Homelite HOMST10-AC 12v Cordless String Trimmer With Extra 3-pack Of Spools, 2.5 Ah Battery And

User Manual - Page 20

For HOMST10-AC.

PDF File Manual, 34 pages, Read Online | Download pdf file

HOMST10-AC photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Page 8
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA COUPE-
HERBE À LIGNE
Voir la figure 6.
Pour mettre la coupe-herbe à ligne en marche, appuyer
le gâchette de verrouillage et appuyer sur la gâchette de
commutateur.
Pour arrêter la coupe-herbe à ligne, relâcher la gâchette.
UTILISATION DE LA COUPE-HERBE À LIGNE
Voir la figure 7.
Suivre ces conseils lors de l’utilisation de la coupe-herbe
à ligne:
Tenir la coupe-herbe à ligne avec la main droite sur la
poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant.
Garder une prise ferme sur les deux poignées pendant
le fonctionnement.
Maintenir la coupe-herbe à ligne dans une position
confortable, la poignée arrière à peu près à hauteur de
la taille.
Couper les herbes hautes de haut en bas. Ceci empêchera
l’herbe de s’enrouler sur le perche et la tête de coupe, ce
qui pourrait causer des dommages dus à une surchauffe.
Si l’herbe s’enroule autour de la tête de coupe :
S’assurer que la gâchette est verrouillée en position
d’arrêt.
Éliminer l’herbe.
AVERTISSEMENT :
Toujours tenir la coupe-herbe à ligne distance de soi en
maintenant un périmètre de sécurité entre le corps et la
coupe-herbe à ligne. Tout contact avec la tête de coupe
de la coupe-herbe à ligne en cours d’utilisation peut
causer des blessures graves.
CONSEILS
Voir la figure 8.
Ce produit est conçu à couper les mauvaises herbes
courtes, l’herbe ou toute autre végétation souple.
Pour une efficacité maximum, garder la coupe-herbe à
ligne inclinée vers la zone de coupe.
La coupe-herbe à ligne coupe lors du passage de l’unité de
droite à gauche. Ceci évite que les débris soient projetés
en direction de l’opérateur. Éviter de couper dans la zone
dangereuse illustrée à la figure 8.
Couper avec l’extrémité du ligne ; ne pas forcer la tête
de coupe dans l’herbe non coupée.
CHARGE DE L’OUTIL
Voir la figure 5.
S’assurer que la gâchette est verrouillée en position
d’arrêt.
Insérer le câble de charge dans le produit, comme indiqué.
Brancher le adaptateur d’alimentation à une source
d’alimentation de 120 V, c.a. (courant résidentiel standard),
60 Hz.
Lorsque l’outil est en train de charger, le voyant DEL
devient rouge.
Ne pas mettre l’outil dans un endroit où la température
est extrêmement chaude ou froide. La recharge est plus
efficace à une température ambiante normale.
Si le voyant DEL ne s’allume pas après avoir été connecté
à une source d’alimentation, vérifier les connexions.
Si toutes les connexions sont bien fixées, débrancher
l’appareil de l’alimentation électrique et vérifier à nouveau
après une heure.
Lorsque la charge est terminée, le voyant DEL devient
verte.
Si le voyant DEL ne passe pas au vert après trois heures,
une erreur s’est produite. Si toutes les connexions sont
bien fixées, débrancher l’appareil de l’alimentation
électrique et vérifier à nouveau après une heure.
Débrancher l’adaptateur d’alimentation de l’alimentation
une fois que l’outil est complètement chargé et prêt à être
utilisé.
Débrancher le câble de charge de l’outil.
AVERTISSEMENT :
Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement.
Il est donc nécessaire de toujours verrouiller la gâchette
et de garder ensuite les mains à l’écart du gâchette de
verrouillage lorsque l’outil n’est pas utilisé.
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser le chargeur à l’extérieur, ni l’exposer à
l’eau ou l’humidité. La pénétration d’eau dans le chargeur
accroît le risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT :
Ne pas charger la pile dans un endroit humide ou mouillé.
Ne pas utiliser, remiser ou charger le bloc-piles ou
produits dans des emplacements où la température est
inférieure 10 °C (50 °F) à ou supérieure à 38 °C (100 °F).
Ne pas ranger l’outil à l’extérieur ou dans un véhicule.
UTILISATION
Loading ...
Loading ...
Loading ...