
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR
ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call
844-299-0879 from 10:30 a.m. to 6:30 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an
agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
CATALOG NUMBER
BUHW50
1.32 GALLON ULTRASONIC HUMIDIFIER

Page 2
Thank you for purchasing our
BLACK+DECKER product. This
easy-to-use manual will guide you
in getting the best use of your
humidifier.
Remember to record the model and
serial numbers. They are on a label
on the rear.
Staple your receipt to your manual.
You will need it to obtain warranty service.
Model number
Serial number
Date of purchase
PRODUCT REGISTRATION
CONTENTS
SAFETY INFORMATION
Important Safety Instructions ..........................................................................................................................................3-4
Electrical Requirements ..........................................................................................................................................................5
SET UP & USE
Parts & Features .........................................................................................................................................................................6
Operating Instructions ............................................................................................................................................................ 7
Cleaning & Maintenance ........................................................................................................................................................8
TROUBLESHOOTING & WARRANTY
Troubleshooting..........................................................................................................................................................................9
Limited Warranty .................................................................................................................................................................10-11

Page 3
SAFETY INFORMATION
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly into a 120V AC
electrical outlet.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
4. Avoid exposure to direct sunlight and always keep it at least 4 inches
away from walls. Make sure the mist outlet does not directly face a wall.
Do not place near heat sources such as stoves, radiators, etc.
5. Place humidifier on a firm, flat, level surface. A waterproof mat or pad
is recommended for use underneath the humidifier. Do not place on a
rug, carpet or on a finished floor that may be damaged by exposure to
water or moisture.
6. Do not insert or remove the electric plug on the appliance with wet
hands. Unplug when not in use
7. Do not operate any humidifier with a damaged cord or plug. Discard
humidifier or return to an authorized service facility for examination
and/or repair.
8. To reduce the risk of electric shock, do not remove screws. The
unit does not contain any user serviceable parts. Please leave all
maintenance work to qualified personnel.
9. Fill the tank with fresh, distilled or demineralized water. Do not switch
on the appliance when there is no water in the tank.
10. Do not shake the appliance as this might cause the water spill over into
the base of the unit.
WARNING
When using electrical appliances, basic safety precautions
should be followed, including the following:
DANGER
DANGER - Immediate hazards
which WILL result in severe
personal injury or death
WARNING
WARNING - Hazards or unsafe
practices which COULD result in
severe personal injury or death
CAUTION
CAUTION - Hazards or unsafe
practices which COULD result in
minor personal injury
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Page 4
11. Never touch the water or components while the unit is in operation.
12. Do not pour hot water into the tank, i.e. at a temperature in excess of
100°F.
13. Unplug the appliance before cleaning it or removing the tank.
14. Do not immerse the appliance or the power cord in water or other
liquids.
15. Never scrape the transducer with a hard tool. The humidifier must be
cleaned regularly. To do this, refer to the cleaning instructions in this
manual.
16. Do not use any detergents, glass or household cleaner, furniture
polish, gasoline, paint thinner or other solvent to clean any part of the
humidifier.
17. If you spill any liquid into the unit, it can cause serious damage. Switch it
o and unplug immediately.
18. Do not let cord touch any hot surface and make sure that it does not
hang over a table edge or counter.
19. Never use this appliance in a room where aerosol products (sprays) are
used or in a room or where oxygen is being administered.
20. Do not put items of clothing or towels on top of the appliance. If the
nozzle is obstructed, this may cause the appliance to malfunction.
21. When moving the appliance, lift it by the base unit and not by the water
tank.
22. The ideal relative humidity level for human comfort is between 45% and
60%. Excess humidity shows up in the form of condensation on cold
surfaces or cold walls in the room. To measure the room’s humidity, use
a hygrometer available at your local hardware store.
23. Do not use outdoors.
24. Do not place humidifier in an area where it is accessible to children.
Do not use humidifier in a closed room, particularly where a child may
be sleeping, resting, or playing (a closed room may result in excessive
humidity).
25. Do not attempt to refill humidifier without first unplugging the unit from
its electrical outlet. Failure to heed this warning may cause personal
injury. Be sure to unplug the unit by pulling on the plug and not the
cord.
26. This humidifier requires maintenance to operate appropriately. Refer to
cleaning and maintenance procedures. Use only cleaners and additives
recommended by the manufacturer.
SAFETY INFORMATION

Page 5
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
ELECTRICAL REQUIREMENTS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician.
WARNING: Do not attempt to modify the plug in any way.
POWER CORD SUPPLY
1. If the power supply cord is too short, do not use an extension cord. Have a
qualified electrician or serviceman to install an outlet near the appliance.
NOTE: Neither BLACK+DECKER nor the dealer can accept any liability for damage to
the product or personal injury resulting from failure to observe the electrical
connection procedures.
SAFETY INFORMATION

Page 6
PARTS & FEATURES
Mist outlet
Lid
SET UP & USE
Water Level
Indicator
Cap
Ceramic Infused Filter
Cartridge (Replacement
Part Model Number: HF1)
Transducer
Aromatherapy
compartment (located on
the side of the unit
Control Panel

Page 7
SET UP & USE
OPERATING INSTRUCTIONS
Remove the humidifier from the packing carton and place it upright on an even surface.
NOTE: Only operate humidifier in upright position. Always make sure the water tank is
clean. Fill with cool water.
To install the optional ceramic infused filter, refer to CLEANING AND MAINTENANCE,
FILTER INSTALLATION instructions on page 8.
1. Remove the water tank from the humidifier base. Remove the cap by turning it
counterclockwise. Fill the entire tank with clean, cool water. After filling with fresh,
distilled, or demineralized water make sure the cap is tightened and water tank is
securely in place over the base of the unit. Make sure the lid is in place on top of the
unit.
2. Connect the power plug and press the ON/OFF button to turn ON the machine at
LOW mist output. The button will illuminate red.
Press the ON/OFF button a second time for MEDIUM mist output. The button will
illuminate green.
Press the ON/OFF button a third time for HIGH mist output. The button will illuminate
blue.
Pressing the ON/OFF button a fourth time will shut the humidifier OFF.
CAUTION: Do not move the humidifier after the humidifier has been filled with water.
This can cause too much water to spill into the humidifier base.
Once the water in the water tank is too low the humidifier will chime three times and
will stop working. Clean the water tank and empty any water from the base before
refilling. Once the water tank is refilled, press the ON/OFF button to resume operation.
NOTE: Never attempt to operate the unit when there is no water in the water tank. To
shut the humidifier o at any time, press the ON/OFF button until the unit turns
OFF.
When the tank is empty the humidifier will shut o automatically. Once the
tank is refilled with water turn the humidifier ON by pressing the ON/OFF
button.
-ION: Press the -ION button to generate negative ions. Press the button again to
deactivate. The -ION symbol will illuminate.
WARM MIST: Press the WARM MIST button to activate warm mist. Press the
button again to deactivate. The WARM MIST symbol will illuminate.
OPTIONAL AROMATHERAPY
Your humidier comes with an aromatherapy
compartment and sponge located on the bottom,
side of the unit that allows you to add essential
oils (not included). If you wish to add fragrance to
the humidier, press the tab of the aromatherapy
tray to eject it from the compartment. Moisten
the sponge and add a drop of the essential oil
fragrance of your choice on to the sponge. Replace
the aromatherapy tray by reinserting it back into
the compartment. The fragrance will be dispersed
in the air with the mist when the humidier is in use.
Press tab to eject
ON/OFF button -ION WARM MIST
CONTROL PANEL

Page 8
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: Be sure to unplug from the electrical supply source before cleaning.
Do not submerge humidfier base in water.
Do not attempt to disassemble the humidifier base for cleaning.
• Clean the transducer, water tank and interior of the base every week.
• Film or scale may for on the transducer or the interior of the base. To clean the
transducer, soak with undiluted vinegar for approximately 20 minutes. Gently
wipe with a soft cloth. Rinse with warm clean water.
• Plastic parts of the humidifier should be cleaned with mild soap and a damp
cloth or sponge. Rinse with clean water to remove any soapy film residue.
SET UP & USE
To install the filter cartridge,
remove the cap to the
water tank by turning it
counterclockwise (left).
It is recommended that you rinse the filter with warm water every time you add water
to the tank.
NOTE: You do not need the filter cartridge in order to operate the humidifier.
Use Replacement Filter Model HF1. To purchase a replacement filter, it is
recommended that you check with the retailer where you purchased your humidifier
or online retailers. You can also contact the Black + Decker Customer Satisfaction
Center at 844-299-0879 or service at equitybrands.com.
Insert the end of the filter
into the center of the cap
and secure it by turning
clockwise (right).
Replace the cap of the water
tank with the filter installed
by turning it clockwise.
REPLACEMENT FILTER
WATER
STORAGE
If you are not going to use the humidifier for a long time make sure all water is
removed and the humidifier is clean and dry. Store in a cool dry place.
WATER
FILTER INSTALLATION
Your humidifier comes with a ceramic infused filter cartridge to soften water and
reduce calcium build up. It should be replaced approximately every 6 months. It can
be replaced sooner if you see an increase of calcium build-up in the water.

Page 9
TROUBLESHOOTING & WARRANTY
SPECIFICATIONS
• Voltage: 120V, 60Hz
• Unit Dimensions (W x D x H): 7.6’’ x 7.6’’ x 11.57’’
• Net Weight: Approx. 2.56 lbs
TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY
Appliance does not
turn on
Appliance is not plugged in Check that the appliance is plugged into a
working outlet
Power on light is on but no
mist is being produced
No water is in water tank Fill the water tank with water
Power on light is on but
humidifier is not operating
Too much water is in water tank Remove water from the water tank
The mist has an odor
The unit is new Remove water tank and open cover. Let it
sit in cool environment for 12 hours
The water may not be clean or
has become stagnant from sitting
too long
Clean the water tank/transducer and fill
with clean water.
*Refer to CLEANING AND MAINTENANCE
section of this manual.
The volume of mist is low
There is mineral scale in the water Clean the water tank/transducer and fill
with clean water
*Refer to CLEANING AND MAINTENANCE
section of this manual.
The water may not be clean or
has become stagnant from sitting
too long
Clean the water tank/transducer and fill
with clean water
*Refer to CLEANING AND MAINTENANCE
section of this manual.
Humidifier is noisy
There is a vibrating sound coming
from the water tank because the
water level is too low
Fill the water tank with more water
The humidifier is not on a flat
surface
Move the humidifier to a stable flat surface
Humidifier produces white
dust
Hard Water/Minerals in the water
Some white dust is normal. It is caused
by the mineral content in the water which
creates white dust when released into
the air. To reduce white dust you can use
distilled water.
Film or scale in water tank Hard Water/Minerals in the water Clean the water tank/tranducer and fill
with clean water
*Refer to CLEANING AND MAINTENANCE
section of this manual.
Troubleshoot your problem by using the chart below. If the dehumidier still does
not work properly, contact BLACK+DECKER customer service center or the nearest
authorized service center.
WARNING: Users must never troubleshoot internal components.

Page 10
TROUBLESHOOTING & WARRANTY
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
IF THE APPLIANCE FAILS TO OPERATE:
A) Check to make sure that the humidifier is plugged in securely. If it is not,
remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely.
B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem
to be operating properly, test the outlet with another appliance.
IF NONE OF THE ABOVE SOLVES THE PROBLEM, CONTACT A QUALIFIED
TECHNICIAN.
WARNING: USER SHOULD NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THIS
APPLIANCE. THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
IMPORTANT
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
If you have a problem with this product, please contact the
BLACK+DECKER Customer Satisfaction Center at
844-299-0879 or [email protected]
DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERIAL #
REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE

Page 11
TROUBLESHOOTING & WARRANTY
LIMITED WARRANTY
Any repair, replacement, or warranty service,
and all questions about this product should be
directed to BLACK+DECKER at 844-299-0879
from the USA or Puerto Rico.
BLACK+DECKER warrants to the original purchaser
that the product will be free from defects in material,
parts and workmanship for the period designated for
this product. The warranty commences the day the
product is purchased and covers up to a period of 1
year (12 months) for labor/1 year (12 months) for parts
(manufacturing defects only).
BLACK+DECKER agrees that it will, at its option,
replace the defective product with either a new
or remanufactured unit equivalent to your original
purchase during the warranty period.
Exclusions: This warranty does not apply to the
below:
1. If the appearance or exterior of
the product has been damaged or
defaced, altered or modified in design or
construction.
2. If the product original serial number
has been altered or removed or cannot
be readily determined.
3. If there is damaged due to power line
surge, user damage to the AC power
cord or connection to improper voltage
source.
4. If damage is due to general misuse,
accidents or acts of God.
5. If repair attempts are done by
unauthorized service agents, use of
parts other than genuine parts or parts
obtained from persons other than
authorized service companies.
6. On units that have been transferred
from the original owner.
7. On products that have been purchased
as refurbished, like new, second-hand, in
a “As-Is” or “Final Sale” terms.
8. To products used in a commercial or
rental setting.
9. To products used in settings other than
ordinary household use or used other
than in accordance with the provided
instructions.
10. To damages for service calls for
improper installations.
11. Transportation and shipping costs
associated with the replacement of the
unit.
12. Service calls to instruct you how to use
your product.
13. Service calls to repair or replace the
house fuse, reset the circuit breaker or
correct the wiring in the house.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CUSTOMER; BLACK+DECKER. SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, EXCEPT
TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW.
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS
PRODUCT IS LIMITED TO THE DURATION OF THE
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitations
of incidental or consequential damages, or limitations
on how long the warranty lasts. In these cases the
above exclusions or limitations may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you
may also have other rights which vary from state to
state.
Obtaining Service: To obtain service, product
literature, supplies or accessories please call
844-299-0879 to create a ticket for exchange/repair.
Please make sure to provide the date of purchase,
model number and a brief description of the problem.
Our customer service representative
will contact you or send detailed return instructions.
BLACK+DECKER does not warrant that the appliance will work
properly in all environmental conditions, and makes no warranty
and representation, either implied or expressed, with respect
to the quality, performance, merchantability, or fitness for a
particular purpose other than the purpose identified within this
user’s manual. BLACK+DECKER has made every eort to ensure
that this user’s manual is accurate and disclaims liability for any
inaccuracies or omissions that may have occurred. Information in
this user’s manual is subject to change without notice and does
not represent a commitment on the part of BLACK+DECKER.
BLACK+DECKER reserves the right to make improvements to
this user’s manual and/or to the products described in this user’s
manual at any time without notice. If you find information in this
manual that is incorrect, misleading, or incomplete, please contact
us at 844-299-0879.
W Appliance Co.
1356 Broadway
New York, NY 10018

BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and
BLACK+DECKER logos and product names and the orange and black color
scheme are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license.
All rights reserved.
Product in this box may differ slightly from that pictured. Does not affect
function. Not all accessories shown in photography are included in this
package.
Imported by W Appliance, Inc., 1356 Broadway, New York, NY 10018
March 2021 Printed in China

Page 13

Page 14

Página 15
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡Gracias por elegir BLACK+DECKER!
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE
PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO.
Si tiene alguna pregunta o tiene algún problema con su producto de
BLACK+DECKER vaya a www.blackanddecker.com/instantanswers
Si no puede encontrar la respuesta a su pregunta o no tiene acceso a Internet,
llame al 844-299-0879 de 10:30 a 18:30 EST de lunes a viernes para hablar con
un agente. Por favor, tenga el número de catálogo a mano cuando llame.
GUARDE ESTE MANUAL PARA SU REFERENCIA EN EL
FUTURO.
NÚMERO DE CATÁLOGO
BUHW50
HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO DE
1,32 GALONES (5 LITROS)

Página 16
ESPAÑOL
¡Gracias por comprar nuestro
producto BLACK+DECKER! Este
manual fácil de usar le guiará
para darle el mejor uso a su
humidificador.
Recuerde anotar el número de
modelo y el número de serie. Están
en una etiqueta en la parte trasera.
Grape o adjunte su recibo a su manual.
Lo necesitará para acceder el servicio de
garantía.
Nº de modelo
Nº de serie
Fecha de compra
REGISTRO DEL PRODUCTO
CONTENIDO
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Instrucciones Importantes de Seguridad ................................................................................................................17-18
Requisitos Eléctricos ...............................................................................................................................................................19
CONFIGURACIÓN Y USO
Piezas y Características .......................................................................................................................................................20
Instrucciones de Uso ...............................................................................................................................................................21
Limpieza y Mantenimiento .................................................................................................................................................22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA
Solución de Problemas .........................................................................................................................................................23
Garantía Limitada ............................................................................................................................................................ 24-25

Página 17
ESPAÑOL
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
2. Para evitar incendios o descargas eléctricas, enchufe el aparato
directamente a una toma de corriente de 120V de corriente alterna.
3. Es necesario ejercer supervisión estricta cuando cualquier aparato sea
utilizado por o cerca de niños.
4. Evite la exposición a la luz solar directa y manténgase a al menos a 4
pulgadas de las paredes. Asegúrese de que la salida del vaporizador no
esté directamente frente a una pared. No lo coloque cerca de fuentes
de calor como estufas, radiadores, etc.
5. Coloque el humidificador sobre una superficie firme, plana y
nivelada. Se recomienda usar una alfombrilla impermeable debajo del
humidificador. No lo coloque sobre una alfombra, moqueta, o en un
piso con un acabado que pueda dañarse por la exposición al agua o la
humedad.
6. No inserte ni retire el enchufe eléctrico del aparato con las manos
mojadas. Desenchúfelo cuando no esté en uso.
7. No opere ningún humidificador con el cable o enchufe dañados.
Descarte el humidificador o devuélvalo a un centro de servicio
autorizado para su examinación y/o reparación.
8. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite los tornillos. La
unidad no contiene piezas reparables por el usuario. Por favor, deje
todo tipo de trabajos de mantenimiento a personal calificado.
9. Llene el tanque con agua fresca, destilada o desmineralizada. No
encienda el aparato con el tanque de agua vacío.
10. No agite el aparato ya que podría derramarse agua en la base de la
unidad.
11. Nunca toque el agua o los componentes mientras la unidad esté en
funcionamiento.
ADVERTENCIA
Cuando se usen aparatos eléctricos, se deberán tomar
precauciones básicas de seguridad incluidas las siguientes:
PELIGRO
PELIGRO - Amenazas inmediatas
que resultarán en lesiones
personales graves o la muerte
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA - Peligros o
prácticas inseguras que pueden
resultar en lesiones personales
graves o la muerte
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN - Peligros o prácticas
inseguras que PODRÍAN resultar en
lesiones personales menores
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD

Página 18
ESPAÑOL
12. No vierta agua caliente en el tanque, es decir, a una temperatura
superior a 100°F (38°C).
13. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo o retirar el tanque.
14. No sumerja el aparato o el cable de alimentación en agua u otros
líquidos.
15. Nunca raspe el transductor con una herramienta dura. El humidificador
debe ser limpiado regularmente. Para hacerlo, consulte las instrucciones
de limpieza en este manual.
16. No utilice detergentes, limpia vidrios o limpiadores domésticos, cera
para muebles, gasolina, diluyente de pintura u otro solvente para limpiar
cualquier parte del humidificador.
17. Si derrama algún líquido sobre la unidad, puede causar daños graves.
Apáguelo y desenchúfelo inmediatamente.
18. No permita que el cable toque ninguna superficie caliente y asegúrese
de que no cuelgue sobre el borde de una mesa o mesada.
19. Nunca use este aparato en una habitación donde se estén usando
productos en aerosol (sprays) o en una habitación o donde se
administre oxígeno.
20. No coloque prendas de vestir o toallas encima del aparato. Si la boquilla
se obstruye puede causar un mal funcionamiento del aparato.
21. Al mover el aparato, levántelo por la unidad base y no por el tanque de
agua.
22. El nivel ideal de humedad relativa para que resulte cómodo para las
personas es de entre 45% y 60%. El exceso de humedad se manifiesta
en forma de condensación en las superficies o paredes frías de
la habitación. Para medir la humedad de la habitación, utilice un
higrómetro (disponible en su ferretería local).
23. No utilice este aparato al aire libre.
24. No coloque el humidificador en un área donde sea accesible para
los niños. No utilice el humidificador en una habitación cerrada,
especialmente donde un niño pueda estar durmiendo, descansando o
jugando (una habitación cerrada puede resultar en humedida excesiva).
25. No intente rellenar el humidificador sin antes desenchufar la unidad de
de la toma de corriente. El incumplimiento de esta advertencia puede
causar lesiones personales. Asegúrese de desenchufar la unidad tirando
del enchufe y no del cable.
26. Este humidificador requiere mantenimiento para funcionar
correctamente. Consulte los procedimientos de limpieza y
mantenimiento. Use solo limpiadores y aditivos recomendados por el
fabricante.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Página 19
ESPAÑOL
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe fue diseñado para encajar
en una toma polarizada de una sola manera.
Si no puede introducir el enchufe, inviértalo. Si aún no encaja, póngase en contacto
con un electricista calificado.
ADVERTENCIA: No intente modificar el enchufe de forma alguna.
CABLE DE ALIMENTACIÓN
1. Si el cable de suministro de energía es demasiado corto, no use un cable de
extensión. Pida a un electricista o técnico calificado que instale una toma de
corriente cerca del electrodoméstico.
NOTA: Ni BLACK+DECKER ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad
por daños al producto o daños personales que resulten de no respetar
procedimientos de conexión los procedimientos de conexión eléctrica.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Página 20
ESPAÑOL
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
Salida del vaporizador
Tapa
CONFIGURACIÓN Y USO
Indicador de nivel
de agua
Tapa
Cartucho de filtro con
infusión de cerámica
Cartucho (repuesto:
número de modelo de pieza: HF1)
Transductor
Compartimiento
para aromaterapia (ubicado en
el lateral de la unidad)
Panel de control

Página 21
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN Y USO
INSTRUCCIONES DE USO
Retire el humidificador del embalaje y colóquelo en posición vertical en una superficie
plana y nivelada.
NOTA: Utilice el humidificador únicamente en posición vertical. Asegúrese siempre de
que el tanque de agua esté limpio. Rellenar con agua fría.
Para instalar el filtro con infusión cerámica (opcional), consulte LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO, Instrucciones de INSTALACIÓN DEL FILTRO en la página 8.
1. Retire el tanque de agua de la base del humidificador. Retire el tapón girándolo en
sentido anti-horario. Llene el tanque con agua limpia y fría. Después de llenarlo con
agua fresca, agua destilada o desmineralizada, asegúrese de que la tapa esté apretada
y que el tanque de agua esté firmemente en su lugar sobre la base de la unidad.
Asegúrese de que la tapa esté colocada encima de la unidad.
2. Conecte el enchufe a la toma de corriente y presione el botón ON/OFF para encender
la máquina en el nivel de salida de niebla BAJO. El botón se iluminará en rojo.
Presione el botón ON/OFF por segunda vez para un nivel de salida de niebla MEDIO.
El botón se iluminará en verde.
Presione el botón ON/OFF por tercera vez para un nivel de salida de niebla ALTO. El
botón se iluminará en azul.
Si presiona el botón ON/OFF por cuarta vez, se apagará el humidificador.
PRECAUCIÓN: No mueva el humidificador después de que se haya llenado con
agua.Esto puede hacer que se derrame demasiada agua en la base
del humidificador.
Cuando el nivel agua en el tanque de agua sea demasiado bajo, el humidificador
sonará tres veces y dejará de funcionar. Limpie el tanque de agua y vacíe el agua de
la base antes de volver a llenarlo. Una vez que se haya llenado el tanque de agua,
presione el botón ON/OFF para reanudar el funcionamiento.
NOTA: Nunca intente operar la unidad cuando no haya agua en el tanque de agua.
Para apagar el humidificador en cualquier momento, presione el botón ON /
OFF hasta que la unidad se apague.
Cuando el tanque está vacío, el humidificador se apagará automáticamente.
Una vez que el tanque se haya llenado de agua, encienda el humidificador
presionando el botón ON / OFF.
-ION: Presione el botón -ION para generar iones negativos. Presione el botón
nuevamente para desactivar esta función. Se iluminará el símbolo -ION.
NIEBLA CÁLIDA: Presione el botón WARM MIST para activar la niebla cálida.
Presione el botón nuevamente para desactivarla. El símbolo de
WARM MIST se iluminará.
AROMATERAPIA OPCIONAL
Su humidicador cuenta con un compartimiento
para aromaterapia y una esponja situados en la parte inferior,
al lateral de la unidad que le permite agregar aceites esenciales
(no incluídos). Si desea agregar una fragancia al humidicador,
presione la pestaña de la bandeja de aromaterapia para
expulsarla del compartimiento. Humedezca la esponja y
agregue una gota del aceite esencial o fragancia de su elección
en la esponja. Vuelva a colocar la bandeja de aromaterapia
reinsertándola en el compartimiento. La fragancia se dispersará
en el aire con la niebla cuando el humidicador esté en uso.
Presione la
pestaña para expulsar
Boton ON/OFF -ION NIEBLA CÁLIDA
PANEL DE CONTROL

Página 22
ESPAÑOL
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Asegúrese de desenchufar el aparado antes de la limpieza.
No sumerja la base del humidificador en agua.
No intente desmontar la base del humidificador para limpiarla.
• Limpie el transductor, el tanque de agua y el interior de la base cada semana.
• Se puede acumular una película de residuos en el transductor o en el interior
de la base. Para limpiar el transductor, remoje con vinagre sin diluir durante
aproximadamente 20 minutos. Seque suavemente con un paño suave. Enjuague
con agua tibia y limpia.
• Las partes de plástico del humidificador deben limpiarse con un jabón suave y
un paño húmedo o una esponja. Enjuague con agua para eliminar cualquier resto
de jabón.
CONFIGURACIÓN Y USO
Para instalar el cartucho de
filtro, quite la tapa del tanque
de agua girándola en sentido
antihorario(izquierda).
Se recomienda que enjuague el filtro con agua tibia cada vez que agregue agua al
tanque.
NOTA: No necesita el cartucho de filtro para usar el humidificador.
Utilice el filtro de repuesto modelo HF1. Para comprar un filtro de repuesto, se
recomienda que consulte con el minorista donde compró su humidificador o en
minoristas en línea. También puede contactar al Servicio de Atención al Cliente de
BLACK+DECKER al 844-299-0879 o a través de service@equitybrands.com.
Inserte el filtro en el centro
de la tapa y asegúrelo
girando en sentido horario
(derecha).
Coloque la tapa del tanque
de agua con el filtro
instalado girándolo en el
sentido horario.
RECAMBIO DE FILTRO
WATER
ALMACENAMIENTO
Si no va a utilizar el humidificador durante mucho tiempo, asegúrese de que no
quede agua en el tanque y que el humidificador esté limpio y seco. Guardar en lugar
fresco y seco.
WATER
INSTALACIÓN DEL FILTRO
Su humidificador viene con un cartucho de filtro con infusión de cerámica para
ablandar el agua y reducir la acumulación de calcio. Debe reemplazarse cada 6
meses aproximadamente. Puede ser reemplazado antes si observa un aumento de la
acumulación de calcio en el agua.

Página 23
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA
ESPECIFICACIONES
• Voltaje: 120V, 60Hz
• Dimensiones de la unidad (W x D x H): 7.6’’ x 7.6’’ x 11.57’’ (19,3 cm x 19,3 cm x
29,4 cm)
• Peso neto: Approx. 2.56 lbs (1,16 kg)
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
El aparato no enciende El aparato no está enchufado Asegúrese de que el aparato esté
enchufado a una toma que funcione
La luz de encendido está
encendida pero no hay
vaporización
No hay agua en el tanque de
agua
Llene el tanque de agua con agua
La luz de encendido
está iluminada pero el
humidificador no funciona
Demasiada agua en el tanque
de agua
Retire agua del tanque de agua
La niebla tiene olor
La unidad es nueva Retire el tanque de agua y abra la tapa
Déjelo reposar en un ambiente fresco
durante 12 horas
Es posible que el agua no esté
limpia o se haya estancado por
estar asentada demasiado tiempo
Limpie el tanque de agua/transductor y
llénelo con agua limpia.
*Consulte la sección de LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO de este manual.
El volumen de niebla es
bajo
Hay residuos minerales en el agua Limpie el tanque de agua/transductor y
llénelo con agua limpia
*Consulte la sección de LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO de este manual.
Es posible que el agua no esté
limpia o se haya estancado por
estar asentada demasiado tiempo
Limpie el tanque de agua/transductor y
llénelo con agua limpia
*Consulte la sección de LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO de este manual.
El humidificador hace
ruido
Hay un sonido vibratorio
proveniente del tanque de agua
porque el nivel del agua es
demasiado bajo
Llene el tanque de agua con más agua
El humidificador no está sobre una
superficie nivelada
Mueva el humidificador a una superficie
nivelada y estable
El humidificador produce
polvo blanco
Agua dura o residuos minerales en
el agua
Algo de polvo blanco es normal Es
causado por el contenido mineral del agua
que crea un polvo blanco cuando se libera
al aire. Para reducir el polvo blanco, puede
usar agua destilada.
Película de residuos
minerales en el tanque
de agua
Agua dura o residuos minerales en
el agua
Limpie el tanque de agua/transductor y
llénelo con agua limpia
*Consulte la sección de LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO de este manual.
Solucione su problema utilizando el cuadro a continuación. Si el humidicador aun
no funciona correctamente, comuníquese con el centro de atención al cliente
BLACK+DECKER o el centro de servicio autorizado más cercano.
ADVERTENCIA: Los usuarios nunca deben solucionar problemas de
componentes internos.

Página 24
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
SI EL APARATO NO FUNCIONA:
A) Verifique para asegurarse que el humidificador esté bien enchufado. Si no lo
está, quite el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y conéctelo
nuevamente de forma segura.
B) Compruebe si hay un fusible quemado o un disyuntor principal disparado. Si
éstos parecen estar operando como es debido, pruebe el enchufe con otro
aparato.
SI NINGUNO DE LOS PASOS ANTERIORES RESUELVE EL PROBLEMA,
CONTACTE A UN TÉCNICO CALIFICADO.
ADVERTENCIA: EL USUARIO NO DEBE INTENTAR AJUSTAR O REPARAR
ESTE ELECTRODOMÉSTICO. NO HAY PIEZAS EN EL DISPOSITIVO QUE EL
USUARIO PUEDA REPARAR.
IMPORTANTE
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
Si tiene problemas con este producto, por favor, contacte al
Centro da Satisfacción del Cliente de BLACK+DECKER a través
del 844-299-0879 o a [email protected]
UN COMPROBANTE DE COMPRA CON FECHA, No. DE
MODELO Y No. DE SERIE ES REQUERIDO PARA EL SERVICIO
DE GARANTÍA

Página 25
ESPAÑOL
GARANTÍA LIMITADA
Cualquier reparación, recambio, o servicio
de garantía, y todas las preguntas sobre este
producto deben ser dirigidas BLACK+DECKER
al 844-299-0879 desde EE.UU. o Puerto Rico.
BLACK+DECKER garantiza al comprador original que
el producto estará libre de defectos de materiales,
partes y mano de obra por el período designado para
este producto. La garantía comienza el día en que se
compra el producto y cubre hasta un período de 1 año
(12 meses) por mano de obra / 1 año (12 meses) por
piezas (solo defectos de fabricación).
BLACK+DECKER acepta que, de acuerdo con su
criterio, remplazará el producto defectuoso por
uno nuevo o uno remanufacturado equivalente a su
compra original durante el período de garantía.
Exclusiones: Esta garantía no se aplica a lo siguiente:
1. Si la apariencia o el exterior de el
producto ha sido dañado o cambiado,
alterado o modificado en diseño o
construcción.
2. Si el número de serie original del
producto ha sido alterado o eliminado
o no puede ser fácilmente determinado.
3. Si está dañado debido a una
sobrecarga de la línea eléctrica, daño al
cable de alimentación de CA por parte
del usuario o conexión a una fuente de
voltaje incorrecta.
4. Si el daño se debe a un mal uso
general, accidentes o actos de Dios.
5. Si los intentos de reparación son
realizados por agentes de servicio
no autorizados, el uso de piezas que
no sean piezas originales o piezas
obtenidas de personas que no sean
empresas de servicios autorizadas.
6. En unidades que han sido transferidas
del propietario original.
7. En productos que han sido comprados
como reacondicionados, como nuevos,
de segunda mano, en términos de “tal
como es” o “venta final”.
8. A los productos utilizados en un
entorno comercial o de alquiler.
9. A productos utilizados en condiciones
distintas a las ordinarias de uso
doméstico normal o usado de otra
manera que no sea de acuerdo con las
instrucciones provistas.
10. A los daños por las llamadas al servicio
por instalaciones inadecuadas.
11. A costos de transporte y envío
asociados con el reemplazo de la
unidad.
12. A llamadas de servicio para instruirlo
sobre cómo usar su producto.
13. Llamadas de servicio para reparar
o reemplazar el fusible de la casa,
reiniciar el disyuntor o corregir el
cableado de la casa.
LA REPARACIÓN O EL REMPLAZO COMO SE
ESTABLECE EN ESTA GARANTÍA SON LA SOLUCIÓN
EXCLUSIVA DEL CLIENTE; BLACK+DECKER NO SERÁ
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL
O EN CONSECUENCIA POR INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE
ESTE PRODUCTO, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN
QUE LO PROHÍBA LA LEY APLICABLE. CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR
SOBRE ESTE PRODUCTO TIENE UNA DURACIÓN
LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten la exclusión o
limitaciones de daños incidentales o consecuentes,
o limitaciones en la duración de la garantía. En estos
casos, las exclusiones o limitaciones anteriores pueden
no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos, y también puede tener
otros derechos que varían de estado a estado.
Obtención de servicio: Para obtener servicio,
documentación del producto, suministros o
accesorios, llame al 844-299-0879 para crear un ticket
de cambio/reparación. Asegúrese de proporcionar la
fecha de compra, el número de modelo y una breve
descripción del problema. Nuestros representantes de
servicio al cliente se comunicarán con usted o enviarán
instrucciones detalladas de devolución.
BLACK+DECKER no garantiza que el aparato funcionará
adecuadamente en todas las condiciones ambientales, y no
otorga garantía alguna ni defensa, ya sea implícita o expresada,
con respecto a la calidad, desempeño, comerciabilidad, o aptitud
para un propósito particular más allá del propósito identificado
en este manual de usuario. BLACK+DECKER ha realizado todos
los esfuerzos para asegurarse de que este manual es preciso
y renuncia a la responsabilidad sobre cualquier imprecisión
u omisión que pueda haber ocurrido. La información en este
manual de usuario está sujeta a cambiar sin aviso previo y no
representa un compromiso por parte de BLACK+DECKER.
BLACK+DECKER se reserva el derecho de hacer mejoras a este
manual de usuario y/o al producto descrito en este manual de
usuario en cualquier momento sin aviso previo. Si encuentra
información en este manual que es incorrecta, engañosa o
incompleta, comuníquese con nosotros al 844-299-0879.
W Appliance Co.
1356 Broadway
New York, NY 10018
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA

Página 26
ESPAÑOL
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, y los logos y nombres de productos
de BLACK & DECKER y el esquema de color naranja y negro son marcas
registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia.
Todos los derechos reservados.
El producto en esta caja puede diferir levemente de la imagen. No afecta
su función. No todos los accesorios que se muestran en la fotografía están
incluidos en este paquete.
Importado por W Appliance, Inc., 1356 Broadway, Nueva York, NY 10018
Enero de 2021 Impreso en China
