
READ, FOLLOW AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LIRE, SUIVRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Lumière suspendue
tension de ligne
suspended light
Line Voltage
MODEL/MODÈLE: E000-4510
CATALOG/CATALOGUE#GL40335
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on your purchase of a STERNO
HOME
™
lighting product. Our products will help to
enhance the beauty of your home and provide many
years of enjoyment. STERNO HOME
™
offers a wide se-
lection of lighting products of the highest professional
quality. Ask your dealer about the many other STERNO
HOME
™
products that will help to create your own
paradise.
To ensure the maximum performance of your garden
light, please read and save these instructions.
Replacement parts may be ordered by using the fixture
model number and the part’s name.
IMPORTANT! READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION: The outdoor light must be installed in accordance with all local codes and
ordinances. If you are experiencing problems, contact a qualified electrician. Failure to
comply with these requirements could lead to an electrical hazard.
W
ARNING: Deviation from the assembly instructions may result in a risk of fire or electric shock.
WARNING: When using outdoor use portable luminaires, basic safety precautions should always
be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following...
a) Use only three-wire outdoor extension cords that have three-prong grounding plugs and
grounding receptacles that accept the appliance’s plug.
b) Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection is to be provided on the circuit(s) or
outlet(s) to be used for the wet location portable luminaire. Receptacles are available having
built-in GFCI protection and are able to be used for this measure of safety.
c) Use only with an extension cord for outdoor use, such as an extension cord of cord type SW,
SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A,
or SJTOW, SJTOW-A.
d) Use a maximum bulb of 100 watts.
Before hardwiring the light directly to household power, make certain:
• No bare wires are exposed outside of connectors when connection current carrying fixture
wires to current carrying house wires.
• The insulation on fixture wire has not been damaged during installation.
• Use a maximum bulb of 100 watts.
• No rough or sharp edges of any surface are in contact with wires.
• This light fixture must be earthed or grounded. If there are only two (2) wires coming from the
wall (main power) it means that there is no earth or ground and under no circumstances should
you attempt to wire this light fixture. Contact a qualified electrician to install a proper earth
facility before proceeding
IMPORTANT! LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ATTENTION: La lumière d’extérieur doit être installée en conformité avec les lois et les règlements
en vigueur dans votre région. Si vous n’êtes pas confortable avec ces règlements, veuillez
communiquer avec un électricien reconnu par une association professionnelle. Le non-respect
de cette mise en garde peut causer un choc électrique.
AVERTISSEMENT: Déviation de la notice de montage pourrait entraîner un risque d’incendie ou de choc
électrique.
AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez des luminaires portatifs extérieurs, des précautions de sécurité de base
devraient toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures, y compris les
suivants ...
a) Utiliser seulement des rallonges extérieures à trois fils incluant une prise et un réceptacle de mise à la terre à trois
broches correspondant à la prise du luminaire.
b)
Une prise électrique avec disjoncteur de fuite à la terre marqué pour un emploi dans un endroit mouillé devrait
être disponible pour brancher le luminaire à utilisation dans des endroits mouillés. Ces récipients sont disponibles
avec une protection de fuite à la terre intégrée et sont capables d’être utilisés pour cette mesure de sécurité.
c) Utiliser seulement avec une rallonge pour l’extérieur, comme une rallonge à cordon SW, SW-A, SOW, SOW-A,
STW,
STW-A, STOW, STOW-A, millepertuis, millepertuis-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A, ou SJTOW, SJTOW-A.
d) L’utilisation d’une ampoule de 100 watts maximum.
Avant de débuter l’installation électrique, assurez-vous:
• Que les fils électriques sont couverts et protégés lors de l’installation de la boîte de connexion à la lumière murale.
• Que les fils électriques sont recouverts correctement de leurs protections et qu’aucuns d’entres eux ne soient
dénudés pendant l’installation électrique.
• Vérifier que les fils ne soient en contact avec des rebords rugueux ou coupants.
• Cette lumière doit être installée avec un contact de mise à la terre. S’il n’y a que deux (2) fils provenant de la
prise murale (donc du panneau central) ceci indique qu’il n’y a pas de fil de mise à la terre de disponible. En
aucun temps vous ne devez connecter les fils électriques. Contacter un électricien qualifié et agréé pour faire
l’installation d’un fil de mise à la terre avant de continuer l’installation de ce luminaire.
5021-GL40335-BIL_112019
CHER CLIENT, CHÈRE CLIENTE,
Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit
d’éclairage STERNO HOME
™
. Nos produits vous aid-
eront à embellir votre demeure et vous
procureront de nombreuses années de plaisir. STERNO
HOME
™
offre une grande variété de luminaires de la
plus haute qualité professionnelle. Votre dépositaire de
produits STERNO HOME
™
peut vous conseiller sur nos
nombreux autres produits et vous aider à créer votre
propre paradis.
Afin d’assurer la meilleure performance possible de
v
otre éclairage de jardin, veuillez lire et conserver ces
instructions.
Les pièces de rechange peuvent être commandées avec
le numéro de modèle du luminaire et le nom de la pièce.
1X

1. Fixture assembly
1.
Montage de la lumière
WARNING: Deviation from the assembly
instructions may result in a risk of fire or
electric shock.
1.1 Carefully remove the fixture from its
protective packaging.
1.2 Insert the light bulb (maximum 100 watt,
type A medium base. Bulb not included.
Do not exceed recommended wattage).
AVERTISSEMENT: Déviation de la notice
de montage pourrait entraîner un risque
d’incendie ou de choc électrique.
1.1 Retirer avec précaution la lumière
de sa boîte de protection.
1.2 Installer une ampoule de type A de
100W maximum (non incluse). Ne pas
dépasser la puissance recommandée.
Shade
Abat-jour
Wire
Câble
Chain
Chaîne
Light bulb
Ampoule
2. Mounting the Fixture
2.
Installation de la lumière
CAUTION: The hook is to engage the chain only and not
the power cable.
2.1 Determine the length of wire needed to hang the
pendant light.
2.2 Route the remainder of the wire to the nearest GFCI
plug.
Do not allow for loose or hanging cable by securing
with “tie-wraps”, tape or cord.
2.1 Option #1: Version amovible (à crochet)
ATTENTION: Les crochets sont à engager la chaîne
seulement et non le câble électrique.
2.1 Déterminer la longueur de fil nécessaire pour accrocher
la lumière pendentif.
2.2 Connecter le câble à la prise GFCI la plus proche.
Sécuriser tout excès de câble en sécurisant avec des
attaches, ruban ou une corde.
Fig. 1
Power Cable
Câble électrique

3. Troubleshooting
4. Maintenance
3
. Dépannage
4. Entretien
If the bulb does not light:
3.1 Check that the main power supply
(main fuse/breaker box) is turned on.
3.2 Check the light switch is turned on.
3.3 Ensure that the bulb is not defective.
• To clean, wash with a damp soft cloth.
• To replace the bulb, reverse the procedures
of the “Fixture sssembly” section.
• Replacement parts may be ordered by using
the fixture model number and the part’s name.
Si l’ampoule ne s’allume pas:
3.1 Vérifier l’alimentation électrique du
panneau principal.
3.2 Vérifier que la prise de courant est
fonctionnelle.
3.3 Assurez-vous que l’ampoule est neuve.
• Nettoyer avec un chiffon doux et humide.
• Pour le remplacement de l’ampoule veuillez inverser les
procédures “Montage de la lumière”
• Les pièces de remplacement peuvent être
commandées en utilisant le nom du modèle et le
numéro des pièces.
CUSTOMER SERVICE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
