Axis 01564-001 D2110-VE Security Radar

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
Installation Instruction Other Documents
  • Radar in Surveillance White Paper - (English) Download
Specification
  • AXIS D2110-VE Security Radar 01564-001 Datasheet 1.19MB - (English) Download
01564-001 photo

Axis D2110-VE Installation Guide

This is the main product document for model 01564-001.

The file format is pdf, 180 pages, you can download this manual here .

background
AXISD2110-VESecurityRadar
InstallationGuide
background
background
EN
FR
DE
IT
ES
JA
ZH
English
France:Français
Deutschland:Deutsch
Italia:Italiano
España:Español
:
:
background
Readthisrst
ReadthroughthisInstallationGuidecarefullybefore
installingtheproduct.KeeptheInstallationGuidefor
futurereference.
Legalconsiderations
Radarsurveillancecanberegulatedbylawsthat
varyfromcountrytocountry.Checkthelawsinyour
localregionbeforeusingthisproductforsurveillance
purposes.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis
document.PleaseinformyourlocalAxisofceof
anyinaccuraciesoromissions.AxisCommunications
ABcannotbeheldresponsibleforanytechnicalor
typographicalerrorsandreservestherighttomake
changestotheproductandmanualswithoutprior
notice.AxisCommunicationsABmakesnowarranty
ofanykindwithregardtothematerialcontained
withinthisdocument,including,butnotlimitedto,
theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtness
foraparticularpurpose.AxisCommunicationsAB
shallnotbeliablenorresponsibleforincidental
orconsequentialdamagesinconnectionwiththe
furnishing,performanceoruseofthismaterial.This
productisonlytobeusedforitsintendedpurpose.
Intellectualpropertyrights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto
technologyembodiedintheproductdescribedinthis
document.Inparticular,andwithoutlimitation,these
intellectualpropertyrightsmayincludeoneormoreof
thepatentslistedataxis.com/patentandoneormore
additionalpatentsorpendingpatentapplicationsin
theUSandothercountries.
Equipmentmodications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin
strictaccordancewiththeinstructionsgivenin
theuserdocumentation.Thisequipmentcontains
nouser-serviceablecomponents.Unauthorized
equipmentchangesormodicationswillinvalidateall
applicableregulatorycerticationsandapprovals.
Trademarkacknowledgements
AXISCOMMUNICATIONS,AXISandVAPIXare
registeredtrademarksortrademarkapplicationsof
AxisABinvariousjurisdictions.Allothercompany
namesandproductsaretrademarksorregistered
trademarksoftheirrespectivecompanies.
Regulatoryinformation
Europe
ThisproductcomplieswiththeapplicableCEmarking
directivesandharmonizedstandards:
ElectromagneticCompatibility(EMC)Directive
2014/30/EU.SeeElectromagneticcompatibility
(EMC)onpage4.
RadioEquipmentDirective(RED)2014/53/EU.See
Radiotransmissiononpage5.
LowVoltageDirective(LVD)2014/35/EU.See
Safetyonpage6.
RestrictionofHazardousSubstances(RoHS)
Directive2011/65/EUand2015/863,including
anyamendments,updatesorreplacements.See
Disposalandrecyclingonpage6.
Acopyoftheoriginaldeclarationofconformity
maybeobtainedfromAxisCommunicationsAB.See
Contactinformationonpage6.
Electromagneticcompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll
applicablestandardsfor:
Radiofrequencyemissionwheninstalled
accordingtotheinstructionsandusedinits
intendedenvironment.
Immunitytoelectricalandelectromagnetic
phenomenawheninstalledaccordingtothe
instructionsandusedinitsintendedenvironment.
USA
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
1.Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,
and
2.thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,
includinginterferencethatmaycauseundesired
operation.
Thisequipmenthasbeentestedusinganunshielded
networkcable(UTP)andfoundtocomplywiththe
limitsforaClassAdigitaldevice,pursuanttopart15
oftheFCCrules.Thisequipmenthasalsobeentested
usingashieldednetworkcable(STP)andfoundto
complywiththelimitsforaClassAdigitaldevice,
pursuanttopart15oftheFCCrules.Theselimitsare
designedtoprovidereasonableprotectionagainst
harmfulinterferencewhentheequipmentisoperated
inacommercialenvironment.Thisequipment
generates,uses,andcanradiateradiofrequency
energyand,ifnotinstalledandusedinaccordance
withtheinstructionmanual,maycauseharmful
interferencetoradiocommunications.Operationof
thisequipmentinaresidentialareaislikelytocause
harmfulinterferenceinwhichcasetheuserwillbe
requiredtocorrecttheinterferenceathisownexpense.
Contactinformation
AxisCommunicationsInc.
300ApolloDrive
Chelmsford,MA01824
UnitedStatesofAmerica
Tel:+19786142000
Canada
Thisdigitalapparatuscomplieswith
CANICES-3(ClassA).Theproductshallbe
connectedusingashieldednetworkcable(STP)that
isproperlygrounded.Cetappareilnumériqueest
conformeàlanormeCANNMB-3(classeA).Leproduit
doitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseaublindé
(STP)quiestcorrectementmisàlaterre.
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassAlimitofEN55032.
Theproductshallbeconnectedusingashielded
networkcable(STP)thatisproperlygrounded.Notice!
ThisisaClassAproduct.Inadomesticenvironment
thisproductmaycauseRFinterference,inwhichcase
theusermayberequiredtotakeadequatemeasures.
Australia/NewZealand
Thisdigitalequipmentfulllstherequirements
forRFemissionaccordingtotheClassAlimitof
AS/NZSCISPR32.Theproductshallbeconnected
usingashieldednetworkcable(STP)thatisproperly
grounded.Notice!ThisisaClassAproduct.Ina
background
domesticenvironmentthisproductmaycauseRF
interference,inwhichcasetheusermayberequired
totakeadequatemeasures.
Japan
の装置はクラスA器です。装置
使妨害
には使
れる
VCCIA
製品ールネックケブル
(STP)使してしてさいた適
接地てくさい
事業会社
トプ
回線公衆LANを含む)に直接接
本製
必ず
し接してさい
Korea
기기업무용환경에서사용적으
성평가를받은기기로서정용환경에서
용하경우전파간섭의우려있습니다.적절
접지STP(shieldedtwistedpair)케이블을
용하제품연결하십.
Radiotransmission
Thisequipmentmaygenerateoruseradiofrequency
energy.Theusercouldlosetheauthoritytooperate
thisequipmentifanunauthorizedchangeor
modicationismade.
Thetransmitteroperatesat24.05–24.25GHzwith
maximumoutputpower<20dBm.
USA
ThisproductcomplieswithFCCradiationexposure
limitsforanuncontrolledenvironment.Thisequipment
shallbeinstalledandoperatedwithaminimum
distanceof20cm(7.9in)betweentheuserandthe
device.
Canada
ThisdevicecomplieswithIndustryCanada
licence-exemptRSSstandard(s).Operationissubject
tothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemay
notcauseinterference,and(2)thisdevicemustaccept
anyinterference,includinginterferencethatmay
causeundesiredoperationofthedevice.
ThisproductcomplieswithICradiationexposurelimits
foranuncontrolledenvironment.Thisequipmentshall
beinstalledandoperatedwithaminimumdistance
of20cm(7.9in)betweentheuserandthedevice.
Transmittercarrierfrequencyis24.050–24.250GHz,
withRFoutputpoweroflessthan20dBm.
LeprésentappareilestconformeauxCNRd'Industrie
Canadaapplicablesauxappareilsradioexempts
delicence.L'exploitationestautoriséeauxdeux
conditionssuivantes:(1)l'appareilnedoitpasproduire
debrouillage,et(2)l'utilisateurdel'appareildoit
acceptertoutbrouillageradioélectriquesubi,même
silebrouillageestsusceptibled'encompromettrele
fonctionnement.
Ceproduitestconformeauxlimitesd'expositionaux
radiationsICpourunenvironnementnoncontrôlé.
L’équipementdoitêtreinstalléetfonctionnéàune
distanceminimumde20cm(7,9po)entrel’utilisateur
etledispositif.Lafréquenceporteusedutransmetteur
estde24,05–24,25GHzavecunepuissancedesortie
RFinférieureà20dBm.
Europe
Hereby,AxisCommunicationsABdeclaresthat
thisproductisincompliancewiththeessential
requirementsandotherrelevantprovisionsofDirective
2014/53/EC.
FR
ParlaprésenteAxisCommunicationsABdéclareque
l’appareilceproduitestconformeauxexigences
essentiellesetauxautresdispositionspertinentesde
ladirective2014/53/CE.
DE
HiermiterklärtAxisCommunicationsAB,dass
sichdiesesProduktinÜbereinstimmungmitden
grundlegendenAnforderungenunddenanderen
relevantenVorschriftenderRichtlinie2014/53/EG
bendet.
IT
ConlapresenteAxisCommunicationsABdichiarache
questoprodottoèconformeairequisitiessenzialied
allealtredisposizionipertinentistabilitedalladirettiva
2014/53/CE.
ES
PormediodelapresenteAxisCommunicationsAB
declaraqueelesteproductocumpleconlosrequisitos
esencialesycualesquieraotrasdisposicionesaplicables
oexigiblesdelaDirectiva2014/53/CE.
FI
AxisCommunicationsABvakuuttaatätenettätämä
tuotetyyppinenlaiteondirektiivin2014/53/EY
oleellistenvaatimustenjasitäkoskeviendirektiivin
muidenehtojenmukainen.
NL
HierbijverklaartAxisCommunicationsABdathet
toestelinovereenstemmingismetdeessentiële
eisenendeandererelevantebepalingenvanrichtlijn
2014/53/EG.
SV
HärmedintygarAxisCommunicationsABattdenna
produktståriöverensstämmelsemeddeväsentliga
egenskapskravochövrigarelevantabestämmelsersom
framgåravdirektiv2014/53/EG.
DA
UndertegnedeAxisCommunicationsABerklærer
herved,atfølgendeudstyroverholderdevæsentlige
kravogøvrigerelevantekravidirektiv2014/53/EF.
PT
AxisCommunicationsABdeclaraqueesteproduto
estáconformecomosrequisitosessenciaiseoutras
disposiçõesdaDirectiva2014/53/CE.
EL
ΜΕΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑAxisCommunications
ABΔΗΛΩΝΕΙΟΤΙαυτότοπροϊόν
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙΠΡΟΣΤΙΣΟΥΣΙΩΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΚΑΙΤΙΣΛΟΙΠΕΣΣΧΕΤΙΚΕΣ
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΤΗΣΟΔΗΓΙΑΣ2014/53/EK.
Taiwan
警語第⼗型式合格
,公使
加⼤
設計之特性及功能。第⼗四低功率射頻電
使⼲擾
停⽤
⼲擾時⽅得繼續使⽤前項合法通信,指依
。低
background
學及
性電設備⼲擾
Japan
線設適合
受けす。
Brazil
EsteprodutoestáhomologadopelaANATEL,deacordo
comosprocedimentosregulamentadospelaResolução
242/2000eatendeaosrequisitostécnicosaplicados.
04798-20-05509
Esteequipamentooperaemcarátersecundário,isto
é,nãotemdireitoaproteçãocontrainterferência
prejudicial,mesmodeestaçõesdomesmotipo,enão
podecausarinterferênciaasistemasoperandoem
caráterprimário.
Paramaioresinformações,consulteositedaANATEL
www.anatel.gov.br.
Mexico
Laoperacióndeesteequipoestásujetaalassiguientes
doscondiciones:
1.Esposiblequeesteequipoodispositivonocause
interferenciaperjudicial.
2.Esteequipoodispositivodebeaceptarcualquier
interferencia.Incluyendolaquepuedacausarsu
operaciónnodeseada.
Safety
Theproductshallbegroundedviaanappropriate
groundingcable.
Thepowersupplyusedwiththisproductshallhave
aratedoutputvoltagewithinvoltagerangeof
8–28VDC,andpowerlimitedto100W.
Thepowersupplyusedwiththisproductshallfulll
oneofthefollowingrequirements:
SafetyExtraLowVoltage(SELV)accordingto
clause2.2ofIEC/EN/UL60950-1andLimited
PowerSource(LPS)accordingtoclause2.5of
IEC/EN/UL60950-1orCEC/NECClass2source
ofsupplyasdenedintheCanadianElectrical
Code,CSAC22.1andNationalElectricalCode,
ANSI/NFPA70
Class1electricalenergysource(ES1)and
Class2powersource(PS2)ratedoutput
powerlimitedto≤100Waccordingto
IEC/EN/UL62368-1
WhenusedwithPoweroverEthernet(PoE),the
PowerSourcingEquipment(PSE)shallcomplywith
LimitedPowerSource(LPS)accordingtoclause2.5of
IEC/EN/UL60950-1orannexQofIEC/EN/UL62368-1.
WerecommendtheuseofAxisHighPoEmidspansor
AxisHighPoEswitches.
Disposalandrecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofits
usefullife,disposeofitaccordingtolocallawsand
regulations.Forinformationaboutyournearest
designatedcollectionpoint,contactyourlocal
authorityresponsibleforwastedisposal.Inaccordance
withlocallegislation,penaltiesmaybeapplicablefor
incorrectdisposalofthiswaste.
Europe
Thissymbolmeansthattheproductshallnotbe
disposedoftogetherwithhouseholdorcommercial
waste.Directive2012/19/EUonwasteelectrical
andelectronicequipment(WEEE)isapplicablein
theEuropeanUnionmemberstates.Toprevent
potentialharmtohumanhealthandtheenvironment,
theproductmustbedisposedofinanapproved
andenvironmentallysaferecyclingprocess.For
informationaboutyournearestdesignatedcollection
point,contactyourlocalauthorityresponsiblefor
wastedisposal.Businessesshouldcontacttheproduct
supplierforinformationabouthowtodisposeofthis
productcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof
Directive2011/65/EUand2015/863ontherestriction
oftheuseofcertainhazardoussubstancesinelectrical
andelectronicequipment(RoHS).
Contactinformation
AxisCommunicationsAB
Emdalavägen14
22369Lund
Sweden
Tel:+46462721800
Fax:+4646136130
axis.com
Warrantyinformation
ForinformationaboutAxis’productwarrantyand
theretorelatedinformation,gotoaxis.com/warranty.
Support
Learnmore!
VisitAxislearningcenteraxis.com/academyforuseful
trainings,webinars,tutorialsandguides.
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Packagecontents
AXISD2110-VESecurityRadar
Mountbracket
Pipeadapter(2x)
ScrewT30(4x)forusewithpolemount.
TorxscrewdriverTR20
MountingtoolforRJ45
Cableshoe
Lockwasher
Cablegasket,gray(2x)
Cablegasket,black(2x)
Cablegland
6–pinI/Oconnectorblockforconnectingexternaldevices
Sparestrut
Printedmaterials
-InstallationGuide(thisdocument)
-Extraserialnumberlabel(2x)
-AVHSAuthenticationkey
-Drilltemplate
-Radarsurveillancesticker
7
EN
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Productoverview
1
Controlbutton
2
NetworkLED
3
StatusLED
4
PowerLED
5
PoEoutLED
6
microSDcardslot
7
Powerconnector(DC)
8
I/Oconnector
9
Relayconnector
10
Groundingscrew
11
Networkconnector(PoEin)
12
Networkconnector(PoEout)
13
Intrusionalarmsensor
Fortechnicalspecications,seeSpecicationsonpage23.
8
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Wheretoinstalltheproduct
Theradarisintendedformonitoringopenareas.Anysolidobject(suchasatreeorabush)inthe
coverageareawillcreateablindspot(radarshadow)behindit.
Installtheradaronapole,oronaspotonawallwheretherearenootherobjectsorinstallations
nexttoit.Objectsthatreectradiowavesclosetotheradaraffectstheperformance.
Tobeabletocorrectlyidentifymovementinthecoveragearea,theradarneedstobeinstalled
onastablemount.Donotinstalltheradaronaswayingpole.
Metalobjectsintheeldofviewcausesreectionsthataffectstheperformance.
Avoidaimingtheradartowardsanotherradar.
Ifmorethantworadarsaremountedclosetogethertheymayinterferewitheachother.Toavoid
interferencefromotherAXISD2110-VESecurityRadars,seeInstallmultipleradarsonpage10.
Detectionrange
Foroptimalperformance,installtheradar3.5m(11ft)aboveground.
Note
Ifyouinstalltheradaratadifferentheight,entertheactualmountingheightinthe
product’swebpageswhenyoucalibratetheradar.
Thedetectionrangeisaffectedbythescene.
Thedetectionrangeisaffectedbyneighboringradars.
Thedetectionrangeisaffectedbytheobjecttype.
Thedetectionrangewasmeasuredundertheseconditions:
Therangewasmeasuredalongtheground.
Theobjectwasa170cm(5ft7in)tallperson.
Thepersonwaswalkingstraightinfrontoftheradar.
Thevaluesaremeasuredwhenthepersonentersthedetectionzone.
TheradarsensitivitywassettoMedium.
Mountingheighttilt1tilt20°tilt
2.5m
(8.2ft)
3.0–60m
(9.8–197ft)
NotrecommendedNotrecommended
3.5m
(11ft)
3.0–60m
(9.8–197ft)
NotrecommendedNotrecommended
9
EN
background
AXISD2110-VESecurityRadar
4.5m
(15ft)
4.0–60m
(13–197ft)
NotrecommendedNotrecommended
5.5m
(18ft)
7.5–60m
(25–197ft)
NotrecommendedNotrecommended
6.5m
(21ft)
7.5–60m
(25–197ft)
5.5–60m
(18–197ft)
Notrecommended
8m
(26ft)
Notrecommended
9–60m
(30–197ft)
7.5–30m
(25–98ft)
10m
(33ft)
Notrecommended
15–60m
(49–197ft)
9–35m
(30–115ft)
12m
(39ft)
Notrecommended
23–60m
(75–197ft)
13–38m
(43–125ft)
14m
(36ft)
Notrecommended
27–60m
(89–197ft)
17–35m
(56–115ft)
16m
(52ft)
NotrecommendedNotrecommended
25–50m
(82–164ft)
Installmultipleradars
Theradiowavescontinuebeyondthedetectionarea,andcaninterferewithotherradarsupto
350m(380yd)away.
1
Radar
2
Detectionarea
3
Coexistencearea
10
background
AXISD2110-VESecurityRadar
1.Toavoidinterferencewhenmorethantworadarsofaremountedclosetogether,
gotoSettings>Radar>GeneralandselectNumberofneighboringradarsunder
Coexistence.
Iftheradarhasmorethantwoneighboringradarswithinitscoexistenceareatheperformance
decreases.Thedetectionrangebecomesshorter,theradardoesn’tclassifyobjectscorrectly,and
falsealarmsoccurduetointerferencebetweentheradars.
Theprobabilityandseverityoftheseissuesincreaseswiththenumberofradarswithinthesame
coexistencearea.Italsodependsontheenvironmentandtheradar’sdirectiontowardsfences,
buildings,orneighboringradars.
Ifmorethanthreeradarsarecrucialinaninstallation,seeInstallationexamplesonpage11.
Installationexamples
Coveraperimeter
Tocreateavirtualfenceyoucanplacemultipleradarssidebyside.Werecommendplacingthem
with100m(330ft)spacing.
Coveraeldaroundabuilding
Tocovertheareaaroundabuilding,placetheradarsonthewallsofthebuilding.Theradarscanbe
closetoeachotherwithoutinterferingsincetheyareaimedawayfromeachother.
Ifyouplacetheradarsaimedtowardsthebuilding,theradarswilltransmitradiowavesintoeach
other,whichdecreasesperformance.
11
EN
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Coveranarea
Tocoveralargeopenarea,usetwopolemountstoplacetworadarsbacktoback.
Note
Whentworadarsaremountedthisclosetogether,theyareinthesamecoexistencezone.
YoucanusethePoEoutputfromoneradartopowerthesecondradar,butitisnotpossibleto
connectathirdradarthisway.
Note
ThePoEoutputontheradarisenabledwhentheradarispoweredbya60Wmidspan.
12
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Howtoinstalltheproduct
1.Usethedrilltemplateanddrillholesinthewall.
2.Fastenthemountingbrackettothewall.
3.Routethenetworkcablethroughthemountingbracket.Leaveapproximately
30cm(12in)ofcableforconnectingtheradar.
CAUTION
Riskofwaterleaks.
Donotusenetworkcableswithcappednetworkconnectorsbecausetheycancause
tearingofthecablegasket.
Usecableswithadiameterof5–9.5mm(0.2–0.4in).
4.Toconnectanauxiliarydevice,forexampleanI/OoraPTZcamera,repeatthestep
aboveforeachcable.
5.Attachtheradartothemountingbracketwiththehooks.
1
Hook,bracketside
2
Hook,radarside
6.Loosenthescrewsonthecoverandopenthecover.
7.Snapthestrutintopositiontolockthecoverinitsopenposition.
8.Tightenthescrewswith1Nm(0.7lbft)torque.
13
EN
background
AXISD2110-VESecurityRadar
1
Cover
2
Strut
3
Screw(2x)
9.TouseamicroSDcardforlocalstorage,insertthecardintotheradar’smicroSDcardslot.
10.Removetheleftcablegasketandpullthetabtoopenaholeforthenetworkcable.
CAUTION
Riskofwaterleaks.
Onlyopenholesincablegasketsthatareused.
Ifacablegasketistorn,replaceitwithanewcablegasket.
11.Pushthenetworkcablethroughthecablegasket.
14
background
AXISD2110-VESecurityRadar
12.Pullthenetworkcablebackslightlysothatthecablegasketadjustsitselfonthecable.
CAUTION
Riskofwaterleaks.Ifthecablegasketisnotcorrectlyadjustedonthecablewatercan
seepinanddamagetheproduct.
13.Putbackthecablegasket.
14.Ifconnectinganauxiliarydevice,forexampleanI/O,repeatthestepaboveasapplicable
tothespecicdevice.Ifmorethanonecableisused,eachcablemustberoutedthrough
aseparatecablegasket.
1
Network
2
PoEouttonetworkdevice
3
Power
4
I/O
5
Ground/Relay
15.Touseacableglandwithstrainrelief,assembleitasshownbelow.Tightenthenut
andcaprmlybyhand.
CAUTION
Riskofwaterleaks.
Onlypullonecablethroughthecablegland.
15
EN
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Useacablewithadiameterof5–6mm(0.2–0.24in).
1
Nut
2
Gasket
3
Body
4
Seal
5
Cap
6
Plug(discard)
16.Groundtheradar:
WARNING
Useagroundingcablewith1.5–4mm
2
crosssection(AWG16–11).
Thestrainreliefisdesignedforcableswithadiameterof8.5–9.5mm(0.33–0.37
in).Tousestrainreliefonsmallercablediameters,usethesuppliedcablegland
withstrainrelief.
16.1Removethescrewandthecover.
16.2Connecttheexternalequipmenttotherelayconnector.
16.3Removethegroundingscrew.
16.4Attachthegroundcabletothecableshoeusingcableshoepliers.
16.5Fastenthewasherandcableshoewiththescrew.
16.6Tocontrolexternalelectricalequipmentfromtheradar,connectcablesto
theradar’srelay.
16.7Fastenthecablewiththestrainrelief.
16
background
AXISD2110-VESecurityRadar
16.8Fastenthecoverwiththescrew.
1
Screw
2
Cover
3
Screw
4
Strainrelief
5
Relayconnector
6
Groundingscrew
7
Cableshoe
8
Washer
17.Connectexternaldevicestotheradar.
18.Connectthenetworkcable.
19.IfyouarenotusingPoE,connecttheDCpower.
CAUTION
Riskofdamagetothedevice.DonotpowerthedevicewithbothPoEandDC.
20.MakesurethattheLEDsindicatethecorrectcondition.SeeLEDindicatorsonpage23.
21.Pulloutthestrutandclosethecover.
22.Tightenthefourscrewswith1Nm(0.7lbft)torque.
Findthedeviceonthenetwork
TondAxisdevicesonthenetworkandassignthemIPaddressesinWindows®,useAXISIPUtility
orAXISDeviceManager.Bothapplicationsarefreeandcanbedownloadedfromaxis.com/support.
FormoreinformationabouthowtondandassignIPaddresses,seethedocumentHowtoassign
anIPaddressandaccessyourdeviceonthedevicepageataxis.com.
17
EN
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Browsersupport
Youcanusethedevicewiththefollowingbrowsers:
Chrome
TM
Firefox
®
Edge
®
Safari
®
Windows
®
recommended
xx
OSX
®
recommended
x
Otheroperating
systems
xx
Tondoutmoreabouthowtousethedevice,seetheUserManualavailableataxis.com.
18
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Calibratetheradar
Theradarisreadytouseassoonasitisinstalled.Thedefaultliveviewwillshowtheradarcoverage
andanydetectedmovement,andyoucanadddetectionzonesandrulesrightaway.
Iftheradarismounted3.5m(11ft)aboveground,thereisnoneedtodoanythingelse.Ifthe
radarismountedonadifferentheightyouneedtocalibratetheradartocompensateforthe
mountingheight.
Formoreinformationaboutcalibration,seetheUserManualataxis.com
Tomakeiteasiertoseewhereobjectsaremoving,youcanuploadareferencemap,forexamplea
groundplanoranaerialphoto,thatshowstheareacoveredbytheradar.
Imagerequirements:
Supportedleformatsarejpegandpng.
Theimagecanbecroppedintheradar.
Theimagecanberotated±35°intheradar.
Theorientationisnotimportant,sincetheradarcoverageshapewillmovetoadapt
totheimageduringcalibration.
Afteruploadingthereferencemapyouneedtocalibratethereferencemapsothattheactualradar
coveragetstheposition,directionandscaleofthereferencemap.
Therearetwomethodsforcalibratingthereferencemap:
19
EN
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Pins(easy):Thiscalibrationisperformedinthewebinterfacebyclickinginthereference
map.Thisistheeasiestwaytocalibratethereferencemap,andyoucanuseitifyou
donothavephysicalaccesstothesite.
Tracks(accurate):Thiscalibrationmethodrequiresapersontomoveinfrontofthe
radar.Thisisthemostaccuratewaytocalibratethereferencemap,butyoucan’tuseit
ifthereisalotofothermovementinthescene.
Youcandothisyourselfwhileaccessingthewebinterfacefromamobiledevice,orhave
someoneelsemoveandfollowyourinstructions.
Whenmovingaroundinthedifferentsteps,movetoplacesthatareeasytondin
thereferencemap.
Howtoconguretheradar
1.Toconguretheradar,gotoSettings>Radar>Calibration,clickStartandfollow
theinstructions.
20
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Resettofactorydefaultsettings
Important
Resettofactorydefaultshouldbeusedwithcaution.Aresettofactorydefaultresetsall
settings,includingtheIPaddress,tothefactorydefaultvalues.
Toresettheproducttothefactorydefaultsettings:
1.Disconnectpowerfromtheproduct.
2.Pressandholdthecontrolbuttonwhilereconnectingpower.SeeProductoverview
onpage8.
3.Keepthecontrolbuttonpressedfor15–30secondsuntilthestatusLEDindicatorashes
amber.
4.Releasethecontrolbutton.TheprocessiscompletewhenthestatusLEDindicatorturns
green.Theproducthasbeenresettothefactorydefaultsettings.IfnoDHCPserveris
availableonthenetwork,thedefaultIPaddressis192.168.0.90.
5.UsetheinstallationandmanagementsoftwaretoolstoassignanIPaddress,setthe
password,andaccessthevideostream.
Theinstallationandmanagementsoftwaretoolsareavailablefromthesupportpages
onaxis.com/support.
Itisalsopossibletoresetparameterstofactorydefaultthroughthewebinterface.GotoSettings
>System>MaintenanceandclickDefault.
21
EN
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Furtherinformation
Forthelatestversionofthisdocument,seeaxis.com
Theusermanualisavailableataxis.com
Tocheckifthereisupdatedrmwareavailableforyourdevice,seeaxis.com/support
Forusefulonlinetrainingsandwebinars,seeaxis.com/academy
Optionalaccessories
Foracompletelistofavailableaccessoriesforthisproduct,gototheproduct’spageon
axis.comandselectSoftware&Accessories.
AXIST91R61WallMount
AXIST91A47PoleMount
AXIST94R01BCornerBracket
22
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Specifications
Tondthelatestversionoftheproduct’sdatasheet,gototheproductpageataxis.comand
locateSupport&Documentation.
LEDindicators
StatusLED
Indication
GreenSteadygreenfornormaloperation.
NetworkLEDIndication
Green
Steadyforconnectiontoa1Gbit/snetwork.Flashesfornetwork
activity.
Amber
Steadyforconnectiontoa10/100Mbit/snetwork.Flashesfor
networkactivity.
UnlitNonetworkconnection.
PowerLEDIndication
Green
Normaloperation.
PoEoutLEDIndication
UnlitPoEoutturnedoff
Green
PoEoutturnedon
SDcardslot
ForSDcardrecommendations,seeaxis.com.
Buttons
Controlbutton
Forlocationofthecontrolbutton,seeProductoverviewonpage8.
Thecontrolbuttonisusedfor:
Resettingtheproducttofactorydefaultsettings.Seepage21.
23
EN
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Connectors
Networkconnector
RJ45EthernetconnectorwithPoweroverEthernetPlus(PoE+).
CAUTION
Riskofdamagetothedevice.DonotpowerthedevicewithbothPoEandDC.
Networkconnector(PoEout)
PoweroverEthernetIEEE802.3attype2,max30W
UsethisconnectortosupplypowertoanotherPoEdevice,forexampleacamera,ahornspeaker,
orasecondsecurityradar.
Note
ThePoEoutputisenabledwhentheradarispoweredbya60Wmidspan(Powerover
EthernetIEEE802.3bt,type3).
Note
Iftheradarispoweredbya30WmidspanorDCpower,thePoEoutisdisabled.
Note
MaximumEthernetcablelengthis100mintotalforPoEoutandPoEincombined.Youcan
increaseitwithaPoEextender.
I/Oconnector
UsetheI/Oconnectorwithexternaldevicesincombinationwith,forexample,eventtriggering
andalarmnotications.Inadditiontothe0VDCreferencepointandpower(DCoutput),theI/O
connectorprovidestheinterfaceto:
Digitalinput-Forconnectingdevicesthatcantogglebetweenanopenandclosedcircuit,for
examplePIRsensors,door/windowcontacts,andglassbreakdetectors.
Digitaloutput-ForconnectingexternaldevicessuchasrelaysandLEDs.Connecteddevicescan
beactivatedbytheVAPIX®ApplicationProgrammingInterfaceorfromtheproduct’swebpage.
6-pinterminalblock
24
background
AXISD2110-VESecurityRadar
FunctionPinNotes
Specications
DCground
1
0VDC
DCoutput
2
Canbeusedtopowerauxiliaryequipment.
Note:Thispincanonlybeusedaspowerout.
12VDC
Maxload=50mA
DigitalinputConnecttopin1toactivate,or
leaveoating(unconnected)todeactivate.
0tomax30VDC Congurable
(Inputor
Output)
3–
6
DigitaloutputInternallyconnectedtopin1(DC
ground)whenactive,andoating(unconnected)
wheninactive.Ifusedwithaninductiveload,e.g.,
arelay,connectadiodeinparallelwiththeload,
toprotectagainstvoltagetransients.
0tomax30VDC,
opendrain,100mA
Example
1
DCground
2
DCoutput12V,max50mA
3
I/Oconguredasinput
4
I/Oconguredasoutput
5
CongurableI/O
6
CongurableI/O
Powerconnector
2-pinterminalblockforDCpowerinput.UseaSafetyExtraLowVoltage(SELV)compliantlimited
powersource(LPS)8–28VDCwitharatedoutputpowerlimitedto100W.
25
EN
background
AXISD2110-VESecurityRadar
CAUTION
Riskofdamagetothedevice.DonotpowerthedevicewithbothPoEandDC.
Relayconnector
CAUTION
Usesinglecorewiresfortherelayconnector.
Function
Specications
TypeNormallyopen
Rating
24VDC/5A
Isolationfromothercircuitry2.5kV
Intrusionalarmswitch
Usetheintrusionalarmswitchtogetanoticationwhensomeoneopensthedevice’shousing.To
setupanactionrule,seetheUserManualavailableataxis.com.
26
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Safetyinformation
Hazardlevels
DANGER
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultindeathorseriousinjury.
WARNING
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
CAUTION
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultinminorormoderate
injury.
NO NO
NO
TICE TICE
TICE
Indicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultindamagetoproperty.
Othermessagelevels
Important
Indicatessignicantinformationwhichisessentialfortheproducttofunctioncorrectly.
Note
Indicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthemostoutoftheproduct.
27
EN
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Safetyinstructions
DANGER
Riskofelectricshock.Allcablesshallbede-energizedbeforeinstallingorperforming
maintenanceontheproduct.
WARNING
TheAxisproductshallbeinstalledbyatrainedprofessional,andincompliancewithlocal
lawsandregulations.
CAUTION
Becarefulofsharpmetaledges.Usecut-resistantglovesduringinstallation.
NO NO
NO
TICE TICE
TICE
TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocallawsandregulations.
Axisrecommendsusingashieldednetworkcable(STP).
AxisrecommendsusinganetworkcableofcategoryCAT6orhigher.
StoretheAxisproductinadryandventilatedenvironment.
AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavypressure.
AvoidexposingtheAxisproducttovibration.
Donotinstalltheproductonunstablepoles,brackets,surfacesorwalls.
Donotinstalltheproductonvibratingpoles,brackets,surfacesorwalls.
UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxisproduct.Usingexcessiveforcewith
powertoolscouldcausedamagetotheproduct.
Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.
Useacleanclothdampenedwithpurewaterforcleaning.
Useonlyaccessoriesthatcomplywiththetechnicalspecicationofyourproduct.These
canbeprovidedbyAxisorathirdparty.AxisrecommendsusingAxispowersource
equipmentcompatiblewithyourproduct.
UseonlysparepartsprovidedbyorrecommendedbyAxis.
Donotattempttorepairtheproductyourself.ContactAxissupportoryourAxisreseller
forservicematters.
Useayellow/greencoloredgroundingcableofatleast1.5mm
2
or15AWG.
Transportation
NO NO
NO
TICE TICE
TICE
WhentransportingtheAxisproduct,usetheoriginalpackagingorequivalenttoprevent
damagetotheproduct.
28
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Battery
LowbatterypoweraffectstheoperationoftheRTC,causingittoresetateverypower-up.When
thebatteryvoltageislow,alogmessagewillappearintheproduct’sserverreport.Formore
informationabouttheserverreport,seetheproduct´swebpageorcontactAxissupport.
Lithiumcoincell3.0Vbatteriescontain1,2-dimethoxyethane;ethyleneglycoldimethylether
(EGDME),CASno.110-71-4.
29
EN
background
30
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Contenudel’emballage
AXISD2110-VESecurityRadar
Supportmural
Adaptateurdetube(x2)
VisT30(x4)pourutilisationaveclaxationsurpoteau.
TournevisTorxTR20
OutildemontagepourRJ45
Cossedecâble
Rondelledeblocage
Jointdecâble,gris(x2)
Jointdecâble,noir(x2)
Presse-étoupe
Blocdeconnexionà6brochespourleraccordementdedispositifsexternesau
connecteurpourterminauxE/S
Entretoisederechange
Documentsimprimés
-Guided'installation(cedocument)
-Étiquettesupplémentairedenumérodesérie(x2)
-Cléd'authenticationAVHS
-Gabaritdeperçage
-Adhésifsurveillanceradar
31
FR
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Vued'ensembleduproduit
1
Boutondecommande
2
LEDréseau
3
LEDdestatut
4
LEDd’alimentation
5
LEDsortiePoE
6
EmplacementdecartemicroSD
7
Connecteurd’alimentation(CC)
8
Connecteurd'E/S
9
Connecteurrelais
10
Visdemiseàlaterre
11
Connecteurréseau(entréePoE)
12
Connecteurréseau(sortiePoE)
13
Capteurd’alarmed’intrusion
Pourlescaractéristiquestechniques,consultezCaractéristiquespage47.
32
background
AXISD2110-VESecurityRadar
installerleproduit
Leradarestdestinéàlasurveillancedeszonesouvertes.Toutobjetsolide(unarbreouunbuisson
parexemple)situédanslazonedecouverturecréeunanglemort(ombreradar)derrièrelui.
Installezleradarsurunmâtouàunendroitd'unmuriln'yapasd'autresobjetsoud'installations
àproximité.Lesobjetsquireètentlesondesradioprochesduradaraffectentlesperformances.
Andepouvoiridentiercorrectementlesmouvementsdanslazonedecouverture,leradardoit
êtreinstallésurunsupportstable.N'installezpasleradarsurunpoteaumobile.
Lesobjetsmétalliquesdanslechampdevisioncausentdesréexionsquiaffectentlesperformances.
Évitezd'orienterleradarversunautreradar.
Siplusdedeuxradarssontmontésl'unàcôtédel'autre,ilsrisquentd'interférerl'unavecl'autre.
PouréviterlesinterférencesprovenantdesautresradarsAXISD2110-VESecurityRadars,consultez
Installerplusieursradarspage34.
Plagededétection
Pourdesperformancesoptimales,installezleradarà3,5m(11pi)au-dessusdusol.
Note
Sivousinstallezleradaràunehauteurdifférente,saisissezlahauteurdemontage
effectivedanslespagesWebduproduitlorsquevouscalibrezleradar.
Laplagededétectionestaffectéeparlascène.
Laplagededétectionestaffectéeparlesradarssituésàproximité.
Laplagededétectionestaffectéeparletyped'objet.
Laplagededétectionaétémesuréedanslesconditionssuivantes:
Laportéeaétémesuréelelongdusol.
L'objetétaitunepersonnemesurant170cm(5pi7po).
Lapersonnemarchaitdirectementdevantleradar.
Lesvaleurssontmesuréeslorsquelapersonneentredanslazonededétection.
LasensibilitéduradarétaitrégléesurMedium(Moyen).
HauteurdemontageInclinaisondeInclinaisonde1Inclinaisonde20°
2,5m
(8,2pi)
3,0-60m
(9,8-197pi)
NonrecommandéNonrecommandé
3,5m
(11pi)
3,0-60m
(9,8-197pi)
NonrecommandéNonrecommandé
33
FR
background
AXISD2110-VESecurityRadar
4,5m
(15pi)
4,0-60m
(13-197pi)
NonrecommandéNonrecommandé
5,5m
(18pi)
7,5-60m
(25-197pi)
NonrecommandéNonrecommandé
6,5m
(21pi)
7,5-60m
(25-197pi)
5,5-60m
(18-197pi)
Nonrecommandé
8m
(26pi)
Nonrecommandé
9-60m
(30-197pi)
7,5-30m
(25-98pi)
10m
(33pi)
Nonrecommandé
15-60m
(49-197pi)
9-35m
(30-115pi)
12m
(39pi)
Nonrecommandé
23-60m
(75-197pi)
13-38m
(43-125pi)
14m
(36pi)
Nonrecommandé
27-60m
(89-197pi)
17-35m
(56-115pi)
16m
(52pi)
NonrecommandéNonrecommandé
25-50m
(82-164pi)
Installerplusieursradars
Lesondesradiocontinuentau-delàdelazonededétectionetpeuventinterféreravecd'autres
radarsjusqu'à350m(380yd).
1
Radar
2
Zonededétection
3
Zonedecoexistence
34
background
AXISD2110-VESecurityRadar
1.Pouréviterlesinterférenceslorsqueplusdedeuxradarssontmontésàproximitél'un
del'autre,accédezàSettings>Radar>General(Paramètres>Radar>Général)
etsélectionnezNumberofneighboringradars(Nombrederadarsvoisins)sous
Coexistence(Coexistence).
Siplusdedeuxradarsvoisinssontprésentsdanslazonedecoexistenceduradar,lesperformances
diminuent.Laplagededétectiondevientpluscourte,leradarneclassepascorrectementlesobjets
etdefaussesalarmessurviennentenraisondesinterférencesentrelesradars.
Laprobabilitéetlagravitédecesproblèmesaugmententaveclenombrederadarsprésentsdansla
mêmezonedecoexistence.Ellesdépendentégalementdel'environnementetdel'orientationdu
radarparrapportauxclôtures,auxbâtimentsouauxradarsvoisins.
Siplusdetroisradarssontindispensablesdansuneinstallation,consultezExemplesd'installation
page35.
Exemplesd'installation
Couvrirunpérimètre
Pourcréerunebarrièrevirtuelle,vouspouvezplacerplusieursradarscôteàcôte.Nousconseillons
delesplaceravecunespacementde100m(330pi).
Couvrirunchampautourd'unbâtiment
Pourcouvrirlazoneautourd'unbâtiment,placezlesradarssurlesmursdubâtiment.Lesradars
peuventêtreprochesl'undel'autresansinterférer,carilssontorientésàl'opposél'undel'autre.
Sivousorientezlesradarsverslebâtiment,lesradarstransmettentlesondesradiolesunsdansles
autres,cequiréduitlesperformances.
35
FR
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Couvrirunezone
Pourcouvrirunegrandezoneouverte,utilisezdeuxxationssurmâtandeplacerdeuxradars
dosàdos.
Note
Lorsquedeuxradarssontmontésainsil'unàcôtédel'autre,ilssontdanslamêmezone
decoexistence.
VouspouvezutiliserlasortiePoEd'unradarpouralimenterledeuxièmeradar,maisiln'estpas
possibledebrancheruntroisièmeradardecettefaçon.
Note
LasortiePoEduradarestactivéelorsqueleradarestalimentéparuninjecteurde60W.
36
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Commentinstallerleproduit
1.Utilisezlegabaritdeperçageetpercezlestrousdanslemur.
2.Fixezlesupportdemontageaumur.
3.Acheminezlecâbleréseauàtraverslesupportdemontage.Laissezenviron
30cm(12po)decâblepourlaconnexionduradar.
ATTENTION
Risquedefuitesd'eau.
N'utilisezpasdecâblesréseauéquipésdeconnecteursréseaurecouvertscarilspeuvent
endommagerlejointdecâble.
Utilisezdescâblesd'undiamètrecomprisentre5et9,5mm(0,2et0,4po).
4.Pourconnecterunpériphériqueauxiliaire,parexempleuneentrée/sortieouunecaméra
PTZ,répétezl'étapeci-dessuspourchaquecâble.
5.Fixezleradarausupportdemontageaveclescrochets.
1
Crochet,côtésupport
2
Crochet,côtéradar
6.Desserrezlesvisducouvercleetouvrezlecouvercle.
7.Enclenchezl'entretoisepourverrouillerlecouvercleenpositionouverte.
8.Serrezlesvisavecuncoupledeserragede1Nm(0,7lbft).
37
FR
background
AXISD2110-VESecurityRadar
1
Couvercle
2
Entretoise
3
Vis(x2)
9.PourutiliserunecartemicroSDcommeespacedestockagelocal,insérezlacartedans
lelogementdecartemicroSDduradar.
10.Retirezlejointdecâblegaucheettirezsurlapattepourouvriruntrouauniveaudu
câbleréseau.
ATTENTION
Risquedefuitesd'eau.
Ouvrezuniquementdestrousdanslesjointsdecâblesutilisés.
Siunjointdecâbleestdéchiré,remplacez-leparunnouveaujointdecâble.
11.Faitespasserlecâbleréseauàtraverslejointdecâble.
38
background
AXISD2110-VESecurityRadar
12.Tirezlégèrementsurlecâbleréseaupourquelejoints’ajustedessus.
ATTENTION
Risquedefuitesd'eau.Silejointdecâblen'estpascorrectementajustésurlecâble,de
l'eaupeuts'inltreretendommagerleproduit.
13.Remettezenplacelejointdecâble.
14.Sivousconnectezunpériphériqueauxiliaire,parexempleuneentrée/sortie,répétez
l'étapeci-dessuspourchaquepériphérique.Sivousutilisezplusieurscâbles,chacundoit
êtreacheminéautraversd’unjointdecâbledistinct.
1
Réseau
2
SortiePoEverslepériphériqueréseau
3
Alimentation
4
E/S
5
Terre/Relais
15.Pourutiliserunpresse-étoupeavecréducteurdetension,assemblez-lecommeillustré
ci-dessous.Serrezfermementl'écrouetlecapuchonàlamain.
ATTENTION
Risquedefuitesd'eau.
Netirezqu'unseulcâbleàtraverslepresse-étoupe.
39
FR
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Utilisezuncâbled'undiamètrecomprisentre5et6mm(0,2et0,24po).
1
Écrou
2
Joint
3
Boîtier
4
Joint
5
Capuchon
6
Bouchon(rebut)
16.Raccordezleradaràlaterre:
AVERTISSEMENT
Utilisezuncâbledemiseàlaterreavecunesectiontransversalede1,5à
4mm
2
(AWG16–11).
Leréducteurdetensionestconçupourlescâblesd'undiamètrecomprisentre
8,5et9,5mm(0,33et0,37po).Pourutiliserleréducteurdetensionsurdes
câblesdepluspetitdiamètre,utilisezlepresse-étoupefourniavecleréducteur
detension.
16.1Retirezlavisetlecouvercle.
16.2Connectezl'équipementexterneauconnecteurrelais.
16.3Retirezlavisdemiseàlaterre.
16.4Fixezlecâbledeterreàlacossedecâbleàl'aidedepincesàsertirpour
cossesdecâble.
16.5Fixezlarondelleetlacossedecâbleaveclavis.
40
background
AXISD2110-VESecurityRadar
16.6Pourcontrôlerunéquipementélectriqueexternedepuisleradar,raccordez
lescâblesaurelaisduradar.
16.7Fixezlecâbleavecleréducteurdetension.
16.8Fixezlecouvercleaveclavis.
1
Vis
2
Couvercle
3
Vis
4
Réducteurdetension
5
Connecteurrelais
6
Visdemiseàlaterre
7
Cossedecâble
8
Rondelle
17.Connectezlespériphériquesexternesauradar.
18.Branchezlecâbleréseau.
19.Sivousn'utilisezpasPoE,branchezl'alimentationCC.
ATTENTION
Risquededommagesaupériphérique.Nemettezpaslepériphériquesoustensionavec
PoEetCC.
20.Vériezquelesvoyantsindiquentl'étatcorrect.Cf.VoyantsDELpage47.
21.Retirezl'entretoiseetfermezlecouvercle.
22.Serrezlesquatrevisavecuncoupledeserragede1Nm(0,7lbft).
41
FR
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Trouverlepériphériquesurleréseau
PourtrouverlespériphériquesAxisprésentssurleréseauetleurattribuerdesadressesIPsous
Windows®,utilisezAXISIPUtilityouAXISDeviceManager.Cesapplicationssontgratuiteset
peuventêtretéléchargéesviaaxis.com/support.
Pourplusd'informationssurladétectionetl’attributiond’adressesIP,voirledocumentComment
attribueruneadresseIPetaccéderàvotrepériphériquesurlapagedupériphériqueàl’adresse
axis.com.
Priseenchargenavigateur
Vouspouvezutiliserlepériphériqueaveclesnavigateurssuivants:
Chrome
TM
Firefox
®
Edge
®
Safari
®
Windows
®
recommandé
xx
OSX
®
recommandé
x
Autressystèmes
d'exploitation
xx
Pourensavoirplussurl'utilisationdupériphérique,consultezlemanueldel'utilisateurdisponible
surlesiteaxis.com.
42
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Calibrerleradar
Leradarestprêtàl'emploidèsqu'ilestinstallé.Lavidéoendirectpardéfautmontrelacouverture
duradarettoutmouvementdétecté,etvouspouvezajouterimmédiatementdeszonesde
détectionetdesrègles.
Sileradarestmontéà3,5m(11pi.)au-dessusdusol,aucuneautreactionn'estnécessaire.
Sileradarestmontéàunehauteurdifférente,vousdevezcalibrerleradarpourcompenserla
hauteurdemontage.
Pourplusd’informationssurlecalibrage,reportez-vousaumanueldel’utilisateursuraxis.com
Pourvoirplusfacilementsetrouventlesobjetsenmouvement,vouspouveztéléchargerune
cartederéférence,parexempleunplandebaseouunephotoaérienne,quiindiquelazone
couverteparleradar.
Exigencesrelativesàl'image:
Lesformatsdechiersprisenchargesontjpegetpng.
L'imagepeutêtrerecadréedansleradar.
L'imagepeutêtrepivotéeà±35°dansleradar.
L'orientationn'estpasimportante,étantdonnéquelaformedelacouvertureradar
évoluerapours'adapteràl'imagependantlecalibrage.
Aprèsavoirtéléchargélacartederéférence,vousdevezcalibrerlacartederéférencedesorteque
lacouvertureréelleduradarcorrespondeàlaposition,àladirectionetàl'échelledelacartede
référence.
43
FR
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Ilexistedeuxméthodesdecalibragedelacartederéférence:
Pins(easy)(Repères(facile)):Cecalibrageesteffectuédansl'interfacewebencliquant
danslacartederéférence.Ils'agitdumoyenleplussimplepourcalibrerlacartede
référence.Vouspouvezl'utilisersivousn'avezpasd'accèsphysiqueausite.
Tracks(accurate)(Pointsdesuivi(précis)):Cetteméthodedecalibragenécessite
qu'unepersonnesedéplacedevantleradar.Ils'agitdumoyenleplusprécispour
calibrerlacartederéférence,maisvousnepouvezpasl'utilisers'ilyabeaucoupd'autres
mouvementsdanslascène.
Vouspouvezdonclefairevous-mêmeenaccédantàl'interfaceWebdepuisunappareil
mobileoudemanderàquelqu'undesedéplaceretdesuivrevosinstructions.
Lorsdesdifférentesétapesdedéplacement,allezdansdesendroitsfacilesàtrouver
danslacartederéférence.
Commentcongurerleradar
1.Pourcongurerleradar,accédezàSettings>Radar>Calibration(Paramètres>Radar
>Calibrage),cliquezsurStart(Démarrer)etsuivezlesinstructions.
44
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Réinitialiserlesparamètrespardéfaut
Important
Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutiliséeavecprudence.Cette
opérationrestauretouslesparamètres,ycomprisl’adresseIP.
Pourréinitialiserl’appareilauxparamètresd’usinepardéfaut:
1.Déconnectezl’alimentationdel’appareil.
2.Maintenezleboutondecommandeenfoncéenremettantl’appareilsoustension.Cf.Vue
d'ensembleduproduitpage32.
3.Maintenezleboutondecommandeenfoncépendant15à30secondes,jusqu’àcequele
voyantd’étatclignoteenorange.
4.Relâchezleboutondecommande.Leprocessusestterminélorsquelevoyantd’étatpasse
auvert.Lesparamètresd’usinepardéfautdel’appareilontétérétablis.Enl’absenced'un
serveurDHCPsurleréseau,l’adresseIPpardéfautest192.168.0.90.
5.Utilisezlesoutilsd’installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,congurerle
motdepasseetaccéderauuxdedonnéesvidéo.
Leslogicielsd’installationetdegestionsontdisponiblessurlespagesd’assistance
dusiteaxis.com/support.
Vouspouvezégalementrestaurerlesparamètrespardéfautàpartirdel’interfaceWeb.Accédez
àSettings>System>Maintenance(Paramètres>Système>Maintenance),puiscliquezsur
Default(Pardéfaut).
45
FR
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Informationscomplémentaires
Pourobtenirlaversionlaplusàjourdecedocument,voiraxis.com
Lemanueld'utilisateurestdisponiblesurlesiteaxis.com
Pourvériers'ilexisteunrmwaremisàjourpourvotreappareil,voiraxis.com/support
Pouraccéderàdesformationsetwebinairesenligneutiles,voiraxis.com/academy
Accessoiresenoption
Pourunelistecomplètedesaccessoiresdisponiblespourceproduit,accédezàlapageduproduit
suraxis.cometsélectionnezLogicieletaccessoires.
AXIST91R61WallMount
AXIST91A47PoleMount
AXIST94R01BCornerBracket
46
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Caractéristiques
Pourobtenirladernièreversiondelachetechniqueduproduit,rendez-voussurlapageduproduit
surlesiteaxis.comettrouvezl'optionSupport&Documentation(Assistanceetdocumentation).
VoyantsDEL
Voyantd’état
Indication
VertVertetxeencasdefonctionnementnormal.
VoyantDELréseau
Indication
Vert
Fixeencasdeconnexionàunréseaude1Gbit/s.Clignoteen
casd’activitéréseau.
Orange
Fixeencasdeconnexionàunréseaude10/100Mbit/s.Clignote
encasd’activitéréseau.
Éteint
Pasdeconnexionréseau.
Voyantd'alimentationIndication
VertFonctionnementnormal.
LEDsortiePoEIndication
Éteint
SortiePoEdésactivée
Vert
SortiePoEactivée
FentepourcarteSD
PourdesrecommandationssurlescartesSD,rendez-voussuraxis.com.
Boutons
Boutondecommande
Pourconnaîtrel'emplacementduboutondecommande,consultezVued'ensembleduproduit
page32.
Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:
47
FR
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Réinitialisationduproduitauxparamètresd’usinepardéfaut.Cf.page45.
Connecteurs
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45avecl'alimentationparEthernetPlus(PoE+).
ATTENTION
Risquededommagesaupériphérique.Nemettezpaslepériphériquesoustensionavec
PoEetCC.
Connecteurréseau(sortiePoE)
PoweroverEthernetIEEE802.3attype2,max30W
UtilisezceconnecteurpouralimenterunautrepériphériquePoE,parexempleunecaméra,un
haut-parleuràpavillonouundeuxièmeradardesécurité.
Note
LasortiePoEestactivéelorsqueleradarestalimentéparuninjecteurde60W(Power
overEthernetIEEE802.3bt,type3).
Note
Sileradarestalimentéparuninjecteurde30WouunealimentationCC,lasortiePoE
estdésactivée.
Note
LalongueurmaximaleducâbleEthernetestde100mautotalencombinantlasortiePoE
etl'entréePoE.Vouspouvezl'augmenteravecunextenseurPoE.
Connecteurd’E/S
Utilisezleconnecteurd’E/Savecdespériphériquesexternesassociésàdesapplicationstellesquele
déclenchementd'événementsetlesnoticationsd'alarme.Enplusdupointderéférence0VCCet
del'alimentation(sortieCC),leconnecteurd'E/Sfournituneinterfaceauxélémentssuivants:
Entréenumérique-Pourconnecterdesdispositifspouvantpasserd'uncircuitouvertàuncircuit
fermé,parexemplecapteursinfrarougepassifs,contactsdeporte/fenêtreetdétecteursdebrisde
verre.
Sortienumérique-Permetdeconnecterdesdispositifsexternes,commedesrelaisoudesvoyants.
Lesappareilsconnectéspeuventêtreactivésparl'interfacedeprogrammationVAPIX®ouàpartir
delapageWebduproduit.
Blocterminalà6broches
48
background
AXISD2110-VESecurityRadar
FonctionB-
ro-
che
Remarques
Caractéristiques
MasseduCC
1
0VCC
SortieCC
2
Peutserviràalimenterlematérielauxiliaire.
Remarque:cettebrochenepeutêtreutiliséeque
commesortied’alimentation.
12VCC
Chargemax.=
50mA
Entréenumérique-Connectez-vousàlabroche1
pouractiveroulaissernonconnectépour
désactiver.
0à30VCCmax.
Congurable
(entréeou
sortie)
3–
6
SortienumériqueConnexioninterneàla
broche1(terreCC)encasd’activation,et
ottante(déconnectée)encasdedésactivation.
Encasd'utilisationavecunechargeinductive,
parexempleunrelais,connectezunediodeen
parallèleàlachargepourassurerlaprotection
contrelestransitoiresdetension.
0à30VCCmax.,
drainouvert,100mA
Exemple
1
MasseduCC
2
SortieCC12V,maxi.50mA
3
Entrée/sortieconguréecommeentrée
4
Entrée/sortieconguréecommesortie
49
FR
background
AXISD2110-VESecurityRadar
5
E/Scongurable
6
E/Scongurable
Connecteurd’alimentation
Blocterminalà2brochespourl'entréed'alimentationCC.Utilisezunesourced'alimentationlimitée
(LPS)conformeauxexigencesdeTrèsbassetensiondesécurité(TBTS)de8à28VCCavecune
puissancedesortienominalelimitéeà100W.
ATTENTION
Risquededommagesaupériphérique.Nemettezpaslepériphériquesoustensionavec
PoEetCC.
Connecteurrelais
ATTENTION
Utilisezdeslsàbrinuniquepourleconnecteurrelais.
Fonction
Caractéristiques
TypeNormalementouvert
Certication
24VCC/5A
Isolationdesautrescircuits2,5kV
50
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Interrupteurd’alarmed’intrusion
Utilisezlecommutateurd'alarmed'intrusionpourobtenirunenoticationlorsqu'unepersonne
ouvreleboîtierdupériphérique.Pourcongurerunerègled'action,consultezlemanuelde
l'utilisateurdisponiblesuraxis.com.
51
FR
background
52
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Informationssurlasécurité
Niveauxderisques
DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,entraîneraledécèsoudes
blessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerledécès
oudesblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerdes
blessureslégèresoumodérées.
A A
A
VIS VIS
VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourraitendommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
Important
Indiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerlebonfonctionnementde
l’appareil.
Note
Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirlefonctionnementoptimalde
l’appareil.
53
FR
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Consignesdesécurité
DANGER
Risquedechocélectrique.Touslescâblesdoiventêtremishorstensionavantl'installation
ouuneinterventiondemaintenancesurleproduit.
AVERTISSEMENT
LeproduitAxisdoitêtreinstalléparunprofessionnelqualiéetconformémentauxloiset
règlementationslocalesenvigueur.
ATTENTION
Faireattentionauxbordsmétalliquescoupants.Porterdesgantsdeprotection
anti-coupurespendantl'installation.
A A
A
VIS VIS
VIS
LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementslocaux.
Axisrecommanded'utiliseruncâbleréseaublindé(STP).
Axisrecommanded'utiliseruncâbleréseaudecatégorieCAT6ousupérieure.
ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
NepasexposerceproduitAxisauxvibrations.
Nepasinstallerceproduitsurdespoteaux,supports,surfacesoumursinstables.
Nepasinstallerceproduitsurdespoteaux,supports,surfacesoumurssoumisàdes
vibrations.
Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis.
L'applicationd'uneforceexcessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait
l'endommager.
Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants
pressurisés.
Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesdevotre
produit.IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.Axisrecommanded'utiliserun
équipementd'alimentationAxiscompatibleavecvotreproduit.
UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
Nepasessayerderéparervous-mêmeceproduit.Contacterl'assistancetechniqued'Axis
ouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
Utilisezuncâbledemiseàlaterredecouleurjaune/vertd'aumoins1,5mm
2
ou15AWG.
54
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Transport
A A
A
VIS VIS
VIS
LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour
éviterd'endommagerleproduit.
Batterie
Silabatterieestfaible,lefonctionnementdel'horlogeentempsréelpeutêtreaffectéetentraîner
saréinitialisationàchaquemisesoustension.Unmessageenregistréapparaîtdanslerapportde
serveurduproduitlorsquelatensiondelabatterieestbasse.Pourplusd'informationssurlerapport
serveur,consultezlapageWebduproduitoucontactezl'assistancetechniqued'Axis.
Lespilesboutons3,0Vaulithiumcontiennentdu1,2-diméthoxyéthane,éthylèneglycoldiméthyl
éther(EGDME),CAS110-71-4.
55
FR
background
56
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Lieferumfang
AXISD2110-VESicherheitsradar
Montagehalterung
Rohradapter(2St.)
SchraubeT30(4St.)fürMasthalterung
SchraubendreherTorx®TR20
MontagewerkzeugfürRJ-45
Kabelschuh
Sicherungsscheibe
Kabeldichtung,grau(2St.)
Kabeldichtung,schwarz(2St.)
Kabelverschraubung
SechspoligerE/A-AnschlussblockzumAnschließenexternerGeräte
Ersatzstrebe
GedruckteDokumente
-Installationsanleitung(diesesDokument)
-ZusätzlicheEtikettenmitderSeriennummer(2St.)
-AVHS-Authentizierungsschlüssel
-Bohrschablone
-AufkleberRadarüberwachung
57
DE
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Produktübersicht
1
Steuertaste
2
NetzwerkLED
3
StatusLED
4
Netz-LED
5
PoE-Ausgang-LED
6
EinschubfürmicroSD-Karte
7
Netzanschluss(Gleichstrom)
8
E/A-Anschluss
9
Relaisanschluss
10
Erdungsschraube
11
Netzwerk-Anschluss(PoEin)
12
Netzwerk-Anschluss(PoEout)
13
Einbruchalarmsensor
FürdietechnischenDatensieheTechnischeDatenaufSeite73.
58
background
AXISD2110-VESecurityRadar
DerInstallationsortdesProdukts
DasRadaristfürdieÜberwachungoffenerBereichebestimmt.Festkörper(wieBüscheoderBäume)
imabgedecktenBereicherzeugenhintersichblindeFlecken(Radarschatten).
DasRadaraufeinemMastoderaneinerStelleaneinerWandmitausreichendAbstandzuObjekten
oderInstallationeninstallieren.Objekte,dieRadiowelleninderNähedesRadarsreektieren,
wirkensichaufdieLeistungaus.
DasRadarmussstabilmontiertsein,umimüberwachtenBereichBewegungenerfassenzukönnen.
DasRadarnichtaufinstabilen,schwankendenMasteninstallieren.
MetallischeObjekteimSichtfeldführenzuReexionen,diesichaufdieLeistungauswirken.
DasRadarsolltenichtaufeinanderesRadargerichtetsein.
WennmehralszweiRadargerätezudichtnebeneinanderinstalliertwerden,könnenstörende
Interferenzenauftreten.UmStörungenvonanderenAXISD2110-VE-Sicherheitsradarszu
vermeiden,lesenSieMehrereRadargeräteinstallierenaufSeite60.
Erfassungsreichweite
DiebestenErgebnisseliefertdasRadarineinerMontagehöhevon3,5müberdemBoden.
Beachten
BeiMontageinandererHöhe,dietatsächlicheHöhebeimKalibrierenüberdie
WeboberächedesProdukteseingeben.
DerErfassungsbereichwirdvonderSzenebeeinusst.
DerErfassungsbereichwirdvonbenachbartenRadargerätenbeeinusst.
DerErfassungsbereichwirdvomObjekttypbeeinusst.
DerErfassungsbereichwurdeunterfolgendenBedingungengemessen:
DerBereichwurdeentlangdesBodensgemessen.
DasObjektwareine170cmgroßePerson.
DiePersonginggeradeausvordemRadar.
DieWertewerdengemessen,wenndiePersonindenErfassungsbereicheindringt.
DieRadarempndlichkeitwurdeaufMedium(Mittel)eingestellt.
MontagehöheNeigung1Neigung20°Neigung
2,5m3,0–60m
NichtempfohlenNichtempfohlen
3,5m3,0–60m
NichtempfohlenNichtempfohlen
59
DE
background
AXISD2110-VESecurityRadar
4,5m
4,0–60m
NichtempfohlenNichtempfohlen
5,5m
7,5–60m
NichtempfohlenNichtempfohlen
6,5m7,5–60m5,5–60m
Nichtempfohlen
8m
Nichtempfohlen
9–60m7,5–30m
10m
Nichtempfohlen
15–60m9–35m
12m
Nichtempfohlen
23–60m13–38m
14m
Nichtempfohlen
27–60m17–35m
16m
NichtempfohlenNichtempfohlen
25–50m
MehrereRadargeräteinstallieren
DieFunkwellenreichenüberdenErfassungsbereichhinausundkönnenandereRadargeräteineiner
Entfernungvonbiszu350mbeeinträchtigen.
1
Radar
2
Erfassungsbereich
3
Koexistenzbereich
60
background
AXISD2110-VESecurityRadar
1.UmStörungenzuvermeiden,wennmehralszweiRadargerätenahebeieinander
installiertsind,Settings>Radar>General(Einstellungen>Radar>Allgemein)
aufrufenundNumberofneighboringradars(AnzahlderbenachbartenRadargeräte)
unterCoexistence(Koexistenz)wählen.
WenndasRadarmehralszweibenachbarteRadargeräteimKoexistenzbereichhat,sinktdie
Leistung.DerErfassungsbereichwirdkürzer,dasRadarklassiziertdieObjektenichtordnungsgemäß
undestretenFehlalarmeauf,wenneszuInterferenzenzwischendenRadargerätenkommt.
WahrscheinlichkeitundSchweregraddieserProblemeerhöhensichmitderAnzahlderRadargeräte
imselbenKoexistenzbereich.DieshängtauchvonderUmgebungundderAusrichtungdesRadars
zuZäunen,GebäudenoderbenachbartenRadargerätenab.
WennmehralsdreiRadargerätefürdieInstallationwichtigsind,lesenSieInstallationsbeispiele
aufSeite61.
Installationsbeispiele
EinenPerimeterabdecken
UmeinenvirtuellenZaunzuerstellen,könnenmehrereRadargerätenebeneinanderplatziert
werden.WirempfehlendiePlatzierungmit100mAbstand.
EinenBereichumeinGebäudeabdecken
UmdenBereichumeinGebäudeabzudecken,platzierenSiedieRadargeräteandenMauerndes
Gebäudes.DieRadargerätekönnensichnahbeieinanderbenden,ohneStörungenhervorzurufen,
dasiesichvoneinanderabwenden.
WennSiedieRadargeräteaufdasGebäuderichten,übertragensieWellenineinander,wasdie
Leistungverringert.
61
DE
background
AXISD2110-VESecurityRadar
EinenBereichabdecken
VerwendenSiezurAbdeckungeinesgroßenoffenenBereichszweiMasthalterungen,umzwei
Radargeräterückseitigzuplatzieren.
Beachten
WennzweiRadargerätesonahbeieinanderinstalliertwerden,bendensiesichimselben
Koexistenzbereich.
SiekönnendenPoE-AusgangeinesRadarsfürdieStromversorgungdeszweitenRadarsverwenden.
Esistjedochnichtmöglich,eindrittesRadaraufdieseWeiseanzuschließen.
Beachten
DerPoE-AusgangdesRadarswirdaktiviert,wenndasRadarübereinen60-W-Midspan
versorgtwird.
62
background
AXISD2110-VESecurityRadar
InstallierendesProdukts
1.MithilfederBohrschabloneLöcherindieWandbohren.
2.DieMontagehalterunganderWandanbringen.
3.DasNetzwerk-KabeldurchdieWandhalterungführen.FürdenRadaranschlussca.
30cmKabelzugeben.
VORSICHT
Risiko,dassWassereindringt.
VerwendenSiekeineNetzwerk-Kabel,dieSteckermitDeckelnaufweisen,dasiezum
ReißenderKabeldichtungführenkönnen.
VerwendenSieKabelmiteinemDurchmesservon5bis9,5mm.
4.UmeinZusatzgerät,wiez.B.einE/A-GerätodereinePTZ-Kameraanzuschließen,
wiederholenSiedenobigenSchrittfürjedesKabel.
5.RadaranderMontagehalterungmitdenHakenanbringen.
1
Haken,Halterungsseite
2
Haken,Radarseite
6.SchraubenanderAbdeckunglösenunddieseöffnen.
7.DieStrebesollteinderPositioneinrasten,umdieAbdeckunginihrergeöffnetenPosition
zuxieren.
8.DieSchraubenmiteinemDrehmomentvon1Nmanziehen.
63
DE
background
AXISD2110-VESecurityRadar
1
Abdeckung
2
Strebe
3
Schraube(2St.)
9.WenneinemicroSD-KartealslokalerSpeicherverwendetwird,dieKarteinden
microSD-KarteneinschubdesRadarseinsetzen.
10.DielinkeKabeldichtungentfernenunddieLascheziehen,umeineÖffnungfürdas
Netzwerk-Kabelzuschaffen.
VORSICHT
Risiko,dassWassereindringt.
NuroffeneBohrungeninKabeldichtungen,dieverwendetwerden.
WenneineKabeldichtungzerrissenist,ersetzenSiediesedurcheineneueKabeldichtung.
11.DasNetzwerk-KabeldurchdieKabeldichtungführen.
64
background
AXISD2110-VESecurityRadar
12.ZiehenSiedasNetzwerk-Kabeleinwenigzurück,bisdieKabeldichtungbündigum
dasKabelsitzt.
VORSICHT
Risiko,dassWassereindringt.WenndieKabeldichtungnichtordnungsgemäßamKabel
angebrachtwird,kannWassereindringenunddasProduktbeschädigen.
13.DieKabeldichtunginAusgangslagebringen.
14.BeimAnschließeneinesZusatzgeräts,wieetwaeinemE/A-Gerät,dieobenaufgeführten
SchritteaufdasjeweiligeGerätbezogendurchführen.WennmehralseinKabel
verwendetwird,mussjedesKabeldurcheineseparateKabeldichtunggeführtwerden.
1
Netzwerk
2
PoE-AusgangzuNetzwerkgerät
3
Stromversorgung
4
E/A
5
Masse/Relais
15.EineKabelverschraubungmitZugentlastungwieobengezeigtzusammenbauen.Die
MutterundKappederKabelverschraubunghandfestanziehen.
VORSICHT
Risiko,dassWassereindringt.
65
DE
background
AXISD2110-VESecurityRadar
NureinKabeldurchdieKabelverschraubungziehen.
VerwendenSieeinKabelmiteinemDurchmesservon5bis6mm.
1
Mutter
2
Dichtung
3
Gehäuse
4
Dichtung
5
Kappe
6
Stopfen(entsorgen)
16.ErdungdesRadars:
WARNUNG
VerwendenSieeinErdungskabelmit1,5bis4mm
2
Durchmesser(AWG16–11).
DieZugentlastungistfürKabelmiteinemDurchmesservon8,5bis9,5mm
ausgelegt.VerwendenSiediemitgelieferteKabelverschraubungmit
Zugentlastung,umbeikleinerenKabeldurchmesserndieZugentlastungzu
nutzen.
16.1DieSchraubeunddieAbdeckungentfernen.
16.2DasexterneGerätandenRelaisanschlussanschließen.
16.3DieErdungsschraubeentfernen.
16.4DasErdungskabelmithilfederKabelschuh-ZangeamKabelschuhbefestigen.
16.5DieUnterlegscheibeunddenKabelschuhmitderSchraubebefestigen.
66
background
AXISD2110-VESecurityRadar
16.6DieKabelamRadarrelaisanschließen,umexterneelektrischeGerätevom
Radarzusteuern.
16.7DasKabelmitderZugentlastungbefestigen.
16.8DieAbdeckungmitderSchraubebefestigen.
1
Schraube
2
Abdeckung
3
Schraube
4
Zugentlastung
5
Relaisanschluss
6
Erdungsschraube
7
Kabelschuh
8
Unterlegscheibe
17.DieexternenGeräteandenRadaranschließen.
18.DasNetzwerk-Kabelanschließen.
19.WennSiePoEnichtverwenden,schließenSiedieGleichstromversorgungan.
VORSICHT
Risiko,dassdasGerätbeschädigtwird.VersorgenSiedasGerätnichtsowohlmitPoE
alsauchmitGleichstrom.
20.Sicherstellen,dassdieLEDsdieBetriebszuständeentsprechendanzeigen.Siehe
LED-AnzeigenaufSeite73.
21.StrebeherausziehenunddieAbdeckungschließen.
22.DievierSchraubenmiteinemDrehmomentvon1Nmanziehen.
67
DE
background
AXISD2110-VESecurityRadar
DasGerätimNetzwerkermitteln
MitAXISIPUtilityundAXISDeviceManagerdieAxisGeräteimNetzwerkermittelnundihnen
unterWindows®IP-Adressenzuweisen.BeideAnwendungensindkostenlosundkönnenvon
axis.com/supportheruntergeladenwerden.
WeitereInformationenzumZuweisenvonIP-AdressenbietetdasDokumentZuweisenvon
IP-AdressenundZugreifenaufdasGerätaufderjeweiligenGeräteseiteaufaxis.com.
UnterstützteBrowser
DasGerätkannmitdenfolgendenBrowsernverwendetwerden:
Chrome
TM
Firefox
®
Edge
®
Safari
®
Windows
®
empfohlen
xx
OSX
®
empfohlen
x
Andere
Betriebssysteme
xx
WeitereInformationenzumVerwendendesGerätsndenSieimBenutzerhandbuchaufaxis.com.
68
background
AXISD2110-VESecurityRadar
DasRadarkalibrieren
DasRadaristnachabgeschlossenerInstallationeinsatzbereit.InderStandard-Live-Ansichtwerden
dervomRadarabgedeckteBereichunderfassteBewegungendargestellt.Erfassungszonenund
Regelnkönnensoforthinzugefügtwerden.
WenndasRadar3,5müberdemBodenangebrachtist,müssenSienichtsweitertun.Wenndas
RadaraufeineranderenHöhemontiertist,müssenSiedasRadarkalibrieren,umdieMontagehöhe
zukompensieren.
WeitereInformationenzurKalibrierungndenSieimBenutzerhandbuchaufaxis.com
UmdieBewegungsrichtungderObjekteleichtereinordnenzukönnen,kanneineReferenzkarte
hochgeladenwerden.DieskannzumBeispieleinePlanzeichnungodereinLuftbildsein,dasdievom
RadarabgedeckteFlächedarstellt.
Bildvorgaben:
DieunterstütztenDateiformatesind.jpgund.png.
DasBildkannimRadarzugeschnittenwerden.
DasBildkannimRadarum±35°gedrehtwerden.
DieAusrichtungistnichtvonBedeutung,dadieFormderRadarabdeckungwährendder
KalibrierungandasBildangepasstwird.
NachdemHochladenmussdieReferenzkartemöglicherweisekalibriertwerden,damitdie
Position,dieAusrichtungundderMaßstabmitdertatsächlichvomRadarabgedecktenFläche
übereinstimmen.
69
DE
background
AXISD2110-VESecurityRadar
DieReferenzkartekannmittelszweiMethodenkalibriertwerden:
Pins(easy)(Pins(einfach)):DieseKalibrierungerfolgtüberdieWeboberächedurch
KlickenaufdieReferenzkarte.DasistdieeinfachsteMethode,umdieReferenzkartezu
kalibrieren.Siekannverwendetwerden,wennkeinphysischerZugriffaufdenStandort
möglichist.
Tracks(accurate)(Spurverfolgung(genau)):BeidieserKalibrierungsmethodemusssich
einePersonvordemRadarbewegen.DiesistdergenauesteWeg,dieReferenzkartezu
kalibrieren.Siekannjedochnichtverwendetwerden,wennvieleandereBewegungenin
derSzeneerfolgen.
DieskanneineEinzelpersonmitMobilgerätundZugriffaufdieWeboberächesein,oder
einezweitePerson,dieentsprechendeAnweisungenbefolgt.
BeidenjeweiligenEinrichtungsschrittenOrteaufsuchen,dieaufderReferenzkarteleicht
zuidentizierensind.
DasRadarkongurieren
1.UmdasRadarzukongurieren,Settings>Radar>Calibration(Einstellungen>Radar
>Radarkalibrierung)aufrufen,StartanklickenunddieAnweisungenbefolgen.
70
background
AXISD2110-VESecurityRadar
ZurücksetzenaufdieWerkseinstellungen
Wichtig
DasZurücksetzenaufdieWerkseinstellungenmussmitUmsichtdurchgeführtwerden.
BeimZurücksetzenaufdieWerkseinstellungenwerdenalleEinstellungeneinschließlich
derIP-AdresseaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt.
SowirddasProduktaufdiewerksseitigenStandardeinstellungenzurückgesetzt:
1.TrennenSiedasProduktvonderStromversorgung.
2.HaltenSiedieSteuertastegedrücktundstellenSiedieStromversorgungwiederher.
SieheProduktübersichtaufSeite58.
3.HaltenSiedieSteuertasteetwa15bis30Sekundengedrückt,bisdieStatus-LEDgelb
blinkt.
4.LassenSiedieSteuertastelos.DerVorgangistabgeschlossen,wenndieStatus-LED
grünleuchtet.DasProduktwurdeaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt.
WennimNetzwerkkeinDHCP-Serververfügbarist,lautetdieStandard-IP-Adresse
192.168.0.90.
5.VerwendenSiedieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltung,umeineIP-Adresse
zuzuweisen,einKennworteinzurichtenundaufdenVideostreamzuzugreifen.
DieSoftwaretoolsfürdieInstallationundVerwaltungstehenaufdenSupportseitenunter
axis.com/supportzurVerfügung.
DieParameterkönnenauchüberdieWeboberächeaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt
werden.DenfolgendenOptionspfadaufrufen:Settings>System>Maintenance(Einstellungen
>System>Wartung)unddanndieOptionDefault(Standardeinstellung)anklicken.
71
DE
background
AXISD2110-VESecurityRadar
WeitereInformationen
DieaktuelleVersiondiesesDokumentsndenSieaufaxis.com
DasBenutzerhandbuchstehtaufaxis.comzurVerfügung.
Unteraxis.com/supportndenSiedieaktuellenFirmwareversionenfürIhrGerät.
NützlichesOnlinetrainingundWebinarendenSieunteraxis.com/academy.
OptionalesZubehör
EinevollständigeListelieferbarenZubehörsfürdiesesProduktndenSieaufaxis.comunter
Produkt,SoftwareundZubehör.
AXIST91R61WallMount
AXIST91A47PoleMount
AXIST94R01BEckhalterung
72
background
AXISD2110-VESecurityRadar
TechnischeDaten
DieaktuelleVersiondestechnischenDatenblattsfürdasProduktndenSieaufaxis.comunter
SupportundDokumentation.
LED-Anzeigen
Status-LED
Anzeige
Grün
LeuchtetbeiNormalbetriebgrün.
NetzwerkLEDAnzeige
Grün
LeuchtetbeiVerbindungmiteinem1GBit/s-Netzwerk.Blinkt
beiNetzwerkaktivität.
Gelb
LeuchtetkonstantbeiVerbindungmiteinem10/100
MBit/s-Netzwerk.BlinktbeiNetzwerkaktivität
LeuchtetnichtKeineNetzwerk-Verbindungvorhanden
Netz-LEDAnzeige
Grün
NormalerBetrieb
PoE-Ausgang-LEDAnzeige
LeuchtetnichtPoE-Ausgangausgeschaltet
Grün
PoE-Ausgangeingeschaltet
EinschubfürSD-Speicherkarte
FürEmpfehlungenzuSD-Karten,sieheaxis.com.
Tasten
Steuertaste
ZurLagederSteuertaste,sieheProduktübersichtaufSeite58.
DieSteuertastehatfolgendeFunktionen:
ZurücksetzendesProduktsaufdieWerkseinstellungen.SieheSeite71.
73
DE
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Anschlüsse
Netzwerkanschluss
RJ45-EthernetanschlussmitPoweroverEthernetPlus(PoE+).
VORSICHT
Risiko,dassdasGerätbeschädigtwird.VersorgenSiedasGerätnichtsowohlmitPoE
alsauchmitGleichstrom.
Netzwerk-Anschluss(PoEout)
PoweroverEthernetIEEE802.3atTyp2,max.30W
MitdiesemAnschlusskönnenSieeinanderesPoE-GerätmitStromversorgen,z.B.eineKamera,
einenHornlautsprecherodereinzweitesSicherheitsradar.
Beachten
DerPoE-Ausgangwirdaktiviert,wenndasRadarübereinen60-W-Midspan(Powerover
EthernetIEEE802.3bt,Typ3)versorgtwird.
Beachten
WenndasRadarmiteiner30-W-Midspan-oderGleichstromleistungbetriebenwird,wird
derPoE-Ausgangdeaktiviert.
Beachten
DiemaximaleEthernet-Kabellängebeträgt100minsgesamtfürPoE-Ausgangund
PoE-Eingangkombiniert.SiekönnensiemiteinemPoE-Extenderverlängern.
E/A-Anschluss
ÜberdenE/A-AnschlusswerdenexterneGeräteinVerbindungmitEreignisauslösung,
AlarmbenachrichtigungenundanderenFunktionenangeschlossen.AußerdemBezugspunkt
0VGleichstromundStrom(Gleichstromausgang)besitztderE/A-AnschlusseineSchnittstellezum:
Digitaleingang-ZumAnschlussvonGeräten,diezwischengeöffnetemundgeschlossenem
SchaltkreiswechselnkönnenwieetwaPIR-Sensoren,Tür-undFensterkontaktesowie
Glasbruchmelder.
Digitalausgang-ZumAnschlussexternerGerätewieRelaisundLEDs.Dieangeschlossenen
GerätekönnenüberdasVAPIX®ApplicationProgrammingInterfaceoderüberdieProduktwebsite
aktiviertwerden.
6-poligerAnschlussblock
74
background
AXISD2110-VESecurityRadar
FunktionK-
on-
t-
akt
HinweiseTechnischeAngaben
Erdung
Gleichstrom
1
0VGleichstrom
Gleichstro-
mausgang
2
DarffürdieStromversorgungvonZusatzgeräten
verwendetwerden.
Hinweis:DieserKontaktdarfnurfürden
Stromausgangverwendetwerden.
12VDC
Max.Stromstärke=
50mA
DigitaleingangZumAktivierenanKontakt1
anschließen,zumDeaktivierennichtanschließen.
0bismax.
30VGleichstrom
Kongurier-
bar(Ein-
oderAus-
gang)
3–
6
DigitalerAusgang-InterneVerbindungmit
Kontakt1(GleichstromErdschluss),wennaktiviert;
unverbunden,wenndeaktiviert.BeiVerwendung
miteinerinduktivenLast,wieetwaeinemRelais,
musszumSchutzvorSpannungssprüngeneine
DiodeparallelzurLastgeschaltetwerden.
0bismax.
30VGleichstrom,
Open-Drain,100mA
Beispiel
1
ErdungGleichstrom
2
Gleichstromausgang12V,max.50mA
3
E/AalsEingangkonguriert
75
DE
background
AXISD2110-VESecurityRadar
4
E/AalsAusgangkonguriert
5
KongurierbarerE/A
6
KongurierbarerE/A
Stromanschluss
2-poligerAnschlussblockfürdieGleichstromversorgung.VerwendenSieeinemitden
AnforderungenfürSchutzkleinspannung(SELV)kompatibleStromquellemitbegrenzterLeistung
(LPS)mit8bis28VGleichstromundeinemdauerhaftauf100WbegrenztenNennausgangsstrom.
VORSICHT
Risiko,dassdasGerätbeschädigtwird.VersorgenSiedasGerätnichtsowohlmitPoE
alsauchmitGleichstrom.
Relaisanschluss
VORSICHT
FürdenRelaisanschlusseinadrigeKabelverwenden.
FunktionTechnischeAngaben
Typ
Schließer-Kontakt
Nennspannung
24VGleichstrom/5A
IsolationvonanderenStromkreisen
2,5kV
76
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Einbruchsalarmschalter
VerwendenSiedenEinbruchsalarmschalter,umeineBenachrichtigungzuerhalten,wenndas
GehäusedesGerätsgeöffnetwird.WeitereInformationenzumEinrichteneinerAktionsregelnden
SieimBenutzerhandbuchaufaxis.com.
77
DE
background
78
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Sicherheitsinformationen
Gefährdungsstufen
GEFAHR
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuTododer
schwerenVerletzungenführenkann.
WARNUNG
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuTododer
schwerenVerletzungenführenkann.
VORSICHT
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zugeringfügiger
odermäßigerVerletzungführenkann.
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuSachschäden
führenkann.
AndereMeldeebenen
Wichtig
WeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigenBetriebdesProduktsgewährleisten.
Beachten
WeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimaleVerwendungdesProdukts
unterstützen.
79
DE
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Sicherheitsanweisungen
GEFAHR
Stromschlaggefahr.VorderInstallationoderWartungdesProduktsmusssichergestellt
werden,dassankeinemderKabelSpannunganliegt.
WARNUNG
DasAxisProduktmussvonfachmännischgeschultemPersonalundunterEinhaltungder
örtlichgeltendenBestimmungeninstalliertwerden.
VORSICHT
AchtenSieaufscharfeMetallkanten.TragenSiewährendderInstallation
Schnittschutzhandschuhe.
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
DasAxis-ProduktmussunterBeachtungdergeltendenGesetzeundBestimmungen
betriebenwerden.
Axisempehlt,einabgeschirmtesNetzwerkkabel(STP)zuverwenden.
Axisempehlt,einabgeschirmtesNetzwerkkabelderKategorieCAT6oderhöherzu
verwenden.
LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenundbelüftetenUmgebung.
DasAxis-ProduktwederStößennochstarkemDruckaussetzen.
DasAxis-ProduktkeinenSchwingungenaussetzen.
DasProduktnichtaninstabilenMasten,Halterungen,OberächenoderWändenanbringen.
InstallierenSiedasProduktnichtanvibrierendenMasten,Halterungen,Oberächen
oderWänden.
VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProduktsausschließlichpassendeWerkzeuge.
EinzugroßerKraftaufwandmitelektrischenWerkzeugenkanndasProduktbeschädigen.
VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoderaerosolhaltigenReinigungsmittel.
VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mitdestilliertemWasserangefeuchtetesTuch.
VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischenVorgabenIhresProduktsentspricht.
DiesesistvonAxisoderDrittanbieternerhältlich.AxisempehltdiemitIhremProdukt
kompatibleStromversorgungvonAxis.
VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxisangebotenoderempfohlenwerden.
VersuchenSienicht,diesesProduktselbsttätigzureparieren.WendenSiesichbezüglich
ReparaturundWartungandenAxisSupportoderIhrenAxisHändler.
VerwendenSieeingelb/grüngekennzeichnetesErdungskabelmiteinemQuerschnittvon
mindestens1,5mm
2
.
80
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Transport
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
BeiBedarftransportierenSiedasAxisProduktinderOriginalverpackungodereiner
entsprechendenVerpackung,sodassSchädenvermiedenwerden.
Batterie
EinenichtausreichendgeladeneBatteriebeeinträchtigtdenBetriebderEchtzeituhr,diedannbei
jedemSystemstartzurückgesetztwird.SieerhalteneineProtokollnachrichtimServerberichtdes
Produkts,wenndieBatteriespannungniedrigist.WeitereInformationenzumServerberichtnden
SieaufdenWebseitendesProdukts,oderwendenSiesichandenAxis-Support.
Lithium-Knopfzellen(3,0V)enthalten1,2-Dimethoxyethan;Ethylenglycoldimethylether(EGDME),
CAS-Nr.110-71-4.
81
DE
background
82
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Contenutodellaconfezione
AXISD2110-VESecurityRadar
Staffadimontaggio
Adattatorepertubi(2x)
ViteT30(4x)perl'usoconilmontaggiosupalo.
CacciaviteTorxTR20
StrumentodimontaggioperRJ45
Capocorda
Rondellad'arresto
Guarnizionecavo,grigia(2x)
Guarnizionecavo,nera(2)
Pressacavo
MorsettieraI/Oa6pinpercollegaredispositiviesterni
Puntellodiscorta
Documentazione
-Guidaall'installazione(ilpresentedocumento)
-Etichettaaggiuntivaconnumerodiserie(2)
-ChiavediautenticazioneAVHS
-Sagomaperlaforatura
-Adesivoperlasorveglianzaradar
83
IT
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Panoramicadeldispositivo
1
Pulsantedicomando
2
LEDdirete
3
LEDdistato
4
PowerLED
5
LEDuscitaPoE
6
SlotperschedamicroSD
7
Connettoredialimentazione(CC)
8
ConnettoreI/O
9
Connettorerelè
10
Vitedimessaaterra
11
Connettoredirete(PoEin)
12
Connettoredirete(PoEout)
13
Sensoreallarmeantiintrusione
Perlespecichetecniche,consultareSpecicheallapagina99.
84
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Doveinstallareildispositivo
Ilradarèdestinatoacontrollareareeaperte.Glioggettisolidi(adesempiounalberoouncespuglio)
inquest'areadicoperturacreerannounlimitediutilizzo(ombraradar)nellaparteposteriore.
Installareilradarsuunpalooinunpuntodiunmuroincuinoncisonoaltrioggettioinstallazioni
accantoadesso.Glioggetticheriettonoleonderadiovicinoalradarinuisconosulleprestazioni.
Peridenticarecorrettamenteilmovimentonell'areadicopertura,ilradardeveessereinstallatosu
unsupportostabile.Noninstallareilradarsuunpalotraballante.
Glioggettiinmetallonelcampovisivoprovocanoriessicheinuisconosulleprestazioni.
Evitaredipuntareilradarversounaltroradar.
Sepiùdidueradarsonomontatigliuniviciniaglialtri,potrebberocreareinterferenzetradiloro.
PerevitareinterferenzedaaltriAXISD2110-VESecurityRadar,vedereInstallazionedipiùradar
allapagina86.
Intervallodirilevamento
Perprestazioniottimali,installareilradara3,5mdalsuolo.
Nota
Sesiinstallareilradaraun'altezzadiversa,inserirel'altezzadimontaggioeffettivanelle
pagineWebdeldispositivoquandodicalibrailradar.
L'intervallodirilevamentoèinuenzatodallascena.
L'intervallodirilevamentoèinuenzatodairadarvicini.
L'intervallodirilevamentoèinuenzatodaltipodioggetto.
Laportatadirilevamentoèstatamisuratainquestecondizioni:
Laportataèstatamisuratasulsuolo.
L'oggettoeraunapersonaalta170cm.
Lapersonastavacamminandodrittadavantialradar.
Ivalorivengonomisuratiquandolapersonaentranellazonadirilevamento.
LasensibilitàdelradarèimpostatasuMedium(Media).
AltezzadimontaggioInclinazioneInclinazione1Inclinazione20°
2,5m3–60m
NonconsigliateNonconsigliate
3,5m3–60m
NonconsigliateNonconsigliate
85
IT
background
AXISD2110-VESecurityRadar
4,5m
4–60m
NonconsigliateNonconsigliate
5,5m
7,5–60m
NonconsigliateNonconsigliate
6,5m7,5–60m5,5–60m
Nonconsigliate
8m
Nonconsigliate
9–60m7,5–30m
10m
Nonconsigliate
15–60m9–35m
12m
Nonconsigliate
23–60m13–38m
14m
Nonconsigliate
27–60m17–35m
16m
NonconsigliateNonconsigliate
25–50m
Installazionedipiùradar
Leonderadiocontinuanooltrel'areadirilevamentoepossonointerferireconaltriradarno
a350mdidistanza.
1
Radar
2
Areadirilevamento
3
Areadicoesistenza
86
background
AXISD2110-VESecurityRadar
1.Perevitareinterferenzequandopiùdidueradarsonomontatigliuniviciniaglialtri,
andareaSettings>Radar>General(Impostazioni>Radar>Generale)eselezionare
Numberofneighboringradars(Numerodiradarvicini)inCoexistence(Coesistenza).
Seilradarhapiùdidueradarviciniall'internodellasuaareadicoesistenza,leprestazioni
peggiorano.L'intervallodirilevamentodiventapiùbreve,ilradarnonclassicacorrettamentegli
oggettiesivericanofalsiallarmiacausadiinterferenzetrairadar.
Laprobabilitàelagravitàdiquestiproblemiaumentanoconilnumerodiradarall'internodella
stessaareadicoesistenza.Dipendonoinoltredall'ambienteedalladirezionedelradarverso
recinzioni,edicioradarvicini.
Seècrucialeincluderepiùditreradarinun'installazione,vedereEsempidiinstallazionealla
pagina87.
Esempidiinstallazione
Coprireunperimetro
Percreareunarecinzionevirtuale,èpossibileposizionarepiùradarafancati.Siconsigliadi
posizionarlidistanziandolidi100m.
Coprireuncampointornoaunedicio
Percoprirel'areaintornoaunedicio,posizionareiradarsulleparetidell'edicio.Iradarpossono
esserevicinil'unoall'altrosenzacausareinterferenzeperchésonorivoltiindirezionidiverse.
Seiradarvengonoorientativersol'edicio,essitrasmetterannoleonderadiol'unoversol'altro,
peggiorandoleprestazioni.
87
IT
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Coprireun'area
Percoprireun'ampiaareaaperta,utilizzareduesupportiperilmontaggiosupaloperposizionare
dueradarinmodochesianorivoltiindirezioniopposte.
Nota
Quandodueradarsonomontaticosìvicini,sitrovanonellastessazonadicoesistenza.
Èpossibileutilizzarel'uscitaPoEdaunradarperalimentareilsecondoradar,manonèpossibile
collegareunterzoradarinquestomodo.
Nota
L'uscitaPoEsulradarèabilitataquandoilradarèalimentatodaunmidspan60W.
88
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Comeinstallareildispositivo
1.Usarelamascheradiforaturaepraticareforinellaparete.
2.Fissarelastaffadimontaggioallaparete.
3.Farpassareilcavodireteattraversolastaffadimontaggio.Lasciarecirca30cmdi
cavoperilcollegamentoalradar.
ATTENZIONE
Rischiodiperdited'acqua.
Nonutilizzarecavidiretedotatidiconnettoridiretecontappi,poichépotrebbero
danneggiarelaguarnizionedelcavo.
Utilizzarecaviconundiametrodi59,5mm.
4.Percollegareundispositivoausiliario,adesempiounI/OounatelecameraPTZ,ripetereil
passaggioprecedenteperognicavo.
5.Fissareilradarallastaffadimontaggioconiganci.
1
Gancio,latostaffa
2
Gancio,latoradar
6.Allentarelevitisulcoperchioeaprirlo.
7.Farscattareilpuntelloinposizioneperbloccareilcoperchionellaposizioneaperta.
8.Serrareleviticoncoppiadiserraggio1Nm.
89
IT
background
AXISD2110-VESecurityRadar
1
Coperchio
2
Puntello
3
Vite(2x)
9.PerutilizzareunaschedamicroSDperl'archiviazionelocale,inserirlanell'appositoslot
delradar.
10.Rimuovereilcavosinistroetirarelalinguettaperaprireilforoperilcavodirete.
ATTENZIONE
Rischiodiperdited'acqua.
Aprireforisolonelleguarnizionideicaviutilizzati.
Selaguarnizionedelcavoèstrappata,sostituirlaconunanuovaguarnizionepercavi.
11.Inserireilcavodireteattraversolaguarnizionepercavi.
90
background
AXISD2110-VESecurityRadar
12.Tiraredelicatamenteilcavodireteinmododasistemarelaguarnizionesulcavo.
ATTENZIONE
Rischiodiperdited'acqua.Selaguarnizionedelcavononèsistematacorrettamentesul
cavo,l'acquapuòpenetrareedanneggiareildispositivo.
13.Reinserirelaguarnizionepercavi.
14.Incasodiconnessionediundispositivoausiliario,adesempioundispositivoI/O,ripetere
ilpassaggioprecedente(seconsentitoperildispositivoinquestione).Sevieneutilizzato
piùdiuncavo,instradareciascuncavoattraversounaguarnizioneseparata.
1
Rete
2
UscitaPoEaldispositivodirete
3
Alimentazione
4
I/O
5
Terra/Relè
15.Perutilizzareunpressacavoconundispositivoantistrappo,assemblarlocomeillustrato
diseguito.Serraresaldamenteilcappuccioeildadoamano.
ATTENZIONE
Rischiodiperdited'acqua.
Tirareunsolocavoattraversoilpressacavo.
91
IT
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Utilizzareuncavodi5–6mmdidiametro.
1
Dado
2
Guarnizione
3
Corpo
4
Tenuta
5
Cappuccio
6
Tassello(dascartare)
16.Messaaterradelradar:
AVVERTENZA
Utilizzareuncavodimessaaterraconsezionetrasversaleda1,5–4mm
2
(AWG
16–11).
Ildispositivoantistrappoèprogettatopercaviconundiametrodi8,5–9,5mm.
Perutilizzareildispositivoantistrapposucavidaidiametripiùpiccoli,utilizzare
ilpressacavocondispositivoantistrappoindotazione.
16.1Rimuoverelaviteeilcoperchio.
16.2Collegarel'apparecchioesternoalconnettoredelrelè.
16.3Rimuoverelavitedimessaaterra.
16.4Fissareilcavodimessaaterraalcapocordautilizzandolepinzedelcapocorda.
16.5Fissarelarondellaeilcapocordaconlavite.
16.6Percontrollareleapparecchiatureelettricheesternedalradar,collegarei
cavialrelèdelradar.
92
background
AXISD2110-VESecurityRadar
16.7Fissareilcavoconildispositivoantistrappo.
16.8Fissareilcoperchioconlavite.
1
Vite
2
Coperchio
3
Vite
4
Dispositivoantistrappo
5
Connettorerelè
6
Vitedimessaaterra
7
Capocorda
8
Rondella
17.Collegareidispositiviesternialradar.
18.Collegareilcavodirete.
19.SenonsiutilizzaPoE,collegarel'alimentazioneCC.
ATTENZIONE
Rischiodidannialdispositivo.NonalimentareildispositivosiaconPoEcheconCC.
20.VericarecheiLEDindichinolacorrettacondizione.VedereIndicatoriLEDallapagina99.
21.Estrarreilpuntelloechiudereilcoperchio.
22.Serrarelequattroviticoncoppiadiserraggio1Nm.
Individuazionedeldispositivosullarete
PertrovareidispositiviAxissullareteeassegnarelorounindirizzoIPinWindows®,utilizzare
AXISIPUtilityoAXISDeviceManager.Questeapplicazionisonoentrambegratuiteepossono
esserescaricatedalsitoWebaxis.com/support.
93
IT
background
AXISD2110-VESecurityRadar
PermaggioriinformazionisucometrovareeassegnareindirizziIP,vedereildocumentocheillustra
comeassegnareunindirizzoIPeaccederealdispositivodallapaginadeldispositivoall'indirizzo
axis.com.
Supportobrowser
Ildispositivopuòessereutilizzatoconiseguentibrowser:
Chrome
TM
Firefox
®
Edge
®
Safari
®
Windows
®
consigliato
xx
OSX
®
consigliato
x
Altrisistemi
operativi
xx
Perulterioriinformazionisucomeutilizzareildispositivo,consultareilmanualeperl'utente
disponibileall'indirizzoaxis.com.
94
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Calibrazionedelradar
Ilradarèprontoadessereutilizzatoappenainstallato.Lavisualizzazioneindirettapredenita
mostreràlacoperturaradarcontuttiimovimentirilevatiesaràpossibileaggiungeresubitoareedi
rilevamentoeregole.
Seilradarèmontatoa3,5mdalsuolo,nonènecessariofarealtro.Seilradarèmontatoa
un'altezzadiversa,ènecessariocalibrareilradarinmododacompensarel'altezzadimontaggio.
Perulterioriinformazionisullacalibrazione,consultareilmanualeperl'utenteaaxis.com
Persemplicarelavisionedeglioggettiinmovimento,èpossibilecaricareunamappadiriferimento,
adesempiounapiantaounafotoaerea,chemostral'areacopertadalradar.
Requisitidell'immagine:
Iformatideilesupportatisonojpegepng.
L'immaginepuòessereritagliatanelradar.
L'immaginepuòessereruotatadi±35°nelradar.
L'orientamentononèimportantepoichél'areadicoperturadelradarsisposteràper
adattarsiall'immaginedurantelacalibrazione.
Dopoavercaricatolamappadiriferimentoènecessariocalibrarelamappadiriferimentoinmodo
chelacoperturadelradareffettivasiaadattaallaposizione,alladirezioneeallascaladellamappa
diriferimento.
Sonodisponibiliduemetodipercalibrarelamappadiriferimento:
95
IT
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Pins(easy)(Pin(facili)):Questacalibrazionevieneeseguitanell'interfacciawebfacendo
clicnellamappadiriferimento.Questoèilmodopiùsemplicepercalibrarelamappadi
riferimentoedèpossibileservirsenesenonsihaaccessosicoalsito.
Tracks(accurate)(Tracce(precise)):Questometododicalibrazionenecessitacheuna
personasispostidavantialradar.Questoèilmodopiùprecisopercalibrarelamappadi
riferimento,manonèpossibileutilizzarlosec'èmoltomovimentoaltronellascena.
Èpossibileeseguirlodasolimentresiaccedeall'interfacciawebdaundispositivomobile
olasciarechequalcunaltroeseguaglispostamentiseguendoleistruzioni.
Duranteglispostamentiinfasidiverse,spostarsiinluoghifacilidatrovarenellamappa
diriferimento.
Comecongurareilradar
1.Percalibrareilradar,andareaSettings>Radar>Calibration(Impostazioni>Radar>
Calibrazione),fareclicsuStart(Avvio)eseguireleistruzioni.
96
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Ripristinodelleimpostazionipredefinitedifabbrica
Importante
Ilripristinodeivaloripredenitidifabbricadeveessereeffettuatoconcautela.Tale
operazioneconsentiràdiripristinareivaloripredenitidifabbricapertutteleimpostazioni,
inclusol'indirizzoIP.
Perripristinareildispositivoaivaloripredenitidifabbrica:
1.Scollegarel'alimentazionedaldispositivo.
2.Tenerepremutoilpulsantedicomandoquandosiricollegal'alimentazione.Vedere
Panoramicadeldispositivoallapagina84.
3.Tenerepremutoilpulsantedicomandoper15-30secondinchél'indicatoreLEDdistato
nonlampeggiaingiallo.
4.Rilasciareilpulsantedicomando.Ilprocessoècompletoquandol'indicatoredelLED
distatodiventeràverde.Ildispositivoèstatoreimpostatoalleimpostazionidifabbrica
predenite.SenessunserverDHCPèdisponibilesullarete,l'indirizzoIPpredenitoè
192.168.0.90.
5.Utilizzareglistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftwareperassegnareun
indirizzoIP,impostarelapasswordeaccederealussovideo.
Glistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftwaresonodisponibilinellepagine
dedicateall'assistenzasulsitoWebaxis.com/support.
Èanchepossibilereimpostareivaloripredenitidifabbricadeiparametrimediantel'interfaccia
Web.AndareinSettings>System>Maintenance(Impostazioni>Sistema>Manutenzione)e
fareclicsuDefault(Predenito).
97
IT
background
AXISD2110-VESecurityRadar
UlterioriInformazioni
Perlaversionepiùrecentediquestodocumento,visitareilsitoall'indirizzoaxis.com
Ilmanualeperl'utenteèdisponibileall'indirizzoaxis.com
Pervericaresesonostatipubblicatiaggiornamentidelrmwareperilproprio
dispositivo,vedereaxis.com/support
Perservizidiformazioneutiliewebinar,visitailsitoaxis.com/academy
Accessoriopzionali
Perunelencocompletodegliaccessoridisponibiliperquestodispositivo,andareallapaginadel
dispositivoalsitoaxis.comeselezionareSoftwareeaccessori.
AXIST91R61WallMount
AXIST91A47PoleMount
AXIST94R01BCornerBracket
98
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Specifiche
Perlaversionepiùaggiornatadellaschedatecnicadeldispositivo,visitareilsitoWebaxis.come
trovarelasezioneSupport&Documentation(Supportoedocumentazione).
IndicatoriLED
LEDdistatoIndicazione
VerdeLuceverdessa:condizionidinormaleutilizzo.
LEDdireteIndicazione
Verde
Lucessaperconnessionediretea1Gbit/s.Lucelampeggiante:
attivitàdirete.
Giallo
Lucessaperconnessionediretea10/100Mbit/s.Luce
lampeggiante:attivitàdirete.
Spento
Assenzadiconnessione.
PowerLEDIndicazione
VerdeFunzionamentonormale.
LEDuscitaPoEIndicazione
Spento
UscitaPoEspenta
VerdeUscitaPoEaccesa
Slotperschededimemoria
Visitareaxis.compericonsiglisullaschedadimemoria.
Pulsanti
Pulsantedicomando
Perl'ubicazionedelpulsantedicomando,vederePanoramicadeldispositivoallapagina84.
Ilpulsantedicomandovieneutilizzatoper:
Ripristinareleimpostazionipredenitedifabbricadeldispositivo.Vederepagina97.
99
IT
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Connettori
Connettoredirete
ConnettoreEthernetRJ45conPoweroverEthernetPlus(PoE+).
ATTENZIONE
Rischiodidannialdispositivo.NonalimentareildispositivosiaconPoEcheconCC.
Connettoredirete(PoEout)
PoweroverEthernetIEEE802.3attipo2,max30W
UtilizzarequestoconnettoreperalimentareunaltrodispositivoPoE,adesempiounatelecamera,un
altoparlanteatrombaounsecondoradardisicurezza.
Nota
L'uscitaPoEèabilitataquandoilradarèalimentatodaunmidspan60W(Powerover
EthernetIEEE802.3bt,tipo3).
Nota
Seilradarèalimentatodaunmidspan30Wodall'alimentazioneCC,l'uscitaPoEè
disattivata.
Nota
LalunghezzamassimadelcavoEthernetècomplessivamenteparia100mperl'uscitae
l'ingressoPoEincombinazione.ÈpossibileincrementarlaconunamplicatorePoE.
ConnettoreI/O
UtilizzareilconnettoreI/Ocondispositiviesterniincombinazionecon,adesempio,attivazione
dieventienotichediallarme.Oltrealpuntodiriferimento0VCCeall'alimentazione(output
CC),ilconnettoreI/Oforniscel'interfacciaper:
Ingressodigitale-Perilcollegamentodidispositivichepossonopassaredauncircuitochiusoad
unoaperto,adesempioisensoriPIR,icontattiporta/nestraeirilevatoridirottura.
Uscitadigitale-PerilcollegamentodidispositiviesternicomerelèeLED.Idispositivicollegati
possonoessereattivatitramitel'API(interfacciaperlaprogrammazionediapplicazioni)VAPIX®
oppuredallapaginaWebdeldispositivo.
Morsettieraa6pin
100
background
AXISD2110-VESecurityRadar
FunzionePinNote
Speciche
TerraCC
1
0VCC
UscitaCC
2
Puòessereutilizzatoperalimentareunaperiferica
ausiliaria.
Nota:questopinpuòessereusatosolocome
uscitaalimentazione.
12VCC
Caricomassimo=
50mA
Ingressodigitale:collegarealpin1per
attivarlooppurelasciarloisolato(scollegato)per
disattivarlo.
Da0amax30VCC Congura-
bile(input
oppureout-
put)
3–
6
Uscitadigitale:collegatointernamentealpin1
(terraCC)quandoattivoeisolato(scollegato)
quandoinattivo.Seutilizzataconuncarico
induttivo,adesempiounrelè,collegareundiodo
inparalleloalcaricoperproteggereildispositivo
dasovratensioni.
Da0amax30VCC,
opendrain,100mA
Esempio
1
GroundCC
2
OutputCC12V,max50mA
3
I/Oconguratocomeinput
4
I/Oconguratocomeoutput
5
I/Ocongurabile
6
I/Ocongurabile
101
IT
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Connettoredialimentazione
Morsettieraa2pinperingressoalimentazioneCC.Utilizzareunasorgentedialimentazione
limitata(LPS)da8–28VCCconformeaSELV(bassissimatensionedisicurezza)conunapotenzadi
uscitanominalelimitataa100W.
ATTENZIONE
Rischiodidannialdispositivo.NonalimentareildispositivosiaconPoEcheconCC.
Connettorerelè
ATTENZIONE
Utilizzarecaviprincipalisingoliperilconnettoredelrelè.
Funzione
Speciche
TipoNormalmenteaperto
Classicazione
24VCC/5A
Isolamentodaunaltrocircuito2,5kV
Interruttoreallarmeantiintrusione
Utilizzarel'interruttoredell'allarmeantiintrusioneperricevereunanoticaquandoqualcuno
aprelacustodiadeldispositivo.Perimpostareunaregoladiazione,vederelaguidaperl'utente
disponibileall'indirizzoaxis.com.
102
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Informazionidisicurezza
Livellidipericolo
PERICOLO
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,provocamorteolesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelamorteolesioni
gravi.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelesionimedie
ominori.
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
Indicaunasituazioneche,senonevitata,potrebbedanneggiarelaproprietà.
Altrilivellidimessaggio
Importante
Indicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorrettofunzionamentodeldispositivo.
Nota
Indicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimodaldispositivo.
103
IT
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Informazionidisicurezza
PERICOLO
Rischiodiscosseelettriche.Tuttiicavidevonoesserediseccitatiprimadiinstallareo
eseguirelamanutenzionesuldispositivo.
AVVERTENZA
IldispositivoAxisdeveessereinstallatodaunprofessionistaqualicato,inconformità
alleleggiealledisposizionilocali.
ATTENZIONE
Fareattenzioneaibordimetallicitaglienti.Utilizzareguantiresistentiaitaglidurante
l'installazione
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
IldispositivoAxisdeveessereutilizzatoinconformitàalleleggieallenormativelocali.
Axisconsiglial'usodiuncavodireteschermato(STP).
AxisconsigliadiutilizzareuncavodiretedicategoriaCAT6oversionesuccessiva.
ConservareildispositivoAxisinunambienteasciuttoeventilato.
EvitarediesporreildispositivoAxisaurtiopressionieccessive.
EvitarediesporreildispositivoAxisavibrazione.
Noninstallareildispositivosusupporti,superci,paretiopaliinstabili.
Noninstallareildispositivosusupporti,superci,paretiopalichevibrano.
UtilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstallaildispositivoAxis.Sesiutilizzauna
forzaeccessivaconstrumentinonadattièpossibilecausaredannialdispositivo.
Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticiodetergentiaerosol.
Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacquapuraperlapulizia.
Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespecichetecnichedeldispositivo.Questi
possonoesserefornitidaAxisodaterzeparti.Axisconsiglial'usodell'apparecchiaturadi
alimentazioneAxiscompatibileconildispositivo.
UtilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliatedaAxis.
Nontentarediriparareildispositivodasoli.Contattarel'assistenzaoilrivenditoreAxis
perquestionirelativeallamanutenzione.
Utilizzareuncavodimessaaterragiallooverdedialmeno1,5mm
2
o15AWG.
Trasporto
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
DuranteiltrasportodeldispositivoAxis,utilizzarel'imballaggiooriginaleoequivalente
perevitaredannialdispositivo.
104
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Batteria
Unabassacaricadellabatteriainuiscesulfunzionamentodell'orologiointemporeale,facendolo
resettareaogniaccensione.Quandolatensionedellabatteriaèscarsa,unmessaggiodiregistro
vienevisualizzatonelreportdelserverdeldispositivo.Perulterioriinformazionisulreportdel
server,vederelapaginaWebdeldispositivoocontattarel'assistenzaAxis.
Lebatterieabottoneallitioda3Vcontengono1,2-dimetossietano;eteredimetilicodiglicole
etilenico(EGDME),CASn.110-71-4.
105
IT
background
106
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Contenidodelpaquete
AXISD2110-VESecurityRadar
Soportedemontaje
Adaptadorparatubo(2)
TornilloT30(4)parasuusoensoportesdemontajeenposte.
DestornilladorTorxTR20
HerramientademontajeparaRJ45
Zapataparacable
Arandeladebloqueo
Juntadecable,gris(2)
Juntadecable,negra(2)
Prensaestopas
BloquedeconectoresdeE/Sdeseispinesparaconectardispositivosexternos
Puntalderepuesto
Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-Etiquetaadicionalconelnúmerodeserie(2)
-ClavedeautenticaciónAVHS
-Plantilladeperforado
-Adhesivodevigilanciamedianteradar
107
ES
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Informacióngeneraldelproducto
1
Botóndecontrol
2
LEDdered
3
LEDdeestado
4
LEDdealimentación
5
SalidaPoELED
6
RanuraparatarjetamicroSD
7
Conectordealimentación(CC)
8
ConectordeE/S
9
Conectorderelé
10
Tornillodetomadetierra
11
Conectordered(entradaPoE)
12
Conectordered(salidaPoE)
13
Sensordealarmacontraintrusiones
Paraconocerlasespecicacionestécnicas,consulteEspecicacionesenlapágina123.
108
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Dóndeinstalarelproducto
Elradarsehadiseñadoparasupervisaráreasabiertas.Cualquierobjetosólido(comounárbolo
arbusto)eneláreadecoberturacrearáunpuntociego(sombraderadar)detrásdeél.
Instaleelradarenunposteoenunpuntoenunapareddondenohayaotrosobjetosoinstalaciones
allado.Losobjetosquereejanondasderadiocercadelradarafectanelrendimiento.
Parapoderidenticarelmovimientocorrectamenteeneláreadecobertura,elradardebeinstalarse
enunmontajeestable.Noinstaleelradarenunposteenmovimiento.
Losobjetosmetálicosenelcampodevisiónprovocanreejosqueafectanelrendimiento.
Eviteorientarelradarhaciaotroradar.
Sisemontanmásdedosradaresjuntos,puedeninterferirentresí.Paraevitarinterferenciasde
otrosradaresAXISD2110-VESecurityRadar,consulteInstalarvariosradaresenlapágina110.
Rangodedetección
Paralograrunrendimientoóptimo,instaleelradara3,5mdelsuelo.
Nota
Siinstalaelradaraunaalturadiferente,introduzcalaalturadelmontajerealenlapágina
webdelproductoalcalibrarelradar.
Elrangodedetecciónseveafectadoporlaescena.
Elrangodedetecciónseveafectadoporlosradarescercanos.
Elrangodedetecciónseveafectadoporeltipodeobjeto.
Elrangodedetecciónsemidióenestascondiciones:
Elrangosemidióalolargodelsuelo.
Elobjetoeraunapersonade170cmdealtura.
Lapersonacaminabadirectamentedelantedelradar.
Losvaloressemidencuandolapersonaaccedealazonadedetección.
LasensibilidaddelradarseestablecióenMedium(Medio).
Alturademontaje
InclinacióndeInclinaciónde1Inclinaciónde20°
2,5m
De3a60mNorecomendadoNorecomendado
3,5m
De3a60mNorecomendadoNorecomendado
109
ES
background
AXISD2110-VESecurityRadar
4,5m
De4a60mNorecomendadoNorecomendado
5,5m
De7,5a60mNorecomendadoNorecomendado
6,5m
De7,5a60mDe5,5a60mNorecomendado
8m
NorecomendadoDe9a60mDe7,5a30m
10m
NorecomendadoDe15a60mDe9a35m
12m
NorecomendadoDe23a60mDe13a38m
14m
NorecomendadoDe27a60mDe17a35m
16m
NorecomendadoNorecomendadoDe25a50m
Instalarvariosradares
Lasondasderadiocontinúanmásalládeláreadedetecciónypuedeninterferirconotrosradares
queseencuentrenhastaa350mdedistancia.
1
Radar
2
Áreadedetección
3
Áreadecoexistencia
110
background
AXISD2110-VESecurityRadar
1.Paraevitarinterferenciascuandohaymásdedosradaresmontadosjuntos,vayaa
Settings>Radar>General(Ajustes>Radar>General)yseleccioneNumberof
neighboringradars(Númeroderadarescercanos)enCoexistence(Coexistencia).
Sielradartienemásdedosradarescercanosdentrodesuáreadecoexistencia,elrendimiento
disminuye.Elrangodedetecciónseacorta,elradarnoclasicalosobjetoscorrectamenteyse
producenfalsasalarmasdebidoalainterferenciaentrelosradares.
Laprobabilidadylagravedaddeestosproblemasaumentanconelnúmeroderadaresdentrodela
mismaáreadecoexistencia.Tambiéndependedelentornoyladireccióndelradarhaciavallas,
ediciosoradarescercanos.
Simásdetresradaressoncrucialesenunainstalación,consulteEjemplosdeinstalaciónenla
página111.
Ejemplosdeinstalación
Cubrirunperímetro
Paracrearunavallavirtual,puedecolocarvariosradaresenparalelo.Lerecomendamoscolocarlos
conunaseparaciónde100m.
Cubriruncampoalrededordeunedicio
Paracubrireláreaalrededordeunedicio,coloquelosradaresenlasparedesdeledicio.Los
radarespuedenestarcercaunosdeotrossininterferir,yaqueseorientanentresí.
Sicolocalosradaresorientadoshaciaeledicio,transmitiránondasderadioentresí,loque
disminuyeelrendimiento.
111
ES
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Cubrirunárea
Paracubrirunáreaabiertagrande,usedosmontajesenposteparacolocardosradaresdeforma
consecutiva.
Nota
Cuandosemontandosradarestanjuntos,seencuentranenlamismazonadecoexistencia.
PuedeusarlasalidaPoEdeunradarparaalimentarelsegundoradar,peronoesposibleconectar
untercerradardeestamanera.
Nota
LasalidaPoEenelradarsehabilitacuandoelradarsealimentamedianteunmidspan
de60W.
112
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Cómoinstalarelproducto
1.Utilicelaplantilladeperforadoytaladreoriciosenlapared.
2.Fijeelsoportedemontajealapared.
3.Guíeelcablederedatravésdelsoportedemontaje.Dejeaproximadamenteunos
30cmdecableparaconectarloalradar.
ATENCIÓN
Riesgodefugasdeagua.
Noutilicecablesderedconconectoresderedrecubiertosporquepuedenrasgarlajunta
delcable.
Utilicecablesconundiámetrodeentre5y9,5mm.
4.Paraconectarundispositivoauxiliar,porejemplo,unacámaraPTZodeE/S,repitael
pasoanteriorparacadacable.
5.Fijeelradaralsoportedemontajeconlosenganches.
1
Gancho,lateraldelsoporte
2
Gancho,lateralderadar
6.Aojelostornillosdelacubiertayábrala.
7.Encajeelpuntalensuposiciónparabloquearlacubiertaensuposiciónabierta.
8.Aprietelostornillosconunparde1Nm.
113
ES
background
AXISD2110-VESecurityRadar
1
Cubierta
2
Puntal
3
Tornillo(2)
9.ParautilizarunatarjetamicroSDcomounidaddealmacenamientolocal,insertelatarjeta
enlaranuraparatarjetasmicroSDdelradar.
10.Retirelajuntadelcabledelaparteizquierdaytiredelalengüetaparaabrirunoricio
paraelcabledered.
ATENCIÓN
Riesgodefugasdeagua.
Abrasololosoriciosenlasjuntasdecablequeseutilizan.
Siunajuntadelcableestárota,reemplácelaconunanuevajuntadecable.
11.Empujeelcablederedatravésdelajuntadelcable.
114
background
AXISD2110-VESecurityRadar
12.Tiredelcablederedhaciaatrássuavementedemaneraquelajuntadelcableseajuste
enelcable.
ATENCIÓN
Riesgodefugasdeagua.Silajuntadelcablenoestácorrectamenteajustada,elaguadel
cablepuedeltrarseydañarelproducto.
13.Vuelvaacolocarlajuntadelcable.
14.Siseconectaundispositivoauxiliar,porejemplo,unodeE/S,repitaelpasoanterior
segúnseapliquealdispositivoencuestión.Siseutilizamásdeuncable,cadacable
deberápasarseporunajuntadistinta.
1
Red
2
SalidaPoEadispositivodered
3
Alimentación
4
E/S
5
Tomadetierra/relé
15.Parautilizarunprensaestopascondescargadetracción,móntelocomosemuestraa
continuación.Aprietelatuercaylataparmementeconlamano.
ATENCIÓN
Riesgodefugasdeagua.
115
ES
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Extraigasolouncableatravésdelprensaestopas.
Utiliceuncableconundiámetrodeentre5y6mm.
1
Tuerca
2
Junta
3
Cuerpo
4
Junta
5
Tapa
6
Tapón(desechable)
16.Conecteatierraelradar:
ADVERTENCIA
Utiliceuncabledetomadetierraconunaseccióntransversaldeentre1,5y
4mm
2
(AWG16–11).
Ladescargadetracciónsehadiseñadoparacablesconundiámetrodeentre
8,5y9,5mm.Parautilizarladescargadetracciónendiámetrosdecablemás
pequeños,utiliceelcablesuministradocondescargadetracción.
16.1Retireeltornilloylacubierta.
16.2Conecteelequipoexternoalconectorderelé.
16.3Extraigaeltornillodetierra.
16.4Conecteelcabledetierraalazapataparacableutilizandounosalicatespara
zapatas.
16.5Fijelaarandelaylazapataparacableconeltornillo.
116
background
AXISD2110-VESecurityRadar
16.6Paracontrolarelequipoeléctricoexternodesdeelradar,conecteloscables
alrelédelradar.
16.7Fijeelcableconladescargadetracción.
16.8Fijelacubiertaconeltornillo.
1
Tornillo
2
Cubierta
3
Tornillo
4
Descargadetracción
5
Conectorderelé
6
Tornillodetomadetierra
7
Zapataparacable
8
Arandela
17.Conectelosdispositivosexternosalradar.
18.Conecteelcabledered.
19.SinoutilizaPoE,conectelaalimentacióndeCC.
ATENCIÓN
Riesgodedañoseneldispositivo.NoalimenteeldispositivoconPoEyCC.
20.AsegúresedequelosindicadoresLEDindiquenlacondicióncorrecta.Consulte
IndicadoresLEDenlapágina123.
21.Extraigaelpuntalycierrelacubierta.
22.Aprieteloscuatrotornillosconunparde1Nm.
117
ES
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Localiceeldispositivoenlared
ParalocalizardispositivosAxisenlaredyasignarlesdireccionesIPenWindows®,utilice
AXISIPUtilityoAXISDeviceManager.Ambasaplicacionessongratuitasypuedendescargarse
desdeaxis.com/support.
ParaobtenermásinformaciónacercadecómoencontraryasignardireccionesIP,consulteel
documentoHowtoassignanIPaddressandaccessyourdevice(CómoasignarunadirecciónIPy
accederaldispositivo)enlapáginasobreeldispositivoenaxis.com.
Compatibilidadconnavegadores
Puedeutilizareldispositivoconlossiguientesnavegadores:
Chrome
TM
Firefox
®
Edge
®
Safari
®
Windows
®
recomendado
xx
OSX
®
recomendado
x
Otrossistemas
operativos
xx
Paraobtenermásinformaciónsobrecómoutilizareldispositivo,consulteelmanualdelusuario,
disponibleenaxis.com.
118
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Calibrarelradar
Elradarestálistoparausarseencuantoseinstale.Lavisualizaciónendirectopredeterminada
muestralacoberturadelradarylosmovimientosdetectados.Además,puedeañadirzonasde
detecciónyreglasdirectamente.
Sielradarsemontaa3,5msobreelsuelo,noesnecesariohacernadamás.Sielradarsemontaa
unaalturadiferente,debecalibrarloparacompensarlaalturademontaje.
Paraobtenermásinformaciónsobrelacalibración,consulteelmanualdelusuarioenaxis.com
Paraqueresultemásfácilverdóndesemuevenlosobjetos,puedecargarunmapadereferencia,
comounplanodeplantaounafotoaérea,quemuestreeláreacubiertaporelradar.
Requisitosdeimagen:
Losformatosdearchivocompatiblessonjpegypng.
Laimagensepuederecortarenelradar.
Laimagensepuedegirar±35°enelradar.
Laorientaciónnoesimportante,yaquelaformadecoberturadelradarsemoverápara
adaptarsealaimagendurantelacalibración.
Trascargarelmapadereferencia,necesitacalibrarlodetalmodoquelacoberturadelradarrealse
ajustealaposición,direcciónyescaladelmapadereferencia.
Existendosmétodosparacalibrarelmapadereferencia:
119
ES
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Pins(easy)(Pines[fácil]):Estacalibraciónserealizaenlainterfazwebhaciendoclicen
elmapadereferencia.Estaeslaformamássencilladecalibrarelmapadereferenciay
puedeutilizarlasinodisponedeaccesofísicoalainstalación.
Tracks(accurate)(Guías[preciso]):Estemétododecalibraciónrequierequeuna
personasemuevadelantedelradar.Estaeslaformamásprecisadecalibrarelmapade
referencia,peronopuedeusarlasihaymuchosotrosmovimientosenlaescena.
Puedehacerloustedmismomedianteelaccesoalainterfazwebdesdeundispositivo
móviloqueotrapersonasemuevaysigasusinstrucciones.
Alpasarporlasdiferentesfases,desplácesealugaresfácilesdeencontrarenelmapa
dereferencia.
Cómocongurarelradar
1.Paracongurarelradar,vayaaSettings>Radar>Calibration(Ajustes>Radar>
Calibración),hagaclicenStart(Iniciar)ysigalasinstrucciones.
120
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Restablecimientoalaconfiguraciónpredeterminada
defábrica
Importante
Esprecisotenercuidadosisevaarestablecerlaconguraciónpredeterminadade
fábrica.Todoslosvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconguración
predeterminadadefábrica.
Pararestablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica:
1.Desconectelaalimentacióndelproducto.
2.Mantengapulsadoelbotóndecontrolmientrasvuelveaconectarlaalimentación.
ConsulteInformacióngeneraldelproductoenlapágina108.
3.Mantengapulsadoelbotóndecontroldurante15-30segundoshastaqueelindicador
LEDdeestadoparpadeeenámbar.
4.Suelteelbotóndecontrol.ElprocesonalizacuandoelindicadorLEDdeestadosepone
verde.Elproductoseharestablecidoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Si
nohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared,ladirecciónIPpredeterminadaserá
192.168.0.90.
5.Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignarunadirección
IP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo.
Lasherramientasdesoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenlaspáginas
deserviciotécnicoenaxis.com/support.
Tambiénesposiblerestablecerlosparámetrosalosvalorespredeterminadosdefábricamediantela
interfazweb.VayaaSettings>System>Maintenance(Ajustes>Sistema>Mantenimiento)y
hagaclicenDefault(Predeterminado).
121
ES
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Másinformación
Paraconsultarlaversiónmásrecientedeestedocumento,vayaaaxis.com.
Elmanualdeusuarioseencuentradisponibleenaxis.com.
Paracomprobarsiexisteunrmwareactualizadodisponibleparasudispositivo,vaya
aaxis.com/support.
Paraconsultarwebinarsycursosenlíneaquepuedenresultarleútiles,vayaa
axis.com/academy.
Accesoriosopcionales
Paraconocerunalistacompletadelosaccesoriosdisponiblesparaesteproducto,vayaalapágina
axis.comyseleccioneSoftwareyaccesorios.
AXIST91R61WallMount
AXIST91A47PoleMount
AXIST94R01BCornerBracket
122
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Especificaciones
Paraaccederalaversiónmásrecientedelahojadedatosdelproducto,visitelapáginadelproducto
enaxis.comylocaliceSupport&Documentation(Soportetécnicoydocumentación).
IndicadoresLED
LEDdeEstado
Indicación
VerdeFijoenverdeparaindicarunfuncionamientonormal.
LEDdered
Indicación
Verde
Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde1Gbits/s.Parpadea
cuandohayactividaddered.
Ámbar
Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde10/100Mbits/s.
Parpadeacuandohayactividaddered.
ApagadoNohayconexiónalared.
AlimentacióndeLEDIndicación
VerdeFuncionamientonormal.
SalidaPoELED
Indicación
Apagado
SalidaPoEdesactivada
Verde
SalidaPoEactivada
RanuraparatarjetasSD
ParaconocerlasrecomendacionessobretarjetasSD,consulteaxis.com.
Botones
Botóndecontrol
Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol,consulteInformacióngeneraldelproductoenla
página108.
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
123
ES
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Restablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Consultepágina
121.
Conectores
Conectordered
ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernetPlus(PoE+).
ATENCIÓN
Riesgodedañoseneldispositivo.NoalimenteeldispositivoconPoEyCC.
Conectordered(salidaPoE)
AlimentaciónatravésdeEthernetIEEE802.3attipo2,máx.30W
UseesteconectorparasuministrarenergíaaotrodispositivoPoE,porejemplo,unacámara,un
altavozexponencialounsegundoradardeseguridad.
Nota
LasalidaPoEsehabilitacuandoelradarrecibealimentaciónatravésdeunmidspande60
W(alimentaciónatravésdeEthernetIEEE802.3bt,tipo3).
Nota
SielradarrecibealimentacióndesdeCComidspande30W,lasalidadePoEsedesactiva.
Nota
LalongitudmáximadelcableEthernetesde100mentotalparasalidayentradadePoE
combinadas.PuedeaumentarlaconunPoEextender.
ConectordeE/S
UtilizarelconectordeE/Scondispositivosexternosencombinaciónconactivacióndeeventosy
noticacionesdealarma,porejemplo.Ademásdelpuntodereferenciade0VCCylaalimentación
(salidadeCC),elconectordeE/Sofreceunainterfazpara:
Entradadigital-Conectardispositivosquepuedanalternarentrecircuitoscerradosyabiertos,por
ejemplo,sensoresPIR,contactosdepuertasyventanasodetectoresdecristalesrotos.
Salidadigital-ConectardispositivosexternoscomorelésyLED.Losdispositivosconectadosse
puedenactivarmediantelainterfazdeprogramacióndeaplicacionesVAPIX®odesdelapágina
webdelproducto.
Bloquedeterminalesde6pines
124
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Función
PinNotas
Especicaciones
TierraCC
1
0VCC
SalidadeCC
2
Sepuedeutilizarparaconectarelequipoauxiliar.
Nota:Estepinsolosepuedeutilizarcomosalida
dealimentación.
12VCC
Cargamáx.=50mA
Entradadigital:conéctelaalpin1paraactivarla,
obiendéjelasuelta(desconectada)para
desactivarla.
De0aunmáximode
30VCC
Congurable
(entradao
salida)
3–
6
Salidadigital:conectadainternamenteapin
1(tierraCC)cuandoestáactiva;ysuelta
(desconectada),cuandoestáinactiva.Siseutiliza
conunacargainductiva,porejemplo,unrelé,
conecteundiodoenparaleloalacargacomo
proteccióncontratransitoriosdetensión.
De0aunmáximo
de30VCC,colector
abierto,100mA
Ejemplo
1
TierraCC
2
SalidadeCC12V,50mAmáx.
3
E/Sconguradacomoentrada
4
E/Sconguradacomosalida
5
E/Scongurable
6
E/Scongurable
125
ES
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Conectordealimentación
Bloquedeterminalesde2pinesparalaentradadealimentacióndeCC.Useunafuentede
alimentaciónlimitada(LPS)compatibleconunatensiónmuybajadeseguridad(SELV)deentre8y
28VCCconunapotencianominaldesalidalimitadaa100W.
ATENCIÓN
Riesgodedañoseneldispositivo.NoalimenteeldispositivoconPoEyCC.
Conectorderelé
ATENCIÓN
Utilicecablesdeunsolonúcleoparaelconectorderelé.
Función
Especicaciones
TipoNormalmenteabierto
Clasicación
24VCC/5A
Aislamientodeotrocircuito2,5kV
Interruptordealarmacontraintrusiones
Useelinterruptordealarmacontraintrusionespararecibirunanoticacióncuandoalguienabra
lacarcasadeldispositivo.Paracongurarunaregladeacción,consulteelmanualdelusuario
disponibleenaxis.com.
126
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Informacióndeseguridad
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocarálesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesgravesola
muerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesmoderadaso
leves.
A A
A
VISO VISO
VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocardañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueelproductofuncione
correctamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoalmáximo.
127
ES
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Instruccionesdeseguridad
PELIGRO
Riesgodedescargaeléctrica.Todosloscablesdeberánestarsinenergíaantesderealizar
trabajosdeinstalaciónomantenimientoenelproducto.
ADVERTENCIA
ElproductodeAxisdebeinstalarlounprofesionalformadoconformealasleyesy
normativaslocales.
ATENCIÓN
Tengacuidadoconlosbordesmetálicosalados.Utiliceguantesresistentesaloscortes
durantelainstalación.
A A
A
VISO VISO
VISO
EsteproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormativaslocales.
Axisrecomiendautilizaruncablederedblindado(STP).
AxisrecomiendautilizaruncabledereddecategoríaCAT6osuperior.
AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
EvitelaexposicióndelproductodeAxisavibraciones.
Noinstaleelproductoenpostes,soportes,superciesoparedesinestables.
Noinstaleelproductoenpostes,soportes,superciesoparedesquevibren.
UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La
aplicacióndeunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocardaños
enelproducto.
Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicacionestécnicasdesuproducto.
EstosaccesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.Axisrecomiendautilizarun
equipodesuministrodealimentacióndeAxiscompatibleconsuproducto.
UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode
asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
Utiliceuncabledetierradecoloramarillo/verdedealmenos1,5mm
2
o15AWG.
Transporte
A A
A
VISO VISO
VISO
CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara
evitardañosenelproducto.
128
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Batería
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiemporeal,loqueprovocaráel
restablecimientodeestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuandolatensióndelabatería
estébaja,apareceráunmensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtener
másinformaciónsobreelinformedelservidor,consultelapáginawebdelproductoopóngaseen
contactoconelsoportetécnicodeAxis.
Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen1,2-dimetoxietano;éterdimetílicodeetilenglicol
(EGDME),n.ºCAS110-71-4.
129
ES
background
130
background
AXISD2110-VESecurityRadar
AXISD2110-VESecurityRadar
ダプ(×2)
ネジT30(×4)
TR20ライ
RJ45
(⾊)(×2)
ルガ()(×2)
バイ接続6ピI/Oクタロッ
-()
-シリ番号(×2)
-AVHS
-
-ダーテッ
131
JA
background
AXISD2110-VESecurityRadar
1
2
LED
3
LED
4
LED
5
PoE LED
6
microSD
7
(DC)
8
I/O
9
10
11
(PoE )
12
(PoE )
13
術仕ては
148
参照さい
132
background
AXISD2110-VESecurityRadar
レーはオエリの監す。範囲固形(⽊な)があ
と、後ろ死⾓(レダー)⽣まます
ーダはポルに付けか、壁⾯で隣他の体や置さた装
に取ーダ近い反射物体、パマン
内の動きを正
があす。レーーを動くルに取りないくだ
の⾦物体、パフォンス響をる反引きこし
ーダレーーにいよにしす。
2つ以ーダをすに取るといに渉しとがりま
他のAXISD2110-VESecurityRadarの渉をには
134
くだ
最適なパフォーマンスを得るには、レーダーを地上から3.5mの位置に取り付けます。
ーをの⾼に設する合は、レダーキャブレショを⾏
Webジに置の
範囲ーン響を
は近のレダーって響さます
囲は種類よっりま
知範下ので測まし
は地沿ってれてす。
、⾝170cmでし
の⼈はレダーをまぐ歩いま
れらの値、ユーザーがゾーンに測されま
感度Medium Medium
Medium
( (
(
) )
)
設定れてます
10° 10°
10°
20° 20°
20°
2.5m3.060m
133
JA
background
AXISD2110-VESecurityRadar
3.5m3.060m
4.5m
4.060m
5.5m
7.560m
6.5m7.560m5.560m
8m
960m7.530m
10m
1560m935m
12m
2360m1338m
14m
2760m1735m
16m
2550m
波が検知アを超え、350m離ダーに⼲可能性が
134
background
AXISD2110-VESecurityRadar
1
2
3
1.2上のダーしたでの避けめ、[Settings Settings
Settings
> >
>
Radar Radar
Radar
> >
>
General General
General
( (
(
> >
>
> >
>
) )
)
][Coexistence Coexistence
Coexistence
( (
(
) )
)
]下にある
[Number Number
Number
of of
of
neighboring neighboring
neighboring
radars radars
radars
( (
(
) )
)
]選択ます
2上の接すレーーが、共存領内にる場、パフォーマスが下し
囲がなり、レダーってが正分類れず、誤た警
が発ーダによ⼲渉しま
れら問題可能重⼤は、同じ存エア内レーーのとと
す。また環境なりフェ物、接す
の⽅左右
置にて4上のダーが重あるは、
135
スをする、複のレーをて配ます100m
する勧め
135
JA
background
AXISD2110-VESecurityRadar
物ののエをカする、ビルのにレーをしまレー
は、互い離れるよに向られいれ、近くに設置ても渉しせん
ーダを建に向て配ると、レダー電波相互送信るた、パ
ーマ
ープカバ、2のポウン使⽤2
背中配置
2つのがこのよに近り付けらてい、それら
ゾー
136
background
AXISD2110-VESecurityRadar
1つのレーダーからのPoE出⼒を使⽤して2番⽬のレーダに電⼒を供給することがで
ますが、この3番⽬の接続するません。
ーダーが60Wスパンか場合、レーダPoE
137
JA
background
AXISD2110-VESecurityRadar
1.リルレー使して、壁2つ⽳す。
2.けブット固定
3.ーブに通
30cmほど残し
れのりま
ルガケッの原とな可能があため、ネトワクケブル
キャップネクタで使い。
5〜9.5mmのケを使す。
4.I/OまたはPTZ補助デバ、各ケーブル
⼿を繰す。
5.ック取付ットダー付け
1
( )
2
6.のネをゆ、カ開きす。
7.ストラットを所定の位置にはめ込み、カバーを開いた位置にロックします。
8.1Nmのトでネ締め
138
background
AXISD2110-VESecurityRadar
1
2
3
×2
9.microSDカーカルとし使る場合はダー
microSDカースロトにード挿⼊ます
10.左側ルガスケ、タ引いてネ
開け
れのりま
使ケールガケッ⽳のを開ます
ーブガス破れ合は、新いケスケ
11.ークをケスケット通し
139
JA
background
AXISD2110-VESecurityRadar
12.ネッケーブル⼿、ケブルガス
ったわせ
があーブトが上で調
れていな、⽔
13.ットす。
14.I/Oなどの補助スを場合、そデバて同
⼿使合、ーブ
れ別ーブスケに通要がます
1
2
PoE
3
4
I/O
5
/
15.ストリーフ付使る場合、以下
み⽴てまットとキ⼿でしっかす。
れのりま
140
background
AXISD2110-VESecurityRadar
ーブを通してーブルを1だけ引きします。
5〜6mmのケを使す。
1
2
3
4
5
6
( )
16.レー:
⾯1.54mm
2
アールを使ください(AWG16〜
11)
ストレインリリーフは、直径8.5〜9.5mmのケーブル⽤に設計されて
ます⼩さいケーブル直径でのストレインリリーフを使⽤するに
、付属のーブグランドストレイリリーフ使⽤ます
16.1
16.2装置ネクしま
16.3ネジす。
16.4ケーブルシュープライヤーを使⽤して、アース線をケーブルシュー
16.5ーとルシネジめま
141
JA
background
AXISD2110-VESecurityRadar
16.6レーら外部電制御するダー
16.7インーフーブ固定す。
16.8ジを使⽤しーをます
1
2
3
4
5
6
7
8
17.ーダバイ続し
18.ワーを接
19.PoEを使⽤しないは、DC電を接ます
の危PoEとDC使⽤の電
⼊れ
20.LEDがしい態をしてかを認しす。
148 LED
くだ
21.トラてカ閉じ
22.1Nmトル4ネジます
142
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Windows®でAxisバイを探IPアレス割りを⾏⽅法つい
AXISIPUtilityまたはAXISDeviceManagerを使のア
ョンで、
axis.com/support
らダードす。
IPレスり当法のては
(
axis.com
)にあドキト『
IP
参照
下のザーイス使でき
Chrome
TM
Firefox
®
Edge
®
Safari
®
Windows
®
:
xx
OSX
®
:
x
のオ
ステ
xx
バイの使詳細つい、アシスムペ
axis.com
ユー
マニルをしてさい
143
JA
background
AXISD2110-VESecurityRadar
レーは取け後にごただす。フォのラュー
はレダー検知囲と知しきが⽰さ、検知ゾンやールすぐ
ーダ上3.5m置さる場、他何も必要せん
レーダーが別の⾼さに取り付けられている場合は、レーダーのキャリブレーションを
ってり付の⾼を補する要がりま
ャリブレョンの詳いては、
axis.com
ユーザーニュアル
動いている場、レ
参照ドす
されファ形式、jpegとpngす。
像はーダでトミンするとがます
はレ±35°でき
ャリブレの到達範
め、は重はあん。
参照マップをアップロードした後、実際のレーダーの検知範囲が参照マップの位置、
⽅向、縮尺と合うように、参照マップのキャリブレーションを⾏う必要があります
照マップレーショ、2つの⽅法ます
144
background
AXISD2110-VESecurityRadar
Pins Pins
Pins
(easy) (easy)
(easy)
( (
(
( (
(
)) ))
))
:Webイ、参リッ
のキ、参
ャリブレも簡単な、サトに物理
スでない使⽤すことす。
T T
T
racks racks
racks
(accurate) (accurate)
(accurate)
( (
(
( (
(
)) ))
))
:ャリレーョン、レ
、参ップ
ブレーションを⾏う最も正確な⽅法ですが、シーン内で他に多くの動きが
場合、この⽅を使するとはきま
バイデバスかWebイターェーセスなが⾃分
くかの⼈指⽰て動いま
まざな歩⽅で、参ップで⾒けやい場に移
1.ーダーの定を⾏うは、[Settings Settings
Settings
> >
>
Radar Radar
Radar
> >
>
Calibration Calibration
Calibration
( (
(
> >
>
> >
>
) )
)
][Start Start
Start
( (
(
) )
)
]、⼿
くだ
145
JA
background
AXISD2110-VESecurityRadar
荷時定へは慎⾏っ荷時
定へリセ⾏う、IPレス含む設定⼯場
にリ
定に、以⼿順
1.の電りま
2.ントロータンを押態で電源接続しま
132
くだ
3.ステータスLEDインジケーターがオレンジ⾊に点滅するで、コントロール
を1530秒間続け
4.コントロールボタンを離しますプロセスが完了すると、ステータスLEDが
時の
ネットワーク上に利⽤可能DHCPサーバーがない場合、デフォルト
IPレス192.168.0.90ます
5.インストールおよび管理ソトウェアツールを使⽤して、IPアドレスの割
、パワー設定、ビストムへクセいま
axis.com/support
ートジにインよびソフ
ツー⽤意てい
Webターフェース使
もできまSettings Settings
Settings
> >
>
System System
System
> >
>
Maintenance Maintenance
Maintenance
( (
(
> >
>
> >
>
) )
)
選択、Default Default
Default
( (
(
) )
)
クリクしす。
146
background
AXISD2110-VESecurityRadar
新バンにては
axis.com
スしさい
ーザズマュア
axis.com
⼊⼿きま
使⽤のデムウェア
する
axis.com/support
アクてく
に⽴つオWebナーをご
axis.com/academy
くだ
製品で利⽤可能なすべのアクセサリーについては
axis.com
本製品のページを
いてフト&アサリ参照ださ
AXIST91R61WallMount
AXIST91A47PoleMount
AXIST94R01BCornerBracket
147
JA
background
AXISD2110-VESecurityRadar
新バージョンの製品のータシートについては
axis.com
本製品のページを開い
Support Support
Support
& &
&
Documentation Documentation
Documentation
( (
(
) )
)
進みさい
LED LED
LED
LED LED
LED
常動の場緑⾊点灯ます
LED LED
LED
1Gbit/sネッワーしてる場、点しま
トワクパット送受した合、
ンジ
10/100Mbit/sネットワ接続して、点
ネッワーケッ送受た場、点
ク接
LED LED
LED
PoE PoE
PoE
LED LED
LED
PoE出⼒になます
PoE出⼒になます
SD SD
SD
奨すSDードいて
axis.com
参照ださ
148
background
AXISD2110-VESecurityRadar
ントールタン位置つい
132
参照てく
ントタン、以の⽤で使しま
製品を⼯場出荷時の設定にセットする。
146
参照してください
PoweroverEthernetPlus(PoE+)対応RJ45イートコ
の危PoEとDC使⽤の電
⼊れ
(PoE (PoE
(PoE
) )
)
PoweroverEthernetIEEE802.3attype2、最30W
のコネク使⽤して、別PoEデバイ(カメラ、警スピーカ2
ュリーダ)電⼒供給
PoE出⼒は、レーダーが60Wミッドスパン(PoweroverEthernetIEEE802.3bt、
type3)て給れて合ににな
ーダ30WミッドパンDC電源によて給いる
PoE
ットルのは、PoE出PoE⼊⼒み合合計
100mPoEエテン使⽤、延⻑すがです。
I/O I/O
I/O
I/Oに外置を、イベンガーームどと
て使⽤することができますI/Oコネクは、0VDC基準点と電⼒(DC出⼒)に加
、以のイーフを提ます:
149
JA
background
AXISD2110-VESecurityRadar
- -
-
路のが可イス(PIRセンサー、ドア/
接触、ガス破知器)を接する⼊⼒
- -
-
点やLEDな接続され
、VAPIX®ケーョンログングンタフェスま製品Web
ージクテするでき
6
DC
1
0VDC
DC出⼒
2
装置の電供給に使できます
:このピンとしての使
12VDC
負荷=50mA
ジタル⼊動作させにはピン1
し、させ合はロー
(未接)まましま
030VDC(最⼤)
(
出⼒)
3‒
6
ジタアクィブン1(DC
ランド)内部、⾮クティブ
はフロート状態(未接続)にしますリレ
、誘導負荷ともに使⽤す場合は、
電圧ら保するめに、ダイオード
負荷並列接続す。
030VDC(
)、オ
、100mA
150
background
AXISD2110-VESecurityRadar
1
DC
2
DC 12 V 50 mA
3
I/O ( )
4
I/O ( )
5
I/O
6
I/O
DC電源⼊⼒⽤2ピンターミナルブロック。100W以下に制限された定格出⼒電⼒で
(SELV)(LPS)8‒28VDC使
の危PoEとDC使⽤の電
⼊れ
151
JA
background
AXISD2110-VESecurityRadar
点コは単使⽤しい。
NO(ノーオー)
24VDC/5A
の回格絶
2.5kV
ームスイッチ使
知を取るがです。クシルー設定⽅法いて
axis.com
ユーーズニュルを照しくだい。
152
background
AXISD2110-VESecurityRadar
、死る危
場合またつなれのな状
場合またの怪がるある
合、器物つなれのを⽰
品を正し機能させめに不可な重要情⽰します
品を最⼤に活⽤すめに役⽴有⽤な情⽰します
153
JA
background
AXISD2110-VESecurityRadar
⼿ ⼿
⼿
危険りまの設メン⾏う
通電って
製品設置、お使なる域の律や制に拠し、訓練を
てく
⾦属ジにださ付け耐切⼿使
は、お使にな地域法律制に拠し使⽤くだい。
Axis、シ(STP)使しま
Axisは、カテゴリーCAT6以上ネットワクケーブの使⽤を奨します
製品乾燥換気環境管しさい
製品衝撃たは圧⼒加えでくい。
品にを加いで
品をなポラケ⾯、は壁置し
品をるポラケ⾯、は壁置し
本製品を設置する際には、適切⼯具のみを使⽤してください。電動⼯具
使⽤して過がありま
学薬品、腐⾷使⽤しない
掃に、きに浸したな布を使ください
製品の技術仕様に準拠したアクサリーのみを使⽤してくださいこれらの
アクセサリーは、Axisまたはサードパーティから⼊⼿できますAxisは、ご使
⽤の製品と互換性のあるAxis給電ネットワークスイッチの使⽤を推奨します。
Axis供またはする交換のみを使てくださ
⾃分修理いでださ修理ついは、Axisサートたは
理店問いさい
1.5mm
2
15AWGの⻩/のケ使⽤ださ
154
background
AXISD2110-VESecurityRadar
製品運搬、製品がしな、元の梱同等
使
ーが⼒状なる、RTC動作響し、電⼊れびにRTC
ッテする、製ポー
メッジがされサーーレート細にては、製のWeb
ージする、Axisート問い合わくだ
3.0V電、1,2-キシ(レンメチ
ーテ(EGDME)、CAS110-71-4)してす。
155
JA
background
156
background
AXISD2110-VESecurityRadar
AXISD2110-VESecurityRadar
2
托架T30(4个)
TorxTR20
RJ45
2
2
连接部设6入/出连
-
-2
-AVHS份验
-
-
157
ZH
background
AXISD2110-VESecurityRadar
1
2
3
LED
4
5
PoE LED
6
microSD
7
(DC)
8
I/O
9
10
11
PoE
12
PoE
13
术规请参
173
158
background
AXISD2110-VESecurityRadar
于监区域盖区物体或灌背后成盲
雷达在旁其他或装立杆的一上。雷达
线电波
了能正确别覆域内移动,需将该达安一个固支上。
安装晃的
的金体会响性反射
免雷
果两个以的雷达安距离们可能会相干扰。要避免干其他AXIS
D2110-VESecurityRadars,请
160
了优化性,请将雷安装在地上方3.5(11位置
您将装在同高在校时在输入
下情侦测
沿
身高170厘米57寸)
侦测时将这些
10° 10°
10°
20° 20°
20°
2.5
8.2尺)
3.060
9.8197尺)
3.5
11尺)
3.060
9.8197尺)
159
ZH
background
AXISD2110-VESecurityRadar
4.5
15尺)
4.060
13197尺)
5.5
18尺)
7.560
25197尺)
6.5
21尺)
7.560
25197尺)
5.560
18197尺)
8
26尺)
960
30197尺)
7.530
2598英尺
10
33尺)
1560
49197尺)
935
30115尺)
12
39尺)
2360
75197尺)
1338
43125尺)
14
36尺)
2760
89197尺)
1735
56115尺)
16
52尺)
2550
82164尺)
线电波持侦测区域干扰其他扰范围最350米(380
1
2
160
background
AXISD2110-VESecurityRadar
3
1.两个的雷装位近时干扰转到
> >
>
> >
>
在共
共存个以达,低。围变
法正地分体,由于之间干扰假警
的概度会区域量的
决于境以达相围栏、建物或邻雷的方
在同一区域安要,请参
161
创建围栏并排多个我们议雷保持100米(330
周围雷达的墙达可以彼此靠,由
间朝同,不会干扰
达面放置互之输无线从而
161
ZH
background
AXISD2110-VESecurityRadar
使背放置。
两个雷达像这距离安装
可以使一个PoE输出二个供电法以方式第三
雷达60W中跨时,上的PoE输出用。
162
background
AXISD2110-VESecurityRadar
1.使钻孔墙上
2.至墙
3.将网络电缆穿过安装支架。留出大约30厘米(12英寸)的电缆来连接雷达
使用具有帽网络连器的络电缆,为它们可导致线缆圈破损。
使直径59.5米(0.20.4)的缆。
4.连接备(输入/出或PTZ摄像请对缆重
5.使雷达装支
1
2
6.壳上丝,打开
7.撑杆齐到将外锁定置。
8.矩为1Nm(0.7lbft)丝。
163
ZH
background
AXISD2110-VESecurityRadar
1
2
3
2
9.要使用用于本地存microSD,请将卡插入雷达microSD
10.左线垫圈并拉耳片打开络电孔。
所使线缆上的
线缆请更线缆垫
11.络电使其穿线缆
164
background
AXISD2110-VESecurityRadar
12.拉网,以便线缆电缆置。
漏水风险。如果线缆垫圈未在电缆上正确调节,水有可能渗入,造成产品损坏。
13.线
14.如果要连助装,输/,则用于
的步骤。如果使用不止一根电缆,则必须将每根电缆都穿过各自的线缆垫圈。
1
2
PoE
3
4
/
5
/
15.若要使用的电按如
母和
线拉出
使直径56米(0.20.24)的缆。
165
ZH
background
AXISD2110-VESecurityRadar
1
2
3
4
5
6
16.
使用横截1.54平方毫米(AWG1611)
力消除器专门用于直径8.59.5毫米(0.330.37寸)的电缆。
在更电缆上使力消,请使提供应力
线
16.1和外
16.2部设接到连接
16.3
16.4使用电管钳电缆电缆管。
16.5用螺固垫端套
16.6控制请将的继
16.7使
16.8使用螺
166
background
AXISD2110-VESecurityRadar
1
2
3
4
5
6
7
8
17.将外部设备连
18.
19.使用PoE,请DC
备损风险使PoEDC设备电。
20.请确LED确状态。请参
LED 173
21.
22.紧扭1Nm(0.7lbft)四颗
Windows®IP使
AXISIPUtilityAXIS
axis.com/support
关如何查IP址的更多,请参阅
axis.com
备页上的
IP 访
167
ZH
background
AXISD2110-VESecurityRadar
使器的
Chrome
TM
Firefox
®
Edge
®
Safari
®
Windows
®
xx
OSX
®
x
xx
使
axis.com
168
background
AXISD2110-VESecurityRadar
装完达即使实时显示盖范侦测
立即区域
果雷地面3.5米(11英尺,则行其如果
其他需要准雷到安高度求。
关如校准更多息,
axis.com
的用手册
了能更加松地物体动位您可上载份显达覆区域参考
一份航拍
jpegpng
在雷±35°
方向并不重要,因为在校准期间雷达覆盖范围形状会移动,以使其适应图像
考图,您校准图,使雷达范围参考
、方
法有
便 便
便
:过单引用射,在网中执此校
用映的简方式您不备对所的理访权限以使
169
ZH
background
AXISD2110-VESecurityRadar
:此校准方法需要一个人在雷达前方移动这是很准确的参考图
准方果场很多其他动,使用
可以在访动,或让
照不同步的位置。
1.若要配置雷达,请转到
> >
>
> >
>
击开
后按说明作。
170
background
AXISD2110-VESecurityRadar
为出时应将设IP地址)更
品重置为出厂默认设置
1.
2.按住参见
158
3.按住制按1530秒,直到LED指示呈淡黄色烁。
4.开控按钮LED示灯绿时完成已重
厂默络上有可DHCP务器IP址为
192.168.0.90
5.使用理软件工IP地址、设访视频流。
装和管理件工具可
axis.com/support
支持页上得。
可通网页面将数重为出默认置。转到
> >
>
> >
>
然后
171
ZH
background
AXISD2110-VESecurityRadar
取本新版参见
axis.com
axis.com
检查备的可用新固
axis.com/support
需有线和在线研,请参见
axis.com/academy
查看可用完整请转
axis.com
的产选择
AXIST91R61WallMount
AXIST91A47PoleMount
AXIST94R01BCornerBracket
172
background
AXISD2110-VESecurityRadar
新版品数请转
axis.com
页并
LED LED
LED
LED LED
LED
绿
绿示正
绿
连接1Gbit/s网络闪烁表示络活
示连10/100Mbit/s闪烁
绿
PoE PoE
PoE
LED LED
LED
PoE
绿
PoE
SD SD
SD
SD建议参见
axis.com
关控位置
158
重置出厂认设
171
173
ZH
background
AXISD2110-VESecurityRadar
用以网供(PoE+)RJ45以太连接
备损风险使PoEDC设备电。
PoE PoE
PoE
供电IEEE802.3at2最大30W
此连接器用于为其他PoE设备(例如,摄像机、喇叭扬声器或另一个安全雷达)供电
PoE出在雷达60W中跨(PoEIEEE802.3bt,3型)供电
果雷30W跨或电源,将PoE。
大以网电长度100米(PoE计)您可使PoE展器
I/O I/O
I/O
通知使I/O
0VDC参考点和电源DC,I/O接器供连下模接口
- -
-
于连开路闭路换的例如PIR、门/
- -
-
于连接继器和LED外部连接可通VAPIX®应用
口或页进
6线
174
background
AXISD2110-VESecurityRadar
DC接地
1
0VDC
DC输出
2
于为辅助备供电。
意:此针只能用作源输
12VDC
负载=50mA
字输连接至针1以启用,或保留浮
态(开连)以
0最大30VDC
可配置(输
入或输出
3
6
字输启用接至1(DC
,停时保浮动状态断开接)
果与载(继电起使
将二负载联连防止
0至最30VDC
漏,100mA
1
DC
2
DC 12 V 50 mA
3
I/O
4
I/O
5
I/O
6
I/O
用于DC电源输入的2针脚接线盒使用额定输出功率限制在100W的安全超低电压
(SELV)容式电源(LPS)828VDC
175
ZH
background
AXISD2110-VESecurityRadar
备损风险使PoEDC设备电。
使的单线
24VDC/5A
电路
2.5kV
使侵报可以打开护罩通知设置则,
axis.com
》。
176
background
AXISD2110-VESecurityRadar
示如不避会导死亡重伤危险况。
示如避免能导或严害的情况
示如避免能导或中害的情况
示如免则致财损失
品正作所的重
助于利用的有
177
ZH
background
AXISD2110-VESecurityRadar
在对
由受专业安装地法
小心利的边缘请在期间使防割套。
使安讯时应地法规。
荐使蔽网(STP)
建议使用类CAT6或更级别线
燥通环境放安
安讯暴露冲击环境
将安产品在振
勿将品安不稳杆、支架或墙
勿将产品在振杆、支架或墙
讯士,仅使用适使动工过度能导
使化学、腐或气
使净布
使用符合些附
推荐使产品安讯设备
使或推
士支
使用一根至1.5方毫米或15AWG的黄/绿色接地电
产品输途应使其原装或包装以防产品损坏
178
background
AXISD2110-VESecurityRadar
电池过低实时的运从而时时每次重置
池电低时品的器报显示日志服务告的
信息产品页或士支部门系。
3.0V锂电1,2-二甲烷;醇二(EGDME),CAS号为
110-71-4
179
ZH
background
InstallationGuide
Ver.M2.2
AXISD2110-VESecurityRadar
Date:July2020
©AxisCommunicationsAB,2020
PartNo.2156118

Specifications

Axis 01564-001 Questions and Answers