

EN
FR
DE
IT
ES
JA
ZH
English
France:Français
Deutschland:Deutsch
Italia:Italiano
España:Español
日本:日本語
中文:简体中文

Readthisrst
ReadthroughthisInstallationGuidecarefullybefore
installingtheproduct.KeeptheInstallationGuidefor
futurereference.
Legalconsiderations
Radarsurveillancecanberegulatedbylawsthat
varyfromcountrytocountry.Checkthelawsinyour
localregionbeforeusingthisproductforsurveillance
purposes.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis
document.PleaseinformyourlocalAxisofceof
anyinaccuraciesoromissions.AxisCommunications
ABcannotbeheldresponsibleforanytechnicalor
typographicalerrorsandreservestherighttomake
changestotheproductandmanualswithoutprior
notice.AxisCommunicationsABmakesnowarranty
ofanykindwithregardtothematerialcontained
withinthisdocument,including,butnotlimitedto,
theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtness
foraparticularpurpose.AxisCommunicationsAB
shallnotbeliablenorresponsibleforincidental
orconsequentialdamagesinconnectionwiththe
furnishing,performanceoruseofthismaterial.This
productisonlytobeusedforitsintendedpurpose.
Intellectualpropertyrights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto
technologyembodiedintheproductdescribedinthis
document.Inparticular,andwithoutlimitation,these
intellectualpropertyrightsmayincludeoneormoreof
thepatentslistedataxis.com/patentandoneormore
additionalpatentsorpendingpatentapplicationsin
theUSandothercountries.
Equipmentmodications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin
strictaccordancewiththeinstructionsgivenin
theuserdocumentation.Thisequipmentcontains
nouser-serviceablecomponents.Unauthorized
equipmentchangesormodicationswillinvalidateall
applicableregulatorycerticationsandapprovals.
Trademarkacknowledgements
AXISCOMMUNICATIONS,AXISandVAPIXare
registeredtrademarksortrademarkapplicationsof
AxisABinvariousjurisdictions.Allothercompany
namesandproductsaretrademarksorregistered
trademarksoftheirrespectivecompanies.
Regulatoryinformation
Europe
ThisproductcomplieswiththeapplicableCEmarking
directivesandharmonizedstandards:
•ElectromagneticCompatibility(EMC)Directive
2014/30/EU.SeeElectromagneticcompatibility
(EMC)onpage4.
•RadioEquipmentDirective(RED)2014/53/EU.See
Radiotransmissiononpage5.
•LowVoltageDirective(LVD)2014/35/EU.See
Safetyonpage6.
•RestrictionofHazardousSubstances(RoHS)
Directive2011/65/EUand2015/863,including
anyamendments,updatesorreplacements.See
Disposalandrecyclingonpage6.
Acopyoftheoriginaldeclarationofconformity
maybeobtainedfromAxisCommunicationsAB.See
Contactinformationonpage6.
Electromagneticcompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll
applicablestandardsfor:
•Radiofrequencyemissionwheninstalled
accordingtotheinstructionsandusedinits
intendedenvironment.
•Immunitytoelectricalandelectromagnetic
phenomenawheninstalledaccordingtothe
instructionsandusedinitsintendedenvironment.
USA
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
1.Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,
and
2.thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,
includinginterferencethatmaycauseundesired
operation.
Thisequipmenthasbeentestedusinganunshielded
networkcable(UTP)andfoundtocomplywiththe
limitsforaClassAdigitaldevice,pursuanttopart15
oftheFCCrules.Thisequipmenthasalsobeentested
usingashieldednetworkcable(STP)andfoundto
complywiththelimitsforaClassAdigitaldevice,
pursuanttopart15oftheFCCrules.Theselimitsare
designedtoprovidereasonableprotectionagainst
harmfulinterferencewhentheequipmentisoperated
inacommercialenvironment.Thisequipment
generates,uses,andcanradiateradiofrequency
energyand,ifnotinstalledandusedinaccordance
withtheinstructionmanual,maycauseharmful
interferencetoradiocommunications.Operationof
thisequipmentinaresidentialareaislikelytocause
harmfulinterferenceinwhichcasetheuserwillbe
requiredtocorrecttheinterferenceathisownexpense.
Contactinformation
AxisCommunicationsInc.
300ApolloDrive
Chelmsford,MA01824
UnitedStatesofAmerica
Tel:+19786142000
Canada
Thisdigitalapparatuscomplieswith
CANICES-3(ClassA).Theproductshallbe
connectedusingashieldednetworkcable(STP)that
isproperlygrounded.Cetappareilnumériqueest
conformeàlanormeCANNMB-3(classeA).Leproduit
doitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseaublindé
(STP)quiestcorrectementmisàlaterre.
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassAlimitofEN55032.
Theproductshallbeconnectedusingashielded
networkcable(STP)thatisproperlygrounded.Notice!
ThisisaClassAproduct.Inadomesticenvironment
thisproductmaycauseRFinterference,inwhichcase
theusermayberequiredtotakeadequatemeasures.
Australia/NewZealand
Thisdigitalequipmentfulllstherequirements
forRFemissionaccordingtotheClassAlimitof
AS/NZSCISPR32.Theproductshallbeconnected
usingashieldednetworkcable(STP)thatisproperly
grounded.Notice!ThisisaClassAproduct.Ina

domesticenvironmentthisproductmaycauseRF
interference,inwhichcasetheusermayberequired
totakeadequatemeasures.
Japan
この装置は、クラスA機器です。この装置を
住宅環境で使⽤すると電波妨害を引き起こす
ことがあります。この場合には使⽤者が適切
な対策を講ずるよう要求されることがありま
す。VCCI‒A
本製品は、シールドネットワークケーブル
(STP)を使⽤して接続してください。また適切
に接地してください。
本製品は電気通信事業者(移動通信会社、固
定通信会社、インターネットプロバイダ等)
の通信回線(公衆無線LANを含む)に直接接
続することができません。本製品をインター
ネットに接続する場合は、必ずルータ等を経
由し接続してください。
Korea
이기기는업무용환경에서사용할목적으로적
합성평가를받은기기로서가정용환경에서사
용하는경우전파간섭의우려가있습니다.적절
히접지된STP(shieldedtwistedpair)케이블을
사용하여제품을연결하십시오.
Radiotransmission
Thisequipmentmaygenerateoruseradiofrequency
energy.Theusercouldlosetheauthoritytooperate
thisequipmentifanunauthorizedchangeor
modicationismade.
Thetransmitteroperatesat24.05–24.25GHzwith
maximumoutputpower<20dBm.
USA
ThisproductcomplieswithFCCradiationexposure
limitsforanuncontrolledenvironment.Thisequipment
shallbeinstalledandoperatedwithaminimum
distanceof20cm(7.9in)betweentheuserandthe
device.
Canada
ThisdevicecomplieswithIndustryCanada
licence-exemptRSSstandard(s).Operationissubject
tothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemay
notcauseinterference,and(2)thisdevicemustaccept
anyinterference,includinginterferencethatmay
causeundesiredoperationofthedevice.
ThisproductcomplieswithICradiationexposurelimits
foranuncontrolledenvironment.Thisequipmentshall
beinstalledandoperatedwithaminimumdistance
of20cm(7.9in)betweentheuserandthedevice.
Transmittercarrierfrequencyis24.050–24.250GHz,
withRFoutputpoweroflessthan20dBm.
LeprésentappareilestconformeauxCNRd'Industrie
Canadaapplicablesauxappareilsradioexempts
delicence.L'exploitationestautoriséeauxdeux
conditionssuivantes:(1)l'appareilnedoitpasproduire
debrouillage,et(2)l'utilisateurdel'appareildoit
acceptertoutbrouillageradioélectriquesubi,même
silebrouillageestsusceptibled'encompromettrele
fonctionnement.
Ceproduitestconformeauxlimitesd'expositionaux
radiationsICpourunenvironnementnoncontrôlé.
L’équipementdoitêtreinstalléetfonctionnéàune
distanceminimumde20cm(7,9po)entrel’utilisateur
etledispositif.Lafréquenceporteusedutransmetteur
estde24,05–24,25GHzavecunepuissancedesortie
RFinférieureà20dBm.
Europe
Hereby,AxisCommunicationsABdeclaresthat
thisproductisincompliancewiththeessential
requirementsandotherrelevantprovisionsofDirective
2014/53/EC.
FR
ParlaprésenteAxisCommunicationsABdéclareque
l’appareilceproduitestconformeauxexigences
essentiellesetauxautresdispositionspertinentesde
ladirective2014/53/CE.
DE
HiermiterklärtAxisCommunicationsAB,dass
sichdiesesProduktinÜbereinstimmungmitden
grundlegendenAnforderungenunddenanderen
relevantenVorschriftenderRichtlinie2014/53/EG
bendet.
IT
ConlapresenteAxisCommunicationsABdichiarache
questoprodottoèconformeairequisitiessenzialied
allealtredisposizionipertinentistabilitedalladirettiva
2014/53/CE.
ES
PormediodelapresenteAxisCommunicationsAB
declaraqueelesteproductocumpleconlosrequisitos
esencialesycualesquieraotrasdisposicionesaplicables
oexigiblesdelaDirectiva2014/53/CE.
FI
AxisCommunicationsABvakuuttaatätenettätämä
tuotetyyppinenlaiteondirektiivin2014/53/EY
oleellistenvaatimustenjasitäkoskeviendirektiivin
muidenehtojenmukainen.
NL
HierbijverklaartAxisCommunicationsABdathet
toestelinovereenstemmingismetdeessentiële
eisenendeandererelevantebepalingenvanrichtlijn
2014/53/EG.
SV
HärmedintygarAxisCommunicationsABattdenna
produktståriöverensstämmelsemeddeväsentliga
egenskapskravochövrigarelevantabestämmelsersom
framgåravdirektiv2014/53/EG.
DA
UndertegnedeAxisCommunicationsABerklærer
herved,atfølgendeudstyroverholderdevæsentlige
kravogøvrigerelevantekravidirektiv2014/53/EF.
PT
AxisCommunicationsABdeclaraqueesteproduto
estáconformecomosrequisitosessenciaiseoutras
disposiçõesdaDirectiva2014/53/CE.
EL
ΜΕΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑAxisCommunications
ABΔΗΛΩΝΕΙΟΤΙαυτότοπροϊόν
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙΠΡΟΣΤΙΣΟΥΣΙΩΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΚΑΙΤΙΣΛΟΙΠΕΣΣΧΕΤΙΚΕΣ
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΤΗΣΟΔΗΓΙΑΣ2014/53/EK.
Taiwan
【低功率警語】第⼗⼆條經型式認證合格之
低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商號或使
⽤者均不得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原
設計之特性及功能。第⼗四條低功率射頻電機
之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經
發現有⼲擾現象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無
⼲擾時⽅得繼續使⽤。前項合法通信,指依電
信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機

須忍受合法通信或⼯業、科學及醫療⽤電波輻
射性電機設備之⼲擾。
Japan
本製品は、特定無線設備の技術基準適合証明
を受けています。
Brazil
EsteprodutoestáhomologadopelaANATEL,deacordo
comosprocedimentosregulamentadospelaResolução
242/2000eatendeaosrequisitostécnicosaplicados.
04798-20-05509
Esteequipamentooperaemcarátersecundário,isto
é,nãotemdireitoaproteçãocontrainterferência
prejudicial,mesmodeestaçõesdomesmotipo,enão
podecausarinterferênciaasistemasoperandoem
caráterprimário.
Paramaioresinformações,consulteositedaANATEL
www.anatel.gov.br.
Mexico
Laoperacióndeesteequipoestásujetaalassiguientes
doscondiciones:
1.Esposiblequeesteequipoodispositivonocause
interferenciaperjudicial.
2.Esteequipoodispositivodebeaceptarcualquier
interferencia.Incluyendolaquepuedacausarsu
operaciónnodeseada.
Safety
Theproductshallbegroundedviaanappropriate
groundingcable.
Thepowersupplyusedwiththisproductshallhave
aratedoutputvoltagewithinvoltagerangeof
8–28VDC,andpowerlimitedto≤100W.
Thepowersupplyusedwiththisproductshallfulll
oneofthefollowingrequirements:
•SafetyExtraLowVoltage(SELV)accordingto
clause2.2ofIEC/EN/UL60950-1andLimited
PowerSource(LPS)accordingtoclause2.5of
IEC/EN/UL60950-1orCEC/NECClass2source
ofsupplyasdenedintheCanadianElectrical
Code,CSAC22.1andNationalElectricalCode,
ANSI/NFPA70
•Class1electricalenergysource(ES1)and
Class2powersource(PS2)ratedoutput
powerlimitedto≤100Waccordingto
IEC/EN/UL62368-1
WhenusedwithPoweroverEthernet(PoE),the
PowerSourcingEquipment(PSE)shallcomplywith
LimitedPowerSource(LPS)accordingtoclause2.5of
IEC/EN/UL60950-1orannexQofIEC/EN/UL62368-1.
WerecommendtheuseofAxisHighPoEmidspansor
AxisHighPoEswitches.
Disposalandrecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofits
usefullife,disposeofitaccordingtolocallawsand
regulations.Forinformationaboutyournearest
designatedcollectionpoint,contactyourlocal
authorityresponsibleforwastedisposal.Inaccordance
withlocallegislation,penaltiesmaybeapplicablefor
incorrectdisposalofthiswaste.
Europe
Thissymbolmeansthattheproductshallnotbe
disposedoftogetherwithhouseholdorcommercial
waste.Directive2012/19/EUonwasteelectrical
andelectronicequipment(WEEE)isapplicablein
theEuropeanUnionmemberstates.Toprevent
potentialharmtohumanhealthandtheenvironment,
theproductmustbedisposedofinanapproved
andenvironmentallysaferecyclingprocess.For
informationaboutyournearestdesignatedcollection
point,contactyourlocalauthorityresponsiblefor
wastedisposal.Businessesshouldcontacttheproduct
supplierforinformationabouthowtodisposeofthis
productcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof
Directive2011/65/EUand2015/863ontherestriction
oftheuseofcertainhazardoussubstancesinelectrical
andelectronicequipment(RoHS).
Contactinformation
AxisCommunicationsAB
Emdalavägen14
22369Lund
Sweden
Tel:+46462721800
Fax:+4646136130
axis.com
Warrantyinformation
ForinformationaboutAxis’productwarrantyand
theretorelatedinformation,gotoaxis.com/warranty.
Support
Learnmore!
VisitAxislearningcenteraxis.com/academyforuseful
trainings,webinars,tutorialsandguides.

AXISD2110-VESecurityRadar
Packagecontents
•AXISD2110-VESecurityRadar
•Mountbracket
•Pipeadapter(2x)
•ScrewT30(4x)forusewithpolemount.
•TorxscrewdriverTR20
•MountingtoolforRJ45
•Cableshoe
•Lockwasher
•Cablegasket,gray(2x)
•Cablegasket,black(2x)
•Cablegland
•6–pinI/Oconnectorblockforconnectingexternaldevices
•Sparestrut
•Printedmaterials
-InstallationGuide(thisdocument)
-Extraserialnumberlabel(2x)
-AVHSAuthenticationkey
-Drilltemplate
-Radarsurveillancesticker
7
EN

AXISD2110-VESecurityRadar
Wheretoinstalltheproduct
Theradarisintendedformonitoringopenareas.Anysolidobject(suchasatreeorabush)inthe
coverageareawillcreateablindspot(radarshadow)behindit.
Installtheradaronapole,oronaspotonawallwheretherearenootherobjectsorinstallations
nexttoit.Objectsthatreectradiowavesclosetotheradaraffectstheperformance.
Tobeabletocorrectlyidentifymovementinthecoveragearea,theradarneedstobeinstalled
onastablemount.Donotinstalltheradaronaswayingpole.
Metalobjectsintheeldofviewcausesreectionsthataffectstheperformance.
Avoidaimingtheradartowardsanotherradar.
Ifmorethantworadarsaremountedclosetogethertheymayinterferewitheachother.Toavoid
interferencefromotherAXISD2110-VESecurityRadars,seeInstallmultipleradarsonpage10.
Detectionrange
Foroptimalperformance,installtheradar3.5m(11ft)aboveground.
Note
•Ifyouinstalltheradaratadifferentheight,entertheactualmountingheightinthe
product’swebpageswhenyoucalibratetheradar.
•Thedetectionrangeisaffectedbythescene.
•Thedetectionrangeisaffectedbyneighboringradars.
•Thedetectionrangeisaffectedbytheobjecttype.
Thedetectionrangewasmeasuredundertheseconditions:
•Therangewasmeasuredalongtheground.
•Theobjectwasa170cm(5ft7in)tallperson.
•Thepersonwaswalkingstraightinfrontoftheradar.
•Thevaluesaremeasuredwhenthepersonentersthedetectionzone.
•TheradarsensitivitywassettoMedium.
Mountingheight0°tilt10°tilt20°tilt
2.5m
(8.2ft)
3.0–60m
(9.8–197ft)
NotrecommendedNotrecommended
3.5m
(11ft)
3.0–60m
(9.8–197ft)
NotrecommendedNotrecommended
9
EN

AXISD2110-VESecurityRadar
4.5m
(15ft)
4.0–60m
(13–197ft)
NotrecommendedNotrecommended
5.5m
(18ft)
7.5–60m
(25–197ft)
NotrecommendedNotrecommended
6.5m
(21ft)
7.5–60m
(25–197ft)
5.5–60m
(18–197ft)
Notrecommended
8m
(26ft)
Notrecommended
9–60m
(30–197ft)
7.5–30m
(25–98ft)
10m
(33ft)
Notrecommended
15–60m
(49–197ft)
9–35m
(30–115ft)
12m
(39ft)
Notrecommended
23–60m
(75–197ft)
13–38m
(43–125ft)
14m
(36ft)
Notrecommended
27–60m
(89–197ft)
17–35m
(56–115ft)
16m
(52ft)
NotrecommendedNotrecommended
25–50m
(82–164ft)
Installmultipleradars
Theradiowavescontinuebeyondthedetectionarea,andcaninterferewithotherradarsupto
350m(380yd)away.
1
Radar
2
Detectionarea
3
Coexistencearea
10

AXISD2110-VESecurityRadar
1.Toavoidinterferencewhenmorethantworadarsofaremountedclosetogether,
gotoSettings>Radar>GeneralandselectNumberofneighboringradarsunder
Coexistence.
Iftheradarhasmorethantwoneighboringradarswithinitscoexistenceareatheperformance
decreases.Thedetectionrangebecomesshorter,theradardoesn’tclassifyobjectscorrectly,and
falsealarmsoccurduetointerferencebetweentheradars.
Theprobabilityandseverityoftheseissuesincreaseswiththenumberofradarswithinthesame
coexistencearea.Italsodependsontheenvironmentandtheradar’sdirectiontowardsfences,
buildings,orneighboringradars.
Ifmorethanthreeradarsarecrucialinaninstallation,seeInstallationexamplesonpage11.
Installationexamples
Coveraperimeter
Tocreateavirtualfenceyoucanplacemultipleradarssidebyside.Werecommendplacingthem
with100m(330ft)spacing.
Coveraeldaroundabuilding
Tocovertheareaaroundabuilding,placetheradarsonthewallsofthebuilding.Theradarscanbe
closetoeachotherwithoutinterferingsincetheyareaimedawayfromeachother.
Ifyouplacetheradarsaimedtowardsthebuilding,theradarswilltransmitradiowavesintoeach
other,whichdecreasesperformance.
11
EN

AXISD2110-VESecurityRadar
Coveranarea
Tocoveralargeopenarea,usetwopolemountstoplacetworadarsbacktoback.
Note
Whentworadarsaremountedthisclosetogether,theyareinthesamecoexistencezone.
YoucanusethePoEoutputfromoneradartopowerthesecondradar,butitisnotpossibleto
connectathirdradarthisway.
Note
ThePoEoutputontheradarisenabledwhentheradarispoweredbya60Wmidspan.
12

AXISD2110-VESecurityRadar
Howtoinstalltheproduct
1.Usethedrilltemplateanddrillholesinthewall.
2.Fastenthemountingbrackettothewall.
3.Routethenetworkcablethroughthemountingbracket.Leaveapproximately
30cm(12in)ofcableforconnectingtheradar.
CAUTION
Riskofwaterleaks.
•Donotusenetworkcableswithcappednetworkconnectorsbecausetheycancause
tearingofthecablegasket.
•Usecableswithadiameterof5–9.5mm(0.2–0.4in).
4.Toconnectanauxiliarydevice,forexampleanI/OoraPTZcamera,repeatthestep
aboveforeachcable.
5.Attachtheradartothemountingbracketwiththehooks.
1
Hook,bracketside
2
Hook,radarside
6.Loosenthescrewsonthecoverandopenthecover.
7.Snapthestrutintopositiontolockthecoverinitsopenposition.
8.Tightenthescrewswith1Nm(0.7lbft)torque.
13
EN

AXISD2110-VESecurityRadar
1
Cover
2
Strut
3
Screw(2x)
9.TouseamicroSDcardforlocalstorage,insertthecardintotheradar’smicroSDcardslot.
10.Removetheleftcablegasketandpullthetabtoopenaholeforthenetworkcable.
CAUTION
Riskofwaterleaks.
•Onlyopenholesincablegasketsthatareused.
•Ifacablegasketistorn,replaceitwithanewcablegasket.
11.Pushthenetworkcablethroughthecablegasket.
14

AXISD2110-VESecurityRadar
12.Pullthenetworkcablebackslightlysothatthecablegasketadjustsitselfonthecable.
CAUTION
Riskofwaterleaks.Ifthecablegasketisnotcorrectlyadjustedonthecablewatercan
seepinanddamagetheproduct.
13.Putbackthecablegasket.
14.Ifconnectinganauxiliarydevice,forexampleanI/O,repeatthestepaboveasapplicable
tothespecicdevice.Ifmorethanonecableisused,eachcablemustberoutedthrough
aseparatecablegasket.
1
Network
2
PoEouttonetworkdevice
3
Power
4
I/O
5
Ground/Relay
15.Touseacableglandwithstrainrelief,assembleitasshownbelow.Tightenthenut
andcaprmlybyhand.
CAUTION
Riskofwaterleaks.
•Onlypullonecablethroughthecablegland.
15
EN

AXISD2110-VESecurityRadar
•Useacablewithadiameterof5–6mm(0.2–0.24in).
1
Nut
2
Gasket
3
Body
4
Seal
5
Cap
6
Plug(discard)
16.Groundtheradar:
WARNING
•Useagroundingcablewith1.5–4mm
2
crosssection(AWG16–11).
•Thestrainreliefisdesignedforcableswithadiameterof8.5–9.5mm(0.33–0.37
in).Tousestrainreliefonsmallercablediameters,usethesuppliedcablegland
withstrainrelief.
16.1Removethescrewandthecover.
16.2Connecttheexternalequipmenttotherelayconnector.
16.3Removethegroundingscrew.
16.4Attachthegroundcabletothecableshoeusingcableshoepliers.
16.5Fastenthewasherandcableshoewiththescrew.
16.6Tocontrolexternalelectricalequipmentfromtheradar,connectcablesto
theradar’srelay.
16.7Fastenthecablewiththestrainrelief.
16

AXISD2110-VESecurityRadar
16.8Fastenthecoverwiththescrew.
1
Screw
2
Cover
3
Screw
4
Strainrelief
5
Relayconnector
6
Groundingscrew
7
Cableshoe
8
Washer
17.Connectexternaldevicestotheradar.
18.Connectthenetworkcable.
19.IfyouarenotusingPoE,connecttheDCpower.
CAUTION
Riskofdamagetothedevice.DonotpowerthedevicewithbothPoEandDC.
20.MakesurethattheLEDsindicatethecorrectcondition.SeeLEDindicatorsonpage23.
21.Pulloutthestrutandclosethecover.
22.Tightenthefourscrewswith1Nm(0.7lbft)torque.
Findthedeviceonthenetwork
TondAxisdevicesonthenetworkandassignthemIPaddressesinWindows®,useAXISIPUtility
orAXISDeviceManager.Bothapplicationsarefreeandcanbedownloadedfromaxis.com/support.
FormoreinformationabouthowtondandassignIPaddresses,seethedocumentHowtoassign
anIPaddressandaccessyourdeviceonthedevicepageataxis.com.
17
EN

AXISD2110-VESecurityRadar
Calibratetheradar
Theradarisreadytouseassoonasitisinstalled.Thedefaultliveviewwillshowtheradarcoverage
andanydetectedmovement,andyoucanadddetectionzonesandrulesrightaway.
Iftheradarismounted3.5m(11ft)aboveground,thereisnoneedtodoanythingelse.Ifthe
radarismountedonadifferentheightyouneedtocalibratetheradartocompensateforthe
mountingheight.
Formoreinformationaboutcalibration,seetheUserManualataxis.com
Tomakeiteasiertoseewhereobjectsaremoving,youcanuploadareferencemap,forexamplea
groundplanoranaerialphoto,thatshowstheareacoveredbytheradar.
Imagerequirements:
•Supportedleformatsarejpegandpng.
•Theimagecanbecroppedintheradar.
•Theimagecanberotated±35°intheradar.
•Theorientationisnotimportant,sincetheradarcoverageshapewillmovetoadapt
totheimageduringcalibration.
Afteruploadingthereferencemapyouneedtocalibratethereferencemapsothattheactualradar
coveragetstheposition,directionandscaleofthereferencemap.
Therearetwomethodsforcalibratingthereferencemap:
19
EN

AXISD2110-VESecurityRadar
•Pins(easy):Thiscalibrationisperformedinthewebinterfacebyclickinginthereference
map.Thisistheeasiestwaytocalibratethereferencemap,andyoucanuseitifyou
donothavephysicalaccesstothesite.
•Tracks(accurate):Thiscalibrationmethodrequiresapersontomoveinfrontofthe
radar.Thisisthemostaccuratewaytocalibratethereferencemap,butyoucan’tuseit
ifthereisalotofothermovementinthescene.
Youcandothisyourselfwhileaccessingthewebinterfacefromamobiledevice,orhave
someoneelsemoveandfollowyourinstructions.
Whenmovingaroundinthedifferentsteps,movetoplacesthatareeasytondin
thereferencemap.
Howtoconguretheradar
1.Toconguretheradar,gotoSettings>Radar>Calibration,clickStartandfollow
theinstructions.
20

AXISD2110-VESecurityRadar
Resettofactorydefaultsettings
Important
Resettofactorydefaultshouldbeusedwithcaution.Aresettofactorydefaultresetsall
settings,includingtheIPaddress,tothefactorydefaultvalues.
Toresettheproducttothefactorydefaultsettings:
1.Disconnectpowerfromtheproduct.
2.Pressandholdthecontrolbuttonwhilereconnectingpower.SeeProductoverview
onpage8.
3.Keepthecontrolbuttonpressedfor15–30secondsuntilthestatusLEDindicatorashes
amber.
4.Releasethecontrolbutton.TheprocessiscompletewhenthestatusLEDindicatorturns
green.Theproducthasbeenresettothefactorydefaultsettings.IfnoDHCPserveris
availableonthenetwork,thedefaultIPaddressis192.168.0.90.
5.UsetheinstallationandmanagementsoftwaretoolstoassignanIPaddress,setthe
password,andaccessthevideostream.
Theinstallationandmanagementsoftwaretoolsareavailablefromthesupportpages
onaxis.com/support.
Itisalsopossibletoresetparameterstofactorydefaultthroughthewebinterface.GotoSettings
>System>MaintenanceandclickDefault.
21
EN

AXISD2110-VESecurityRadar
Furtherinformation
•Forthelatestversionofthisdocument,seeaxis.com
•Theusermanualisavailableataxis.com
•Tocheckifthereisupdatedrmwareavailableforyourdevice,seeaxis.com/support
•Forusefulonlinetrainingsandwebinars,seeaxis.com/academy
Optionalaccessories
Foracompletelistofavailableaccessoriesforthisproduct,gototheproduct’spageon
axis.comandselectSoftware&Accessories.
•AXIST91R61WallMount
•AXIST91A47PoleMount
•AXIST94R01BCornerBracket
22

AXISD2110-VESecurityRadar
Specifications
Tondthelatestversionoftheproduct’sdatasheet,gototheproductpageataxis.comand
locateSupport&Documentation.
LEDindicators
StatusLED
Indication
GreenSteadygreenfornormaloperation.
NetworkLEDIndication
Green
Steadyforconnectiontoa1Gbit/snetwork.Flashesfornetwork
activity.
Amber
Steadyforconnectiontoa10/100Mbit/snetwork.Flashesfor
networkactivity.
UnlitNonetworkconnection.
PowerLEDIndication
Green
Normaloperation.
PoEoutLEDIndication
UnlitPoEoutturnedoff
Green
PoEoutturnedon
SDcardslot
ForSDcardrecommendations,seeaxis.com.
Buttons
Controlbutton
Forlocationofthecontrolbutton,seeProductoverviewonpage8.
Thecontrolbuttonisusedfor:
•Resettingtheproducttofactorydefaultsettings.Seepage21.
23
EN

AXISD2110-VESecurityRadar
Connectors
Networkconnector
RJ45EthernetconnectorwithPoweroverEthernetPlus(PoE+).
CAUTION
Riskofdamagetothedevice.DonotpowerthedevicewithbothPoEandDC.
Networkconnector(PoEout)
PoweroverEthernetIEEE802.3attype2,max30W
UsethisconnectortosupplypowertoanotherPoEdevice,forexampleacamera,ahornspeaker,
orasecondsecurityradar.
Note
ThePoEoutputisenabledwhentheradarispoweredbya60Wmidspan(Powerover
EthernetIEEE802.3bt,type3).
Note
Iftheradarispoweredbya30WmidspanorDCpower,thePoEoutisdisabled.
Note
MaximumEthernetcablelengthis100mintotalforPoEoutandPoEincombined.Youcan
increaseitwithaPoEextender.
I/Oconnector
UsetheI/Oconnectorwithexternaldevicesincombinationwith,forexample,eventtriggering
andalarmnotications.Inadditiontothe0VDCreferencepointandpower(DCoutput),theI/O
connectorprovidestheinterfaceto:
Digitalinput-Forconnectingdevicesthatcantogglebetweenanopenandclosedcircuit,for
examplePIRsensors,door/windowcontacts,andglassbreakdetectors.
Digitaloutput-ForconnectingexternaldevicessuchasrelaysandLEDs.Connecteddevicescan
beactivatedbytheVAPIX®ApplicationProgrammingInterfaceorfromtheproduct’swebpage.
6-pinterminalblock
24

AXISD2110-VESecurityRadar
FunctionPinNotes
Specications
DCground
1
0VDC
DCoutput
2
Canbeusedtopowerauxiliaryequipment.
Note:Thispincanonlybeusedaspowerout.
12VDC
Maxload=50mA
Digitalinput–Connecttopin1toactivate,or
leaveoating(unconnected)todeactivate.
0tomax30VDC Congurable
(Inputor
Output)
3–
6
Digitaloutput–Internallyconnectedtopin1(DC
ground)whenactive,andoating(unconnected)
wheninactive.Ifusedwithaninductiveload,e.g.,
arelay,connectadiodeinparallelwiththeload,
toprotectagainstvoltagetransients.
0tomax30VDC,
opendrain,100mA
Example
1
DCground
2
DCoutput12V,max50mA
3
I/Oconguredasinput
4
I/Oconguredasoutput
5
CongurableI/O
6
CongurableI/O
Powerconnector
2-pinterminalblockforDCpowerinput.UseaSafetyExtraLowVoltage(SELV)compliantlimited
powersource(LPS)8–28VDCwitharatedoutputpowerlimitedto≤100W.
25
EN

AXISD2110-VESecurityRadar
CAUTION
Riskofdamagetothedevice.DonotpowerthedevicewithbothPoEandDC.
Relayconnector
CAUTION
Usesinglecorewiresfortherelayconnector.
Function
Specications
TypeNormallyopen
Rating
24VDC/5A
Isolationfromothercircuitry2.5kV
Intrusionalarmswitch
Usetheintrusionalarmswitchtogetanoticationwhensomeoneopensthedevice’shousing.To
setupanactionrule,seetheUserManualavailableataxis.com.
26

AXISD2110-VESecurityRadar
Safetyinformation
Hazardlevels
DANGER
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultindeathorseriousinjury.
WARNING
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
CAUTION
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultinminorormoderate
injury.
NO NO
NO
TICE TICE
TICE
Indicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultindamagetoproperty.
Othermessagelevels
Important
Indicatessignicantinformationwhichisessentialfortheproducttofunctioncorrectly.
Note
Indicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthemostoutoftheproduct.
27
EN

AXISD2110-VESecurityRadar
Safetyinstructions
DANGER
Riskofelectricshock.Allcablesshallbede-energizedbeforeinstallingorperforming
maintenanceontheproduct.
WARNING
TheAxisproductshallbeinstalledbyatrainedprofessional,andincompliancewithlocal
lawsandregulations.
CAUTION
Becarefulofsharpmetaledges.Usecut-resistantglovesduringinstallation.
NO NO
NO
TICE TICE
TICE
•TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocallawsandregulations.
•Axisrecommendsusingashieldednetworkcable(STP).
•AxisrecommendsusinganetworkcableofcategoryCAT6orhigher.
•StoretheAxisproductinadryandventilatedenvironment.
•AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavypressure.
•AvoidexposingtheAxisproducttovibration.
•Donotinstalltheproductonunstablepoles,brackets,surfacesorwalls.
•Donotinstalltheproductonvibratingpoles,brackets,surfacesorwalls.
•UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxisproduct.Usingexcessiveforcewith
powertoolscouldcausedamagetotheproduct.
•Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.
•Useacleanclothdampenedwithpurewaterforcleaning.
•Useonlyaccessoriesthatcomplywiththetechnicalspecicationofyourproduct.These
canbeprovidedbyAxisorathirdparty.AxisrecommendsusingAxispowersource
equipmentcompatiblewithyourproduct.
•UseonlysparepartsprovidedbyorrecommendedbyAxis.
•Donotattempttorepairtheproductyourself.ContactAxissupportoryourAxisreseller
forservicematters.
•Useayellow/greencoloredgroundingcableofatleast1.5mm
2
or15AWG.
Transportation
NO NO
NO
TICE TICE
TICE
•WhentransportingtheAxisproduct,usetheoriginalpackagingorequivalenttoprevent
damagetotheproduct.
28

AXISD2110-VESecurityRadar
Battery
LowbatterypoweraffectstheoperationoftheRTC,causingittoresetateverypower-up.When
thebatteryvoltageislow,alogmessagewillappearintheproduct’sserverreport.Formore
informationabouttheserverreport,seetheproduct´swebpageorcontactAxissupport.
Lithiumcoincell3.0Vbatteriescontain1,2-dimethoxyethane;ethyleneglycoldimethylether
(EGDME),CASno.110-71-4.
29
EN

30

AXISD2110-VESecurityRadar
Contenudel’emballage
•AXISD2110-VESecurityRadar
•Supportmural
•Adaptateurdetube(x2)
•VisT30(x4)pourutilisationaveclaxationsurpoteau.
•TournevisTorxTR20
•OutildemontagepourRJ45
•Cossedecâble
•Rondelledeblocage
•Jointdecâble,gris(x2)
•Jointdecâble,noir(x2)
•Presse-étoupe
•Blocdeconnexionà6brochespourleraccordementdedispositifsexternesau
connecteurpourterminauxE/S
•Entretoisederechange
•Documentsimprimés
-Guided'installation(cedocument)
-Étiquettesupplémentairedenumérodesérie(x2)
-Cléd'authenticationAVHS
-Gabaritdeperçage
-Adhésifsurveillanceradar
31
FR

AXISD2110-VESecurityRadar
Vued'ensembleduproduit
1
Boutondecommande
2
LEDréseau
3
LEDdestatut
4
LEDd’alimentation
5
LEDsortiePoE
6
EmplacementdecartemicroSD
7
Connecteurd’alimentation(CC)
8
Connecteurd'E/S
9
Connecteurrelais
10
Visdemiseàlaterre
11
Connecteurréseau(entréePoE)
12
Connecteurréseau(sortiePoE)
13
Capteurd’alarmed’intrusion
Pourlescaractéristiquestechniques,consultezCaractéristiquespage47.
32

AXISD2110-VESecurityRadar
Oùinstallerleproduit
Leradarestdestinéàlasurveillancedeszonesouvertes.Toutobjetsolide(unarbreouunbuisson
parexemple)situédanslazonedecouverturecréeunanglemort(ombreradar)derrièrelui.
Installezleradarsurunmâtouàunendroitd'unmuroùiln'yapasd'autresobjetsoud'installations
àproximité.Lesobjetsquireètentlesondesradioprochesduradaraffectentlesperformances.
Andepouvoiridentiercorrectementlesmouvementsdanslazonedecouverture,leradardoit
êtreinstallésurunsupportstable.N'installezpasleradarsurunpoteaumobile.
Lesobjetsmétalliquesdanslechampdevisioncausentdesréexionsquiaffectentlesperformances.
Évitezd'orienterleradarversunautreradar.
Siplusdedeuxradarssontmontésl'unàcôtédel'autre,ilsrisquentd'interférerl'unavecl'autre.
PouréviterlesinterférencesprovenantdesautresradarsAXISD2110-VESecurityRadars,consultez
Installerplusieursradarspage34.
Plagededétection
Pourdesperformancesoptimales,installezleradarà3,5m(11pi)au-dessusdusol.
Note
•Sivousinstallezleradaràunehauteurdifférente,saisissezlahauteurdemontage
effectivedanslespagesWebduproduitlorsquevouscalibrezleradar.
•Laplagededétectionestaffectéeparlascène.
•Laplagededétectionestaffectéeparlesradarssituésàproximité.
•Laplagededétectionestaffectéeparletyped'objet.
Laplagededétectionaétémesuréedanslesconditionssuivantes:
•Laportéeaétémesuréelelongdusol.
•L'objetétaitunepersonnemesurant170cm(5pi7po).
•Lapersonnemarchaitdirectementdevantleradar.
•Lesvaleurssontmesuréeslorsquelapersonneentredanslazonededétection.
•LasensibilitéduradarétaitrégléesurMedium(Moyen).
HauteurdemontageInclinaisonde0°Inclinaisonde10°Inclinaisonde20°
2,5m
(8,2pi)
3,0-60m
(9,8-197pi)
NonrecommandéNonrecommandé
3,5m
(11pi)
3,0-60m
(9,8-197pi)
NonrecommandéNonrecommandé
33
FR

AXISD2110-VESecurityRadar
4,5m
(15pi)
4,0-60m
(13-197pi)
NonrecommandéNonrecommandé
5,5m
(18pi)
7,5-60m
(25-197pi)
NonrecommandéNonrecommandé
6,5m
(21pi)
7,5-60m
(25-197pi)
5,5-60m
(18-197pi)
Nonrecommandé
8m
(26pi)
Nonrecommandé
9-60m
(30-197pi)
7,5-30m
(25-98pi)
10m
(33pi)
Nonrecommandé
15-60m
(49-197pi)
9-35m
(30-115pi)
12m
(39pi)
Nonrecommandé
23-60m
(75-197pi)
13-38m
(43-125pi)
14m
(36pi)
Nonrecommandé
27-60m
(89-197pi)
17-35m
(56-115pi)
16m
(52pi)
NonrecommandéNonrecommandé
25-50m
(82-164pi)
Installerplusieursradars
Lesondesradiocontinuentau-delàdelazonededétectionetpeuventinterféreravecd'autres
radarsjusqu'à350m(380yd).
1
Radar
2
Zonededétection
3
Zonedecoexistence
34

AXISD2110-VESecurityRadar
1.Pouréviterlesinterférenceslorsqueplusdedeuxradarssontmontésàproximitél'un
del'autre,accédezàSettings>Radar>General(Paramètres>Radar>Général)
etsélectionnezNumberofneighboringradars(Nombrederadarsvoisins)sous
Coexistence(Coexistence).
Siplusdedeuxradarsvoisinssontprésentsdanslazonedecoexistenceduradar,lesperformances
diminuent.Laplagededétectiondevientpluscourte,leradarneclassepascorrectementlesobjets
etdefaussesalarmessurviennentenraisondesinterférencesentrelesradars.
Laprobabilitéetlagravitédecesproblèmesaugmententaveclenombrederadarsprésentsdansla
mêmezonedecoexistence.Ellesdépendentégalementdel'environnementetdel'orientationdu
radarparrapportauxclôtures,auxbâtimentsouauxradarsvoisins.
Siplusdetroisradarssontindispensablesdansuneinstallation,consultezExemplesd'installation
page35.
Exemplesd'installation
Couvrirunpérimètre
Pourcréerunebarrièrevirtuelle,vouspouvezplacerplusieursradarscôteàcôte.Nousconseillons
delesplaceravecunespacementde100m(330pi).
Couvrirunchampautourd'unbâtiment
Pourcouvrirlazoneautourd'unbâtiment,placezlesradarssurlesmursdubâtiment.Lesradars
peuventêtreprochesl'undel'autresansinterférer,carilssontorientésàl'opposél'undel'autre.
Sivousorientezlesradarsverslebâtiment,lesradarstransmettentlesondesradiolesunsdansles
autres,cequiréduitlesperformances.
35
FR

AXISD2110-VESecurityRadar
Couvrirunezone
Pourcouvrirunegrandezoneouverte,utilisezdeuxxationssurmâtandeplacerdeuxradars
dosàdos.
Note
Lorsquedeuxradarssontmontésainsil'unàcôtédel'autre,ilssontdanslamêmezone
decoexistence.
VouspouvezutiliserlasortiePoEd'unradarpouralimenterledeuxièmeradar,maisiln'estpas
possibledebrancheruntroisièmeradardecettefaçon.
Note
LasortiePoEduradarestactivéelorsqueleradarestalimentéparuninjecteurde60W.
36

AXISD2110-VESecurityRadar
Commentinstallerleproduit
1.Utilisezlegabaritdeperçageetpercezlestrousdanslemur.
2.Fixezlesupportdemontageaumur.
3.Acheminezlecâbleréseauàtraverslesupportdemontage.Laissezenviron
30cm(12po)decâblepourlaconnexionduradar.
ATTENTION
Risquedefuitesd'eau.
•N'utilisezpasdecâblesréseauéquipésdeconnecteursréseaurecouvertscarilspeuvent
endommagerlejointdecâble.
•Utilisezdescâblesd'undiamètrecomprisentre5et9,5mm(0,2et0,4po).
4.Pourconnecterunpériphériqueauxiliaire,parexempleuneentrée/sortieouunecaméra
PTZ,répétezl'étapeci-dessuspourchaquecâble.
5.Fixezleradarausupportdemontageaveclescrochets.
1
Crochet,côtésupport
2
Crochet,côtéradar
6.Desserrezlesvisducouvercleetouvrezlecouvercle.
7.Enclenchezl'entretoisepourverrouillerlecouvercleenpositionouverte.
8.Serrezlesvisavecuncoupledeserragede1Nm(0,7lbft).
37
FR

AXISD2110-VESecurityRadar
1
Couvercle
2
Entretoise
3
Vis(x2)
9.PourutiliserunecartemicroSDcommeespacedestockagelocal,insérezlacartedans
lelogementdecartemicroSDduradar.
10.Retirezlejointdecâblegaucheettirezsurlapattepourouvriruntrouauniveaudu
câbleréseau.
ATTENTION
Risquedefuitesd'eau.
•Ouvrezuniquementdestrousdanslesjointsdecâblesutilisés.
•Siunjointdecâbleestdéchiré,remplacez-leparunnouveaujointdecâble.
11.Faitespasserlecâbleréseauàtraverslejointdecâble.
38

AXISD2110-VESecurityRadar
12.Tirezlégèrementsurlecâbleréseaupourquelejoints’ajustedessus.
ATTENTION
Risquedefuitesd'eau.Silejointdecâblen'estpascorrectementajustésurlecâble,de
l'eaupeuts'inltreretendommagerleproduit.
13.Remettezenplacelejointdecâble.
14.Sivousconnectezunpériphériqueauxiliaire,parexempleuneentrée/sortie,répétez
l'étapeci-dessuspourchaquepériphérique.Sivousutilisezplusieurscâbles,chacundoit
êtreacheminéautraversd’unjointdecâbledistinct.
1
Réseau
2
SortiePoEverslepériphériqueréseau
3
Alimentation
4
E/S
5
Terre/Relais
15.Pourutiliserunpresse-étoupeavecréducteurdetension,assemblez-lecommeillustré
ci-dessous.Serrezfermementl'écrouetlecapuchonàlamain.
ATTENTION
Risquedefuitesd'eau.
•Netirezqu'unseulcâbleàtraverslepresse-étoupe.
39
FR

AXISD2110-VESecurityRadar
•Utilisezuncâbled'undiamètrecomprisentre5et6mm(0,2et0,24po).
1
Écrou
2
Joint
3
Boîtier
4
Joint
5
Capuchon
6
Bouchon(rebut)
16.Raccordezleradaràlaterre:
AVERTISSEMENT
•Utilisezuncâbledemiseàlaterreavecunesectiontransversalede1,5à
4mm
2
(AWG16–11).
•Leréducteurdetensionestconçupourlescâblesd'undiamètrecomprisentre
8,5et9,5mm(0,33et0,37po).Pourutiliserleréducteurdetensionsurdes
câblesdepluspetitdiamètre,utilisezlepresse-étoupefourniavecleréducteur
detension.
16.1Retirezlavisetlecouvercle.
16.2Connectezl'équipementexterneauconnecteurrelais.
16.3Retirezlavisdemiseàlaterre.
16.4Fixezlecâbledeterreàlacossedecâbleàl'aidedepincesàsertirpour
cossesdecâble.
16.5Fixezlarondelleetlacossedecâbleaveclavis.
40

AXISD2110-VESecurityRadar
16.6Pourcontrôlerunéquipementélectriqueexternedepuisleradar,raccordez
lescâblesaurelaisduradar.
16.7Fixezlecâbleavecleréducteurdetension.
16.8Fixezlecouvercleaveclavis.
1
Vis
2
Couvercle
3
Vis
4
Réducteurdetension
5
Connecteurrelais
6
Visdemiseàlaterre
7
Cossedecâble
8
Rondelle
17.Connectezlespériphériquesexternesauradar.
18.Branchezlecâbleréseau.
19.Sivousn'utilisezpasPoE,branchezl'alimentationCC.
ATTENTION
Risquededommagesaupériphérique.Nemettezpaslepériphériquesoustensionavec
PoEetCC.
20.Vériezquelesvoyantsindiquentl'étatcorrect.Cf.VoyantsDELpage47.
21.Retirezl'entretoiseetfermezlecouvercle.
22.Serrezlesquatrevisavecuncoupledeserragede1Nm(0,7lbft).
41
FR

AXISD2110-VESecurityRadar
Trouverlepériphériquesurleréseau
PourtrouverlespériphériquesAxisprésentssurleréseauetleurattribuerdesadressesIPsous
Windows®,utilisezAXISIPUtilityouAXISDeviceManager.Cesapplicationssontgratuiteset
peuventêtretéléchargéesviaaxis.com/support.
Pourplusd'informationssurladétectionetl’attributiond’adressesIP,voirledocumentComment
attribueruneadresseIPetaccéderàvotrepériphériquesurlapagedupériphériqueàl’adresse
axis.com.
Priseenchargenavigateur
Vouspouvezutiliserlepériphériqueaveclesnavigateurssuivants:
Chrome
TM
Firefox
®
Edge
®
Safari
®
Windows
®
recommandé
xx
OSX
®
recommandé
x
Autressystèmes
d'exploitation
xx
Pourensavoirplussurl'utilisationdupériphérique,consultezlemanueldel'utilisateurdisponible
surlesiteaxis.com.
42

AXISD2110-VESecurityRadar
Calibrerleradar
Leradarestprêtàl'emploidèsqu'ilestinstallé.Lavidéoendirectpardéfautmontrelacouverture
duradarettoutmouvementdétecté,etvouspouvezajouterimmédiatementdeszonesde
détectionetdesrègles.
Sileradarestmontéà3,5m(11pi.)au-dessusdusol,aucuneautreactionn'estnécessaire.
Sileradarestmontéàunehauteurdifférente,vousdevezcalibrerleradarpourcompenserla
hauteurdemontage.
Pourplusd’informationssurlecalibrage,reportez-vousaumanueldel’utilisateursuraxis.com
Pourvoirplusfacilementoùsetrouventlesobjetsenmouvement,vouspouveztéléchargerune
cartederéférence,parexempleunplandebaseouunephotoaérienne,quiindiquelazone
couverteparleradar.
Exigencesrelativesàl'image:
•Lesformatsdechiersprisenchargesontjpegetpng.
•L'imagepeutêtrerecadréedansleradar.
•L'imagepeutêtrepivotéeà±35°dansleradar.
•L'orientationn'estpasimportante,étantdonnéquelaformedelacouvertureradar
évoluerapours'adapteràl'imagependantlecalibrage.
Aprèsavoirtéléchargélacartederéférence,vousdevezcalibrerlacartederéférencedesorteque
lacouvertureréelleduradarcorrespondeàlaposition,àladirectionetàl'échelledelacartede
référence.
43
FR

AXISD2110-VESecurityRadar
Ilexistedeuxméthodesdecalibragedelacartederéférence:
•Pins(easy)(Repères(facile)):Cecalibrageesteffectuédansl'interfacewebencliquant
danslacartederéférence.Ils'agitdumoyenleplussimplepourcalibrerlacartede
référence.Vouspouvezl'utilisersivousn'avezpasd'accèsphysiqueausite.
•Tracks(accurate)(Pointsdesuivi(précis)):Cetteméthodedecalibragenécessite
qu'unepersonnesedéplacedevantleradar.Ils'agitdumoyenleplusprécispour
calibrerlacartederéférence,maisvousnepouvezpasl'utilisers'ilyabeaucoupd'autres
mouvementsdanslascène.
Vouspouvezdonclefairevous-mêmeenaccédantàl'interfaceWebdepuisunappareil
mobileoudemanderàquelqu'undesedéplaceretdesuivrevosinstructions.
Lorsdesdifférentesétapesdedéplacement,allezdansdesendroitsfacilesàtrouver
danslacartederéférence.
Commentcongurerleradar
1.Pourcongurerleradar,accédezàSettings>Radar>Calibration(Paramètres>Radar
>Calibrage),cliquezsurStart(Démarrer)etsuivezlesinstructions.
44

AXISD2110-VESecurityRadar
Réinitialiserlesparamètrespardéfaut
Important
Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutiliséeavecprudence.Cette
opérationrestauretouslesparamètres,ycomprisl’adresseIP.
Pourréinitialiserl’appareilauxparamètresd’usinepardéfaut:
1.Déconnectezl’alimentationdel’appareil.
2.Maintenezleboutondecommandeenfoncéenremettantl’appareilsoustension.Cf.Vue
d'ensembleduproduitpage32.
3.Maintenezleboutondecommandeenfoncépendant15à30secondes,jusqu’àcequele
voyantd’étatclignoteenorange.
4.Relâchezleboutondecommande.Leprocessusestterminélorsquelevoyantd’étatpasse
auvert.Lesparamètresd’usinepardéfautdel’appareilontétérétablis.Enl’absenced'un
serveurDHCPsurleréseau,l’adresseIPpardéfautest192.168.0.90.
5.Utilisezlesoutilsd’installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,congurerle
motdepasseetaccéderauuxdedonnéesvidéo.
Leslogicielsd’installationetdegestionsontdisponiblessurlespagesd’assistance
dusiteaxis.com/support.
Vouspouvezégalementrestaurerlesparamètrespardéfautàpartirdel’interfaceWeb.Accédez
àSettings>System>Maintenance(Paramètres>Système>Maintenance),puiscliquezsur
Default(Pardéfaut).
45
FR

AXISD2110-VESecurityRadar
Informationscomplémentaires
•Pourobtenirlaversionlaplusàjourdecedocument,voiraxis.com
•Lemanueld'utilisateurestdisponiblesurlesiteaxis.com
•Pourvériers'ilexisteunrmwaremisàjourpourvotreappareil,voiraxis.com/support
•Pouraccéderàdesformationsetwebinairesenligneutiles,voiraxis.com/academy
Accessoiresenoption
Pourunelistecomplètedesaccessoiresdisponiblespourceproduit,accédezàlapageduproduit
suraxis.cometsélectionnezLogicieletaccessoires.
•AXIST91R61WallMount
•AXIST91A47PoleMount
•AXIST94R01BCornerBracket
46

AXISD2110-VESecurityRadar
Caractéristiques
Pourobtenirladernièreversiondelachetechniqueduproduit,rendez-voussurlapageduproduit
surlesiteaxis.comettrouvezl'optionSupport&Documentation(Assistanceetdocumentation).
VoyantsDEL
Voyantd’état
Indication
VertVertetxeencasdefonctionnementnormal.
VoyantDELréseau
Indication
Vert
Fixeencasdeconnexionàunréseaude1Gbit/s.Clignoteen
casd’activitéréseau.
Orange
Fixeencasdeconnexionàunréseaude10/100Mbit/s.Clignote
encasd’activitéréseau.
Éteint
Pasdeconnexionréseau.
Voyantd'alimentationIndication
VertFonctionnementnormal.
LEDsortiePoEIndication
Éteint
SortiePoEdésactivée
Vert
SortiePoEactivée
FentepourcarteSD
PourdesrecommandationssurlescartesSD,rendez-voussuraxis.com.
Boutons
Boutondecommande
Pourconnaîtrel'emplacementduboutondecommande,consultezVued'ensembleduproduit
page32.
Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:
47
FR

AXISD2110-VESecurityRadar
•Réinitialisationduproduitauxparamètresd’usinepardéfaut.Cf.page45.
Connecteurs
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45avecl'alimentationparEthernetPlus(PoE+).
ATTENTION
Risquededommagesaupériphérique.Nemettezpaslepériphériquesoustensionavec
PoEetCC.
Connecteurréseau(sortiePoE)
PoweroverEthernetIEEE802.3attype2,max30W
UtilisezceconnecteurpouralimenterunautrepériphériquePoE,parexempleunecaméra,un
haut-parleuràpavillonouundeuxièmeradardesécurité.
Note
LasortiePoEestactivéelorsqueleradarestalimentéparuninjecteurde60W(Power
overEthernetIEEE802.3bt,type3).
Note
Sileradarestalimentéparuninjecteurde30WouunealimentationCC,lasortiePoE
estdésactivée.
Note
LalongueurmaximaleducâbleEthernetestde100mautotalencombinantlasortiePoE
etl'entréePoE.Vouspouvezl'augmenteravecunextenseurPoE.
Connecteurd’E/S
Utilisezleconnecteurd’E/Savecdespériphériquesexternesassociésàdesapplicationstellesquele
déclenchementd'événementsetlesnoticationsd'alarme.Enplusdupointderéférence0VCCet
del'alimentation(sortieCC),leconnecteurd'E/Sfournituneinterfaceauxélémentssuivants:
Entréenumérique-Pourconnecterdesdispositifspouvantpasserd'uncircuitouvertàuncircuit
fermé,parexemplecapteursinfrarougepassifs,contactsdeporte/fenêtreetdétecteursdebrisde
verre.
Sortienumérique-Permetdeconnecterdesdispositifsexternes,commedesrelaisoudesvoyants.
Lesappareilsconnectéspeuventêtreactivésparl'interfacedeprogrammationVAPIX®ouàpartir
delapageWebduproduit.
Blocterminalà6broches
48

AXISD2110-VESecurityRadar
FonctionB-
ro-
che
Remarques
Caractéristiques
MasseduCC
1
0VCC
SortieCC
2
Peutserviràalimenterlematérielauxiliaire.
Remarque:cettebrochenepeutêtreutiliséeque
commesortied’alimentation.
12VCC
Chargemax.=
50mA
Entréenumérique-Connectez-vousàlabroche1
pouractiveroulaissernonconnectépour
désactiver.
0à30VCCmax.
Congurable
(entréeou
sortie)
3–
6
Sortienumérique–Connexioninterneàla
broche1(terreCC)encasd’activation,et
ottante(déconnectée)encasdedésactivation.
Encasd'utilisationavecunechargeinductive,
parexempleunrelais,connectezunediodeen
parallèleàlachargepourassurerlaprotection
contrelestransitoiresdetension.
0à30VCCmax.,
drainouvert,100mA
Exemple
1
MasseduCC
2
SortieCC12V,maxi.50mA
3
Entrée/sortieconguréecommeentrée
4
Entrée/sortieconguréecommesortie
49
FR

AXISD2110-VESecurityRadar
5
E/Scongurable
6
E/Scongurable
Connecteurd’alimentation
Blocterminalà2brochespourl'entréed'alimentationCC.Utilisezunesourced'alimentationlimitée
(LPS)conformeauxexigencesdeTrèsbassetensiondesécurité(TBTS)de8à28VCCavecune
puissancedesortienominalelimitéeà≤100W.
ATTENTION
Risquededommagesaupériphérique.Nemettezpaslepériphériquesoustensionavec
PoEetCC.
Connecteurrelais
ATTENTION
Utilisezdeslsàbrinuniquepourleconnecteurrelais.
Fonction
Caractéristiques
TypeNormalementouvert
Certication
24VCC/5A
Isolationdesautrescircuits2,5kV
50

52

AXISD2110-VESecurityRadar
Informationssurlasécurité
Niveauxderisques
DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,entraîneraledécèsoudes
blessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerledécès
oudesblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerdes
blessureslégèresoumodérées.
A A
A
VIS VIS
VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourraitendommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
Important
Indiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerlebonfonctionnementde
l’appareil.
Note
Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirlefonctionnementoptimalde
l’appareil.
53
FR

AXISD2110-VESecurityRadar
Consignesdesécurité
DANGER
Risquedechocélectrique.Touslescâblesdoiventêtremishorstensionavantl'installation
ouuneinterventiondemaintenancesurleproduit.
AVERTISSEMENT
LeproduitAxisdoitêtreinstalléparunprofessionnelqualiéetconformémentauxloiset
règlementationslocalesenvigueur.
ATTENTION
Faireattentionauxbordsmétalliquescoupants.Porterdesgantsdeprotection
anti-coupurespendantl'installation.
A A
A
VIS VIS
VIS
•LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementslocaux.
•Axisrecommanded'utiliseruncâbleréseaublindé(STP).
•Axisrecommanded'utiliseruncâbleréseaudecatégorieCAT6ousupérieure.
•ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
•NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
•NepasexposerceproduitAxisauxvibrations.
•Nepasinstallerceproduitsurdespoteaux,supports,surfacesoumursinstables.
•Nepasinstallerceproduitsurdespoteaux,supports,surfacesoumurssoumisàdes
vibrations.
•Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis.
L'applicationd'uneforceexcessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait
l'endommager.
•Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants
pressurisés.
•Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
•Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesdevotre
produit.IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.Axisrecommanded'utiliserun
équipementd'alimentationAxiscompatibleavecvotreproduit.
•UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
•Nepasessayerderéparervous-mêmeceproduit.Contacterl'assistancetechniqued'Axis
ouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
•Utilisezuncâbledemiseàlaterredecouleurjaune/vertd'aumoins1,5mm
2
ou15AWG.
54

AXISD2110-VESecurityRadar
Transport
A A
A
VIS VIS
VIS
•LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour
éviterd'endommagerleproduit.
Batterie
Silabatterieestfaible,lefonctionnementdel'horlogeentempsréelpeutêtreaffectéetentraîner
saréinitialisationàchaquemisesoustension.Unmessageenregistréapparaîtdanslerapportde
serveurduproduitlorsquelatensiondelabatterieestbasse.Pourplusd'informationssurlerapport
serveur,consultezlapageWebduproduitoucontactezl'assistancetechniqued'Axis.
Lespilesboutons3,0Vaulithiumcontiennentdu1,2-diméthoxyéthane,éthylèneglycoldiméthyl
éther(EGDME),CASn°110-71-4.
55
FR

56

AXISD2110-VESecurityRadar
Lieferumfang
•AXISD2110-VESicherheitsradar
•Montagehalterung
•Rohradapter(2St.)
•SchraubeT30(4St.)fürMasthalterung
•SchraubendreherTorx®TR20
•MontagewerkzeugfürRJ-45
•Kabelschuh
•Sicherungsscheibe
•Kabeldichtung,grau(2St.)
•Kabeldichtung,schwarz(2St.)
•Kabelverschraubung
•SechspoligerE/A-AnschlussblockzumAnschließenexternerGeräte
•Ersatzstrebe
•GedruckteDokumente
-Installationsanleitung(diesesDokument)
-ZusätzlicheEtikettenmitderSeriennummer(2St.)
-AVHS-Authentizierungsschlüssel
-Bohrschablone
-AufkleberRadarüberwachung
57
DE

AXISD2110-VESecurityRadar
Produktübersicht
1
Steuertaste
2
NetzwerkLED
3
StatusLED
4
Netz-LED
5
PoE-Ausgang-LED
6
EinschubfürmicroSD-Karte
7
Netzanschluss(Gleichstrom)
8
E/A-Anschluss
9
Relaisanschluss
10
Erdungsschraube
11
Netzwerk-Anschluss(PoEin)
12
Netzwerk-Anschluss(PoEout)
13
Einbruchalarmsensor
FürdietechnischenDatensieheTechnischeDatenaufSeite73.
58

AXISD2110-VESecurityRadar
DerInstallationsortdesProdukts
DasRadaristfürdieÜberwachungoffenerBereichebestimmt.Festkörper(wieBüscheoderBäume)
imabgedecktenBereicherzeugenhintersichblindeFlecken(Radarschatten).
DasRadaraufeinemMastoderaneinerStelleaneinerWandmitausreichendAbstandzuObjekten
oderInstallationeninstallieren.Objekte,dieRadiowelleninderNähedesRadarsreektieren,
wirkensichaufdieLeistungaus.
DasRadarmussstabilmontiertsein,umimüberwachtenBereichBewegungenerfassenzukönnen.
DasRadarnichtaufinstabilen,schwankendenMasteninstallieren.
MetallischeObjekteimSichtfeldführenzuReexionen,diesichaufdieLeistungauswirken.
DasRadarsolltenichtaufeinanderesRadargerichtetsein.
WennmehralszweiRadargerätezudichtnebeneinanderinstalliertwerden,könnenstörende
Interferenzenauftreten.UmStörungenvonanderenAXISD2110-VE-Sicherheitsradarszu
vermeiden,lesenSieMehrereRadargeräteinstallierenaufSeite60.
Erfassungsreichweite
DiebestenErgebnisseliefertdasRadarineinerMontagehöhevon3,5müberdemBoden.
Beachten
•BeiMontageinandererHöhe,dietatsächlicheHöhebeimKalibrierenüberdie
WeboberächedesProdukteseingeben.
•DerErfassungsbereichwirdvonderSzenebeeinusst.
•DerErfassungsbereichwirdvonbenachbartenRadargerätenbeeinusst.
•DerErfassungsbereichwirdvomObjekttypbeeinusst.
DerErfassungsbereichwurdeunterfolgendenBedingungengemessen:
•DerBereichwurdeentlangdesBodensgemessen.
•DasObjektwareine170cmgroßePerson.
•DiePersonginggeradeausvordemRadar.
•DieWertewerdengemessen,wenndiePersonindenErfassungsbereicheindringt.
•DieRadarempndlichkeitwurdeaufMedium(Mittel)eingestellt.
Montagehöhe0°Neigung10°Neigung20°Neigung
2,5m3,0–60m
NichtempfohlenNichtempfohlen
3,5m3,0–60m
NichtempfohlenNichtempfohlen
59
DE

AXISD2110-VESecurityRadar
4,5m
4,0–60m
NichtempfohlenNichtempfohlen
5,5m
7,5–60m
NichtempfohlenNichtempfohlen
6,5m7,5–60m5,5–60m
Nichtempfohlen
8m
Nichtempfohlen
9–60m7,5–30m
10m
Nichtempfohlen
15–60m9–35m
12m
Nichtempfohlen
23–60m13–38m
14m
Nichtempfohlen
27–60m17–35m
16m
NichtempfohlenNichtempfohlen
25–50m
MehrereRadargeräteinstallieren
DieFunkwellenreichenüberdenErfassungsbereichhinausundkönnenandereRadargeräteineiner
Entfernungvonbiszu350mbeeinträchtigen.
1
Radar
2
Erfassungsbereich
3
Koexistenzbereich
60

AXISD2110-VESecurityRadar
1.UmStörungenzuvermeiden,wennmehralszweiRadargerätenahebeieinander
installiertsind,Settings>Radar>General(Einstellungen>Radar>Allgemein)
aufrufenundNumberofneighboringradars(AnzahlderbenachbartenRadargeräte)
unterCoexistence(Koexistenz)wählen.
WenndasRadarmehralszweibenachbarteRadargeräteimKoexistenzbereichhat,sinktdie
Leistung.DerErfassungsbereichwirdkürzer,dasRadarklassiziertdieObjektenichtordnungsgemäß
undestretenFehlalarmeauf,wenneszuInterferenzenzwischendenRadargerätenkommt.
WahrscheinlichkeitundSchweregraddieserProblemeerhöhensichmitderAnzahlderRadargeräte
imselbenKoexistenzbereich.DieshängtauchvonderUmgebungundderAusrichtungdesRadars
zuZäunen,GebäudenoderbenachbartenRadargerätenab.
WennmehralsdreiRadargerätefürdieInstallationwichtigsind,lesenSieInstallationsbeispiele
aufSeite61.
Installationsbeispiele
EinenPerimeterabdecken
UmeinenvirtuellenZaunzuerstellen,könnenmehrereRadargerätenebeneinanderplatziert
werden.WirempfehlendiePlatzierungmit100mAbstand.
EinenBereichumeinGebäudeabdecken
UmdenBereichumeinGebäudeabzudecken,platzierenSiedieRadargeräteandenMauerndes
Gebäudes.DieRadargerätekönnensichnahbeieinanderbenden,ohneStörungenhervorzurufen,
dasiesichvoneinanderabwenden.
WennSiedieRadargeräteaufdasGebäuderichten,übertragensieWellenineinander,wasdie
Leistungverringert.
61
DE

AXISD2110-VESecurityRadar
EinenBereichabdecken
VerwendenSiezurAbdeckungeinesgroßenoffenenBereichszweiMasthalterungen,umzwei
Radargeräterückseitigzuplatzieren.
Beachten
WennzweiRadargerätesonahbeieinanderinstalliertwerden,bendensiesichimselben
Koexistenzbereich.
SiekönnendenPoE-AusgangeinesRadarsfürdieStromversorgungdeszweitenRadarsverwenden.
Esistjedochnichtmöglich,eindrittesRadaraufdieseWeiseanzuschließen.
Beachten
DerPoE-AusgangdesRadarswirdaktiviert,wenndasRadarübereinen60-W-Midspan
versorgtwird.
62

AXISD2110-VESecurityRadar
InstallierendesProdukts
1.MithilfederBohrschabloneLöcherindieWandbohren.
2.DieMontagehalterunganderWandanbringen.
3.DasNetzwerk-KabeldurchdieWandhalterungführen.FürdenRadaranschlussca.
30cmKabelzugeben.
VORSICHT
Risiko,dassWassereindringt.
•VerwendenSiekeineNetzwerk-Kabel,dieSteckermitDeckelnaufweisen,dasiezum
ReißenderKabeldichtungführenkönnen.
•VerwendenSieKabelmiteinemDurchmesservon5bis9,5mm.
4.UmeinZusatzgerät,wiez.B.einE/A-GerätodereinePTZ-Kameraanzuschließen,
wiederholenSiedenobigenSchrittfürjedesKabel.
5.RadaranderMontagehalterungmitdenHakenanbringen.
1
Haken,Halterungsseite
2
Haken,Radarseite
6.SchraubenanderAbdeckunglösenunddieseöffnen.
7.DieStrebesollteinderPositioneinrasten,umdieAbdeckunginihrergeöffnetenPosition
zuxieren.
8.DieSchraubenmiteinemDrehmomentvon1Nmanziehen.
63
DE

AXISD2110-VESecurityRadar
1
Abdeckung
2
Strebe
3
Schraube(2St.)
9.WenneinemicroSD-KartealslokalerSpeicherverwendetwird,dieKarteinden
microSD-KarteneinschubdesRadarseinsetzen.
10.DielinkeKabeldichtungentfernenunddieLascheziehen,umeineÖffnungfürdas
Netzwerk-Kabelzuschaffen.
VORSICHT
Risiko,dassWassereindringt.
•NuroffeneBohrungeninKabeldichtungen,dieverwendetwerden.
•WenneineKabeldichtungzerrissenist,ersetzenSiediesedurcheineneueKabeldichtung.
11.DasNetzwerk-KabeldurchdieKabeldichtungführen.
64

AXISD2110-VESecurityRadar
12.ZiehenSiedasNetzwerk-Kabeleinwenigzurück,bisdieKabeldichtungbündigum
dasKabelsitzt.
VORSICHT
Risiko,dassWassereindringt.WenndieKabeldichtungnichtordnungsgemäßamKabel
angebrachtwird,kannWassereindringenunddasProduktbeschädigen.
13.DieKabeldichtunginAusgangslagebringen.
14.BeimAnschließeneinesZusatzgeräts,wieetwaeinemE/A-Gerät,dieobenaufgeführten
SchritteaufdasjeweiligeGerätbezogendurchführen.WennmehralseinKabel
verwendetwird,mussjedesKabeldurcheineseparateKabeldichtunggeführtwerden.
1
Netzwerk
2
PoE-AusgangzuNetzwerkgerät
3
Stromversorgung
4
E/A
5
Masse/Relais
15.EineKabelverschraubungmitZugentlastungwieobengezeigtzusammenbauen.Die
MutterundKappederKabelverschraubunghandfestanziehen.
VORSICHT
Risiko,dassWassereindringt.
65
DE

AXISD2110-VESecurityRadar
•NureinKabeldurchdieKabelverschraubungziehen.
•VerwendenSieeinKabelmiteinemDurchmesservon5bis6mm.
1
Mutter
2
Dichtung
3
Gehäuse
4
Dichtung
5
Kappe
6
Stopfen(entsorgen)
16.ErdungdesRadars:
WARNUNG
•VerwendenSieeinErdungskabelmit1,5bis4mm
2
Durchmesser(AWG16–11).
•DieZugentlastungistfürKabelmiteinemDurchmesservon8,5bis9,5mm
ausgelegt.VerwendenSiediemitgelieferteKabelverschraubungmit
Zugentlastung,umbeikleinerenKabeldurchmesserndieZugentlastungzu
nutzen.
16.1DieSchraubeunddieAbdeckungentfernen.
16.2DasexterneGerätandenRelaisanschlussanschließen.
16.3DieErdungsschraubeentfernen.
16.4DasErdungskabelmithilfederKabelschuh-ZangeamKabelschuhbefestigen.
16.5DieUnterlegscheibeunddenKabelschuhmitderSchraubebefestigen.
66

AXISD2110-VESecurityRadar
16.6DieKabelamRadarrelaisanschließen,umexterneelektrischeGerätevom
Radarzusteuern.
16.7DasKabelmitderZugentlastungbefestigen.
16.8DieAbdeckungmitderSchraubebefestigen.
1
Schraube
2
Abdeckung
3
Schraube
4
Zugentlastung
5
Relaisanschluss
6
Erdungsschraube
7
Kabelschuh
8
Unterlegscheibe
17.DieexternenGeräteandenRadaranschließen.
18.DasNetzwerk-Kabelanschließen.
19.WennSiePoEnichtverwenden,schließenSiedieGleichstromversorgungan.
VORSICHT
Risiko,dassdasGerätbeschädigtwird.VersorgenSiedasGerätnichtsowohlmitPoE
alsauchmitGleichstrom.
20.Sicherstellen,dassdieLEDsdieBetriebszuständeentsprechendanzeigen.Siehe
LED-AnzeigenaufSeite73.
21.StrebeherausziehenunddieAbdeckungschließen.
22.DievierSchraubenmiteinemDrehmomentvon1Nmanziehen.
67
DE

AXISD2110-VESecurityRadar
DasGerätimNetzwerkermitteln
MitAXISIPUtilityundAXISDeviceManagerdieAxisGeräteimNetzwerkermittelnundihnen
unterWindows®IP-Adressenzuweisen.BeideAnwendungensindkostenlosundkönnenvon
axis.com/supportheruntergeladenwerden.
WeitereInformationenzumZuweisenvonIP-AdressenbietetdasDokumentZuweisenvon
IP-AdressenundZugreifenaufdasGerätaufderjeweiligenGeräteseiteaufaxis.com.
UnterstützteBrowser
DasGerätkannmitdenfolgendenBrowsernverwendetwerden:
Chrome
TM
Firefox
®
Edge
®
Safari
®
Windows
®
empfohlen
xx
OSX
®
empfohlen
x
Andere
Betriebssysteme
xx
WeitereInformationenzumVerwendendesGerätsndenSieimBenutzerhandbuchaufaxis.com.
68

AXISD2110-VESecurityRadar
DasRadarkalibrieren
DasRadaristnachabgeschlossenerInstallationeinsatzbereit.InderStandard-Live-Ansichtwerden
dervomRadarabgedeckteBereichunderfassteBewegungendargestellt.Erfassungszonenund
Regelnkönnensoforthinzugefügtwerden.
WenndasRadar3,5müberdemBodenangebrachtist,müssenSienichtsweitertun.Wenndas
RadaraufeineranderenHöhemontiertist,müssenSiedasRadarkalibrieren,umdieMontagehöhe
zukompensieren.
WeitereInformationenzurKalibrierungndenSieimBenutzerhandbuchaufaxis.com
UmdieBewegungsrichtungderObjekteleichtereinordnenzukönnen,kanneineReferenzkarte
hochgeladenwerden.DieskannzumBeispieleinePlanzeichnungodereinLuftbildsein,dasdievom
RadarabgedeckteFlächedarstellt.
Bildvorgaben:
•DieunterstütztenDateiformatesind.jpgund.png.
•DasBildkannimRadarzugeschnittenwerden.
•DasBildkannimRadarum±35°gedrehtwerden.
•DieAusrichtungistnichtvonBedeutung,dadieFormderRadarabdeckungwährendder
KalibrierungandasBildangepasstwird.
NachdemHochladenmussdieReferenzkartemöglicherweisekalibriertwerden,damitdie
Position,dieAusrichtungundderMaßstabmitdertatsächlichvomRadarabgedecktenFläche
übereinstimmen.
69
DE

AXISD2110-VESecurityRadar
DieReferenzkartekannmittelszweiMethodenkalibriertwerden:
•Pins(easy)(Pins(einfach)):DieseKalibrierungerfolgtüberdieWeboberächedurch
KlickenaufdieReferenzkarte.DasistdieeinfachsteMethode,umdieReferenzkartezu
kalibrieren.Siekannverwendetwerden,wennkeinphysischerZugriffaufdenStandort
möglichist.
•Tracks(accurate)(Spurverfolgung(genau)):BeidieserKalibrierungsmethodemusssich
einePersonvordemRadarbewegen.DiesistdergenauesteWeg,dieReferenzkartezu
kalibrieren.Siekannjedochnichtverwendetwerden,wennvieleandereBewegungenin
derSzeneerfolgen.
DieskanneineEinzelpersonmitMobilgerätundZugriffaufdieWeboberächesein,oder
einezweitePerson,dieentsprechendeAnweisungenbefolgt.
BeidenjeweiligenEinrichtungsschrittenOrteaufsuchen,dieaufderReferenzkarteleicht
zuidentizierensind.
DasRadarkongurieren
1.UmdasRadarzukongurieren,Settings>Radar>Calibration(Einstellungen>Radar
>Radarkalibrierung)aufrufen,StartanklickenunddieAnweisungenbefolgen.
70

AXISD2110-VESecurityRadar
ZurücksetzenaufdieWerkseinstellungen
Wichtig
DasZurücksetzenaufdieWerkseinstellungenmussmitUmsichtdurchgeführtwerden.
BeimZurücksetzenaufdieWerkseinstellungenwerdenalleEinstellungeneinschließlich
derIP-AdresseaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt.
SowirddasProduktaufdiewerksseitigenStandardeinstellungenzurückgesetzt:
1.TrennenSiedasProduktvonderStromversorgung.
2.HaltenSiedieSteuertastegedrücktundstellenSiedieStromversorgungwiederher.
SieheProduktübersichtaufSeite58.
3.HaltenSiedieSteuertasteetwa15bis30Sekundengedrückt,bisdieStatus-LEDgelb
blinkt.
4.LassenSiedieSteuertastelos.DerVorgangistabgeschlossen,wenndieStatus-LED
grünleuchtet.DasProduktwurdeaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt.
WennimNetzwerkkeinDHCP-Serververfügbarist,lautetdieStandard-IP-Adresse
192.168.0.90.
5.VerwendenSiedieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltung,umeineIP-Adresse
zuzuweisen,einKennworteinzurichtenundaufdenVideostreamzuzugreifen.
DieSoftwaretoolsfürdieInstallationundVerwaltungstehenaufdenSupportseitenunter
axis.com/supportzurVerfügung.
DieParameterkönnenauchüberdieWeboberächeaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt
werden.DenfolgendenOptionspfadaufrufen:Settings>System>Maintenance(Einstellungen
>System>Wartung)unddanndieOptionDefault(Standardeinstellung)anklicken.
71
DE

AXISD2110-VESecurityRadar
WeitereInformationen
•DieaktuelleVersiondiesesDokumentsndenSieaufaxis.com
•DasBenutzerhandbuchstehtaufaxis.comzurVerfügung.
•Unteraxis.com/supportndenSiedieaktuellenFirmwareversionenfürIhrGerät.
•NützlichesOnlinetrainingundWebinarendenSieunteraxis.com/academy.
OptionalesZubehör
EinevollständigeListelieferbarenZubehörsfürdiesesProduktndenSieaufaxis.comunter
Produkt,SoftwareundZubehör.
•AXIST91R61WallMount
•AXIST91A47PoleMount
•AXIST94R01BEckhalterung
72

AXISD2110-VESecurityRadar
TechnischeDaten
DieaktuelleVersiondestechnischenDatenblattsfürdasProduktndenSieaufaxis.comunter
SupportundDokumentation.
LED-Anzeigen
Status-LED
Anzeige
Grün
LeuchtetbeiNormalbetriebgrün.
NetzwerkLEDAnzeige
Grün
LeuchtetbeiVerbindungmiteinem1GBit/s-Netzwerk.Blinkt
beiNetzwerkaktivität.
Gelb
LeuchtetkonstantbeiVerbindungmiteinem10/100
MBit/s-Netzwerk.BlinktbeiNetzwerkaktivität
LeuchtetnichtKeineNetzwerk-Verbindungvorhanden
Netz-LEDAnzeige
Grün
NormalerBetrieb
PoE-Ausgang-LEDAnzeige
LeuchtetnichtPoE-Ausgangausgeschaltet
Grün
PoE-Ausgangeingeschaltet
EinschubfürSD-Speicherkarte
FürEmpfehlungenzuSD-Karten,sieheaxis.com.
Tasten
Steuertaste
ZurLagederSteuertaste,sieheProduktübersichtaufSeite58.
DieSteuertastehatfolgendeFunktionen:
•ZurücksetzendesProduktsaufdieWerkseinstellungen.SieheSeite71.
73
DE

AXISD2110-VESecurityRadar
Anschlüsse
Netzwerkanschluss
RJ45-EthernetanschlussmitPoweroverEthernetPlus(PoE+).
VORSICHT
Risiko,dassdasGerätbeschädigtwird.VersorgenSiedasGerätnichtsowohlmitPoE
alsauchmitGleichstrom.
Netzwerk-Anschluss(PoEout)
PoweroverEthernetIEEE802.3atTyp2,max.30W
MitdiesemAnschlusskönnenSieeinanderesPoE-GerätmitStromversorgen,z.B.eineKamera,
einenHornlautsprecherodereinzweitesSicherheitsradar.
Beachten
DerPoE-Ausgangwirdaktiviert,wenndasRadarübereinen60-W-Midspan(Powerover
EthernetIEEE802.3bt,Typ3)versorgtwird.
Beachten
WenndasRadarmiteiner30-W-Midspan-oderGleichstromleistungbetriebenwird,wird
derPoE-Ausgangdeaktiviert.
Beachten
DiemaximaleEthernet-Kabellängebeträgt100minsgesamtfürPoE-Ausgangund
PoE-Eingangkombiniert.SiekönnensiemiteinemPoE-Extenderverlängern.
E/A-Anschluss
ÜberdenE/A-AnschlusswerdenexterneGeräteinVerbindungmitEreignisauslösung,
AlarmbenachrichtigungenundanderenFunktionenangeschlossen.AußerdemBezugspunkt
0VGleichstromundStrom(Gleichstromausgang)besitztderE/A-AnschlusseineSchnittstellezum:
Digitaleingang-ZumAnschlussvonGeräten,diezwischengeöffnetemundgeschlossenem
SchaltkreiswechselnkönnenwieetwaPIR-Sensoren,Tür-undFensterkontaktesowie
Glasbruchmelder.
Digitalausgang-ZumAnschlussexternerGerätewieRelaisundLEDs.Dieangeschlossenen
GerätekönnenüberdasVAPIX®ApplicationProgrammingInterfaceoderüberdieProduktwebsite
aktiviertwerden.
6-poligerAnschlussblock
74

AXISD2110-VESecurityRadar
FunktionK-
on-
t-
akt
HinweiseTechnischeAngaben
Erdung
Gleichstrom
1
0VGleichstrom
Gleichstro-
mausgang
2
DarffürdieStromversorgungvonZusatzgeräten
verwendetwerden.
Hinweis:DieserKontaktdarfnurfürden
Stromausgangverwendetwerden.
12VDC
Max.Stromstärke=
50mA
Digitaleingang–ZumAktivierenanKontakt1
anschließen,zumDeaktivierennichtanschließen.
0bismax.
30VGleichstrom
Kongurier-
bar(Ein-
oderAus-
gang)
3–
6
DigitalerAusgang-InterneVerbindungmit
Kontakt1(GleichstromErdschluss),wennaktiviert;
unverbunden,wenndeaktiviert.BeiVerwendung
miteinerinduktivenLast,wieetwaeinemRelais,
musszumSchutzvorSpannungssprüngeneine
DiodeparallelzurLastgeschaltetwerden.
0bismax.
30VGleichstrom,
Open-Drain,100mA
Beispiel
1
ErdungGleichstrom
2
Gleichstromausgang12V,max.50mA
3
E/AalsEingangkonguriert
75
DE

AXISD2110-VESecurityRadar
4
E/AalsAusgangkonguriert
5
KongurierbarerE/A
6
KongurierbarerE/A
Stromanschluss
2-poligerAnschlussblockfürdieGleichstromversorgung.VerwendenSieeinemitden
AnforderungenfürSchutzkleinspannung(SELV)kompatibleStromquellemitbegrenzterLeistung
(LPS)mit8bis28VGleichstromundeinemdauerhaftauf≤100WbegrenztenNennausgangsstrom.
VORSICHT
Risiko,dassdasGerätbeschädigtwird.VersorgenSiedasGerätnichtsowohlmitPoE
alsauchmitGleichstrom.
Relaisanschluss
VORSICHT
FürdenRelaisanschlusseinadrigeKabelverwenden.
FunktionTechnischeAngaben
Typ
Schließer-Kontakt
Nennspannung
24VGleichstrom/5A
IsolationvonanderenStromkreisen
2,5kV
76

78

AXISD2110-VESecurityRadar
Sicherheitsinformationen
Gefährdungsstufen
GEFAHR
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuTododer
schwerenVerletzungenführenkann.
WARNUNG
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuTododer
schwerenVerletzungenführenkann.
VORSICHT
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zugeringfügiger
odermäßigerVerletzungführenkann.
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuSachschäden
führenkann.
AndereMeldeebenen
Wichtig
WeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigenBetriebdesProduktsgewährleisten.
Beachten
WeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimaleVerwendungdesProdukts
unterstützen.
79
DE

AXISD2110-VESecurityRadar
Sicherheitsanweisungen
GEFAHR
Stromschlaggefahr.VorderInstallationoderWartungdesProduktsmusssichergestellt
werden,dassankeinemderKabelSpannunganliegt.
WARNUNG
DasAxisProduktmussvonfachmännischgeschultemPersonalundunterEinhaltungder
örtlichgeltendenBestimmungeninstalliertwerden.
VORSICHT
AchtenSieaufscharfeMetallkanten.TragenSiewährendderInstallation
Schnittschutzhandschuhe.
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
•DasAxis-ProduktmussunterBeachtungdergeltendenGesetzeundBestimmungen
betriebenwerden.
•Axisempehlt,einabgeschirmtesNetzwerkkabel(STP)zuverwenden.
•Axisempehlt,einabgeschirmtesNetzwerkkabelderKategorieCAT6oderhöherzu
verwenden.
•LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenundbelüftetenUmgebung.
•DasAxis-ProduktwederStößennochstarkemDruckaussetzen.
•DasAxis-ProduktkeinenSchwingungenaussetzen.
•DasProduktnichtaninstabilenMasten,Halterungen,OberächenoderWändenanbringen.
•InstallierenSiedasProduktnichtanvibrierendenMasten,Halterungen,Oberächen
oderWänden.
•VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProduktsausschließlichpassendeWerkzeuge.
EinzugroßerKraftaufwandmitelektrischenWerkzeugenkanndasProduktbeschädigen.
•VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoderaerosolhaltigenReinigungsmittel.
•VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mitdestilliertemWasserangefeuchtetesTuch.
•VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischenVorgabenIhresProduktsentspricht.
DiesesistvonAxisoderDrittanbieternerhältlich.AxisempehltdiemitIhremProdukt
kompatibleStromversorgungvonAxis.
•VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxisangebotenoderempfohlenwerden.
•VersuchenSienicht,diesesProduktselbsttätigzureparieren.WendenSiesichbezüglich
ReparaturundWartungandenAxisSupportoderIhrenAxisHändler.
•VerwendenSieeingelb/grüngekennzeichnetesErdungskabelmiteinemQuerschnittvon
mindestens1,5mm
2
.
80

AXISD2110-VESecurityRadar
Transport
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
•BeiBedarftransportierenSiedasAxisProduktinderOriginalverpackungodereiner
entsprechendenVerpackung,sodassSchädenvermiedenwerden.
Batterie
EinenichtausreichendgeladeneBatteriebeeinträchtigtdenBetriebderEchtzeituhr,diedannbei
jedemSystemstartzurückgesetztwird.SieerhalteneineProtokollnachrichtimServerberichtdes
Produkts,wenndieBatteriespannungniedrigist.WeitereInformationenzumServerberichtnden
SieaufdenWebseitendesProdukts,oderwendenSiesichandenAxis-Support.
Lithium-Knopfzellen(3,0V)enthalten1,2-Dimethoxyethan;Ethylenglycoldimethylether(EGDME),
CAS-Nr.110-71-4.
81
DE

82

AXISD2110-VESecurityRadar
Contenutodellaconfezione
•AXISD2110-VESecurityRadar
•Staffadimontaggio
•Adattatorepertubi(2x)
•ViteT30(4x)perl'usoconilmontaggiosupalo.
•CacciaviteTorxTR20
•StrumentodimontaggioperRJ45
•Capocorda
•Rondellad'arresto
•Guarnizionecavo,grigia(2x)
•Guarnizionecavo,nera(2)
•Pressacavo
•MorsettieraI/Oa6pinpercollegaredispositiviesterni
•Puntellodiscorta
•Documentazione
-Guidaall'installazione(ilpresentedocumento)
-Etichettaaggiuntivaconnumerodiserie(2)
-ChiavediautenticazioneAVHS
-Sagomaperlaforatura
-Adesivoperlasorveglianzaradar
83
IT

AXISD2110-VESecurityRadar
Panoramicadeldispositivo
1
Pulsantedicomando
2
LEDdirete
3
LEDdistato
4
PowerLED
5
LEDuscitaPoE
6
SlotperschedamicroSD
7
Connettoredialimentazione(CC)
8
ConnettoreI/O
9
Connettorerelè
10
Vitedimessaaterra
11
Connettoredirete(PoEin)
12
Connettoredirete(PoEout)
13
Sensoreallarmeantiintrusione
Perlespecichetecniche,consultareSpecicheallapagina99.
84

AXISD2110-VESecurityRadar
Doveinstallareildispositivo
Ilradarèdestinatoacontrollareareeaperte.Glioggettisolidi(adesempiounalberoouncespuglio)
inquest'areadicoperturacreerannounlimitediutilizzo(ombraradar)nellaparteposteriore.
Installareilradarsuunpalooinunpuntodiunmuroincuinoncisonoaltrioggettioinstallazioni
accantoadesso.Glioggetticheriettonoleonderadiovicinoalradarinuisconosulleprestazioni.
Peridenticarecorrettamenteilmovimentonell'areadicopertura,ilradardeveessereinstallatosu
unsupportostabile.Noninstallareilradarsuunpalotraballante.
Glioggettiinmetallonelcampovisivoprovocanoriessicheinuisconosulleprestazioni.
Evitaredipuntareilradarversounaltroradar.
Sepiùdidueradarsonomontatigliuniviciniaglialtri,potrebberocreareinterferenzetradiloro.
PerevitareinterferenzedaaltriAXISD2110-VESecurityRadar,vedereInstallazionedipiùradar
allapagina86.
Intervallodirilevamento
Perprestazioniottimali,installareilradara3,5mdalsuolo.
Nota
•Sesiinstallareilradaraun'altezzadiversa,inserirel'altezzadimontaggioeffettivanelle
pagineWebdeldispositivoquandodicalibrailradar.
•L'intervallodirilevamentoèinuenzatodallascena.
•L'intervallodirilevamentoèinuenzatodairadarvicini.
•L'intervallodirilevamentoèinuenzatodaltipodioggetto.
Laportatadirilevamentoèstatamisuratainquestecondizioni:
•Laportataèstatamisuratasulsuolo.
•L'oggettoeraunapersonaalta170cm.
•Lapersonastavacamminandodrittadavantialradar.
•Ivalorivengonomisuratiquandolapersonaentranellazonadirilevamento.
•LasensibilitàdelradarèimpostatasuMedium(Media).
AltezzadimontaggioInclinazione0°Inclinazione10°Inclinazione20°
2,5m3–60m
NonconsigliateNonconsigliate
3,5m3–60m
NonconsigliateNonconsigliate
85
IT

AXISD2110-VESecurityRadar
4,5m
4–60m
NonconsigliateNonconsigliate
5,5m
7,5–60m
NonconsigliateNonconsigliate
6,5m7,5–60m5,5–60m
Nonconsigliate
8m
Nonconsigliate
9–60m7,5–30m
10m
Nonconsigliate
15–60m9–35m
12m
Nonconsigliate
23–60m13–38m
14m
Nonconsigliate
27–60m17–35m
16m
NonconsigliateNonconsigliate
25–50m
Installazionedipiùradar
Leonderadiocontinuanooltrel'areadirilevamentoepossonointerferireconaltriradarno
a350mdidistanza.
1
Radar
2
Areadirilevamento
3
Areadicoesistenza
86

AXISD2110-VESecurityRadar
1.Perevitareinterferenzequandopiùdidueradarsonomontatigliuniviciniaglialtri,
andareaSettings>Radar>General(Impostazioni>Radar>Generale)eselezionare
Numberofneighboringradars(Numerodiradarvicini)inCoexistence(Coesistenza).
Seilradarhapiùdidueradarviciniall'internodellasuaareadicoesistenza,leprestazioni
peggiorano.L'intervallodirilevamentodiventapiùbreve,ilradarnonclassicacorrettamentegli
oggettiesivericanofalsiallarmiacausadiinterferenzetrairadar.
Laprobabilitàelagravitàdiquestiproblemiaumentanoconilnumerodiradarall'internodella
stessaareadicoesistenza.Dipendonoinoltredall'ambienteedalladirezionedelradarverso
recinzioni,edicioradarvicini.
Seècrucialeincluderepiùditreradarinun'installazione,vedereEsempidiinstallazionealla
pagina87.
Esempidiinstallazione
Coprireunperimetro
Percreareunarecinzionevirtuale,èpossibileposizionarepiùradarafancati.Siconsigliadi
posizionarlidistanziandolidi100m.
Coprireuncampointornoaunedicio
Percoprirel'areaintornoaunedicio,posizionareiradarsulleparetidell'edicio.Iradarpossono
esserevicinil'unoall'altrosenzacausareinterferenzeperchésonorivoltiindirezionidiverse.
Seiradarvengonoorientativersol'edicio,essitrasmetterannoleonderadiol'unoversol'altro,
peggiorandoleprestazioni.
87
IT

AXISD2110-VESecurityRadar
Coprireun'area
Percoprireun'ampiaareaaperta,utilizzareduesupportiperilmontaggiosupaloperposizionare
dueradarinmodochesianorivoltiindirezioniopposte.
Nota
Quandodueradarsonomontaticosìvicini,sitrovanonellastessazonadicoesistenza.
Èpossibileutilizzarel'uscitaPoEdaunradarperalimentareilsecondoradar,manonèpossibile
collegareunterzoradarinquestomodo.
Nota
L'uscitaPoEsulradarèabilitataquandoilradarèalimentatodaunmidspan60W.
88

AXISD2110-VESecurityRadar
Comeinstallareildispositivo
1.Usarelamascheradiforaturaepraticareforinellaparete.
2.Fissarelastaffadimontaggioallaparete.
3.Farpassareilcavodireteattraversolastaffadimontaggio.Lasciarecirca30cmdi
cavoperilcollegamentoalradar.
ATTENZIONE
Rischiodiperdited'acqua.
•Nonutilizzarecavidiretedotatidiconnettoridiretecontappi,poichépotrebbero
danneggiarelaguarnizionedelcavo.
•Utilizzarecaviconundiametrodi5–9,5mm.
4.Percollegareundispositivoausiliario,adesempiounI/OounatelecameraPTZ,ripetereil
passaggioprecedenteperognicavo.
5.Fissareilradarallastaffadimontaggioconiganci.
1
Gancio,latostaffa
2
Gancio,latoradar
6.Allentarelevitisulcoperchioeaprirlo.
7.Farscattareilpuntelloinposizioneperbloccareilcoperchionellaposizioneaperta.
8.Serrareleviticoncoppiadiserraggio1Nm.
89
IT

AXISD2110-VESecurityRadar
1
Coperchio
2
Puntello
3
Vite(2x)
9.PerutilizzareunaschedamicroSDperl'archiviazionelocale,inserirlanell'appositoslot
delradar.
10.Rimuovereilcavosinistroetirarelalinguettaperaprireilforoperilcavodirete.
ATTENZIONE
Rischiodiperdited'acqua.
•Aprireforisolonelleguarnizionideicaviutilizzati.
•Selaguarnizionedelcavoèstrappata,sostituirlaconunanuovaguarnizionepercavi.
11.Inserireilcavodireteattraversolaguarnizionepercavi.
90

AXISD2110-VESecurityRadar
12.Tiraredelicatamenteilcavodireteinmododasistemarelaguarnizionesulcavo.
ATTENZIONE
Rischiodiperdited'acqua.Selaguarnizionedelcavononèsistematacorrettamentesul
cavo,l'acquapuòpenetrareedanneggiareildispositivo.
13.Reinserirelaguarnizionepercavi.
14.Incasodiconnessionediundispositivoausiliario,adesempioundispositivoI/O,ripetere
ilpassaggioprecedente(seconsentitoperildispositivoinquestione).Sevieneutilizzato
piùdiuncavo,instradareciascuncavoattraversounaguarnizioneseparata.
1
Rete
2
UscitaPoEaldispositivodirete
3
Alimentazione
4
I/O
5
Terra/Relè
15.Perutilizzareunpressacavoconundispositivoantistrappo,assemblarlocomeillustrato
diseguito.Serraresaldamenteilcappuccioeildadoamano.
ATTENZIONE
Rischiodiperdited'acqua.
•Tirareunsolocavoattraversoilpressacavo.
91
IT

AXISD2110-VESecurityRadar
•Utilizzareuncavodi5–6mmdidiametro.
1
Dado
2
Guarnizione
3
Corpo
4
Tenuta
5
Cappuccio
6
Tassello(dascartare)
16.Messaaterradelradar:
AVVERTENZA
•Utilizzareuncavodimessaaterraconsezionetrasversaleda1,5–4mm
2
(AWG
16–11).
•Ildispositivoantistrappoèprogettatopercaviconundiametrodi8,5–9,5mm.
Perutilizzareildispositivoantistrapposucavidaidiametripiùpiccoli,utilizzare
ilpressacavocondispositivoantistrappoindotazione.
16.1Rimuoverelaviteeilcoperchio.
16.2Collegarel'apparecchioesternoalconnettoredelrelè.
16.3Rimuoverelavitedimessaaterra.
16.4Fissareilcavodimessaaterraalcapocordautilizzandolepinzedelcapocorda.
16.5Fissarelarondellaeilcapocordaconlavite.
16.6Percontrollareleapparecchiatureelettricheesternedalradar,collegarei
cavialrelèdelradar.
92

AXISD2110-VESecurityRadar
16.7Fissareilcavoconildispositivoantistrappo.
16.8Fissareilcoperchioconlavite.
1
Vite
2
Coperchio
3
Vite
4
Dispositivoantistrappo
5
Connettorerelè
6
Vitedimessaaterra
7
Capocorda
8
Rondella
17.Collegareidispositiviesternialradar.
18.Collegareilcavodirete.
19.SenonsiutilizzaPoE,collegarel'alimentazioneCC.
ATTENZIONE
Rischiodidannialdispositivo.NonalimentareildispositivosiaconPoEcheconCC.
20.VericarecheiLEDindichinolacorrettacondizione.VedereIndicatoriLEDallapagina99.
21.Estrarreilpuntelloechiudereilcoperchio.
22.Serrarelequattroviticoncoppiadiserraggio1Nm.
Individuazionedeldispositivosullarete
PertrovareidispositiviAxissullareteeassegnarelorounindirizzoIPinWindows®,utilizzare
AXISIPUtilityoAXISDeviceManager.Questeapplicazionisonoentrambegratuiteepossono
esserescaricatedalsitoWebaxis.com/support.
93
IT

AXISD2110-VESecurityRadar
PermaggioriinformazionisucometrovareeassegnareindirizziIP,vedereildocumentocheillustra
comeassegnareunindirizzoIPeaccederealdispositivodallapaginadeldispositivoall'indirizzo
axis.com.
Supportobrowser
Ildispositivopuòessereutilizzatoconiseguentibrowser:
Chrome
TM
Firefox
®
Edge
®
Safari
®
Windows
®
consigliato
xx
OSX
®
consigliato
x
Altrisistemi
operativi
xx
Perulterioriinformazionisucomeutilizzareildispositivo,consultareilmanualeperl'utente
disponibileall'indirizzoaxis.com.
94

AXISD2110-VESecurityRadar
Calibrazionedelradar
Ilradarèprontoadessereutilizzatoappenainstallato.Lavisualizzazioneindirettapredenita
mostreràlacoperturaradarcontuttiimovimentirilevatiesaràpossibileaggiungeresubitoareedi
rilevamentoeregole.
Seilradarèmontatoa3,5mdalsuolo,nonènecessariofarealtro.Seilradarèmontatoa
un'altezzadiversa,ènecessariocalibrareilradarinmododacompensarel'altezzadimontaggio.
Perulterioriinformazionisullacalibrazione,consultareilmanualeperl'utenteaaxis.com
Persemplicarelavisionedeglioggettiinmovimento,èpossibilecaricareunamappadiriferimento,
adesempiounapiantaounafotoaerea,chemostral'areacopertadalradar.
Requisitidell'immagine:
•Iformatideilesupportatisonojpegepng.
•L'immaginepuòessereritagliatanelradar.
•L'immaginepuòessereruotatadi±35°nelradar.
•L'orientamentononèimportantepoichél'areadicoperturadelradarsisposteràper
adattarsiall'immaginedurantelacalibrazione.
Dopoavercaricatolamappadiriferimentoènecessariocalibrarelamappadiriferimentoinmodo
chelacoperturadelradareffettivasiaadattaallaposizione,alladirezioneeallascaladellamappa
diriferimento.
Sonodisponibiliduemetodipercalibrarelamappadiriferimento:
95
IT

AXISD2110-VESecurityRadar
•Pins(easy)(Pin(facili)):Questacalibrazionevieneeseguitanell'interfacciawebfacendo
clicnellamappadiriferimento.Questoèilmodopiùsemplicepercalibrarelamappadi
riferimentoedèpossibileservirsenesenonsihaaccessosicoalsito.
•Tracks(accurate)(Tracce(precise)):Questometododicalibrazionenecessitacheuna
personasispostidavantialradar.Questoèilmodopiùprecisopercalibrarelamappadi
riferimento,manonèpossibileutilizzarlosec'èmoltomovimentoaltronellascena.
Èpossibileeseguirlodasolimentresiaccedeall'interfacciawebdaundispositivomobile
olasciarechequalcunaltroeseguaglispostamentiseguendoleistruzioni.
Duranteglispostamentiinfasidiverse,spostarsiinluoghifacilidatrovarenellamappa
diriferimento.
Comecongurareilradar
1.Percalibrareilradar,andareaSettings>Radar>Calibration(Impostazioni>Radar>
Calibrazione),fareclicsuStart(Avvio)eseguireleistruzioni.
96

AXISD2110-VESecurityRadar
Ripristinodelleimpostazionipredefinitedifabbrica
Importante
Ilripristinodeivaloripredenitidifabbricadeveessereeffettuatoconcautela.Tale
operazioneconsentiràdiripristinareivaloripredenitidifabbricapertutteleimpostazioni,
inclusol'indirizzoIP.
Perripristinareildispositivoaivaloripredenitidifabbrica:
1.Scollegarel'alimentazionedaldispositivo.
2.Tenerepremutoilpulsantedicomandoquandosiricollegal'alimentazione.Vedere
Panoramicadeldispositivoallapagina84.
3.Tenerepremutoilpulsantedicomandoper15-30secondinchél'indicatoreLEDdistato
nonlampeggiaingiallo.
4.Rilasciareilpulsantedicomando.Ilprocessoècompletoquandol'indicatoredelLED
distatodiventeràverde.Ildispositivoèstatoreimpostatoalleimpostazionidifabbrica
predenite.SenessunserverDHCPèdisponibilesullarete,l'indirizzoIPpredenitoè
192.168.0.90.
5.Utilizzareglistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftwareperassegnareun
indirizzoIP,impostarelapasswordeaccederealussovideo.
Glistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftwaresonodisponibilinellepagine
dedicateall'assistenzasulsitoWebaxis.com/support.
Èanchepossibilereimpostareivaloripredenitidifabbricadeiparametrimediantel'interfaccia
Web.AndareinSettings>System>Maintenance(Impostazioni>Sistema>Manutenzione)e
fareclicsuDefault(Predenito).
97
IT

AXISD2110-VESecurityRadar
UlterioriInformazioni
•Perlaversionepiùrecentediquestodocumento,visitareilsitoall'indirizzoaxis.com
•Ilmanualeperl'utenteèdisponibileall'indirizzoaxis.com
•Pervericaresesonostatipubblicatiaggiornamentidelrmwareperilproprio
dispositivo,vedereaxis.com/support
•Perservizidiformazioneutiliewebinar,visitailsitoaxis.com/academy
Accessoriopzionali
Perunelencocompletodegliaccessoridisponibiliperquestodispositivo,andareallapaginadel
dispositivoalsitoaxis.comeselezionareSoftwareeaccessori.
•AXIST91R61WallMount
•AXIST91A47PoleMount
•AXIST94R01BCornerBracket
98

AXISD2110-VESecurityRadar
Specifiche
Perlaversionepiùaggiornatadellaschedatecnicadeldispositivo,visitareilsitoWebaxis.come
trovarelasezioneSupport&Documentation(Supportoedocumentazione).
IndicatoriLED
LEDdistatoIndicazione
VerdeLuceverdessa:condizionidinormaleutilizzo.
LEDdireteIndicazione
Verde
Lucessaperconnessionediretea1Gbit/s.Lucelampeggiante:
attivitàdirete.
Giallo
Lucessaperconnessionediretea10/100Mbit/s.Luce
lampeggiante:attivitàdirete.
Spento
Assenzadiconnessione.
PowerLEDIndicazione
VerdeFunzionamentonormale.
LEDuscitaPoEIndicazione
Spento
UscitaPoEspenta
VerdeUscitaPoEaccesa
Slotperschededimemoria
Visitareaxis.compericonsiglisullaschedadimemoria.
Pulsanti
Pulsantedicomando
Perl'ubicazionedelpulsantedicomando,vederePanoramicadeldispositivoallapagina84.
Ilpulsantedicomandovieneutilizzatoper:
•Ripristinareleimpostazionipredenitedifabbricadeldispositivo.Vederepagina97.
99
IT

AXISD2110-VESecurityRadar
Connettori
Connettoredirete
ConnettoreEthernetRJ45conPoweroverEthernetPlus(PoE+).
ATTENZIONE
Rischiodidannialdispositivo.NonalimentareildispositivosiaconPoEcheconCC.
Connettoredirete(PoEout)
PoweroverEthernetIEEE802.3attipo2,max30W
UtilizzarequestoconnettoreperalimentareunaltrodispositivoPoE,adesempiounatelecamera,un
altoparlanteatrombaounsecondoradardisicurezza.
Nota
L'uscitaPoEèabilitataquandoilradarèalimentatodaunmidspan60W(Powerover
EthernetIEEE802.3bt,tipo3).
Nota
Seilradarèalimentatodaunmidspan30Wodall'alimentazioneCC,l'uscitaPoEè
disattivata.
Nota
LalunghezzamassimadelcavoEthernetècomplessivamenteparia100mperl'uscitae
l'ingressoPoEincombinazione.ÈpossibileincrementarlaconunamplicatorePoE.
ConnettoreI/O
UtilizzareilconnettoreI/Ocondispositiviesterniincombinazionecon,adesempio,attivazione
dieventienotichediallarme.Oltrealpuntodiriferimento0VCCeall'alimentazione(output
CC),ilconnettoreI/Oforniscel'interfacciaper:
Ingressodigitale-Perilcollegamentodidispositivichepossonopassaredauncircuitochiusoad
unoaperto,adesempioisensoriPIR,icontattiporta/nestraeirilevatoridirottura.
Uscitadigitale-PerilcollegamentodidispositiviesternicomerelèeLED.Idispositivicollegati
possonoessereattivatitramitel'API(interfacciaperlaprogrammazionediapplicazioni)VAPIX®
oppuredallapaginaWebdeldispositivo.
Morsettieraa6pin
100

AXISD2110-VESecurityRadar
FunzionePinNote
Speciche
TerraCC
1
0VCC
UscitaCC
2
Puòessereutilizzatoperalimentareunaperiferica
ausiliaria.
Nota:questopinpuòessereusatosolocome
uscitaalimentazione.
12VCC
Caricomassimo=
50mA
Ingressodigitale:collegarealpin1per
attivarlooppurelasciarloisolato(scollegato)per
disattivarlo.
Da0amax30VCC Congura-
bile(input
oppureout-
put)
3–
6
Uscitadigitale:collegatointernamentealpin1
(terraCC)quandoattivoeisolato(scollegato)
quandoinattivo.Seutilizzataconuncarico
induttivo,adesempiounrelè,collegareundiodo
inparalleloalcaricoperproteggereildispositivo
dasovratensioni.
Da0amax30VCC,
opendrain,100mA
Esempio
1
GroundCC
2
OutputCC12V,max50mA
3
I/Oconguratocomeinput
4
I/Oconguratocomeoutput
5
I/Ocongurabile
6
I/Ocongurabile
101
IT

AXISD2110-VESecurityRadar
Connettoredialimentazione
Morsettieraa2pinperingressoalimentazioneCC.Utilizzareunasorgentedialimentazione
limitata(LPS)da8–28VCCconformeaSELV(bassissimatensionedisicurezza)conunapotenzadi
uscitanominalelimitataa≤100W.
ATTENZIONE
Rischiodidannialdispositivo.NonalimentareildispositivosiaconPoEcheconCC.
Connettorerelè
ATTENZIONE
Utilizzarecaviprincipalisingoliperilconnettoredelrelè.
Funzione
Speciche
TipoNormalmenteaperto
Classicazione
24VCC/5A
Isolamentodaunaltrocircuito2,5kV
Interruttoreallarmeantiintrusione
Utilizzarel'interruttoredell'allarmeantiintrusioneperricevereunanoticaquandoqualcuno
aprelacustodiadeldispositivo.Perimpostareunaregoladiazione,vederelaguidaperl'utente
disponibileall'indirizzoaxis.com.
102

AXISD2110-VESecurityRadar
Informazionidisicurezza
Livellidipericolo
PERICOLO
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,provocamorteolesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelamorteolesioni
gravi.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelesionimedie
ominori.
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
Indicaunasituazioneche,senonevitata,potrebbedanneggiarelaproprietà.
Altrilivellidimessaggio
Importante
Indicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorrettofunzionamentodeldispositivo.
Nota
Indicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimodaldispositivo.
103
IT

AXISD2110-VESecurityRadar
Informazionidisicurezza
PERICOLO
Rischiodiscosseelettriche.Tuttiicavidevonoesserediseccitatiprimadiinstallareo
eseguirelamanutenzionesuldispositivo.
AVVERTENZA
IldispositivoAxisdeveessereinstallatodaunprofessionistaqualicato,inconformità
alleleggiealledisposizionilocali.
ATTENZIONE
Fareattenzioneaibordimetallicitaglienti.Utilizzareguantiresistentiaitaglidurante
l'installazione
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
•IldispositivoAxisdeveessereutilizzatoinconformitàalleleggieallenormativelocali.
•Axisconsiglial'usodiuncavodireteschermato(STP).
•AxisconsigliadiutilizzareuncavodiretedicategoriaCAT6oversionesuccessiva.
•ConservareildispositivoAxisinunambienteasciuttoeventilato.
•EvitarediesporreildispositivoAxisaurtiopressionieccessive.
•EvitarediesporreildispositivoAxisavibrazione.
•Noninstallareildispositivosusupporti,superci,paretiopaliinstabili.
•Noninstallareildispositivosusupporti,superci,paretiopalichevibrano.
•UtilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstallaildispositivoAxis.Sesiutilizzauna
forzaeccessivaconstrumentinonadattièpossibilecausaredannialdispositivo.
•Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticiodetergentiaerosol.
•Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacquapuraperlapulizia.
•Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespecichetecnichedeldispositivo.Questi
possonoesserefornitidaAxisodaterzeparti.Axisconsiglial'usodell'apparecchiaturadi
alimentazioneAxiscompatibileconildispositivo.
•UtilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliatedaAxis.
•Nontentarediriparareildispositivodasoli.Contattarel'assistenzaoilrivenditoreAxis
perquestionirelativeallamanutenzione.
•Utilizzareuncavodimessaaterragiallooverdedialmeno1,5mm
2
o15AWG.
Trasporto
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
•DuranteiltrasportodeldispositivoAxis,utilizzarel'imballaggiooriginaleoequivalente
perevitaredannialdispositivo.
104

AXISD2110-VESecurityRadar
Batteria
Unabassacaricadellabatteriainuiscesulfunzionamentodell'orologiointemporeale,facendolo
resettareaogniaccensione.Quandolatensionedellabatteriaèscarsa,unmessaggiodiregistro
vienevisualizzatonelreportdelserverdeldispositivo.Perulterioriinformazionisulreportdel
server,vederelapaginaWebdeldispositivoocontattarel'assistenzaAxis.
Lebatterieabottoneallitioda3Vcontengono1,2-dimetossietano;eteredimetilicodiglicole
etilenico(EGDME),CASn.110-71-4.
105
IT

106

AXISD2110-VESecurityRadar
Contenidodelpaquete
•AXISD2110-VESecurityRadar
•Soportedemontaje
•Adaptadorparatubo(2)
•TornilloT30(4)parasuusoensoportesdemontajeenposte.
•DestornilladorTorxTR20
•HerramientademontajeparaRJ45
•Zapataparacable
•Arandeladebloqueo
•Juntadecable,gris(2)
•Juntadecable,negra(2)
•Prensaestopas
•BloquedeconectoresdeE/Sdeseispinesparaconectardispositivosexternos
•Puntalderepuesto
•Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-Etiquetaadicionalconelnúmerodeserie(2)
-ClavedeautenticaciónAVHS
-Plantilladeperforado
-Adhesivodevigilanciamedianteradar
107
ES

AXISD2110-VESecurityRadar
Informacióngeneraldelproducto
1
Botóndecontrol
2
LEDdered
3
LEDdeestado
4
LEDdealimentación
5
SalidaPoELED
6
RanuraparatarjetamicroSD
7
Conectordealimentación(CC)
8
ConectordeE/S
9
Conectorderelé
10
Tornillodetomadetierra
11
Conectordered(entradaPoE)
12
Conectordered(salidaPoE)
13
Sensordealarmacontraintrusiones
Paraconocerlasespecicacionestécnicas,consulteEspecicacionesenlapágina123.
108

AXISD2110-VESecurityRadar
Dóndeinstalarelproducto
Elradarsehadiseñadoparasupervisaráreasabiertas.Cualquierobjetosólido(comounárbolo
arbusto)eneláreadecoberturacrearáunpuntociego(sombraderadar)detrásdeél.
Instaleelradarenunposteoenunpuntoenunapareddondenohayaotrosobjetosoinstalaciones
allado.Losobjetosquereejanondasderadiocercadelradarafectanelrendimiento.
Parapoderidenticarelmovimientocorrectamenteeneláreadecobertura,elradardebeinstalarse
enunmontajeestable.Noinstaleelradarenunposteenmovimiento.
Losobjetosmetálicosenelcampodevisiónprovocanreejosqueafectanelrendimiento.
Eviteorientarelradarhaciaotroradar.
Sisemontanmásdedosradaresjuntos,puedeninterferirentresí.Paraevitarinterferenciasde
otrosradaresAXISD2110-VESecurityRadar,consulteInstalarvariosradaresenlapágina110.
Rangodedetección
Paralograrunrendimientoóptimo,instaleelradara3,5mdelsuelo.
Nota
•Siinstalaelradaraunaalturadiferente,introduzcalaalturadelmontajerealenlapágina
webdelproductoalcalibrarelradar.
•Elrangodedetecciónseveafectadoporlaescena.
•Elrangodedetecciónseveafectadoporlosradarescercanos.
•Elrangodedetecciónseveafectadoporeltipodeobjeto.
Elrangodedetecciónsemidióenestascondiciones:
•Elrangosemidióalolargodelsuelo.
•Elobjetoeraunapersonade170cmdealtura.
•Lapersonacaminabadirectamentedelantedelradar.
•Losvaloressemidencuandolapersonaaccedealazonadedetección.
•LasensibilidaddelradarseestablecióenMedium(Medio).
Alturademontaje
Inclinaciónde0°Inclinaciónde10°Inclinaciónde20°
2,5m
De3a60mNorecomendadoNorecomendado
3,5m
De3a60mNorecomendadoNorecomendado
109
ES

AXISD2110-VESecurityRadar
4,5m
De4a60mNorecomendadoNorecomendado
5,5m
De7,5a60mNorecomendadoNorecomendado
6,5m
De7,5a60mDe5,5a60mNorecomendado
8m
NorecomendadoDe9a60mDe7,5a30m
10m
NorecomendadoDe15a60mDe9a35m
12m
NorecomendadoDe23a60mDe13a38m
14m
NorecomendadoDe27a60mDe17a35m
16m
NorecomendadoNorecomendadoDe25a50m
Instalarvariosradares
Lasondasderadiocontinúanmásalládeláreadedetecciónypuedeninterferirconotrosradares
queseencuentrenhastaa350mdedistancia.
1
Radar
2
Áreadedetección
3
Áreadecoexistencia
110

AXISD2110-VESecurityRadar
1.Paraevitarinterferenciascuandohaymásdedosradaresmontadosjuntos,vayaa
Settings>Radar>General(Ajustes>Radar>General)yseleccioneNumberof
neighboringradars(Númeroderadarescercanos)enCoexistence(Coexistencia).
Sielradartienemásdedosradarescercanosdentrodesuáreadecoexistencia,elrendimiento
disminuye.Elrangodedetecciónseacorta,elradarnoclasicalosobjetoscorrectamenteyse
producenfalsasalarmasdebidoalainterferenciaentrelosradares.
Laprobabilidadylagravedaddeestosproblemasaumentanconelnúmeroderadaresdentrodela
mismaáreadecoexistencia.Tambiéndependedelentornoyladireccióndelradarhaciavallas,
ediciosoradarescercanos.
Simásdetresradaressoncrucialesenunainstalación,consulteEjemplosdeinstalaciónenla
página111.
Ejemplosdeinstalación
Cubrirunperímetro
Paracrearunavallavirtual,puedecolocarvariosradaresenparalelo.Lerecomendamoscolocarlos
conunaseparaciónde100m.
Cubriruncampoalrededordeunedicio
Paracubrireláreaalrededordeunedicio,coloquelosradaresenlasparedesdeledicio.Los
radarespuedenestarcercaunosdeotrossininterferir,yaqueseorientanentresí.
Sicolocalosradaresorientadoshaciaeledicio,transmitiránondasderadioentresí,loque
disminuyeelrendimiento.
111
ES

AXISD2110-VESecurityRadar
Cubrirunárea
Paracubrirunáreaabiertagrande,usedosmontajesenposteparacolocardosradaresdeforma
consecutiva.
Nota
Cuandosemontandosradarestanjuntos,seencuentranenlamismazonadecoexistencia.
PuedeusarlasalidaPoEdeunradarparaalimentarelsegundoradar,peronoesposibleconectar
untercerradardeestamanera.
Nota
LasalidaPoEenelradarsehabilitacuandoelradarsealimentamedianteunmidspan
de60W.
112

AXISD2110-VESecurityRadar
Cómoinstalarelproducto
1.Utilicelaplantilladeperforadoytaladreoriciosenlapared.
2.Fijeelsoportedemontajealapared.
3.Guíeelcablederedatravésdelsoportedemontaje.Dejeaproximadamenteunos
30cmdecableparaconectarloalradar.
ATENCIÓN
Riesgodefugasdeagua.
•Noutilicecablesderedconconectoresderedrecubiertosporquepuedenrasgarlajunta
delcable.
•Utilicecablesconundiámetrodeentre5y9,5mm.
4.Paraconectarundispositivoauxiliar,porejemplo,unacámaraPTZodeE/S,repitael
pasoanteriorparacadacable.
5.Fijeelradaralsoportedemontajeconlosenganches.
1
Gancho,lateraldelsoporte
2
Gancho,lateralderadar
6.Aojelostornillosdelacubiertayábrala.
7.Encajeelpuntalensuposiciónparabloquearlacubiertaensuposiciónabierta.
8.Aprietelostornillosconunparde1Nm.
113
ES

AXISD2110-VESecurityRadar
1
Cubierta
2
Puntal
3
Tornillo(2)
9.ParautilizarunatarjetamicroSDcomounidaddealmacenamientolocal,insertelatarjeta
enlaranuraparatarjetasmicroSDdelradar.
10.Retirelajuntadelcabledelaparteizquierdaytiredelalengüetaparaabrirunoricio
paraelcabledered.
ATENCIÓN
Riesgodefugasdeagua.
•Abrasololosoriciosenlasjuntasdecablequeseutilizan.
•Siunajuntadelcableestárota,reemplácelaconunanuevajuntadecable.
11.Empujeelcablederedatravésdelajuntadelcable.
114

AXISD2110-VESecurityRadar
12.Tiredelcablederedhaciaatrássuavementedemaneraquelajuntadelcableseajuste
enelcable.
ATENCIÓN
Riesgodefugasdeagua.Silajuntadelcablenoestácorrectamenteajustada,elaguadel
cablepuedeltrarseydañarelproducto.
13.Vuelvaacolocarlajuntadelcable.
14.Siseconectaundispositivoauxiliar,porejemplo,unodeE/S,repitaelpasoanterior
segúnseapliquealdispositivoencuestión.Siseutilizamásdeuncable,cadacable
deberápasarseporunajuntadistinta.
1
Red
2
SalidaPoEadispositivodered
3
Alimentación
4
E/S
5
Tomadetierra/relé
15.Parautilizarunprensaestopascondescargadetracción,móntelocomosemuestraa
continuación.Aprietelatuercaylataparmementeconlamano.
ATENCIÓN
Riesgodefugasdeagua.
115
ES

AXISD2110-VESecurityRadar
•Extraigasolouncableatravésdelprensaestopas.
•Utiliceuncableconundiámetrodeentre5y6mm.
1
Tuerca
2
Junta
3
Cuerpo
4
Junta
5
Tapa
6
Tapón(desechable)
16.Conecteatierraelradar:
ADVERTENCIA
•Utiliceuncabledetomadetierraconunaseccióntransversaldeentre1,5y
4mm
2
(AWG16–11).
•Ladescargadetracciónsehadiseñadoparacablesconundiámetrodeentre
8,5y9,5mm.Parautilizarladescargadetracciónendiámetrosdecablemás
pequeños,utiliceelcablesuministradocondescargadetracción.
16.1Retireeltornilloylacubierta.
16.2Conecteelequipoexternoalconectorderelé.
16.3Extraigaeltornillodetierra.
16.4Conecteelcabledetierraalazapataparacableutilizandounosalicatespara
zapatas.
16.5Fijelaarandelaylazapataparacableconeltornillo.
116

AXISD2110-VESecurityRadar
16.6Paracontrolarelequipoeléctricoexternodesdeelradar,conecteloscables
alrelédelradar.
16.7Fijeelcableconladescargadetracción.
16.8Fijelacubiertaconeltornillo.
1
Tornillo
2
Cubierta
3
Tornillo
4
Descargadetracción
5
Conectorderelé
6
Tornillodetomadetierra
7
Zapataparacable
8
Arandela
17.Conectelosdispositivosexternosalradar.
18.Conecteelcabledered.
19.SinoutilizaPoE,conectelaalimentacióndeCC.
ATENCIÓN
Riesgodedañoseneldispositivo.NoalimenteeldispositivoconPoEyCC.
20.AsegúresedequelosindicadoresLEDindiquenlacondicióncorrecta.Consulte
IndicadoresLEDenlapágina123.
21.Extraigaelpuntalycierrelacubierta.
22.Aprieteloscuatrotornillosconunparde1Nm.
117
ES

AXISD2110-VESecurityRadar
Localiceeldispositivoenlared
ParalocalizardispositivosAxisenlaredyasignarlesdireccionesIPenWindows®,utilice
AXISIPUtilityoAXISDeviceManager.Ambasaplicacionessongratuitasypuedendescargarse
desdeaxis.com/support.
ParaobtenermásinformaciónacercadecómoencontraryasignardireccionesIP,consulteel
documentoHowtoassignanIPaddressandaccessyourdevice(CómoasignarunadirecciónIPy
accederaldispositivo)enlapáginasobreeldispositivoenaxis.com.
Compatibilidadconnavegadores
Puedeutilizareldispositivoconlossiguientesnavegadores:
Chrome
TM
Firefox
®
Edge
®
Safari
®
Windows
®
recomendado
xx
OSX
®
recomendado
x
Otrossistemas
operativos
xx
Paraobtenermásinformaciónsobrecómoutilizareldispositivo,consulteelmanualdelusuario,
disponibleenaxis.com.
118

AXISD2110-VESecurityRadar
Calibrarelradar
Elradarestálistoparausarseencuantoseinstale.Lavisualizaciónendirectopredeterminada
muestralacoberturadelradarylosmovimientosdetectados.Además,puedeañadirzonasde
detecciónyreglasdirectamente.
Sielradarsemontaa3,5msobreelsuelo,noesnecesariohacernadamás.Sielradarsemontaa
unaalturadiferente,debecalibrarloparacompensarlaalturademontaje.
Paraobtenermásinformaciónsobrelacalibración,consulteelmanualdelusuarioenaxis.com
Paraqueresultemásfácilverdóndesemuevenlosobjetos,puedecargarunmapadereferencia,
comounplanodeplantaounafotoaérea,quemuestreeláreacubiertaporelradar.
Requisitosdeimagen:
•Losformatosdearchivocompatiblessonjpegypng.
•Laimagensepuederecortarenelradar.
•Laimagensepuedegirar±35°enelradar.
•Laorientaciónnoesimportante,yaquelaformadecoberturadelradarsemoverápara
adaptarsealaimagendurantelacalibración.
Trascargarelmapadereferencia,necesitacalibrarlodetalmodoquelacoberturadelradarrealse
ajustealaposición,direcciónyescaladelmapadereferencia.
Existendosmétodosparacalibrarelmapadereferencia:
119
ES

AXISD2110-VESecurityRadar
•Pins(easy)(Pines[fácil]):Estacalibraciónserealizaenlainterfazwebhaciendoclicen
elmapadereferencia.Estaeslaformamássencilladecalibrarelmapadereferenciay
puedeutilizarlasinodisponedeaccesofísicoalainstalación.
•Tracks(accurate)(Guías[preciso]):Estemétododecalibraciónrequierequeuna
personasemuevadelantedelradar.Estaeslaformamásprecisadecalibrarelmapade
referencia,peronopuedeusarlasihaymuchosotrosmovimientosenlaescena.
Puedehacerloustedmismomedianteelaccesoalainterfazwebdesdeundispositivo
móviloqueotrapersonasemuevaysigasusinstrucciones.
Alpasarporlasdiferentesfases,desplácesealugaresfácilesdeencontrarenelmapa
dereferencia.
Cómocongurarelradar
1.Paracongurarelradar,vayaaSettings>Radar>Calibration(Ajustes>Radar>
Calibración),hagaclicenStart(Iniciar)ysigalasinstrucciones.
120

AXISD2110-VESecurityRadar
Restablecimientoalaconfiguraciónpredeterminada
defábrica
Importante
Esprecisotenercuidadosisevaarestablecerlaconguraciónpredeterminadade
fábrica.Todoslosvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconguración
predeterminadadefábrica.
Pararestablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica:
1.Desconectelaalimentacióndelproducto.
2.Mantengapulsadoelbotóndecontrolmientrasvuelveaconectarlaalimentación.
ConsulteInformacióngeneraldelproductoenlapágina108.
3.Mantengapulsadoelbotóndecontroldurante15-30segundoshastaqueelindicador
LEDdeestadoparpadeeenámbar.
4.Suelteelbotóndecontrol.ElprocesonalizacuandoelindicadorLEDdeestadosepone
verde.Elproductoseharestablecidoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Si
nohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared,ladirecciónIPpredeterminadaserá
192.168.0.90.
5.Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignarunadirección
IP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo.
Lasherramientasdesoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenlaspáginas
deserviciotécnicoenaxis.com/support.
Tambiénesposiblerestablecerlosparámetrosalosvalorespredeterminadosdefábricamediantela
interfazweb.VayaaSettings>System>Maintenance(Ajustes>Sistema>Mantenimiento)y
hagaclicenDefault(Predeterminado).
121
ES

AXISD2110-VESecurityRadar
Másinformación
•Paraconsultarlaversiónmásrecientedeestedocumento,vayaaaxis.com.
•Elmanualdeusuarioseencuentradisponibleenaxis.com.
•Paracomprobarsiexisteunrmwareactualizadodisponibleparasudispositivo,vaya
aaxis.com/support.
•Paraconsultarwebinarsycursosenlíneaquepuedenresultarleútiles,vayaa
axis.com/academy.
Accesoriosopcionales
Paraconocerunalistacompletadelosaccesoriosdisponiblesparaesteproducto,vayaalapágina
axis.comyseleccioneSoftwareyaccesorios.
•AXIST91R61WallMount
•AXIST91A47PoleMount
•AXIST94R01BCornerBracket
122

AXISD2110-VESecurityRadar
Especificaciones
Paraaccederalaversiónmásrecientedelahojadedatosdelproducto,visitelapáginadelproducto
enaxis.comylocaliceSupport&Documentation(Soportetécnicoydocumentación).
IndicadoresLED
LEDdeEstado
Indicación
VerdeFijoenverdeparaindicarunfuncionamientonormal.
LEDdered
Indicación
Verde
Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde1Gbits/s.Parpadea
cuandohayactividaddered.
Ámbar
Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde10/100Mbits/s.
Parpadeacuandohayactividaddered.
ApagadoNohayconexiónalared.
AlimentacióndeLEDIndicación
VerdeFuncionamientonormal.
SalidaPoELED
Indicación
Apagado
SalidaPoEdesactivada
Verde
SalidaPoEactivada
RanuraparatarjetasSD
ParaconocerlasrecomendacionessobretarjetasSD,consulteaxis.com.
Botones
Botóndecontrol
Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol,consulteInformacióngeneraldelproductoenla
página108.
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
123
ES

AXISD2110-VESecurityRadar
•Restablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Consultepágina
121.
Conectores
Conectordered
ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernetPlus(PoE+).
ATENCIÓN
Riesgodedañoseneldispositivo.NoalimenteeldispositivoconPoEyCC.
Conectordered(salidaPoE)
AlimentaciónatravésdeEthernetIEEE802.3attipo2,máx.30W
UseesteconectorparasuministrarenergíaaotrodispositivoPoE,porejemplo,unacámara,un
altavozexponencialounsegundoradardeseguridad.
Nota
LasalidaPoEsehabilitacuandoelradarrecibealimentaciónatravésdeunmidspande60
W(alimentaciónatravésdeEthernetIEEE802.3bt,tipo3).
Nota
SielradarrecibealimentacióndesdeCComidspande30W,lasalidadePoEsedesactiva.
Nota
LalongitudmáximadelcableEthernetesde100mentotalparasalidayentradadePoE
combinadas.PuedeaumentarlaconunPoEextender.
ConectordeE/S
UtilizarelconectordeE/Scondispositivosexternosencombinaciónconactivacióndeeventosy
noticacionesdealarma,porejemplo.Ademásdelpuntodereferenciade0VCCylaalimentación
(salidadeCC),elconectordeE/Sofreceunainterfazpara:
Entradadigital-Conectardispositivosquepuedanalternarentrecircuitoscerradosyabiertos,por
ejemplo,sensoresPIR,contactosdepuertasyventanasodetectoresdecristalesrotos.
Salidadigital-ConectardispositivosexternoscomorelésyLED.Losdispositivosconectadosse
puedenactivarmediantelainterfazdeprogramacióndeaplicacionesVAPIX®odesdelapágina
webdelproducto.
Bloquedeterminalesde6pines
124

AXISD2110-VESecurityRadar
Función
PinNotas
Especicaciones
TierraCC
1
0VCC
SalidadeCC
2
Sepuedeutilizarparaconectarelequipoauxiliar.
Nota:Estepinsolosepuedeutilizarcomosalida
dealimentación.
12VCC
Cargamáx.=50mA
Entradadigital:conéctelaalpin1paraactivarla,
obiendéjelasuelta(desconectada)para
desactivarla.
De0aunmáximode
30VCC
Congurable
(entradao
salida)
3–
6
Salidadigital:conectadainternamenteapin
1(tierraCC)cuandoestáactiva;ysuelta
(desconectada),cuandoestáinactiva.Siseutiliza
conunacargainductiva,porejemplo,unrelé,
conecteundiodoenparaleloalacargacomo
proteccióncontratransitoriosdetensión.
De0aunmáximo
de30VCC,colector
abierto,100mA
Ejemplo
1
TierraCC
2
SalidadeCC12V,50mAmáx.
3
E/Sconguradacomoentrada
4
E/Sconguradacomosalida
5
E/Scongurable
6
E/Scongurable
125
ES

AXISD2110-VESecurityRadar
Conectordealimentación
Bloquedeterminalesde2pinesparalaentradadealimentacióndeCC.Useunafuentede
alimentaciónlimitada(LPS)compatibleconunatensiónmuybajadeseguridad(SELV)deentre8y
28VCCconunapotencianominaldesalidalimitadaa≤100W.
ATENCIÓN
Riesgodedañoseneldispositivo.NoalimenteeldispositivoconPoEyCC.
Conectorderelé
ATENCIÓN
Utilicecablesdeunsolonúcleoparaelconectorderelé.
Función
Especicaciones
TipoNormalmenteabierto
Clasicación
24VCC/5A
Aislamientodeotrocircuito2,5kV
Interruptordealarmacontraintrusiones
Useelinterruptordealarmacontraintrusionespararecibirunanoticacióncuandoalguienabra
lacarcasadeldispositivo.Paracongurarunaregladeacción,consulteelmanualdelusuario
disponibleenaxis.com.
126

AXISD2110-VESecurityRadar
Informacióndeseguridad
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocarálesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesgravesola
muerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesmoderadaso
leves.
A A
A
VISO VISO
VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocardañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueelproductofuncione
correctamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoalmáximo.
127
ES

AXISD2110-VESecurityRadar
Instruccionesdeseguridad
PELIGRO
Riesgodedescargaeléctrica.Todosloscablesdeberánestarsinenergíaantesderealizar
trabajosdeinstalaciónomantenimientoenelproducto.
ADVERTENCIA
ElproductodeAxisdebeinstalarlounprofesionalformadoconformealasleyesy
normativaslocales.
ATENCIÓN
Tengacuidadoconlosbordesmetálicosalados.Utiliceguantesresistentesaloscortes
durantelainstalación.
A A
A
VISO VISO
VISO
•EsteproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormativaslocales.
•Axisrecomiendautilizaruncablederedblindado(STP).
•AxisrecomiendautilizaruncabledereddecategoríaCAT6osuperior.
•AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
•EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
•EvitelaexposicióndelproductodeAxisavibraciones.
•Noinstaleelproductoenpostes,soportes,superciesoparedesinestables.
•Noinstaleelproductoenpostes,soportes,superciesoparedesquevibren.
•UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La
aplicacióndeunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocardaños
enelproducto.
•Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
•Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
•Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicacionestécnicasdesuproducto.
EstosaccesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.Axisrecomiendautilizarun
equipodesuministrodealimentacióndeAxiscompatibleconsuproducto.
•UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
•Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode
asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
•Utiliceuncabledetierradecoloramarillo/verdedealmenos1,5mm
2
o15AWG.
Transporte
A A
A
VISO VISO
VISO
•CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara
evitardañosenelproducto.
128

AXISD2110-VESecurityRadar
Batería
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiemporeal,loqueprovocaráel
restablecimientodeestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuandolatensióndelabatería
estébaja,apareceráunmensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtener
másinformaciónsobreelinformedelservidor,consultelapáginawebdelproductoopóngaseen
contactoconelsoportetécnicodeAxis.
Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen1,2-dimetoxietano;éterdimetílicodeetilenglicol
(EGDME),n.ºCAS110-71-4.
129
ES

130

AXISD2110-VESecurityRadar
パ パ
パ
ッ ッ
ッ
ケ ケ
ケ
ー ー
ー
ジ ジ
ジ
の の
の
内 内
内
容 容
容
•AXISD2110-VESecurityRadar
•取り付けブラケット
•パイプアダプター(×2)
•ポール取付⾦具⽤ネジT30(×4)。
•トルクスTR20ドライバー
•RJ45⽤取付ツール
•ケーブルシュー
•ロックワッシャー
•ケーブルガスケット(灰⾊)(×2)
•ケーブルガスケット(⿊)(×2)
•ケーブルグランド
•外部デバイス接続⽤6ピンI/Oコネクタブロック
•スペアストラット
•印刷物
-インストールガイド(本書)
-予備のシリアル番号ラベル(×2)
-AVHS認証キー
-ドリルテンプレート
-レーダー監視ステッカー
131
JA

AXISD2110-VESecurityRadar
製 製
製
品 品
品
の の
の
概 概
概
要 要
要
1
コ ン ト ロ ー ル ボ タ ン
2
ネ ッ ト ワ ー ク LED
3
ス テ ー タ ス LED
4
電 源 LED
5
PoE 出 ⼒ LED
6
microSD カ ー ド ス ロ ッ ト
7
電 源 コ ネ ク タ (DC)
8
I/O コ ネ ク タ
9
接 点 コ ネ ク タ
10
ア ー ス 端 ⼦ ネ ジ
11
ネ ッ ト ワ ー ク コ ネ ク タ (PoE ⼊ ⼒ )
12
ネ ッ ト ワ ー ク コ ネ ク タ (PoE 出 ⼒ )
13
侵 ⼊ ア ラ ー ム セ ン サ ー
技術仕様については、
148 ペ ー ジ の 、 仕 様
を参照してください。
132

AXISD2110-VESecurityRadar
製 製
製
品 品
品
の の
の
取 取
取
り り
り
付 付
付
け け
け
場 場
場
所 所
所
本レーダーはオープンエリアでの監視⽤です。検知範囲内に固形物(⽊など)があ
ると、その後ろに死⾓(レーダー陰)が⽣まれます。
レーダーはポールに取り付けるか、壁⾯上で隣に他の物体や設置された装置がな
い場所に取り付けます。レーダーに近い電波を反射する物体は、パフォーマン
スに影響を与えます。
検知範囲内の動きを正しく特定するために、本レーダーは安定した場所に取り付け
る必要があります。本レーダーを揺れ動くポールには取り付けないでください。
視野内の⾦属の物体は、パフォーマンスに影響を与える反射を引き起こします。
レーダーを別のレーダーに向けないようにします。
2つ以上のレーダーをすぐ近くに取り付けると、互いに⼲渉し合うことがありま
す。他のAXISD2110-VESecurityRadarの⼲渉を避けるには、
134 ペ ー ジ の 、 複 数 の
レ ー ダ ー を 設 置
を参照してください。
検 検
検
知 知
知
範 範
範
囲 囲
囲
最適なパフォーマンスを得るには、レーダーを地上から3.5mの位置に取り付けます。
注意
•レーダーを別の⾼さに設置する場合は、レーダーのキャリブレーションを⾏
う時に製品のWebページに実際の取り付け位置の⾼さを⼊⼒します。
•検知範囲はシーンの影響を受けます。
•検知範囲は近隣のレーダーによって影響されます。
•検知範囲は物体の種類によって異なります。
検知範囲は、以下の条件下で測定されました。
•範囲は地⾯に沿って計測されています。
•物体は、⾝⻑170cmの⼈物でした。
•この⼈物はレーダーの前をまっすぐ歩いていました。
•これらの値は、ユーザーが検知ゾーンに⼊ると計測されます。
•レーダー感度はMedium Medium
Medium
( (
(
中 中
中
) )
)
に設定されています。
取 取
取
付 付
付
位 位
位
置 置
置
の の
の
⾼ ⾼
⾼
さ さ
さ
0° 0°
0°
傾 傾
傾
き き
き
10° 10°
10°
傾 傾
傾
き き
き
20° 20°
20°
傾 傾
傾
き き
き
2.5m3.0〜60m
⾮推奨⾮推奨
133
JA

AXISD2110-VESecurityRadar
3.5m3.0〜60m
⾮推奨⾮推奨
4.5m
4.0〜60m
⾮推奨⾮推奨
5.5m
7.5〜60m
⾮推奨⾮推奨
6.5m7.5〜60m5.5〜60m
⾮推奨
8m
⾮推奨
9〜60m7.5〜30m
10m
⾮推奨
15〜60m9〜35m
12m
⾮推奨
23〜60m13〜38m
14m
⾮推奨
27〜60m17〜35m
16m
⾮推奨⾮推奨
25〜50m
複 複
複
数 数
数
の の
の
レ レ
レ
ー ー
ー
ダ ダ
ダ
ー ー
ー
を を
を
設 設
設
置 置
置
電波が検知エリアを超えて進み、350m離れた他のレーダーに⼲渉する可能性があ
ります。
134

AXISD2110-VESecurityRadar
1
レ ー ダ ー
2
検 知 領 域
3
共 存 エ リ ア
1.2つ以上のレーダーが接近した状態での⼲渉を避けるため、[Settings Settings
Settings
> >
>
Radar Radar
Radar
> >
>
General General
General
( (
(
設 設
設
定 定
定
> >
>
レ レ
レ
ー ー
ー
ダ ダ
ダ
ー ー
ー
> >
>
全 全
全
般 般
般
) )
)
]に[Coexistence Coexistence
Coexistence
( (
(
共 共
共
存 存
存
) )
)
]下にある
[Number Number
Number
of of
of
neighboring neighboring
neighboring
radars radars
radars
( (
(
隣 隣
隣
接 接
接
す す
す
る る
る
レ レ
レ
ー ー
ー
ダ ダ
ダ
ー ー
ー
の の
の
数 数
数
) )
)
]を選択します。
2個以上の隣接するレーダーが、共存領域内にある場合、パフォーマンスが低下しま
す。検知範囲が短くなり、レーダーによって物体が正しく分類されず、誤った警
報が発⽣して、レーダーによる⼲渉が発⽣します。
これらの問題の可能性と重⼤度は、同じ共存エリア内のレーダーの数とともに増
加します。また、環境によって異なり、フェンス、建物、または隣接するレー
ダーの⽅向にも左右されます。
設置において4つ以上のレーダー配列が重要である場合は、
135 ペ ー ジ の 、 設 置 例
を参照してください。
設 設
設
置 置
置
例 例
例
境 境
境
界 界
界
線 線
線
を を
を
カ カ
カ
バ バ
バ
ー ー
ー
す す
す
る る
る
仮想フェンスを作成するには、複数のレーダーを並べて配置します。100mの
間隔で配置することをお勧めします。
135
JA

AXISD2110-VESecurityRadar
建 建
建
物 物
物
の の
の
周 周
周
囲 囲
囲
の の
の
現 現
現
場 場
場
を を
を
カ カ
カ
バ バ
バ
ー ー
ー
す す
す
る る
る
建物の周囲のエリアをカバーするには、ビルの壁にレーダーを配置します。レー
ダーは、互いに離れるように向けられていれば、近くに設置しても⼲渉しません。
レーダーを建物に向けて配置すると、レーダーが電波を相互に送信するため、パ
フォーマンスが低下します。
エ エ
エ
リ リ
リ
ア ア
ア
の の
の
カ カ
カ
バ バ
バ
ー ー
ー
広いオープンエリアをカバーするには、2つのポールマウントを使⽤して2つの
レーダーを背中合わせに配置します。
注意
2つのレーダーがこのように近くに取り付けられている場合、それらは同じ
共存ゾーン内にあります。
136

AXISD2110-VESecurityRadar
1つのレーダーからのPoE出⼒を使⽤して2番⽬のレーダーに電⼒を供給することがで
きますが、この⽅法で3番⽬のレーダーを接続することはできません。
注意
レーダーが60Wミッドスパンから給電されている場合、レーダーのPoE出⼒
が有効になります。
137
JA

AXISD2110-VESecurityRadar
製 製
製
品 品
品
の の
の
取 取
取
り り
り
付 付
付
け け
け
⽅ ⽅
⽅
法 法
法
1.ドリルテンプレートを使⽤して、壁に2つ⽳を開けます。
2.取り付けブラケットを壁に固定します。
3.ネットワークケーブルを取り付けブラケットに通します。レーダーとの接
続⽤に30cmほどケーブルを残します。
注意
⽔漏れのリスクがあります。
•ケーブルガスケットの原因となる可能性があるため、ネットワークケーブル
はキャップ付きネットワークコネクタで使⽤しないでください。
•直径5〜9.5mmのケーブルを使⽤します。
4.I/OまたはPTZカメラなどの補助デバイスを接続するには、各ケーブルにつ
いて上記の⼿順を繰り返します。
5.フック付き取付ブラケットにレーダーを取り付けます。
1
フ ッ ク ( ブ ラ ケ ッ ト 側 )
2
フ ッ ク 、 レ ー ダ ー 側 ⾯
6.カバーのネジをゆるめ、カバーを開きます。
7.ストラットを所定の位置にはめ込み、カバーを開いた位置にロックします。
8.1Nmのトルクでネジを締めます。
138

AXISD2110-VESecurityRadar
1
カ バ ー
2
ス ト ラ ッ ト
3
ネ ジ ×2
9.microSDカードをローカルストレージとして使⽤する場合は、レーダーの
microSDカードスロットにカードを挿⼊します。
10.左側のケーブルガスケットを取り除き、タブを引いてネットワークケーブ
ル⽤の⽳を開けます。
注意
⽔漏れのリスクがあります。
•使⽤するケーブルガスケットの⽳のみを開けます。
•ケーブルガスケットが破れている場合は、新しいケーブルガスケットに交
換します。
11.ネットワークケーブルをケーブルガスケットに通します。
139
JA

AXISD2110-VESecurityRadar
12.ネットワークケーブルを少し⼿前に引き、ケーブルガスケットをケーブル
にぴったりと合わせます。
注意
⽔漏れのリスクがあります。ケーブルガスケットがケーブル上で正しく調整
されていないと、⽔が浸透して製品を損傷する可能性があります。
13.ケーブルガスケットを戻します。
14.I/Oなどの補助デバイスを接続する場合、それぞれのデバイスについて同じ
⼿順を繰り返します。複数のケーブルを使⽤する場合、各ケーブルをそれ
ぞれ別のケーブルガスケットに通す必要があります。
1
ネ ッ ト ワ ー ク
2
ネ ッ ト ワ ー ク デ バ イ ス へ の PoE 出 ⼒
3
電 源
4
I/O
5
ア ー ス / 接 点
15.ストレインリリーフ付きケーブルグランドを使⽤する場合、以下のように
組み⽴てます。ナットとキャップを⼿でしっかりと締めます。
注意
⽔漏れのリスクがあります。
140

AXISD2110-VESecurityRadar
•ケーブルグランドを通してケーブルを1本だけ引き出します。
•直径5〜6mmのケーブルを使⽤します。
1
ナ ッ ト
2
ガ ス ケ ッ ト
3
本 体
4
シ ー ル
5
キ ャ ッ プ
6
プ ラ グ ( 破 棄 )
16.レーダーを接地します:
警告
•断⾯1.5〜4mm
2
のアースケーブルを使⽤してください(AWG16〜
11)。
•ストレインリリーフは、直径8.5〜9.5mmのケーブル⽤に設計されて
います。⼩さいケーブル直径でのストレインリリーフを使⽤するに
は、付属のケーブルグランドとストレインリリーフを使⽤します。
16.1ネジとカバーを外します。
16.2外部装置を接点コネクタに接続します。
16.3アース端⼦ネジを外します。
16.4ケーブルシュープライヤーを使⽤して、アース線をケーブルシュー
に取り付けます。
16.5ワッシャーとケーブルシューをネジで締めます。
141
JA

AXISD2110-VESecurityRadar
16.6レーダーから外部電気機器を制御するには、ケーブルをレーダー
の接点に接続します。
16.7ストレインリリーフでケーブルを固定します。
16.8ネジを使⽤してカバーを固定します。
1
ネ ジ
2
カ バ ー
3
ネ ジ
4
ス ト レ イ ン リ リ ー フ
5
接 点 コ ネ ク タ
6
ア ー ス 端 ⼦ ネ ジ
7
ケ ー ブ ル シ ュ ー
8
ワ ッ シ ャ ー
17.レーダーに外部デバイスを接続します。
18.ネットワークケーブルを接続します。
19.PoEを使⽤していない場合は、DC電源を接続します。
注意
デバイスの損傷の危険があります。PoEとDCの両⽅を使⽤してデバイスの電
源を⼊れないでください。
20.LEDが正しい状態を⽰しているかを確認します。
148 ペ ー ジ の 、 LED イ ン
ジ ケ ー タ ー
を参照してください。
21.ストラットを引いてカバーを閉じます。
22.1Nmのトルクで4つのネジを締めます。
142

AXISD2110-VESecurityRadar
ネ ネ
ネ
ッ ッ
ッ
ト ト
ト
ワ ワ
ワ
ー ー
ー
ク ク
ク
上 上
上
の の
の
デ デ
デ
バ バ
バ
イ イ
イ
ス ス
ス
を を
を
検 検
検
索 索
索
す す
す
る る
る
Windows®でAxisデバイスを探してIPアドレスの割り当てを⾏う⽅法については、
AXISIPUtilityまたはAXISDeviceManagerを使⽤してください。いずれのアプリケー
ションも無料で、
axis.com/support
からダウンロードできます。
IPアドレスの検索や割り当てを⾏う⽅法の詳細については、デバイスページ
(
axis.com
)にあるドキュメント『
IP ア ド レ ス を 割 り 当 て て デ バ イ ス に ア ク セ ス す る
⽅ 法
』を参照してください。
ブ ブ
ブ
ラ ラ
ラ
ウ ウ
ウ
ザ ザ
ザ
ー ー
ー
サ サ
サ
ポ ポ
ポ
ー ー
ー
ト ト
ト
以下のブラウザーでデバイスを使⽤できます。
Chrome
TM
Firefox
®
Edge
®
Safari
®
Windows
®
推奨:
xx
OSX
®
推奨:
x
その他のオペ
レーティング
システム
xx
デバイスの使⽤⽅法の詳細については、アクシスのホームページ
axis.com
でユー
ザーズマニュアルを参照してください。
143
JA

AXISD2110-VESecurityRadar
レ レ
レ
ー ー
ー
ダ ダ
ダ
ー ー
ー
キ キ
キ
ャ ャ
ャ
リ リ
リ
ブ ブ
ブ
レ レ
レ
ー ー
ー
シ シ
シ
ョ ョ
ョ
ン ン
ン
を を
を
⾏ ⾏
⾏
う う
う
本レーダーは取り付け後すぐにご利⽤いただけます。デフォルトのライブビュー
にはレーダーの検知範囲と検知した動きが表⽰され、検知ゾーンやルールをすぐ
に追加できます。
レーダーが地上3.5mに設置されている場合は、他に何もする必要はありません。
レーダーが別の⾼さに取り付けられている場合は、レーダーのキャリブレーションを
⾏って、取り付けの⾼さを補正する必要があります。
キャリブレーションの詳細については、
axis.com
のユーザーズマニュアルを参照し
てください。
物体が動いている場所を⾒やすくするために、平⾯図や航空写真など、レーダーが
カバーしている範囲を⽰す参照マップをアップロードすることができます。
画像の要件は以下のとおりです。
•サポートされるファイル形式は、jpegとpngです。
•画像はレーダーでトリミングすることができます。
•画像はレーダーで±35°回転できます。
•キャリブレーション中にレーダーの到達範囲の形状が画像に合わせて移動
するため、向きは重要ではありません。
参照マップをアップロードした後、実際のレーダーの検知範囲が参照マップの位置、
⽅向、縮尺と合うように、参照マップのキャリブレーションを⾏う必要があります。
参照マップのキャリブレーションを⾏うには、2つの⽅法があります。
144

AXISD2110-VESecurityRadar
•Pins Pins
Pins
(easy) (easy)
(easy)
( (
(
ピ ピ
ピ
ン ン
ン
( (
(
簡 簡
簡
易 易
易
)) ))
))
:Webインターフェースで、参照マップ内をクリッ
クして、このキャリブレーションを⾏います。この⽅法は、参照マップの
キャリブレーションを⾏う最も簡単な⽅法であり、サイトに物理的にアク
セスできない場合に使⽤することができます。
•T T
T
racks racks
racks
(accurate) (accurate)
(accurate)
( (
(
追 追
追
跡 跡
跡
( (
(
正 正
正
確 確
確
)) ))
))
:このキャリブレーション⽅法では、レー
ダーの前で⼈が動くことが必要になります。これは、参照マップのキャリ
ブレーションを⾏う最も正確な⽅法ですが、シーン内で他に多くの動きがあ
る場合は、この⽅法を使⽤することはできません。
モバイルデバイスからWebインターフェースにアクセスしながら⾃分で
動くか、他の⼈に指⽰して動いてもらいます。
さまざまな歩き⽅で動き回り、参照マップ内で⾒つけやすい場所に移動
します。
レ レ
レ
ー ー
ー
ダ ダ
ダ
ー ー
ー
の の
の
設 設
設
定 定
定
⽅ ⽅
⽅
法 法
法
1.レーダーの設定を⾏うには、[Settings Settings
Settings
> >
>
Radar Radar
Radar
> >
>
Calibration Calibration
Calibration
( (
(
設 設
設
定 定
定
> >
>
レ レ
レ
ー ー
ー
ダ ダ
ダ
ー ー
ー
> >
>
キ キ
キ
ャ ャ
ャ
リ リ
リ
ブ ブ
ブ
レ レ
レ
ー ー
ー
シ シ
シ
ョ ョ
ョ
ン ン
ン
) )
)
]に移動し、[Start Start
Start
( (
(
開 開
開
始 始
始
) )
)
]をクリックして、⼿
順に従ってください。
145
JA

AXISD2110-VESecurityRadar
⼯ ⼯
⼯
場 場
場
出 出
出
荷 荷
荷
時 時
時
の の
の
設 設
設
定 定
定
に に
に
リ リ
リ
セ セ
セ
ッ ッ
ッ
ト ト
ト
す す
す
る る
る
重要
⼯場出荷時の設定へのリセットは慎重に⾏ってください。⼯場出荷時の
設定へのリセットを⾏うと、IPアドレスを含むすべての設定が⼯場出荷時
の値にリセットされます。
本製品を⼯場出荷時の設定にリセットするには、以下の⼿順を実⾏します。
1.本製品の電源を切ります。
2.コントロールボタンを押した状態で電源を再接続します。
132 ペ ー ジ の 、
製 品 の 概 要
を参照してください。
3.ステータスLEDインジケーターがオレンジ⾊に点滅するまで、コントロール
ボタンを15〜30秒間押し続けます。
4.コントロールボタンを離します。プロセスが完了すると、ステータスLEDが
緑⾊に変わります。これで本製品は⼯場出荷時の設定にリセットされまし
た。ネットワーク上に利⽤可能なDHCPサーバーがない場合、デフォルトの
IPアドレスは192.168.0.90になります。
5.インストールおよび管理ソフトウェアツールを使⽤して、IPアドレスの割り
当て、パスワードの設定、ビデオストリームへのアクセスを⾏います。
axis.com/support
のサポートページに、インストールおよび管理ソフト
ウェアツールが⽤意されています。
Webインターフェースを使⽤して、各種パラメーターを⼯場出荷時の設定に戻すこ
ともできます。Settings Settings
Settings
> >
>
System System
System
> >
>
Maintenance Maintenance
Maintenance
( (
(
設 設
設
定 定
定
> >
>
シ シ
シ
ス ス
ス
テ テ
テ
ム ム
ム
> >
>
メ メ
メ
ン ン
ン
テ テ
テ
ナ ナ
ナ
ン ン
ン
ス ス
ス
) )
)
を選択し、Default Default
Default
( (
(
デ デ
デ
フ フ
フ
ォ ォ
ォ
ル ル
ル
ト ト
ト
) )
)
をクリックします。
146

AXISD2110-VESecurityRadar
関 関
関
連 連
連
情 情
情
報 報
報
•本書の最新バージョンについては、
axis.com
にアクセスしてください。
•ユーザーズマニュアルは、
axis.com
で⼊⼿できます。
•ご使⽤のデバイスの新しいファームウェアがリリースされていないかを確
認するには、
axis.com/support
にアクセスしてください。
•役に⽴つオンライントレーニングおよびWebセミナーをご⽤意しておりま
す。
axis.com/academy
をご覧ください。
オ オ
オ
プ プ
プ
シ シ
シ
ョ ョ
ョ
ン ン
ン
ア ア
ア
ク ク
ク
セ セ
セ
サ サ
サ
リ リ
リ
ー ー
ー
本製品で利⽤可能なすべてのアクセサリーについては、
axis.com
で本製品のページを
開いて「ソフトウェア&アクセサリー」を参照してください。
•AXIST91R61WallMount
•AXIST91A47PoleMount
•AXIST94R01BCornerBracket
147
JA

AXISD2110-VESecurityRadar
仕 仕
仕
様 様
様
最新バージョンの製品のデータシートについては、
axis.com
で本製品のページを開い
て「Support Support
Support
& &
&
Documentation Documentation
Documentation
( (
(
サ サ
サ
ポ ポ
ポ
ー ー
ー
ト ト
ト
と と
と
ド ド
ド
キ キ
キ
ュ ュ
ュ
メ メ
メ
ン ン
ン
ト ト
ト
) )
)
」へお進みください。
LED LED
LED
イ イ
イ
ン ン
ン
ジ ジ
ジ
ケ ケ
ケ
ー ー
ー
タ タ
タ
ー ー
ー
ス ス
ス
テ テ
テ
ー ー
ー
タ タ
タ
ス ス
ス
LED LED
LED
説 説
説
明 明
明
緑正常動作の場合緑⾊に点灯します。
ネ ネ
ネ
ッ ッ
ッ
ト ト
ト
ワ ワ
ワ
ー ー
ー
ク ク
ク
LED LED
LED
説 説
説
明 明
明
緑1Gbit/sネットワークに接続している場合、点灯しま
す。ネットワークパケットを送受信した場合、点滅
します。
オレンジ
10/100Mbit/sネットワークに接続している場合、点灯
します。ネットワークパケットを送受信した場合、点
滅します。
消灯ネットワーク接続なし。
電 電
電
源 源
源
LED LED
LED
説 説
説
明 明
明
緑正常動作。
PoE PoE
PoE
出 出
出
⼒ ⼒
⼒
LED LED
LED
説 説
説
明 明
明
消灯
PoE出⼒がオフになっています
緑
PoE出⼒がオンになっています
SD SD
SD
カ カ
カ
ー ー
ー
ド ド
ド
ス ス
ス
ロ ロ
ロ
ッ ッ
ッ
ト ト
ト
推奨するSDカードについては、
axis.com
を参照してください。
148

AXISD2110-VESecurityRadar
ボ ボ
ボ
タ タ
タ
ン ン
ン
コ コ
コ
ン ン
ン
ト ト
ト
ロ ロ
ロ
ー ー
ー
ル ル
ル
ボ ボ
ボ
タ タ
タ
ン ン
ン
コントロールボタンの位置については、
132 ペ ー ジ の 、 製 品 の 概 要
を参照してく
ださい。
コントロールボタンは、以下の⽤途で使⽤します。
•製品を⼯場出荷時の設定にリセットする。
146 ペ ー ジ
を参照してください。
コ コ
コ
ネ ネ
ネ
ク ク
ク
タ タ
タ
ー ー
ー
ネ ネ
ネ
ッ ッ
ッ
ト ト
ト
ワ ワ
ワ
ー ー
ー
ク ク
ク
コ コ
コ
ネ ネ
ネ
ク ク
ク
タ タ
タ
PoweroverEthernetPlus(PoE+)対応RJ45イーサネットコネクタ
注意
デバイスの損傷の危険があります。PoEとDCの両⽅を使⽤してデバイスの電
源を⼊れないでください。
ネ ネ
ネ
ッ ッ
ッ
ト ト
ト
ワ ワ
ワ
ー ー
ー
ク ク
ク
コ コ
コ
ネ ネ
ネ
ク ク
ク
タ タ
タ
(PoE (PoE
(PoE
出 出
出
⼒ ⼒
⼒
) )
)
PoweroverEthernetIEEE802.3attype2、最⼤30W
このコネクタを使⽤して、別のPoEデバイス(カメラ、警報スピーカー、2番⽬のセ
キュリティレーダーなど)に電⼒を供給します。
注意
PoE出⼒は、レーダーが60Wミッドスパン(PoweroverEthernetIEEE802.3bt、
type3)によって給電されている場合に有効になります。
注意
レーダーが30WミッドスパンまたはDC電源によって給電されている場合、
PoE出⼒は無効になっています。
注意
イーサネットケーブルの最⼤⻑は、PoE出⼒とPoE⼊⼒を組み合わせた合計の
100mです。PoEエクステンダーを使⽤して、延⻑することができます。
I/O I/O
I/O
コ コ
コ
ネ ネ
ネ
ク ク
ク
タ タ
タ
I/Oコネクタに外部装置を接続し、イベントトリガーやアラーム通知などと組み合わ
せて使⽤することができます。I/Oコネクタは、0VDC基準点と電⼒(DC出⼒)に加え
て、以下のインターフェースを提供します:
149
JA

AXISD2110-VESecurityRadar
デ デ
デ
ジ ジ
ジ
タ タ
タ
ル ル
ル
⼊ ⼊
⼊
⼒ ⼒
⼒
- -
-
開回路と閉回路の切り替えが可能なデバイス(PIRセンサー、ドア/窓
の接触、ガラス破損検知器など)を接続するための⼊⼒です。
デ デ
デ
ジ ジ
ジ
タ タ
タ
ル ル
ル
出 出
出
⼒ ⼒
⼒
- -
-
接点やLEDなどの外部デバイスを接続します。接続されたデバイス
は、VAPIX®アプリケーションプログラミングインターフェースまたは製品のWeb
ページからアクティブにすることができます。
6ピンターミナルブロック
機 機
機
能 能
能
ピ ピ
ピ
ン ン
ン
備 備
備
考 考
考
仕 仕
仕
様 様
様
DCグラン
ド
1
0VDC
DC出⼒
2
補助装置の電源供給に使⽤できます。
注:このピンは、電源出⼒としてのみ使⽤
できます。
12VDC
最⼤負荷=50mA
デジタル⼊⼒‒動作させるにはピン1に接
続し、動作させない場合はフロート状態
(未接続)のままにします。
0〜30VDC(最⼤)
設定可能
(⼊⼒また
は出⼒)
3‒
6
デジタル出⼒‒アクティブ時はピン1(DC
グランド)に内部接続し、⾮アクティブ時
はフロート状態(未接続)にします。リレー
など、誘導負荷とともに使⽤する場合は、
過渡電圧から保護するために、ダイオード
を負荷と並列に接続します。
0〜30VDC(最
⼤)、オープンド
レイン、100mA
例 例
例
150

AXISD2110-VESecurityRadar
1
DC グ ラ ン ド
2
DC 出 ⼒ 12 V 、 最 ⼤ 50 mA
3
I/O ( ⼊ ⼒ と し て 設 定 )
4
I/O ( 出 ⼒ と し て 設 定 )
5
設 定 可 能 I/O
6
設 定 可 能 I/O
電 電
電
源 源
源
コ コ
コ
ネ ネ
ネ
ク ク
ク
タ タ
タ
DC電源⼊⼒⽤2ピンターミナルブロック。100W以下に制限された定格出⼒電⼒で、
安全超低電圧(SELV)準拠の制限電源(LPS)8‒28VDCを使⽤してください。
注意
デバイスの損傷の危険があります。PoEとDCの両⽅を使⽤してデバイスの電
源を⼊れないでください。
151
JA

AXISD2110-VESecurityRadar
安 安
安
全 全
全
情 情
情
報 報
報
危 危
危
険 険
険
レ レ
レ
ベ ベ
ベ
ル ル
ル
危険
回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を⽰します。
警告
回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を
⽰します。
注意
回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながるおそれのある危険
な状態を⽰します。
注 記
回避しない場合、器物の破損につながるおそれのある状態を⽰します。
そ そ
そ
の の
の
他 他
他
の の
の
メ メ
メ
ッ ッ
ッ
セ セ
セ
ー ー
ー
ジ ジ
ジ
レ レ
レ
ベ ベ
ベ
ル ル
ル
重要
製品を正しく機能させるために不可⽋な重要情報を⽰します。
注意
製品を最⼤限に活⽤するために役⽴つ有⽤な情報を⽰します。
153
JA

AXISD2110-VESecurityRadar
安 安
安
全 全
全
⼿ ⼿
⼿
順 順
順
危険
感電の危険があります。製品の設置やメンテナンスを⾏う前にすべての
ケーブルの通電を切ってください。
警告
本製品の設置は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して、訓練を受け
た専⾨技術者が⾏ってください。
注意
鋭利な⾦属エッジに注意してください。取り付け時は耐切創⼿袋を使⽤
してください。
注 記
•本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使⽤してください。
•Axisは、シールドネットワークケーブル(STP)の使⽤を推奨します。
•Axisは、カテゴリーCAT6以上のネットワークケーブルの使⽤を推奨します。
•本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。
•本製品に衝撃または強い圧⼒を加えないでください。
•本製品に振動を加えないでください。
•本製品を不安定なポール、ブラケット、表⾯、または壁に設置しないで
ください。
•本製品を振動するポール、ブラケット、表⾯、または壁に設置しないで
ください。
•本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使⽤してください。電動⼯具を
使⽤して過剰な⼒をかけると、製品が損傷することがあります。
•化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは使⽤しないでください。
•清掃には、きれいな⽔に浸した清潔な布を使⽤してください。
•製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使⽤してください。これらの
アクセサリーは、Axisまたはサードパーティから⼊⼿できます。Axisは、ご使
⽤の製品と互換性のあるAxis給電ネットワークスイッチの使⽤を推奨します。
•Axisが提供または推奨する交換部品のみを使⽤してください。
•製品を⾃分で修理しないでください。修理については、Axisサポートまたは
販売代理店にお問い合わせください。
•最低1.5mm
2
または15AWGの⻩/緑⾊のケーブルを使⽤してください。
154

AXISD2110-VESecurityRadar
輸 輸
輸
送 送
送
注 記
•本製品を運搬する際は、製品が損傷しないよう、元の梱包か同等の梱包を
使⽤してください。
バ バ
バ
ッ ッ
ッ
テ テ
テ
リ リ
リ
ー ー
ー
バッテリーが低電⼒状態になると、RTCの動作に影響し、電源を⼊れるたびにRTCが
リセットされます。バッテリーの電圧が低下すると、製品のサーバーレポートにロ
グメッセージが表⽰されます。サーバーレポートの詳細については、製品のWeb
ページを参照するか、Axisサポートまでお問い合わせください。
リチウムコイン型3.0V電池は、1,2-ジメトキシエタン(エチレングリコールジメチル
エーテル(EGDME)、CAS番号110-71-4)を含有しています。
155
JA

156

AXISD2110-VESecurityRadar
包 包
包
装 装
装
内 内
内
容 容
容
•AXISD2110-VESecurityRadar
•安装支架
•管接头(2个)
•用于立杆托架的螺丝T30(4个)。
•TorxTR20螺丝刀
•RJ45安装工具
•电缆终端套管
•锁紧垫圈
•电缆垫圈,灰色(2个)
•电缆垫圈,黑色(2个)
•电缆套管
•用于连接外部设备的6针脚输入/输出连接板
•备用撑杆
•印刷材料
-安装指南(本文档)
-额外序号标签(2个)
-AVHS身份验证密钥
-钻孔模板
-雷达监控标签
157
ZH

AXISD2110-VESecurityRadar
产 产
产
品 品
品
安 安
安
装 装
装
位 位
位
置 置
置
雷达用于监视开阔区域。覆盖区域内的实体物体(如树或灌木丛)背后会形成盲
点(雷达阴影)。
将雷达安装在旁边没有其他物体或装置的立杆或墙面的一个点上。靠近雷达的反射
无线电波的物体会影响性能。
为了能够正确识别覆盖区域内的移动情况,需要将该雷达安装在一个稳固支架上。
请勿将雷达安装在一根摇晃的立杆上。
视野中的金属物体会产生影响性能的反射。
应避免雷与雷达之间面对面。
如果两个以上的雷达安装距离过近,则它们可能会互相干扰。要避免干扰其他AXIS
D2110-VESecurityRadars,请参见
安 装 多 个 雷 达 在 第 160 页
。
侦 侦
侦
测 测
测
范 范
范
围 围
围
为了优化性能,请将雷达安装在地面上方3.5米(11英尺)的位置。
备注
•如果您将雷达安装在其他不同高度,请在校准雷达时在产品网页中输入实
际的安装高度。
•侦测范围受场景的影响。
•侦测范围受邻近雷达的影响。
•侦测范围受物体类型的影响。
在以下情况下会测量侦测范围:
•范围将沿地面测量。
•物体为身高170厘米(5英尺7英寸)的人。
•人在雷达前方行走。
•当人进入侦测区域时将测量这些值。
•雷达灵敏度设置为中 中
中
。
安 安
安
装 装
装
高 高
高
度 度
度
垂 垂
垂
直 直
直
转 转
转
动 动
动
0° 0°
0°
垂 垂
垂
直 直
直
转 转
转
动 动
动
10° 10°
10°
垂 垂
垂
直 直
直
转 转
转
动 动
动
20° 20°
20°
2.5米
(8.2英尺)
3.0–60米
(9.8–197英尺)
不推荐不推荐
3.5米
(11英尺)
3.0–60米
(9.8–197英尺)
不推荐不推荐
159
ZH

AXISD2110-VESecurityRadar
4.5米
(15英尺)
4.0–60米
(13–197英尺)
不推荐不推荐
5.5米
(18英尺)
7.5–60米
(25–197英尺)
不推荐不推荐
6.5米
(21英尺)
7.5–60米
(25–197英尺)
5.5–60米
(18–197英尺)
不推荐
8米
(26英尺)
不推荐9–60米
(30–197英尺)
7.5–30米
(25–98英尺)
10米
(33英尺)
不推荐15–60米
(49–197英尺)
9–35米
(30–115英尺)
12米
(39英尺)
不推荐23–60米
(75–197英尺)
13–38米
(43–125英尺)
14米
(36英尺)
不推荐27–60米
(89–197英尺)
17–35米
(56–115英尺)
16米
(52英尺)
不推荐不推荐25–50米
(82–164英尺)
安 安
安
装 装
装
多 多
多
个 个
个
雷 雷
雷
达 达
达
无线电波持续超出侦测区域,可能会干扰其他雷达,干扰范围最远可达350米(380
码)。
1
雷 达
2
侦 测 区 域
160

AXISD2110-VESecurityRadar
3
共 存 区 域
1.为避免两个以上的雷达安装位置较近时发生干扰,请转到设 设
设
置 置
置
> >
>
雷 雷
雷
达 达
达
> >
>
常 常
常
规 规
规
,然后在共 共
共
存 存
存
下选择邻 邻
邻
近 近
近
雷 雷
雷
达 达
达
的 的
的
数 数
数
量 量
量
。
如果雷达在其共存区域内有两个以上相邻的雷达,性能会降低。侦测范围变小,雷达
无法正确地分类物体,会由于雷达之间的干扰出现假警报。
这些问题发生的概率和严重程度会随同一共存区域内雷达数量的增多而增加。另外还
取决于环境以及雷达相对围栏、建筑物或相邻雷达的方向。
如果在同一区域安装三个以上雷达至关重要,请参见
安 装 示 例 在 第 161 页
。
安 安
安
装 装
装
示 示
示
例 例
例
覆 覆
覆
盖 盖
盖
周 周
周
界 界
界
要创建虚拟围栏,您可并排放置多个雷达。我们建议雷达之间保持100米(330英
尺)的间距。
覆 覆
覆
盖 盖
盖
建 建
建
筑 筑
筑
物 物
物
周 周
周
围 围
围
场 场
场
地 地
地
要覆盖建筑物周围区域,请将雷达放在建筑物的墙上。雷达可以彼此靠近,由于它们
相互之间朝向不同,因而不会产生干扰。
如果您将雷达面向建筑物放置,雷达相互之间会传输无线电波,从而降低性能。
161
ZH

AXISD2110-VESecurityRadar
覆 覆
覆
盖 盖
盖
区 区
区
域 域
域
要覆盖一个较大的开放区域,请使用两个立杆托架将两个雷达背靠背放置。
备注
当两个雷达像这样近距离安装在一起时,它们处于同一个共存区域。
您可以使用一个雷达的PoE输出来为第二个雷达供电,但无法以这种方式连接第三
个雷达。
备注
当雷达由60W中跨供电时,雷达上的PoE输出将启用。
162

AXISD2110-VESecurityRadar
如 如
如
何 何
何
安 安
安
装 装
装
产 产
产
品 品
品
1.使用钻孔模板在墙上钻孔。
2.将安装支架紧固至墙壁。
3.将网络电缆穿过安装支架。留出大约30厘米(12英寸)的电缆来连接雷达。
小心
漏水风险。
•请勿使用具有带帽网络连接器的网络电缆,因为它们可能导致线缆垫圈破损。
•请使用直径为5–9.5毫米(0.2–0.4英寸)的电缆。
4.要连接辅助设备(例如,输入/输出或PTZ摄像机),请对每根电缆重复
上述步骤。
5.使用挂钩将雷达连接至安装支架。
1
挂 钩 , 支 架 侧 面
2
挂 钩 , 雷 达 侧 面
6.旋松外壳上的螺丝,然后打开外壳。
7.将撑杆对齐到位置,将外壳锁定到打开位置。
8.拧紧扭矩为1Nm(0.7lbft)的螺丝。
163
ZH

AXISD2110-VESecurityRadar
1
外 壳
2
撑 杆
3
螺 丝 ( 2 个 )
9.要使用用于本地存储的microSD卡,请将卡插入雷达的microSD卡槽中。
10.取下左线缆垫圈,并拉动耳片以打开网络电缆孔。
小心
漏水风险。
•请仅打开所使用的线缆垫圈上的孔。
•如果线缆垫圈破损,请更换新线缆垫圈。
11.推动网络电缆,使其穿过线缆垫圈。
164

AXISD2110-VESecurityRadar
12.轻轻回拉网络电缆,以便调整线缆垫圈在电缆上的位置。
小心
漏水风险。如果线缆垫圈未在电缆上正确调节,水有可能渗入,造成产品损坏。
13.将线缆垫圈放回原位。
14.如果要连接一个辅助装置(例如,输入/输出),则重复以上适用于特殊装置
的步骤。如果使用不止一根电缆,则必须将每根电缆都穿过各自的线缆垫圈。
1
网 络
2
PoE 输 出 到 网 络 设 备
3
电 源
4
输 入 / 输 出
5
接 地 / 继 电 器
15.若要使用一个带应变消除件的电缆套管,则将其按如下所示进行装配。手动
牢固拧紧螺母和盖帽。
小心
漏水风险。
•从线缆密封套内只拉出一根电缆。
•请使用直径为5–6毫米(0.2–0.24英寸)的电缆。
165
ZH

AXISD2110-VESecurityRadar
1
螺 母
2
垫 圈
3
主 体
4
密 封
5
盖 帽
6
塞 子 ( 丢 弃 )
16.将雷达接地:
警告
•请使用横截面为1.5–4平方毫米的接地电缆(AWG16–11)。
•应力消除器专门用于直径为8.5–9.5毫米(0.33–0.37英寸)的电缆。
要在更小的电缆直径上使用应力消除器,请使用提供的带应力消除
器的线缆密封套。
16.1卸下螺丝和外壳。
16.2将外部设备连接到中继连接器。
16.3卸下接地螺丝。
16.4使用电缆套管钳将接地电缆连接到电缆终端套管。
16.5用螺丝紧固垫圈和电缆终端套管。
16.6要从雷达控制外部电气设备,请将电缆连接到雷达的继电器。
16.7使用应力消除器紧固电缆。
16.8使用螺丝紧固外壳。
166

AXISD2110-VESecurityRadar
1
螺 丝
2
外 壳
3
螺 丝
4
应 力 消 除 器
5
中 继 连 接 器
6
接 地 螺 丝
7
电 缆 终 端 套 管
8
垫 圈
17.将外部设备连接至雷达。
18.连接网络电缆。
19.如果未使用PoE,请连接DC电源。
小心
设备损坏风险。请勿使用PoE和DC为设备供电。
20.请确保LED指示正确状态。请参见
LED 指 示 灯 在 第 173 页
。
21.拉出撑杆,关上外壳。
22.拧紧扭矩为1Nm(0.7lbft)的四颗螺丝。
在 在
在
网 网
网
络 络
络
上 上
上
查 查
查
找 找
找
设 设
设
备 备
备
若要在网络中查找安讯士设备并为它们分配Windows®中的IP地址,请使
用AXISIPUtility或AXIS设备管理器。这两种应用程序都是免费的,可以从
axis.com/support
上下载。
有关如何查找和分配IP地址的更多信息,请参阅
axis.com
设备页上的文档
如 何 分 配
一 个 IP 地 址 和 访 问 您 的 设 备
。
167
ZH

AXISD2110-VESecurityRadar
校 校
校
准 准
准
雷 雷
雷
达 达
达
一旦安装完毕,雷达即可使用。默认实时视图将显示雷达覆盖范围和侦测到的移
动,您可以立即添加侦测区域和规则。
如果雷达安装在地面以上3.5米(11英尺)处,则无需再执行其他操作。如果安装
在其他高度,您需要校准雷达来达到安装高度要求。
有关如何校准的更多信息,请参见
axis.com
上的用户手册
为了能够更加轻松地查看物体移动位置,您可以上载一份显示雷达覆盖区域的参考
图(例如,一份平面图或航拍照片)。
图像要求:
•支持的文件格式为jpeg和png。
•图像可在雷达中裁剪。
•图像可在雷达中旋转±35°。
•方向并不重要,因为在校准期间雷达覆盖范围形状会移动,以使其适应图像。
上载参考图之后,您需要校准参考图,以使实际的雷达覆盖范围符合参考图的位
置、方向和范围。
校准参考图的方法有两种:
•针 针
针
( (
(
简 简
简
便 便
便
) )
)
:通过单击引用映射,可在网页界面中执行此校准。这是校准
引用映射的简单方式,如果您不具备对场所的物理访问权限,则您可以使
用此方法。
169
ZH

AXISD2110-VESecurityRadar
•路 路
路
径 径
径
( (
(
准 准
准
确 确
确
) )
)
:此校准方法需要一个人在雷达前方移动。这是很准确的参考图
校准方法,但如果场景中存在很多其他移动,则不能使用。
您可以在访问移动设备的网页接口时自己移动,或让其他人按照您的指示移
动。
按照不同步伐四处移动时,请移动到在参考图中容易找到的位置。
如 如
如
何 何
何
配 配
配
置 置
置
雷 雷
雷
达 达
达
1.若要配置雷达,请转到设 设
设
置 置
置
> >
>
雷 雷
雷
达 达
达
> >
>
校 校
校
准 准
准
,单击开 开
开
始 始
始
,然后按照说明操作。
170

AXISD2110-VESecurityRadar
重 重
重
置 置
置
为 为
为
出 出
出
厂 厂
厂
默 默
默
认 认
认
设 设
设
置 置
置
重要
重置为出厂默认设置时应谨慎。重置会将设置(包括IP地址)更改为出
厂默认值。
将产品重置为出厂默认设置:
1.断开产品电源。
2.按住控制按钮,同时重新连接电源。请参见
产 品 概 述 在 第 158 页
。
3.按住控制按钮15–30秒,直到状态LED指示灯呈淡黄色闪烁。
4.松开控制按钮。当状态LED指示灯变绿时,此过程完成。产品已重置为
出厂默认设置。如果网络上没有可用的DHCP服务器,则默认IP地址为
192.168.0.90。
5.使用安装和管理软件工具分配IP地址、设置密码和访问视频流。
安装和管理软件工具可在
axis.com/support
的支持页上获得。
也可通过网页界面将参数重置为出厂默认设置。转到设 设
设
置 置
置
> >
>
系 系
系
统 统
统
> >
>
维 维
维
护 护
护
,然后单
击默 默
默
认 认
认
。
171
ZH

AXISD2110-VESecurityRadar
规 规
规
格 格
格
要查找最新版本的产品数据表,请转到
axis.com
上的产品页并查找支 支
支
持 持
持
和 和
和
文 文
文
档 档
档
。
LED LED
LED
指 指
指
示 示
示
灯 灯
灯
LED LED
LED
状 状
状
态 态
态
指 指
指
示 示
示
灯 灯
灯
指 指
指
示 示
示
绿色
绿色常亮表示正常工作。
网 网
网
络 络
络
指 指
指
示 示
示
灯 灯
灯
指 指
指
示 示
示
绿色
稳定表示连接到1Gbit/s网络。闪烁表示网络活动。
橙色
稳定表示连接到10/100Mbit/s网络。闪烁表示网络
活动。
不亮
无网络连接。
电 电
电
源 源
源
灯 灯
灯
指 指
指
示 示
示
绿色
正常工作。
PoE PoE
PoE
输 输
输
出 出
出
LED LED
LED
指 指
指
示 示
示
不亮
PoE输出关闭
绿色
PoE输出打开
SD SD
SD
卡 卡
卡
插 插
插
槽 槽
槽
有关SD卡的建议,请参见
axis.com
。
按 按
按
钮 钮
钮
控 控
控
制 制
制
按 按
按
钮 钮
钮
有关控制按钮的位置,请参见
产 品 概 述 在 第 158 页
。
控制按钮用于:
•将产品重置为出厂默认设置。请参见
第 171 页
。
173
ZH

AXISD2110-VESecurityRadar
接 接
接
口 口
口
网 网
网
络 络
络
连 连
连
接 接
接
器 器
器
采用以太网供电增强版(PoE+)的RJ45以太网连接器。
小心
设备损坏风险。请勿使用PoE和DC为设备供电。
网 网
网
络 络
络
连 连
连
接 接
接
器 器
器
( (
(
PoE PoE
PoE
输 输
输
出 出
出
) )
)
以太网供电IEEE802.3at2型,最大30W
此连接器用于为其他PoE设备(例如,摄像机、喇叭扬声器或另一个安全雷达)供电。
备注
PoE输出在雷达由60W中跨(PoEIEEE802.3bt,3型)供电时启用。
备注
如果雷达通过30W中跨或直流电源供电,将禁用PoE。
备注
最大以太网电缆长度为100米(PoE进出总计)。您可以使用PoE扩展器
来延长。
I/O I/O
I/O
连 连
连
接 接
接
器 器
器
在外部设备结合了事件触发和报警通知等功能的情况下,使用I/O连接器。除
0VDC参考点和电源(DC输出)外,I/O连接器还提供连接至以下模块的接口:
数 数
数
字 字
字
输 输
输
入 入
入
- -
-
用于连接可在开路和闭路之间切换的设备,例如PIR传感器、门/窗触
点和玻璃破碎侦测器。
数 数
数
字 字
字
输 输
输
出 出
出
- -
-
用于连接继电器和LED等外部设备。已连接的设备可通过VAPIX®应用
程序编程接口或从产品网页进行激活。
6针接线端子
174

AXISD2110-VESecurityRadar
功 功
功
能 能
能
针 针
针
脚 脚
脚
注 注
注
意 意
意
事 事
事
项 项
项
规 规
规
格 格
格
DC接地
1
0VDC
DC输出
2
可用于为辅助设备供电。
注意:此针脚只能用作电源输出。
12VDC
最大负载=50mA
数字输入–连接至针1以启用,或保留浮动
状态(断开连接)以停用。
0至最大30VDC
可配置(输
入或输出)
3–
6
数字输出–启用时内部连接至针1(DC接
地),停用时保留浮动状态(断开连接)。
如果与电感负载(如继电器)一起使用,
则将二极管与负载并联连接,以防止电压
瞬变。
0至最大30VDC,
开漏,100mA
示 示
示
例 例
例
1
DC 接 地
2
DC 输 出 12 V , 最 大 50 mA
3
I/O 配 置 为 输 入
4
I/O 配 置 为 输 出
5
可 配 置 的 I/O
6
可 配 置 的 I/O
电 电
电
源 源
源
连 连
连
接 接
接
器 器
器
用于DC电源输入的2针脚接线盒。使用额定输出功率限制在≤100W的安全超低电压
(SELV)兼容式限功率电源(LPS)8–28VDC。
175
ZH

AXISD2110-VESecurityRadar
安 安
安
全 全
全
信 信
信
息 息
息
危 危
危
险 险
险
等 等
等
级 级
级
危险
表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险情况。
警告
表示如果不避免则可能导致死亡或严重伤害的危险情况。
小心
表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危险情况。
注 意
表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。
其 其
其
他 他
他
消 消
消
息 息
息
等 等
等
级 级
级
重要
表示产品正常工作所必需的重要信息。
备注
表示有助于充分利用产品的有用信息。
177
ZH

AXISD2110-VESecurityRadar
安 安
安
全 全
全
说 说
说
明 明
明
危险
电击风险。在对产品进行安装或维护之前,应断开所有电缆的电源。
警告
安讯士产品应由受过培训的专业人员进行安装,并遵守当地法律和法规。
小心
请小心锋利的金属边缘。请在安装期间使用防割手套。
注 意
•使用安讯士产品时应遵守当地法律和法规。
•安讯士推荐使用屏蔽网络电缆(STP)。
•安讯士建议使用类别CAT6或更高级别的网线。
•在干燥通风的环境中存放安讯士产品。
•避免将安讯士产品暴露在冲击或高压环境下。
•避免将安讯士产品暴露在振动环境下。
•请勿将产品安装在不稳固的立杆、支架、表面或墙壁上。
•请勿将本产品安装在振动的立杆、支架、表面或墙壁上。
•安装安讯士产品时,仅使用适用的工具。使用电动工具过度施力可能导致
产品损坏。
•请勿使用化学品、腐蚀剂或气雾剂。
•使用蘸纯净水的干净布进行清洁。
•仅使用符合产品技术规格的附件。这些附件可由安讯士或第三方提供。安讯
士推荐使用与产品兼容的安讯士电源设备。
•仅使用安讯士提供或推荐的备件。
•请勿尝试自行维修产品。有关服务事项,请联系安讯士支持部门或安讯
士经销商。
•使用一根至少为1.5平方毫米或15AWG的黄色/绿色接地电缆。
运 运
运
输 输
输
注 意
•安讯士产品运输途中,应使用其原包装或等效包装,以防对产品造成损坏。
178

AXISD2110-VESecurityRadar
电 电
电
池 池
池
蓄电池电量过低会影响实时时钟的运行,从而导致实时时钟在每次上电时重置。当
电池电压较低时,产品的服务器报告中将显示一条日志消息。有关服务器报告的更
多信息,请参见产品网页或与安讯士支持部门联系。
3.0V纽扣锂电池内含1,2-二甲氧基乙烷;乙二醇二甲醚(EGDME),CAS编号为
110-71-4。
179
ZH

InstallationGuide
Ver.M2.2
AXISD2110-VESecurityRadar
Date:July2020
©AxisCommunicationsAB,2020
PartNo.2156118










