos ni salpicaduras y no se colocarán
sobre él objetos llenos de líquidos, como jarrones. En ubicaciones
especiales, como en la cima de una montaña, en una torre de
hierro y en un bosque, instale un supresor de sobretensiones en la
abertura de entrada del equipo. PRECAUCIÓ N: Si el fusible del
aparato puede sustituirse, sustitúyalo únicamente por otro del
mismo modelo para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica. No toque los componentes descubiertos (como los
contactos metálicos de las entradas) y espere al menos 5 minutos,
ya que puede seguir habiendo electricidad después de apagar el
aparato. Para dispositivos que se encienden y apagan únicamente
mediante enchufe y toma de corriente, la toma se debe instalar
junto al dispositivo y debe tener fácil acceso.
Batería
No se trague las pilas. ¡Peligro de quemaduras químicas! Este
producto incorpora una pila de botón. Si se traga la pila de botón,
podría sufrir quemaduras internas de importancia en solo 2 horas
que podrían ocasionarle la muerte. Mantenga las baterías nuevas
y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de la
batería no cierra debidamente, deje de usar el producto y
manténgalo fuera del alcance de los niños. Si sospecha que una
batería ha sido tragada o introducida en alguna parte del cuerpo,
busque atención médica de inmediato. PRECAUCIÓ N: Riesgo de
explosión si se reemplaza la batería por otra de tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones.
Una sustitución inadecuada de la batería por otra de tipo
incorrecto podría inhabilitar alguna medida de protección (por
ejemplo, en el caso de algunas baterías de litio). No arroje la
batería al fuego ni la meta en un horno caliente, ni intente aplastar
o cortar mecánicamente la batería, ya que podría explotar. No
deje la batería en lugares con temperaturas extremadamente altas,
ya que poda explotar o tener fugas de líquido electrotico o gas
inflamable. No permita que la batería quede expuesta a una
presión de aire extremadamente baja, ya que poda explotar o
tener fugas de líquido electrolítico o gas inflamable. + identifica los
terminales positivos de los equipos que se utilizan con corriente
continua o que la generan. - identifica los terminales negativos de
los equipos que se utilizan con corriente continua o que la
generan.
Prevención de incendios
No coloque llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el
equipo. El puerto serie del equipo se utiliza únicamente con fines
de depuración.
Prevención de superficie caliente
PRECAUCIÓ N: ¡Elementos calientes! Puede quemarse los dedos al
manipular esas partes. Espere media
hora después de apagar el equipo para
tocar las partes. Esta pegatina está para
indicar que el elemento marcado puede
estar caliente y no debe tocarse sin tener cuidado. Los dispositivos
con este adhesivo se deben instalar en una ubicación de acceso
restringido, solo accesible al personal técnico o a usuarios que
hayan sido informados sobre los motivos de las restricciones
aplicadas a dicha ubicación y las precauciones a tomar.
Instalación
Instale el dispositivo siguiendo las instrucciones de este manual.
Para evitar lesiones, este dispositivo debe fijarse firmemente a la
superficie de instalación de acuerdo con las instrucciones de
instalación. Nunca coloque el dispositivo en un lugar inestable. El
dispositivo puede caerse y causar lesiones personales graves o la
muerte. No instale dispositivos de uso profesional en lugares
donde pueda haber niños.
background
37
Si el dispositivo no se comercializa con un adaptador de corriente
y necesita cablear los cables pelados del dispositivo: Los cables
externos del dispositivo conectados a los terminales con
electricidad peligrosa deben ser instalados por una persona
capacitada. Asegúrese de que se ha cortado la alimentación
eléctrica antes de conectar, instalar o desmontar el dispositivo.
La fuente de alimentación o el dispositivo deben conectarse a una
toma de corriente con conexión a tierra. Alta tensión para la
fuente de alimentación. No la desmonte. Si debe realizar la
instalación eléctrica del equipo usted mismo, seleccione el cable
de alimentación correspondiente según los parámetros eléctricos
indicados en el dispositivo. Con un pelacables convencional, pele
el cable en la posición correspondiente. Para evitar posibles daños
graves, la longitud del cable pelado deberá ser la adecuada y los
conductores no deberán quedar expuestos.
Fuente de alimentación
Dispositivo alimentado mediante tensión extrabaja de seguridad
(SELV, por sus siglas en inglés): La fuente de alimentación debe
cumplir con los requisitos de fuente de alimentación limitada o
PS2 conforme a las normas IEC 60950-1 o IEC 62368-1.
Dispositivo alimentado mediante tensión de alimentación de la
red eléctrica de CA: El equipo debe estar conectado a una toma de
corriente con conexión a tierra. Es necesario incorporar al equipo
un dispositivo adecuado de desconexión externo de fácil acceso.
Es necesario incorporar al equipo un dispositivo adecuado de
protección de sobrecorriente externo que no exceda la
especificación del edificio. Es necesario instalar un interruptor de
corte omnipolar en la instalación eléctrica del edificio. Si el
dispositivo se alimenta a través de terminales conectados al cable
de alimentación, asegúrese de que la tensión y el cableado de
estos son correctos para la conexión a la red eléctrica. El equipo ha
sido diseñado, cuando es necesario, con modificaciones para
conectarlo a un sistema de distribución de alimentación eléctrica
para equipos informáticos.
Para el dispositivo con luz adicional
La fuente de luz suplementaria de la cámara pertenece al grupo de
riesgo 1 (RG1). La distancia nima de seguridad es de
aproximadamente 0,3 m respecto al dispositivo.
Este equipo podría emitir radiación óptica peligrosa. NO mire
directamente a la fuente de luz en funcionamiento. Podría dañar
sus ojos. Use la protección ocular adecuada o NO encienda la luz
cuando monte, instale o realice mantenimientos en la cámara.
Transporte
Guarde el dispositivo en su paquete original o en uno similar
cuando lo transporte.
Seguridad del sistema
Recuerde que es su responsabilidad instalar las contraseñas y las
demás configuraciones de seguridad del dispositivo. Proteja su
nombre de usuario y contraseña.
Mantenimiento
Si el producto no funciona correctamente, por favor, póngase en
contacto con su distribuidor o con el centro de servicio técnico
s próximo. No nos haremos responsables de los problemas
derivados de una reparación o mantenimiento no autorizados.
Limpieza
Por favor, utilice un paño suave y seco para limpiar las superficies
interiores y exteriores de la tapa del producto. No utilice
detergentes alcalinos.
Entorno de uso
Cuando utilice equipos láser, asegúrese de que el objetivo del
dispositivo no quede expuesto al rayo láser ya que podría
quemarse. NO exponga el dispositivo a radiaciones
electromagnéticas o entornos polvorientos. Para dispositivo de
interior, ubíquelo en un entorno seco y con buena ventilación. NO
oriente la lente hacia el sol ni a otras luces brillantes. Compruebe
que el entorno de uso se adapte a los requisitos del dispositivo. No
coloque la cámara en lugares extremadamente calientes, fríos,
polvorientos o húmedos, ni la deje expuesta a radiaciones
electromagnéticas intensas.
Emergencia
Si hay presencia de humo, olores o ruidos procedentes de la
fuente de alimentación o el dispositivo, apague la alimentación
inmediatamente, desenchufe el cable de alimentación y contacte
con el servicio técnico.
Sincronización de hora
En el caso de que la hora local no esté sincronizada con la hora de
la red, ajuste la hora manualmente la primera vez que acceda.
Acceda al dispositivo usando el navegador web/software cliente y
entre en la interfaz de ajuste de la hora.
Reflexión
Asegúrese de que ninguna superficie reflectante esté demasiado
cerca de la lente del dispositivo. La luz IR del dispositivo puede
reflejarse y regresar a la lente originando la reflexión.
Italiano
Conformità normativa e informazioni sulla sicurezza
Leggere accuratamente tutte le informazioni e le istruzioni
riportate in questo documento prima di usare il dispositivo e
conservarlo per consultazioni future.
Per altre informazioni e istruzioni sul dispositivo, consultare il
nostro sito web https://www.hikvision.com. Per ulteriori
informazioni, è possibile consultare altri documenti (se disponibili)
in dotazione con il dispositivo o scansionare il codice QR sulla
confezione (se presente).
ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE,
QUESTO DOCUMENTO E IL PRODOTTO DESCRITTO, CON IL
RELATIVO HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SONO FORNITI
"COSÌ COME SONO" E "CON TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI".
HIKVISION NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ
IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, GARANZIE DI
COMMERCIABILITÀ, QUALI SODDISFACENTE O IDONEITÀ PER
UN USO SPECIFICO. L'UTENTE UTILIZZA IL PRODOTTO A PROPRIO
RISCHIO. HIKVISION DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ
VERSO L'UTENTE IN RELAZIONE A DANNI SPECIALI,
CONSEQUENZIALI E INCIDENTALI, COMPRESI, TRA GLI ALTRI, I
DANNI DERIVANTI DA MANCATO PROFITTO, INTERRUZIONE
DELL'ATTIVITÀ O PERDITA DI DATI, DANNEGGIAMENTO DI
SISTEMI O PERDITA DI DOCUMENTAZIONE, DERIVANTI DA
INADEMPIENZA CONTRATTUALE, ILLECITO (COMPRESA LA
NEGLIGENZA), RESPONSABILI PER DANNI AI PRODOTTI O
ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL'USO DEL PRODOTTO, ANCHE
QUALORA HIKVISION SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILI
DI TALI DANNI O PERDITE.
L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET PREVEDE
RISCHI DI SICUREZZA INTRINSECI E CHE HIKVISION DECLINA
QUALSIASI RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE A FUNZIONAMENTI
background
38
ANOMALI, VIOLAZIONE DELLA RISERVATEZZA O ALTRI DANNI
RISULTANTI DA ATTACCHI INFORMATICI, INFEZIONI DA VIRUS O
ALTRI RISCHI LEGATI ALLA SICUREZZA SU INTERNET; TUTTAVIA,
HIKVISION FORNIRÀ TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, SE
NECESSARIO.
L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN
CONFORMITÀ A TUTTE LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE IL SOLO
RESPONSABILE DI TALE UTILIZZO CONFORME. IN PARTICOLARE,
L'UTENTE È RESPONSABILE DEL FATTO CHE L'UTILIZZO DEL
PRODOTTO NON VIOLI DIRITTI DI TERZI COME, SOLO A TITOLO
DI ESEMPIO, DIRITTI DI PUBBLICITÀ, DIRITTI DI PROPRIE
INTELLETTUALE O DIRITTI RELATIVI ALLA PROTEZIONE DEI DATI E
ALTRI DIRITTI RIGUARDANTI LA PRIVACY. NON È CONSENTITO
UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO PER SCOPI PROIBITI, COME,
TRA GLI ALTRI, LA PRODUZIONE DI ARMI DI DISTRUZIONE DI
MASSA, LO SVILUPPO O LA PRODUZIONE DI ARMI CHIMICHE O
BIOLOGICHE, QUALSIASI ATTIVITÀ SVOLTA IN CONTESTI
CORRELATI A ESPLOSIVI NUCLEARI O COMBUSTIBILI NUCLEARI
NON SICURI O ATTIVITÀ CHE CAUSINO VIOLAZIONI DEI DIRITTI
UMANI.
IN CASO DI CONFLITTI TRA IL PRESENTE DOCUMENTO E LA
NORMATIVA VIGENTE, PREVARRÀ QUEST’ULTIMA.
Queste clausole si applicano solo ai prodotti recanti il
marchio o le informazioni corrispondenti.
Dichiarazione di conformità UE
www.recyclethis.info.
Istruzioni per la sicurezza
Le presenti istruzioni hanno lo scopo di garantire che l'utente
utilizzi il prodotto in modo corretto, evitando situazioni di pericolo
o danni materiali.
Leggi e regolamenti
Il dispositivo deve essere utilizzato rispettando le leggi locali, le
norme sulla sicurezza elettrica e le norme sulla prevenzione degli
incendi.
Elettricità
Durante l'uso del prodotto è indispensabile rispettare
rigorosamente le normative nazionali e locali sulla sicurezza
elettrica. L'attrezzatura non deve essere esposta a schizzi o
gocciolamenti di liquidi; non poggiare sull'attrezzatura oggetti
contenenti liquidi, ad esempio vasi. Predisporre un soppressore di
sovratensione all'apertura di ingresso dell'attrezzatura in
condizioni particolari come vette di montagne, tralicci metallici o
foreste. ATTENZIONE: Se il fusibile del dispositivo è sostituibile,
utilizzare solo un ricambio dello stesso modello per ridurre il
rischio di incendi o scosse elettriche. Non toccare i componenti
scoperti (come i contatti metallici delle prese) e attendere almeno
5 minuti dopo lo spegnimento dell'interruttore, perché è possibile
che sia presente dell'elettricità residua. Se il dispositivo viene
acceso e spento solo tramite spina e presa di corrente, la presa
deve essere installata vicino al dispositivo e facilmente accessibile.
Batteria
Non ingerire le batterie. Pericolo di ustioni chimiche! Questo
prodotto contiene una batteria a bottone. Se ingerita, questo tipo
di batteria può causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e portare
anche alla morte. Tenere le batterie nuove e quelle usate lontano
dalla portata dei bambini. Se il vano batteria non si chiude bene,
interrompere l'uso del prodotto e tenerlo lontano dai bambini. Se
si pensa che una batteria possa essere stata ingerita o possa
essere penetrata in qualsiasi parte del corpo, rivolgersi
immediatamente a un medico. ATTENZIONE: Esiste il rischio di
esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non
corretto. Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni. La
sostituzione della batteria con una di tipo non idoneo può
impedire il corretto funzionamento dei sistemi di sicurezza (ad
esempio con alcuni tipi di batterie al litio). Non gettare le batterie
nel fuoco o in un forno caldo ed evitare di schiacciarle o tagliarle,
per prevenire il rischio di esplosioni. Non lasciare le batterie in
ambienti con temperature estremamente alte, perché possono
esplodere o perdere liquidi o gas infiammabili. Le batterie
sottoposte a una pressione atmosferica estremamente bassa
possono esplodere o perdere liquidi o gas infiammabili. Il simbolo
+ indica il terminale positivo dell'apparecchiatura alimentata o che
genera corrente continua. Il simbolo - indica il terminale negativo
dell'apparecchiatura alimentata o che genera corrente continua.
Prevenzione degli incendi
Non collocare sull'attrezzatura sorgenti di fiamme libere, come
candele accese. La porta seriale del dispositivo serve solo per
attività di debugging.
Prevenzione dei rischi da superfici calde
ATTENZIONE: Elementi caldi! Rischio di ustioni alle dita se si
maneggiano questi elementi. Attendere
mezz'ora dopo lo spegnimento
dell'attrezzatura prima di toccare questi
elementi. Questo adesivo indica che
l'oggetto contrassegnato può essere caldo e non deve essere
toccato senza prestare la dovuta attenzione. I dispositivi con
background
39
Installazione
Installare il dispositivo seguendo le istruzioni nel presente
manuale. Per evitare il rischio di lesioni personali, questo
dispositivo deve essere fissato saldamente alla superficie di
installazione, come indicato nelle relative istruzioni. Non
posizionare mai il dispositivo in una posizione instabile. Il
dispositivo potrebbe cadere, causando lesioni personali gravi o
mortali. Non installare dispositivi per uso professionale in luoghi in
cui possono esserci bambini.
Se il dispositivo non è fornito con un trasformatore ed è
necessario collegare i cavi del dispositivo: Il cablaggio esterno del
dispositivo connesso ai terminali con rischio di scariche elettriche
deve essere installato da personale competente. Controllare che
l'alimentazione sia interrotta, prima di cablare, installare o
disassemblare il dispositivo.
L'alimentazione o il dispositivo deve essere collegato a una presa
di corrente dotata di messa a terra. Alta tensione per
l'alimentazione. Non disassemblare. Per effettuare il cablaggio in
autonomia, selezionare i fili di alimentazione in base ai parametri
elettrici indicati sull'etichetta del dispositivo. Spellare i fili nei punti
opportuni utilizzando un normale spellacavi. Per evitare
conseguenze gravi, la lunghezza dei fili spellati deve essere
adeguata e i conduttori non devono risultare scoperti.
Alimentazione
Dispositivo alimentato a bassissima tensione di sicurezza (SELV): La
sorgente di alimentazione deve soddisfare i requisiti previsti per le
sorgenti di alimentazione limitate o PS2 in conformità alle norme
IEC 60950-1 o IEC 62368-1.
Dispositivo alimentato alla tensione di rete: L'attrezzatura deve
essere collegata a una presa di corrente dotata di messa a terra.
Un dispositivo di disconnessione appropriato e facilmente
accessibile deve essere incorporato all’esterno
dell'apparecchiatura. Un adeguato dispositivo di protezione dalle
sovracorrenti deve essere incorporato all'esterno
dell'apparecchiatura e non deve eccedere le specifiche richieste
dall'edificio in cui è situato. L'impianto elettrico dell'edificio deve
essere dotato di interruttore di rete onnipolare. Se il dispositivo è
alimentato da terminali collegati al cavo di alimentazione,
verificare che la tensione e il cablaggio dei terminali di
connessione alla presa di corrente siano corretti. L'attrezzatura è
stata progettata per poter essere modificata, in caso di necessità,
per il collegamento a un sistema di alimentazione elettrica IT.
Per il dispositivo con luce supplementare
La sorgente luce supplementare della telecamera è classificata
come appartenente al gruppo di rischio 1 (RG1). La distanza di
sicurezza minima dal dispositivo è di circa 0,3 m.
Questo prodotto emette radiazioni ottiche potenzialmente
pericolose. NON fissare la sorgente luminosa mentre è accesa. Può
essere pericolosa per gli occhi. Indossare un’adeguata protezione
per gli occhi o NON accendere la luce durante il montaggio,
l'installazione o la manutenzione della telecamera.
Trasporto
Per trasportare il dispositivo, riporlo nella confezione originale o in
una analoga.
Sicurezza del sistema
L'utente ha la responsabilità di configurare tutte le password e le
altre impostazioni di sicurezza relative al dispositivo e di
conservare nome utente e password in modo sicuro.
Manutenzione
Se il prodotto non funziona correttamente, rivolgersi al rivenditore
o al centro di assistenza più vicino. Decliniamo qualsiasi
responsabilità in relazione a problemi causati da interventi di
riparazione o manutenzione non autorizzati.
Pulizia
Per pulire le superfici interne e esterne del coperchio del prodotto,
utilizzare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti
alcalini.
Ambiente di utilizzo
Quando si utilizzano apparecchiature laser, non esporre l'obiettivo
del dispositivo al raggio laser, che potrebbe bruciarlo. NON
esporre il dispositivo a radiazioni elettromagnetiche intense o ad
ambienti polverosi. Per i dispositivi per utilizzo solo al chiuso:
collocare il dispositivo in un ambiente asciutto e ben ventilato.
NON orientare l'obiettivo verso il sole o altre luci intense.
Verificare che l'ambiente di utilizzo sia conforme ai requisiti del
dispositivo. NON collocare la telecamera in luoghi a temperatura
troppo alta o bassa né in ambienti umidi o polverosi e non esporla
a radiazioni elettromagnetiche intense.
Emergenza
Se l'alimentazione o il dispositivo emette fumo, odori o rumori,
spegnerlo immediatamente e scollegare il cavo di alimentazione,
quindi rivolgersi a un centro di assistenza.
Sincronizzazione dell'ora
Se l'ora locale non è sincronizzata con quella della rete, impostare
l'ora del dispositivo manualmente al primo accesso. Accedere al
dispositivo tramite un browser o un software client e passare
all'interfaccia delle impostazioni dell'ora.
Riflesso
Assicurarsi che non ci sia alcuna superficie riflettente molto vicina
all'obiettivo del dispositivo. La luce a infrarossi del dispositivo può
riflettersi e tornare indietro nell'obiettivo provocando riflessi.
Português
Conformidade regulamentar e informações relacionadas com a
segurança
Leia atentamente todas as informações e instruções presentes
neste documento antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para
futura consulta.
Para mais informações e instruções relativas ao dispositivo, visite
o nosso website em https://www.hikvision.com. Também pode
consultar outros documentos (se existentes) que acompanhem o
dispositivo, ou fazer a leitura do código QR (se existente) na
embalagem para obter mais informações.
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE LEGAL
NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, O PRESENTE
DOCUMENTO E O PRODUTO DESCRITO, COM O RESPETIVO
HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL
COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS FALHAS E ERROS”. A
HIKVISION EXCLUI, DE FORMA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA,
GARANTIAS DE, INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO,
COMERCIABILIDADE, QUALIDADE DO SERVIÇO OU ADEQUAÇÃO
A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A SUA UTILIZAÇÃO DESTE
PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO. EM
background
40
CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A HIKVISION SERÁ RESPONSÁVEL
PERANTE O UTILIZADOR EM RELAÇÃO A QUAISQUER DANOS
ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS,
INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS
COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS,
CORRUPÇÃO DE SISTEMAS OU PERDA DE DOCUMENTAÇÃO SEJA
COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS ILÍCITOS
(INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO
OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO
PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO ADVERTIDA
QUANTO À POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS.
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET
OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A HIKVISION
O SERÁ RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO
ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU OUTROS DANOS
RESULTANTES DE ATAQUES INFORMÁTICOS, ATAQUES DE
PIRATARIA, INFEÇÃO POR VÍRUS OU OUTROS RISCOS
ASSOCIADOS À SEGURANÇA DA INTERNET. NO ENTANTO, A
HIKVISION PRESTARÁ APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE
SOLICITADO.
O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM
CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E SER O
ÚNICO RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE A SUA UTILIZAÇÃO É
CONFORME À LEI APLICÁVEL. PARTICULARMENTE, O
UTILIZADOR É O RESPONSÁVEL PELA UTILIZAÇÃO DESTE
PRODUTO DE MODO QUE NÃO INFRINJA OS DIREITOS DE
TERCEIROS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, OS DIREITOS DE
PUBLICIDADE, DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DE
PROTEÇÃO DE DADOS, OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE
PRIVACIDADE. O UTILIZADOR NÃO PODERÁ UTILIZAR ESTE
PRODUTO PARA QUAISQUER UTILIZAÇÕ ES FINAIS PROIBIDAS,
INCLUINDO O DESENVOLVIMENTO OU PRODÃO DE ARMAS
DE DESTRUIÇÃO MACIÇA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO
DE QUÍMICOS OU ARMAS BIOLÓ GICAS, QUAISQUER ATIVIDADES
DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES OU
CICLOS DE COMBUSVEL NUCLEAR INSEGURO OU PARA APOIAR
ABUSOS AOS DIREITOS HUMANOS.
EM CASO DE CONFLITO ENTRE O PRESENTE DOCUMENTO E A LEI
APLICÁVEL, PREVALECE ESTA Ú LTIMA.
As presentes cláusulas aplicam-se apenas aos produtos que
apresentam a marcação ou informação correspondentes.
Declaração de conformidade da UE
Diretiva 2012/19/UE (Diretiva REEE): Os produtos com
este símbolo não podem ser eliminados como
resíduos urbanos indiferenciados na União Europeia.
Para uma reciclagem adequada, devolva este produto
ao seu fornecedor local quando adquirir um novo equipamento
equivalente ou elimine-o através dos pontos de recolha
adequados. Para mais informações, consulte:
www.recyclethis.info.
Diretiva 2006/66/CE e respetiva alteração 2013/56/UE
(diretiva relativa às pilhas e baterias): Este produto
contém uma bateria que não pode ser eliminada como
resíduo urbano indiferenciado na União Europeia.
Consulte a documentação do produto para obter informações
específicas acerca da bateria. A bateria está marcada com este
mbolo, que poderá incluir inscrições para indicar a presença de
dmio (Cd), chumbo (Pb), ou mercúrio (Hg). Para reciclar o
produto de forma adequada, devolva a bateria ao seu fornecedor
ou coloque-a num ponto de recolha apropriado. Para mais
informações, consulte: www.recyclethis.info.
Instruções de segurança
Estas instruções servem para assegurar que o utilizador utilize o
produto corretamente, de modo a evitar perigos e perda de
propriedade.
Legislação e regulamentos
O dispositivo deve ser utilizado em conformidade com as leis,
regulamentos de seguraa elétrica e regulamentos de prevenção
de incêndios locais.
Eletricidade
Durante a utilização do produto, o utilizador tem de estar em
estrita conformidade com as normas de seguraa elétrica do país
e região. O equipamento não deverá ser exposto a derrames ou
salpicos de líquidos e nenhum objeto que contenha líquidos, como
vasos, deverá ser colocado sobre o equipamento. Providencie um
supressor de picos na abertura da entrada do equipamento em
condições especiais, como no cimo de uma montanha, numa torre
de ferro ou na floresta. ADVERTÊNCIA: Se for possível substituir o
fusível do dispositivo, substitua-o apenas por outro do mesmo
modelo para reduzir o risco de incêndio ou de choque elétrico.
Não toque nos componentes desprotegidos (tais como os
contactos metálicos das entradas) e aguarde pelo menos 5
minutos, uma vez que a eletricidade pode ainda manter-se depois
de desligar o disjuntor. Nos dispositivos ligados e desligados
apenas por ficha e tomada, a tomada deve ser instalada perto do
dispositivo e ser facilmente acessível.
Bateria
Não ingira a pilha. Perigo de queimadura causada por produtos
químicos! Este produto contém uma pilha celular tipo botão. Se a
pilha celular tipo botão for engolida, pode causar queimaduras
internas graves em apenas 2 horas e pode provocar a morte.
Mantenha as pilhas novas e usadas longe do alcance das crianças.
Se o compartimento da pilha não fechar de forma segura,
suspenda a utilização do produto e mantenha-o longe do alcance
das crianças. Se acredita ter ingerido ou colocado uma pilha no
interior do organismo, consulte um médico de imediato.
ADVERTÊNCIA: Existe risco de explosão se a bateria for substituída
por outra de tipo incorreto. Elimine pilhas/baterias usadas de
acordo com as instruções. A substituão incorreta da bateria por
outra de tipo incorreto pode destruir uma proteção (por exemplo,
no caso de alguns tipos de bateria de lítio). Não proceda à
eliminação da bateria numa fogueira ou forno quente, ou
mediante esmagamento ou corte mecânico da mesma pois tal
background
41
pode resultar numa exploo. Não deixe a bateria num ambiente
com temperaturas extremamente elevadas pois tal pode resultar
numa explosão ou na fuga de líquido inflamável ou gás. Não
sujeite a bateria a pressão de ar extremamente baixa pois tal
poderá resultar numa explosão de líquido inflamável ou gás. +
identifica o terminal positivo do equipamento com o qual é
utilizada ou gera corrente direta. - identifica o terminal negativo
do equipamento com o qual é utilizada ou gera corrente direta.
Prevenção de incêndios
Não deverão ser colocadas fontes de chama livre, como velas
acesas, sobre o equipamento. A porta série do equipamento é
utilizada apenas para a depuração.
Prevenção de superfícies quentes
ADVERTÊNCIA: Peças quentes! Queimadura dos dedos resultante
do manuseamento das peças. Desligue o
equipamento, aguarde trinta minutos e
só então deverá manusear as peças. Este
autocolante indica que o elemento
assinalado pode estar quente, pelo que não lhe deve tocar sem a
devida precaução. Os dispositivos com este autocolante devem ser
instalados num local com acesso restrito. Apenas poderão ter
acesso a esses dispositivos funcionários e utilizadores que tenham
sido instruídos relativamente aos motivos pelos quais essas
restrições de localização têm de ser aplicadas e que tenham sido
alertados sobre que cuidados deverão adotar.
Instalação
Instale o dispositivo de acordo com as instruções neste manual.
Para evitar a ocorrência de lesões, este dispositivo deve ser
corretamente fixado na superfície da instalação em conformidade
com as instruções de instalação. Nunca coloque o dispositivo num
local instável. O dispositivo pode cair e causar lesões corporais
graves ou morte. Não instale dispositivos para utilização
profissional em locais onde seja provável a presença de crianças.
Se o dispositivo não incluir um transformador e tiver de ligar os
cabos desencapados do dispositivo: A cablagem externa do
dispositivo ligada aos terminais sob tensão perigosa necessita de
ser instalada por uma pessoa com formação na área. Certifique-se
de que a alimentação está desligada antes de instalar ou
desmontar o dispositivo, assim como antes de ligar cabos ao
mesmo.
A fonte de alimentação ou o dispositivo tem de ser ligado a uma
tomada da rede elétrica com ligação à terra. Alta tensão para a
fonte de alimentação. Não a desmonte. Se necessitar de ligar
sozinho o dispositivo, selecione o fio correspondente à
alimentação elétrica, de acordo com os parâmetros elétricos
indicados no dispositivo. Descarne o fio com um descarnador de
cabos padrão na posição correspondente. Para evitar
consequências graves, o comprimento do fio descarnado deve ser
adequado e os condutores não devem ficar expostos.
Alimentação elétrica
Dispositivo alimentado por circuito de tensão extrema inferior de
segurança (SELV): A fonte de alimentação deve cumprir os
requisitos de fonte de alimentação limitada ou PS2 de acordo com
a norma IEC 60950-1 ou IEC 62368-1.
Dispositivo alimentado por tensão CA da rede: O equipamento
deve ser ligado a uma tomada da rede elétrica com terra. Se
incorporado externamente ao equipamento um dispositivo
adequado para o desligar facilmente. Será incorporado
externamente ao equipamento um dispositivo de proteção de
sobretensão adequado e que respeita as especificações do edifício.
A instalação elétrica do edifício deve estar equipada com um
interruptor geral. Se o dispositivo for alimentado por terminais
ligados a um cabo elétrico, certifique-se de que os terminais
possuem uma tensão e cablagem corretas para ligação a uma
fonte de alimentação. O equipamento foi concebido para ser
modificado para ligação a um sistema de distribuão de energia
IT.
Nos dispositivos com luz suplementar
A fonte de luz branca suplementar da câmara está classificada
como sendo do Grupo de Risco 1 (GR1). A distância mínima de
segurança é de cerca de 0,3 m em relação ao dispositivo.
Este produto emite radiação ótica possivelmente perigosa. NÃO
fixe o olhar na fonte de luz em funcionamento. Pode ser
prejudicial aos olhos. Use proteção ocular adequada ou NÃO ligue
a luz quando montar, instalar ou proceder à manutenção da
mara.
Transporte
Mantenha o dispositivo na embalagem original ou similar, quando
o transportar.
Segurança do sistema
Por favor, tenha em consideração que a configuração das
palavras-passe e de outras definições de segurança do dispositivo
o da sua responsabilidade, assim como o guardar do seu nome
de utilizador e da sua palavra-passe.
Manutenção
Se o produto não funcionar corretamente, contacte o seu
fornecedor ou o seu centro de assistência mais próximo. Não
assumimos qualquer responsabilidade por problemas causados
por reparações ou manutenções não autorizadas.
Limpeza
Utilize um pano seco e suave para limpar as superfícies interiores
e exteriores da cobertura do produto. o utilize detergentes
alcalinos.
Ambiente da utilização
Quando estiver a utilizar qualquer equipamento a laser, verifique
se a lente do dispositivo não se encontra exposta ao feixe de laser,
caso contrário pode queimar. NÃO exponha o dispositivo a
radiação eletromagnética elevada nem a ambientes com pó. Os
dispositivos exclusivamente para espaços interiores devem ser
colocados num ambiente seco e bem ventilado. NÃO direcione a
lente para o sol nem para qualquer outra luz brilhante.
Certifique-se de que o ambiente de funcionamento do dispositivo
cumpre os requisitos do mesmo. NÃO coloque a câmara em locais
extremamente quentes, frios, poeirentos ou húmidos; e não a
exponha a radiação eletromagnética elevada.
Emergência
Caso a fonte de alimentação ou o dispositivo emita fumo, odores
ou ruídos, desligue a alimentação elétrica de imediato, retire o
cabo de alimentação da tomada e contacte o centro de
assistência.
Sincronização da hora
Se a hora local não estiver sincronizada com a da rede, configure a
hora do dispositivo manualmente quando o utilizar pela primeira
vez. Aceda ao dispositivo através do browser/software do cliente e
visite a interface das definições da hora.
Reflexo
Certifique-se de que nenhuma superfície refletora está muito
próxima da lente do dispositivo. A luz de IV do dispositivo pode ser
refletida na lente, provocando reflexo.
background
42
Nederlands
Informatie over naleving van regelgeving en veiligheid
Lees alle informatie en instructies in dit document aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar deze om ze later
te kunnen raadplegen.
Voor meer informatie en instructies, bezoekt u onze website op
https://www.hikvision.com. U kunt ook andere documenten (als
die er zijn) die bij het apparaat zijn geleverd, raadplegen of u kunt
de QR-code (als die er is) op de verpakking scannen om meer
informatie te verkrijgen.
JURIDISCHE DISCLAIMER
DIT DOCUMENT EN HET BESCHREVEN PRODUCT MET
BIJBEHORENDE HARDWARE, SOFTWARE EN FIRMWARE,
WORDEN TOT DE VOLLE OMVANG VAN DE MOGELIJKHEDEN DIE
HET GELDENDE RECHT BIEDT GELEVERD "ALS ZODANIG" EN
"MET ALLE GEBREKEN EN FOUTEN". HIKVISION GEEFT GEEN
GARANTIES, EXPLICIET NOCH IMPLICIET, MET INBEGRIP EN
ZONDER BEPERKING VAN OMTRENT VERKOOPBAARHEID,
TEVREDENHEID OMTRENT KWALITEIT OF GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD DOEL. HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT DOOR U
IS OP EIGEN RISICO. IN GEEN GEVAL IS HIKVISION
VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, BIJKOMENDE,
INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, WAARONDER, ONDER
ANDERE, SCHADE DOOR WINSTDERVING, WERKONDERBREKING
OF VERLIES VAN GEGEVENS, CORRUPTIE VAN SYSTEMEN OF
VERLIES VAN DOCUMENTATIE, ONGEACHT OF DIT VOORTVLOEIT
UIT CONTRACTBREUK, BENADELING (INCLUSIEF NALATIGHEID),
PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERS, MET BETREKKING
TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE HOOGTE IS
GEBRACHT VAN DERGELIJKE SCHADE OF VERLIES.
U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE
VEILIGHEIDSRISICO'S MET ZICH MEE BRENGT, EN HIKVISION
GEEN ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID NEEMT VOOR
ABNORMALE WERKING, PRIVACYLEKKEN OF ANDERE SCHADE
DIE VOORTVLOEIT UIT CYBERAANVAL, HACKERAANVAL,
VIRUSINFECTIE OF ANDERE INTERNETVEILIGHEIDSRISICO'S;
HIKVISION BIEDT INDIEN NODIG ECHTER TIJDELIJK TECHNISCHE
ONDERSTEUNING.
U GAAT AKKOORD MET HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT IN
OVEREENSTEMMING MET ALLE TOEPASSELIJKE WETTEN EN U
BENT ALS ENIGE VERANTWOORDELIJK VOOR DE GARANTIE DAT
UW GEBRUIK OVEREENSTEMT MET DE TOEPASSELIJKE WET. U
BENT VOORAL VERANTWOORDELIJK DAT HET GEBRUIK VAN DIT
PRODUCT GEEN INBREUK MAAKT OP DE RECHTEN VAN DERDEN,
INCLUSIEF EN ZONDER BEPERKING DE RECHTEN VAN
PUBLICITEIT, INTELLECTUEEL EIGENDOM, OF
GEGEVENSBESCHERMING EN ANDERE PRIVACYRECHTEN. U MAG
DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN VOOR ENIGE ONWETTIG
EINDGEBRUIK, MET INBEGRIP VAN DE ONTWIKKELING OF DE
PRODUCTIE VAN MASSAVERNIETIGINGSWAPENS, DE
ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN CHEMISCHE OF
BIOLOGISCHE WAPENS, ALLE ACTIVITEITEN IN HET KADER VAN
EVENTUELE NUCLEAIRE EXPLOSIEVEN OF ONVEILIGE NUCLEAIRE
BRANDSTOFCYCLUS, OF TER ONDERSTEUNING VAN
MENSENRECHTENSCHENDINGEN.
IN HET GEVAL VAN EEN CONFLICT TUSSEN DIT DOCUMENT EN
DE TOEPASSELIJKE WETGEVING, PREVALEERT DE LAATSTE.
Deze clausules zijn alleen van toepassing op de producten
die de overeenkomende markering of informatie dragen.
Nalevingsverklaring EU
Dit product en - indien van toepassing - ook de
meegeleverde accessoires zijn gemarkeerd met „CE”
en voldoen daarom aan de toepasselijke
geharmoniseerde Europese normen vermeld onder de Richtlijn
2014/30/EU (EMCD) en Richtlijn 2011/65/EU (RoHS).
Opmerking: De producten met een ingangsspanning van 50 tot
1000 VAC of 75 tot 1500 VDC voldoen aan de Richtlijn 2014/35/EU
(LVD), en de restproducten voldoen aan de Richtlijn 2001/95/EG
(GPSD). Bekijk de specifieke informatie over de voeding ter
referentie.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is
beschikbaar op het volgende internetadres:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-o
f-conformity.
Richtlijn 2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die
met dit symbool zijn gemarkeerd mogen binnen de
Europese Unie niet worden weggegooid als
ongesorteerd huishoudelijk afval. Lever dit product
voor een juiste recycling in bij uw plaatselijke leverancier bij
aankoop van soortgelijke nieuwe apparatuur, of breng het naar
daarvoor aangewezen inzamelpunten. Zie voor meer informatie:
www.recyclethis.info.
Richtlijn 2006/66/EG en zijn amendement 2013/56/EU
(Batterijrichtlijn): Dit product bevat een batterij die
binnen de Europese Unie niet mag worden weggegooid
als ongesorteerd huishoudelijk afval. Zie de
productdocumentatie voor specifieke informatie over de batterij.
De batterij is gemarkeerd met dit symbool, dat letters kan
bevatten die cadmium (Cd), lood (Pb) of kwik (Hg) aanduiden.
Lever de batterij voor een juiste recycling in bij uw leverancier of
bij een daarvoor aangewezen inzamelpunt. Zie voor meer
informatie: www.recyclethis.info.
Veiligheidsinstructies
Deze instructies dienen om ervoor te zorgen dat de gebruiker het
product correct kan gebruiken om gevaar en materiële schade te
voorkomen.
Wet- en regelgeving
Het apparaat moet worden gebruikt in overeenstemming met
lokale wetgeving, elektrische veiligheidsvoorschriften en
voorschriften voor brandpreventie.
Elektriciteit
U moet zich bij het gebruik van het product strikt houden aan de
elektrische veiligheidsvoorschriften van het land en de regio. De
apparatuur mag niet worden blootgesteld aan druppels of spetters
en er mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals
vazen, op de apparatuur worden geplaatst. Zorg voor een
overspanningsbeveiliging bij de inlaatopening van de apparatuur
onder speciale omstandigheden, zoals op een bergtop, ijzeren
toren en in het bos. LET OP: Als de zekering van het apparaat kan
worden vervangen, vervang deze dan alleen door hetzelfde model
om het risico op elektrische schokken te verminderen. Raak de
blootgestelde componenten (zoals metalen contacten van de
ingangen) niet aan en wacht ten minste 5 minuten, omdat er nog
background
43
elektriciteit aanwezig kan zijn nadat het apparaat uitgeschakeld.
Om het apparaat alleen via de voedingsstekker en het stopcontact
in en uit te schakelen, moet het stopcontact dicht bij het apparaat
zijn geïnstalleerd en gemakkelijk toegankelijk zijn.
Batterij
Slik de batterij niet in. Gevaar voor chemische brandwonden! Dit
product bevat een knoopbatterij. Als de knoopbatterij wordt
ingeslikt, kan dat binnen slechts 2 uur leiden tot hevige interne
brandwonden en kan dit de dood tot gevolg hebben. Houd nieuwe
en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen. Als het
batterijvak niet goed sluit, gebruik het product dan niet langer en
houd het buiten bereik van kinderen. Als u vermoedt dat de
batterijen zijn ingeslikt of in enig deel van het lichaam zijn
gebracht, roep dan onmiddellijk medische hulp in. LET OP: Er
bestaat explosiegevaar wanneer de batterij door een onjuist type
wordt vervangen. Verwijder gebruikte batterijen in
overeenstemming met de instructies. Onjuiste vervanging van de
batterij door een onjuist type kan een beveiliging omzeilen
(bijvoorbeeld in het geval van sommige typen lithiumbatterijen).
Gooi de batterij niet in vuur of een hete oven en plet of snij de
batterij niet op mechanische wijze, want dat kan een explosie
veroorzaken. Laat de batterij niet in een omgeving met een
extreem hoge temperatuur liggen, want dat kan een explosie of
het lekken van brandbare vloeistof of gas tot gevolg hebben. Stel
de batterij niet bloot aan extreem lage luchtdruk, want dat kan
een explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas tot
gevolg hebben. + identificeert de positieve aansluiting(en) van
apparatuur die wordt gebruikt met gelijkstroom of die dat
genereert. - identificeert de negatieve aansluiting(en) van
apparatuur die wordt gebruikt met gelijkstroom of die dat
genereert.
Brandveiligheid
Plaats geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op
het apparaat. De seriële poort van de apparatuur wordt alleen
gebruikt voor foutopsporing.
Preventie hete oppervlakken
LET OP: Hete onderdelen! Verbrande vingers bij het hanteren van
de onderdelen. Wacht een half uur na
het uitschakelen voordat u onderdelen
aanraakt. Deze sticker is om aan te
geven dat het gemarkeerde item heet
kan zijn en niet mag worden aangeraakt zonder voorzichtig te zijn.
Als het apparaat is voorzien van deze sticker, is het bestemd voor
installatie in een ruimte met beperkte toegang. Er kan uitsluitend
toegang worden verkregen door onderhoudspersoneel of door
gebruikers die zijn geïnstrueerd over de redenen voor de
beperkingen die van toepassing zijn op de locatie en over alle
voorzorgsmaatregelen die moeten worden getroffen.
Installatie
Installeer het apparaat volgens de instructies in deze handleiding.
Om letsel te voorkomen, moet dit apparaat veilig op het
montagevlak worden vastgezet in overeenstemming met de
installatie-instructies. Plaats het apparaat NOOIT op een
onstabiele plaats. Het apparaat kan dan vallen, wat ernstig letsel
of de dood tot gevolg kan hebben. Installeer geen apparaten voor
professioneel gebruik op locaties waar er waarschijnlijk kinderen
zullen komen.
Als het apparaat niet is uitgebracht met een voedingsadapter, en
de ongeïsoleerde kabels van het apparaat moeten worden
bekabeld: De externe bedrading van het apparaat die wordt
aangesloten op de gevaarlijke spanningvoerende klemmen moet
door een geïnstrueerd persoon worden geïnstalleerd. Controleer
eerst of de voeding is losgekoppeld voor u het apparaat bekabelt,
installeert of demonteert.
De voeding of het apparaat moet worden aangesloten op een
geaard stopcontact. Hoge spanning voor de voeding. Demonteer
het apparaat niet. Als u het apparaat zelf moet bedraden,
selecteert u de overeenkomende draad om stroom te leveren in
overeenstemming met de elektrische parameters die op het
apparaatlabel staan. Strip de draad met een standaard
draadstripper op de overeenkomende positie. Om ernstige
gevolgen te voorkomen, moet de lengte van de strip geschikt zijn
en mogen de geleiders niet worden blootgesteld.
Stroomvoorziening
Het apparaat wordt aangedreven door Zeer lage
veiligheidsspanning (ZLVS): De stroombron moet voldoen aan de
vereisten voor beperkte stroombronnen of PS2-vereisten volgens
de normen IEC 60950-1 of IEC 62368-1.
Het apparaat wordt aangedreven door AC-voedingsspanning: De
apparatuur moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.
Er moet een geschikt, gemakkelijk toegankelijke
uitschakel-apparaat buiten het apparaat worden aangebracht. Er
moet buiten het apparaat een geschikte overstroombeveiliging
zijn aangebracht, die de bouwspecificaties niet overschrijdt. In de
elektrische installatie van het gebouw moet een meerpolige
netschakelaar worden ingebouwd. Als het apparaat stroom krijgt
via de klemmen die zijn aangesloten op de voedingskabel, moet u
zorgen voor de juiste spanning en bekabeling van de klemmen
voor aansluiting op een wisselstroomnet. Indien nodig is de
apparatuur aangepast voor aansluiting op een
IT-stroomdistributiesysteem.
Voor het apparaat met aanvullende verlichting
De supplementaire lichtbron van de camera is geclassificeerd als
risicogroep 1 (RG1). De minimale veilige afstand is ongeveer 0,3 m
verwijderd van het apparaat.
Dit product stoot mogelijk gevaarlijke optische straling uit. Staar
NIET in de operationele lichtbron. Dit kan schadelijk zijn voor uw
ogen. Draag de juiste oogbescherming of doe het licht NIET aan
wanneer u de camera monteert, installeert of onderhoudt.
Transport
Bewaar het apparaat in de originele of soortgelijke verpakking
tijdens vervoer.
Systeembeveiliging
Wij vragen uw begrip voor het feit dat u verantwoordelijkheid
bent voor het configureren van alle wachtwoorden en andere
beveiligingsinstellingen betreffende het apparaat, en bewaar uw
gebruikersnaam en wachtwoord.
Onderhoud
Als het product niet goed werkt, neem dan contact op met uw
leverancier of het dichtstbijzijnde servicecentrum. Wij aanvaarden
geen verantwoordelijkheid voor problemen die zijn veroorzaakt
door ongeautoriseerde reparatie of onderhoud.
Reiniging
Gebruik een zachte, droge doek om de binnenkant en buitenkant
van de productklep te reinigen. Gebruik geen alkalische
schoonmaakmiddelen.
Gebruiksomgeving
Wanneer laserapparatuur in gebruik is, zorg er dan voor dat de
lens van het apparaat niet wordt blootgesteld aan de laserstraal,
anders kan deze doorbranden. Stel het apparaat NIET bloot aan
hoge elektromagnetische straling of stoffige omgevingen. Plaats
apparaten die alleen binnenhuis worden gebruikt in een droge en
background
44
goed geventileerde omgeving. Richt de lens NIET op de zon of een
ander fel licht. Zorg dat de gebruiksomgeving voldoet aan de
vereisten van het apparaat. Plaats de camera NIET op extreem
warme, koude, stoffige of vochtige plekken en stel het niet bloot
aan hoge elektromagnetische straling.
Noodgeval
Als er rook, geur of geluid uit de voeding of het apparaat komt,
schakel het dan onmiddellijk uit, haal de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact en neem contact op met het servicecentrum.
Tijdsynchronisatie
Stel tijd op het apparaat handmatig in bij de eerste aanmelding,
als de lokale tijd niet is gesynchroniseerd met die van het netwerk.
Bezoek het apparaat via webbrowser/clientsoftware en ga naar de
interface voor tijdsinstellingen.
Reflectie
Zorg ervoor dat er geen reflecterend oppervlak te dicht bij de lens
van het apparaat is. Het IR-licht van het apparaat kan terugkaatsen
in de lens waardoor reflectie ontstaat.
Čeština
Dodržování předpisů a bezpečnostní informace
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte všechny informace
a pokyny v tomto dokumentu a dokument uschovejte pro pozdější
použití.
ce informací a pokynů k tomuto zařízení najdete na našich
webových stránkách https://www.hikvision.com. Další informace
můžete také získat z ostatních dokumentů dodaných se zařízením
(pokud byly nějaké dodány) nebo naskenováním QR kódu z obalu
zařízení (pokud se na něm nějaký kód nachá).
PROHLÁŠENÍ O VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI
TENTO DOKUMENT A POPISOVANÉ PRODUKTY VČETNĚ
PŘÍSLUŠNÉHO HARDWARU, SOFTWARU A FIRMWARU JSOU V
MAXIMÁLNÍM ROZSAHU PŘÍPUSTNÉM PODLE ZÁKONA
POSKYTOVÁNY, „JAK STOJÍ A LEŽÍ“, A „SE VŠEMI VADAMI
A CHYBAMI“. SPOLEČNOST HIKVISION NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ
VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY ZAHRNUJÍCÍ MIMO
JINÉ PRODEJNOST, USPOKOJIVOU KVALITU NEBO VHODNOST KE
KONKRÉTNÍM ÚČELŮM. POUŽÍVÁNÍ TOHOTO PRODUKTU JE NA
VAŠE VLASTNÍ RIZIKO. SPOLEČNOST HIKVISION V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ,
NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY ZAHRNUJÍCÍ
MIMO JINÉ ŠKODY ZE ZTRÁTY OBCHODNÍHO ZISKU, PŘERUŠENÍ
OBCHODNÍ ČINNOSTI NEBO ZTRÁTY DAT, POŠKOZENÍ SYSTÉ
NEBO ZTRÁTY DOKUMENTACE V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM
TOHOTO VÝROBKU BEZ OHLEDU NA TO, ZDA TAKOVÉ ŠKODY
VZNIKLY Z DŮVODU PORUŠENÍ SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍHO
PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA VÝROBEK,
A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST HIKVISION BYLA NA
MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA.
BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU
PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA A SPOLEČNOST
HIKVISION PROTO NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA
NESTANDARDNÍ PROVOZNÍ CHOVÁNÍ, ÚNIK OSOBNÍCH ÚDAJŮ
NEBO JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z KYBERNETICKÉHO ČI
HACKERSKÉHO ÚTOKU, NAPADENÍ VIREM NEBO ŠKODY
ZPŮSOBENÉ JINÝMI INTERNETOVÝMI BEZPEČNOSTNÍMI RIZIKY.
SPOLEČNOST HIKVISION VŠAK V PŘÍPADĚ POTŘEBY POSKYTNE
VČASNOU TECHNICKOU PODPORU.
SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE TENTO PRODUKT BUDE POUŽÍVÁN
V SOULADU SE VŠEMI PLATNÝMI ZÁKONY A VÝHRADNĚ
ODPOVÍTE ZA ZAJIŠTĚNÍ, ŽE VAŠE UŽÍVÁNÍ BUDE V SOULADU
S PLATNOU LEGISLATIVOU. ODPOVÍTE ZEJMÉNA ZA
POUŽÍVÁNÍ PRODUKTU ZPŮSOBEM, KTERÝ NEPORUŠUJE PRÁVA
TŘETÍCH STRAN, COŽ ZAHRNUJE MIMO JINÉ PRÁVO NA
OCHRANU OSOBNOSTI, PRÁVO DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ NEBO
PRÁVO NA OCHRANU OSOBNÍCH ÚDAJŮ A DALŠÍ PRÁVA NA
OCHRANU SOUKROMÍ. TENTO PRODUKT NESMÍTE POUŽÍVAT
K JAKÝMKOLI NEDOVOLENÝM KONCOVÝM ÚČELŮM VČETNĚ
VÝVOJE ČI VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENÍ, VÝVOJE
NEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ČI BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ NEBO
JAKÝCHKOLI ČINNOSTÍ SOUVISEJÍCH S JADERNÝMI
VÝBUŠNINAMI NEBO NEBEZPEČNÝM JADERNÝM PALIVOVÝM
CYKLEM ČI K PODPOŘE PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV.
V PŘÍPADĚ ROZPORU MEZI TÍMTO DOKUMENTEM A PLATNÝMI
PRÁVNÍMI PŘEDPISY MAJÍ PŘEDNOST TYTO PŘEDPISY.
Tyto části se vztahují pouze k výrobkům nesoucím
odpovídající označení nebo informaci.
Prohlášení o shodě EU
Tento výrobek, a případně i dodané příslušenství,
jsou označeny štítkem „CE“, což znamená, že vyhovují
příslušným harmonizovaným evropským normám
uvedeným ve směrnici 2014/30/EU (EMCD) a směrnici 2011/65/EU
(RoHS).
Poznámka: Výrobky se vstupním napětím 50 až 1 000 V AC nebo
75 až 1 500 V DC vyhovují směrnici 2014/35/EU (LVD) a ostatní
výrobky vyhovují směrnici 2001/95/ES (GPSD). Přečtěte si
informace o konkrétním zdroji napájení.
Plné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následují
internetové adrese:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-o
f-conformity.
Směrnice 2012/19/EU (směrnice WEEE): Výrobky
označené tímto symbolem nelze v Evropské unii
likvidovat společně s netříděným domovním odpadem.
Při zakoupení nového ekvivalentního výrobku tento
výrobek řádně zrecyklujte vrácením svému místnímu dodavateli,
nebo jej zlikvidujte odevzdám v určených sběrných místech. Více
informací naleznete na webu: www.recyclethis.info.
Směrnice 2006/66/ES a její úprava 2013/56/EU
(směrnice o bateriích): Tento robek obsahuje baterii,
kterou nelze v Evropské unii likvidovat společně
s netříděným domovním odpadem. Konkrétní
informace o baterii naleznete v dokumentaci výrobku. Baterie je
označena tímto symbolem, který může obsahovat písmena značící
kadmium (Cd), olovo (Pb) nebo rtuť (Hg). Za účelem řádné
recyklace baterii odevzdejte svému dodavateli nebo na určené
sběrné místo. Více informací naleznete na webu:
www.recyclethis.info.
Bezpečnostní pokyny
Účelem těchto pokynů je to, aby uživatel používal tento produkt
správně a nedošlo k žádným nebezpečím ani ztrátě majetku.
Zákony a předpisy
Zařízení je nutné používat v souladu s místními zákony a předpisy
týkajícími se elektrické bezpečnosti a předpisy pro protipožární
background
45
ochranu.
Elektřina
Při používání výrobku je nutné přísně dodržovat všechny národní
a místní předpisy týkající se elektrické bezpečnosti. Zařízení nesmí
být vystaveno kapající nebo stříkající vodě a nesmí se na něj
pokládat předměty s tekutinami, jako jsou vázy. Ve speciálních
podmínch, jako je na vrcholcích hor, na kovové věži nebo v lese
namontujte do vstupního otvoru zařízení přepěťovou ochranu.
UPOZORNĚNÍ: Pokud lze pojistku zařízení vyměňovat, vyměňujte ji
pouze za pojistku stejného modelu, abyste snížili riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem. Nedotýkejte se obnažených
součástí (jako jsou kovové kontakty přívodů) a vyčkejte alespoň
5 minut, protože po vypnutí zařízení zde může ještě být elektrický
proud. Pokud se zařízení zapíná a vypíná pouze pomocí napájecí
zástrčky a síťové suvky, musí se síťová zásuvka nacházet
v blízkosti zařízení a musí být snadno přístupná.
Baterie
Zabraňte spolknutí baterie. Nebezpečí popálení chemikáliemi!
Tento výrobek obsahuje knoflíkovou baterii. Dojde-li ke spolknutí
knoflíkové baterie, může dojít k závažným popáleninám již za dvě
hodiny, a následkem může být smrt. Nové a použité baterie
uchovávejte mimo dosah dětí. Nezavře-li se bezpečně přihrádka na
baterie, přestaňte výrobek používat a držte jej mimo dosah dětí.
Pokud se domníváte, že mohlo dojít ke spolknutí baterií nebo
jejich umístění uvnitř kterékoli části těla, okamžitě vyhledejte
lékařskou pomoc. UPOZORNĚNÍ: Při výměně baterie za nesprávný
typ hrozí nebezpečí výbuchu. Použité baterie zlikvidujte podle
pokynů. Vyměníte-li baterii za nesprávný typ, může dojít
k poškození bezpečnostního prvku (například v případě některých
typů lithiových baterií). Nevhazujte do ohně, nevkládejte do horké
trouby, mechanicky ji nedrťte ani neřezejte. Mohlo by dojít
k výbuchu. Neponechávejte baterii v prostředí s extrémně vysokou
teplotou, protože by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé
kapaliny nebo plynu. Nevystavujte baterii extrémně nízkému tlaku
vzduchu, protože by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé
kapaliny nebo plynu. + označuje kladnou svorku zařízení, která se
používá se stejnosměrným proudem nebo jej generuje. - označuje
zápornou svorku zařízení, která se používá se stejnosměrným
proudem nebo jej generuje.
Požární ochrana
Na zařízení se nesmí pokládat zdroje otevřeného ohně jako
například hořící svíčky. Sériový port zařízení se používá pouze
k ladění.
Ochrana před horkým povrchem
UPOZORNĚNÍ: Horké díly! Při manipulaci s díly si můžete popálit
prsty. Než budete sly manipulovat,
vyčkejte po vypnutí zařízení půl hodiny.
Tato nálepka označuje, že označená
položka může být horká a měli byste se jí
vždy dotýkat opatrně. Zařízení s touto nálepkou je určeno
k instalaci na místě s omezeným přístupem, přístup mohou získat
pouze zaměstnanci servisu nebo uživatelé, kteří byli poučeni
o důvodech omezení vztahujích se kstu a o veškerých
ochranných opatřeních, která mají být přijata.
Montáž
Namontujte zařízení podle pokynů v tomto návodu. Toto zařízení
je třeba v souladu s montážními pokyny bezpečně připevnit
k montážnímu povrchu, aby nedošlo ke zranění. Zařízení nikdy
neumisťujte na nestabilní místo. Zařízení může spadnout
a způsobit vážné zranění nebo smrt. Nemontujte zařízení pro
profesionální používání do míst, kde by se mohly vyskytovat děti.
Pokud zařízení není dodáno s napájecím adaptérem a potřebujete
zapojit odizolované kabely zařízení: Připojení externí kabeláže ke
svorkám pod nebezpečným napětím proto musí provádět
vyškolená osoba. Před připojením, instalací a demontáží zařízení
se ujistěte, že bylo napájení odpojeno.
Zdroj napájení nebo zařízení musí být připojeno k uzemněné síťové
zásuvce. Vysoké napětí pro zdroj napájení. Nedemontujte. Pokud
je nutné, abyste zařízení zapojili sami, k napájení vyberte
odpovídající kabel podle elektrických parametrů na štítku zařízení.
Odizolujte kabel v odpovídajícím místě pomocí standardních
odizolovacích kleští. Délka odizolovaného kabelu musí být
dostatečná a vodiče nesmí být vystaveny, aby se zabránilo vážným
následkům.
Napájení
Zařízení je napájeno SELV (velmi nízké bezpečnostní napětí): Zdroj
napájení musí splňovat požadavky na omezený zdroj napájení
nebo požadavky PS2 podle normy IEC 60950-1 nebo IEC 62368-1.
Zařízení je napájeno AC síťovým napětím: Zařízení musí být
připojeno k uzemněné síťové zásuvce. K dispozici musít vhodné
snadno přístupné odpojovací zařízení, které musí být k zařízení
připojeno externě. K dispozici musí být vhodné zařízení proudové
ochrany, které musí být k zařízení připojeno externě a nes
překročit specifikaci budovy. Elektroinstalace budovy musí
zahrnovat vypínač všech pólů. Pokud je zařízení napájeno svorkami
připojenými k napájecímu kabelu, při připojení k síťovému
napájení zkontrolujte správné napětí a správné zapojení svorek.
Toto zařízení bylo navrženo a v případě potřeby upraveno
k připojení do rozvodného systému IT.
Pro zařízení s doplňkovým osvětlením
Zdroj doplňkového osvětlení kamery je klasifikován jako riziková
skupina 1 (RG1). Minimální bezpečná vzdálenost je přibližně 0,3 m
od zařízení.
Tento výrobek může vyzařovat nebezpečné optické záření.
NEDÍVEJTE se do zapnutého zdroje světla. Může být pro oči
škodlivé. Při sestavení, montáži nebo údržbě kamery noste
vhodnou ochranu očí nebo NEZAPÍNEJTE světlo.
Přeprava
Při přepravě uchovávejte zařízení v původním nebo jemu
podobném balení.
Zabezpečení systému
Mějte na paměti, že jste odpovědní za konfiguraci všech hesel
a dalších nastavení zabezpečení zařízení a uchovejte uživatelské
jméno a heslo.
Údržba
V případě, že výrobek nefunguje správně, obraťte se na prodejce
nebo na nejbližší servisní středisko. Nepřebíráme žádnou
odpovědnost za problémy způsobené neoprávněnou opravou
nebo údržbou.
Čištění
Při čištění vnitřní a vnější plochy krytu produktu použijte měkký a
suchý hadřík. Nepoužívejte alkalické čisticí prostředky.
Provozní prostředí
Používá-li se nějaké laserové zařízení, zajistěte, aby nebyl objektiv
zařízení vystaven laserovému paprsku. V opačném případě by se
mohl vypálit. NEVYSTAVUJTE zařízení silnému
elektromagnetickému záření ani prašnému prostředí. Zařízení je
určeno pouze pro použití v interiéru, umístěte jej na suché a dobře
větrané místo. NEMIŘTE objektivem do slunce ani do jiného zdroje
jasného světla. Zajistěte, aby provozní prostředí vyhovovalo
požadavkům zařízení. Kameru NEUMISŤUJTE na místa s extrémně
vysokými nebo nízkými teplotami, do prašného nebo vlhkého
background
46
prostředí a ani ji nevystavujte vysokému elektromagnetickému
záření.
Stav nouze
Pokud ze zdroje napájení nebo ze zařízení vychází kouř, zápach
nebo hluk, zařízení okamžitě vypněte, odpojte napájecí kabel
a obraťte se na servisní středisko.
Synchronizace času
Není-li místní čas synchronizován s časem sítě, nastavte při prvním
přístupu čas zařízení ručně. Přejděte prostřednictvím webového
prohlížeče nebo klientského softwaru k zařízení a otevřete
rozhraní pro nastavení času.
Odraz
Ujistěte se, že v těsné blízkosti objektivu zařízení není žádný
odrazný povrch. Infračervené osvětlení ze zařízení se může odrážet
zpět do objektivu, a způsobovat tak odrazy.
Dansk
Lovgivningsmæ ssig overensstemmelse og sikkerhedsoplysninger
s alle oplysninger og instrukser i dette dokument omhyggeligt,
inden du tager enheden i brug, og gem dokumentet som
reference.
Besøg vores websted på https://www.hikvision.com for yderligere
oplysninger og instrukser vedr. enheden. Du kan også læ se evt.
andre dokumenter, der leveres med enheden, eller scanne en evt.
QR-kode på emballagen for yderligere oplysninger.
JURIDISK ANSVARSFRASKRIVELSE
DOKUMENTET OG DET HERI BESKREVNE PRODUKT, INKL.
HARDWARE, SOFTWARE OG FIRMWARE, LEVERES I STØ RST
MULIGT OMFANG, SOM DET ER TILLADT I HENHOLD TIL
LDENDE LOVGIVNING, "SOM DET ER OG FOREFINDES" OG
"MED ALLE DEFEKTER OG FEJL". HIKVISION UDSTEDER INGEN
GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE, INKL.
UDEN BEGRÆ NSNING, VEDRØ RENDE SALGBARHED,
TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT
FORMÅL. DIN BRUG AF PRODUKTET SKER PÅ DIN EGEN RISIKO.
UNDER INGEN OMSTÆ NDIGHEDER ER HIKVISION ANSVARLIG
OVER FOR DIG FOR SÆ RLIGE SKADER, NDELIGE SKADER,
LGESKADER ELLER INDIREKTE SKADER, INKL. BL.A., SKADER
SOM FØ LGE AF DRIFTSTAB, DRIFTSFORSTYRRELSER ELLER TAB AF
DATA, BESKADIGELSE AF SYSTEMER ELLER TAB AF
DOKUMENTATION, UANSET OM DET ER BASERET PÅ
KONTRAKTBRUD, SKADEVOLDENDE HANDLINGER (HERUNDER
UAGTSOMHED), PRODUKTANSVAR ELLER PÅ ANDEN MÅDE I
FORBINDELSE MED BRUGEN AF PRODUKTET, SELVOM HIKVISION
ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE
SKADER.
DU ANERKENDER, AT INTERNETTET INDEHOLDER INDBYGGEDE
SIKKERHEDSRISICI. HIKVISION PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR
UNORMAL DRIFT, LÆ KAGE AF PERSONLIGE OPLYSNINGER ELLER
ANDRE SKADER SOM LGE AF CYBERANGREB, HACKERANGREB,
VIRUSANGREB ELLER ANDRE INTERNETSIKKERHEDSRISICI.
HIKVISION VIL DOG YDE EVENTUEL NØ DVENDIG OG RETTIDIG
TEKNISK BISTAND.
DU ERKLÆ RER DIG INDFORSET MED AT BRUGE PRODUKTET I
OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GÆ LDENDE LOVE, OG DU ER
ENEANSVARLIG FOR AT SIKRE, AT DIN BRUG OVERHOLDER AL
LDENDE LOVGIVNING. DU ER ISÆ R ANSVARLIG FOR AT
BRUGE PRODUKTET PÅ EN MÅDE, DER IKKE KRÆ NKER
TREDJEPARTERS RETTIGHEDER, HERUNDER, UDEN
BEGRÆ NSNINGER, RETTIGHEDER VEDRØ RENDE OFFENTLIG
OMTALE, INTELLEKTUELLE EJENDOMSRETTIGHEDER ELLER
RETTIGHEDER VEDRØ RENDE DATABESKYTTELSE OG ANDRE
RETTIGHEDER VEDRØ RENDE PERSONLIGE OPLYSNINGER. DU MÅ
IKKE BRUGE PRODUKTET TIL FORBUDTE SLUTANVENDELSER,
HERUNDER UDVIKLING ELLER FREMSTILLING AF
MASSEØ DE GGELSESBEN, UDVIKLING ELLER PRODUKTION
AF KEMISKE ELLER BIOLOGISKE VÅBEN, AKTIVITETER I DEN
KONTEKST, DER ER KNYTTET TIL ATOMBOMBER ELLER USIKKERT
REAKTORBRÆ NDSEL, ELLER SOM STØ TTE TIL OVERTRÆ DELSE AF
MENNESKERETTIGHEDER.
I TILFÆ LDE AF UOVERENSSTEMMELSE MELLEM DOKUMENTET
OG GÆ LDENDE LOVGIVNING GÆ LDER SIDSTNÆ VNTE.
Disse bestemmelser gæ lder kun for produkter, der er
forsynet med det relevante mæ rke eller oplysninger.
Erklæ ring om overensstemmelse med EU
Produktet og eventuelt medfølgende tilbehør er
rket "CE" og opfylder derfor gæ ldende
harmoniserede europæ iske standarder anført i
EU-direktiv 2014/30/EU (EMCD) og EU-direktiv 2011/65/EU
(RoHS).
Bemæ rk: Produkter med en indgangsspæ nding på 50 til 1.000 V
vekselstrøm eller 75 til 1.500 V jæ vnstrøm overholder direktiv
2014/35/EU (LVD), og de øvrige produkter overholder direktiv
2001/95/EF (GPSD). Kontrollér oplysningerne om
strømforsyningen for reference.
EU-overensstemmelseserklæ ringens fulde tekst kan findes på
følgende internetadresse:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-o
f-conformity.
EU-direktiv 2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter,
der er mæ rket med dette symbol, kan ikke bortskaffes
som almindeligt husholdningsaffald i EU. Med henblik
på korrekt genbrug skal du aflevere produktet til din
lokale leverandør ved køb af tilsvarende nyt udstyr eller aflevere
det på et dertil indrettet indleveringssted. Du kan få flere
oplysninger her: www.recyclethis.info.
Direktiv 2006/66/EF som æ ndret ved 2013/56/EU
(batteridirektivet): Dette produkt indeholder et batteri,
som ikke kan bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald i EU. Find specifikke oplysninger om
batteriet i produktdokumentationen. Batteriet er rket med
dette symbol, som kan indeholde bogstaver, der indikerer indhold
af kadmium (Cd), bly (Pb) eller kviksølv (Hg). Med henblik
korrekt genbrug skal du aflevere batteriet til din leverandør eller til
et dertil indrettet indleveringssted. Du kan få flere oplysninger
her: www.recyclethis.info.
Sikkerhedsanvisning
Disse anvisninger skal sikre, at brugeren kan anvende produktet
korrekt og undgå fare eller tab af ejendom.
Love og bestemmelser
Enheden skal anvendes i overensstemmelse med lokale love,
sikkerhedsbestemmelser for elnettilslutning og brandforebyggelse.
Elektricitet
Når du anvender produktet, skal du strengt overholde landets og
background
47
områdets sikkerhedsbestemmelser for elnettilslutning. Ud t ikke
udstyret for dryp eller sprøjt, og placér ikke genstande med væ ske,
som vaser, oven på udstyret. Installér en spæ ndingsdæ mper ved
udstyrets indgangsåbning under sæ rlige forhold som f.eks.
bjergtop, jerntårn og skov. FORSIGTIG: Hvis enhedens sikring kan
udskiftes, må den kun udskiftes med en anden af samme model
for at reducere risikoen for brand eller elektriske stød. Du må ikke
røre ved de nøgne komponenter (f.eks. metalkontakterne på
indtagene), og du skal vente i mindst 5 minutter, da der stadig kan
re elektricitet, efter at enheden er slukket. Hvad angår enheder,
der tæ ndes og slukkes kun med strømstik og stikkontakt, skal
stikkontakten installeres i næ rheden af enheden og væ re nemt
tilgæ ngelig.
Batteri
Slug ikke batteriet. Fare for kemisk æ tsning! Produktet indeholder
et mønt-/knapcellebatteri. Et nt-/knapcellebatteri, der sluges,
kan medføre alvorlige indre forb ndinger på bare 2 timer og kan
medføre døden. Hold nye og brugte batterier væ k fra børn. Hvis
batterirummet ikke lukker forsvarligt, skal du stoppe med at bruge
produktet og holde det væ k fra børn. Hvis du tror, at en person
har slugt et batteri eller placeret det i en del af kroppen, skal du
øjeblikkeligt søge læ gehjæ lp. FORSIGTIG: Der er eksplosionsfare,
hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte
batterier i henhold til anvisningerne. Udskiftning af batteriet med
et batteri af forkert type kan tte en sikkerhedsforanstaltning ud
af kraft (gæ lder fx for visse litium-batterityper). Bortskaf ikke
batteriet i åben ild eller en varm ovn. Knus ikke, og skæ r ikke i
batteriet, da dette kan forårsage en eksplosion. Efterlad IKKE
batteriet i omgivelser med ekstremt høje temperaturer, da det kan
medføre en eksplosion eller læ kage af brandfarlig væ ske eller
luftart. Udsæ t ikke batteriet for omgivelser med ekstremt lavt
lufttryk, da det kan medføre en eksplosion eller læ kage af
brandfarlig væ ske eller luftart. + identificerer de positive
terminaler på udstyret, der bruges sammen med eller genererer
vnstrøm. - identificerer de negative terminaler på udstyret, der
bruges sammen med eller genererer jæ vnstrøm.
Forebyggelse af brand
Placér ikke kilder med åben ild, såsom et tæ ndt stearinlys, oven på
udstyret. Den serielle port på udstyret bruges kun til fejlfinding.
Forebyggelse mod varm overflade
FORSIGTIG: Varme dele! Du kan b nde fingrene ved håndtering
af delene. Vent en halv time fra du
slukker, til du håndterer delene.
Klistermæ rket angiver, at den mæ rkede
del kan væ re varm og bør berøres med
forsigtighed. Hvis enheden har påsat dette klistermæ rke, betyder
det, at enheden skal installeres et sted med begræ nset adgang,
hvor adgang kun kan opnås af servicepersonale eller af brugere,
der er instruerede i årsagerne til stedets begræ nsninger og i evt.
forholdsregler, der skal træ ffes.
Installation
Installér enheden i overensstemmelse med anvisningerne i
vejledningen. For at undgå personskade skal enheden fastgøres
forsvarligt til installationsoverfladen i overensstemmelse med
installationsvejledningen. Enheden må aldrig anbringes på et
ustabilt underlag. Enheden kan væ lte og forårsage alvorlig
personskade eller død. Installér ikke enheder til professionel brug
på steder, hvor der er mulighed for, at der fæ rdes børn.
Hvis enheden ikke frigives med en strømadapter, og du skal
tilslutte enhedens bare kabler: Enhedens eksterne ledninger, der
er tilsluttet de farlige strømførende terminaler, kræ ver installation
af en instrueret person. Kontrollér, at strømmen er afbrudt, før du
træ kker ledninger til, installerer eller adskiller enheden.
Strømforsyningen eller enheden skal væ re tilsluttet en stikkontakt
med jordforbindelse. Der bruges højspæ nding til strømforsyningen.
Adskil den ikke. Hvis du selv skal kabelføre enheden, skal du væ lge
den tilhørende ledning med henblik på at strømforsyne i henhold
til de elektriske parametre, der er markeret på enheden. Afisolér
ledningen med en standardledningsstripper i den tilhørende
position. For at undgå alvorlige konsekvenser skal læ ngden af den
afisolerede ledning væ re passende, og lederne må ikke væ re
gne.
Strømforsyning
Enheden drives af ekstra lav spæ nding (SELV): Strømkilden skal
overholde kravene i LPS eller PS2 i henhold til standarden IEC
60950-1 eller IEC 62368-1.
Enheden strømforsynes med vekselstrøm fra lysnettet: Udstyret
skal tilsluttes en stikkontakt på elnettet med jordforbindelse. Der
skal væ re indbygget en passende, let tilgæ ngelig
afbryderanordning uden for udstyret. Der skal op ttes en
passende enhed med beskyttelse mod overspæ nding uden for
udstyret, som ikke overskrider bygningens specifikationer. En
hovedafbryder til alle poler skal indbygges i bygningens
elinstallation. Hvis enheden strømforsynes af terminaler, der er
sluttede til el-ledningen, skal du sikre korrekt spæ nding og
kabelføring af terminalerne til tilslutning til
hovedstrømforsyningen. Udstyret kan efter behov æ ndres til
tilslutning til et strømfordelingssystem med klassifikation IT.
For enheden med supplerende lys
Kameraets supplerende lyskilde er klassificeret som risikogruppe
1 (RG1). Den minimale sikkerhedsafstand er ca. 0,3 m fra enheden.
Mulig farlig optisk stråling fra dette produkt. UNDLAD at stirre ind i
lyskilden. Kan væ re skadelig for øjnene. Brug passende øjenvæ rn,
eller tæ nd IKKE lyset, når du samler, installerer eller vedligeholder
kameraet.
Transport
Opbevar enheden i den oprindelige eller en lignende emballage,
når den skal transporteres.
Systemsikkerhed
Du skal væ re bevidst om, at du har ansvar for at konfigurere alle
adgangskoder og andre sikkerhedsindstillinger vedrørende
enheden og at opbevare dit brugernavn og din adgangskode et
sikkert sted.
Vedligeholdelse
Hvis produktet ikke virker korrekt, skal du kontakte din forhandler
eller dit næ rmeste servicecenter. Vi påtager os intet ansvar for
problemer, der er forårsaget af uautoriseret reparation eller
vedligeholdelse.
Rengøring
Brug en blød, tør klud, når du rengør kamerakuplens yder- og
indersider. Brug ikke alkaliske rengøringsmidler.
Driftsmiljø
Når der er et laserudstyr i brug, skal det kontrolleres, at enhedens
objektiv ikke udsæ ttes for laserstrålen, ellers kan det bræ nde ud.
Enheden må IKKE udsæ ttes for kraftig elektromagnetisk stråling
eller støvfyldte miljøer. Indendørsenheder skal placeres i et tørt og
velventileret miljø. Objektivet må IKKE rettes mod solen eller et
stæ rkt lys. Kontrollér, at driftsmiljøet opfylder enhedens krav.
UNDLAD at placere kameraet på ekstremt varme, kolde, støvede
eller fugtige steder, og udsæ t det ikke for høj elektromagnetisk
stråling.
dsituation
background
48
Hvis der opstår røg, lugt eller støj fra strømforsyningen eller
enheden, skal du straks slukke for strømmen, træ kke strømkablet
ud og kontakte servicecentret.
Tidssynkronisering
Konfigurér enhedstiden manuelt første gang, du tilgår enheden,
hvis den lokale tid ikke er synkroniseret til netvæ rkets. Gå ind på
enheden via din webbrowser/klientsoftware, og gå ind i
tidsindstillingerne.
Refleksion
Sørg for, at der ikke findes reflekterende overflader for tæ t på
enhedens objektiv. IR-lyset fra enheden kan skinne tilbage i linsen
og give genskin.
Magyar
Jogszabályi megfelelőség és biztonsági információk
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen
dokumentumban található összes információt és utasítást, és
őrizze meg azokat jövőbeni referenciaként.
A készülékkel kapcsolatos további információkért és utasításokért
kérjük, látogasson el weboldalunkra a https://www.hikvision.com
men. További információkat kaphat a készülékhez mellékelt
egyéb dokumentumokból is (ha vannak ilyenek), vagy ha beolvassa
a csomagoláson található QR-kódot (ha van ilyen).
JOGI NYILATKOZAT
JELEN DOKUMENTUM, VALAMINT AZ ITT ISMERTETETT TERMÉK
SZOFTVERE ÉS FIRMWARE-JE A TÖ RVÉNY ÁLTAL MEGENGEDETT
LEGTELJESEBB MÉRTÉKIG „AZ ADOTT ÁLLAPOTBAN”, „MINDEN
ESETLEGES HIBÁVAL EGYÜ TT ÁLL RENDELKEZÉSRE”. A
HIKVISION NEM VÁLLAL SEM KIFEJEZETT, SEM RVÉNY ÁLTAL
VÉLELMEZETT JÓ TÁLLÁST, TÖ BBEK KÖ TT DE NEM
KORLÁTOZVA A TERMÉK ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGÉRE, MEGFELE
MINŐSÉGÉRE, VALAMINT ADOTT CÉLRA VALÓ
ALKALMASSÁRA. A TERMÉKET KIZÁ LAG SAJÁT
FELELŐSSÉGÉRE HASZNÁLHATJA. A HIKVISION SEMMILYEN
ESETBEN SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET ÖN FELÉ SEMMILYEN
NLEGES, KÖ VETKEZMÉNYES, JÁRULÉKOS VAGY KÖ ZVETETT
RT, BELEÉRTVE TÖ BBEK KÖ TT A TERMÉK
HASZNÁLATÁVAL Ö SSZEFÜGGÉSBEN AZ ÜZLETI HASZON
ELVESZTÉSÉBŐL, AZ ÜZLETMENET MEGSZAKADÁL,
VALAMINT AZ ADATOK VAGY DOKUMENTUMOK ELVESZTÉSÉBŐL
EREDŐ KÁROKAT, TÖRTÉNJEN EZ SZERZŐDÉSSZEGÉS VAGY
ROKOZÁS (BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT)
EREDMÉNYEKÉNT, MÉG AKKOR SEM, HA A HIKVISION
LLALATOT TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK
BEKÖ VETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
ÖN TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ INTERNET TERMÉSZETÉBŐL
FAKADÓ AN REJT KOCKÁZATOKAT, ÉS A HIKVISION SEMMILYEN
FELELŐSSÉGET NEM VÁLLAL A RENDELLENES MŰKÖDÉSÉRT, A
SZEMÉLYES ADATOK KISZIVÁRGÁÉRT VAGY MÁS OLYAN
ROKÉRT, AMELYEKET KIBERTÁMADÁSOK,
HACKERTÁMADÁSOK, VÍRUSFERTŐZÉSEK VAGY MÁS
INTERNETES BIZTONGI VESZÉLYEK OKOZTAK; A HIKVISION
AZONBAN KÉRÉSRE IDŐBEN MŰSZAKI TÁMOGATÁST NYÚJT.
Ö N ELFOGADJA, HOGY EZT A TERMÉKET KIZÁLAG A
VONATKOZÓ TÖRVÉNYI ELŐÍRÁSOK BETARTÁSÁVAL HASZNÁLJA,
ÉS HOGY A VONATKOZÓ TÖRVÉNYEKNEK MEGFELELŐ
HASZNÁLAT KIZÁRÓLAG AZ ÖN FELELŐSSÉGE. KÜLÖNÖSKÉPPEN
AZ ÖN FELELŐSSÉGE, HOGY A TERMÉK HASZNÁLATA SORÁN NE
SÉRTSE HARMADIK FÉL JOGAIT, BELEÉRTVE, DE NEM
KORLÁTOZVA A NYILVÁNOSSÁGRA, SZELLEMI TULAJDONRA,
ADATOK VÉDELMÉRE ÉS EGYÉB SZEMÉLYES ADATOKRA
VONATKOZÓ JOGOKAT. A TERMÉKET NEM HASZNÁLHATJA
TILTOTT CÉLRA, BELEÉRTVE A TÖ MEGPUSZTÍTÓ FEGYVEREK
FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁT, A VEGYI VAGY BIOLÓ GIAI
FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁT, VALAMINT
RMILYEN, ROBBANÁSVESZÉLYES VAGY NEM BIZTONGOS
NUKLEÁRIS HASADÓ ANYAG-CIKLUSSAL KAPCSOLATOS
TEVÉKENYSÉGET, ILLETVE EMBERI JOGI VISSZAÉLÉSEKET
TÁMOGATÓ MÓDON TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁST.
RMILYEN, A JELEN DOKUMENTUM ÉS A HATÁLYOS
JOGSZABÁLYOK KÖ TTI ELLENTMONDÁS ESETÉN AZ UTÓ BBI A
MÉRVADÓ.
Ezek a cikkelyek kizárólag a megfelelő jelt vagy információt
viselő termékekre vonatkoznak.
EU megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék és a mellékelt tartozékai (ha vannak) a
„CE” jelzést viselik, így megfelelnek a 2014/30/EU
(EMCD) és a 2011/65/EU (RoHS) irányelvben felsorolt
harmonizált európai szabványoknak.
Megjegyzés: Az 50 - 1000 V (egyenáram) vagy 75 - 1500 V
(váltóáram) tartományba eső bemeneti feszültséggel rendelkező
termékek a 2014/35/EU (LVD) irányelv előírásainak, míg a többi
termék a 2001/95/EK (GPSD) irányelv előírásainak felel meg.
Kérjük, ellenőrizze az adott tápegységre vonatkozó tájékoztató
információkat.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő
internetcímen érhető el:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-o
f-conformity.
2012/19/EU irányelv (WEEE irányelv): Az ilyen jelzéssel
ellátott termékeket nem lehet szelektálatlan
kommunális hulladékként kiselejtezni az Európai
Unióban. A megfelelő újrahasznosítás érdekében vigye
vissza ezt a terméket helyi forgalmazóhoz, amikor új, egyenértékű
berendezést vásárol, vagy adja le a kijelölt gyűjtőhelyeken.
További inforciók: www.recyclethis.info.
2006/66/EK irányelv és annak 2013/56/EU kiegészítése
(akkumulátor-irányelv): Ez a termék olyan
akkumulátort tartalmaz, amelyet az Európai Unióban
tilos szelektálatlan kommunális hulladékként
ártalmatlanítani. A termékdokumentációban további
információkat talál az akkumulátorról. Az akkumulátor ezzel a
jelzéssel van ellátva. A jelzésen megtalálhatók lehetnek a
kadmiumot (Cd), ólmot (Pb) vagy higanyt (Hg) jelző betűjelek. A
megfelelő újrahasznosítás érdekében vigye vissza az akkumulátort
a forgalmazóhoz, vagy juttassa el egy kijelölt gyűjtőhelyre. További
információk: www.recyclethis.info.
Biztonsági utasítások
Ezen utasítások célja annak biztosítása, hogy a felhasználó a
terméket megfelelően tudja használni veszély vagy vagyoni
veszteség elkerülése érdekében.
rvények és szabályok
Az eszközt a helyi törvények, elektromos biztonsági és tűzvédelmi
background
49
előírások betartásával kell használni.
Elektromosság
A termék használata során az ország és a régió elektromos
biztonsági előírásait szigorúan be kell tartani. A készüléket védeni
kell csöpögő vagy fröccsenő víz és folyadékok ellen. Ne helyezzen
vizet tartalmazó edényt, tárgyat, pl. vázát a tetejére. Speciális
elhelyezés (pl. hegytető, vastorony, erdő) esetén a berendezés
bemeneti nyílásánál alkalmazzon túláramvédőt. VIGZAT:
Amennyiben a készülék biztosítéka cserélhető, a tűz- és
áramütésveszély csökkentése érdekében a kiégett biztosítékot
csak ugyanolyanpusú biztosítékkal helyettesítse. Ne érintse meg
a csupasz alkatrészeket (például a bemenetek fémérintkezőit), és a
kikapcsolás után rjon legalább 5 percet, hiszen fennáll a veszélye,
hogy áram marad a készülékben. A csak hálózati csatlakozóval
működő készülék esetében a dugaljat a készülék közelében és
könnyen hozzáférhetően kell elhelyezni.
Akkumulátor
Ne nyelje le az akkumulátort. Kémiai égésveszély! Ez a termék
gombelemet tartalmaz. A gombelem lenyelés esetén már 2 órán
belül súlyos belső marási sérülést, vagy akár halált is okozhat. Az új
és használt elemek gyermekektől elzárva tartandók. Ha az
elemtartó rekesz nem záródik megfelelően, ne használja a
terméket, és gyermekektől tartsa elzárva. Az elem lenyelésének
vagy más testnyílásba helyezésének gyanúja esetén azonnal orvosi
ellátást kell kérni. VIGYÁZAT: Az akkumulátor nem megfelelő
pusúra cserélése robbanásveszélyt idézhet elő. A használt
akkumulátorokat az utasításoknak megfelelően semlegesítse. Az
akkumulátor nem megfelelő típussal történő helyettesítése
hatástalaníthat adott biztonsági berendezéseket (például bizonyos
pusú lítiumos akkumulátorok esetében). Tilos az akkumulátort
tűzbe vagy forró sütőbe helyezni, illetve összetörni vagy szétvágni,
mert ez robbanást okozhat. Tilos az akkumulátort rendkíl magas
környezeti hőmérsékletnek kitenni, mert ez robbanást, illetve
gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását idézheti elő. Tilos az
akkumulátort rendkíl alacsony légnyomásnak kitenni, mert ez
robbanást, illetve gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgát
okozhatja. A + a berendezés áramot fogadó vagy leadó poziv
érintkezőjét jelöli. A - a berendezés áramot fogadó vagy leadó
negatív érintkezőjét jelöli.
Tűzvédelmi előírások
Tilos a berendezésen nyílt lángforrást, pl. gyertyát elhelyezni. A
készülék soros portja kizálag hibakeresésre szolgál.
Figyelmeztetés forró felületekre
VIGYÁZAT: Forró alkatrészek! Az alkatrészek megérintése esetén
az ujjak égési sérülésének veszélye áll
fenn. Az eszköz kikapcsolását követően
várjon fél órát, mielőtt ezekhez a
részekhez érne. Ez a címke azt jelöli,
hogy a jelölt elem forró lehet, és csak kellő elővigyázatossággal
szabad megérinteni. A matricával megjelölt eszköket
korlátozottan hozzáférhető helyeken történő használatra
tervezték, a hozzáférés csak a szervizszemélyzet vagy olyan
felhasznák számára engedélyezett, akiket tájékoztattak a
beépítési hely korlátozott hozzáférhetőségének okáról, valamint a
szükséges óvintézkedésekről.
Telepítés
a készüléket az útmutatóban előírtak szerint végezze. A
balesetveszély elkerülése érdekében a készüléket szilárdan a
rögzítési felülethez kell erősíteni, az üzembe helyezési
utasításoknak megfelelően. Soha ne helyezze az eszközt instabil
helyre. A készülék leeshet, ami súlyos vagy akár halálos sérülést
okozhat. Ne telepítsen profi használatra szánt eszközöket olyan
helyekre, ahol gyermekek is tartózkodhatnak.
Ha az eszközhöz nem tartozik hálózati adapter, és a bevonattal
nem rendelkező kábeleket kell vezetékelnie: A veszélyes feszültség
alatt álló csatlakozókhoz csatlakozó külső vezetékek bekötését
csak megfelelően képzett személy végezheti. A készülék bekötése,
telepítése vagy szétszerelése előtt győződjön meg róla, hogy a
készülék le van választva az elektromosságról.
A tápegységet vagy az eszközt földelt hálózati aljzatra kell
csatlakoztatni. A tápegységhez magas feszültség szükséges. Ne
szerelje szét. Ha a készüléket saját kezűleg kell bekötnie, figyeljen
arra, hogy a megfelelő huzalt válassza a tápellátáshoz, a
készüléken feltüntetett elektromosgi paramétereknek
megfelelően. Csupaszítsa le a huzalt egy szabványos
csupaszítófogóval a megfelelő helyen. A súlyos következmények
elkerülése érdekében arra figyeljen, hogy a lecsupaszított vezeték
legyen megfelelő hosszúságú, és ne maradjon szabadon
lecsupaszított huzalvég.
Tápellátás
Az eszköz biztonságos rendkívüli alacsony feszültségről (SELV)
működik: Az áramforrásnak teljesítenie kell a korlátozott
áramforrásokra vonatkozó előírásokat vagy az IEC 60950-1 vagy
IEC 62368-1 szabvány PS2 előírásait.
Az eszköz váltakozó áramú hálózati feszültségről működik: A
berendezést földelt hálózati aljzatra kell csatlakoztatni. A
készüléket egy külső, könnyen elérhető leválasztóeszközzel kell
ellátni. A készüléket egy külső túláramvédelmi eszközzel kell ellátni,
amelynek paraméterei nem haladják meg az épület paramétereit.
Az épület elektromos házatában legyen egy minden pólust
megszakító főkapcsoló. Amennyiben a készüléket a tápkábelhez
csatlakoztatott érintkezőkön keresztül helyezi feszültség alá,
figyeljen a hálózati tápforráshoz csatlakozó érintkezők megfelelő
feszültségére és bekötésére. A készülék úgy van kialakítva, hogy
szükség esetén IT besorolású tápfesltség-elosztó rendszerhez
csatlakoztatható.
A kiegészítő fénnyel ellátott készüléknél
A kamera kiegészítő fényforrása az 1. kockázati csoportba (RG1)
tartozik. A minimális biztonságos távolság az eszköztől számított
körülbelül 0,3 m.
A termék potenciálisan veszélyes fénysugarat bocsát ki. NE nézzen
a működő fényforrásba. Szemkárosodást okozhat. Viseljen
megfelelő szemvédő eszközt, illetve NE kapcsolja be a fényforrást
a kamera összeszerelése, telepítése vagy karbantartása közben.
Szállítás
Szállítás alkalmával tartsa a terméket az eredeti vagy ahhoz
hasonló csomagolásban.
Rendszerbiztonság
Ne feledje, hogy az Ön felelőssége az eszközhöz kapcsolódó összes
jelszó és egyéb biztonsági beállítás megadása, valamint
felhasznánevének és jelszavának biztonságos megőrzése.
Karbantartás
Ha a termék NEM működik megfelelően, forduljon a kereskedőhöz
vagy a legközelebbi szervizközponthoz. Nem vállalunk felelősséget
az illetéktelen javításból vagy karbantartásból eredő károkért.
Tisztítás
A termék burkolata külső és belső felületének tisztításához puha,
száraz ruhát használjon. Ne használjon lúgos tisztítószereket.
Használati környezet
Ha bármilyen lézerkésléket használ, figyeljen arra, hogy a
készülék lencséjét ne érje a lézersugár, künben az kiéghet. NE
TEGYE ki a készüléket erős elektromágneses sugárzásnak vagy
background
50
poros környezetnek. A kizárólag beltéri használatra alkalmas
készüléket száraz és jól szellőző környezetben helyezze el. NE
IRÁNYÍTSA az objektívet a Nap vagy más erős fényforrás irányába.
Bizonyosodjon meg, hogy a használati környezet megfelel a
készülék előírásainak. NE helyezze a kamerát szélsőségesen forró,
hideg, poros vagy nedves környezetbe, és ne tegye ki erős
elektromágneses sugárzásnak.
Vészhelyzet
Ha a tápegység vagy az eszköz füstöt, furcsa szagot vagy zajt
bocsát ki, azonnal kapcsolja ki, húzza ki a tápkábelt, majd forduljon
a szervizközponthoz.
Időszinkronizálás
Ha a helyi idő hálózati idővel való szinkronizálása nem történik
meg, akkor az eszköz idejét kézzel kell beállítani.
Webböngészőn/kliensszoftveren keresztül nyissa meg az eszközt,
majd lépjen az időbeállítás felületre.
Tükröződés
Győződjön meg arról, hogy nincs tükröződő felület az eszköz
optikájának közelében. Az eszköz által sugárzott infravörös fény
visszatükröződhet az optikába, és reflexiót okozhat.
Polski
Informacje dotyczące zgodności z przepisami i bezpieczeństwa
Przed skorzystaniem z urządzenia należy uważnie przeczytać ten
podręcznik i zachować go jako źródło informacji referencyjnych.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących urządzenia, skorzystaj
z naszej witryny internetowej https://www.hikvision.com.
Aby uzyskać więcej informacji, można też skorzystać z innych
dokumentów dostarczonych razem z urządzeniem lub zeskanować
kod QR na opakowaniu.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE
PRAWO TEN DOKUMENT, OPISANY PRODUKT I ZWIĄZANE Z NIM
WYPOSAŻENIE ORAZ OPROGRAMOWANIE APLIKACYJNE
I UKŁADOWE SĄ UDOSTĘPNIANE NA ZASADACH „AS IS”
BEZ GWARANCJI BRAKU USTEREK I BŁĘDÓW („WITH ALL FAULTS
AND ERRORS”). FIRMA HIKVISION NIE UDZIELA ŻADNYCH
WYRAŹNYCH ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK
GWARANCJE DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, JAKOŚCI
LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
UŻYTKOWNIK KORZYSTA Z PRODUKTU NA WŁASNE RYZYKO.
NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA HIKVISION NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY SPECJALNE, NASTĘPCZE,
UBOCZNE LUB POŚREDNIE, TAKIE JAK STRATA OCZEKIWANYCH
ZYSKÓ W Z DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, PRZERWY
W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, USZKODZENIE SYSTEMÓ W ALBO
STRATA DANYCH LUB DOKUMENTACJI, WYNIKAJĄCE
Z NARUSZENIA UMOWY, PRZEWINIENIA (ŁĄCZNIE
Z ZANIEDBANIEM), ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRODUKT
LUB INNYCH OKOLICZNOŚCI, ZWIĄZANE Z UŻYCIEM TEGO
PRODUKTU, NAWET JEŻELI FIRMA HIKVISION ZOSTAŁA
POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH
SZKÓ D LUB STRAT.
UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE KORZYSTANIE
Z INTERNETU JEST ZWIĄZANE Z ZAGROŻENIAMI DLA
BEZPIECZEŃSTWA, A FIRMA HIKVISION NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEPRAWIDŁOWE FUNKCJONOWANIE,
NIEAUTORYZOWANE UJAWNIENIE POUFNYCH INFORMACJI LUB
INNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z ATAKU CYBERNETYCZNEGO,
ATAKU HAKERA, DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH ZAGROŻEŃ
DLA BEZPIECZEŃSTWA W INTERNECIE. FIRMA HIKVISION
ZAPEWNI JEDNAK POMOC TECHNICZNĄ W ODPOWIEDNIM
CZASIE, JEŻELI BĘDZIE TO WYMAGANE.
UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU
ZGODNIE Z PRZEPISAMI I PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE JEST
ZOBOWIĄZANY DO ZAPEWNIENIA ZGODNOŚCI UŻYCIA
PRODUKTU Z PRZEPISAMI. W SZCZEGÓLNOŚCI UŻYTKOWNIK
JEST ZOBOWIĄZANY DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU W SPOSÓ B,
KTÓ RY NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH, DOTYCZĄCYCH
NA PRZYKŁAD WIZERUNKU KOMERCYJNEGO, WŁASNOŚCI
INTELEKTUALNEJ LUB OCHRONY DANYCH I PRYWATNOŚCI.
UŻYTKOWNIK NIE BĘDZIE UŻYWAĆ PRODUKTU DO CELÓ W
ZABRONIONYCH, TAKICH JAK OPRACOWANIE LUB PRODUKCJA
BRONI MASOWEGO RAŻENIA ALBO BRONI CHEMICZNEJ
LUB BIOLOGICZNEJ ORAZ DZIAŁANIA ZWIĄZANE
Z WYBUCHOWYMI MATERIAŁAMI NUKLEARNYMI,
NIEBEZPIECZNYM NUKLEARNYM CYKLEM PALIWOWYM LUB
ŁAMANIEM PRAW CZŁOWIEKA.
W PRZYPADKU NIEZGODNOŚCI NINIEJSZEGO DOKUMENTU
Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM WYŻSZY PRIORYTET BĘDZIE
MIAŁO OBOWIĄZUJĄCE PRAWO.
Te klauzule dotyczą tylko produktów z odpowiednimi
oznaczeniami lub etykietami.
Deklaracja zgodności z dyrektywami UE
Ten produkt i ewentualnie dostarczone razem z nim
akcesoria oznaczono symbolem „CE”
potwierdzającym zgodność z odpowiednimi
ujednoliconymi normami europejskimi, uwzględnionymi
w dyrektywie 2014/30/EU (EMCD) i dyrektywie
2011/65/EU (RoHS).
Uwaga: Produkt przystosowany do napięcia wejściowego
501000 V AC lub 751500 V DC jest zgodny z dyrektywą
2014/35/UE dotyczącą sprzętu elektrycznego przewidzianego
do stosowania w określonych granicach napięcia (LVD),
a pozostałe produkty są zgodne z dyrektywą 2001/95/WE
w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów (GPSD).
Należy sprawdzić specyfikacje zasilania urządzenia.
Cały tekst deklaracji zgodności z dyrektywami UE jest dostępny
pod następującym adresem internetowym:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-o
f-conformity.
Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE):
Produktów oznaczonych tym symbolem nie wolno
utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako
niesegregowane odpady komunalne. Aby zapewnić prawidłowy
recykling tego produktu, należy zwrócić go do lokalnego dostawcy
przy zakupie równoważnego nowego urządzenia lub utylizować
go w wyznaczonym punkcie selektywnej zbiórki odpadów.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz: www.recyclethis.info.
Dyrektywa 2006/66/WE w sprawie baterii
i akumulatorów i zmieniająca ją dyrektywa
2013/56/UE: Ten produkt zawiera baterię, której
background
51
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Niniejsze instrukcje umożliwiają prawidłowe użytkowanie
urządzenia oraz uniknięcie zagrożeń i zniszczenia wyposażenia.
Przepisy i rozporządzenia
Urządzenie powinno być użytkowane zgodnie z lokalnymi
przepisami, rozporządzeniami dotyczącymi korzystania
z wyposażenia elektrycznego i przepisami przeciwpożarowymi.
Zasilanie elektryczne
Produkt powinien być użytkowany zgodnie z rozporządzeniami
dotyczącymi bezpiecznego korzystania z urządzeń elektrycznych,
obowiązującymi w danym kraju lub regionie. Nie wolno dopuścić
do rozlania cieczy na urządzeniu. Nie wolno ustawiać
na urządzeniu naczyń napełnionych cieczą, takich jak wazony.
Należy zapewnić tłumienie udarów elektrycznych przy otwarciu
urządzenia w specjalnych warunkach takich jak szczyt wzgórza,
wieża z elementów stalowych lub las. PRZESTROGA:
Jeżeli konieczna jest wymiana bezpieczników, należy używać
bezpieczników tego samego typu, aby ograniczyć ryzyko pożaru
lub porażenia prądem elektrycznym. Nieosłoniętych elementów
urządzenia (takich jak metalowe styki złączy) można dotykać
nie wcześniej niż pięć minut po wyłączeniu zasilania, ponieważ
należy poczekać na usunięcie ładunków elektrycznych.
W przypadku urządzenia, którego zasilanie jest
włączane/wyłączane poprzez wyjęcie wtyczki przewodu
zasilającego z gniazda sieci elektrycznej lub przy użyciu wyłącznika
w tym gnieździe, należy zainstalować to gniazdo w łatwo
dostępnym miejscu w pobliżu urządzenia.
Bateria
Nie wolno połykać baterii. Zagrożenie poparzeniem chemicznym!
W tym produkcie wykorzystywana jest bateria pastylkowa.
Połknięcie baterii pastylkowej może spowodować poważne
oparzenie wewnętrzne już po dwóch godzinach i zgon. Nowe
i zużyte baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci. Jeżeli zasobnik na baterie nie jest prawidłowo zamknięty,
należy zrezygnować z użycia produktu i umieścić go w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Jeżeli można przypuszczać, że baterie
zostały połknięte lub w inny sposób dostały się do wnętrza ciała,
należy niezwłocznie skorzystać z porady/pomocy medycznej.
PRZESTROGA: Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może
spowodować wybuch. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie
z instrukcjami. Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może
spowodować zagrożenie (dotyczy to na przykład niektórych baterii
litowych). Wrzucenie baterii do ognia lub rozgrzanego pieca
albo zgniecenie lub przecięcie baterii może spowodować wybuch.
Wysoka temperatura w otoczeniu może spowodować wybuch
baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu. Ekstremalnie niskie
ciśnienie powietrza w otoczeniu może spowodować wybuch
baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu. Symbol „+” oznacza
dodatnie styki prądu stałego w urządzeniu. Symbol –” oznacza
ujemne styki prądu stałego w urządzeniu.
Ochrona przeciwpożarowa
Nie wolno umieszczać na urządzeniu źródeł nieosłoniętego
płomienia, takich jak zapalone świece. Złącze szeregowe
urządzenia jest używane wyłącznie do debugowania.
Zagrożenia związane z gorącymi elementami
PRZESTROGA: Gorąca powierzchnia! Dotknięcie gorących
elementów może spowodować
oparzenie palców. Po wyłączeniu
zasilania należy odczekać pół godziny
przed dotknięciem podzespołów
urządzenia. Podzespoły oznaczone tą etykietą mogą być gorące,
dlatego należy obchodzić się z nimi ostrożnie.
Urządzenia oznaczone tą etykietą są przeznaczone do instalacji
w lokalizacjach dostępnych tylko dla personelu serwisowego
lub użytkowników poinformowanych o celach ograniczenia
dostępu do danej lokalizacji i stosowanych środkach ostrożności.
Instalacja
Urządzenie należy zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi
w tym podręczniku. Aby zapobiec zranieniu, należy prawidłowo
przymocować urządzenie zgodnie z instrukcjami instalacyjnymi.
Nie wolno instalować urządzenia na niestabilnym podłożu.
Urządzenie może upaść i spowodować poważne zranienie lub zgon.
Urządzeń przeznaczonych do użytku profesjonalnego nie wolno
instalować w lokalizacjach, w których mogą przebywać dzieci.
Jeśli urządzenie nie jest dostarczane z zasilaczem i konieczne jest
podłączenie gołych kabli urządzenia: zewnętrzne okablowanie
urządzenia podłączone do niebezpiecznych zacisków pod
napięciem wymaga instalacji przez przeszkoloną osobę.
Przed podłączeniem, instalacją lub demontażem urządzenia należy
odłączyć jego zasilanie.
Zasilacz lub urządzenie musi być podłączone do uziemionego
gniazda sieci elektrycznej. Wysokie napięcie zasilania. Nie należy
demontować. Jeżeli konieczne jest samodzielne podłączenie
urządzenia, należy użyć przewodu zasilającego zgodnego
z parametrami elektrycznymi podanymi na etykiecie urządzenia.
Usuń izolację przewodu na odpowiednim odcinku standardowym
narzędziem. Aby zapobiec poważnym konsekwencjom, należy
zapewnić odpowiednią długość odcinka przewodu bez izolacji.
Zasilanie
Zasilanie urządzenia w trybie bardzo niskiego napięcia
bezpiecznego (SELV): Źródło zasilania powinno spełniać
wymagania dotyczące źródeł zasilania z własnym ograniczeniem
(LPS) lub wymagania PS2 zgodnie z normą IEC 60950-1 lub
IEC 62368-1.
Zasilanie urządzenia z sieci elektrycznej AC: Urządzenie musi być
podłączone do uziemionego gniazda sieci elektrycznej. Na linii
zasilającej urządzenie należy zainstalować odpowiedni, łatwo
dostępny odłącznik. Urządzenie należy podłączyć
do odpowiedniego wyposażenia zabezpieczającego przed zbyt
wysokim natężeniem prądu elektrycznego, zgodnego
ze specyfikacjami instalacji budynku. Przełącznik umożliwiający
odłączenie wszystkich przewodów linii zasilającej powinien być
używany w instalacji elektrycznej budynku. Jeżeli urządzenie jest
podłączone do sieci elektrycznej przewodem zasilającym, należy
upewnić się, że przewód i ącza są przystosowane do napięcia
sieci. Urządzenie zostało zaprojektowane w sposób umożliwiający
przystosowanie do zasilania z sieci elektrycznej w konfiguracji IT.
Urządzenia wyposażone w oświetlenie pomocnicze
Źródło pomocniczego światła kamery zostało sklasyfikowane jako
pierwsza grupa ryzyka (RG1). Minimalna odległość od urządzenia
zapewniająca bezpieczeństwo wynosi około 0,3 metra.
Produkt emituje światło widzialne, które może być szkodliwe.
NIE wolno spoglądać bezpośrednio w wiązkę światła.
background
52
Może to spowodować uszkodzenie wzroku. Należy korzystać
z odpowiednich okularów ochronnych, a jeżeli odpowiednie
okulary są niedostępne, NIE wolno włączać oświetlenia podczas
montażu, instalacji lub konserwacji kamery.
Transport
Podczas transportu urządzenie powinno być umieszczone
w oryginalnym lub podobnym opakowaniu.
Zabezpieczenia systemu
Użytkownik jest zobowiązany do skonfigurowania wszystkich haseł
i ustawień zabezpieczeń urządzenia oraz ochrony własnej nazwy
użytkownika i hasła.
Konserwacja
Jeżeli produkt nie działa prawidłowo, skontaktuj się
z dystrybutorem lub najbliższym centrum serwisowym.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy
spowodowane przez nieautoryzowane prace naprawcze lub
konserwacyjne.
Czyszczenie
Wewnętrzne i zewnętrzne elementy urządzenia należy czyścić
miękką, suchą ściereczką. Nie wolno używać alkalicznych środków
czyszczących.
Warunki otoczenia
Jeżeli używane jest wyposażenie laserowe, należy upewnić się,
że obiektyw urządzenia nie jest oświetlany przez wiązkę lasera,
ponieważ może to spowodować jego spalenie. Należy chronić
urządzenie przed silnym promieniowaniem elektromagnetycznym
oraz kurzem i pyłem. Jeżeli urządzenie jest przeznaczone do użytku
w budynkach, należy umieścić je w suchym i odpowiednio
wentylowanym miejscu. NIE wolno kierować obiektywu w stro
słońca lub innego źródła intensywnego światła. Należy upewnić się,
że warunki otoczenia spełniają wymagania określone przez
producenta urządzenia. NIE wolno umieszczać kamery
w lokalizacjach, w których występują bardzo wysokie lub niskie
temperatury, kurz, pył lub wilgoć, ani narażać jej na silne
promieniowanie elektromagnetyczne.
Poważne awarie
Jeżeli urządzenie lub zasilacz wydziela dym lub intensywny zapach
albo emituje hałas, należy niezwłocznie wyłączyć zasilanie
i odłączyć przewód zasilający, a następnie skontaktować się
z centrum serwisowym.
Synchronizacja czasu
Podczas pierwszego dostępu można ręcznie ustawić czas
urządzenia, jeżeli nie jest on zsynchronizowany z czasem sieci.
Należy wyświetlić okno ustawień czasu urządzenia przy użyciu
przeglądarki internetowej / oprogramowania klienckiego.
Odbicie światła
Należy upewnić się, że żadne elementy odblaskowe nie znajdują
się zbyt blisko obiektywu urządzenia. Promieniowanie
podczerwone z urządzenia może być odbijane wstecz
do obiektywu.
Română
Conformitatea cu reglementările şi informaţii privind siguranţa
Citiţi cu atenţie toate informaţiile şi instrucţiunile din acest
document înainte de a utiliza dispozitivul şi păstraţi-l pentru
referinţe ulterioare.
Pentru mai multe informaţii şi instrucţiuni despre dispozitiv, vă
rugăm să vizitaţi site-ul nostru web la https://www.hikvision.com.
De asemenea, puteţi consulta alte documente (dacă există) care
însoţesc dispozitivul sau puteţi scana codul QR (dacă există) de pe
ambalaj pentru a obţine mai multe informaţii.
PRECIZĂRI LEGALE
ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGISLAŢIA APLICABILĂ,
ACEST DOCUMENT ŞI PRODUSUL DESCRIS, ÎMPREUNĂ CU
HARDWARE-UL, SOFTWARE-UL ŞI FIRMWARE-UL SĂU, SUNT
FURNIZATE „CA ATARE” ŞI „CU TOATE DEFECTELE ŞI ERORILE”.
HIKVISION NU OFERĂ NICIO GARANŢIE, EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ,
INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, COMERCIALIZAREA,
CALITATEA SATISFĂCĂTOARE SAU ADECVAREA PENTRU UN
ANUMIT SCOP. UTILIZAREA PRODUSULUI DE CĂTRE DVS. ESTE
PE PROPRIUL RISC. ÎN NICI UN CAZ HIKVISION NU VA FI
RESPONSABILĂ FAŢĂ DE DVS. PENTRU ORICE DAUNE SPECIALE,
SECUNDARE, ACCIDENTALE SAU INDIRECTE, INCLUSIV, PRINTRE
ALTELE, DAUNE PPRIN PIERDEREA PROFITURILOR DIN AFACERI,
ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII SAU PIERDEREA DATELOR,
DETERIORAREA SISTEMELOR SAU PIERDEREA DOCUMENTAŢIEI,
FIE CĂ SE BAZEAZĂ PE ÎNCĂLCAREA CONTRACTULUI, DELICT
(INCLUSIV NEGLIJENŢĂ), RĂSPUNDEREA CU PRIVIRE LA PRODUS
SAU ÎN ALT MOD, ÎN LEGĂTURĂ CU UTILIZAREA PRODUSULUI,
CHIAR DACĂ HIKVISION A FOST INFORMATĂ CU PRIVIRE LA
POSIBILITATEA UNOR ASTFEL DE DAUNE SAU PIERDERI.
RECUNOAŞTEŢI CĂ NATURA INTERNETULUI IMPLICĂ RISCURI DE
SECURITATE INERENTE, IAR HIKVISION NU ÎŞI ASUMĂ NICIO
RESPONSABILITATE PENTRU FUNCŢIONAREA ANORMALĂ,
SCURGEREA DE INFORMAŢII CONFIDENŢIALE SAU ALTE DAUNE
REZULTATE DIN ATACURI CIBERNETICE, ATACURI ALE
HACKERILOR, INFECTĂRI CU VIRUŞI SAU ALTE RISCURI DE
SECURITATE PE INTERNET; CU TOATE ACESTEA, HIKVISION VA
OFERI ASISTENŢĂ TEHNICĂ ÎN TIMP UTIL DACĂ ESTE NECESAR.
SUNTEŢI DE ACORD SĂ UTILIZAŢI ACEST PRODUS ÎN
CONFORMITATE CU TOATE LEGILE APLICABILE ŞI VĂ REVINE ÎN
ÎNTREGIME RESPONSABILITATEA DE A VĂ ASIGURA CĂ
UTILIZAREA DVS. ESTE ÎN CONFORMITATE CU LEGISLAŢIA
APLICABILĂ. ÎN SPECIAL, SUNTEŢI RESPONSABIL, PENTRU
UTILIZAREA ACESTUI PRODUS ÎNTR-UN MOD CARE NU ÎNCALCĂ
DREPTURILE TERŢILOR, INCLUSIV, FĂRĂ LIMITARE, DREPTURILE
DE PUBLICITATE, DREPTURILE DE PROPRIETATE INTELECTUALĂ
SAU PROTECŢIA DATELOR ŞI ALTE DREPTURI DE
CONFIDENŢIALITATE. NU VEŢI UTILIZA ACEST PRODUS PENTRU
UTILIZĂRI FINALE INTERZISE, INCLUSIV PENTRU DEZVOLTAREA
SAU PRODUCEREA DE ARME DE DISTRUGERE ÎN MASĂ,
DEZVOLTAREA SAU PRODUCEREA DE ARME CHIMICE SAU
BIOLOGICE, ORICE ACTIVITĂŢI ÎN CONTEXTUL ORICĂRUI CICLU
NUCLEAR EXPLOZIV SAU NESIGUR AL COMBUSTIBILULUI
NUCLEAR SAU ÎN SPRIJINUL OAMENILOR ABUZURI DE DREPTURI.
ÎN CAZUL UNOR CONFLICTE ÎNTRE ACEST DOCUMENT ŞI LEGEA
APLICABILĂ, ACEASTA DIN URMĂ PREVALEAZĂ.
Aceste clauze se aplică numai produselor care poartă
marca sau informaţiile corespunzătoare.
Declaraţie de conformitate UE
Acest produs şi - dacă este cazul - şi accesoriile
furnizate sunt marcate cu "CE" şi, prin urmare, sunt
conforme cu standardele europene armonizate
background
53
Instrucţiuni de siguranţă
Aceste instrucţiuni au fost concepute pentru a se asigura că
utilizatorul poate folosi corect produsul, în scopul evitării
pericolelor şi a pagubelor materiale.
Legi şi reglementări
Dispozitivul trebuie utilizat în conformitate cu legile locale,
reglementările privind siguranţa electrică şi reglementările privind
prevenirea incendiilor.
Electricitate
La utilizarea produsului, trebuie să respectaţi cu stricteţe
reglementările de siguranţă electrică naţionale şi regionale.
Echipamentul nu trebuie să fie expus la picurare sau stropire şi nu
trebuie să fie aşezate pe el obiecte pline cu lichide, cum ar fi vaze.
Furnizaţi un supresor de supratensiune la deschiderea de admisie
a echipamentului în condiţii speciale, cum ar fi vârful muntelui,
turnul de fier şi pădurea. ATENŢIE: Dacă siguranţa dispozitivului
poate fi înlocuită, înlocuiţi-o numai cu o alta de acelaşi tip pentru a
reduce riscul de incendiu sau de electrocutare. Nu atingeţi
componentele neizolate (precum contactele metalice ale bornelor
de intrare) şi aşteptaţi cel puţin 5 minute, întrucât poate exista
electricitate şi după oprirea dispozitivului. Pentru dispozitivul
pornit şi oprit numai prin ştecăr şi priză de reţea, priza trebuie să
fie instalată în apropierea dispozitivului şi să fie uşor accesibilă.
Baterie
Nu ingeraţi bateria. Pericol de arsuri chimice! Acest produs conţine
o baterie cu celulele primare tip buton sau monedă. Dacă bateria
cu monedă/buton este înghiţită, aceasta poate provoca arsuri
interne grave în doar 2 ore şi poate duce la deces. Nu lăsaţi
bateriile noi şi pe cele folosite la îndemâna copiilor. În cazul în care
compartimentul pentru baterii nu se închide bine, nu mai utilizaţi
produsul şi nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor. Dacă bănuiţi că
bateriile au fost ingerate sau introduse în interiorul oricărei părţi a
corpului, solicitaţi imediat asistenţă medicală. ATENŢIE: Risc de
explozie dacă bateria este înlocuită cu una de tip incorect.
Aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile.
Înlocuirea necorespunzătoare a bateriei cu un tip incorect poate
anula o protecţie (de exemplu, în cazul unor tipuri de baterii cu
litiu). Nu aruncaţi bateria în foc sau într-un cuptor încins şi nici nu
striviţi sau tăiaţi mecanic bateria, deoarece aceasta poate provoca
o explozie. Nu lăsaţi bateria într-un mediu înconjurător cu
temperaturi extrem de ridicate, ceea ce poate duce la o explozie
sau la scurgerea de lichid sau gaz inflamabil. Nu supuneţi bateria la
o presiune extrem de scăzută a aerului, care poate duce la o
explozie sau la scurgerea de lichid sau gaz inflamabil. + identifică
terminalul (terminalele) pozitiv(e) al(e) echipamentului care este
utilizat cu curent continuu sau care generează curent continuu. -
identifică terminalul (terminalele) negativ(e) al(e) echipamentului
care este utilizat cu curent continuu sau care generează curent
continuu.
Prevenire incendiu
Nu trebuie plasate pe echipament surse de flacără goală, cum ar fi
lumânările aprinse. Portul serial al echipamentului este utilizat
doar pentru depanare.
Prevenirea Suprafeţelor Fierbinţi
ATENŢIE: Componente fierbinţi! Degete arse la manipularea
pieselor. Aşteptaţi o jumătate de oră
după ce opriţi dispozitivul, înainte de a
manipula piesele. Acest autocolant
indică faptul că articolele marcate pot fi
fierbinţi şi nu trebuie atinse fără precauţie. Dacă dispozitivul are
acest autocolant, înseamnă că dispozitivul este destinat instalării
într-o locaţie cu acces restricţionat, accesul poate fi obţinut numai
de către personalul de service sau de către utilizatorii care au fost
informaţi cu privire la motivele restricţiilor aplicate locaţiei şi orice
măsuri de precauţie care trebuie luate.
Instalare
Instalaţi dispozitivul în conformitate cu instrucţiunile din acest
manual. Pentru a preveni rănirea, acest dispozitiv trebuie să fie
fixat ferm de suprafaţa de instalare, în conformitate cu
instrucţiunile de instalare. Nu amplasaţi niciodată dispozitivul
într-o loc instabil. Dispozitivul poate cădea, cauza vătămări
corporale sau decesul. Nu instalaţi dispozitive pentru uz
profesional în locurile unde este posibil să aibă acces copiii.
Dacă dispozitivul nu este furnizat cu un adaptor de alimentare și
trebuie să conectați cablurile neizolate ale dispozitivului: Cablajul
extern al dispozitivului conectat la bornele sub tensiune
periculoase necesită instalarea de către o persoană instruită.
Asiguraţi-vă că, înainte de a conecta, a instala sau a dezasambla
dispozitivul, acesta a fost, în prealabil, deconectat de la sursa de
alimentare electrică.
Sursa de alimentare sau dispozitivul trebuie conectate la o priză de
rețea cu împământare. Tensiune ridicată pentru sursa de
alimentare. A nu se dezasambla. Dacă este necesar să cablaţi dvs.
dispozitivul, selectaţi cablul corespunzător pentru alimentarea
electrică în conformitate cu parametrii electrici specificaţi pe
eticheta dispozitivului. Dezizolaţi cablul cu un dezizolator standard
în poziţia corespunzătoare. Pentru a evita eventuale consecinţe
grave, lungimea cablului dezizolat trebuie să fie corespunzătoare şi
conductorii nu trebuie expuşi.
Alimentare electrică
Dispozitiv alimentat cu tensiune foarte joasă de siguranţă (SELV):
Sursa de alimentare trebuie să îndeplinească cerinţele sursei de
alimentare limitată sau cerinţele PS2 conform standardului IEC
60950-1 sau IEC 62368-1.
background
54
Dispozitiv alimentat de tensiune de alimentare cu curent alternativ:
Echipamentul trebuie conectat la o priză de reţea împământată.
Un dispozitiv de deconectare adecvat, uşor accesibil, trebuie
încorporat în exteriorul echipamentului. Un dispozitiv adecvat de
protecţie împotriva supracurentului trebuie încorporat în
exteriorul echipamentului, fără a depăşi specificaţiile clădirii. În
instalaţia electrică a clădirii se va încorpora un întrerupator de
alimentare multipolar. Dacă dispozitivul este alimentat prin
terminale conectate la cablul de alimentare, asiguraţi tensiunea şi
cablarea corectă a terminalelor pentru conectarea la o reţea de
alimentare. Echipamentul a fost proiectat şi, atunci când este
necesar, modificat pentru conectarea la un sistem de distribuţie a
energiei IT.
În cazul dispozitivelor cu lumină suplimentară
Sursa de lumină suplimentară a camerei este clasificată ca Grup de
risc 1 (RG1). Distanţa de siguranţă minimă este de aproximativ 0,3
m faţă de dispozitiv.
Posibilă radiaţie optică periculoasă emisă de acest produs. NU
priviţi în sursa de lumină de operare. Poate fi dăunătoare pentru
ochi. Purtaţi echipament de protecţie a ochilor adecvat sau NU
aprindeţi lumina când efectuaţi lucrări de asamblare, instalare sau
întreţinere a camerei.
Transport
Păstraţi dispozitivul în ambalajul original sau similar în timpul
transportului.
Securitatea sistemului
Vă rugăm să înţelegeţi că aveţi responsabilitatea de a configura
toate parolele şi alte setări de securitate ale dispozitivului şi de a
vă păstra numele de utilizator şi parola.
Întreţinere
În cazul în care produsul nu funcţionează corect, vă rugăm să
contactaţi dealerul sau cel mai apropiat centru de service. Nu ne
asumăm nicio responsabilitate pentru problemele cauzate de
reparaţii sau întreţinere neautorizate.
Curăţarea
Utilizaţi o cârpă moale şi uscată, atunci când curăţaţi suprafeţele
interioare şi exterioare ale capacului produsului. Nu utilizaţi
detergenţi alcalini.
Utilizarea mediului
Când utilizaţi orice echipament laser, asiguraţi-vă că lentila
dispozitivului nu este expusă la raza laser, altfel se poate arde. NU
expuneţi dispozitivul la radiaţii electromagnetice ridicate sau în
medii cu praf . Pentru dispozitivul destinat exclusiv uzului la
interior, amplasaţi-l într-un mediu uscat şi bine ventilat. NU
îndreptaţi obiectivul la soare sau la orice altă lumină strălucitoare.
Asiguraţi-vă că mediul de funcţionare îndeplineşte cerinţele
dispozitivului. NU amplasaţi camera în locaţii cu temperaturi
extrem de ridicate, extrem de scăzute, cu praf sau umede, şi nu o
expuneţi la radiaţii electromagnetice puternice.
Urgenţă
Dacă de la dispozitiv apar fum, miros sau zgomot, opriţi imediat
alimentarea, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi centrul
de service.
Sincronizare timp
Setaţi ora dispozitivului manual când îl porniţi pentru prima dată
dacă ora locală nu este sincronizată cu cea a reţelei. Accesaţi
dispozitivul prin intermediul browserului web/software-ului client
şi accesaţi interfaţa pentru setările de timp.
Reflexie
Asiguraţi-vă că în apropierea lentilelor dispozitivului nu există nicio
o suprafaţă reflectorizantă. Lumina IR provenită de la dispozitiv
poate fi reflectată înapoi în obiectiv, cauzând reflexia.
Slovenčina
lad s regulačnými predpismi a bezpečnostné informácie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte všetky informácie a
pokyny v tomto dokumente a uschovajte si ho na ďalšie použitie.
Ďalšie informácie o zariadení a pokyny nájdete na našej webovej
stránke https://www.hikvision.com. Ďalšie informácie získate aj z
iných dokumentov (ak existujú) priložených k zariadeniu alebo
naskenovaním kódu QR (ak existuje) na obale.
PRÁVNE VYHLÁSENIE O VYLÚČENÍ ZODPOVEDNOSTI
V MAXIMÁLNOM MOŽNOM ROZSAHU, KTORÝ POVOĽU
PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY, SA TENTO DOKUMENT A
OPÍSANÝ PRODUKT SPOLU S JEHO HARDVÉROM, SOFTVÉROM A
FIRMVÉROM, DODÁVAJÚ V STAVE „AKO SÚ“ A „SO VŠETKÝMI
PORUCHAMI A CHYBAMI“. SPOLOČNOSŤ HIKVISION
NEPOSKYTUJE ŽIADNE VÝSLOVNÉ ANI PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY,
OKREM INÉHO VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI, USPOKOJIVEJ
KVALITY ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE
PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ
HIKVISION V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA
ŽIADNE OSOBITNÉ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME
ŠKODY, OKREM INÉHO VRÁTANE ŠKÔD Z UŠLÉHO
PODNIKATEĽSKÉHO ZISKU, PRERUŠENIA PODNIKANIA, STRATY
ÚDAJOV, POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO STRATY
DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY,
PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA
PRODUKT ALEBO INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU,
A TO ANI V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKVISION
UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD.
UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU UMOŽŇUJE INHERENT
BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ A SPOLOČNOSŤ HIKVISION NENESIE
ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU,
ÚNIK OSOBNÝCH ÚDAJOV ANI ZA INÉ ŠKODY V DÔSLEDKU
KYBERNETICKÉHO ÚTOKU, HAKERSKÉHO Ú TOKU, VÍRUSOVEJ
INFEKCIE ALEBO INÝCH BEZPEČNOSTNÝCH RIZÍK SIETE INTERNET;
V PRÍPADE POTREBY VŠAK SPOLOČNOSŤ HIKVISION POSKYTNE
VČASNÚ TECHNICKÚ PODPORU.
SÚHLASÍTE S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU V SÚ LADE SO
VŠETKÝMI PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI A NESIETE VÝHRADNÚ
ZODPOVEDNOSŤ ZA ZABEZPEČENIE, ABY VAŠE POUŽÍVANIE
BOLO V SÚLADE S PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI. STE OBZVLÁŠŤ
ZODPOVEDNÍ ZA POUŽÍVANIE TOHTO PRODUKTU SPÔSOBOM,
KTORÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TRETÍCH STN, OKREM INÉHO
PRÁVA PUBLICITY, PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA, PRÁVA NA
OCHRANU ÚDAJOV A INÉ PRÁVA NA OCHRANU SÚKROMIA.
TENTO PRODUKT NESMIETE POUŽÍVAŤ NA ŽIADNE ZAKÁZANÉ
ÚČELY VRÁTANE VÝVOJA ALEBO VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO
NIČENIA, VÝVOJA ALEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ALEBO
BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ, AKÝCHKOĽVEK AKTIVÍT V SÚVISLOSTI S
AKOUKOĽVEK JADROVOU VÝBUŠNINOU ALEBO NEBEZPEČNÝM
CYKLOM JADROVÉHO PALIVA, ALEBO NA PODPORU
ZNEUŽÍVANIA ĽUDSKÝCH PRÁV.
V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK NESÚLADU MEDZI TÝMTO
DOKUMENTOM A PRÍSLUŠNÝMI PVNYMI PREDPISMI MA
background
55
PREDNOSŤ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY.
Tieto ustanovenia platia len pre produkty s príslušným
označením alebo údajom.
Vyhlásenie o zhode s predpismi EÚ
Bezpečnostné pokyny
Tieto pokyny slúžia na zabezpečenie správneho používania
produktu používateľom s cieľom predchádzať vzniku
nebezpečenstva alebo majetkovým stratám.
Právne predpisy a nariadenia
Zariadenie by sa malo používať v súlade s miestnymi zákonmi,
predpismi o elektrickej bezpečnosti a protipožiarnymi predpismi.
Elektrické požiadavky
Pri používaní produktu je potrebné, aby ste dôsledne dodržiavali
elektroinštalačné bezpečnostné predpisy platné na celoštátnej a
regionálnej úrovni. Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkajúcim
ani striekajúcim kvapalinám a na zariadenie sa nesmú umiestňovať
žiadne predmety naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
V nezvyčajných podmienkach, napríklad na vrchole hory, na
kovovej veži alebo v lese, zabezpečte vstupný otvor zariadenia
ochranou proti prepätiu. POZOR: Ak je možné vymeniť poistku
zariadenia, vymeňte ju iba za rovnaký model, aby ste znížili riziko
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Nedotýkajte sa
odkrytých komponentov (ako sú kovové kontakty pvodov) a
počkajte aspoň 5 minút, pretože po vypnutí zariadenia môže byť
stále prítomná elektrina. V prípade zariadenia, ktoré sa zapína a
vypína len pomocou sieťovej zástrčky a zásuvky, musí byť zásuvka
nainštalovaná v blízkosti zariadenia a ľahko prístupná.
Batéria
Zabráňte prehltnutiu batérie. Nebezpečenstvo chemických
popálenín! Tento produkt obsahuje plochú/gombíkovú batériu. V
prípade prehltnutia plochej/gombíkovej batérie môže dôjsť k
vážnym vnútorným popáleninám už v priebehu 2 hodín, ktoré
môžu spôsobiť smrť. Nové a použité batérie uchovajte mimo
dosahu detí. Ak sa priečinok batérie nedá bezpečne zavrieť,
prestaňte produkt používať a uchovajte ho mimo dosahu detí. Ak
si myslíte, že mohlo dôjsť k prehltnutiu batérií alebo ich vloženiu
do akejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
POZOR: Riziko buchu v prípade výmeny batérie za nesprávny typ.
Použité batérie zlikvidujte podľa príslušných pokynov. Pri
nevhodnej výmene batérie za nesprávny typ sa môže deaktivovať
bezpečnostný prvok (napríklad pri niektorých typoch lítiových
batérií). Batériu nevkladajte do ohňa alebo horúcej rúry ani ju
mechanicky nedrvte ani nerežte, pretože by to mohlo spôsobiť
buch. Batériu nenechávajte v prostredí s mimoriadne vysokou
teplotou, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavých kvapalín
alebo plynov. Batériu nevystavujte mimoriadne nízkemu tlaku
vzduchu, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavých kvapalín
alebo plynov. + označuje koncovky s kladnou polaritou v prípade
zariadenia, s ktorým sa používa alebo ktoré vytvára jednosmerný
prúd. označuje koncovky so zápornou polaritou v prípade
zariadenia, s ktorým sa používa alebo ktoré vytvára jednosmerný
prúd.
Predchádzanie požiarom
Na zariadenie sa nesmú umiestňovať žiadne zdroje otvoreného
ohňa, napríklad zapálené sviečky. Sériový port na zariadení slúži
len na servisné účely.
Prevencia pred horúcimi povrchmi
POZOR: Horúce súčasti! Pri manipulácii so súčasťami si môžete
popáliť prsty. Pred manipuláciou so
súčasťami počkajte pol hodiny po
vypnutí zariadenia. Táto nálepka
indikuje, že označená položka môže byť
horúca a mali by ste sa jej dotýkať opatrne. Zariadenie s touto
nálepkou je určené na inštaláciu na mieste s obmedzeným
prístupom, prístup je možné udeliť len zamestnancom servisu
alebo používateľom, ktorí boli poučení ovodoch obmedzenia
prístupu na dané miesto a o všetkých bezpečnostných opatreniach,
ktoré musia dodržať.
Inštalácia
Zariadenie namontujte podľa pokynov v tejto príručke. Aby sa
predišlo zraneniu, musí byť zariadenie bezpečne pripevnené
k inštalačnému povrchu podľa inštalačných pokynov. Nikdy
neumiestňujte zariadenie na nestabilné miesto. Zariadenie môže
spadnúť, v dôsledku čoho môže dôjsť k vážnemu zraneniu alebo
usmrteniu. Zariadenia na profesionálne použitie neinštalujte na
miestach, kde sa môžu vyskytovať deti.
Ak zariadenie nie je odpojené cez napájací adaptér a potrebujete
pripojiť holé vodiče zariadenia: Externá kabeláž zariadenia
pripojená k nebezpečným svorkám pod prúdom vyžaduje
inštaláciu poučenou osobou. Pred pripájaním, inštaláciou alebo
demontážou zariadenia sa uistite, že je odpojené napájanie.
Zdroj napájania alebo zariadenie musia byť pripojené k uzemnenej
sieťovej zásuvke. Vysoké napätie pre zdroj napájania.
Nerozoberajte ho. Ak zariadenie musíte pripojiť sami, vyberte
príslušný kábel na napájanie podľa elektrických parametrov
uvedených na zariadení. Odizolujte kábel pomocou štandardného
odstraňovača izolácie káblov na príslušnom mieste. Aby sa predišlo
vážnym následkom, dĺžka odizolovaného kábla musí byť primeraná
background
56
a vodiče nesmú byť odkryté.
Zdroj napájania
Na napájanie zariadenia sa používa bezpečné veľmi nízke napätie
(SELV): Zdroj napájania by mal spĺňať požiadavky obmedzeného
zdroja napájania alebo PS2 podľa normy IEC 60950-1 alebo IEC
62368-1.
Na napájanie zariadenia sa používa sieťové striedavé napätie:
Zariadenie musí byť pripojené k uzemnenej sieťovej zásuvke.
Súčasťou výbavy musí byť ľahko dostupné externé zariadenie na
odpojenie. Externé zariadenie musí byť vybavené vhodným
nadprúdovým ochranným zariadením, ktoré nepresahuje
technické parametre budovy. Do elektrickej inštalácie budovy musí
byť zabudovaný sieťový vypínač všetkých pólov. Ak je zariadenie
napájané zo svoriek pripojených k napájaciemu káblu, zaistite
správne napätie a zapojenie svoriek na pripojenie k elektrickej sieti.
Zariadenie bolo navrhnuté tak, aby sa v prípade potreby dalo
upraviť na pripojenie k IT systému rozvodu napájania.
Ak zariadenie má doplnkové osvetlenie
Zdroj doplnkového osvetlenia kamery je klasifikovaný ako riziková
skupina 1 (RG1). Minimálna bezpečnostná vzdialenosť od
zariadenia je približne 0,3 m.
Tento výrobok môže vyžarovať nebezpečné optické žiarenie.
NEPOZERAJTE sa do zapnutého zdroja svetla. Môže to poškodiť
zrak. Pri montáži, inštalácii alebo údržbe kamery používajte
vhodnú ochranu zraku a NEZAPÍNAJTE svetlo.
Preprava
Pri preprave ponechajte zariadenie v pôvodnom alebo podobnom
balení.
Zabezpečenie systému
Upozorňujeme, že ste zodpovední za konfiguráciu všetkých hesiel
a ďalších bezpečnostných nastavení zariadenia a za uchovanie
používateľského mena a hesla.
Údržba
Ak produkt nepracuje správne, obráťte sa na predajcu alebo na
najbližšie servisné stredisko. Nepreberáme žiadnu zodpovednosť
za problémy spôsobené neoprávnenou opravou alebo údržbou.
Čistenie
Pri čistení vnútorných a vonkajších povrchov krytu zariadenia
používajte jemnú a suchú handričku. Nepoužívajte alkalické
saponáty.
Prevádzkové prostredie
Pri používaní akéhokoľvek laserového vybavenia zabezpečte, aby
objektív zariadenia nebol vystavený laserovému lúču, inak sa môže
vypáliť. Zariadenie NEVYSTAVUJTE silnému elektromagnetickému
žiareniu ani prašnému prostrediu. V prípade zariadenia určeného
iba do interiéru ho umiestnite do suchého a dobre vetraného
prostredia. Šošovkou NEMIERTE na slnko ani na žiadny iný silný
zdroj svetla. Zabezpečte, aby prevádzkové prostredie spĺňalo
požiadavky zariadenia. NEUMIESTŇUJTE kameru na extrémne
horúce, chladné, prašné alebo vlhké miesta a nevystavujte ju
silnému elektromagnetickému žiareniu.
Núdzový režim
Ak zo zdroja napájania alebo zo zariadenia vychádza dym, zápach
alebo hluk, ihneď vypnite napájanie, odpojte napájací kábel a
obráťte sa na servisné stredisko.
Synchronizácia času
Ak lokálny čas nie je synchronizovaný s časom siete, nastavte čas
zariadenia pre prvý prístup manuálne. Zobrazte zariadenie vo
webovom prehliadači/ klientskom softvéri a prejdite do rozhrania
nastavenia času.
Zrkadlenie
Uistite sa, že príliš blízko k objektívu zariadenia nie je žiadny
reflexný povrch. Infračervené svetlo zo zariadenia sa môže odraziť
späť do objektívu a spôsobiť zrkadlenie.
Bahasa Indonesia
Kepatuhan terhadap Peraturan dan Informasi Keselamatan
Baca semua informasi dan petunjuk dalam dokumen ini secara
cermat sebelum menggunakan perangkat dan simpan jika
sewaktu-waktu dibutuhkan.
Untuk informasi dan petunjuk lain tentang perangkat, kunjungi
situs web kami di https://www.hikvision.com. Lihat dokumen lain
(jika ada) yang menyertai perangkat atau pindai kode QR (jika ada)
pada kemasan untuk memperoleh informasi lain.
PENAFIAN HUKUM
SEPANJANG DIPERBOLEHKAN OLEH PERATURAN YANG BERLAKU,
DOKUMEN INI DAN PRODUK YANG DIJELASKAN, BESERTA
PERANGKAT KERAS, PERANGKAT LUNAK, DAN FIRMWARE,
DISEDIAKAN “SEPERTI ADANYA” DAN “DENGAN SEMUA CACAT
DAN KESALAHAN”. HIKVISION TIDAK MEMBERIKAN JAMINAN
TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT, TERMASUK TIDAK TERBATAS
PADA, JAMINAN KOMERSIAL, KUALITAS MEMUASKAN,
ATAUPUN KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU.
PENGGUNAAN PRODUK OLEH ANDA ADALAH ATAS RISIKO ANDA
SENDIRI. DALAM SEGALA HAL, HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG
JAWAB KEPADA ANDA ATAS KERUSAKAN KHUSUS, IKUTAN,
INSIDENTIL, ATAU TIDAK LANGSUNG, TERMASUK, ANTARA LAIN,
KERUGIAN AKIBAT HILANGNYA LABA USAHA, TERGANGGUNYA
USAHA, ATAU HILANGNYA DATA, KERUSAKAN SISTEM, ATAU
HILANGNYA DOKUMEN, BAIK BERDASARKAN PELANGGARAN
ATAS KONTRAK, TINDAKAN MELAWAN HUKUM (TERMASUK
KELALAIAN), KEWAJIBAN PRODUK, ATAU LAINNYA, TERKAIT
PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK, MESKIPUN HIKVISION
SUDAH DIBERITAHU ADANYA POTENSI KERUSAKAN ATAU
KERUGIAN SEMACAM ITU.
ANDA MENGAKUI BAHWA SIFAT INTERNET MENGHADIRKAN
RISIKO KEAMANAN TIDAK TERLIHAT, DAN HIKVISION TIDAK
BERTANGGUNG JAWAB ATAS ABNORMALITAS PENGOPERASIAN,
KEBOCORAN PRIVASI, ATAU KERUSAKAN LAIN AKIBAT
SERANGAN SIBER, SERANGAN PERETAS, INFEKSI VIRUS, DAN
RISIKO KEAMANAN INTERNET LAINNYA; AKAN TETAPI,
HIKVISION AKAN MENYEDIAKAN DUKUNGAN TEKNIS SECARA
BERKALA JIKA DIBUTUHKAN.
ANDA SETUJU UNTUK MENGGUNAKAN PRODUK INI DENGAN
MEMATUHI SEMUA PERATURAN YANG BERLAKU DAN ANDA
SECARA PRIBADI BERTANGGUNG JAWAB MEMASTIKAN
PENGGUNAAN OLEH ANDA MEMATUHI PERATURAN YANG
BERLAKU. SECARA KHUSUS, ANDA BERTANGGUNG JAWAB
MENGGUNAKAN PRODUK DENGAN CARA YANG TIDAK
MELANGGAR HAK-HAK PIHAK KETIGA, TERMASUK TANPA
BATASAN PADA, HAK PUBLISITAS, HAK KEKAYAAN INTELEKTUAL,
ATAU PERLINDUNGAN DATA DAN HAK PRIVASI LAINNYA. ANDA
DILARANG MENGGUNAKAN PRODUK UNTUK PENGGUNAAN
AKHIR YANG DILARANG, TERMASUK PENGEMBANGAN ATAU
PRODUKSI SENJATA PEMUSNAH MASSAL, PENGEMBANGAN
ATAU PRODUKSI SENJATA KIMIA ATAU BIOLOGIS, AKTIVITAS
background
57
YANG BERHUBUNGAN DENGAN BAHAN PELEDAK NUKLIR ATAU
DAUR BAHAN BAKAR NUKLIR SECARA TIDAK AMAN ATAU
UNTUK MENDUKUNG PELANGGARAN HAK ASASI MANUSIA.
JIKA TERJADI PERTENTANGAN ANTARA DOKUMEN INI DAN
PERATURAN YANG BERLAKU, MAKA YANG BERLAKU ADALAH
PERATURAN TERSEBUT.
Klausul ini hanya berlaku untuk produk yang memuat
tanda atau informasi yang sesuai.
Pernyataan Kepatuhan UE
Petunjuk Keselamatan
Instruksi ini ditujukan untuk memastikan pengguna dapat
menggunakan produk dengan benar dan menghindari bahaya atau
kerugian materiil.
Undang-Undang dan Peraturan
Perangkat harus digunakan sesuai dengan undang-undang
setempat, peraturan keselamatan kelistrikan, dan peraturan
terkait pencegahan kebakaran.
Kelistrikan
Selama menggunakan produk ini, Anda harus sepenuhnya
mematuhi peraturan keselamatan kelistrikan dari pemerintah.
Lindungi peralatan dari tetesan atau cipratan dan jangan menaruh
benda berisi cairan, misalnya vas, di atas peralatan. Sediakan
penekan lonjakan pada bukaan inlet peralatan dalam kondisi
khusus, seperti puncak gunung, menara besi, dan hutan.
PERHATIAN: Jika sekring perangkat dapat diganti, dengan sekring
dengan model yang sama untuk mengurangi risiko kebakaran atau
tersengat listrik. Jangan menyentuh komponen yang terbuka
(seperti kotak logam pada inlet) dan tunggu setidaknya 5 menit,
karena arus listrik mungkin masih tersisa setelah perangkat
dimatikan. Untuk perangkat yang dinyalakan dan dimatikan hanya
dengan steker dan stopkontak listrik, maka stopkontak harus
dipasang di dekat perangkat serta harus mudah diakses.
Baterai
Jangan menelan baterai. Bahaya Luka Bakar Kimia! Produk ini
menggunakan baterai sel berbentuk koin/kancing. Baterai sel
koin/kancing, jika tertelan, dapat menyebabkan luka bakar
internal serius hanya dalam waktu 2 jam dan dapat
mengakibatkan kematian. Simpan baterai baru dan bekas jauh dari
jangkauan anak-anak. Jika kompartemen baterai tidak dapat
ditutup sempurna, hentikan penggunaan produk dan jauhkan dari
jangkauan anak-anak. Jika Anda curiga baterai telah tertelan atau
memasuki bagian tubuh mana pun, segera hubungi dokter.
PERHATIAN: Risiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang
salah. Buang baterai bekas sesuai petunjuk. Penggantian baterai
yang tidak tepat dengan baterai dari jenis yang salah dapat
memengaruhi keamanan (misalnya, untuk beberapa jenis baterai
litium). Jangan membuang baterai ke dalam api atau oven panas,
atau menghancurkan atau memotongnya secara mekanis, karena
dapat menyebabkan ledakan. Jangan meletakkan baterai di
lingkungan yang bersuhu sangat tinggi, karena dapat
menyebabkan ledakan atau kebocoran cairan atau gas yang
mudah terbakar. Jangan membiarkan baterai terpapar tekanan
udara yang sangat rendah, karena dapat menyebabkan ledakan
atau kebocoran cairan atau gas yang mudah terbakar. + menandai
terminal positif peralatan yang digunakan dengan, atau
menghasilkan arus searah. - menandai terminal negatif peralatan
yang digunakan dengan, atau menghasilkan arus searah.
Pencegahan Kebakaran
Jangan menempatkan sumber nyala terbuka, misalnya lilin, di atas
peralatan. Gunakan port seri peralatan untuk debugging saja.
Pencegahan Permukaan Panas
PERHATIAN: Komponen panas! Jari terbakar saat menangani
komponen. Tunggu satu setengah jam
setelah peralatan dimatikan sebelum
menangani komponen. Stiker ini untuk
mengindikasikan bahwa item yang
ditandai bisa menjadi panas dan tidak boleh disentuh tanpa waktu
pendinginan. Untuk perangkat dengan stiker ini, perangkat ini
dimaksudkan untuk pemasangan di lokasi dengan akses terbatas,
akses hanya dapat dicapai oleh petugas layanan atau oleh
pengguna yang telah diberitahu tentang alasan penerapan
pembatasan terhadap lokasi dan tentang segala tindakan
pencegahan yang harus diambil.
Pemasangan
Pasang perangkat sesuai petunjuk di dalam manual ini. Untuk
mencegah cedera, pasang perangkat ini dengan erat ke
permukaan pemasangan sesuai petunjuk pemasangan. Jangan
pernah menempatkan perangkat ini di lokasi yang tidak stabil.
Perangkat dapat terjatuh dan menyebabkan cedera serius hingga
kematian. Jangan memasang perangkat untuk penggunaan
profesional di lokasi yang sering dilalui oleh anak-anak.
Jika perangkat tidak dirilis bersama adaptor daya, dan Anda perlu
menghubungkan kabel telanjang (tanpa pelindung) perangkat:
Penyambungan eksternal perangkat yang terhubung ke terminal
langsung (yang berbahaya) harus diinstalasi oleh orang yang ahli.
Pastikan aliran daya dimatikan sebelum Anda menyambung,
memasang, atau membongkar perangkat.
Pasokan daya atau perangkat harus dihubungkan ke soket-steker
utama yang diarde. Tegangan tinggi untuk pasokan daya. Jangan
membongkarnya. Jika perangkat memerlukan pengkabelan yang
background
58
Anda lakukan sendiri, pilih kabel yang sesuai untuk menyuplai
daya sesuai parameter listrik yang tertera pada perangkat. Lepas
selubung kabel dengan alat pelucut kabel standar pada posisi yang
sesuai. Untuk menghindari dampak yang parah, panjang kawat
yang dikelupas harus sesuai, dan konduktor tidak boleh terbuka.
Catu Daya
Perangkat menggunakan daya dari Voltase Ekstra Rendah Aman
(SELV): Sumber daya harus memenuhi ketentuan sumber daya
terbatas atau PS2 menurut standar IEC 60950-1 atau IEC 62368-1.
Perangkat menggunakan daya dari voltase catu daya listrik AC:
Peralatan wajib dihubungkan ke lubang stopkontak listrik yang
dibumikan. Lengkapi peralatan dengan perangkat eksternal
pemutus arus yang sesuai dan mudah dijangkau. Perangkat
pelindung arus berlebih yang sesuai harus dipasang di luar
peralatan dengan tidak melebihi spesifikasi bangunan. Gunakan
sakelar listrik semua kutub dalam instalasi kelistrikan gedung. Jika
perangkat dihubungkan ke terminal oleh kabel daya, pastikan
tegangan dan pengkabelan terminal sambungan ke catu daya
sudah benar. Peralatan ini dirancang, dan jika perlu, dimodifikasi
untuk disambungkan ke sistem distribusi daya IT.
Untuk perangkat yang dilengkapi lampu
Sumber lampu tambahan dari kamera ini diklasifikasikan sebagai
Kelompok Risiko 1 (RG1). Jarak aman minimal adalah sekitar 0,3 m
dari perangkat.
Radiasi optik yang mungkin berbahaya dipancarkan oleh produk ini.
JANGAN memandang sumber cahaya yang menyala. Dapat
membahayakan mata. Kenakan pelindung mata yang baik atau
JANGAN menghidupkan lampu saat Anda merakit, memasang,
atau merawat kamera.
Transportasi
Kemas perangkat dalam kemasan aslinya atau yang serupa saat
memindahkannya.
Keamanan Sistem
Harap dipahami bahwa Anda bertanggung jawab untuk
mengkonfigurasi semua kata sandi dan setelan keamanan lainnya
terkait perangkat, serta menyimpan nama pengguna dan kata
sandi Anda.
Pemeliharaan
Jika produk tidak berfungsi dengan baik, hubungi dealer atau
pusat servis terdekat. Kami tidak bertanggung jawab atas masalah
yang disebabkan oleh perbaikan atau perawatan yang tidak resmi.
Pembersihan
Gunakan kain yang lembut dan kering saat membersihkan
permukaan bagian dalam dan luar dari penutup produk. Dilarang
menggunakan detergen alkalin.
Lingkungan Penggunaan
Saat ada perangkat laser yang sedang digunakan, pastikan lensa
perangkat tidak terpapar sorotan laser, karena bisa terbakar.
JANGAN membiarkan perangkat terpapar radiasi elektromagnetik
atau lingkungan yang berdebu. Untuk perangkat khusus dalam
ruangan, tempatkan dalam ruangan yang kering dan berventilasi
baik. JANGAN mengarahkan lensa ke matahari atau cahaya terang
lainnya. Pastikan lingkungan tempat beroperasi memenuhi
ketentuan perangkat. JANGAN menempatkan kamera di lokasi
yang sangat panas, dingin, berdebu, atau lembap, dan jangan
paparkan terhadap radiasi elektromagnetik tinggi.
Darurat
Jika muncul asap, bau, atau derau dari perangkat, segera matikan
perangkat, cabut kabel daya, dan hubungi pusat servis.
SINKRONISASI WAKTU
Setel waktu perangkat secara manual untuk akses pertama kali jika
waktu setempat tidak sinkron dengan waktu jaringan. Kunjungi
perangkat via penelusuran Web/perangkat lunak klien dan buka
antarmuka pengaturan waktu.
Pantulan
Pastikan tidak ada permukaan reflektif yang terlalu dekat dengan
lensa. Cahaya IR dari perangkat dapat memantul kembali ke lensa
dan menyebabkan refleksi.
ျမန္မ
စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္း လ က္နာရန္ႏွင့္ ေဘးကင္းေရး ခ်က္အလက္
စက္က အသ းမျပဳမ ဤစာ႐ြက္စာတမ္းရွ အခ်က္အလက္ႏွင့္
ၫႊန္ၾကားခ်က္အားလ းက  ေသခ်ာဖတ္ၿပီး ေနာင္တြင္
က းကားရန္အတြက္ သ မ္းဆည္းထားပါ။
စက္ဆ င္ရာ ခ်က္အလက္ႏွင့္ ၫႊန္ၾကားခ်က္မ်ားက  မ သ ရွ လ ပါက၊
ကြၽႏ္ပ္တ ႔၏ ဝက္ဘ္ဆ က္ျဖစ္ေသာ https://www.hikvision.com သ ႔
ဝင္ေရာက္ၾကည့္ရႈပါ။ စက္ႏွင့္အတူပါရွ ေသာ ခားစာရြက္စာတမ္းမ်ား
(ရွ ပါက) က လည ္း က းကားႏ င္သည္ သ ႔မဟတ္
အခ်က္အလက္ပ မ ရရွ ရန္ ထပ္ပ းမႈတြင္ QR ကဒ္ (ရွ ပါက)
စကန္ဖတ္ႏ င္သည္။
ဥပေဒေၾကာင္းဆ င္ရာ ေဖာ္ထတ္ခ်က္
တည္ဆဲ ဥပေဒအရ အျမင့္ဆ း ြင့္ျပဳ ထားသည့္ အတ င္းအတာ အထ
ဤစာရြက္စာတမ္းနွင့္ ေဖာ္ျပထားေသာ ထတ္ကန္က  ယင္း၏
ဟာ့ဒ္ဝဲ၊ ေဆာ့ဖ္ဝဲ၊ နွင့္ ဖမ္းဝဲ မ်ားနွင့္အတူ “ရွ သည့္အတ င္းနွင့္
“ခ် ႕ယြင္းခ်က္မ်ားနွင့္ မွားမ်ားနွင့္” ေပးထားသည္။ HIKVISION
သည္ ကန႔္သတ္မႈ၊ ကန္သြယ္ႏ င္စြမ္း၊ ေက်နပ္ေလာက္ဖြယ္
အရည္အေသြး၊ သ ႔မဟတ္ သီးျခားရည္ရြယ္ခ်က္ တစ္စ တစ္ခအတြက္
ၾက့ ခ င္မႈမ်ား မရ ွ ျခင္း အပါအဝင္ မည္သည့္ အာမခ ခ်က္မ်ားက 
အတ အလင္း ျဖစ္ေ သြယ္ဝ က္၍ ျဖစ္ေစ ေပးထားျခင္း မရ ွ ပါ။
ကန္ပစၥည္းအား အသ းျပဳပါက သင့္ဘာသာသင တာဝန္ယူ ရမည္။
မည္သည့္အေျခအေနတြင္မဆ  စာခ် ဳပ္ခ ဳးေဖာက္မႈေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊
အက် ဳးပ်က္စီး၍ျဖစ္ေစ (ေပါ့ေလ်ာ့မႈ ပါအဝင္) ထတ္ကန္ပစၥည္း
ျပႆနာ ေၾကာ ့္ျဖစ္ေစ၊ သ ႔မဟတ္ပါက ဤထတ္ကန္ပစၥည္းအား
အသ းျပဳမႈေၾကာင့္ ျဖစ္ေစ စီးပြားေရးလပ္ငန ္း အက် ဳးအျမတ္ ဆ းရႈ းမႈ
သ ႔မဟတ္ အခ်က္အလက္ ဆ းရႈ းမႈ၊ စ္မ်ား ယ ယြင္းပ်က္စီးမႈ
သ ႔မဟတ္ စာ႐ြက္စာတမ္း ပ်က္စီး ေပ်ာက္ဆ းမႈေၾကာင့္ ထ ခ က္မႈမ်ား
အပါအဝင္ အထူးတလည္၊ အက် ဳးဆက္စပ္၍၊ မေတာ္တဆ
သ ႔မဟတ္ တ က္႐ က္ ထ ခ က္မႈမ်ားအတြက္ ထ ထ ခ က္မႈ သ ႔မဟတ္
ဆ းရႈ းမႈမ်ားအေၾကာင္း HIKVISION အား ႀက ျပဳ အသ ေ းၿပီး
ျဖစ္ေစကာမ HIKVISION မွ တာဝန္ယူမည မဟတ္ပါ။
အင္တာနက္ သေဘာသဘာဝအရ တည္ရွ ဆဲ လ ၿခ ဳေရး
ေဘးအႏၱရာယ္မ်ား ေပးႏ င္သည္က  သင္ သ အမွတ္ျပဳၿပီး
ပ မွန္မဟတ္ေသာ လပ္ငန္းလည္ပတ္မႈ၊ ပဂ ဳလ္ေရးဆ င္ရာ
အခ်က္အလက္ ေပါက္ၾကားမႈ သ ႔မဟတ္ ဆ င ္ဘာ တ က္ခ က္မႈမ်ား၊
background
59
ဟက္ကာ တ က္ခ က္မႈမ်ား၊ ဗ င္းရပ္စ္ ကူးစက္မႈ သ ႔မဟတ္ အျခား
အင္တာနက္ လ ၿခ ဳေရး အႏၱရာယ္မ်ား၏ ရလဒ္အျဖစ္
ျဖစ္ေပၚလာေသာ အျခားပ်က္စီးမႈမ်ား၊ အေပၚ HIKVISION ည္
တာဝန္ယူလ မ့္မည္မဟတ္ပါ။ သ ႔ရာတြင္ HIKVISION သည္
လ အပ္ပါက ည္းပညာပ ့ပ းမႈက  အခ် န္ႏွင့္ တစ္ေျပးညီေပးသြားမည္။
သင္သည္ အက် ဳးဝင္ေသာ ဥပေဒမ်ားနွင့္ အညီ ဤကန္ပစၥည္းက 
အသ းျပဳရန္ သေဘာတူညီၿပီး သင္၏ အသ းျပဳမႈသည္
အက် ဳးဝင္ေသာ ဥပေဒႏွင့္ က က္ညီေစ န္ သင္က လ းဝ
တာဝန္ခ ရမည ျဖစ္သည္။ အထူးသျဖင့္ သင္သည္ ဤကန္ပစၥည္းက 
အသ းျပဳရာတြင္ အမ်ားျပည္သူ၏ အခြင့္အေရးမ်ား၊ အသ ပညာ
ပ င္ဆ င္မႈ ခြင့္အေရးမ်ား သ ႔မဟတ္ အခ်က္အလက္ ကာကြယ္ေရး
နွင့္ အျခား ပဂ ဳလ္ေရး ဆ င္ရာ အခ်က္အလက္ လ ၿခ ဳမႈ
အခြင့္အေရးမ်ား အပါအဝင္ ျဖစ္ေသာ္လည္း ယင္းတ ႔သာ
အကန္႔အသတ္မဟတ္ဘဲ အျပင္အပ လူပဂ ဳလ္ မ်ား၏
အခြင့္အေရးမ်ားက  ်ဳ းေဖာက္ေသာ ပ စ ျဖင့္ အသ းျပဳျခင္း မျပဳရန္
သင့္တြင္ တာဝန္ရွ သည္။ လူအစအၿ ဳလ က္
ေသေၾကပ်က္စီးေစႏ င္ေသာ လက္နက္မ်ား တီထြင္ ဖန္တီးျခင္း
သ ႔မဟတ္ ထတ္လပ္ျခင္း၊ ဓာတ သ ႔မဟတ္ ီဝ လက္နက္မ်ား
တီထြင္ဖန္တီးျခင္း သ ႔မဟတ္ ထတ္လပ္ျ င္း၊ မည္သည့္
ေပါက္ကြဲေစတတ္ေသာ ႏ်ဴးကလီးယား လက္နက္ သ ႔မဟတ္
ေဘးကင္းလ ၿခ ဳမႈ မရွ ေသာ ႏ်ဴကလီးယား ေလာင္စ သ သရာတ ႔ႏွင့္
သက္ဆ င္ေသာ ျခအေနတြင္ သ ႔မဟတ္ လူ႔အခြင့္အေရး
ခ်ဳ းေဖာက္မႈက  ပ ့ပ းေသာ လပ ္ေဆာင္မ တစ္စ တရာ တ ႔ အပါအဝင္
မည္သည့္ အဆ းသတ္ သ းျပဳမႈ တြက္က မဆ  သင္သည္
ဤကန္ပစၥည္းက  အသ းျပဳျခင္း မျပဳရပါ။
ဤစာရြက္စာတမ္းနွင့္ တည္ဆဲ ဥပေဒအၾကား ကြဲျပားျခားနားမႈ
တစ တရာရွ လာခ ဲ့ပါက ဥပေဒက အတည္ျဖစ္သည္။
အပ ဒ္မ်ားသည္ သက္ဆ င္ရာ အမွတ္အသား သ ႔မတ္
အခ်က္အလကမ်ာ ပါရွ ေသ ထတ္ကန္မ်ားႏွင့္သာ
သက္ဆ င္ပါသည္
EU လ က္နာရန္ ထတ္ျပန္ခ်က္
ေအာက္ပါအင္တာနက္လ ပ္စာတြင္ ရရွ ႏ င္ပါသည္-
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaratio
n-of-conformity တြင္ၾကည့္ပါ။
2012/19/EU ၫႊန္ၾကားခ်က္ (WEEE ၫႊန္ၾကားခ်က္)-
ဤသေကၤတ ကပ္ထားသည့္ ထတ္ကန္မ်ားက 
ဥေရာပသမဂ အတြင္း ေရာေႏွာစည္ပင္အမႈ က္အေနျဖင့္
စြန႔္ပစ္ႏ င္ျခင္း မရွ ပါ။ ေသခ်ာစြာ ရီဆ င္ကယ္လပ္ရန္အတြက္
ဤထတ္ကန္ပစၥည္းက  အလားတူ ပစ ၥည္းအသစ္တစ္ခ ဝယ္ယူခ် န္တြင္
သင့္နယ္ခ ပစၥည္းေရာင္းခ်သူထ ျပန္ေပးပါ သ ႔မဟတ္
သတ္မွတ္ထားသည့္ ပစၥည ္းစေဆာင္းေသာ ေနရာမ်ား၌ စြန႔္ပစ္ပါ။
ပ မ သ ရွ လ ပါက www.recyclethis.info တြင္ၾကည့္ပါ။
2006/66/EC ၫႊန္ၾ ကားခ်က္ႏွင့္ ၎၏
ျပင္ဆင္ျဖည့္စြက္ခ်က္ 2013/56/EU (ဘက္ထရီဆ င္ရာ
ၫႊန္ၾကားခ်က္)- ဤထတ္ကန္ပစၥည္းတြင္
ဥေရာပသမဂ အတြင္း ေရာေႏွာ စည္ပင္အမႈ က္အေနျဖင့္ ြန႔္ပစ္ႏ င္ျခင္း
မရွ သည့္ ဘက္ထရီ တစ္လ း ပါဝင္ေနပါသည ္။ ဘက္ထရီအတြက္
သီးသန႔္အခ်က္ အလက္မ်ားက  ထတ္ကန္ပစၥည္းပါ
စာ႐ြက္စာတမ္းမ်ား၌ ကည့္ပါ။ ဤဘက္ထရီက  ကတ္ဒမီယမ္ (Cd) ခဲ
(Pb) သ ႔မဟတ္ ျပဒါး (Hg) ဟ ၫႊန္ျပ ည့္ စြန္႔ပစ္ျခင္းပါဝင္ႏ င္ေၾကာင္း
ဤသေကၤတျဖင့္ မွတ္သားထားပါသည္။ ေသခ်ာစြာ
ရီဆ င္ကယ္လပ္ရန္အတြက္ ဤဘက္ထရီက  သင့္နယ္ခ ပစၥည္း
ေရာင္းခ်သူထ ျပန္ေပးပါ သ ႔မဟတ္ သတ္မွတ္ထားသည့္
စေဆာင္းေသာ နရာ၌ စြန႔္ပစ္ပါ။ ပ မ သ ရွ လ ပါက
www.recyclethis.info တြင္ၾကည့္ပါ
ေဘးကင္းလ ၿခဳ ေရးဆ င္ရာ ၫႊန္ၾကားခ်က္
ဤလမ္းညႊန္ခ်က္မ်ားသည္ သ းစြဲသူအေနျဖင့္ ကန္ပစၥည္းက  မွန္ကန္စြာ
သ းစြဲၿပီး ေဘးအႏၱရာယ္ႏွင ့္ ပ င္ဆ င္မႈ ဆ းရ ႈးျခင္းမ်ားက  ကာကြယ္ႏ င္ရန္
အာမခ ခ်က္ရွ ေစရန္ ရည္ရြယ္သည္။
ဥပေဒမ်ားႏွင္ လပ္ထ းလပ္နည္းမ်ာ
က ရ ယာက  ေဒသဆ င္ရာ ဥပေဒမ်ား၊ လွ်ပ္စစ္ပစၥည္း ေဘးကင္းလ ၿခ ဳမႈ
စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ား ႏွင့္ မီးေဘး ကာကြယ္ေရ
စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ားႏွင ့္ အညီ သ းစြဲရမည္။
လွ်ပ္စစ္ဓာတ္အား
ဤထတ္ကန္ပစၥည္းအား အသ းျပဳရ ာတြင္ ႏ င္င ႏွင့္ ေဒသတြင္းရွ
လွ်ပ္စစ္ဆ င္ရာ ေဘးကင္းလ ၿခဳ ေရး ည္းမ်ဥ္းအမ်ားက  ျပည့္အဝ
လ က္နာေဆာင္႐ြက္ရမည္ ျဖစ္သည္။ ဤက ရ ယာက  ေ စ မ့္က်ျ င္း
သ ႔မဟတ္ ဖ်န္းပက္ျခင္းျဖန္းပတ္ျခင္းမ်ားႏွင့္ မထ ေစရန္ႏွင့္ ပန္းအ းမ်ား
ကဲ့သ ႔ေသာ အရည္ျဖည့္ထားသည့္ ပစၥည္းမ်ားက  က ရ ယာအေပ တြင္
မတင္ရပါ။ ေတာင္ထ ပ္၊ သ တာဝါတ င္ႏွင့္ သစ္ေတာမ်ားကဲ့သ ႔ အထူး
အေျခအေနမ်ားေ ာက္တြင္ က ရ ယာ၏ အဝင္ေပါက္တြင္ တ္တရက္
လႈပ္ရွားမႈ အထ န ္းက  ထည့္ေပးပါ။ သတ ျပဳရန္- က ရ ယာ၏ ျဖဴးစ္က 
လဲလွယ္ႏ င္ပါက ီးေလာင္ျခင္း သ ႔မဟတ္ လွွ်ပ္စစ္ေရွာ့ခ္ အႏၱရာယ္
ျဖစ္ႏ င္ေခ် ေလ်ာ့က်ေစရန္ တူညီေသာ ေမာ္ဒယ္ျဖင့္သာ
အစားထ းလဲလွယ္ပါ။ က ရ ယာက  ပါဝါ ပ တ္ၿပီးေနာက္တြင္
လွ်ပ္စစ္ဓါတ္အား ွ ေနႏ င္ေသးေသာေၾကာင့္ (အဝင္အထြက္မ်ား
သတၱဳမ်က္ႏွာျပင္မ်ား) မထ ေတြ႔ပဲ အနည္းဆ း 5 မ နစ္ခန္႔ ေစာင့္ပါ။
background
60
ပါဝါပလပ္ႏွင့္ လပ္ေပါက္မ်ားျဖင့္သာ အဖြင့္အပ တ္လပ္ထားေသာ
စက္ပစၥည္းအတြက္၊ ပလပ္ေပါက္က  စက္အန ီးတြင္
တပ္ဆင္ထားရမည္ျဖစ္ၿပီး အလြယ္တကူ
ရယူအသ းျပဳႏ င္မည္ျဖစ္သည္။
ဘက္ထရီ
ဘက္ထရီက  ၿမ ဳခ်ျခင္း မျပဳပါႏွင့္။ ာတပစၥည္းေလာင္ကြၽမ္းျခင္း
အႏၲရာယ္။ ဤက ရ ယာတြင္ ေငြအေၾကြေစ/ၾကယ္သီးပ
ဆဲလ္ဘက္ထရီတစ္လ း ပါရွ သည္။ ေငြအေၾကြေစ့/ၾကယ္သီးပ
ဆဲလ္ဘက္ထရီက  ၿမ ဳခ်မ ပါက အခ် န နာရီအတြင္း ျပင္းထန္ေသာ
ခႏၶာက ယ္တြင္း ဓာတေလာင္ကြၽမ္းမႈမ်ား ျဖစ္ေစႏ င္ၿပီး
ေသဆ းသည္အထ ျဖစ္ႏ င္ပါသည္။ ဘက္ထရီ အသစ္မ်ား၊
သ းၿပီးသားမ်ားက  ကေလးမ်ားႏွင့္ ေဝးရာတြင္ ထားပါ။ ဘက္ထရီအခန္း
ေသခ်ာမပ တ္ပါက ထ က ရ ယာက  ဆက္မသ းဘဲ ကေလးမ်ားႏွင့္
ေဝးရာတြင္ ထားပါ ဘက္ထရီက  ၿမ ဳခ်မ သည္ သ ႔မဟတ္
ခႏၶာက ယ္တြင္း ေနရာတစ္ေနရာသ ႔ ္သြားသည္ဟ ထင္ပါက
ေဆးကသမႈ ခ်က္ခ်င္းခ ယူပါ။ သတ ျပဳရန္- မွန္ကန္မႈမရွ ေသာ
ဘက္ထရီအမ် ဳးအစ ားျဖင့္ လဲမ ပါက ေ ါက္ကြဲမႈျဖစ္ႏ င္သည္။
အသ းျပဳၿပီး ဘက္ထရီမ်ားက  လမ္းၫႊန္ခ် က္မ်ားႏွင့္အညီ စြန႔္ပစ္ပါ။
ဘက္ထရီက  ပ စ မ ွန္ဘဲ မွားယြင္းေသာ မ် ဳးအစားတစ္ချဖင့္
အသစ္လဲခဲ့ပါက safeguard ပ်က္စီးႏ င္သည (ဥပမာအားျဖင့္
အခ် ဳ႕ေသာ လစ္သီယမ္ ဘက္ထရီအ ် ဳးအစားမ်ားတြင္) ဘက္ထရီက 
ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ေပၚေစန င္သည့္ မီးအတြင္းသ ႔၊ သ ႔မဟတ္
မီးဖ အတြင္းအတြင္၊ သ ႔မဟတ္ စက္ပစၥည္းသ ထေျချခင္း၊ သ ႔မဟတ္
ျဖတ္ေတာက္ျခင္း ျဖင့္ မစြန႔္ပစ္ပါႏွင့္။ ဘက္ထရီက  အလြန္အမင္း
ျမင့္မားသည့္ အပူခ် န္ရွ သည့္ ပတ္ဝန္းက်င္တြင္ မထားပါႏွင့္၊ ေပါက္ကြဲမႈ
ျဖစ္ႏ င္သည္ သ ႔မဟတ္ မီးေလာင္လြယ္သည့္ အရည္ သ ႔မ ဟတ္
ဓာတ္ေငြ႕မ်ား ထြက္လာႏ င္သည္။ ဤဘက္ ထရီက  အလြန္န မ့္သည ့္
ေလဖ အားႏွင့္ ထ ေတြ႕ျခ ္း မရွ ေစရ၊ ပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ႏ င္သည္
သ ႔မဟတ္ မီးေလာင္လြယ္သည့္ အရည္ သ ႔မဟတ္ ာတ္ေငြ႕မ်ား
ထြက္လာႏ င္သည္။ + တ က္႐ က္လွ်ပ္စီးေၾကာင္းႏွင့္ အသ းျပဳေသာ
သ ႔မဟတ္ တ က္႐ က္လွ် ္စီးေၾကာင္း ထြက္ေသာ က ရ ယာ၏
အေပါင္းငတ္(မ်ား)က  ခြဲျခားမွတ္သားပါ။ - တ က္႐ က္လွ်ပ္စီးေၾကာင္းႏွင့္
အသ းျပဳေသာ သ ႔မဟတ္ တ က္႐ က္လွ်ပ္စီးေၾကာင္း ထြက္ေသာ
က ရ ယာ၏ အႏႈတ္ငတ္(မ်ား)က  ခြဲျခားမွတ္သားပါ။
မီးေဘ ကာကြယ္တားဆီးေရး
မီးထြန္းထားသည့္ ဖေယာင္းတ င္မ်ား ကဲ့သ ႔ေသာ
အကာအကြယ္မရွ သည့္ မီးအရင္းအျမစ္မ်ားက  က ရ ယာအေပၚတြင္
မထားရပါ။ က ရ ယာ၏ စီရီယယ္ ဆက္သြယ္မႈ သည္
အမွားျပင္ရန ္အတြက္သာ အသ းျပဳသည္။
ပူေသာမ်က္ႏွာျပင္ ကာကြယ္ျခင္
သတ ျပဳရန္- ပူေသာ အစ တ္အပ င္းမ် ား က င္တြယ္စဥ္ လက္ေခ်ာင္းမ်ား
အပူေလာင္ေစႏ င္သည္။
အစ တ္အပ င္းမ်ားက  က င္တြယ္ျခင္းမျပဳမီ
ခလတ္က  ပ တ္ၿပီး ာရီဝက္ ေစာင့္ပါ
ဤကပ္ခြာသည္ ပူန င္ေသာ ပစၥည္းက  သတ္မွတ္ျပထားၿပီး
သတ မထားပဲ မက င္တြယ္ရပါ။ ဤကပ္ခြာပါေသာ က ရ ယာအတြက္
က ရ ယာက  သတ္မွတ္ထားေသာ ေနရာတြင္သာ တပ္ဆင္ရမည္၊
ဝန္ေဆာင္မႈ ေပးေသာ ပဂ ဳလ္မ်ား သ ႔မဟတ္ ကန္႔သတ္ခ်က္၏
အေၾကာင္းရင္းမ်ားက  အသ ေပးထားေသာ သ းစြဲသူသာ လက္လွမ္းမီ
က င္တြယ္ႏ င္ျခင္းသည္ ေနရာ ႏွင့္ မည္သည့္ ၾက ဳတင္ ျ င္ဆင္မႈ
ျပဳလပ္မည္ဆ သည့္အေပၚတြင္ သက္ဆ င္သည္။
တပ္ဆင္ျခင္း
ဤလက္စြဲစာအပ္ပါ ၫႊန္ၾကားခ်က္မ်ားအတ င္း က ရ ယာက  တပ္ဆင္ပါ။
ထ ခ က္ဒဏ္ရာ ရျခင္းမွ ကာကြယ္ရန္ ဤက ရ ယာက  တပ္ဆင္မ
လမ္းညႊန္ခ်က္မ် ားနွင့္ အညီ တပ္ဆင္သည့္ မ်က္ႏွာျပင္တြင္ ေသခ်ာစြာ
တပ္ဆင္ပါ။ က ရ ယာက  မတည္ၿင မ္ေသာေနရာတြင္ ဘယ္ေတာ့မွ
မထားပါႏွင့္။ ဤက ရ ယာ ျပဳတ္က်၍ အနာတရ ျပင္းထန္စြာျဖစ္ေစ၊
အသက္ဆ းရႈ းသည္အထ ျဖစ္ေစ အႏၲရာယ္ ျဖစ္ေစႏ င္သည ္။
ပေရာ္ဖက္ရွင္နယ္ အသ းျပဳရ ္အတြက္ ကေလးမ်ား
ေရာက္လာႏ င္သည့္ေနရာမ်ားတြင္ စက္ပ စၥည္းမ်ားက  မတပ္ဆင ္ပါႏွင့္။
စက္တြင္ ပါဝါအဒပ္တာအတူမပါရွ သျဖင့္ စက္၏
အေပၚလႊာအပ္မထားေသာႀက ဳးမ်ားက  ဝ င္ယာႀက ဳးသြယ္တန္းရန္
လ အပ္လွ်င္- က္၏ ျပင္ပဝ င္ယာႀက ဳးသြယ္တန္းမႈက  အႏၲရာယ္ရွ
လွ်ပ္စစ္စီးဝင္ေနေ သာငတ္မ်ားႏွင့္ ခ် တ္ဆက္ရန္အတြက္
လွ်ပ္စစ္ပ င္းဆ င ္ရ ကၽြမ္းက်င္သူ၏ ႀကီးၾကပ္ကြပ္ကဲမႈရွ ထားသူက
တပ္ဆင္ေပးရန္ လ အပ္သည္။ က ရ ယာအား ဝါယာခ် တ္ဆက္စဥ္၊
တပ္ဆင္စဥ္ သ ႔မဟတ္ ျပန္ျဖဳတ္ေနစဥ္တြင္ ပါဝါေသခ်ာျဖဳတ္ထားပါ
ပါဝါဆပလ င္း သ ႔မဟတ္ စက္က  ေျမစ က္ႀက ဳးခ်ထားသည့္
မ န္းပလပ္ေပါက္ႏွင့္ ် တ္ဆက္ထားရမည္။ ပါဝါဆပလ င္းအတြက္
အျမင့္ဆ းဗ ႔အား။ ၎က  ဖဳတ္ပါႏွင့္။ က ရ ယာက  သင္က ယ္တ 
ဝါယာ တပ္ဆင္ျခင္းလပ္ရန္ လ အပ္ပ က ပါဝါ ဝင္ေရာက္ရန္အတြက္
က ရ ယာတြင္ ေရးသားထားေသ လွ်ပ္စစ္ဆ င္ရာ
ကန္႔သတ္ခ်က္မ်ားႏွင့္ အညီ သက္ဆ င္ရာ ဝါယာႀက ဳးမ်ားက 
ေရြးခ်ယ္ပါ။ ခ် န္မီ ဝါယာႀက ဳးျဖဳတ္သည့္ က ရ ယာမ်ားျဖင့္
မွန္ကန္ေသာ အေနအထားတြင္ ဝါယာမ်ားက  ျဖဳတ္ပါ။
မလ လားအပ္ေသာ ႀကီးမားသည့္ ေနာက္ဆက္တြဲမ်ားက 
ေရွာင္ရွားႏ ္င္ရန္၊ ဝါယာႀက ဳးျဖဳတ္သည့္ က ရ ယာ၏ အရွည္သည
သင့္တင့္ေလ်ာက္ပတ္ရမည္ျဖစ္ၿပီး၊ လွ်ပ္ကူးပစၥည္းမ်ားက 
မထ ေတြ႔ရပါ။
ပါ၀ါ ေပးသြင္းမႈ
Safety Extra-Low Voltage(SELV) ျဖင့္ပါဝါေပးထားသည္- ပါ၀ါ
ရင္းျမစ္သည္ ကန္႔သတ္ထားေသာ ပါ၀ါ အရင္းအျမစ သ ႔မဟတ္ IEC
60950-1 သ ႔မ ဟတ္ IEC 62368-1 စ ခ် န္စ ညႊန္းႏွင့္ အညီ PS2
လ အပ္ခ်က္မ်ားက  ျပည့္မွီရမည္။
စက္က  AC ပင္မေထာက္ပ ့ဗ ႔အားျဖင့္ ဝါေပးထားပါသည္-
ဤက ရ ယာက  ေျမခ် က ဳးတပ္ဆင္ထားသည့္ န္းပလပ္ေပါက္ႏ ွင့္
ခ် တ္ဆက္ထားရမည္။ သင့္ေလ်ာ္ေသာ အလြယ္တကူ ရရွ ႏ င္သည့္
အဆက္အသြယ္ ျဖတ္ေ တာက္ႏ င္သည့္စက္က  က ရ ယာ၏
အျပင္ဘက္တြင္ တပ္ဆင္ရပါမည္။ သင့္ေလ်ာ္ေသာ လွ်စ္စစ္ပ လွ် ီးမႈ
ကာကြယ္သည့္စက္က  က ရ ယာ အျပင္ဘက္တြင္ တပ္ဆင္ရပါမည္၊
အေဆာက္အအ သတ္မွတ္ခ်က္ထက္ ပ ရပါ။ အေဆာက္အဦး၏
လွ်ပ္စစ္ဆက္သြယ္မႈ စနစ္အတြင္း၌ ငတ္အားလ းပါေသာ မ န္းခလတ္
background
61
တစ္ခက  တပ္ဆင္ထားရမည္။ က ရ ယာသည တာမီနယ္မ် ားႏွင့္
ပါဝါႀက ဳးျဖင့္ ဆက္သြယ္ထားၿပီး ပါဝါရွ ေနပါက၊ ဗ ႔အား ႏွင့္ ပင္မ
လွ်ပ္စစ္ဓါတ္အား အဆက္အသြယ္မ်ားအတြက္ တာမီနယ္မ်ားႏွင့္
ဝါယာဆက္သြယ္မႈမ်ား မွန္ကန္ေအာင္ ဂရျပဳပါ။ လ အပ္ပါက IT
ပါဝါျဖန႔္ခ် မႈ စနစ္တစ္ခႏွင့္ ခ် တ္ဆက္ႏ င္ရ ္အတြက္ ဤက ရ ယ ာက
ဒီဇ င္းထတ္ထားျခင္း ဖစ္သည္။
ျဖည့္စြက္အလင္းေရာင္ပါရွ ေသာ စက္ပစၥည္းအတြက္
ကင္မရာ၏ ျဖည့္စြက္အလင္းေရာင္ရ ္းျမစ္က  အႏၲရာယ္အပ္စ 1 (RG1)
အျဖစ္ ခြဲျခားသတ္မွတ္ထားသည္။ ေဘးကင္းစ တ္ခ်ရသည့္ အန ္းဆ း
အကြာအေဝးမွာ က ရ ယာမွ 0.3 m အကြာခန္႔တြင္ျဖစ္သည္။
ဤကန္ပစၥည္းမွ ေဘးအႏၱရာယ္ ရွ ႏ င္ေသာ အလင္းဆ င္ရာ
ေရာင္ျခည္မ်ား ထတ္လႊတ္သည္။ လပ္ငန္းလပ္ေဆာင္ေနေသာ
မီးအရင္းအျမစ္က  စ က္မၾကည့္ပါႏွင့္။ ်က္စီမ်ားက  ထ ခ က္ႏ င္သည္။
ကင္မရာက  ဆင္ျခင္း၊ တပ္ဆင္ျခင္း သ ႔မဟတ္
ထ န္းသ မ္းသည့္အခါတြင္ သင့္ေလ်ာ္ေသာ မ်က္လ းအကာအကြယ္က 
ဝတ္ဆင္ပါ သ ႔မဟတ္ အလင္းေရာင္က  မဖြင့္ပါႏွင့္။
သယ္ယူပ ႔ေဆာင္ေရး
က ရ ယာက  သယ္ယူပ ႔ေ ဆာင္ရာတြင္ မူလ သ ႔မဟတ္ အလားတူ
ထပ္ပ းမႈအတ င္း ထာ းပါ
စနစ္ ၿ ဳေရး
သင့္အေနျဖင့္ ဤက ရ ယာႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ စကားဝွက္မ်ားႏွင့္
အျခားလ ၿခဳ ေ ဆက္တင္မ်ားက  ထ န္းသ မ္းသတ္မွတ္ရမည္ျဖစ္ၿပီး
အသ းျပဳသူအမည္ႏွင့္ စကားဝွက္တ ႔က  မွတ္သာ းထားရန္
တာဝန္ရွ သည္က  နားလည္ရန္လ ပါသည္။
ျပဳျပင္ထ န္းသ မ္းျခင္
က ရ ယာ ေသခ်ာအလပ္မလပ္ပါက အေရာင္းဆ င္ သ ႔မဟတ္ နီးဆ း
ႀက ့ခ င္မႈစစ္ေဆးေရး စင္တာသ ႔ ဆက္သြယ္ပါ ခြင့္ျပဳခ်က္မရွ ဘဲ
ျပင္ဆင္ျခင္း သ ႔မဟတ္ ထ န္းသ မ္းျပင္ဆင္ျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္ပြါးရသည့္
မည္သည့္ျပႆနာအတြက္မဆ  လ းဝတာဝန ္ယူမည္ မဟတ္ပါ.
သန္႔ရွင္းျခင္
ကန္ပစၥည္း အဖ း၏ တြင္းႏွင့္ အျပင္က  သန္႔ရွင္းသည့္အခါတြင္
ေက်းဇူးျပဳ၍ ေ ်ာ့ေပ်ာင္းေျခာက္ေသြ႔ေသာ အဝတ္စက  အသ းျပဳပါ။
အယ္ကာလ င္းပါဝင ္ေသာ ဆပ္ျပာရည္မ်ားက  အသ းမျပဳပါႏွင့္။
အသ းျပဳသည့္ ပတ္ဝန္းက်င္
ေလဆာ က ရ ယာ တစ ္စ တစ္ခက  အသ းျပဳေနပါက က ရ ယာ၏
မွန္ဘီလူးမ်ား ေလဆာ ရာင္ျခည္ မထ မ ေစရန္ သတ ျပဳပါ
သ ႔မဟတ္ပါက ေလာင္ကၽြမ္းသြားန င္သည္။ က ရ ယာက 
လွ်ပ္စစ္သ လ က္ ေရာင္ျခည္ သ ႔မဟတ္ ဖ ထူေသာ ပတ္ဝ ္းက်င္မ်ားႏွင့္
မထ ေတြ႔ေစပါႏွင့္။ အေဆာက္အဦးအတြင္းအတြက္သာ က ရ ယာ ်ားက 
ေျခာက္ေသြ႔ၿပီး ေလ၀င္ေလထြက္ေကာင္းေသာ ပတ္ဝန္းက်င္တြင္
ထားရွ ပါ။ မွန္ဘီလူးမ်ားက  ေန သ ႔မဟတ္ ေတာက္ပေသာ
အလင္းေရာင္ရွ ရာသ ႔ မခ် န္ပါႏွင့္။ လည္ပတ္လပ္ေဆာင္ေန ေသာ
ပတ္ဝန္းက်င္သည္ က ရ ယာအတြက္ လ အပ္ခ်က္မ်ား ျပည့္မီေစရန္
လပ္ေဆာင္ပါ။ အလြန္ ပူျခင္း၊ ေအးျခင္း၊ ထူျခ ္း၊ သ ႔မဟတ္
စ ထ င္းေသာ ေန ာမ်ား တြင္ ကင္မရာက  မထားပါႏွင့္ ထ ႔ျပင
လွ်ပ္စစ္သ လ က္ ေရာင္ျခည္ျမင့္မ်ားႏွင့္ မထ ေတြ႔ပါ ေစႏွင့္။
အေရးေပၚ
ပါဝါႀက ဳး သ ႔မဟတ္ က္မွ မီးခ းေငြ႕၊ ေညႇာ္န ႔ သ ႔မဟတ္ ဆူည သ မ်ား
ထြက္လာလွ်င္ ပါဝါ ခ်က္ခ်င္းပ တ္ပါ။ ပါဝါႀက ဳးက  ျဖဳတ္ၿပီး
ဆားဗစ္စင္တာသ ႔ ဆက္သြယ္ပါ။
အခ် န္ ည ႈျခင္း
ေဒသစ ေတာ္ခ် န္သည ကြန္ရက္ႏွင့္ ခ် န္ည ႈထားျခင္း မရွ ပါက
ပထမဆ းအၾက မ္တြင္ က ရ ယာ၏ အခ် န္က  က ယ္တ င္ထည့္သြင္းပါ။
က ရ ယာက  ဝက္ဘ္ဆ က္/ကလ င္းရင့္ ဆာ့၀ဲမွတဆင့္ ဝင္ေရာက္ၿပီး
အခ် န္ သတ္မွတ္ခ်က္ အင္တာေဖ့စ္က  သြားပါ။
ေရာင္ျပန္ျခင္
မည္သည့္ ေရာင္ျပန္ မ်က္ႏွာျပင္မွ် က ရ ယာ၏ အနီးအနား
နီးကပ္လြန္းျခင္း မရွ ရပါ။ က ရ ယာမွ IR မီးသည္ မွန္ဘီလူးမ်ားေပၚသ ႔
အေရာင္ဟပ္ၿပီး ေရာင္ျပန္ျခင္းက  ျဖစ္ေစႏ င္သည္။
rkçe
Mevzuata Uygunluk ve Güvenlik Bilgileri
Cihazı kullanmaya başlamadan önce bu belgedeki tüm bilgi ve
talimatları dikkatlice okuyun ve daha sonra başvurmak üzere
saklayın.
Cihazla ilgili daha fazla bilgi ve talimat için lütfen
https://www.hikvision.com adresinden web sitemizi ziyaret edin.
Ayrıca daha fazla bilgi edinmek için (varsa) cihazla birlikte gelen
belgelere bakabilir veya (varsa) paket üzerindeki QR kodunu
tarayabilirsiniz.
YASAL UYARI
YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, BU
BELGE VE AÇIKLANAN Ü N, DONANIMI, YAZILIMI VE Ü N
YAZILIMI İLE "OLDUĞU GİBİ" VE "TÜM ARIZALAR VE HATALAR İLE
" SAĞLANIR. HIKVISION PAZARLANABİLİRLİK, TATMİN EDİCİ
KALİTE, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK DAHİL ANCAK BUNUNLA
SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA DOĞRUDAN VEYA DOLAYLI
HERHANGİ BİR GARANTİ VERMEMEKTEDİR. ÜRÜNÜN SİZİN
TARAFINIZDAN KULLANILMASIYLA İLGİLİ TÜM RİSKLER
TARAFINIZA AİTTİR. HIKVISION BU TÜR HASARLARIN VEYA
KAYIPLARIN OLASILIĞI HAKKINDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA BİLE
BU ÜRÜNÜN KULLANIMI İLE BAĞLANTILI OLARAK SÖZLEŞME
İHLALİ, (İHMAL DÂHİL) HAKSIZ FİİL, ÜRÜN YÜKÜMLÜLÜĞÜ VEYA
FARKLI BİR ŞEKİLDE ORTAYA ÇIKSIN YA DA ÇIKMASIN DİĞER
HUSUSLARLA BİRLİKTE TİCARİ KÂR KAYBI, İŞ KESİNTİSİ, VERİ
KAYBI, SİSTEMİN BOZULMASI, BELGE KAYBI NEDENİYLE ORTAYA
ÇIKAN HASARLAR DAHİL ÖZEL, SONUÇ OLARAK ORTAYA ÇIKAN,
ARIZİ VEYA DOLAYLI ZARARLAR İÇİN HİÇBİR DURUMDA SİZE
KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR.
İNTERNETİN DOĞASININ DOĞAL GÜVENLİK RİSKLERİ
BARINDIRDIĞINI KABUL EDİYORSUNUZ VE HIKVISION, SİBER
SALDIRI, HACKER SALDIRISI, VİRÜS BULAŞMASI VEYA DİĞER
İNTERNET GÜVENLİK RİSKLERİNDEN KAYNAKLANAN ANORMAL
KULLANIM, GİZLİLİK SIZINTISI VEYA DİĞER ZARARLAR İÇİN
HERHANGİ BİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ; ANCAK, HIKVISION
GEREKİRSE ZAMANINDA TEKNİK DESTEK SAĞLAYACAKTIR.
BU ÜRÜNÜ YÜRÜRLÜKTEKİ TÜM YASALARA UYGUN OLARAK
background
62
KULLANMAYI KABUL EDERSİNİZ VE KULLANIMINIZIN
YÜRÜRLÜKTEKİ YASAYA UYGUN OLMASI SORUMLULUĞU
TAMAMEN SİZE AİTTİR. ÖZELLİKLE, BU ÜRÜNÜ, SINIRLAMA
OLMAKSIZIN, TANITIM HAKLARI, FİKRİ MÜLKİYET HAKLARI VEYA
VERİ KORUMA VE DİĞER GİZLİLİK HAKLARI DA DAHİL OLMAK
ÜZERE ÜÇÜ NCÜ TARAFLARIN HAKLARINI İHLAL ETMEYECEK
ŞEKİLDE KULLANMAKTAN SİZ SORUMLUSUNUZ. BU ÜRÜNÜ,
KİTLE İMHA SİLAHLARININ GELİŞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİMİ,
KİMYASAL VEYA BİYOLOJİK SİLAHLARIN GELİŞTİRİLMESİ VEYA
ÜRETİMİ, HERHANGİ BİR NÜKLEER PATLAYICI VEYA GÜVENLİ
OLMAYAN NÜKLEER YAKIT DÖNGÜSÜ İLE İLGİLİ HERHANGİ BİR
FAALİYETTE VEYA İNSAN HAKLARI İHLALLERİNİ DESTEKLEMEK DE
DAHİL YASAKLANMIŞ SON KULLANIMLAR İÇİN
KULLANAMAZSINIZ.
BU BELGE İLE GEÇERLİ YASALAR ARASINDA HERHANGİ BİR
ÇATIŞMA OLMASI DURUMUNDA, YASALAR GEÇERLİ OLACAKTIR.
Bu maddeler, yalnızca ilgili işarete veya bilgiye sahip
ünler için geçerlidir.
AB Uygunluk Beyanı
Güvenlik Talimatı
Bu talimatlar ile tehlikeleri veya mal kayıplarını önlemek için
kullanıcının ürünü doğru şekilde kullanabilmesinin sağlanması
amaçlanmıştır.
Yasalar ve Yönetmelikler
Cihaz yerel yasalara, elektrik güvenliği yönetmeliklerine ve yangın
önleme yönetmeliklerine uygun şekilde kullanılmalıdır.
Elektrik
Ürünü kullanırken ülkenin ve bölgenin elektrik güvenliği
yönetmeliklerine tam olarak uymanız gerekir. Ekipman, damlayan
veya sıçrayan sıvılara maruz bırakılmamalı ve ekipmanın üzerine
vazo gibi içi sıvı dolu nesnelerin konulmamasına dikkat edilmelidir.
Dağ tepesi, demir kule ve orman gibi özel koşullarda ekipmanın
giriş açıklığında aşırı gerilim koruyucu sağlayın. DİKKAT: Cihazın
sigortası değiştirilebiliyorsa, yangın veya elektrik çarpması riskini
azaltmak için sadece aynı modelle değiştirin. Cihaz kapatıldıktan
sonra da elektrik olabileceğinden, çıplak bileşenlere (girişlerin
metal temas noktaları gibi) dokunmayın ve en az 5 dakika bekleyin.
Sadece elektrik fişi ve priz ile açılıp kapatılan cihaz için priz, cihaz
yakınına takılmalı ve kolayca ulaşılabilir olmalıdır.
Pil
Pili yutmayın. Kimyasal yanık tehlikesi mevcuttur! Bu ürün düğme
pil içerir. Düğme pil yutulursa, yalnızca 2 saat içinde ciddi iç
yanıklara ve ölüme neden olabilir. Yeni ve kullanılmış pilleri
çocuklardan uzak tutun. Pil bölmesi güvenli bir şekilde
kapanmıyorsa ürünü kullanmayı bırakın ve çocuklardan uzak tutun.
Pillerin yutulmuş veya vücudun herhangi bir yerine yerleştirilmiş
olabileceğini düşünüyorsanız derhal tıbbi yardım alın. DİKKAT: Pil
yanlış bir türle değiştirildiğinde patlama riski. Bitmiş pilleri
talimatlara göre atın. Pilin yanlış türde bir pille uygun olmayan
şekilde değiştirilmesi korumayı geçersiz hâle getirebilir (örneğin,
bazı lityum pil türleri). Pili ateşe veya sıcak fırına atmayın veya pili
mekanik olarak patlayabilecek şekilde ezmeyin veya kesmeyin. Pili,
patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden olabilecek
aşırı yüksek sıcaklıktaki bir ortamda bırakmayın. Pili, patlamaya
veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden olabilecek aşırı düşük
hava basıncına maruz bırakmayın. + simgesi kullanılan veya doğru
akım üreten ekipmanın pozitif terminallerini belirtir. - simgesi
kullanılan veya doğru akım üreten ekipmanın negatif terminallerini
belirtir.
Yangın Önleme
Ekipmanın üzerine yanan mum gibi açık alev kaynakları
konulmamalıdır. Ekipmanın seri portu sadece hata ayıklama için
kullanılır.
Sıcak Yüzey Önleme
DİKKAT: Sıcak parçalar! Parçaları tutuğunuzda parmaklarınız
yanabilir. Kapattıktan sonra parçaları
tutmadan önce bir buk saat bekleyin.
Bu çıkartma, işaretli parçanın sıcak
olabileceğini ve dikkat edilmeden
dokunulmaması gerektiğini belirtmektedir. Bu çıkartmaya sahip
cihaz için, bu cihaz sınırlı bir erişim konumuna kurulum için
tasarlanmıştır, sadece servis personeli veya konuma uygulanan
kısıtlamaların nedenleri ve alınması gereken önlemler hakkında
bilgilendirilmiş kullanıcılar tarafından erişim sağlanabilir.
Montaj
Cihazı bu kılavuzdaki talimatlara göre kurun. Bu cihaz yaralanmayı
önlemek için, kurulum talimatlarına uygun olarak kurulum
zeyine güvenli bir şekilde bağlanmalıdır. Cihazı HİÇBİR ZAMAN
sağlam olmayan bir yere yerleştirmeyin. Cihaz düşebilir ve ciddi
fiziksel yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Çocukların
bulunabilme olasılığının yüksek olduğu yerlere profesyonel
kullanıma yönelik cihazları monte etmeyin.
Cihaz bir güç adaptörü ile piyasaya sürülmemişse ve cihazın çıplak
kablolarını bağlamanız gerekiyorsa: Cihazın akım olan tehlikeli
terminallere bağlı olan harici kablo tesisatının, eğitimli bir kişi
tarafından kurulması gerekir. Cihazı bağlamadan, kurmadan veya
sökmeden önce gücün kesildiğinden emin olun.
Güç kaynağı veya cihaz topraklı bir elektrik prizine takılmalıdır. Güç
kaynağı için yüksek voltaj. Parçalarına ayırmayın. Cihazın kablo
bağlantısını sizin yapmanız gerekiyorsa, cihaz üzerinde
etiketlenmiş elektrik parametrelerine göre güç sağlamak için ilgili
background
63
kabloyu seçin. İlgili pozisyonda standart bir kablo sıyırıcı ile kabloyu
sıyırın. Ciddi sonuçlardan kaçınmak için soyulmuş telin uzunluğu
uygun olmalı ve iletkenler açıkta kalmamalıdır.
Güç Kaynağı
Çok Düşük Güvenlik Gerilimi (SELV) ile güç verilen cihaz: Güç
kaynağı, IEC 60950-1 veya IEC 62368-1 standardına göre sınırlı güç
kaynağı veya PS2 gereksinimlerini karşılamalıdır.
AC şebeke kaynağı gerilimiyle güç verilen cihaz: Ekipman topraklı
bir elektrik prizine takılmalıdır. Ekipmanın dışında, kolayca
erişilebilen uygun bir bağlantı kesme cihazı bulunacaktır. Binanın
teknik özelliklerini aşmayan uygun bir aşırı akım koruyucu cihaz,
ekipmanın dışına eklenecektir. Binanın elektrik tesisatına tü
kutuplu bir şebeke şalteri dâhil edilmelidir. Cihaz, güç kablosuna
bağlı terminallerden besleniyorsa, şebeke kaynağına bağlantı için
doğru voltaj ve terminal kablolarının olduğundan emin olun.
Ekipman gerektiğinde BT güç dağıtım sistemine bağlanmak üzere
değiştirilmiştir.
Destek ışığı olan cihaz için
Kameranın ek ışık kaynağı Risk Grubu 1 (RG1) olarak sınıflandırılır.
Minimum güvenlik mesafesi cihazdan yaklaşık 0,3 m uzaklıktadır.
Bu üründen olası tehlikeli optik ışınım yayılabilir. Yanan ışık
kaynağına doğrudan BAKMAYIN. Gözleriniz için zararlı olabilir.
Uygun göz koruyucu kullanın veya kamerayı takarken, kurarken ya
da kameraya bakım yaparken ışığı AÇMAYIN.
Ulaşım
Cihazı taşırken orijinal ambalajının veya benzer bir ambalajın
erisine koyun.
Sistem Güvenliği
Cihazla ilgili tüm parolaları ve diğer güvenlik ayarlarını
yapılandırma ve kullanıcı adınızı ve parolanızı koruma
sorumluluğunun sizde olduğunu unutmayın.
Bakım
Ürün düzgün şekilde çalışmıyorsa lütfen bayiinizle veya en yakın
servis merkeziyle iletişime geçin. Yetkisiz onarım veya bakımdan
kaynaklanan sorunlar için herhangi bir sorumluluk kabul etmeyiz.
Temizleme
Ürün kapağının iç ve dış yüzeylerini temizlerken yumuşak ve kuru
bir bez kullanın. Alkalin deterjanlar kullanmayın.
Kullanma Ortamı
Herhangi bir lazer ekipmanı kullanılırken cihaz merceğinin, lazer
ışınına maruz kalmadığından emin olun aksi takdirde yanabilir.
Cihazı yüksek elektromanyetik radyasyona sahip veya tozlu
ortamlarda BULUNDURMAYIN. Yalnızca iç mekanlarda kullanıma
nelik cihazları kuru ve iyi havalandırılan bir ortama yerleştirin.
Lensi, güneşe veya herhangi bir parlak ışığa doğru tutmayın.
Çalışma ortamının cihazın gereksinimlerini karşıladığından emin
olun. Kamerayı aşırı sıcak, soğuk, tozlu veya nemli konumlara
YERLEŞTİRMEYİN ve yüksek elektromanyetik radyasyona maruz
bırakmayın.
Acil Durum
Güç kaynağından ya da cihazdan duman, koku veya ses geliyorsa
hemen gücü kapatarak güç kablosunun bağlantısını kesin ve servis
merkeziyle iletişime geçin.
Saat Senkronizasyonu
Yerel saat, ağın saatiyle senkronize değilse cihaz saatini ilk kez
erişimde manuel olarak ayarlayın. Web tarayıcı / istemci yazılımı
ile cihaza giderek zaman ayarları arayüzüne girin.
Yansıma
Cihazın lensine çok yakın bir yansıtıcı yüzey olmadığından emin
olun. Cihazdan gelen IR ışığı, lensin içine geri yansıyabilir ve bu
durum görüntüde yansımaya neden olur.
Русский
Соответствие нормативным требованиям и инструкции по
технике безопасности
Перед использованием устройства внимательно прочтите всю
информацию и указания, содержащиеся в данном документе,
и сохраните его для дальнейшего использования.
Для получения дополнительных инструкций или информации
об устройстве, посетите наш сайт https://www.hikvision.com.
Для получения дополнительной информации вы также можете
обратиться к другим прилагаемым к устройству документам
(при их наличии) или отсканировать QR-код на упаковке (при
его наличии).
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ
ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННЫЙ
ДОКУМЕНТ И ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ВМЕСТЕ С АППАРАТНОЙ
ЧАСТЬЮ, ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ И ВСТРОЕННОЙ
МИКРОПРОГРАММОЙ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПО ПРИНЦИПУ
«КАК ЕСТЬ» И «СО ВСЕМИ НЕПОЛАДКАМИ И ОШИБКАМИ».
КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ ДАЕТ НИ ЯВНЫХ, НИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИЙ
ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ И УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО
КАЧЕСТВА, КАК И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ.
ПОТРЕБИТЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТ ИЗДЕЛИЕ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ
НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ПОТРЕБИТЕЛЕМ НИ ЗА
ФАКТИЧЕСКИ ПОНЕСЕННЫЙ, НИ ЗА ПОСЛЕДУЮЩИЙ, КАК
ПРЯМОЙ, ТАК И КОСВЕННЫЙ, УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ В
ВИДЕ УПУЩЕННОЙ ПРИБЫЛИ, ПЕРЕРЫВОВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ,
ПОТЕРИ ДАННЫХ, ДОКУМЕНТАЦИИ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
СИСТЕМ, БУДЬ ТО ПО ПРИЧИНЕ НАРУШЕНИЯ ДОГОВОРА,
ПРОТИВОПРАВНЫХ ДЕЙСТВИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ ХАЛАТНОСТИ),
НАСТУПЛЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ИЗДЕЛИЕ ИЛИ ИНЫХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО
ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ HIKVISION БЫЛО
ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА И УБЫТКОВ.
ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ
ПРИРОДЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО РИСКА
БЕЗОПАСНОСТИ, И КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ ОБОРУДОВАНИЯ,
УТЕЧКУ ИНФОРМАЦИИ И ДРУГОЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ
КИБЕРАТАКАМИ, ХАКЕРАМИ, ВИРУСАМИ ИЛИ СЕТЕВЫМИ
УГРОЗАМИ; ОДНАКО HIKVISION ОБЕСПЕЧИВАЕТ
СВОЕВРЕМЕННУЮ ТЕХНИЧЕСКУЮ ПОДДЕРЖКУ, ЕСЛИ ЭТО
НЕОБХОДИМО.
ПОТРЕБИТЕЛЬ СОГЛАШАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ
ИЗДЕЛИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО ВСЕМИ ПРИМЕНИМЫМИ
ЗАКОНАМИ И НЕСЕТ ЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИХ
СОБЛЮДЕНИЕ. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЯ
ПОТРЕБИТЕЛЬ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СОБЛЮДЕНИЕ
ПРАВ ТРЕТЬИХ СТОРОН, В ТОМ ЧИСЛЕ ПРАВ НА
ПУБЛИЧНОСТЬ, ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ,
ЗАЩИТУ ДАННЫХ И ИНЫХ ПРАВ НА НЕПРИКОСНОВЕННОСТЬ
ЧАСТНОЙ ЖИЗНИ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ОБЯЗУЕТСЯ НЕ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТО ИЗДЕЛИЕ В ЗАПРЕЩЕННЫХ ЦЕЛЯХ, В
background
64
ТОМ ЧИСЛЕ ДЛЯ РАЗРАБОТКИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА ОРУЖИЯ
МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ, ХИМИЧЕСКОГО ИЛИ
БИОЛОГИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ, ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КАКОЙ-ЛИБО
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В КОНТЕКСТЕ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ,
НЕБЕЗОПАСНЫХ ОПЕРАЦИЙ С ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ ИЛИ
ДЛЯ ПОДДЕРЖКИ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА.
В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ
ДОКУМЕНТОМ И ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ,
ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ ПРИОРИТЕТ.
Данные положения применяются только в том случае,
если изделие снабжено соответствующей отметкой или
информацией.
Декларация соответствия EU
Инструкция по технике безопасности
Настоящие инструкции служат для обеспечения правильного
использования продукта во избежание опасных ситуаций и
материального ущерба.
Законодательные акты и нормативные документы
При использовании этого устройства необходимо соблюдать
местное законодательство, правила безопасной эксплуатации
электрооборудования и правила противопожарной
безопасности.
Электрооборудование
Эксплуатация данного изделия должна выполняться в строгом
соответствии с правилами безопасной эксплуатации
электрооборудования, действующими в вашей стране и вашем
регионе. Устройство не должно подвергаться воздействию
капель и брызг; не допускается ставить на него предметы,
наполненные жидкостью, например, вазы с цветами. В особых
условиях, таких как горные вершины, железные башни и
лесные массивы, установите ограничитель перенапряжения на
входе оборудования. ОСТОРОЖНО! Если устройство допускает
замену предохранителей, используйте для замены
компоненты той же модели, чтобы снизить риск пожара или
поражения электрическим током. Не прикасайтесь к
неизолированными компонентам (таким как металлические
входные контакты) и подождите не менее 5 минут после
выключения устройства, пока не разрядятся все электрические
конденсаторы. Если включение и выключение устройства
осуществляются только с помощью вилки и розетки, розетка
должна быть легкодоступна и располагаться рядом с
устройством.
Батарея
Не проглатывайте батарею. Опасность химического ожога!
Устройство содержит плоскую круглую батарею. Если вы
случайно проглотите эту батарею, это может вызвать
серьезные ожоги внутренних органов и даже привести к
летальному исходу через 2 часа. Храните новые и
использованные батареи вдали от детей. Если отсек для
батареи не закрывается достаточно плотно, прекратите
эксплуатацию изделия и ограничьте доступ детей к нему. Если
вы думаете, что батарея была проглочена или каким-либо
другим образом попала в организм, немедленно обратитесь к
врачу. ОСТОРОЖНО! При установке батареи недопустимого
типа существует риск взрыва. Утилизируйте использованные
батареи в соответствии с инструкциями. Установка батареи
недопустимого типа может создать угрозу для безопасности
(например, в случае некоторых типов литиевых батарей). Не
бросайте батарею в огонь или горячую печь, не сдавливайте и
не разрезайте батарею, поскольку это может привести к
взрыву. Нахождение батареи в среде с чрезвычайно высокой
температурой может привести к взрыву или к утечке горючей
жидкости или газа. Нахождение батареи в среде с
чрезвычайно низким давлением воздуха может привести к
взрыву или к утечке горючей жидкости или газа. + обозначает
положительный контакт оборудования, который должен
подключаться к источнику постоянного тока. - обозначает
отрицательный контакт оборудования, который должен
подключаться к источнику постоянного тока.
Предотвращение пожара
Не ставьте на устройство источники открытого огня, например
горящие свечи. Последовательный порт оборудования
предназначен только для отладки.
Предотвращение ожога из-за горячей поверхности
ОСТОРОЖНО! Горячие детали! Опасность ожога пальцев при
обращении с деталями. Перед
прикосновением к деталям
устройства подождите полчаса после
его выключения. Эта наклейка
указывает на то, что данный компонент может быть горячим, и
его нельзя трогать не предприняв соответствующих мер
предосторожности. Устройства с такой наклейкой
background
65
предназначены для размещения в закрытой зоне, доступ в
которую должны иметь только обслуживающие специалисты
или пользователи, знающие о причинах ограничения доступа в
эту зону и осведомленные о необходимых мерах
предосторожности.
Установка
Установите устройство в соответствии с инструкциями,
приведенными в настоящем руководстве. Во избежание травм
устройство необходимо надежно закрепить на монтажной
поверхности согласно инструкциям по установке. Никогда не
ставьте устройство на неустойчивую поверхность. Падение
устройства на человека может стать причиной серьезных
травм или смерти. Не устанавливайте устройства для
профессиональной эксплуатации в местах, где могут
находиться дети.
Если устройство выпускается без блока питания и вам
необходимо соединить оголенные кабели устройства:
Подключение внешней проводки устройства к клеммам под
напряжением должна осуществляться квалифицированным
специалистом. Прежде чем подключать кабели, устанавливать
или разбирать устройство, убедитесь, что питание отключено.
Источник питания или устройство должны быть подключены к
заземленной розетке. Источник питания находится под
высоким напряжением. Не разбирайте его. Если вы хотите
подключить устройство самостоятельно, выберите
соответствующий кабель для подачи питания в соответствии с
электрическими параметрами, указанными на паспортной
табличке устройства. Снимите изоляцию в соответствующем
месте с помощью стандартного инструмента для зачистки
проводов. Во избежание негативных последствий длина
оголенных проводов не должна быть чрезмерной, чтобы
провода не замыкались и не подвергались воздействию
окружающей среды.
Электропитание
Если питание оборудования осуществляется безопасным
сверхнизким напряжением, источник питания должен
соответствовать требованиям к ограниченному напряжению
питания или требованиям PS2 согласно стандарту IEC 60950-1
или IEC 62368-1.
Если питание оборудования осуществляется напряжением от
сети переменного тока, Оборудование должно быть
подключено к заземленной розетке. Снаружи корпуса
оборудования необходимо установить подходящее
легкодоступное устройство отключения. Снаружи корпуса
оборудования необходимо установить подходящее устройство
защиты от перегрузки по току, соответствующее техническим
характеристикам электросистемы здания. В электросистеме
здания должен быть установлен многополюсный сетевой
выключатель. Если клеммы питания устройства подключены к
шнуру питания, проверьте номинал напряжения и
корректность разводки клемм перед подключением к
электросети. Оборудование разработано таким образом,
чтобы при необходимости его можно было модифицировать
для подключения к ИТ-системе распределения
электроэнергии.
Для устройства с дополнительным источником света
Источник дополнительного света камеры относится к группе
риска 1 (RG1). Минимальное безопасное расстояние
составляет около 0,3 м от устройства.
Данное изделие может испускать опасное оптическое
излучение. ЗАПРЕЩАЕТСЯ смотреть на работающий источник
света. Это может быть вредно для глаз. Во время сборки,
установки или обслуживания камеры необходимо носить
соответствующие средства защиты глаз и ЗАПРЕЩАЕТСЯ
включать свет.
Транспортировка
Используйте оригинальную или схожую упаковку для
транспортировки устройства.
Безопасность системы
Помните, что вы несете ответственность за конфигурирование
всех паролей и прочих параметров безопасности устройства, а
также за сохранность своего имени пользователя и пароля.
Техническое обслуживание
Если изделие не работает должным образом, обратитесь к
дилеру или к специалистам ближайшего сервисного центра.
Компания-изготовитель не несет ответственности за
неисправности, возникшие в результате
несанкционированного ремонта или технического
обслуживания.
Очистка
Для очистки внутренних и внешних поверхностей крышки
изделия используйте мягкую сухую ткань. Не используйте
щелочные моющие средства.
Требования к рабочей среде
При использовании любого лазерного оборудования
убедитесь, что в объектив устройства не попадает лазерный
луч, иначе он может выгореть. ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать
устройство в условиях воздействия сильного
электромагнитного излучения или в пыльной среде.
Устройство, предназначенное для установки внутри
помещений, необходимо размещать в сухой и хорошо
проветриваемой среде. Не направляйте объектив устройства
на солнце или другие яркие источники света. Убедитесь, что
рабочая среда удовлетворяет требованиям надлежащей
работы устройства. ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать камеру в
условиях воздействия экстремально высоких или низких
температур, во влажной среде, а также в условиях воздействия
сильного электромагнитного излучения.
Кнопка подачи экстренного сигнала тревоги
При появлении дыма, необычного запаха или шума в районе
источника питания или устройства немедленно отключите
питание устройства, извлеките вилку кабеля питания из
розетки и обратитесь в сервисный центр.
Синхронизация времени
Если локальное время не было синхронизировано с сетевым
временем, выполните ручную настройку времени устройства
при первом доступе. Зайдите на устройство через
веб-браузер/программное обеспечение клиента и перейдите к
интерфейсу настройки времени.
Отражение
Убедитесь, что в непосредственной близости от объектива
устройства нет отражающей поверхности. Инфракрасный свет
от устройства может отразиться обратно в объектив, что
приведет к засветке.
background
66
Українська
Відповідність нормативним вимогам та інформація щодо
техніки безпеки
Прочитайте всю інформацію й указівки, що містяться в цьому
документі, та збережіть його для подальшого використання.
Для отримання більш детальної інформації про пристрій і
вказівок щодо його використання відвідайте наш вебсайт:
https://www.hikvision.com. Крім того, щоб отримати більш
детальну інформацію, ви можете звернутися до інших
документів (якщо є), які постачаються разом із пристроєм, або
відсканувати QR-код (якщо є) на упаковці.
ЗАЯВА ПРО ВІДМОВУ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
У МАКСИМАЛЬНИХ МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ
ЗАСТОСОВУВАНИМ ЗАКОНОМ, ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ТА
ОПИСАНИЙ ВИРІБ З ЙОГО АПАРАТНИМ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ,
ПРОГРАМНИМ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ ТА МІКРОПРОГРАМНИМ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ НАДАЮТЬСЯ НА УМОВАХ «ЯК Є» ТА «З
УСІМА НЕДОЛІКАМИ ТА ПОМИЛКАМИ». HIKVISION НЕ НАДАЄ
ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ АБО ОЧІКУВАНИХ, ВКЛЮЧАЮЧИ,
БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ, КОМЕРЦІЙНІ ЯКОСТІ, ЗАДОВІЛЬНУ ЯКІСТЬ
АБО ПРИДАТНІСТЬ ДЛЯ ХАРАКТЕРНОЇ МЕТИ. ВИКОРИСТАННЯ
ВИРОБУ ВІДБУВАЄТЬСЯ НА ВАШ ВЛАСНИЙ РИЗИК. КОМПАНІЯ
HIKVISION НІ В ЯКОМУ РАЗІ НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
ПЕРЕД ВАМИ ЗА БУДЬ-ЯКІ СПЕЦІАЛЬНІ, ЛОГІЧНО ВИТІКАЮЧІ,
ВИПАДКОВІ АБО НЕПРЯМІ ЗБИТКИ, ВКЛЮЧАЮЧИ, КРІМ
ІНШОГО, ПОШКОДЖЕННЯ, ЩО ВЕДУТЬ ДО ВТРАТИ
КОМЕРЦІЙНОГО ПРИБУТКУ, ПЕРЕРИВАННЯ ДІЛОВОЇ
АКТИВНОСТІ АБО ВТРАТИ ДАНИХ, ПСУВАННЯ СИСТЕМ АБО
ВТРАТИ ДОКУМЕНТАЦІЇ, НЕВАЖЛИВО, ЧИ ВНАСЛІДОК
ПОРУШЕННЯ КОНТРАКТУ, ЦИВІЛЬНОГО ПРАВОПОРУШЕННЯ
(ВКЛЮЧАЮЧИ НЕДБАЛІСТЬ), ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ВИРІБ,
АБО ІНШИМ ЧИНОМ, ПОВ’ЯЗАНИХ З ВИКОРИСТАННЯМ
ВИРОБУ, НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЯ HIKVISION ПОВІДОМЛЯЛА
ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ АБО ВТРАТ.
ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ
ПРИТАМАННІ РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ HIKVISION
НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА
НЕНОРМАЛЬНУ РОБОТУ, ВТРАТУ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ АБО
ІНШІ ЗБИТКИ В РЕЗУЛЬТАТІ КІБЕР-АТАК, ХАКЕРСЬКИХ АТАК,
ЗАРАЖЕНЬ ВІРУСАМИ АБО ІНШИХ РИЗИКІВ ДЛЯ БЕЗПЕКИ В
ІНТЕРНЕТІ, ОДНАК, КОМПАНІЯ HIKVISION В РАЗІ
НЕОБХІДНОСТІ НАДАСТЬ СВОЄЧАСНУ ТЕХНІЧНУ ПІДТРИМКУ.
ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЬ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ У
ВІДПОВІДНОСТІ ДО ВСІХ ЗАСТОСОВУВАНИХ ЗАКОНІВ, І ВИ
НЕСЕТЕ ОДНООСІБНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ ВІДПОВІДНО ДО
ЗАСТОСОВУВАНОГО ЗАКОНУ. ЗОКРЕМА, ВИ НЕСЕТЕ
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ВИРОБУ
СПОСОБОМ, ЯКИЙ НЕ ПОРУШУЄ ПРАВА ТРЕТІХ СТОРІН,
ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ, ПРАВА РОЗГОЛОШЕННЯ,
ПРАВА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ ТА ІНШІ ПРАВА ЩОДО
КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ. ВИ НЕ ПОВИННІ ВИКОРИСТОВУВАТИ
ЦЕЙ ВИРІБ ДЛЯ БУДЬ-ЯКОГО ЗАБОРОНЕНОГО КІНЦЕВОГО
ПРИЗНАЧЕННЯ, ВКЛЮЧАЮЧИ РОЗРОБКУ ЧИ ВИРОБНИЦТВО
ЗБРОЇ МАСОВОГО ЗНИЩЕННЯ, РОЗРОБКУ ЧИ ВИРОБНИЦТВО
ХІМІЧНОЇ АБО БІОЛОГІЧНОЇ ЗБРОЇ, БУДЬ-ЯКІ ДІЇ В КОНТЕКСТІ,
ПОВ’ЯЗАНОМУ З ЯДЕРНОЮ ВИБУХОВОЮ РЕЧОВИНОЮ АБО
НЕБЕЗПЕЧНИМ ЯДЕРНИМ ПАЛИВНИМ ЦИКЛОМ, АБО НА
ПІДТРИМКУ ПОРУШЕНЬ ПРАВ ЛЮДИНИ.
У РАЗІ ВИНИКНЕННЯ БУДЬ-ЯКИХ СУПЕРЕЧНОСТЕЙ МІЖ ЦИМ
ДОКУМЕНТОМ І ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ БІЛЬШУ
ЮРИДИЧНУ СИЛУ МАЄ ОСТАННЄ.
Ці положення застосовуються лише до продуктів, які
мають відповідний знак або інформацію.
Декларація відповідності нормативним вимогам ЄС
Цей виріб й аксесуари до нього (якщо є в
комплекті) мають маркування «CE», а тому
відповідають чинним гармонізованим
європейським стандартам, переліченим у Директиві з
електромагнітної сумісності (EMCD) 2014/30/ЄС і Директиві
щодо обмеження використання шкідливих речовин (RoHS)
2011/65/ЄС.
Примітка: Продукти з вхідною напругою від 50 до 1000 В
змінного струму або від 75 до 1500 В постійного струму
відповідають Директиві 2014/35/ЄС (LVD), а решта продуктів
відповідає Директиві 2001/95/EC (GPSD). Щоб дізнатися
напевно, перевірте інформацію про джерело живлення.
Повний текст декларації про відповідність нормативним
вимогам ЄС можна знайти за адресою:
https://www.hikvision.com/en/support/compliance/declaration-o
f-conformity.
Директива з утилізації електричного й
електронного обладнання (WEEE) 2012/19/ЄС:
Вироби, помічені цим символом, не можна
утилізувати у Європейському Союзі як несортовані
побутові відходи. Щоб забезпечити правильну переробку
цього виробу, поверніть його місцевому постачальнику під час
придбання аналогічного нового обладнання, або здайте його
до спеціально призначеного пункту збирання відходів.
Докладну інформацію дивіться на сайті: www.recyclethis.info.
Директива 2006/66/ЕC із поправками 2013/56/ЄС
(директива щодо акумуляторів): Цей виріб містить
батарею, яку не можна утилізувати в Європейському
Союзі як несортовані побутові відходи. Інформацію
щодо батареї див. у документації до виробу. Батарея помічена
цим символом, який може включати букви, що вказують на
наявність кадмію (Cd), свинцю (Pb) або ртуті (Hg). Щоб
забезпечити правильну переробку батареї, поверніть її
постачальнику або здайте до спеціалізованого пункту
збирання відходів. Докладну інформацію дивіться на сайті:
www.recyclethis.info.
Указівки з техніки безпеки
Ці інструкції дозволять користувачу використовувати виріб
правильно та уникати небезпеки чи пошкодження майна.
Закони та норми
Пристрій слід використовувати з дотриманням місцевих
законів, електротехнічних норм та правил протипожежної
безпеки.
Електрика
Під час експлуатації виробу суворо дотримуйтеся державних і
місцевих правил електричної безпеки. Не допускайте
потрапляння на обладнання крапель чи бризок. Ніколи не
ставте на обладнання предмети, наповнені рідиною, як-от вази.
Якщо обладнання розміщується на вершині гори, залізної
background
67
башти чи у лісі, встановіть на вході обмежувач напруги.
ОБЕРЕЖНО! Якщо пристрій має змінний запобіжник,
замінюйте запобіжник лише на запобіжник такої ж моделі,
щоб зменшити ризик пожежі й ураження електричним
струмом. Не торкайтесь оголених компонентів (таких як
металеві контакти вхідних роз’ємів) і зачекайте щонайменше 5
хвилин після вимкнення пристрою, оскільки ці компоненти все
ще можуть знаходитися під напругою. Якщо пристрій
вмикається та вимикається лише за допомогою вилки та
розетки, то розетка має бути встановлена поблизу пристрою та
повинна бути легкодоступною.
Батарея
Не ковтайте батарею. Небезпека хімічних опіків! У цьому
виробі встановлена батарейка-таблетка. Якщо проковтнути
батарейку-таблетку, це може викликати серйозні внутрішні
опіки всього за 2 години й навіть призвести до смерті.
Тримайте нові й використані батарейки у недоступному для
дітей місці. Якщо відсік для батарейки не закривається
належним чином, припиніть користуватися виробом і
покладіть його в недоступне для дітей місце. Якщо існує
вірогідність того, що батарейку проковтнули або вона
знаходиться всередині тіла людини, негайно зверніться по
медичну допомогу. ОБЕРЕЖНО! Встановлення батареї
невідповідного типу може призвести до вибуху. Утилізуйте
використані батареї згідно з інструкціями. Встановлення
батареї невідповідного типу може призвести до порушення
системи захисту (зокрема, у разі використання літієвих батарей
деяких типів). Не кидайте батарею у вогонь або в гарячу піч, не
розбивайте та не розрізуйте її. Це може призвести до вибуху.
Не залишайте батарею в місцях із дуже високою температурою.
Це може призвести до вибуху або витоку вогненебезпечної
рідини або газу. Не залишайте батарею в місцях із дуже
низьким атмосферним тиском. Це може призвести до вибуху
або витоку вогненебезпечної рідини або газу. + позначає
позитивну клему(и) обладнання, що використовує постійний
струм чи генерує його. - позначає негативну клему(и)
обладнання, що використовує постійний струм чи генерує
його.
Запобігання пожежі
Забороняється розміщувати на обладнанні джерела відкритого
вогню, як-от свічки, які горять. Послідовний порт обладнання
використовується лише для налагодження.
Установлення
Установлюйте пристрій відповідно до вказівок у цій інструкції.
Щоб уникнути травм, цей пристрій слід надійно закріпити на
монтажній поверхні відповідно до вказівок щодо
встановлення. У жодному разі не розміщуйте пристрій на
хиткій поверхні. Пристрій може впасти, що може призвести до
серйозної травми або смерті. Не встановлюйте пристрої для
професійного використання в місцях, де існує ймовірність
появи дітей.
Якщо пристрій не випускається з адаптером живлення і вам
потрібно прокласти оголені кабелі пристрою: зовнішня
проводка пристрою, що підключається до клем під
небезпечною напругою, має прокладатися проінструктованою
особою. Перш ніж під’єднувати, встановлювати або розбирати
пристрій, переконайтеся, що живлення від’єднано.
Джерело живлення або пристрій слід підключати до
електричної розетки із заземленням. У джерелі живлення
наявна висока напруга. Не розбирайте його. Якщо вам
потрібно самостійно під’єднати пристрій, вибирайте належний
провід для подачі живлення відповідно до електричних
характеристик, зазначених на пристрої. За допомогою
стандартного пристрою для зняття ізоляції видаліть ізоляцію з
частини проводу відповідної довжини. Щоб уникнути тяжких
наслідків, довжина оголеного проводу повинна бути
належною, а контакт з оголеними проводами повинен бути
виключений.
Живлення
Якщо пристрій живиться від джерела безпечної наднизької
напруги (БННН): джерело живлення має відповідати вимогам
до джерел живлення обмеженої потужності або PS2 згідно зі
стандартом IEC 60950-1 або IEC 62368-1.
Якщо пристрій живиться від електромережі змінного струму:
Обладнання слід підключати до електричної розетки із
заземленням. Відповідний легкодоступний роз'єднувальний
пристрій має бути під'єднаний зовні обладнання. Відповідний
захисний пристрій від перенапруги має бути під'єднаний зовні
обладнання, без перевищення технічних характеристик будівлі.
Електромережа будівлі має бути обладнана вимикачем
живлення з вимиканням усіх полюсів. Якщо пристрій живиться
через клеми, до яких підключається шнур живлення,
переконайтеся, що клеми, на які подається мережеве
живлення, розраховані на відповідну напругу й правильно
з’єднані. Обладнання спроектоване, а коли це необхідно,
змінено для підключення до комп’ютерної системи
розподілення живлення.
Для пристрою з джерелом допоміжного світла
Джерело допоміжного світла камери належить до групи
ризику 1 (RG1). Мінімальна безпечна відстань до пристрою
становить приблизно 0,3 м.
Цей виріб може генерувати небезпечне оптичне
випромінювання. НЕ ДИВІТЬСЯ на ввімкнене джерело світла.
Це може зашкодити очам. Використовуйте належні засоби
захисту органів зору та НЕ ВМИКАЙТЕ світло під час збирання,
встановлення або технічного обслуговування камери.
Транспортування
Під час транспортування зберігайте пристрій в оригінальному
або подібному пакуванні.
Безпека системи
Усвідомте, що ви несете відповідальність за налаштування всіх
паролів та інших параметрів безпеки пристрою, а також за
збереження свого імені користувача та пароля.
Технічне обслуговування
Якщо виріб не працює належним чином, зверніться до вашого
дилера або найближчого сервісного центру. Ми не несемо
жодної відповідальності за проблеми, які виникли внаслідок
недозволеного ремонту чи догляду.
Чищення
Використовуйте м’яку та суху тканину для протирання
background
68
внутрішніх і зовнішніх поверхонь виробу. Не використовуйте
лужні миючі засоби.
Умови експлуатації
Під час використання будь-якого лазерного обладнання
слідкуйте за тим, щоб лазерний промінь не потрапляв на
об’єктив пристрою, адже це може призвести до його
перегоряння. НЕ ДОПУСКАЙТЕ потрапляння пристрою в
середовище із сильним електромагнітним випромінюванням
чи запилене середовище. Цей пристрій призначений виключно
для використання у приміщенні, тому розміщуйте його в
сухому середовищі з належною вентиляцією. НЕ
СПРЯМОВУЙТЕ об’єктив на сонце або інші джерела яскравого
світла. Переконайтесь, що середа використання відповідає
умовам експлуатації пристрою. НЕ РОЗМІЩУЙТЕ камеру у
місцях з надзвичайно високою або низькою температурою та у
місцях з високим рівнем запиленості або вологості, та
захищайте камеру від сильного електромагнітного
випромінювання.
Аварійні ситуації
Якщо джерело живлення або пристрій випускає дим, запах або
видає шум, негайно вимкніть живлення, від’єднайте кабель
живлення та зверніться в сервісний центр.
Синхронізація часу
Під час першого використання встановіть час пристрою вручну,
якщо він не синхронізувався за мережею. Перейдіть до
пристрою за допомогою браузера/клієнтського програмного
забезпечення, після чого перейдіть до інтерфейсу налаштувань
часу.
Відображення
Переконайтесь, що поблизу з об’єктивом пристрою немає
дзеркальних поверхонь. ІЧ світло з пристрою може
віддзеркалитись в об’єктив та призвести до відсвічування.
ةيبرعلا
ةمسلا تامولعمو يميظنتلا لاثتما
زاهجلا مادختسا لبق ةيانعب دنتسملا اذه يف ةدراولا تاميلعتلاو تامولعملا عيمج أرقا
.دعب اميف هيلإ عوجرلل دنتسملا اذهب ظفتحاو
ىلع ينورتكلا انعقوم ةرايز ىجر
ُ
ي ،زاهجلا لوح تاميلعتلاو تامولعملا نم
ٍ
ديزمل
https://www.hikvision.com نإ( ىرخا تادنتسملا ىلإ عوجرلا ا
ً
ضيأ كنكميو .
ىلع دوجوملا )دجو نإ( ةعيرسلا ةباجتسا زمر حسم وأ زاهجلل ةبحاصملا )تدجو
.تامولعملا نم
ٍ
ديزم ىلع لوصحلل ةوبعلا
ةينوناقلا ةيلوؤسملا ءخإ
صقا دحلا ىلإ جتنملاو دنتسملا اذه رفوتي ،هب لومعملا نوناقلا هب حمسي يذلا ى
"اهيلع وه يتلا ةلاحلا يف" ةتباث جماربو جماربو ةزهجأ نم هنمضتي امو فوصوملا
مدقت  ."اهنمضتي يتلا ءاطخاو بويعلا لكب"وHIKVISION ،تانامض يأ
 لاثملا ليبس ىلع ،كلذ يف امب ،ةينمض وأ ةحيرص تناك ءاوس ةيلباق ،رصحلا
كلب
ِ
ق نم جتنملا مادختسا عقي .نيعم ضرغل ةمءملا وأ ،ةيضر
ُ
ملا ةدوجلا وأ ،قيوستلا
ةكرش لمحتت نل .ةصاخلا كتيلوؤسم ىلعHIKVISION -لاوحا نم لاح يأب-
ةرشابم ريغ وأ ،ةيضرع وأ ،ةقح وأ ،ةصاخ رارضأ يأ نع ةيلوؤسملا- يف امب
ىرخأ رومأ نيب نمو ،كلذ- فقوت وأ ،ةيراجتلا حابرا نادقف نع ةمجان رارضأ يأ
قئاثولا عايض وأ ،ةمظنا يف داسف وأ ،تانايبلا نادقف وأ ،لمعلا- كلذ ناكأ ءاوس
)لامها هنمو( أطخ مأ ،دقعلل قرخ ىلإ اًدانتسا- اميف ،كلذ ريغ وأ جتنملا ةيلوؤسم وأ
غبإ مت دق ناك اذإ ىتح ،جتنملا مادختساب قلعتيHIKVISION لثم ثودح ةيناكمإب
.نادقفلا وأ رارضا هذه
ىلع عقي و ،ةنماكلا ةينما رطاخملا ىلع يوطنت يتلا تنرتنا ةعيبطب رقت تنأ
HIKVISION وأ ةيصوصخلا برست وأ يعيبطلا ريغ ليغشتلا نع تايلوؤسم يأ
أ ةنصرقلا موجه وأ ينورتكلا موجهلا نع ةمجانلا رارضا نم اهريغ ةباصا و
تنرتنل ةينما رطاخملاو تاسوريفلاب- رفوت فوس ،كلذ عموHIKVISION
.رما مزل اذإ ،بسانملا تقولا يف ينفلا معدلا
كدحو لمحتتو ،اهب لومعملا نيناوقلا عيمج عم ا
ً
يشامت جتنملا مادختسا ىلع قفاوت تنأ
ومعملا نوناقلا عم قفاوتي كمادختسا نأ نامض نع ةيلوؤسملا كدحو لمحتت .هب ل
فارطا قوقح كهتنت  ةقيرطب جتنملا مادختسا نع ةيلوؤسملا صاخ لكشب
ةيكلملا قوقح وأ ،ةياعدلا قوقح ،رصحلا  لاثملا ليبس ىلع ،كلذ يف امب ،ىرخا
اذه مادختسا زوجي  .ىرخا ةيصوصخلا قوقحو تانايبلا ةيامح قوقح وأ ،ةيركفلا
ن تامادختسا ي جتنملا وأ لماش رامد ةحلسأ ريوطت كلذ يف امب ،ةروظحم ةيئاه
اذه يف ةطشنأ يأ وأ ،اهجاتنإ وأ ةيجولويب وأ ةيئايميك ةحلسأ ريوطت وأ ،اهجاتنإ
وأ ،ةنما ريغ يوونلا دوقولا ةرود وأ يوونلا راجفنل ةلباق داوم يأب ةقلعتم قايسلا
.ناسنا قوقح تاكاهتنا معدل
راعت يأ دوجو ةلاح يف نوناقلا نإف ،هب لومعملا نوناقلاو دنتسملا اذه نيب تاض
.دوسي يذلا وه هب لومعملا
تامولعملا وأ ةمعلا لمحت يتلا تاجتنملا ىلع طقف دونبلا هذه قبطنت
.ةلباقملا
يبوروا داحتا ريياعمل لاثتما نايب
ةمسلا تاميلعت
بنجتل حيحص لكشب جتنملا مادختسا هنكمي مدختسملا نأ نامض ىلإ تاميلعتلا هذه فدهت
.تاكلتمملا نادقف وأ رطخلا
و نيناوقلاحئاوللا
نم ةياقولا حئاولو ةيئابرهكلا ةمسلا حئاولو ةيلحملا نيناوقلل ا
ً
قفو زاهجلا مادختسا بجي
.قيرحلا
ءابرهكلا
ةلودلا يف ةيراسلا ةيئابرهكلا ةمسلا حئاولب ةمارصب مزتلت نأ بجي ،جتنملا مادختسا دنع
جيو ،رثانتملا وأ رطقتملا ءاملل زاهجلا ضرعتي أ بجي .ةقطنملاو ءايشا عضو مدع ب
ةحتف دنع قعاوصلا عنام ريفوت بجي .تايرهزملا لثم ،زاهجلا ىلع لئاوسلاب ةئلتمملا
:هيبنت .ةباغلاو يديدحلا جربلاو لبجلا ةمق لثم ةصاخلا فورظلا لظ يف زاهجلا لخدم
رطخ ليلقتل طقف هسفن زارطلاب هلدبتساف ،زاهجلا رهصم لادبتسا نكمملا نم ناك اذإ
يرح بوشن سمتلا طاقن لثم( ةيراعلا تانوكملا سملت  .ةيئابرهك ةمدص ثودح وأ ق
ةدمل رظتناو )لخادملل ةيندعملا5 دعب ةدوجوم ءابرهكلا لظت دق ذإ ،لقا ىلع قئاقد
سباق قيرط نع هليغشت فاقيإو هليغشت متي يذلا زاهجلل ةبسنلاب .زاهجلا ليغشت فاقيإ
ت بجي ،طقف سباقملا جرخمو ةقاطلا ثيحب زاهجلا نم برقلاب سباقملا جرخم بيكر
.هيلإ لوصولا لهسي
background
69
ةيراطبلا
ةيراطب ىلع جتنملا اذه يوتحي !ةيئايميكلا قورحلاب ةباصا رطخ .ةيراطبلا علتبت 
ةلمع لكش ىلع ةفاجلا ةيراطبلا عتبا مت اذإ .ةيندعم ةلمع/رارزأ لكشب ةيولخ
ةباصا يف كلذ ببستي دقف ،ر
ِ
ز/ةيندعم طقف نيتعاس نوضغ يف ةديدش ةيلخاد قورحب
لوانتم نع اًديعب ةلمعتسملاو ةديدجلا تايراطبلاب ظفتحا .ةافولا ىلإ يدؤي نأ نكميو
هب ظفتحاو جتنملا مادختسا نع فقوتف ،ماكحإب ةيراطبلا ةرجح قغإ متي مل اذإ .لافطا
ت دق تايراطبلا نأ دقتعت تنك اذإ .لافطا لوانتم نع اًديعب لخاد اهعضو وأ اهعتبا م
راجفنا ثودح رطخ ةمث :ريذحت .روفلا ىلع ةيبطلا ةياعرلا سمتلاف ،مسجلا نم ءزج يأ
بسح ةلمعتسملا تايراطبلا نم صلخت .حيحص ريغ عونب ةيراطبلا لادبتسا مت اذإ
لاطبإ ىلإ حيحص ريغ عونب ةيراطبلل حيحصلا ريغ لادبتسا يدؤي دق .تاميلعتلا
ع( ةيامحلا نم صلختت  .)مويثيللا تايراطب عاونأ ضعب ةلاح يف ،لاثملا ليبس ىل
،ا
ً
يكيناكيم اهعيطقت وأ ةيراطبلا قحسب مقت وأ ،نخاس نرف يف وأ رانلا يف اهئاقلإب ةيراطبلا
ةرارح ةجرد تاذ ةطيحم ةئيب يف ةيراطبلا كرتت  .راجفنا ثودح ىلإ يدؤي دق امم
ىلإ يدؤي دق امم ،ةياغلل ةيلاع  .لاعتشل لباق زاغ وأ لئاس برست وأ راجفنا ثودح
برست وأ راجفنا ثودح ىلإ يدؤي دق امم ،ةياغلل ضفخنم ءاوه طغضل ةيراطبلا ض
ِ
ّ
رع
ُ
ت
مدختسملا زاهجلا نم بجوملا )فارطا( فرطلا + د
ِ
ّ
دحي .لاعتشل لباق زاغ وأ لئاس
د
ِ
ّ
دحي .هد
ِ
ّ
لوي وأ رشابملا رايتلا عم- طا( فرطلا عم مدختسملا زاهجلا نم بلاسلا )فار
.هد
ِ
ّ
لوي وأ رشابملا رايتلا
قيرحلا نم ةياقولا
مدختس
ُ
ي .زاهجلا ىلع ،ةءاضملا عومشلا لثم ،ةفوشكم بهل رداصم عضو مدع بجي
.طقف ءاطخا حيحصتل زاهجلل يلسلستلا ذفنملا
حطسلا ةنوخس نم ةياقولا
كعباصأ ضرعتت دق !ةنخاسلا ءازجا :هيبنت .ةنخاس يهو ءازجا كسم دنع قارتحل
لبق زاهجلا ليغشت فاقيإ دعب ةعاس فصن رظتنا
رصنعلا نأ ىلإ ريشي قصلملا اذه .ءازجا كسم
نود هسمل بجي و ا
ً
نخاس نوكي نأ نكمي ددحملا
اذه ىلع يوتحي يذلا زاهجلل ةبسنلاب .رذحلا يخوت
عقوم يف بيكرتلل صصخم زاهجلا اذه نإف ،قصلملا
و مت نيذلا نيمدختسملا وأ ةمدخلا صاخشأ لب
ِ
ق نم إ هيلإ لوصولا نكمي و ،ديقم لوص
.اهذاختا بجي تاطايتحا يأ لوحو عقوملا ىلع ةقبطملا دويقلا بابسأ ىلع مهعطا
بيكرتلا
اذه تيبثت بجي ،ةباصا بنجتل .ليلدلا اذه يف ةدراولا تاميلعتلل ا
ً
قفو زاهجلا بيكرتب مق
ىلع زاهجلا يف اًدبأ زاهجلا عضوب مقت  .بيكرتلا تاميلعتل ا
ً
قفو ماكحإب بيكرتلا حطس
 .ةافولا وأ ةريطخ تاباصإ ثودح يف ببستي امم ،زاهجلا طقسي دق .رقتسم ريغ ناكم
.اهب لافطأ دوجو لمتحي يتلا نكاما يف ينهملا مادختسل ةزهجا بيكرتب مقت
قاط لوحمب زاهجلا ريرحت متي مل اذإ :زاهجلل ةيراعلا تباكلا ليصوت ىلإ جاتحتو ،ة
لب
ِ
ق نم بيكرتلا ةريطخلا ةيحلا فارطاب ةلصتملا زاهجلل ةيجراخلا كسا بلطتت
.هكف وأ هبيكرت وأ ،زاهجلا كسأ ليصوت لبق ةقاطلا لصف نم دكأت .بردم صخش
.ضرؤم يسيئر يئابرهك رايت سبقمب زاهجلا وأ ةقاطلا ردصم ليصوت بجي
ٍ
لاع دهج
عم قفاوتملا كلسلا ددحف ،كسفنب زاهجلا ليصوت مزل اذإ .هكيكفتب مقت  .ةقاطلا ردصمل
مادختساب كلسلا لصفا .زاهجلا ىلع ةحضوملا ةيئابرهكلا تاملعملل ا
ً
قفو ةقاطلا ردصم
بجي ،ةميخو بقاوع ثودح بنجتل .قفاوتملا عضوملا يف ةيسايقلا كسا ةيرعت ةادأ
لوط نوكي نأ.ةفوشكم تصوملا نوكت أ بجيو ،ا
ً
بسانم يراعلا كلسلا
ةقاطلا ردصم
( ةياغلل ضفخنم نامأ دهجب موعدم زاهجSELV ةقاطلا ردصم يفي نأ بجي :)
تابلطتم وأ دودحم ةقاط ردصم تابلطتمبPS2 رايعمل ا
ً
قفوIEC 60950-1 وأ
IEC 62368-1.
تم يسيئر يئابرهك رايت ردصم دهجب موعدم زاهجلا سبقمب زاهجلا ليصوت بجي :ددر
هيلإ لوصولا لهسي بسانم لصف زاهج نيمضت بجي .ضرؤم يسيئر يئابرهك رايت
 امب ،زاهجلا جراخ دئازلا رايتلا نم بسانم ةيامح زاهج نيمضت بجي .زاهجلا جراخ
تابيكرتلا يف باطقا ددعتم يسيئرلا حاتفملا نيمضت بجي .ىنبملا تافصاوم زواجتي
ئابرهكلا كلسب ةلصتملا ليصوتلا فارطأ ةطساوب زاهجلا ليغشت لاح يف .ىنبملل ةي
يئابرهكلا رايتلا ردصمب حيحص لكشب كساو رايتلا ليصوت نم دكأت ،ةقاطلا
ايجولونكت ةقاط عيزوت ماظنب لاصتل ،ةجاحلا دنع ،هليدعتو زاهجلا ميمصت مت .يسيئرلا
.تامولعملا
لع يوتحي يذلا زاهجلل ةبسنلابيفاضإ ءوض ى
رطاخملا ةعومجم نمض اريماكلل يفاضا ءوضلا ردصم فينصت مت1 (RG1.) غلبيو
يلاوح ناما ةفاسمل ىندا دحلا0.3 .زاهجلا نم رتم
ً
ريطخ جتنملا اذه نم ثعبنملا يرصبلا عاعشا نوكي نأ لمتحملا نم يف قدحت 
.ليغشتلا ءوض ردصم .كينيعل ررض ثودح يف ببستي دق وأ نيعلل ةبسانم ةيامح
ِ
دترا
.اهتنايص وأ اريماكلا بيكرت وأ عيمجت دنع ءوضلا لغشت 
لقنلا
.هلقن ءانثأ يف ةلثامم ةوبع وأ ةيلصا هتوبع يف زاهجلاب ظفتحا
ماظنلا نامأ
ىرخا ناما تادادعإو رورملا تاملك عيمج نيوكت ةيلوؤسم لمحتت كنأ مهفت ىجر
ُ
ي
ُ
يو ،زاهجلاب ةصاخلا.رورملا ةملكو كب صاخلا مدختسملا مساب ظافتحا ىجر
ةنايصلا
لمحتن نل .ةمدخ زكرم برقأ وأ ليكولاب لاصتا ىجر
ُ
يف ،ميلس لكشب جتنملا لمعي مل اذإ
ريغ ةهج نم ةنايصلا وأ حصا اهثودح يف ببستي يتلا لكاشملا نع ةيلوئسم يأ
.ةدمتعم
فيظنتلا
عان شامق ةعطق مادختسا ىجري ءاطغل ةيجراخلاو ةيلخادلا حطسا فيظنت دنع ةفاجو ةم
.ةيولقلا تافظنملا مدختست  .جتنملا
مادختسا ةئيب
دقف إو ،رزيللا عاعشل زاهجلا ةسدع ضرعت مدع نم دكأت ،رزيل ةزهجأ يأ مادختسا دنع
غلاب ةئيلملا تائيبلا وأ يلاعلا يسيطانغمورهكلا عاعشل زاهجلا ضرعت  .قرتحت .راب
وحن ةسدعلا هجوت  .ةيوهتلا ديجو فاج ناكم يف هعض ،طقف يلخادلا زاهجلا ىلإ ةبسنلاب
 .زاهجلا تابلطتم يبلت ليغشتلا ةئيب نأ نم دكأت .ىرخأ ةعطاس ءاوضأ يأ وأ سمشلا
اهضرعت و ،ةبوطرلا وأ رابغلا وأ ةدوربلا وأ ةرارحلا ةديدش نكامأ يف اريماكلا عضت
مورهك عاعش.
ٍ
لاع يسيطانغ
ئراوطلا
فقوأف ،زاهجلا وأ ةقاطلا ردصم نم ءاضوض وأ ةبيرغ ةحئار وأ ناخد ثعبنا اذإ
.ةمدخلا زكرمب لصتا مث ،ةقاطلا لباك لصفاو روفلا ىلع ةقاطلا ليغشت
تقولا ةنمازم
عم ا
ً
نمازتم يلحملا تقولا نكي مل اذإ لوصولل ةرم لو ا
ً
يودي زاهجلا تقو دادعإب مق
تقولا ىلإ بهذاو ليمعلا جمانرب/بيولا حفصت ربع زاهجلا ةرايزب مق .ةكبشلاب صاخلا
.تقولا تادادعإ ةهجاو
ساكعنا
ةعشا ءوض سكعني دقف .زاهجلا ةسدع نم اًدج بيرق سكاع حطس دوجو مدع نم دكأت
.ساكعنا ىلإ يدؤي ام ةسدعلا يف ىرخأ ةرم زاهجلا نم ءارمحلا تحت
background
UD36586B-A

Specifications

Indexed Terms: Bullet Camera

Hikvision IDS-2CD7A87G2/P-XZHSY Questions and Answers