
Installation Video
TandemVu PTZ Camera
Quick Start Guide

2
A
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
12

3
B

4
C

5

6
D

7

8

9

10

11
E
F
F1
F2

12
English
Read this manual before using the product.
Product appearance is for reference only and may differ
from the actual product.
Symbols and Marks (Page 2 – A)
1. Notice
2. Warning
3. Forbidden
4. Correct
5. Incorrect
6. Turn to step A and continue.
7. Not necessarily included accessory. /Variable accessory
amount. /Skip this step if not required.
8. MicroSD card
9. Grounding
10. Disposal
11. Purchase separately
12. Possible options
Accessory and Interface (Page 4- C)
① Memory card slot
② Reset button: Press reset button for about 10 s when the
camera is powering on or rebooting to restore the default
settings, including the user name, password, IP address,
port No., etc.
③ Network interface
④ RS-485 interface
⑤ Power interface
⑥ Audio interface/Alarm interface
⑦ Optical fiber interface
Install Camera (Page 5 – D)
Alarm Output (Page 11 – E)
① Relay output
② DC load
③ Power supply
④ JQC-3FG Relay
Protective Measures for Outdoor Installation
(Page 11 – F1)
Activate and Access Network Camera (Page 11 – F2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. All
rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the
Product. Pictures, charts, images and all other information
hereinafter are for description and explanation only. The
information contained in the Manual is subject to change,
without notice, due to firmware updates or other reasons.
Please find the latest version of this Manual at the Hikvision
website (https://www.hikvision.com/).
Please use this Manual with the guidance and assistance of
professionals trained in supporting the Product.
Trademarks
and other Hikvision’s trademarks and logos are
the properties of Hikvision in various jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned are the properties of
their respective owners.
DISCLAIMER
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW,
THIS MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS
HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE PROVIDED “AS
IS” AND “WITH ALL FAULTS AND ERRORS”. HIKVISION MAKES
NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE
PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL
HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL,
CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES,
INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF
BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF
DATA, CORRUPTION OF SYSTEMS, OR LOSS OF
DOCUMENTATION, WHETHER BASED ON BREACH OF
CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT
LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF
THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET
PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND HIKVISION
SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL
OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES
RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS
INFECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER,
HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF
REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL
APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR
ENSURING THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE
LAW. ESPECIALLY, YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS
PRODUCT IN A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE
RIGHTS OF THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, OR
DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL
NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY PROHIBITED END-USES,
INCLUDING THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF
WEAPONS OF MASS DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR
PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS, ANY
ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR
EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT
OF HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL
AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
Please take attention that changes or modification not
expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC compliance: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference
when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct
the interference at his own expense.
FCC Conditions
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied
accessories too are marked with "CE" and comply
therefore with the applicable harmonized European
standards listed under the EMC Directive 2014/30/EU, the
RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with
this symbol cannot be disposed of as unsorted
municipal waste in the European Union. For proper
recycling, return this product to your local supplier
upon the purchase of equivalent new equipment, or
dispose of it at designated collection points. For more
information see: www.recyclethis.info
2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU
(battery directive): This product contains a battery
that cannot be disposed of as unsorted municipal
waste in the European Union. See the product
documentation for specific battery information. The
battery is marked with this symbol, which may include
lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg).
For proper recycling, return the battery to your supplier or to
a designated collection point. For more information see:
www.recyclethis.info.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) standards
requirements.

13
KC
이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로
적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서
사용하는 경우 전파간섭의 우려가 있습니다.
Warning
This is a class A product. In a domestic environment this
product may cause radio inter-ference in which case the user
may be required to take adequate measures.
Safety Instructions
Warnings
Laws and Regulations
The device should be used in compliance with local laws,
electrical safety regulations, and fire prevention regulations.
Electrical Safety
CAUTION: To reduce the risk of fire, replace only with the
same type and rating of fuse.
This equipment shall be installed incorporated with UPS to
avoid the risk of restart.
Battery
This equipment is not suitable for use in locations where
children are likely to be present.
CAUTION: Risk of explosion if the battery is replaced by an
incorrect type.
Improper replacement of the battery with an incorrect type
may defeat a safeguard (for example, in the case of some
lithium battery types).
Do not dispose of the battery into fire or a hot oven, or
mechanically crush or cut the battery, which may result in an
explosion.
Do not leave the battery in an extremely high temperature
surrounding environment, which may result in an explosion or
the leakage of flammable liquid or gas.
Do not subject the battery to extremely low air pressure,
which may result in an explosion or the leakage of flammable
liquid or gas.
Dispose of used batteries according to the instructions.
Cautions
Fire Prevention
No naked flame sources, such as lighted candles, should be
placed on the equipment.
The serial port of the equipment is used for debugging only.
Hot Surface
CAUTION: Hot parts! Burned fingers when handling the parts.
This sticker is to indicate that the marked
item can be hot and should not be touched
without taking care. Wait one-half hour
after switching off before handling parts.
The device with this sticker is intended for installation in a
restricted access location. Access can only be gained by
service persons or by users who have been instructed about
the reasons for the restrictions applied to the location and
about any precautions that shall be taken.
Installation
Install the equipment according to the instructions in this
manual.
Be sure that there is enough space to install the device and
accessories.
Make sure that the wall is strong enough to withstand at least
8 times the weight of the camera and the mount.
Make sure that the power has been disconnected before you
wire, install, or disassemble the device.
Transportation
Keep the device in original or similar packaging while
transporting it.
Do not drop the product or subject it to physical shock.
Power Supply
The power source should meet limited power source or PS2
requirements according to IEC 60950-1 or IEC 62368-1
standard.
Refer to the device label for the standard power supply. Please
make sure your power supply matches with your device.
Use a power adapter provided by qualified manufacturers. It is
recommended to provide an independent power adapter for
each device as adapter overload may cause over-heating or a
fire hazard.
System Security
Please understand that you have the responsibility to
configure all the passwords and other security settings about
the device, and keep your user name and password.
Maintenance
If the product does not work properly, please contact your
dealer or the nearest service center. We shall not assume any
responsibility for problems caused by unauthorized repair or
maintenance.
A few device components (e.g., electrolytic capacitor) require
regular replacement. The average lifespan varies, so periodic
checking is recommended. Contact your dealer for details.
Cleaning
Please use a soft and dry cloth to clean the interior and
exterior surfaces. Do not use alkaline detergents.
Using Environment
When any laser equipment is in use, make sure that the device
lens is not exposed to the laser beam, or it may burn out.
Do not aim the lens at the sun or any other bright light.
To avoid heat accumulation, good ventilation is required for a
proper operating environment.
DO NOT expose the device to extremely hot, cold, dusty,
corrosive, saline-alkali, or damp environments. For
temperature and humidity requirements, see device
specification.
DO NOT expose the device to high electromagnetic radiation.
Illuminator
Make sure that there is no reflective surface too close to the
camera lens. The IR light from the camera may reflect back
into the lens causing reflection.
The beam of the light at the distance of 200 mm is classified as
Risk Group 1 (RG1). Possible hazardous optical radiation
emitted from this product. Do NOT stare at operating light
source. May be harmful to the eyes.
If appropriate shielding or eye protection is not available, turn
on the light only at a safe distance or in the area that is not
directly exposed to the light when installing or maintaining the
device.
Emergency
If smoke, odor, or noise arises from the device, immediately
turn off the power, unplug the power cable, and contact the
service center.
Time Synchronization
Set up device time manually for the first time access if the
local time is not synchronized with that of the network. Visit
the device via Web browse/client software and go to time
settings interface.
Français
Lisez ce manuel avant d’utiliser le produit.
L’image du produit est donnée uniquement à titre de
référence et le produit réel peut présenter un aspect différent.
Symboles et repères (Page 2 – A)
1. Attention
2. Avertissement
3. Interdit
4. Correct
5. Incorrect
6. Revenez à l’étape A et continuez.
7. Accessoire non forcément inclus. /Nombre variable
d’accessoires. /Ignorez cette étape si elle n’est pas
nécessaire.
8. Carte microSD
9. Mise à la terre
10. Mise au rebut
11. À acheter séparément
12. Options possibles

14
NE PAS couper les câbles avant l’installation (Page 3- B)
Accessoire et interface (page 4- C)
① Logement pour carte mémoire
② Bouton de réinitialisation : Appuyez sur le bouton de
réinitialisation pendant environ 10 s lors de la mise en
marche ou du redémarrage de la caméra pour restaurer
les paramètres par défaut, notamment le nom d’utilisateur,
le mot de passe, l’adresse IP, le numéro de port, etc.
③ Interface réseau
④ Interface RS-485
⑤ Interface d’alimentation
⑥ Interface audio/ Interface d’alarme
⑦ Interface fibre optique
Installer la caméra (Page 5 – D)
Sortie d’alarme (Page 11 — E)
① Sortie relais
② Charge CC
③ Alimentation électrique
④ Relais JQC-3FG
Mesure de protection pour une installation à l’extérieur
(Page 11 — F1)
Activation et accès à la caméra réseau (Page 11 — F2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tous
droits réservés.
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des instructions d’utilisation et de gestion
du produit. Les images, les tableaux, les figures et toutes les
autres informations ci-après ne sont donnés qu’à titre de
description et d’explication. Les informations contenues dans
ce manuel sont modifiables sans préavis, en raison d’une mise
à jour d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons. Veuillez
trouver la dernière version de ce manuel sur le site Internet de
Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Veuillez utiliser ce mode d’emploi avec les conseils et
l’assistance de professionnels spécialement formés dans la
prise en charge de ce produit.
Marques déposées
et d’autres marques de commerce et logos de
Hikvision appartiennent à Hikvision dans divers pays.
Toutes les autres marques et tous les logos mentionnés
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
CLAUSE D’EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE
PRÉSENT MANUEL ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUE SON
MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT
FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET « AVEC TOUS LES DÉFAUTS ET
ERREURS ». HIKVISION NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE
QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, OU
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE
PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. EN AUCUN CAS HIKVISION
NE SERA TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE SPÉCIAL,
CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE
AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE DE PROFITS
D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS
COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNÉES, LA
CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA PERTE DES DOCUMENTS,
S’ILS SONT BASÉS SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT, UNE
FAUTE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN
MATIÈRE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC
L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKVISION A ÉTÉ
INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE
TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST
SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET HIKVISION
SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE
FONCTIONNEMENT ANORMAL, DIVULGATION
D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES DOMMAGES
DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE, D’UN PIRATAGE
INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION PAR DES VIRUS, OU
AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ LIÉS À INTERNET ; TOUTEFOIS,
HIKVISION FOURNIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES
DÉLAIS, LE CAS ÉCHÉANT.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À
L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE
RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE
UTILISATION SOIT CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS
APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT D’UNE
MANIÈRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS,
Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DROITS DE PUBLICITÉ,
LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA
PROTECTION DES DONNÉES ET D’AUTRES DROITS À LA VIE
PRIVÉE. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR
TOUTE UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA MISE
AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES DE DESTRUCTION
MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA FABRICATION D’ARMES
CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE
CONTEXTE LIÉ AUX EXPLOSIFS NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU
COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU SOUTENANT LES
VIOLATIONS DES DROITS DE L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN
VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
Réglementation
Déclaration de conformité UE
Le présent produit et, le cas échéant, les accessoires
fournis, portent la mention « CE » et sont par
conséquent conformes aux normes européennes
harmonisées, répertoriées dans les directives CEM
2014/30/UE et RoHS 2011/65/UE.
2012/19/UE (directive DEEE) : Dans l’Union
européenne, les produits portant ce pictogramme ne
doivent pas être déposés dans une décharge
municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué.
Pour un recyclage adéquat, remettez ce produit à
votre revendeur lors de l’achat d’un nouvel équipement
équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte prévu à cet
effet. Pour plus de précisions, rendez-vous sur :
www.recyclethis.info
2006/66/CE et son amendement 2013/56/UE
(directive sur les batteries) : Ce produit renferme
une batterie qui ne doit pas être déposée dans une
décharge municipale où le tri des déchets n’est pas
pratiqué, dans l’Union européenne. Pour plus de
précisions sur la batterie, reportez-vous à sa documentation.
La batterie porte le pictogramme ci-contre, qui peut inclure la
mention Cd (cadmium), Pb (plomb) ou Hg (mercure). Pour la
recycler correctement, renvoyez la batterie à votre revendeur
ou déposez-la dans un point de collecte prévu à cet effet.
Pour de plus amples informations, consultez :
www.recyclethis.info.
Avertissement
Il s’agit d’un produit de classe A. Dans un environnement
domestique, ce produit peut provoquer des interférences
radio, auquel cas l’utilisateur peut être amené à prendre des
mesures adéquates.
Précautions d’emploi
Avertissements
Lois et réglementations
L’appareil doit être utilisé conformément à la législation locale
ainsi qu’aux réglementations en matière de sécurité électrique
et de prévention des incendies.
Sécurité électrique
ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie, remplacez-le
uniquement par un fusible de même type et de même calibre.
Cet équipement doit être installé avec un onduleur pour éviter
tout risque de redémarrage.
Batterie
Cet équipement n’est pas adapté à un usage dans les endroits
où des enfants sont susceptibles d’être présents.
ATTENTION : Il y a un risque d’explosion lorsque la pile est
remplacée par une pile de type incorrect.
Le remplacement de la pile par une pile du mauvais type peut
conduire à l’annulation d’une protection (par exemple, dans le
cas de certains types de batteries au lithium).
Ne jetez pas une batterie au feu ou dans un four chaud, ni ne
broyez mécaniquement ou découpez une batterie, car cela
pourrait engendrer une explosion.
Ne laissez pas une batterie dans un environnement ambiant
extrêmement chaud, car vous encourez un risque d’explosion

15
ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
N’exposez pas une batterie à des pressions atmosphériques
extrêmement basses, car vous encourez un risque d’explosion
ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Éliminez les batteries usées conformément aux instructions.
Précautions
Prévention des incendies
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées,
ne doit être placée sur l’équipement.
Le port série de l’équipement est utilisé uniquement à des fins
de débogage.
Surface chaude
ATTENTION : Composants chauds ! La manipulation des pièces
risque de brûler les doigts.
Cet autocollant indique que l’élément
marqué peut être chaud et qu’il doit être
manipulé avec précaution. Attendez une
demi-heure après l’arrêt de l’appareil avant
de manipuler les pièces.
La présence de cet autocollant sur un appareil indique qu’il
doit être installé dans une zone dont l’accès est restreint.
L’accès est réservé au personnel de service ou aux utilisateurs
ayant été formés sur les raisons des restrictions appliquées à
cette zone et sur toutes les précautions à prendre.
Installation
Installez l’équipement conformément aux instructions de ce
manuel.
Assurez-vous qu’il y a assez d’espace pour l’installation de
l’appareil et de ses accessoires.
Assurez-vous que le mur est suffisamment solide pour supporter
au moins huit fois le poids de la caméra et de son support.
S’assurer que l’alimentation est coupée avant de procéder au
câblage, à l’installation ou au démontage de l’appareil.
Transport
Gardez l’appareil dans son emballage d’origine ou dans un
emballage similaire lors de son transport.
Ne pas faire tomber le produit ou le soumettre à un choc
physique.
Alimentation électrique
La source d’alimentation doit répondre aux exigences AE2 ou
relatives à une source d’alimentation limitée conformément à
la norme CEI 60950-1 ou CEI 62368-1.
Reportez-vous à l’étiquette de l’appareil pour connaître les
caractéristiques de l’alimentation électrique. Assurez-vous que
les caractéristiques de votre alimentation électrique
correspondent à celles de votre appareil.
Utilisez un adaptateur d’alimentation fourni par un fabricant
qualifié. Il est recommandé de prévoir un adaptateur
d’alimentation indépendant pour chaque appareil, car toute
surcharge peut entraîner un risque de surchauffe voire
d’incendie.
Sécurité du système
Vous êtes responsable de la configuration de tous les mots de
passe et d’autres paramètres de sécurité concernant l’appareil.
Gardez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe en
sécurité.
Maintenance
Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez votre
revendeur ou le centre de service le plus proche. Nous
n’assumerons aucune responsabilité concernant les problèmes
causés par une réparation ou une opération de maintenance
non autorisée.
Certains composants de l’appareil (p. ex., condensateur
électrolytique) doivent être remplacés régulièrement. Leur
durée de vie moyenne est variable, c’est pourquoi des
contrôles périodiques sont recommandés. Veuillez contacter
votre distributeur pour plus d’informations.
Nettoyage
Veuillez nettoyer les parois internes et externes à l’aide d’un
chiffon doux et sec. N’utilisez pas de détergent alcalin.
Environnement d’exploitation
Pendant l’utilisation de tout équipement générant un laser,
veillez à ce que l’objectif de l’appareil ne soit pas exposé au
faisceau laser, car il pourrait brûler.
N’orientez pas l’objectif vers le soleil ou toute autre source de
lumière vive.
Pour éviter l’accumulation de chaleur, une bonne aération est
requise afin de fournir au produit un environnement de
fonctionnement adéquat.
N’exposez PAS l’appareil à des environnements extrêmement
chauds, froids, poussiéreux, corrosifs, salins-alcalins ou
humides. Pour les dispositions nécessaires en matière de
température et d’humidité, consultez les spécifications de
l’appareil.
N’exposez PAS l’appareil à de puissants rayonnements
électromagnétiques.
pas être exposée à des radiations électromagnétiques élevées.
Bloc d’éclairage
Assurez-vous qu’aucune surface réfléchissante ne se trouve à
proximité de l’objectif de la caméra. La lumière infrarouge de la
caméra peut subir une réflexion dans l’objectif et entraîner des
problèmes de réflexion.
Le faisceau lumineux à une distance de 200 mm est classé dans
le groupe de risque 1 (RG1). Ce produit est susceptible d’émettre
des rayonnements optiques dangereux. NE regardez PAS la
source lumineuse lorsqu’elle est allumée. Elle peut être nocive
pour les yeux.
Si vous ne disposez pas d’un blindage ou d’une protection
oculaire appropriés, n’activez la lumière qu’à une distance
sûre ou dans la zone qui n’est pas directement exposée à la
lumière lors de l’installation ou de l’entretien du dispositif.
Urgence
Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de
l’appareil, mettez immédiatement l’appareil hors tension et
débranchez le câble d’alimentation, puis contactez un centre
de réparation.
Synchronisation de l’heure
Si l’heure locale de l’appareil n’est pas synchronisée avec celle
du réseau, configurez-la manuellement lors du premier accès.
Accédez à l’appareil via un navigateur Web/le logiciel client,
puis rendez-vous dans l’interface des réglages de l’heure.
Deutsch
Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt
verwenden.
Das Erscheinungsbild des Produkts dient nur als Referenz und
kann vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Symbole und Zeichen (Seite 2 – A)
1. Hinweis
2. Warnhinweis
3. Verboten
4. Richtig
5. Falsch
6. Gehen Sie zu Schritt A und fahren Sie fort.
7. Nicht unbedingt mitgeliefertes Zubehör. /Variabler
Zubehörumfang. /Überspringen Sie diesen Schritt, wenn er
nicht erforderlich ist.
8. MicroSD-Karte
9. Erdung
10. Entsorgung
11. Separat erhältlich
12. Mögliche Optionen
Kabel vor der Installation NICHT schneiden (Seite3 – B)
Zubehör und Anschlüsse (Seite 4- C)
① Speicherkarteneinschub
② Reset-Taste: Drücken Sie beim Einschalten oder Neustart
der Kamera ca. 10 s die Zurücksetzen-Taste, um die
Standardeinstellungen einschließlich Benutzername,
Passwort, IP-Adresse, Port-Nr. usw. wiederherzustellen.
③ Netzwerkanschluss
④ RS-485-Anschluss
⑤ Stromversorgungsanschluss
⑥ Audioanschluss/Alarmanschluss
⑦ Optischer Glasfaseranschluss
Kamera installieren (Seite5 – D)
Alarmausgang (Seite11 – E)
① Relaisausgang

16
② Gleichstromquelle
③ Stromversorgung
④ JQC-3FG-Relais
Schutzmaßnahmen für Außeninstallation(Seite 11 – F1)
Aktivieren und Zugriff auf Netzwerk-Kamera
(Seite 11 – F2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle
Rechte vorbehalten.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung beinhaltet Anleitungen zur
Verwendung und Verwaltung des Produkts. Bilder, Diagramme,
Abbildungen und alle sonstigen Informationen dienen nur der
Beschreibung und Erklärung. Die Änderung der in der
Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen ist aufgrund
von Firmware-Aktualisierungen oder aus anderen Gründen
vorbehalten. Die neueste Version dieser Bedienungsanleitung
finden Sie auf der Hikvision-Website
(https://www.hikvision.com/).
Bitte verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter
Anleitung und Unterstützung von Fachleuten, die für den
Support des Produkts geschult sind.
Markenzeichen
und andere Marken und Logos von Hikvision sind
das Eigentum von Hikvision in verschiedenen Ländern.
Andere hier erwähnte Marken und Logos sind Eigentum ihrer
jeweiligen Inhaber.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS BESCHRIEBENE
PRODUKT MIT SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND
FIRMWARE WERDEN, SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, IN DER
„VORLIEGENDEN FORM“ UND MIT „ALLEN FEHLERN UND
IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. HIKVISION ÜBERNIMMT KEINE
AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN,
EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE
MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER
EIGNUNG FÜ R EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG
DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE
GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENÜBER
HAFTBAR FÜR BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER
INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH NICHT
DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST,
SYSTEMBESCHÄDIGUNG, VERLUST VON DOKUMENTATIONEN,
SEI ES AUFGRUND VON VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER
HANDLUNG (EINSCHLIEßLICH FAHRLÄSSIGKEIT),
PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, IN VERBINDUNG
MIT DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN
HIKVISION Ü BER DIE MÖ GLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN
ODER VERLUSTE INFORMIERT WAR.
SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS DAMIT
VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET. HIKVISION
ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR ANORMALEN
BETRIEB, DATENVERLUST ODER ANDERE SCHÄDEN, DIE SICH
AUS CYBERANGRIFFEN, HACKERANGRIFFEN, VIRUSINFEKTION
ODER ANDEREN SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET ERGEBEN.
HIKVISION WIRD JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN
SUPPORT LEISTEN.
SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN Ü BEREINSTIMMUNG
MIT ALLEN GELTENDEN GESETZEN ZU VERWENDEN, UND SIE
SIND ALLEIN DAFÜR VERANTWORTLICH, DASS IHRE
VERWENDUNG GEGEN KEINE GELTENDEN GESETZE VERSTÖ ßT.
INSBESONDERE SIND SIE DAFÜ R VERANTWORTLICH, DIESES
PRODUKT SO ZU VERWENDEN, DASS DIE RECHTE DRITTER
NICHT VERLETZT WERDEN, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF VERÖ FFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE
AN GEISTIGEM EIGENTUM ODER DEN DATENSCHUTZ UND
ANDERE PERSÖ NLICHKEITSRECHTE. SIE DÜRFEN DIESES
PRODUKT NICHT FÜR VERBOTENE ENDANWENDUNGEN
VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG ODER
HERSTELLUNG VON MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER
ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER
BIOLOGISCHER WAFFEN, JEGLICHER AKTIVITÄTEN IM
ZUSAMMENHANG MIT EINEM NUKLEAREN SPRENGKÖRPER
ODER UNSICHEREN NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF BZW.
ZUR UNTERSTÜTZUNG VON
MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
IM FALL VON WIDERSPRÜCHEN ZWISCHEN DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST
LETZTERES MAßGEBLICH.
Behördliche Informationen
EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt und – falls zutreffend – das
mitgelieferte Zubehör sind mit dem „CE“-Zeichen
gekennzeichnet und erfüllen daher die gültigen
harmonisierten Europäischen Normen, die in der
EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie
2011/65/EU aufgelistet sind.
2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie): Produkte,
die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen
innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes Recycling
geben Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen
Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer der
Sammelstellen. Für weitere Informationen siehe:
www.recyclethis.info
2006/66/EG und deren Änderung 2013/56/EU
(Batterie-Richtlinie): Dieses Produkt enthält eine
Batterie, die innerhalb der Europäischen Union
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe
Produktdokumentation für spezifische Hinweise zu
Batterien. Die Batterie ist mit diesem Symbol gekennzeichnet,
das zusätzlich die Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für Blei
oder Hg für Quecksilber enthalten kann. Für korrektes
Recycling geben Sie die Batterie an Ihren örtlichen
Fachhändler zurück oder entsorgen Sie sie an einer der
Sammelstellen. Weitere Informationen finden Sie unter:
www.recyclethis.info.
Warnhinweis
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer Wohnumgebung
kann dieses Produkt Funkstörungen zu verursachen, die
möglicherweise vom Benutzer durch geeignete Maßnahmen
zu beseitigen sind.
Sicherheitshinweise
Warnung
Gesetze und Vorschriften
Das Gerät muss in Übereinstimmung mit lokalen Gesetzen,
Vorschriften zur elektrischen Sicherheit und
Brandschutzvorschriften verwendet werden.
Elektrische Sicherheit
ACHTUNG: Um die Feuergefahr zu verringern, ersetzen Sie
Sicherungen nur durch Sicherungen des gleichen Typs und der
gleichen Leistung.
Dieses Gerät muss mit einer USV installiert werden, um das
Risiko eines Neustarts zu vermeiden.
Akku
Das Gerät ist nicht für den Einsatz an Orten geeignet, an
denen sich wahrscheinlich Kinder aufhalten.
ACHTUNG: Bei Austausch der Batterie durch einen falschen
Typ besteht Explosionsgefahr.
Unsachgemäßer Austausch der Batterien durch einen falschen
Typ kann eine Schutzvorrichtung umgehen
(z. B. bei einigen Lithium-Batterietypen).
Batterien nicht durch Verbrennen, in einem heißen Ofen oder
Zerkleinern oder Zerschneiden entsorgen. Das kann zu einer
Explosion führen.
Bewahren Sie Batterien nicht in einer Umgebung mit extrem
hoher Temperatur auf. Das kann zu einer Explosion oder zum
Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
Setzen Sie Batterien keinem extrem niedrigen Luftdruck aus.
Das kann zu einer Explosion oder zum Auslaufen von
entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend der
Anleitung.
Vorsicht
Brandschutz
Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende Kerzen)
auf dem Gerät ab.
Die serielle Schnittstelle des Geräts wird nur zur Fehlersuche
verwendet.

17
Heiße Oberfläche
ACHTUNG: Heiße Teile! Sie können sich bei Berührung der
Teile Verbrennungen zuziehen.
Dieser Aufkleber weist darauf hin, dass der
markierte Gegenstand heiß sein kann und
nur vorsichtig angefasst werden darf.
Warten Sie nach dem Ausschalten eine
halbe Stunde, bevor Sie Teile anfassen.
Ein Gerät mit diesem Aufkleber ist für die Installation an Orten
mit beschränktem Zugang vorgesehen. Zugang dürfen nur
Wartungspersonal oder Benutzer erhalten, die über die
Gründe für die Zugangsbeschränkungen und über die zu
treffenden Vorsichtsmaßnahmen informiert wurden.
Installation
Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen in diesem
Handbuch.
Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz für die Installation
des Geräts und des Zubehörs vorhanden ist.
Stellen Sie sicher, dass die Wand stark genug ist, um
mindestens das achtfache Gewicht von Kamera und Halterung
tragen zu können.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung unterbrochen
wurde, bevor Sie das Gerät verkabeln, installieren oder
demontieren.
Transportwesen
Bewahren Sie das Gerät beim Transport in der ursprünglichen
oder einer vergleichbaren Verpackung auf.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und vermeiden Sie heftige
Stöße.
Spannungsversorgung
Die Stromquelle muss die Anforderungen an eine Stromquelle
mit begrenzter Leistung oder PS2 gemäß der Norm IEC
60950-1 oder
IEC 62368-1 erfüllen.
Die Angaben zur standardmäßigen Stromversorgung finden Sie
auf dem Geräteetikett. Achten Sie darauf, dass die
Stromversorgung mit der Ihres Geräts übereinstimmt.
Verwenden Sie ein von qualifizierten Herstellern mitgeliefertes
Netzteil. Es wird empfohlen, für jedes Gerät ein unabhängiges
Netzteil vorzusehen, da eine Überlastung des Netzteils zu
einer Überhitzung oder Brandgefahr führen kann.
Systemsicherheit
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie die Verantwortung dafür
tragen, alle Passwörter und andere Sicherheitseinstellungen für
das Gerät zu konfigurieren und Ihren Benutzernamen und Ihr
Passwort aufzubewahren.
Instandhaltung
Falls das Produkt nicht einwandfrei funktionieren sollte,
wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen
Kundendienst. Wir übernehmen keine Haftung für Probleme,
die durch nicht Reparatur- oder Instandhaltungsarbeiten von
nicht autorisierten Dritten verursacht werden.
Einige Gerätekomponenten
(z. B. Elektrolytkondensator) müssen regelmäßig ausgetauscht
werden. Die durchschnittliche Lebensdauer variiert, weshalb
eine regelmäßige Prüfung empfohlen wird. Einzelheiten
erfahren Sie von Ihrem Händler.
Reinigung
Bitte verwenden Sie ein weiches und trockenes Tuch zur
Reinigung der Innen- und Außenflächen. Verwenden Sie keine
alkalischen Reinigungsmittel.
Einsatzumgebung
Achten Sie bei Verwendung eines Lasergeräts darauf, dass das
Objektiv des Geräts nicht dem Laserstrahl ausgesetzt wird.
Andernfalls könnte es durchbrennen.
Richten Sie das Objektiv nicht auf die Sonne oder eine andere
helle Lichtquelle.
Zur Vermeidung eines Hitzestaus sollte in der
Betriebsumgebung eine gute Lüftung gewährleistet sein.
Setzen Sie das Gerät NICHT extrem heißen, kalten, staubigen,
korrosiven, salzhaltigen, alkalischen oder feuchten
Umgebungen aus. Für Temperatur- und
Feuchtigkeitsanforderungen siehe Gerätespezifikation.
Setzen Sie das Gerät KEINER hohen elektromagnetischen
Strahlung aus.
Beleuchtung
Stellen Sie sicher, dass sich keine reflektierende Oberfläche zu
nahe am Kameraobjektiv befindet.
Das IR-Licht der Kamera kann in das Objektiv reflektiert
werden.
Der Lichtstrahl im Abstand von 200 mm wird in die
Risikogruppe 1 (RG1) eingestuft. Es wird möglicherweise
gefährliche optische Strahlung von diesem Produkt emittiert.
Schauen Sie während des Betriebs NICHT in die Lichtquelle.
Das kann schädlich für die Augen sein.
Wenn keine geeignete Abschirmung oder kein Augenschutz
vorhanden ist, schalten Sie das Licht nur in einem sicheren
Abstand oder in dem Bereich ein, der bei der Installation oder
Wartung des Geräts nicht direkt dem Licht ausgesetzt ist.
Notruf
Sollten sich Rauch, Gerüche oder Geräusche in dem Gerät
entwickeln, so schalten Sie es unverzüglich aus und ziehen Sie
den Netzstecker; wenden Sie sich dann an den Kundendienst.
Zeitsynchronisation
Stellen Sie die Gerätezeit beim erstmaligen Gebrauch manuell
ein, wenn die lokale Zeit nicht mit der des Netzwerks
synchronisiert ist. Rufen Sie das Gerät über den
Webbrowser/die Client-Software auf und navigieren Sie zur
Oberfläche für Zeiteinstellungen.
Español
Lea este manual antes de usar el producto.
La apariencia del producto es meramente referencial y
puede variar a la del producto real.
Símbolos y marcas (Página 2 – A)
1. Aviso
2. Advertencia
3. Prohibidas
4. Correcto
5. Incorrecto
6. Pase la página al paso A y continúe.
7. Accesorio que pudiera no estar incluido. /Cantidad variable
del accesorio. /Omita este paso si no fuese necesario.
8. Tarjeta microSD
9. Conexión a tierra
10. Eliminación
11. Se vende por separado
12. Opciones posibles
NO corte los cables antes de realizar la instalación (página 3- B)
Accesorios y puertos (página 4- C)
① Ranura para tarjeta de memoria
② Botón «Restablecer»: Pulse el botón «Restablecer»
durante unos 10 s durante el encendido o reinicio de la
cámara para restaurar la configuración predeterminada,
incluyendo el nombre de usuario, contraseña, dirección IP,
n.º de puerto, etc.
③ Interfaz de red
④ Interfaz RS-485
⑤ Conector de alimentación
⑥ Interfaz de audio/ Interfaz de la alarma
⑦ Interfaz de fibra óptica
Instalar la cámara (página 5 – D)
Salida de alarma (página 11 – E)
①: salida del relé
②: carga de CC
③: fuente de alimentación
④: relé JQC-3FG
Medidas de protección para la instalación en exteriores
(página 11 – F1)
Activar y acceder a la cámara de red (Página 11 – F2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
Todos los derechos reservados.
Sobre este manual
Este manual incluye las instrucciones de utilización y gestión
del producto. Las figuras, gráficos, imágenes y cualquier otra
información que encontrará en lo sucesivo tienen únicamente

18
fines descriptivos y aclaratorios. La información incluida en el
manual está sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las
actualizaciones de software u otros motivos. Visite el sitio web
de Hikvision —https://www.hikvision.com/— para acceder a
la última versión de este manual.
Utilice este manual con la guía y asistencia de profesionales
capacitados en el soporte del producto.
Marcas registradas
y otras marcas comerciales y logotipos de
Hikvision son propiedad de Hikvision en diferentes
jurisdicciones.
Las demás marcas comerciales y logotipos mencionados son
propiedad de sus respectivos dueños.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES,
ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO —INCLUIDOS SU
HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL
CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO
OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A
MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD, CALIDAD
SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO
SU ÚNICO RIESGO. EN NINGÚN CASO, HIKVISION PODRÁ
CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO,
INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE
BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIÓ N DE LA ACTIVIDAD
COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓN DE LOS
SISTEMAS O PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓ N, YA SEA POR
INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO
NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN
RELACIÓN CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO
HIKVISION HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓN DE LA
POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA
RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ
NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO
ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑOS
RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE
HACKERS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE
SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION
PROPORCIONARÁ APOYO TÉCNICO OPORTUNO DE SER
NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON
TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL ÚNICO
RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS
LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE
PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS DERECHOS DE
TERCEROS, INCLUYENDO, DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO
LIMITATIVA, DERECHOS DE PUBLICIDAD, DERECHOS DE
PROPIEDAD INTELECTUAL, DERECHOS RELATIVOS A LA
PROTECCIÓN DE DATOS Y OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA
PRIVACIDAD. NO UTILIZARÁ ESTE PRODUCTO PARA NINGÚ N
USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA
PRODUCCIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA, EL
DESARROLLO O PRODUCCIÓ N DE ARMAS QUÍMICAS O
BIOLÓGICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO
RELACIONADO CON ALGÚN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE
COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE
LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA
LEGISLACIÓ N VIGENTE, ESTA ÚLTIMA PREVALECERÁ.
Información normativa
Declaración de conformidad de la UE
Este producto y, cuando corresponda, los accesorios
incluidos, también tienen la marca "CE" y por tanto
cumplen los estándares europeos armonizados
enumerados bajo la directiva de CEM 2014/30/UE,
la directiva RoHS 2011/65/UE.
2012/19/UE (directiva RAEE, residuos de aparatos
eléctricos y electromagnéticos): En la Unión Europea,
los productos marcados con este símbolo no pueden
ser desechados en el sistema de basura municipal
sin recogida selectiva. Para un reciclaje adecuado,
entregue este producto en el lugar de compra del equipo
nuevo equivalente o deshágase de él en el punto de recogida
designado a tal efecto. Para más información vea la página
web: www.recyclethis.info
2006/66/CE y su enmienda 2013/56/UE (directiva
sobre baterías): Este producto lleva una batería que
no puede ser desechada en el sistema municipal de
basuras sin recogida selectiva dentro de la Unión
Europea. Consulte la documentación del producto
para ver la información específica de la batería. La batería
lleva marcado este símbolo, que incluye unas letras indicando
si contiene cadmio (Cd), plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un
reciclaje adecuado, entregue la batería a su vendedor o llévela
al punto de recogida de basuras designado a tal efecto. Para
más información visite: www.recyclethis.info.
Advertencia
Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este
producto puede ocasionar interferencias radio, en cuyo caso
es posible que se le pida al usuario que adopte las medidas
adecuadas.
Instrucciones de seguridad
Advertencias
Leyes y normativas
El dispositivo debe ser utilizado cumpliendo con la legislación
local y las normativas de seguridad eléctrica y prevención de
incendios.
Seguridad eléctrica
PRECAUCIÓ N: Para reducir el riesgo de incendio, reemplace el
fusible por otro del mismo tipo y clasificación.
Este equipo tiene que instalarse con un sistema de
alimentación ininterrumpida (SAI) incorporado para evitar el
riesgo de reinicio.
Batería
Este equipo no es adecuado para utilizarlo en lugares donde
pueda haber niños.
PRECAUCIÓ N: Riesgo de explosión si se reemplaza la batería
por otra de tipo incorrecto.
Una sustitución inadecuada de la batería por otra de tipo
incorrecto podría inhabilitar alguna medida de protección (por
ejemplo, en el caso de algunas baterías de litio).
No arroje la batería al fuego ni la meta en un horno caliente,
ni intente aplastar o cortar mecánicamente la batería, ya que
podría explotar.
No deje la batería en lugares con temperaturas
extremadamente altas, ya que podría explotar o tener fugas
de líquido electrolítico o gas inflamable.
No permita que la batería quede expuesta a una presión de
aire extremadamente baja, ya que podría explotar o tener
fugas de líquido electrolítico o gas inflamable.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones.
Precauciones
Prevención de incendios
No coloque llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el
equipo.
El puerto serie del equipo se utiliza únicamente con fines de
depuración.
Superficie caliente
PRECAUCIÓ N: ¡Elementos calientes! Los dedos se pueden
quemar al manipular esas partes.
Esta pegatina está para indicar que el
elemento marcado puede estar caliente y
no debe tocarse sin tener cuidado. Espere
media hora después de apagar el equipo
para tocar las partes.
Los dispositivos con esta etiqueta han sido diseñados para
instalarlos en una ubicación de acceso restringido.
El acceso solo está permitido al personal de servicio o a los
usuarios conscientes de las razones por las que la ubicación
está restringida y que conocen las precauciones que se deben
tener en cuenta.
Instalación
Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones de este
manual.
Asegúrese de que hay suficiente espacio para instalar el
dispositivo y los accesorios.
Asegúrese de que la pared sea lo suficientemente resistente

19
para soportar 8 veces el peso de la cámara y el soporte de
montaje.
Asegúrese de que se ha cortado la alimentación eléctrica
antes de conectar, instalar o desmontar el dispositivo.
Transporte
Guarde el dispositivo en su paquete original o en uno similar
cuando lo transporte.
No deje caer el producto ni lo someta a impactos físicos.
Fuente de alimentación
La fuente de alimentación debe cumplir con los requisitos de
fuente de alimentación limitada o PS2 conforme a las normas
IEC 60950-1 o IEC 62368-1.
Consulte la etiqueta del dispositivo para conocer la fuente de
alimentación normalizada. Compruebe que la fuente de
alimentación sea compatible con el dispositivo.
Utilice un adaptador de corriente provisto por un fabricante
autorizado. Se recomienda utilizar un adaptador eléctrico
independiente para cada dispositivo, ya que una sobrecarga
del adaptador puede entrañar un riesgo de
sobrecalentamiento o incendio.
Seguridad del sistema
Recuerde que es su responsabilidad instalar las contraseñas y
las demás configuraciones de seguridad del dispositivo.
Proteja su nombre de usuario y contraseña.
Mantenimiento
Si el producto no funciona correctamente, por favor, póngase
en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio
técnico más próximo. No nos haremos responsables de los
problemas derivados de una reparación o mantenimiento no
autorizados.
Algunos componentes del dispositivo (p. e. el capacitor
electrolítico) necesita una sustitución periódica. La vida útil
promedio puede variar, por lo que se recomienda una revisión
periódica. Contacte con su vendedor para más detalles.
Limpieza
Utilice un paño suave y seco para limpiar las superficies
interiores y exteriores. No utilice detergentes alcalinos.
Entorno de uso
Cuando utilice equipos láser, asegúrese de que el objetivo del
dispositivo no quede expuesto al rayo láser ya que podría
quemarse.
No oriente la lente hacia el sol ni a otras luces brillantes.
Una buena ventilación es necesaria a fin de evitar el
sobrecalentamiento y poder garantizar un apropiado entorno
de funcionamiento.
NO exponga el dispositivo a entornos excesivamente cálidos,
fríos, con polvo, corrosivos, salinos-alcalinos o húmedos. Para
los requisitos de temperatura y humedad, consulte las
especificaciones del dispositivo.
NO exponga el dispositivo a radiaciones electromagnéticas
intensas.
Iluminador
Asegúrese de que ninguna superficie reflectante esté
demasiado cerca de la lente de la cámara. La luz IR de la
cámara puede reflejarse y regresar a la lente originando la
reflexión.
El haz de luz a una distancia de 200 mm se clasifica como
grupo de riesgo 1 (RG1). Este equipo puede emitir radiaciones
ópticas peligrosas. NO mire directamente a la fuente de luz en
funcionamiento. Podría dañar sus ojos.
Si no cuenta con equipo de apantallamiento o de protección
para los ojos apropiado, encienda la luz solo a una distancia
segura o en un área que no esté expuesta directamente a la
luz al instalar el equipo o al realizar tareas de mantenimiento
en él.
Emergencia
Si hay presencia de humo, olores o ruidos procedentes del
dispositivo, apague la alimentación inmediatamente,
desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio
técnico.
Sincronización de hora
En el caso de que la hora local no esté sincronizada con la hora
de la red, ajuste la hora manualmente la primera vez que
acceda. Acceda al dispositivo usando el navegador
web/software cliente y entre en la interfaz de ajuste de la
hora.
Italiano
Leggere il manuale prima di utilizzare il dispositivo.
L'immagine del prodotto serve solo come riferimento e
potrebbe differire dal prodotto effettivo.
Simboli e segni (Pagina 2 – A)
1. Avviso
2. Avvertenza
3. Non consentito
4. Corretto
5. Non corretto
6. Tornare al passaggio A e continuare.
7. L'accessorio potrebbe non essere incluso. /Quantità
dell'accessorio variabile. /Saltare questo passaggio se non
necessario.
8. Scheda MicroSD
9. Messa a terra
10. Smaltimento
11. Acquistabile separatamente
12. Opzioni disponibili
NON tagliare i cavi prima dell'installazione (Page 3- B)
Accessori e interfaccia (Pagina 4- C)
① Slot per scheda di memoria
② Pulsante di reset: premere il tasto reset per circa 10
secondi quando la telecamera è in accensione o in riavvio
per ripristinare le impostazioni predefinite, tra cui nome
utente, password, indirizzo IP, n. porta, ecc.
③ Interfaccia di rete
④ Interfaccia RS-485
⑤ Interfaccia di alimentazione
⑥ Interfaccia audio/ Interfaccia di allarme
⑦ Interfaccia fibra ottica
Installazione della telecamera (Pagina 5 – D)
Uscita di allarme (pagina 11 – E)
① Uscita del relè
② Carico CC
③ Alimentazione
④ Relè JQC-3FG
Misure di protezione per l'installazione in esterni (pagina 11
– F1)
Attivazione e accesso alla telecamera di rete
(pagina 11 – F2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tutti
i diritti riservati.
Informazioni sul presente Manuale
Il presente Manuale contiene le istruzioni per l'uso e la
gestione del prodotto. Le illustrazioni, i grafici e tutte le altre
informazioni di seguito riportate hanno solo scopi illustrativi
ed esplicativi. Le informazioni contenute nel Manuale sono
soggette a modifiche senza preavviso in seguito ad
aggiornamenti del firmware o per altri motivi. Scaricare la
versione più recente del presente Manuale dal sito web di
Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Utilizzare il presente Manuale con la supervisione e
l'assistenza di personale qualificato nel supporto del prodotto.
Marchi commerciali
e gli altri marchi e loghi di Hikvision sono di
proprietà di Hikvision in varie giurisdizioni.
Gli altri marchi registrati e loghi menzionati appartengono ai
rispettivi proprietari.
ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE,
QUESTO MANUALE E IL PRODOTTO DESCRITTO, CON IL SUO
HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SONO FORNITI "COSÌ
COME SONO" E "CON TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI".
HIKVISION NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA
NÉ IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, GARANZIE
DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE O IDONEITÀ
PER UN USO SPECIFICO. L'UTENTE UTILIZZA IL PRODOTTO A
PROPRIO RISCHIO. HIKVISION DECLINA QUALSIASI

20
RESPONSABILITÀ VERSO L'UTENTE IN RELAZIONE A DANNI
SPECIALI, CONSEQUENZIALI E INCIDENTALI, COMPRESI, TRA
GLI ALTRI, I DANNI DERIVANTI DA MANCATO PROFITTO,
INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ O PERDITA DI DATI,
DANNEGGIAMENTO DI SISTEMI O PERDITA DI
DOCUMENTAZIONE, DERIVANTI DA INADEMPIENZA
CONTRATTUALE, ILLECITO (COMPRESA LA NEGLIGENZA),
RESPONSABILITÀ PER DANNI AI PRODOTTI O ALTRIMENTI IN
RELAZIONE ALL'USO DEL PRODOTTO, ANCHE QUALORA
HIKVISION SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI
DANNI O PERDITE.
L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET PREVEDE
RISCHI DI SICUREZZA INTRINSECHI E CHE HIKVISION DECLINA
QUALSIASI RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE A FUNZIONAMENTI
ANOMALI, VIOLAZIONE DELLA RISERVATEZZA O ALTRI DANNI
RISULTANTI DA ATTACCHI INFORMATICI, INFEZIONE DA VIRUS
O ALTRI RISCHI LEGATI ALLA SICUREZZA SU INTERNET;
TUTTAVIA, HIKVISION FORNIRÀ TEMPESTIVO SUPPORTO
TECNICO, SE NECESSARIO.
L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN
CONFORMITÀ A TUTTE LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE IL SOLO
RESPONSABILE DI TALE UTILIZZO CONFORME. IN
PARTICOLARE, L'UTENTE È RESPONSABILE DEL FATTO CHE
L'UTILIZZO DEL PRODOTTO NON VIOLI DIRITTI DI TERZI COME,
SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, DIRITTI DI PUBBLICITÀ, DIRITTI DI
PROPRIETÀ INTELLETTUALE O DIRITTI RELATIVI ALLA
PROTEZIONE DEI DATI E ALTRI DIRITTI RIGUARDANTI LA
PRIVACY. L'UTENTE NON UTILIZZERÀ IL PRODOTTO IN MODI
PROIBITI, COME, TRA GLI ALTRI, LA PRODUZIONE DI ARMI DI
DISTRUZIONE DI MASSA, LO SVILUPPO O LA PRODUZIONE DI
ARMI CHIMICHE O BIOLOGICHE, QUALSIASI ATTIVITÀ SVOLTA
IN CONTESTI CORRELATI A ESPLOSIVI NUCLEARI O
COMBUSTIBILI NUCLEARI NON SICURI O ATTIVITÀ CHE
CAUSINO VIOLAZIONI DEI DIRITTI UMANI.
IN CASO DI CONFLITTO TRA IL PRESENTE MANUALE E LA
LEGGE VIGENTE, PREVARRÀ QUEST'ULTIMA.
Informazioni sulle norme
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto e gli eventuali accessori in
dotazione sono contrassegnati con il marchio "CE" e
sono quindi conformi alle norme europee
armonizzate vigenti di cui alla direttiva EMC 2014/30/UE e alla
direttiva RoHS 2011/65/UE.
2012/19/UE (Direttiva RAEE): i prodotti
contrassegnati con il presente simbolo non possono
essere smaltiti come rifiuti domestici indifferenziati
nell'Unione europea. Per lo smaltimento corretto,
restituire il prodotto al rivenditore in occasione
dell'acquisto di un nuovo dispositivo o smaltirlo nei punti di
raccolta autorizzati. Per ulteriori informazioni, visitare:
www.recyclethis.info
Direttiva 2006/66/CE, modificata dalla direttiva
2013/56/UE (direttiva sulle batterie): questo
prodotto contiene una batteria e non è possibile
smaltirlo con i rifiuti domestici indifferenziati
nell'Unione europea. Fare riferimento alla
documentazione del prodotto per le informazioni specifiche
sulla batteria. La batteria è contrassegnata con il presente
simbolo, che potrebbe includere le sigle di cadmio (Cd),
piombo (Pb) o mercurio (Hg). Per lo smaltimento corretto,
restituire la batteria al rivenditore locale o smaltirla nei punti
di raccolta autorizzati. Ulteriori informazioni sono disponibili
sul sito: www.recyclethis.info.
Avvertenza
Il presente prodotto è un dispositivo di Classe A. Il presente
prodotto è in grado di causare interferenze radio in ambienti
domestici, nel qual caso l'utente dovrà essere in grado di
prendere le adeguate contromisure.
Istruzioni per la sicurezza
Avvertenze
Leggi e regolamenti
Il dispositivo deve essere utilizzato rispettando le leggi locali,
le norme sulla sicurezza elettrica e le norme sulla prevenzione
degli incendi.
Sicurezza elettrica
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendi, sostituire i
fusibili solo con altri dello stesso tipo e dello stesso valore
nominale.
L'attrezzatura dovrà essere installata, integrandovi un gruppo
di continuità per evitare che il sistema possa riavviarsi.
Batteria
Si sconsiglia l'utilizzo dell'attrezzatura in ambienti in cui
possono essere presenti bambini.
ATTENZIONE: esiste il rischio di esplosione se la batteria viene
sostituita con una di tipo non corretto.
La sostituzione della batteria con una di tipo non idoneo può
impedire il corretto funzionamento dei sistemi di sicurezza (ad
esempio con alcuni tipi di batterie al litio).
Non gettare le batterie nel fuoco o in un forno caldo ed
evitare di schiacciarle o tagliarle, per prevenire il rischio di
esplosioni.
Le batterie esposte a temperature ambientali eccessive
possono esplodere o subire perdite di liquidi o gas
infiammabili.
Le batterie sottoposte a una pressione atmosferica
estremamente bassa possono esplodere o subire perdite di
liquidi o gas infiammabili.
Smaltire le batterie usate nel rispetto delle istruzioni.
Precauzioni
Prevenzione degli incendi
Non collocare sull'attrezzatura sorgenti di fiamme libere,
come candele accese.
La porta seriale del dispositivo serve solo per attività di
debugging.
Superficie calda
ATTENZIONE: elementi caldi! Rischio di ustioni alle dita
maneggiando questi elementi.
Questo adesivo indica che l'elemento
contrassegnato può essere caldo e non
deve essere toccato senza prestare la
dovuta attenzione. Attendere mezz'ora
dopo lo spegnimento dell'attrezzatura prima di toccare questi
elementi.
I dispositivi con questo adesivo sono destinati all'installazione
in ambienti ad accesso limitato. L'accesso è consentito solo a
personale di servizio o utenti istruiti sui motivi delle limitazioni
applicate all'ambiente e sulle eventuali precauzioni da
adottare.
Installazione
Installare l'attrezzatura seguendo le istruzioni del presente
manuale.
Controllare che lo spazio sia sufficiente per installare il
dispositivo e gli accessori.
Verificare che la parete sia abbastanza resistente da
sopportare almeno 8 volte il peso della telecamera e del
supporto.
Controllare che la corrente sia staccata la corrente prima di
cablare, installare o disassemblare il dispositivo.
Trasporto
Per trasportare il dispositivo, riporlo nella confezione originale
o in una analoga.
Non lasciar cadere il prodotto e non sottoporlo a impatti.
Alimentazione
La fonte di alimentazione deve soddisfare i requisiti previsti
per le fonti di alimentazione limitate o PS2 in conformità alle
norme IEC 60950-1 o IEC 62368-1.
Consultare l'etichetta sul dispositivo per quanto riguarda
l’alimentazione standard. Assicurarsi che l’alimentazione
corrisponda a quella del dispositivo.
Utilizzare un alimentatore fornito da produttori qualificati. Si
consiglia di utilizzare un alimentatore indipendente per
ciascun dispositivo in quanto un sovraccarico dell'adattatore
potrebbe provocare surriscaldamenti o rischi di incendio.
Sicurezza del sistema
L'utente ha la responsabilità di configurare tutte le password e
le altre impostazioni di sicurezza relative al dispositivo e di
conservare nome utente e password in modo sicuro.
Manutenzione

21
Se il prodotto non funziona correttamente, rivolgersi al
rivenditore o al centro di assistenza più vicino. Decliniamo
qualsiasi responsabilità in relazione a problemi causati da
interventi di riparazione o manutenzione non autorizzati.
Alcuni componenti (ad esempio, il condensatore elettrolitico)
devono essere sostituiti periodicamente. La durata media di
questi elementi è variabile, quindi devono essere controllati
regolarmente. Contattare il rivenditore per i dettagli.
Pulizia
Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire le superfici
interne ed esterne. Non utilizzare detergenti alcalini.
Ambiente di utilizzo
Quando si utilizzano apparecchiature laser, non esporre
l'obiettivo del dispositivo al raggio laser, che potrebbe
bruciarlo.
Non esporre l'obiettivo al sole o ad altre sorgenti
eccessivamente luminose.
Per evitare l'accumulo di calore è necessaria una buona
ventilazione in modo da garantire un ambiente operativo
adeguato.
NON esporre il dispositivo ad ambienti estremamente caldi,
freddi, polverosi, corrosivi, salino-alcalini o umidi. Per i
parametri di temperatura e umidità, consultare le indicazioni
specifiche sul dispositivo.
NON esporre il dispositivo a radiazione elettromagnetica
elevata.
Elemento illuminante
Controllare che non ci siano superfici riflettenti nelle vicinanze
dell'obiettivo della telecamera. La luce a infrarossi della
telecamera può riflettersi e tornare indietro nell'obiettivo
provocando riflessi.
Il fascio di luce alla distanza di 200 mm è classificato come
Gruppo di rischio 1 (RG1). Possibili radiazioni ottiche
pericolose emesse da questo prodotto. NON fissare la
sorgente luminosa mentre è accesa. Può essere dannosa per
gli occhi.
Se non è disponibile una schermatura adeguata o una
protezione per gli occhi, accendere la luce solo a distanza di
sicurezza o in un'area non direttamente esposta alla luce
durante l'installazione o la manutenzione del dispositivo.
Emergenza
Se il dispositivo emette fumo, odori o rumori, spegnerlo
immediatamente e scollegare il cavo di alimentazione, quindi
rivolgersi a un centro di assistenza.
Sincronizzazione dell'ora
Impostare l'ora del dispositivo manualmente per il primo
accesso se l'ora locale non è sincronizzata con quella della rete.
Accedere al dispositivo tramite un browser o il software client
e passare all'interfaccia delle impostazioni dell'ora.
Português
Leia este manual antes de utilizar o produto.
O aspeto do produto serve apenas de referência e pode
ser diferente do produto real.
Símbolos e marcações (Página 2 – A)
1. Aviso
2. Advertência
3. Proibido
4. Correto
5. Incorreto
6. Virar para o passo A e continuar.
7. Acessório não incluído necessariamente. /Quantidade
variável de acessórios. /Ignore este passo se não for
necessário.
8. Cartão MicroSD
9. Ligação à terra
10. Eliminação
11. Compre separadamente
12. Opções possíveis
NÃO corte os cabos antes da instalação (página 3- B)
Acessórios e Interface (Página 4- C)
① Ranhura para cartão de memória
② Botão de reposição: Prima o botão de reposição durante
cerca de 10 s, quando a câmara está a ligar ou a reiniciar,
para repor as predefinições, incluindo o nome de utilizador,
a palavra-passe, o endereço IP, o número de porta, etc.
③ Interface de rede
④ Interface RS-485
⑤ Interface de alimentação
⑥ Interface de áudio/ Interface de alarme
⑦ Interface de fibra ótica
Instalar a câmara (página 5 – D)
Saída do alarme (Página 11 – E)
① Saída do relé
② Carga de CC
③ Alimentação elétrica
④ Relé JQC-3FG
Medidas de proteção para a instalação no exterior (Página 11
– F1)
Ativar e aceder à câmara de rede (Página 11 – F2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
Todos os direitos reservados.
Acerca deste Manual
O Manual inclui instruções para utilizar e gerir o produto. As
fotografias, os gráficos, as imagens e todas as outras
informações doravante apresentadas destinam-se apenas a
fins de descritivos e informativos. As informações que
constam do Manual estão sujeitas a alteração, sem aviso
prévio, devido a atualizações de firmware ou a outros motivos.
Pode encontrar a versão mais recente deste Manual no
website da Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Utilize este Manual sob orientação e com a assistência de
profissionais formados neste Produto.
Marcas comerciais
e outros logótipos e marcas comerciais da
Hikvision são propriedade da Hikvision em vários territórios.
Outras marcas comerciais e logótipos mencionados são
propriedade dos respetivos proprietários.
AVISO LEGAL
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ESTE
MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU HARDWARE,
SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL COMO
ESTÃO” E “COM TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS”. A
HIKVISION EXCLUI, DE FORMA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA,
GARANTIAS DE, INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO,
COMERCIABILIDADE, QUALIDADE DO SERVIÇO OU
ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A SUA
UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E
RISCO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A HIKVISION SERÁ
RESPONSÁVEL POR SI EM RELAÇÃO A QUAISQUER DANOS
ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS,
INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS
COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS,
CORRUPÇÃO DE SISTEMAS OU PERDA DE DOCUMENTAÇÃO
SEJA COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS
ILÍCITOS (INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE
PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A
UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA
SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU
PERDAS.
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET
OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A
HIKVISION NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA POR UM
FUNCIONAMENTO ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU
OUTROS DANOS RESULTANTES DE ATAQUES INFORMÁTICOS,
ATAQUES DE PIRATARIA, INFEÇÃO POR VÍRUS OU OUTROS
RISCOS ASSOCIADOS À SEGURANÇA DA INTERNET. NO
ENTANTO, A HIKVISION PRESTARÁ APOIO TÉCNICO
ATEMPADO, SE SOLICITADO.
O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM
CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E SER O
ÚNICO RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE A SUA UTILIZAÇÃO
É CONFORME À LEI APLICÁVEL. PARTICULARMENTE, O
UTILIZADOR É O RESPONSÁVEL PELA UTILIZAÇÃO DESTE
PRODUTO DE MODO QUE NÃO INFRINJA OS DIREITOS DE
TERCEIROS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, OS DIREITOS DE
PUBLICIDADE, DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL OU
DE PROTEÇÃO DE DADOS, OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS
DE PRIVACIDADE. O UTILIZADOR NÃO PODERÁ UTILIZAR ESTE

22
PRODUTO PARA QUAISQUER UTILIZAÇÕ ES FINAIS PROIBIDAS,
INCLUINDO O DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE ARMAS
DE DESTRUIÇÃO MACIÇA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO
DE QUÍMICOS OU ARMAS BIOLÓ GICAS, QUAISQUER
ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS
NUCLEARES OU CICLOS DE COMBUSTÍVEL NUCLEAR
INSEGURO OU PARA APOIAR ABUSOS AOS DIREITOS
HUMANOS.
NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO
ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA
ÚLTIMA PREVALECE.
Informações sobre as normas reguladoras
Declaração de conformidade da UE
Este produto e, se aplicável, os acessórios
fornecidos com o mesmo, têm a marcação "CE" e
estão, por isso, em conformidade com os padrões
europeus aplicáveis, indicados na diretiva CEM
2014/30/UE e na diretiva RSP 2011/65/UE.
2012/19/UE (Diretiva REEE): Os produtos com este
símbolo não podem ser eliminados como resíduos
urbanos indiferenciados na União Europeia. Para
uma reciclagem adequada, devolva este produto ao
seu fornecedor local quando adquirir um novo
equipamento equivalente ou elimine-o através dos pontos de
recolha adequados. Para obter mais informações consulte:
www.recyclethis.info
A Diretiva 2013/56/UE, que revoga a Diretiva
2006/66/CE (diretiva relativa a pilhas e
acumuladores): Este produto contém uma bateria
que não pode ser eliminada como resíduo urbano
indiferenciado na União Europeia. Consulte a
documentação do produto para obter informações específicas
acerca da bateria.
A bateria está marcada com este símbolo, que poderá incluir
inscrições para indicar a presença de cádmio (Cd), chumbo
(Pb), ou mercúrio (Hg). Para reciclar o produto de forma
adequada, devolva a bateria ao seu fornecedor ou coloque-a
num ponto de recolha apropriado. Para mais informações,
consulte: www.recyclethis.info.
Advertência
Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este
produto pode provocar interferências de rádio, caso em que o
utilizador pode ser obrigado a adotar as medidas adequadas.
Instruções de segurança
Aviso
Legislação e regulamentos
O dispositivo deve ser utilizado em conformidade com as leis,
regulamentos de segurança elétrica e regulamentos de
prevenção de incêndios locais.
Segurança elétrica
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, o fusível deve
ser substituído apenas por outro do mesmo tipo e com a
mesma potência.
Este equipamento será instalado integrado com UPS (Fonte de
Alimentação Ininterrupta) para evitar o risco de reiniciar.
Bateria
Este equipamento não se adequa a utilização em locais onde a
presença de crianças seja provável.
ADVERTÊNCIA: Existe risco de explosão se a bateria for
substituída por outra de tipo incorreto.
A substituição incorreta da bateria por outra de tipo incorreto
pode destruir uma proteção (por exemplo, no caso de alguns
tipos de bateria de lítio).
Não proceda à eliminação da bateria numa fogueira ou forno
quente, ou mediante esmagamento ou corte mecânico da
mesma pois tal pode resultar numa explosão.
Não deixe a bateria num ambiente com temperaturas
extremamente elevadas pois tal pode resultar numa explosão
ou na fuga de líquido inflamável ou gás.
Não sujeite a bateria a pressão de ar extremamente baixa pois
tal poderá resultar numa explosão de líquido inflamável ou
gás.
Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções.
Advertência
Prevenção de incêndios
Não deverão ser colocadas fontes de chama livre, como velas
acesas, sobre o equipamento.
A porta de série do equipamento é utilizada apenas para a
depuração.
Superfície quente
ADVERTÊNCIA: Peças quentes! Queimadura dos dedos
resultante do manuseamento das peças.
Este autocolante indica que o elemento
assinalado pode estar quente, pelo que
não lhe deve tocar sem a devida precaução.
Desligue o equipamento, aguarde trinta
minutos e só então deverá manusear as peças.
O dispositivo com este autocolante deve ser instalado num
local com acesso restrito. Apenas poderão ter acesso a esse
dispositivo funcionários e utilizadores que tenham sido
instruídos relativamente aos motivos pelos quais essas
restrições de localização têm de ser aplicadas e que tenham
sido alertados para os cuidados a adotar.
Instalação
Instale o equipamento de acordo com as instruções
constantes deste manual.
Certifique-se de que existe espaço suficiente para instalar o
dispositivo e os acessórios.
Certifique-se de que a parede é suficientemente resistente
para suportar, pelo menos, 8 vezes o peso da câmara e do
suporte.
Certifique-se de que a alimentação está desligada antes de
instalar ou desmontar o dispositivo, assim como antes de ligar
cabos ao mesmo.
Transporte
Mantenha o dispositivo na embalagem original ou similar,
quando o transportar.
Não deixe o produto cair, nem o sujeite a impactos físicos.
Alimentação elétrica
A fonte de alimentação deve cumprir com os requisitos da
fonte de alimentação limitada ou da PS2 (fonte de alimentação
de classe 2) de acordo com a norma IEC 60950-1 ou IEC
62368-1.
Consulte na etiqueta do dispositivo qual a alimentação elétrica
padrão. Certifique-se de que a alimentação elétrica disponível
coincide com a do dispositivo.
Utilize um adaptador de alimentação fornecido por fabricantes
qualificados. Recomenda-se a utilização de um adaptador de
alimentação para cada dispositivo, uma vez que a sobrecarga
do adaptador pode causar sobreaquecimento ou levar a risco
de incêndio.
Segurança do sistema
Por favor, tenha em consideração que a configuração das
palavras-passe e de outras definições de segurança do
dispositivo são da sua responsabilidade, assim como o guardar
do seu nome de utilizador e da sua palavra-passe.
Manutenção
Se o produto não funcionar corretamente, contacte o seu
fornecedor ou o seu centro de serviços local. Não assumimos
qualquer responsabilidade por problemas causados por
reparações ou manutenções não autorizadas.
Alguns componentes do dispositivo (por exemplo, capacitor
eletrolítico) necessita de substituição regular. A duração média
varia, portanto, recomenda-se verificação periódica. Entre em
contacto com o respetivo revendedor para obter detalhes.
Limpeza
Utilize um pano macio e seco para limpar as superfícies
interiores e exteriores. Não utilize detergentes alcalinos.
Ambiente da utilização
Quando estiver a utilizar qualquer equipamento a laser,
verifique se a lente do dispositivo não se encontra exposta ao
feixe de laser, caso contrário pode queimar.
Não direcione a lente para o sol nem para qualquer outra luz
brilhante.
Para evitar acumulação de calor, é necessária uma boa
ventilação para um bom ambiente de funcionamento.

23
NÃO exponha o dispositivo a ambientes extremamente
quentes, frios, poeirentos, corrosivos, alcalino salinos ou
húmidos. Para ficar a conhecer os requisitos relativos à
temperatura e à humidade, consulte as especificações do
dispositivo.
NÃO exponha o dispositivo a radiação eletromagnética
elevada.
Iluminador
Certifique-se de que nenhuma superfície refletora está muito
próxima da lente da câmara. A luz de IV da câmara pode ser
refletida na lente, provocando reflexo.
O feixe de luz à distância de 200 mm é classificado como Grupo
de Risco 1 (GR1). Este produto emite radiação ótica
potencialmente perigosa. NÃO fixe o olhar na fonte de luz em
funcionamento. Pode ser prejudicial aos olhos.
Se não estiver disponível proteção ocular ou um isolamento
adequado, ligue a luz apenas a uma distância segura ou na área
que não esteja exposta diretamente à luz quando estiver a
instalar ou a fazer a manutenção do dispositivo.
Emergência
Caso o dispositivo emita fumo, odores ou ruídos, desligue a
alimentação elétrica de imediato, retire o cabo de
alimentação da tomada e contacte o centro de assistência.
Sincronização da hora
Se a hora local não estiver sincronizada com a da rede,
configure a hora do dispositivo manualmente quando o
utilizar pela primeira vez. Aceda ao dispositivo via navegador
Web/software do cliente e vá a interface das definições da
hora.
Nederlands
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het product
gebruikt.
Het uiterlijk van het product is alleen bedoeld als referentie en
kan verschillen van het werkelijke product.
Symbolen en markeringen (pagina 2 – A)
1. Mededeling
2. Waarschuwing
3. Verboden
4. Juist
5. Onjuist
6. Ga naar stap A en ga door.
7. Niet noodzakelijkerwijs inbegrepen accessoire. /Variabel
aantal accessoires. /Sla deze stap over als deze niet is
vereist.
8. Micro-SD-kaart
9. Aarding
10. Afvoer
11. Afzonderlijk aankopen
12. Beschikbare opties
Knip kabels NIET door vóór de installatie (pagina 3- B)
Accessoire en Interface (Pagina 4- C)
① Sleuf voor geheugenkaart
② Resetknop: Houd de resetknop tijdens het inschakelen of
opnieuw starten van de camera gedurende ongeveer 10s
ingedrukt om de standaardinstellingen te herstellen,
inclusief de gebruikersnaam, het wachtwoord, IP-adres,
poortnr. enz.
③ Netwerk-interface
④ RS-485 interface
⑤ Stroominterface
⑥ Audio-interface/ Alarminterface
⑦ Optische glasvezel-interface
Camera installeren (pagina 5 – D)
Alarmuitgang (pagina 11 – E)
① Relaisuitgang
② DC-belasting
③ Stroomvoorziening
④ JQC-3FG relais
Beschermende maatregelen voor installaties buiten (pagina
11 – F1)
Netwerkcamera activeren en bedienen (pagina 11 – F2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle
rechten voorbehouden.
Over deze handleiding
De handleiding bevat instructies voor het gebruik en beheer
van het product. Foto's, grafieken, afbeeldingen en alle
andere informatie hierna worden verstrekt voor beschrijving
en uitleg. De informatie in de handleiding is onderhevig aan
verandering, zonder voorafgaande kennisgeving, als gevolg
van firmware-updates of andere redenen. U kunt de nieuwste
versie van deze handleiding vinden op de Hikvision-website
(https://www.hikvision.com/).
Gebruik deze handleiding onder begeleiding en ondersteuning
van professionals die zijn opgeleid voor het ondersteunen van
het product.
Handelsmerken
en andere handelsmerken en logo's van
Hikvision zijn eigendom van Hikvision in verschillende
jurisdicties.
Andere handelsmerken en logo's zijn het eigendom van hun
respectieve eigenaren.
VRIJWARINGSCLAUSULE
VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN OP GROND VAN HET
TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN DEZE HANDLEIDING EN HET
OMSCHREVEN PRODUCT, INCLUSIEF HARDWARE, SOFTWARE
EN FIRMWARE, GELEVERD ‘ZOALS ZE ZIJN’, INCLUSIEF
‘FOUTEN EN GEBREKEN’. HIKVISION GEEFT GEEN GARANTIES,
EXPLICIET NOCH IMPLICIET, INCLUSIEF ZONDER BEPERKING
OMTRENT VERKOOPBAARHEIED, TEVREDENHEID OMTRENT
KWALITEIT OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET
GEBRUIK VAN HET PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN RISICO. IN
GEEN GEVAL IS HIKVISION VERANTWOORDELIJK VOOR
SPECIALE, BIJKOMENDE, INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE,
WAARONDER, ONDER ANDERE, SCHADE VAN VERLIES AAN
ZAKELIJKE WINST, ZAKELIJKE ONDERBREKING OF VERLIES VAN
GEGEVENS, CORRUPTIE OF SYSTEMEN, OF VERLIES VAN
DOCUMENTATIE, ONGEACHT OF DIT VOORTVLOEIT UIT
CONTRACTBREUK, BENADELING (INCLUSIEF NALATIGHEID),
PRODUCTAANSPRAAKELIJKHEID OF ANDERS, MET BETREKKING
TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE HOOGTE IS
GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES.
U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE
VEILIGHEIDSRISICO'S MET ZICH MEE BRENGT, EN HIKVISION
GEEN ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID NEEMT VOOR
ABNORMALE WERKING, PRIVACYLEKKEN OF ANDERE SCHADE
DIE VOORTVLOEIT UIT CYBERAANVAL, HACKERAANVAL,
VIRUSINFECTIE, OF ANDERE INTERNETVEILIGHEIDSRISICO'S;
HIKVISION BIEDT INDIEN NODIG ECHTER TIJDELIJK
TECHNISCHE ONDERSTEUNING.
U GAAT AKKOORD MET HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT IN
OVEREENSTEMMING MET ALLE TOEPASBARE WETTEN EN
UITSLUITEND U BENT VERANTWOORDELIJK VOOR DE
GARANTIE DAT UW GEBRUIK OVEREENSTEMT MET DE
TOEPASBARE WET. U BENT VOORAL VERANTWOORDELIJK DAT
HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT GEEN INBREUK MAAKT OP
DE RECHTEN VAN DERDEN, INCLUSIEF EN ZONDER BEPERKING
DE RECHTEN VAN PUBLICITEIT, INTELLECTUEEL EIGENDOM, OF
GEGEVENSBESCHERMING EN ANDERE PRIVACYRECHTEN. U
MAG DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN VOOR ENIGE ONWETTIG
EINDGEBRUIK, MET INBEGRIP VAN DE ONTWIKKELING OF DE
PRODUCTIE VAN MASSAVERNIETIGINGSWAPENS, DE
ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN CHEMISCHE OF
BIOLOGISCHE WAPENS, ALLE ACTIVITEITEN IN HET KADER VAN
EVENTUELE NUCLEAIRE EXPLOSIEVEN OF ONVEILIGE
NUCLEAIRE BRANDSTOFCYCLUS, OF TER ONDERSTEUNING
VAN MENSENRECHTENSCHENDINGEN.
IN HET GEVAL VAN ENIGE CONFLICTEN TUSSEN DEZE
HANDLEIDING EN DE TOEPASSELIJKE WETGEVING,
PREVALEERT DE LAATSTE.
Informatie met betrekking tot regelgeving
EU-conformiteitsverklaring
Dit product en, indien van toepassing, ook de
meegeleverde accessoires, zijn gemarkeerd met
"CE" en voldoen daarom aan de toepasselijke
geharmoniseerde Europese normen zoals
opgenomen in de EMC-richtlijn 2014/30/EU en de
RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die met dit
symbool zijn gemarkeerd mogen binnen de

24
Europese Unie niet worden weggegooid als ongesorteerd
huishoudelijk afval. Lever dit product voor een juiste recycling
in bij uw plaatselijke leverancier bij aankoop van soortgelijke
nieuwe apparatuur, of breng het naar daarvoor aangewezen
inzamelpunten. Zie voor meer informatie:
www.recyclethis.info
2006/66/EU en het amendement 2013/56/EU
(richtlijn batterijen): Dit product bevat een batterij
die binnen de Europese Unie niet mag worden
weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval. Zie
de productdocumentatie voor specifieke informatie
over de batterij. De batterij is gemarkeerd met dit symbool,
dat letters kan bevatten die cadmium (Cd), lood (Pb) of kwik
(Hg) aanduiden. Lever de batterij voor een juiste recycling in
bij uw leverancier of bij een daarvoor aangewezen
inzamelpunt. Raadpleeg voor meer informatie:
www.recyclethis.info.
Waarschuwing
Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving kan
dit product radiostoringen veroorzaken, in welk geval de
gebruiker mogelijk passende maatregelen dient te nemen.
Veiligheidsinstructies
Waarschuwingen
Wet- en regelgeving
Het apparaat moet worden gebruikt in overeenstemming met
lokale wetgeving, elektrische veiligheidsvoorschriften en
voorschriften voor brandpreventie.
Elektrische veiligheid
LET OP: Vervang de zekering uitsluitend door een exemplaar
van hetzelfde type en vermogen om het risico van brand te
reduceren.
Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd in combinatie
met een UPS om het risico van opnieuw starten te vermijden.
Batterij
Deze apparatuur is niet geschikt voor gebruik op locaties waar
waarschijnlijk kinderen aanwezig zijn.
LET OP: Er bestaat explosiegevaar wanneer de batterij door
een onjuist type wordt vervangen.
Onjuiste vervanging van de batterij door een onjuist type kan
een beveiliging omzeilen (bijvoorbeeld in het geval van
sommige typen lithiumbatterijen).
Gooi de batterij niet in vuur of een hete oven en plet of snij de
batterij niet op mechanische wijze, want dat kan een explosie
veroorzaken.
Laat de batterij niet in een omgeving met een extreem hoge
temperatuur liggen, want dat kan een explosie of het lekken
van brandbare vloeistof of gas tot gevolg hebben.
Stel de batterij niet bloot aan extreem lage luchtdruk, want
dat kan een explosie of het lekken van brandbare vloeistof of
gas tot gevolg hebben.
Verwijder gebruikte batterijen in overeenstemming met de
instructies.
Voorzichtigheden
Brandveiligheid
Plaats geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen,
op het apparaat.
De seriële poort van de apparatuur wordt alleen gebruikt voor
foutopsporing.
Warm oppervlak
LET OP: Hete onderdelen! Verbrande vingers bij het
behandelen van de onderdelen.
Deze sticker is om aan te geven dat het
gemarkeerde item heet kan zijn en niet mag
worden aangeraakt zonder voorzichtig te
zijn. Wacht een half uur na het uitschakelen
voordat u onderdelen aanraakt.
Het apparaat met deze sticker is bestemd voor installatie op
een locatie met beperkte toegang. Toegang kan alleen worden
verkregen door onderhoudsmedewerkers of door gebruikers
die zijn geïnstrueerd over de redenen voor de beperkingen die
op de locatie worden toegepast en over de
voorzorgsmaatregelen die moeten worden genomen.
Installatie
Installeer de apparatuur volgens de instructies in deze
handleiding.
Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is om het apparaat en de
accessoires te installeren.
Zorg ervoor dat de muur stevig genoeg is om ten minste
8 keer het gewicht van de camera en het montuur te dragen.
Controleer eerst of de voeding is losgekoppeld voor u het
apparaat bekabelt, installeert of demonteert.
Transport
Bewaar het apparaat in de originele of soortgelijke verpakking
tijdens vervoer.
Laat het product niet vallen en stel het apparaat niet bloot aan
schokken.
Stroomvoorziening
De stroombron moet voldoen aan de vereisten voor beperkte
stroombronnen of PS2-vereisten volgens de normen IEC
60950-1 of IEC 62368-1.
Zie het apparaatlabel voor de standaard stroomvoorziening.
Zorg ervoor dat uw stroomvoorziening dezelfde is als die van
uw apparaat.
Gebruik een door een gekwalificeerde fabrikant geleverde
netstroomadapter. Het wordt aanbevolen om voor elk
apparaat een onafhankelijke netstroomadapter te gebruiken,
aangezien overbelasting van de adapter oververhitting of
brandgevaar kan veroorzaken.
Systeembeveiliging
Wij vragen uw begrip voor het feit dat u verantwoordelijkheid
bent voor het configureren van alle wachtwoorden en andere
beveiligingsinstellingen betreffende het apparaat, en bewaar
uw gebruikersnaam en wachtwoord.
Onderhoud
Als het product niet goed werkt, neem dan contact op met uw
leverancier of het dichtstbijzijnde servicecentrum. Wij
aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor problemen die
zijn veroorzaakt door ongeautoriseerde reparatie of
onderhoud.
Een paar componenten van het apparaat
(o.a. elektrolytische condensator) vereisen regelmatige
vervanging. De gemiddelde levensduur varieert, dus
periodieke controle wordt aanbevolen. Neem contact op met
uw leverancier voor meer informatie.
Reiniging
Gebruik een zachte en droge doek om de binnenkant en
buitenkant te reinigen. Gebruik geen alkalische
reinigingsmiddelen.
Gebruiksomgeving
Wanneer laserapparatuur in gebruik is, zorg er dan voor dat de
lens van het apparaat niet wordt blootgesteld aan de
laserstraal, anders kan deze doorbranden.
Richt de lens niet op de zon of een ander fel licht.
Om warmteophoping te voorkomen is goede ventilatie vereist
voor een juiste bedrijfsomgeving.
Stel het apparaat niet bloot aan extreem warme, koude,
stoffige, corrosieve, zout-alkalische of vochtige omgevingen.
Zie voor temperatuur- en luchtvochtigheidsvereisten de
apparaatspecificaties.
Stel het apparaat NIET bloot aan hoge elektromagnetische
straling.
Lamp
Zorg ervoor dat er zich geen reflecterend oppervlak te dicht bij
de cameralens bevindt. Het IR-licht van de camera kan in de lens
weerkaatsen, wat reflecties veroorzaakt.
De lichtbundel op een afstand van 200 mm wordt ingedeeld als
risicogroep 1 (RG1). Dit product stoot mogelijk gevaarlijke
optische straling uit. Staar NIET in de operationele lichtbron. Dit
kan schadelijk zijn voor uw ogen.
Schakel het licht enkel in op veilige afstand als er geen
geschikte afscherming of oogbescherming beschikbaar is of
schakel het licht in het gebied in dat niet direct aan het licht
wordt blootgesteld bij de installatie of het onderhoud van het
apparaat.
Noodgeval
Als er rook, geur of geluid uit het apparaat komt, schakel het
dan onmiddellijk uit, haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact en neem contact op met het servicecentrum.

25
Tijdsynchronisatie
Stel tijd op het apparaat handmatig in bij de eerste
aanmelding, als de lokale tijd niet is gesynchroniseerd met die
van het netwerk. Bezoek het apparaat via
webbrowser/clientsoftware en ga naar de interface voor
tijdsinstellingen.
Čeština
Před použitím produktu si, prosím, přečtěte tento návod.
Vzhled výrobku slouží pouze jako reference a může se od
skutečného výrobku lišit.
Symboly a značky (strana 2 – A)
1. Poznámka
2. Upozornění
3. Zakázáno
4. Správně
5. Nesprávně
6. Přejděte na krok A a pokračujte.
7. Nemusí být nutně součástí příslušenství. /Variabilní počet
příslušenství. /Přeskočit tento krok, pokud není vyžadován.
8. Karta MicroSD
9. Uzemnění
10. Likvidace
11. K zakoupení samostatně
12. Možné volby
Před instalací NEZKRACUJTE kabely (strana 3- B)
Příslušenství a rozhraní (strana 4- C)
① Slot na paměťovou kartu
② Tlačítko resetování: Stiskněte a podržte po dobu 10 s
tlačítko resetování během zapínání nebo restartování
kamery, chcete-li obnovit výchozí nastavení včetně
uživatelského jména, hesla, IP adresy, č. portu atd.
③ Síťový konektor
④ Konektor RS-485
⑤ Napájecí konektor
⑥ Zvukový konektor/ Alarmový konektor
⑦ Konektor optických vláken
Instalace kamery (strana 5 – D)
Výstup alarmu (strana 11 – E)
① Reléový výstup
② Zatížení stejnosm. proudem
③ Napájení
④ Relé JQC-3FG
Ochranná opatření při venkovní montáži (strana 11 – F1)
Aktivace síťové kamery a přístup k ní (strana 11 – F2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
Všechna práva vyhrazena.
Informace o tomto návodu
V návodu jsou obsaženy pokyny k používání a obsluze výrobku.
Obrázky, schémata, snímky a veškeré ostatní zde uvedené
informace slouží pouze jako popis a vysvětlení. Informace
obsažené v tomto návodu podléhají vzhledem k aktualizacím
firmwaru nebo z jiných důvodů změnám bez upozornění.
Nejnovější verzi tohoto návodu naleznete na webových
stránkách společnosti Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Tento návod používejte s vedením a pomocí odborníků
vyškolených v oblasti podpory výrobku.
Ochranné známky
a ostatní ochranné známky a loga společnosti
Hikvision jsou vlastnictvím společnosti Hikvision v různých
jurisdikcích.
Ostatní ochranné známky a loga uvedené v této příručce jsou
majetkem příslušných vlastníků.
ZŘEKNUTÍ SE ODPOVĚDNOSTI
TATO PŘÍRUČKA A POPISOVANÉ PRODUKTY VČETNĚ
PŘÍSLUŠNÉHO HARDWARU, SOFTWARU A FIRMWARU JSOU V
MAXIMÁLNÍM ROZSAHU PŘÍPUSTNÉM PODLE ZÁKONA
POSKYTOVÁNY, „JAK STOJÍ A LEŽÍ“, A „SE VŠEMI VADAMI
A CHYBAMI“. SPOLEČNOST HIKVISION NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ
VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY ZARNUJÍCÍ MIMO
JINÉ PRODEJNOST, USPOKOJIVOU KVALITU NEBO VHODNOST
KE KONKRÉTNÍM ÚČELŮM. POUŽÍVÁNÍ TOHOTO PRODUKTU JE
NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO. SPOLEČNOST HIKVISION V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ,
NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY ZAHRNUJÍCÍ
MIMO JINÉ ŠKODY ZE ZTRÁTY OBCHODNÍHO ZISKU,
PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI NEBO ZTRÁTY DAT,
POŠKOZENÍ SYSTÉMŮ NEBO ZTRÁTY DOKUMENTACE
V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU BEZ
OHLEDU NA TO, ZDA TAKOVÉ ŠKODY VZNIKLY Z DŮVODU
PORUŠENÍ SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU
(VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, A TO
ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST HIKVISION BYLA NA
MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA.
BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU
PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA A SPOLEČNOST
HIKVISION PROTO NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA
NESTANDARDNÍ PROVOZNÍ CHOVÁNÍ, ÚNIK OSOBNÍCH ÚDAJŮ
NEBO JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z KYBERNETICKÉHO ČI
HACKERSKÉHO ÚTOKU, NAPADENÍ VIREM NEBO ŠKODY
ZPŮSOBENÉ JINÝMI INTERNETOVÝMI BEZPEČNOSTNÍMI RIZIKY;
SPOLEČNOST HIKVISION VŠAK V PŘÍPADĚ POTŘEBY POSKYTNE
VČASNOU TECHNICKOU PODPORU.
SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE TENTO PRODUKT BUDE POUŽÍVÁN
V SOULADU SE VŠEMI PLATNÝMI ZÁKONY A VÝHRADNĚ
ODPOVÍDÁTE ZA ZAJIŠTĚNÍ, ŽE VAŠE UŽÍVÁNÍ BUDE
V SOULADU S PLATNOU LEGISLATIVOU. ODPOVÍDÁTE
ZEJMÉNA ZA POUŽÍVÁNÍ PRODUKTU ZPŮSOBEM, KTERÝ
NEPORUŠUJE PRÁVA TŘETÍCH STRAN, COŽ ZAHRNUJE MIMO
JINÉ PRÁVO NA OCHRANU OSOBNOSTI, PRÁVO DUŠEVNÍHO
VLASTNICTVÍ NEBO PRÁVO NA OCHRANU OSOBNÍCH ÚDAJŮ
A DALŠÍ PRÁVA NA OCHRANU SOUKROMÍ. TENTO PRODUKT
NESMÍTE POUŽÍVAT K JAKÝMKOLI NEDOVOLENÝM
KONCOVÝM ÚČELŮM VČETNĚ VÝVOJE ČI VÝROBY ZBRANÍ
HROMADNÉHO NIČENÍ, VÝVOJE NEBO VÝROBY CHEMICKÝCH
ČI BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ NEBO JAKÝCHKOLI ČINNOSTÍ
SOUVISEJÍCÍCH S JADERNÝMI VÝBUŠNINAMI NEBO
NEBEZPEČNÝM JADERNÝM PALIVOVÝM CYKLEM ČI
K PODPOŘE PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV.
V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI ROZPORU MEZI TÍMTO NÁVODEM
A PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY PLATÍ DRUHÉ ZMÍNĚNÉ.
Právní informace
EU prohlášení o shodě
Tento výrobek a případně i dodané příslušenství jsou
označeny štítkem „CE“,
což znamená, že vyhovují příslušným
harmonizovaným evropským normám uvedeným ve
směrnici EMC 2014/30/EU a směrnici
RoHS 2011/65/EU.
Směrnice 2012/19/ES (WEEE): Výrobky označené
tímto symbolem nelze v Evropské unii likvidovat
společně s netříděným domovním odpadem. Při
zakoupení nového ekvivalentního výrobku tento
výrobek řádně zrecyklujte vrácením svému místnímu
dodavateli, nebo jej zlikvidujte odevzdáním v určených
sběrných místech. Více informací naleznete na webu:
www.recyclethis.info
Směrnice 2006/66/ES a její úprava 2013/56/EU
(směrnice o bateriích): Tento výrobek obsahuje
baterii, kterou nelze v Evropské unii likvidovat
společně s netříděným domovním odpadem.
Konkrétní informace o baterii naleznete
v dokumentaci výrobku. Baterie je označena tímto symbolem,
který může obsahovat písmena značící kadmium (Cd), olovo
(Pb) nebo rtuť (Hg). Za účelem řádné recyklace baterii
odevzdejte svému dodavateli nebo na určené sběrné místo.
Další informace naleznete na adrese: www.recyclethis.info.
Upozornění
Jedná se o zařízení třídy A. V domácím prostředí může tento
výrobek způsobovat rušení rádiového signálu. V takovém
případě může být nutné přijmout adekvátní opatření.
Bezpečnostní pokyny
Výstrahy
Zákony a předpisy
Zařízení je nutné používat v souladu s místními zákony
a předpisy týkajícími se elektrické bezpečnosti a předpisy pro
protipožární ochranu.

26
Elektrická bezpečnost
UPOZORNĚNÍ: Pojistku vyměňte pouze za pojistku stejného
typu a se stejným jmenovitým proudem, abyste omezili
nebezpečí požáru.
Nainstalujte a zapojte toto zařízení k záložnímu zdroji (UPS),
abyste se vyhnuli riziku restartu.
Baterie
Toto zařízení není vhodné pro použití v místech, na kterých se
mohou vyskytovat děti.
UPOZORNĚNÍ: Při výměně baterie za nesprávný typ hrozí
nebezpečí výbuchu.
Vyměníte-li baterii za nesprávný typ, může dojít k poškození
bezpečnostního prvku (například v případě některých typů
lithiových baterií).
Baterii nevhazujte do ohně, nevkládejte do horké trouby,
mechanicky ji nedrťte ani neřezejte. Mohlo by dojít k výbuchu.
Neponechávejte baterii v prostředí s extrémně vysokou
teplotou, protože by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku
hořlavé kapaliny nebo plynu.
Nevystavujte baterii extrémně nízkému tlaku vzduchu, protože
by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé kapaliny nebo
plynu.
Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.
Upozornění
Požární ochrana
Na zařízení se nesmí pokládat zdroje otevřeného ohně jako
například hořící svíčky.
Sériový port zařízení se používá pouze k ladění.
Horký povrch
UPOZORNĚNÍ: Horké díly! Při manipulaci s díly si můžete
popálit prsty.
Tato nálepka označuje, že označená
položka může být horká a měli byste se jí
vždy dotýkat opatrně. Než budete s díly
manipulovat, vyčkejte po vypnutí zařízení
půl hodiny.
Zařízení s touto nálepkou je určeno k montáži na místě
s omezeným přístupem. Přístup mohou mít pouze
zaměstnanci provádějící servis nebo uživatelé, kteří byli
poučeni o důvodech omezení vztahujících se k místu
a o veškerých ochranných opatřeních, která mají být přijata.
Montáž
Namontujte zařízení podle pokynů v tomto návodu.
Ujistěte se, že je pro montáž zařízení a příslušenství k dispozici
dostatek místa.
Ujistěte se, že je stěna dostatečně pevná a unese hmotnost
8krát větší, než je hmotnost kamery a držáku.
Před připojením, instalací a demontáží zařízení se ujistěte, že
bylo napájení odpojeno.
Přeprava
Při přepravě uchovávejte zařízení v původním nebo jemu
podobném balení.
Produkt nevystavujte fyzickým nárazům a zabraňte jeho
spadnutí.
Napájení
Zdroj napájení musí splňovat požadavky na omezený zdroj
napájení nebo požadavky PS2 podle normy IEC 60950-1 nebo
IEC 62368-1.
Informace o standardním napájení viz štítek zařízení. Ujistěte
se, že dodávané napětí odpovídá údajům zařízení.
Používejte napájecí adaptér dodaný kvalifikovanými výrobci.
Doporučuje se pro jednotlivá zařízení zajistit nezávislý napájecí
adaptér, protože přetížení adaptéru může vést k přehřátí nebo
způsobit požár.
Zabezpečení systému
Mějte na paměti, že jste odpovědní za konfiguraci všech hesel
a dalších nastavení zabezpečení zařízení a uchovejte
uživatelské jméno a heslo.
Údržba
V případě, že výrobek nefunguje správně, obraťte se na
prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Nepřebíráme
žádnou odpovědnost za problémy způsobené neoprávněnou
opravou nebo údržbou.
Některé z komponent zařízení (např. elektrolytický
kondenzátor) je nutné pravidelně vyměňovat. Průměrná doba
životnosti se liší, doporučujeme proto pravidelné kontroly.
Podrobnosti vám poskytne prodejce.
Čištění
K čištění vnitřních i vnějších povrchů používejte suchý a měkký
hadřík. Nepoužívejte alkalické čisticí prostředky.
Provozní prostředí
Používá-li se nějaké laserové zařízení, zajistěte, aby nebyl
objektiv zařízení vystaven laserovému paprsku. V opačném
případě by se mohl vypálit.
Nemiřte objektivem do slunce ani do jiného zdroje jasného
světla.
Aby nedošlo k hromadění tepla, je nutná pro správné provozní
prostředí dobrá ventilace.
NEVYSTAVUJTE zařízení extrémně horkému, chladnému,
prašnému, korozivnímu, slanému/zásaditému nebo vlhkému
prostředí. Požadavky na teplotu a vlhkost jsou uvedeny ve
specifikaci zařízení.
NEVYSTAVUJTE zařízení silnému elektromagnetickému záření.
Osvětlení
Ujistěte se, že v těsné blízkosti objektivu kamery není žádný
reflexní povrch. Infračervené osvětlení z kamery se může
odrážet zpět do objektivu, a způsobovat tak odrazy.
Světelný paprsek ve vzdálenosti 200 mm je klasifikován jako
riziková skupina 1 (RG1). Tento výrobek může vyzařovat
nebezpečné optické záření. NEDÍVEJTE se do zapnutého zdroje
světla. Může být pro oči škodlivé.
Pokud nemáte k dispozici příslušné stínění nebo ochranu očí,
při montáži nebo údržbě zařízení se držte v bezpečné
vzdálenosti od světla nebo se pohybujte pouze v oblasti, která
není světlu přímo vystavena.
Stav nouze
Pokud ze zařízení vychází kouř, zápach nebo hluk, zařízení
okamžitě vypněte, odpojte napájecí kabel a obraťte se na
servisní středisko.
Synchronizace času
Není-li místní čas synchronizován s časem sítě, nastavte při
prvním přístupu čas zařízení ručně. Přejděte prostřednictvím
webového prohlížeče nebo klientského softwaru k zařízení
a otevřete rozhraní pro nastavení času.
Dansk
Læ s denne vejledning, før du tager produktet i brug.
Produktudseendet er kun til reference og kan variere fra
det faktiske produkt.
Symboler og mæ rker (side 2 – A)
1. Meddelelse
2. Advarsel
3. Forbudt
4. Korrekt
5. Forkert
6. Spring over til trin A, og fortsæ t.
7. Tilbehør medfølger ikke nødvendigvis. /Variabelt antal
tilbehør. /Spring dette trin over, hvis det ikke er nødvendigt.
8. MicroSD-kort
9. Jordforbindelse
10. Bortskaffelse
11. Skal købes separat
12. Mulige indstillinger
Skæ r IKKE kablerne over inden installationen (side 3- B)
Tilbehør og græ nseflade (side 4- C)
① Hukommelseskortholder
② Nulstillingsknap: Tryk på nulstillingsknappen i ca. 10 sek.,
når kameraet tæ ndes eller genstartes, for at gendanne
standardindstillingerne, inkl. brugernavn, adgangskode,
IP-adresse, portnr. osv.
③ Netvæ rksgræ nseflade
④ RS-485-græ nseflade
⑤ Strømstik
⑥ Lydstik/ Alarmstik
⑦ Stik til optisk fiber
Installér kameraet (side 5 – D)

27
Alarmudgang (side 11 – E)
① Relæ udgang
② Jæ vnstrømsbelastning
③ Strømforsyning
④ JQC-3FG-relæ
Beskyttelsesforholdsregler for udendørsinstallation (side 11– F1)
Aktivér og få adgang til netvæ rkskamera (side 11 – F2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co. Ltd. Alle
rettigheder forbeholdes.
Om denne vejledning
Vejledningen indeholder anvisninger om brug og håndtering af
produktet. Billeder, diagrammer, illustrationer og alle øvrige
oplysninger herefter tjener kun som beskrivelse og forklaring.
Oplysningerne i vejledningen er med forbehold for æ ndring
uden varsel på grund af opdateringer af firmware eller andre
årsager. Du kan finde den seneste udgave af vejledning på
Hikvisions websted (https://www.hikvision.com/).
Brug brugervejledningen under vejledning af og med hjæ lp fra
fagfolk, der er uddannet i understøttelse af produktet.
Varemæ rker
og andre af Hikvisions varemæ rker og logoer
tilhører Hikvision i forskellige jurisdiktioner.
Andre næ vnte varemæ rker og logoer tilhører deres respektive
ejere.
ANSVARSFRASKRIVELSE
VEJLEDNINGEN OG DET HERI BESKREVNE PRODUKT, INKL.
HARDWARE, SOFTWARE OG FIRMWARE, LEVERES I STØ RST
MULIGT OMFANG, DER ER TILLADT VED LOV, "SOM DET ER OG
FOREFINDES" OG "MED ALLE DEFEKTER OG FEJL". HIKVISION
UDSTEDER INGEN GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER
UNDERFORSTÅEDE, INKL. UDEN BEGRÆ NSNING,
VEDRØ RENDE SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET
ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. DIN BRUG AF
PRODUKTET SKER PÅ DIN EGEN RISIKO. UNDER INGEN
OMSTÆ NDIGHEDER ER HIKVISION ANSVARLIG OVER FOR DIG
FOR SÆ RLIGE SKADER, HÆ NDELIGE SKADER, FØ LGESKADER
ELLER INDIREKTE SKADER, INKL. BL.A., SKADER SOM FØ LGE AF
DRIFTSTAB, DRIFTSFORSTYRRELSER ELLER TAB AF DATA,
BESKADIGELSE AF SYSTEMER ELLER TAB AF DOKUMENTATION,
UANSET OM DET ER BASERET PÅ KONTRAKTBRUD,
SKADEVOLDENDE HANDLINGER (HERUNDER UAGTSOMHED),
PRODUKTANSVAR ELLER PÅ ANDEN MÅDE I FORBINDELSE
MED BRUGEN AF PRODUKTET, SELVOM HIKVISION ER BLEVET
UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER.
DU ANERKENDER, AT INTERNETTET INDEHOLDER
INDBYGGEDE SIKKERHEDSRISICI. HIKVISION PÅTAGER SIG
INTET ANSVAR FOR UNORMAL DRIFT, LÆ KAGE AF
PERSONLIGE OPLYSNINGER ELLER ANDRE SKADER SOM FØ LGE
AF CYBERANGREB, HACKERANGREB, VIRUSANGREB ELLER
ANDRE INTERNETSIKKERHEDSRISICI. HIKVISION VIL DOG YDE
EVENTUEL NØ DVENDIG OG RETTIDIG TEKNISK BISTAND.
DU ERKLÆ RER DIG INDFORSTÅET MED AT BRUGE PRODUKTET
I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GÆ LDENDE LOVE, OG DU ER
ENEANSVARLIG FOR AT SIKRE, AT DIN BRUG OVERHOLDER AL
GÆ LDENDE LOVGIVNING. DU ER ISÆ R ANSVARLIG FOR AT
BRUGE PRODUKTET PÅ EN MÅDE, DER IKKE KRÆ NKER
TREDJEPARTERS RETTIGHEDER, HERUNDER, UDEN
BEGRÆ NSNINGER, RETTIGHEDER VEDRØRENDE OFFENTLIG
OMTALE, INTELLEKTUELLE EJENDOMSRETTIGHEDER ELLER
RETTIGHEDER VEDRØ RENDE DATABESKYTTELSE OG ANDRE
RETTIGHEDER VEDRØ RENDE PERSONLIGE OPLYSNINGER. DU MÅ
IKKE BRUGE PRODUKTET TIL FORBUDTE SLUTANVENDELSER,
HERUNDER UDVIKLING ELLER FREMSTILLING AF
MASSEØDELÆ GGELSESVÅBEN, UDVIKLING ELLER PRODUKTION
AF KEMISKE ELLER BIOLOGISKE VÅBEN, AKTIVITETER I DEN
KONTEKST, DER ER KNYTTET TIL ATOMBOMBER ELLER USIKKERT
REAKTORBRÆ NDSEL, ELLER SOM STØ TTE TIL OVERTRÆ DELSE AF
MENNESKERETTIGHEDER.
I TILFÆ LDE AF UOVERENSSTEMMELSE MELLEM VEJLEDNINGEN
OG GÆ LDENDE LOVGIVNING GÆ LDER SIDSTNÆ VNTE.
Lovgivningsmæ ssige oplysninger
EU-overensstemmelseserklæ ring
Dette produkt og eventuelt medfølgende tilbehør er
mærket ”CE” og opfylder derfor gæ ldende
harmoniserede europæ iske standarder anført i
Lavspæ ndingsdirektivet 2014/30/EU og RoHS-direktivet
2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter, der er
mæ rket med dette symbol, kan ikke bortskaffes som
almindeligt husholdningsaffald i EU. Med henblik på
korrekt genbrug skal du aflevere produktet til din
lokale leverandør ved køb af tilsvarende nyt udstyr
eller aflevere det på et dertil indrettet indleveringssted. Du
kan få flere oplysninger her: www.recyclethis.info
2006/66/EF som æ ndret ved 2013/56/EU
(batteridirektivet): Dette produkt indeholder et
batteri, som ikke kan bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald i EU. Find specifikke
oplysninger om batteriet i produktdokumentationen.
Batteriet er mæ rket med dette symbol, som kan indeholde
bogstaver, der indikerer indhold af kadmium (Cd), bly (Pb)
eller kviksølv (Hg). Med henblik på korrekt genbrug skal du
aflevere batteriet til din leverandør eller til et dertil indrettet
indleveringssted. For yderligere oplysninger se:
www.recyclethis.info.
Advarsel
Dette er et klasse A-produkt. I boligmiljø kan dette produkt
give radiointerferens, og i så fald skal brugeren træ ffe
tilstræ kkelige forholdsregler.
Sikkerhedsanvisninger
Advarsler
Love og bestemmelser
Enheden skal anvendes i overensstemmelse med lokale love,
sikkerhedsbestemmelser for elnettilslutning og
brandforebyggelse.
Elektrisk sikkerhed
FORSIGTIG: Udskift kun med en sikring af samme type og
effekt for at reducere risikoen for brand.
Udstyret skal installeres sammen med en UPS-enhed for at
undgå risikoen for genstart.
Batteri
Udstyret er ikke egnet til brug på steder, hvor det er
sandsynligt, at børn er til stede.
FORSIGTIG: Der er eksplosionsfare, hvis batteriet udskiftes
med en ukorrekt type.
Udskiftning af batteriet med et batteri af forkert type kan
sæ tte en sikkerhedsforanstaltning ud af kraft (gæ lder fx for
visse litium-batterityper).
Bortskaf ikke batteriet i åben ild eller en varm ovn. Knus ikke,
og skæ r ikke i batteriet, da dette kan forårsage en eksplosion.
Opbevar ikke batteriet i omgivelser med ekstremt høje
temperaturer, da det kan medføre en eksplosion eller læ kage
af brandfarlig væ ske eller luftart.
Udsæ t ikke batteriet for omgivelser med ekstremt lavt lufttryk,
da det kan medføre en eksplosion eller læ kage af brandfarlig
væ ske eller luftart.
Bortskaf brugte batterier i henhold til anvisningerne.
Forsigtig
Forebyggelse af brand
Placér ikke kilder med åben ild, såsom et tæ ndt stearinlys,
oven på udstyret.
Den serielle port på udstyret bruges kun til fejlfinding.
Varm overflade
FORSIGTIG: Varme dele! Du kan bræ nde fingrene ved
håndtering af delene.
Mæ rket angiver, at den mæ rkede del kan
væ re varm og bør berøres med
forsigtighed. Vent en halv time fra du
slukker, til du håndterer delene.
Enheden med dette klistermæ rke er beregnet til installation et
sted med begræ nset adgang. Adgang kan kun opnås af
servicepersonale eller af brugere, der er instrueret i årsagerne
til stedets begræ nsninger og i evt. forholdsregler, der skal
træ ffes.
Installation
Installér udstyret i overensstemmelse med anvisningerne i
vejledningen.

28
Kontrollér, at der er tilstræ kkeligt med plads til montering af
enheden og tilbehøret.
Kontrollér, at væ ggen er stæ rk nok til at bæ re mindst
8 gange væ gten af kameraet og beslaget.
Kontrollér, at strømmen er afbrudt, før du træ kker ledninger
til, installerer eller adskiller enheden.
Transport
Opbevar enheden i den oprindelige eller en lignende
emballage, når den skal transporteres.
Tab ikke produktet, og udsæ t det ikke for fysiske stød.
Strømforsyning
Strømkilden skal overholde kravene i LPS eller PS2 iht.
standarden IEC 60950-1 eller IEC 62368-1.
Se standardstrømforsyningen på mæ rkaten på
enheden.Kontrollér, at strømforsyningen matcher din enhed.
Brug en strømadapter, der leveres af godkendte
producenter.Det anbefales at bruge en separat strømadapter
til hver enhed, da overbelastning af en adapter kan forårsage
overophedning eller risiko for brand.
Systemsikkerhed
Du skal væ re bevidst om, at du har ansvar for at konfigurere
alle adgangskoder og andre sikkerhedsindstillinger vedrørende
enheden og at opbevare dit brugernavn og din adgangskode et
sikkert sted.
Vedligeholdelse
Hvis produktet ikke virker korrekt, skal du kontakte din
forhandler eller dit næ rmeste servicecenter.Vi påtager os intet
ansvar for problemer, der er forårsaget af uautoriseret
reparation eller vedligeholdelse.
Der er få enhedsdele (fx elektrolytkondensator), der skal
udskiftes regelmæ ssigt.Den gennemsnitlige levetid varierer.
Derfor er det nødvendigt at udføre regelmæ ssig
kontrol.Kontakt din forhandler for næ rmere oplysninger.
Rengøring
Brug en blød og tør klud til at rengøre de indvendige og
udvendige overflader.Brug ikke alkaliske rengøringsmidler.
Driftsmiljø
Når der er et laserudstyr i brug, skal det kontrolleres, at
enhedens objektiv ikke udsæ ttes for laserstrålen, ellers kan det
bræ nde ud.
Ret ikke objektivet mod solen eller et stæ rkt lys.
Driftsmiljøet skal væ re godt udluftet for at undgå
varmeophobning.
Enheden må IKKE udsæ ttes for ekstremt varme, kolde, støvede,
korroderende, salt- og alkaliholdige eller fugtige omgivelser.Se
enhedens specifikationer angående temperatur- og
fugtighedskrav.
Enheden må IKKE udsæ ttes for kraftig elektromagnetisk
stråling.
Reflektor
Sørg for, at der ikke findes reflekterende overflader for tæ t på
kameraets objektiv. IR-lyset fra kameraet kan reflekteres
tilbage i objektivet og forårsage refleksion.
Lysstrålen på en afstand på 200 mm er klassificeret som
risikogruppe 1 (RG1). Mulig farlig optisk stråling fra dette
produkt. UNDLAD at stirre ind i lyskilden. Kan væ re skadelig
for øjnene.
Hvis den passende afskæ rmning eller øjenvæ rn ikke er til
rådighed, skal lyset kun tæ ndes på en sikker afstand eller i det
område, der ikke direkte er udsat for lyset, når der installeres
eller vedligeholdes enheden.
Nødsituation
Hvis enheden afgiver røg, lugt eller støj, skal du straks slukke
for strømmen og træ kke strømkablet ud. Kontakt derefter
servicecentret.
Tidssynkronisering
Indstil enhedstiden manuelt første gang, du tilgår enheden,
hvis den lokale tid ikke er synkroniseret med netvæ rkets. Gå
ind på enheden via din webbrowser/klientsoftware, og gå ind i
tidsindstillingerne.
Magyar
A termék használata előtt olvassa el ezt az útmutatót.
A termék megjelenése csak tájékoztató jellegű, és
eltérhet a tényleges terméktől.
Szimbólumok és jelzések (2 – A oldal)
1. Utasítás
2. Figyelmeztetés
3. Tilos
4. Helyes
5. Helytelen
6. Folytassa az A lépéstől.
7. Opcionális tartozék. /Változó mennyiségű tartozék. /Ha nem
szükséges, hagyja ki ezt a lépést.
8. MicroSD-kártya
9. Földelés
10. Hulladék
11. Külön vásárolható meg
12. Lehetséges opciók
NE vágja el a kábeleket a felszerelés előtt (3- B oldal)
Tartozékok és interfész (4- C oldal)
① Memóriakártya-nyílás
② Reset gomb: Nyomja le a Reset (visszaállítás) gombot
körülbelül 10 másodpercig, amíg a kamera bekapcsol,
illetve újraindul, visszaállítva az alapértelmezett
beállításokat, beleértve a felhasználónevet, a jelszót, az
IP-címet, a portszámot stb.
③ Hálózati interfész
④ RS-485 interfész
⑤ Tápinterfész
⑥ Audió interfész/ Riasztócsatlakozó
⑦ Optikai szál interfész
A kamera felszerelése (5 – D oldal)
Riasztókimenet (11. oldal – E)
① Relékimenet
② Egyenáramú terhelés
③ Tápellátás
④ JQC-3FG relé
Védelmi intézkedések kültéri telepítéshez
(11. oldal – F1)
A hálózati kamera aktiválása és elérése (11. oldal – F2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
Minden jog fenntartva.
Az útmutatóval kapcsolatos tudnivalók
Az útmutató a termék használatára és kezelésére vonatkozó
utasításokat tartalmaz. Az itt szereplő képek, diagramok,
ábrák és minden további információ csupán leírásként és
magyarázatként szolgál. Az Útmutatóban szereplő információk
a firmware-frissítések és egyéb okok miatt előzetes értesítés
nélkül változhatnak. Az Útmutató legfrissebb változatáért
keresse fel a Hikvision weboldalát
(https://www.hikvision.com/).
Az Útmutatót a termékkel kapcsolatos támogatáshoz
megfelelő képesítéssel rendelkező szakemberek
támogatásával és útmutatásával együtt használja.
Védjegyek
valamint a Hikvision egyéb védjegyei és logói a
Hikvision tulajdonát képezik különböző joghatóságokban.
Az említett egyéb védjegyek és logók a megfelelő
tulajdonosok tulajdonát képezik.
FELELŐSSÉGKIZÁRÁS
EZT A KÉZIKÖNYVET, VALAMINT A BENNE SZEREPLŐ TERMÉKET
ANNAK HARDVER-, SZOFTVER-ÖSSZETEVŐIVEL ÉS
FIRMWARE-ÉVEL EGYÜTT „EREDETI FORMÁBAN” BIZTOSÍTJUK,
„BELEÉRTVE AZOK ÖSSZES ESETLEGES HIBÁJÁT”. A HIKVISION
NEM VÁLLAL SEM KIFEJEZETT, SEM TÖRVÉNY ÁLTAL
VÉLELMEZETT JÓTÁLLÁST, TÖ BBEK KÖZÖTT – DE NEM
KORLÁTOZVA – A TERMÉK ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGÉRE, MEGFELELŐ
MINŐSÉGÉRE, VALAMINT ADOTT CÉLRA VALÓ
ALKALMASSÁGÁRA.
A TERMÉKET KIZÁRÓLAG SAJÁT FELELŐSSÉGÉRE HASZNÁLHATJA.
A HIKVISION SEMMILYEN ESETBEN SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET
ÖN FELÉ SEMMILYEN KÜLÖ NLEGES, KÖ VETKEZMÉNYES,
JÁRULÉKOS VAGY KÖ ZVETETT KÁRÉRT, BELEÉRTVE TÖBBEK
KÖZÖTT A TERMÉK HASZNÁLATÁVAL ÖSSZEFÜ GGÉSBEN AZ
ÜZLETI HASZON ELVESZTÉSÉBŐL, AZ ÜZLETMENET

29
MEGSZAKADÁSÁBÓL, VALAMINT AZ ADATOK VAGY
DOKUMENTUMOK ELVESZTÉSÉBŐL EREDŐ KÁROKAT,
TÖRTÉNJEN EZ SZERZŐDÉSSZEGÉS VAGY KÁROKOZÁS
(BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT) EREDMÉNYEKÉNT, MÉG
AKKOR SEM, HA A HIKVISION VÁLLALATOT TÁJÉKOZTATTÁK AZ
ILYEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
ÖN TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ INTERNET TERMÉSZETÉBŐL
FAKADÓAN REJT KOCKÁZATOKAT, ÉS A HIKVISION SEMMILYEN
FELELŐSSÉGET NEM VÁLLAL A RENDELLENES MŰKÖDÉSÉRT, A
SZEMÉLYES ADATOK KISZIVÁRGÁSÁÉRT VAGY MÁS OLYAN
KÁROKÉRT, AMELYEKET KIBERTÁMADÁSOK,
HACKERTÁMADÁSOK, VÍRUSFERTŐZÉSEK VAGY MÁS
INTERNETES BIZTONSÁGI VESZÉLYEK OKOZTAK; A HIKVISION
AZONBAN KÉRÉSRE IDŐBEN MŰSZAKI TÁMOGATÁST NYÚJT.
ÖN ELFOGADJA, HOGY EZT A TERMÉKET KIZÁRÓLAG A
VONATKOZÓ TÖRVÉNYI ELŐÍRÁSOK BETARTÁSÁVAL HASZNÁLJA,
ÉS HOGY A VONATKOZÓ TÖRVÉNYEKNEK MEGFELELŐ
HASZNÁLAT KIZÁRÓLAG AZ ÖN FELELŐSSÉGE. KÜLÖNÖSKÉPPEN
AZ ÖN FELELŐSSÉGE, HOGY A TERMÉK HASZNÁLATA SORÁN NE
SÉRTSE HARMADIK FÉL JOGAIT, BELEÉRTVE, DE NEM
KORLÁTOZVA A NYILVÁNOSSÁGRA, SZELLEMI TULAJDONRA,
ADATOK VÉDELMÉRE ÉS EGYÉB SZEMÉLYES ADATOKRA
VONATKOZÓ JOGOKAT. A TERMÉKET NEM HASZNÁLHATJA
TILTOTT CÉLRA, BELEÉRTVE A TÖMEGPUSZTÍTÓ FEGYVEREK
FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁSÁT, A VEGYI VAGY BIOLÓGIAI
FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁSÁT, VALAMINT
BÁRMILYEN, ROBBANÁSVESZÉLYES VAGY NEM BIZTONSÁGOS
NUKLEÁRIS HASADÓANYAG-CIKLUSSAL KAPCSOLATOS
TEVÉKENYSÉGET, ILLETVE EMBERI JOGI VISSZAÉLÉSEKET
TÁMOGATÓ MÓDON TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁST.
HA A JELEN KÉZIKÖ NYV ÉS A HATÁLYOS TÖRVÉNY KÖZÖ TT
ELLENTMONDÁS TAPASZTALHATÓ, AKKOR AZ UTÓBBI A
MÉRVADÓ .
Szabályozással kapcsolatos információk
EU megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék és tartozékai (amennyiben vannak) „CE”
jelöléssel vannak ellátva, ezáltal megfelelnek a
következő irányelvekben foglalt harmonizált európai
szabványoknak: 2014/30/EU (EMC-irányelv), 2011/65/EU
(RoHS-irányelv).
2012/19/EU (WEEE-irányelv): Az ezzel a jelzéssel
ellátott termékeket nem lehet szelektálatlan
kommunális hulladékként elhelyezni az Európai
Unióban.
A megfelelő újrahasznosítás érdekében vigye vissza
ezt a terméket helyi beszállítójához, amikor új, egyenértékű
berendezést vásárol, vagy adja le a kijelölt gyűjtőhelyeken.
További információk: www.recyclethis.info
A 2006/66/EK irányelv, valamint 2013/56/EU számú
módosítása (akkumulátorokra vonatkozó irányelv):
Ez a termék olyan akkumulátort tartalmaz, amelyet
nem lehet szelektálatlan kommunális hulladékként
elhelyezni az Európai Unióban.
A termékdokumentációban további információkat talál az
akkumulátorról. Az akkumulátor ezzel a jelzéssel van ellátva. A
jelzésen megtalálhatók lehetnek a kadmiumot (Cd), ólmot (Pb)
vagy higanyt (Hg) jelző betűjelek.
A megfelelő újrahasznosítás érdekében vigye vissza ezt a
terméket a beszállítójához, vagy vigye egy kijelölt gyűjtőhelyre.
További információért keresse fel az alábbi honlapot:
www.recyclethis.info.
Figyelmeztetés
Ez egy A osztályú termék. Lakókörnyezetben rádióhullámú
zavart okozhat, amely esetben a felhasználó számára előírható
a megfelelő intézkedések megtétele.
Biztonsági utasítások
Figyelmeztetések
Törvények és szabályok
Az eszközt a helyi törvények, elektromos biztonsági és
tűzvédelmi előírások betartásával kell használni.
Elektromos biztonság
VIGYÁZAT: A tűzveszély csökkentése érdekében csak azonos
típusú és névleges értékű cserebiztosítót használjon.
A készüléket szünetmentes tápegységgel kell telepíteni az
újraindítás kockázatának elkerülése érdekében.
Akkumulátor
Ez a készülék nem használható olyan helyen, ahol gyermekek
lehetnek jelen.
VIGYÁZAT: Az akkumulátor nem megfelelő típusúra cserélése
robbanásveszélyt idézhet elő.
Az akkumulátor nem megfelelő típussal történő helyettesítése
hatástalanná tehet egy biztonsági berendezést (például
bizonyos típusú lítiumion-akkumulátorok esetében).
Tilos az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe tenni, illetve az
akkumulátort összezúzni vagy felvágni, mert ez robbanást
okozhat.
Tilos az akkumulátort rendkívül magas környezeti
hőmérsékletnek kitenni, mert ez robbanást, illetve gyúlékony
folyadék vagy gáz szivárgását idézheti elő.
Tilos az akkumulátort rendkívül alacsony légnyomásnak
kitenni, mert ez robbanást, illetve gyúlékony folyadék vagy gáz
szivárgását okozhatja.
A használt akkumulátorok hulladékkezelésekor kövesse az
utasításokat.
Vigyázat
Tűzvédelmi előírások
Tilos a készüléken nyílt lángforrást, pl. gyertyát elhelyezni.
A készülék soros portja kizárólag hibakeresésre szolgál.
Forró felületek
VIGYÁZAT: Forró részek! Az alkatrészek megérintése esetén az
ujjak égési sérülésének veszélye áll fenn.
Ez a címke azt jelöli, hogy a jelölt elem
forró lehet, és csak kellő
elővigyázatossággal szabad megérinteni. Az
eszköz kikapcsolását követően várjon fél
órát, mielőtt ezekhez a részekhez érne.
A matricával megjelölt eszközöket korlátozottan hozzáférhető
helyeken történő használatra tervezték. Hozzáférés csak a
szervizszemélyzet vagy olyan felhasználók számára
engedélyezett, akiket tájékoztattak a beépítési hely
korlátozott hozzáférhetőségének okáról, valamint a szükséges
óvintézkedésekről.
Telepítés
A készülék telepítését az ebben az útmutatóban leírtak szerint
végezze.
Győződjön meg arról, hogy az eszköz és tartozékai
telepítéséhez elegendő szabad hely áll rendelkezésre.
Ellenőrizze, hogy a fal képes-e megtartani a kamera és a
tartóelem súlyának legalább nyolcszorosát.
A készülék bekötése, telepítése vagy szétszerelése előtt
győződjön meg a készülék feszültségmentességéről.
Szállítás
Szállítás alkalmával tartsa a terméket az eredeti vagy ahhoz
hasonló csomagolásban.
Ne ejtse el és ne tegye ki ütődésnek a készüléket.
Tápellátás
Az áramforrásnak teljesítenie kell a korlátozott áramforrásokra
vonatkozó előírásokat vagy az IEC 60950-1 vagy IEC 62368-1
szabvány PS2 előírásait.
Az előírt tápfeszültséget a készüléken címkéjét találja.
Győződjön meg arról, hogy tápegysége megfelelő az eszköz
számára.
Minősített gyártók hálózati adapterét használja. Minden
készülékhez független hálózati adapter használata javasolt,
mert az adapter túlterhelése túlmelegedéshez vezethet, és
tűzveszélyt idézhet elő.
Rendszerbiztonság
Ne feledje, hogy az Ön felelőssége az eszközhöz kapcsolódó
összes jelszó és egyéb biztonsági beállítás megadása, valamint
felhasználónevének és jelszavának biztonságos megőrzése.
Karbantartás
Ha a termék nem működik megfelelően, forduljon a
kereskedőjéhez vagy a legközelebbi szervizközponthoz. Nem
vállalunk felelősséget az illetéktelen javításból vagy
karbantartásból eredő károkért.
A készülék néhány alkatrésze (pl. elektrolit kondenzátor)
rendszeres cserét igényel. Ezek átlagos élettartama változó,
ezért időszakonkénti ellenőrzés ajánlott. Részletekért forduljon
a kereskedőjéhez.

30
Tisztítás
A belső és külső felületek tisztításához használjon puha és
száraz ruhát. Ne használjon lúgos tisztítószereket.
Használati környezet
Ha bármilyen lézerkészüléket használ, biztosítsa, hogy a
készülék lencséjét ne érje a lézersugár, különben az kiéghet.
NE IRÁNYÍTSA a lencsét a Nap vagy már erős fényforrás
irányába.
A hő felhalmozódásának elkerülése érdekében a megfelelő
üzemi környezethez elégséges szellőzést kell biztosítani.
NE tegye ki a készüléket szélsőségesen forró, hideg, poros,
korrozív, sós, lúgos vagy nedves környezet hatásának. A
hőmérsékletre és páratartalomra vonatkozó előírásokat a
készülék műszaki adataiban találja.
NE TEGYE ki a készüléket erős elektromágneses sugárzásnak.
Reflektor
Győződjön meg arról, hogy nincs tükröződő felület a kamera
optikájának közelében. A kamera által sugárzott infravörös
fény visszatükröződhet az optikába, és reflexiót okozhat.
A fénysugár 200 mm távolságban az 1-es kockázati csoportba
tartozik (RG1). A termék potenciálisan veszélyes fénysugarat
bocsát ki. NE nézzen a működő fényforrásba. Ez
szemkárosodást okozhat.
Ha megfelelő árnyékolás vagy szemvédelem nem áll
rendelkezésre, csak biztonságos távolságban kapcsolja be a
lámpát, vagy olyan helyen, amely nincs közvetlenül kitéve a
fénynek a készülék beszerelésekor vagy karbantartásakor.
Vészhelyzet
Ha a készülék füstöt, furcsa szagot vagy zajt bocsát ki, azonnal
kapcsolja ki, húzza ki a tápkábelt, majd forduljon a
szervizközponthoz.
Időszinkronizálás
Ha a helyi idő hálózati idővel való szinkronizálása nem történik
meg, akkor az eszköz idejét kézzel kell beállítani.
Webböngészőn/kliensszoftveren keresztül nyissa meg az
eszközt, majd lépjen az időbeállítás felületre.
Polski
Przed skorzystaniem z urządzenia należy uważnie
przeczytać ten podręcznik.
Rysunki przedstawiające wygląd produktu mają wyłącznie
charakter orientacyjny i mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu urządzenia.
Symbole i oznaczenia (str. 2 – A)
1. Uwaga
2. Ostrzeżenie
3. Zabronione
4. Prawidłowo
5. Nieprawidłowo
6. Przejdź do kroku A i kontynuuj.
7. Akcesoria opcjonalnie uwzględniane w pakiecie
z produktem. / Zmienna liczba akcesoriów. / Pomiń ten krok,
jeżeli nie jest wymagany.
8. Karta microSD
9. Masa/uziemienie
10. Utylizacja
11. Nabywane oddzielnie
12. Możliwe opcje
NIE wolno przycinać przewodów przed instalacją (str. 3 – B)
Akcesoria i interfejs (str. 4 – C)
① Gniazdo karty pamięci
② Przycisk resetowania: Naciśnij przycisk resetowania
i przytrzymaj go przez około 10 sekund podczas włączania
zasilania lub ponownego uruchamiania kamery,
aby przywrócić ustawienia domyślne, takie jak nazwa
użytkownika, hasło, adres IP lub numer portu.
③ Złącze sieciowe
④ Złącze RS485
⑤ Złącze zasilania
⑥ Złącze audio/ Złącze alarmowe
⑦ Złącze światłowodowe
Instalowanie kamery (str. 5 – D)
Wyjście alarmowe (str. 11 – E)
① Wyjście przekaźnikowe
② Obciążenie DC
③ Zasilanie
④ Przekaźnik JQC-3FG
Zabezpieczenie instalacji poza budynkami (str. 11 – F1)
Aktywacja i dostęp do kamery sieciowej (str. 11 – F2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Opis podręcznika
Podręcznik zawiera instrukcje dotyczące korzystania
z produktu i obchodzenia się z nim. Zdjęcia, rysunki, wykresy
i pozostałe informacje zamieszczono w podręczniku wyłącznie
dla celów informacyjnych i opisowych. Informacje
zamieszczone w podręczniku mogą ulec zmianie bez
powiadomienia w związku z aktualizacjami oprogramowania
układowego lub w innych okolicznościach. Najnowsza wersja
tego podręcznika jest dostępna w witrynie internetowej firmy
Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Oprócz tego podręcznika należy korzystać z porad i pomocy
specjalistów z działu pomocy technicznej związanej
z produktem.
Znaki towarowe
oraz inne znaki towarowe i logo Hikvision
są własnością firmy Hikvision w różnych jurysdykcjach.
Inne znaki towarowe i logo użyte w podręczniku należą
do odpowiednich właścicieli.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE
PRAWO TEN PODRĘCZNIK, OPISANY PRODUKT I ZWIĄZANE
Z NIM WYPOSAŻENIE ORAZ OPROGRAMOWANIE APLIKACYJNE
I UKŁADOWE SĄ UDOSTĘPNIANE BEZ GWARANCJI. FIRMA
HIKVISION NIE UDZIELA ŻADNYCH WYRAŹNYCH
ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK GWARANCJE
DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, JAKOŚCI LUB
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. UŻYTKOWNIK
KORZYSTA Z PRODUKTU NA WŁASNE RYZYKO. NIEZALEŻNIE
OD OKOLICZNOŚCI FIRMA HIKVISION NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY SPECJALNE, WYNIKOWE,
PRZYPADKOWE LUB POŚREDNIE, TAKIE JAK STRATA
OCZEKIWANYCH ZYSKÓ W Z DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ,
PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, USZKODZENIE
SYSTEMÓW ALBO STRATA DANYCH LUB DOKUMENTACJI,
WYNIKAJĄCE Z NARUSZENIA UMOWY, PRZEWINIENIA
(ŁĄCZNIE Z ZANIEDBANIEM), ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA PRODUKT LUB INNYCH OKOLICZNOŚCI, ZWIĄZANE
Z UŻYCIEM TEGO PRODUKTU, NAWET JEŻELI FIRMA HIKVISION
ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA
TAKICH SZKÓ D LUB STRAT.
UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE KORZYSTANIE
Z INTERNETU JEST ZWIĄZANE Z ZAGROŻENIAMI DLA
BEZPIECZEŃSTWA, A FIRMA HIKVISION NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEPRAWIDŁOWE
FUNKCJONOWANIE, WYCIEK POUFNYCH INFORMACJI LUB
INNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z ATAKU CYBERNETYCZNEGO,
ATAKU HAKERA, DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH
ZAGROŻEŃ DLA BEZPIECZEŃSTWA W INTERNECIE. FIRMA
HIKVISION ZAPEWNI JEDNAK TERMINOWĄ POMOC
TECHNICZNĄ, JEŻELI BĘDZIE TO WYMAGANE.
UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU
ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI I PRZYJMUJE
DO WIADOMOŚCI, ŻE JEST ZOBOWIĄZANY DO ZAPEWNIENIA
ZGODNOŚCI UŻYCIA PRODUKTU Z OBOWIĄZUJĄCYMI
PRZEPISAMI. W SZCZEGÓLNOŚCI UŻYTKOWNIK JEST
ZOBOWIĄZANY DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU W SPOSÓ B,
KTÓ RY NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH, DOTYCZĄCYCH
NA PRZYKŁAD WIZERUNKU KOMERCYJNEGO, WŁASNOŚCI
INTELEKTUALNEJ LUB OCHRONY DANYCH I PRYWATNOŚCI.
UŻYTKOWNIK NIE BĘDZIE UŻYWAĆ PRODUKTU DO CELÓW
ZABRONIONYCH, TAKICH JAK OPRACOWANIE LUB PRODUKCJA
BRONI MASOWEGO RAŻENIA ALBO BRONI CHEMICZNEJ
LUB BIOLOGICZNEJ ORAZ DZIAŁANIA ZWIĄZANE Z MATERIAŁAMI
WYBUCHOWYMI NUKLEARNYMI, NIEBEZPIECZNYM CYKLEM
PALIWOWYM LUB ŁAMANIEM PRAW CZŁOWIEKA.
W PRZYPADKU NIEZGODNOŚCI NINIEJSZEGO PODRĘCZNIKA
Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM, WYŻSZY PRIORYTET BĘDZIE
MIAŁO OBOWIĄZUJĄCE PRAWO.

31
Informacje dotyczące przepisów
Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej
Ten produkt i ewentualnie dostarczone z nim
akcesoria oznaczono symbolem „CE”
potwierdzającym zgodność z odpowiednimi
ujednoliconymi normami europejskimi,
uwzględnionymi w dyrektywie 2014/30/WE dotyczącej
kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) i dyrektywie
2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych
niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym (RoHS).
Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE): Produktów
oznaczonych tym symbolem nie wolno utylizować
na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane
odpady komunalne. Aby zapewnić prawidłowy
recykling, należy zwrócić ten produkt do lokalnego dostawcy
przy zakupie równoważnego nowego urządzenia
lub utylizować go w wyznaczonym punkcie selektywnej zbiórki
odpadów. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj
z następującej witryny internetowej: www.recyclethis.info
2006/66/WE i jej zmiana 2013/56/UE (dyrektywa
w sprawie baterii): Ten produkt zawiera baterię,
której nie wolno utylizować na obszarze Unii
Europejskiej jako niesegregowane odpady
komunalne. Szczegółowe informacje dotyczące
baterii zamieszczono w dokumentacji produktu. Bateria jest
oznaczona tym symbolem, który może także zawierać litery
wskazujące na zawartość kadmu (Cd), ołowiu (Pb) lub rtęci
(Hg). Aby zapewnić prawidłowy recykling, należy zwrócić
baterię do dostawcy lub przekazać ją do wyznaczonego
punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, należy
odwiedzić stronę internetową: www.recyclethis.info.
Ostrzeżenie
To jest produkt klasy A. W budynkach mieszkalnych
ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia radiowe.
W takich okolicznościach użytkownik jest zobowiązany
do zastosowania adekwatnych środków zaradczych.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenia
Przepisy i rozporządzenia
Urządzenie powinno być użytkowane zgodnie z lokalnymi
przepisami, rozporządzeniami dotyczącymi korzystania
z wyposażenia elektrycznego i przepisami przeciwpożarowymi.
Bezpieczeństwo elektryczne
PRZESTROGA: Aby ograniczyć zagrożenie pożarowe,
należy używać bezpieczników tego samego typu i o takich
samych parametrach znamionowych.
To wyposażenie należy zainstalować z zasilaczem awaryjnym
UPS, aby zapobiec zagrożeniu związanemu z przypadkowym
ponownym uruchomieniem.
Bateria
Urządzenie nie powinno być używane w lokalizacjach,
w których mogą przebywać dzieci.
PRZESTROGA: Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może
spowodować wybuch.
Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może spowodować
zagrożenie (dotyczy to na przykład niektórych baterii
litowych).
Wrzucenie baterii do ognia lub rozgrzanego pieca
albo zgniecenie lub przecięcie baterii może spowodować
wybuch.
Wysoka temperatura w otoczeniu może spowodować wybuch
baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu.
Ekstremalnie niskie ciśnienie powietrza w otoczeniu może
spowodować wybuch baterii albo wyciek palnej cieczy lub
gazu.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami.
Uwagi
Ochrona przeciwpożarowa
Nie wolno umieszczać na urządzeniu źródeł nieosłoniętego
płomienia, takich jak zapalone świece.
Złącze szeregowe urządzenia jest używane wyłącznie
do debugowania.
Gorące elementy
PRZESTROGA: Gorące podzespoły! Dotknięcie gorących
podzespołów może spowodować oparzenie palców.
Podzespoły oznaczone tą etykietą mogą
być gorące, dlatego należy obchodzić się
z nimi ostrożnie. Po wyłączeniu zasilania
należy odczekać pół godziny przed
dotknięciem podzespołów urządzenia.
Urządzenie z tą naklejką jest przeznaczone do instalacji
w warunkach ograniczonego dostępu. Dostęp może uzyskać
tylko personel serwisowy lub użytkownicy poinformowani
o celach ograniczenia dostępu do danej lokalizacji
i stosowanych środkach ostrożności.
Instalacja
Urządzenie należy zainstalować zgodnie z instrukcjami
podanymi w tym podręczniku.
Należy upewnić się, że dostępne jest miejsce wymagane
do instalacji urządzenia i akcesoriów.
Ściana powinna być przystosowana do obciążenia co najmniej
ośmiokrotnie większego niż ciężar kamery z uchwytem.
Przed podłączeniem, instalacją lub demontażem urządzenia
należy odłączyć zasilanie urządzenia.
Transport
Podczas transportu urządzenie powinno być umieszczone
w oryginalnym lub podobnym opakowaniu.
Należy chronić urządzenie przed upadkiem lub udarami
mechanicznymi.
Zasilanie
Źródło zasilania powinno spełniać wymagania dotyczące źródeł
zasilania z własnym ograniczeniem (LPS) lub wymagania PS2
zgodnie z normą IEC60950-1 lub IEC62368-1.
Informacje dotyczące standardowego zasilania podano
na tabliczce znamionowej urządzenia. Należy upewnić się,
że zasilanie jest zgodne ze specyfikacjami urządzenia.
Należy korzystać z zasilaczy dostarczonych przez
wykwalifikowanych producentów. Zalecane jest użycie
oddzielnego zasilacza dla każdego urządzenia, ponieważ
przeciążenie zasilacza może spowodować przegrzanie
lub pożar.
Zabezpieczenia systemu
Użytkownik jest zobowiązany do skonfigurowania wszystkich
haseł i ustawień zabezpieczeń urządzenia oraz ochrony własnej
nazwy użytkownika i hasła.
Konserwacja
Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, należy skontaktować
się z dystrybutorem lub najbliższym centrum serwisowym.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy
spowodowane przez nieautoryzowane prace naprawcze lub
konserwacyjne.
Konieczna jest regularna wymiana kilku podzespołów
urządzenia (np. kondensatora elektrolitycznego). Przeciętny
okres użytkowania może być różny, dlatego zalecane jest
regularne sprawdzanie stanu technicznego podzespołów.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się
z dystrybutorem.
Czyszczenie
Należy czyścić elementy wewnętrzne i zewnętrzne miękką,
suchą ściereczką. Nie wolno stosować zasadowych środków
czyszczących.
Warunki otoczenia
Jeżeli używane jest wyposażenie laserowe, należy upewnić się,
że obiektyw urządzenia nie jest oświetlany przez wiązkę lasera,
ponieważ może to spowodować jego spalenie.
Nie wolno kierować obiektywu w stronę słońca ani innego
źródła intensywnego światła.
Aby zapobiec akumulacji ciepła, należy zapewnić odpowiednią
wentylację urządzenia.
NIE wolno narażać urządzenia na ekstremalnie wysokie
lub niskie temperatury, kurz, substancje korozyjne, roztwory
soli, zasady lub wilgoć. Aby ustalić wymagania dotyczące
temperatury i wilgotności, skorzystaj ze specyfikacji
urządzenia.
Należy chronić urządzenie przed silnym promieniowaniem
elektromagnetycznym.

32
Oświetlenie
Żadne elementy odblaskowe nie powinny znajdować się zbyt
blisko obiektywu kamery. Promieniowanie podczerwone
z kamery może być odbijane wstecz do obiektywu.
Zgodnie z klasyfikacją wiązka światła na dystansie 200 mm
należy do grupy ryzyka Risk Group 1 (RG1). Produkt emituje
światło widzialne, które może być szkodliwe. NIE wolno
spoglądać bezpośrednio w wiązkę światła.
Może to spowodować zranienie oczu.
Jeżeli odpowiednia osłona lub zabezpieczenie oczu nie jest
dostępne, należy włączać tylko oświetlenie o bezpiecznym
zasięgu lub w lokalizacji, która nie jest bezpośrednio narażona
na światło, podczas instalacji lub konserwacji urządzenia.
Poważne awarie
Jeżeli urządzenie wydziela dym lub intensywny zapach albo
emituje hałas, należy niezwłocznie wyłączyć zasilanie
i odłączyć przewód zasilający, a następnie skontaktować się
z centrum serwisowym.
Synchronizacja czasu
Podczas pierwszego dostępu można ręcznie ustawić czas
urządzenia, jeżeli nie jest on zsynchronizowany z czasem sieci.
Należy wyświetlić okno ustawień czasu urządzenia przy użyciu
przeglądarki internetowej / oprogramowania klienckiego.
Română
Citiţi acest manual înainte de a utiliza produsul.
Aspectul produsului are doar valoare de referinţă şi
poate diferi de produsul real.
Simboluri şi semne (Pagina 2 – A)
1. Informare
2. Avertisment
3. Interzis
4. Corect
5. Incorect
6. Treceţi la pasul A şi continuaţi.
7. Accesoriul nu este neapărat inclus. /Număr variabil de
accesorii. /Omiteţi acest pas dacă nu este necesar.
8. Card MicroSD
9. Împământare
10. Eliminarea
11. Cumpăraţi separat
12. Opţiuni posibile
NU tăiaţi cablurile înainte de instalare (Pagina 3- B)
Accesorii și interfață (Pagina4- C)
① Slot pentru card de memorie
② Buton resetare: Apăsați butonul de resetare timp de
aproximativ 10 s când aparatul foto pornește sau
repornește pentru a restabili setările implicite, inclusiv
numele de utilizator, parola, adresa IP, nr. portului etc.
③ Interfaţă reţea
④ Interfaţă RS-485
⑤ Interfaţă de alimentare
⑥ Interfaţă audio/ Interfaţa alarmei
⑦ Interfaţă fibră optică
Instalare cameră foto (Pagina 5 — D)
Ieşire alarmă (Pagina 11 - E)
① Ieşire releu
② Sarcină curent continuu
③ Alimentare electrică
④ Releu JQC-3FG
Măsuri de protecţie pentru instalarea în exterior
(Pagina 11 - F1)
Activaţi şi accesaţi camera de reţea (Pagina 11 – F2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
Toate drepturile rezervate.
Despre acest manual
Manualul include instrucţiunile pentru utilizarea şi gestionarea
produsului. Fotografiile, graficele şi imaginile, precum şi
celelalte informaţii expuse în continuare sunt prezente
exclusiv în scop descriptiv şi explicativ. Informaţiile din Manual
pot fi modificate fără notificare, ca urmare a actualizărilor de
firmware sau din alte motive. Vă rugăm să găsiţi cea mai
recentă versiune a acestui manual pe site-ul web Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Vă rugăm să utilizaţi acest manual cu îndrumarea şi asistenţa
profesioniştilor instruiţi în asistenţa pentru acest produs.
Mărcile comerciale
şi alte mărci comerciale şi sigle ale Hikvision
reprezintă proprietatea Hikvision în diferite jurisdicţii.
Alte mărci comerciale şi logo-uri men ionate reprezintă
proprietatea de inătorilor resepctivi.
NOTĂ PRIVIND RESPONSABILITATEA
ÎN LIMITA LEGII APLICABILE, ACEST MANUAL ŞI PRODUSUL
DESCRIS, ÎMPREUNĂ CU HARDWARE-UL, SOFTWARE-UL ŞI
FIRMWARE-UL AFERENTE, SUNT OFERITE „AŞA CUM SUNT” ŞI
„CU TOATE DEFEC IUNILE ŞI ERORILE”. HIKVISION NU OFERA
NICIO GARANTIE, NICI IN MOD EXPRES SI NICI IMPLICIT, IN
CEEA CE PRIVESTE INCLUSIV, DAR FARA LIMITARE LA
COMERCIABILITATEA, CALITATEA SATISFĂCĂTOARE, SAU
UTILITATEA PENTRU UN ANUMIT SCOP. DVS. VEŢI UTILIZA
ACEST PRODUS PE PROPRIUL DVS. RISC. ÎN NICIUN CAZ,
HIKVISION NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE FA Ă DE DVS. PENTRU
ORICE DAUNE INDIRECTE, INCIDENTALE, SPECIALE, DAUNE
PENTRU PIERDEREA PROFITULUI, INTRERUPEREA AFACERII
SAU PIERDEREA DE DATE, DEFECTAREA SISTEMELOR SAU
PIERDEREA DOCUMENTA IEI, PE BAZA ÎNCĂLCĂRII
CONTRACTULUI, UNEI INFRAC IUNI (INCLUSIV NEGLIJEN Ă),
RĂSPUNDEREA PENTRU PRODUSE SAU PRINTR-UN ALT MOD
LEGAT DE UTILIZAREA PRODUSULUI, CHIAR DACĂ HIKVISION A
FOST INFORMATĂ ÎN PREALABIL DESPRE POSIBILITATEA APARI
IEI UNOR ASTFEL DE DAUNE SAU PIERDERI.
SUNTEŢI DE ACORD CĂ INTERNETUL, PRIN NATURA SA,
PRESUPUNE RISCURI INERENTE CU PRIVIRE LA SECURITATE,
IAR HIKVISION NU ÎŞI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE
PENTRU OPERARE NESATISFACATOARE, ABATERI PRIVIND
CONFIDENŢIALITATEA SAU ALTE DAUNE REZULTATE ÎN URMA
UNUI ATAC CIBERNETIC, ATAC AL HACKERILOR, INFECŢII CU
VIRUŞI SAU ALTOR RISCURI PRIVIND SECURITATEA PE
INTERNET; CU TOATE ACESTEA, HIKVISION VA OFERI SUPORT
TEHNIC ÎN TIMP UTIL, DACĂ ESTE NECESAR.
SUNTEŢI I DE ACORD SĂ UTILIZA I ACEST PRODUS ÎN
CONFORMITATE CU TOATE LEGILE APLICABILE, DEVENIND
RESPONSABIL PENTRU UTILIZAREA ÎN CONFORMITATECU
LEGEA APLICABILĂ. SUNTE I, DE ASEMENEA, RESPONSABIL
PENTRU UTILIZAREA ACESTUI PRODUS FĂRĂ A ÎNCĂLCA
DREPTURILE TER ILOR, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA
DREPTURILE PUBLICITĂ II, DREPTURILE DE PROPRIETATE
INTELECTUALĂ SAU DREPTUL LA PROTEC IA DATELOR ŞI ALTE
DREPTURI PRIVATE. NU UTILIZA I ACEST PRODUS PENTRU
UTILIZĂRI FINALE INTERZISE, INCLUSIV DEZVOLTAREA SAU
PRODUC IA DE ARME DE DISTRUGERE ÎN MASĂ,
DEZVOLTAREA SAU PRODUC IA DE ARME CHIMICE SAU
BIOLOGICE, ACTIVITĂ I LEGATE DE ORICE EXPLOZIBIL NUCLEAR
SAU CICLU DE COMBUSTIBIL NUCLEAR CARE AR PRODUCE
LIPSĂ DE SIGURAN Ă SAU ÎN SPRIJINUL ABUZURILOR ASUPRA
DREPTURILOR OMULUI.
ÎN EVENTUALITATEA UNUI CONFLICT ÎNTRE ACEST MANUAL ŞI
LEGISLA IA APLICABILĂ, VA AVEA PRIORITATE ULTIMA DINTRE
ACESTEA.
Informaţii de reglementare
Declaraţia de conformitate UE
Acest produs şi - după caz - accesoriile furnizate sunt marcate
„CE”, prin urmare, respectă standardele europene
armonizate aplicabile, enumerate în Directiva
2014/30/UE
(Directiva EMC), Directiva 2011/65/UE – ROHS.
2012/19/UE (Directiva WEEE): Produsele marcate cu acest
simbol nu pot fi eliminate ca deşeu municipal
nesortat în Uniunea Europeană. Pentru o reciclare
adecvată, returna i acest produs furnizorului dvs.
local la achizi ionarea unui nou echipament
echivalent sau elimina i-l în punctele de colectare
indicate. Pentru mai multe informaţii, consultaţi:
www.recyclethis.info
Directiva 2006/66/CE privind bateriile şi cu
amendamentul 2013/56/UE: Acest produs con ine o
baterie care nu poate fi eliminată ca deşeu
municipal nesortat în Uniunea Europeană. Consulta

33
i documenta ia produsului pentru informa ii specifice cu
privire la baterie. Bateria este marcată cu acest simbol, care
poate include litere pentru a indica substan ele cadmiu (Cd),
plumb (Pb) sau mercur (Hg). Pentru o reciclare adecvată,
returna i bateria furnizorului dvs. sau la un punct de colectare
adecvat. Pentru mai multe informaţii, a se vedea:
www.recyclethis.info.
Avertisment
Acesta este un produs Clasa A. În mediul casnic, acest produs
poate provoca interferenţe radio, caz în care este posibil ca
utilizatorul să trebuiască să ia măsurile adecvate.
Instrucţiuni privind siguranţa
Avertismente
Legi şi regulamente
Dispozitivul trebuie utilizat în conformitate cu legile locale,
reglementările privind siguranţa electrică şi reglementările
privind prevenirea incendiilor.
Siguranţă electrică
ATENŢIE: Pentru a reduce riscul de incendii, înlocuiţi
siguranţele doar cu siguranţe de acelaşi tip şi de acelaşi
amperaj.
Acest echipament trebuie instalat împreună cu UPS-ul pentru
a evita riscul repornirii.
Baterie
Acest echipament nu este potrivit pentru utilizarea în locuri
unde este posibil să fie prezenţi copiii.
ATENŢIE: Există risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu
una de un tip incorect.
Înlocuirea bateriei cu una de un tip incorect poate cauza
anularea protecţiei (de exemplu, anumite baterii de
tip litiu).
Nu aruncaţi bateria în foc sau într-un cuptor fierbinte şi nu
zdrobiţi mecanic sau tăiaţi bateria. Aceasta poate exploda.
Nu lăsaţi bateria într-un mediu cu o temperatură extrem de
ridicată, deoarece acest lucru poate duce la explozie sau la
scurgerea de lichid sau gaze inflamabile.
Nu expuneţi bateria la presiune atmosferică extrem de joasă,
care poate duce la explozie sau la scurgerea de lichid sau gaze
inflamabile.
Casaţi bateriile folosite conform instructiunilor.
Atenţionări
Prevenire incendiu
Nu plasaţi pe echipament surse de flacără deschisă, cum ar fi
lumânări aprinse.
Portul serial al echipamentului este utilizat doar pentru
depanare.
Suprafaţă fierbinte
ATENŢIE: Componente fierbinţi! Degete arse la manipularea
pieselor.
Acest autocolant indică faptul că articolele
marcate pot fi fierbinţi şi nu trebuie atinse
fără precauţie. Aşteptaţi o jumătate de oră
după ce opriţi dispozitivul, înainte de a
manipula piesele.
Dispozitivul cu acest autocolant este destinat instalării într-o
locaţie cu acces restricţionat. Accesul poate fi obţinut numai
de către persoanele de serviciu sau de către utilizatorii care au
fost instruiţi cu privire la motivele restricţiilor aplicate locaţiei
şi despre orice precauţii care trebuie luate.
Instalarea
Instalaţi echipamentul conform instrucţiunilor din acest manual.
Asiguraţi-vă că există suficient spaţiu de instalare a dispozitivului
şi a accesoriilor.
Asiguraţi-vă că peretele este suficient de puternic pentru a
rezista de cel puţin 8 ori greutatea camerei şi a suportului.
Asiguraţi-vă că, înainte de a conecta, a instala sau a
dezasambla dispozitivul, acesta a fost, în prealabil, deconectat
de la sursa de alimentare electrică.
Transportare
Păstraţi dispozitivul în ambalaje originale sau similare în timp
ce îl transportaţi.
Nu scăpaţi produsul şi nu-l supuneţi şocurilor fizice.
Alimentare electrică
Sursa de alimentare trebuie să îndeplinească cerinţele sursei
de alimentare limitată sau cerinţele PS2 conform standardului
IEC 60950-1 sau IEC 62368-1.
Consultaţi eticheta dispozitivului pentru sursa de alimentare
standard. Asiguraţi-vă că sursa de alimentare se potriveşte cu
dispozitivul dvs.
Folosiţi numai adaptorul de alimentare furnizat de producători
calificaţi. Se recomandă furnizarea unui adaptor de alimentare
independent, pentru fiecare dispozitiv, deoarece
supraîncărcarea adaptorului poate provoca supraîncălzire sau
pericol de incendiu.
Securitatea sistemului
Vă rugăm să înţelegeţi că dvs. vă revine responsabilitatea de a
configura toate parolele şi alte setări de securitate ale
dispozitivului şi de a păstra numele de utilizator şi parola.
Întreţinere
Dacă produsul nu funcţionează corespunzător, vă rugăm să
contactaţi distribuitorul sau cel mai apropiat centru de service.
Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru problemele cauzate
de reparaţii sau întreţinere neautorizate.
Unele componente ale dispozitivului (de exemplu, condensatorul
electrolitic) necesită înlocuirea regulată. Durata medie de viaţă
variază, prin urmare, se recomandă verificarea periodică. Pentru
detalii, contactaţi furnizorul dvs.
Curăţarea
Vă rugăm să folosiţi o cârpă moale şi uscată pentru a curăţa
suprafeţele interioare şi exterioare. Nu folosiţi detergenţi
alcalini.
Mediul de utilizare
Când se utilizează orice echipament laser, asiguraţi-vă că
obiectivul dispozitivului nu este expus la fasciculul laser, în caz
contrar, acesta se poate aprinde.
Nu îndreptaţi obiectivul la soare sau la orice altă lumină
strălucitoare.
Pentru a evita acumularea căldurii, este necesară o ventilare
corespunzătoare a mediului de lucru.
NU lăsaţi dispozitivul în medii extrem de calde, reci, prăfuite,
corozive, alcaline saline sau umede. Pentru cerin ele referitoare
la temperatură şi umiditate, consulta i specifica iile dispozitivului.
NU expuneţi dispozitivul la radiaţii electromagnetice ridicate.
Iluminator
Asiguraţi-vă că nu există o suprafaţă reflectorizantă prea
aproape de obiectivul camerei. Lumina IR provenită de la
cameră poate fi reflectată înapoi în obiectiv, cauzând reflexia.
Fasciculul luminii la o distanţă de 200 mm este clasificat ca
facând parte din grupul de risc 1 (GR1). Posibilă radiaţie optică
periculoasă emisă de acest produs.
NU priviţi în sursa de lumină de operare. Poate fi dăunătoare
pentru ochi.
Dacă nu există o protecţie adecvată sau o protecţie a ochilor
atunci când instalaţi dispozitivul sau realizaţi întreţinerea
acestuia, aprindeţi lumina numai de la o distanţă sigură sau
într-o zonă care nu este direct expusă luminii.
Situaţii de urgenţă
Dacă dispozitivul emite fum, miros sau zgomot, decuplaţi
imediat curentul electric, scoateţi cablul de alimentare, şi
contactaţi centrul de service.
Sincronizarea orei
Setaţi ora dispozitivului manual când o porniţi pentru prima
dată dacă ora locală nu este sincronizată cu cea a reţelei.
Accesaţi dispozitivul prin intermediul browser-ului
web/software-ului de client şi mergeţi la interfaţa pentru
setările orei.
Slovenčina
Skôr, než budete produkt používať, prečítajte si túto
príručku.
Vzhľad produktu je len orientačný a môže sa líšiť od
skutočného produktu.
Symboly a označenia (strana 2 – A)
1. Poznámka
2. Výstraha
3. Zakázané

34
4. Správne
5. Nesprávne
6. Prejdite na krok A a pokračujte.
7. Príslušenstvo nemusí byť priložené. /Premenlivé množstvo
príslušenstva. /Tento krok je možné vynechať, ak nie je
nutný.
8. Karta MicroSD
9. Uzemnenie
10. Likvidácia
11. Kupuje sa samostatne
12. Dostupné možnosti
NESKRACUJTE káble pred inštaláciou (strana 3 – B)
Príslušenstvo a rozhranie (strana 4– C)
① Slot na pamäťovú kartu
② Tlačidlo resetovania: Stlačte tlačidlo resetovania a podržte
asi 10 s, keď sa kamera zapína alebo reštartuje, tým sa
obnovia predvolené nastavenia vrátane mena používateľa,
hesla, adresy IP, čísla portu atď.
③ Sieťové rozhranie
④ Rozhranie RS-485
⑤ Rozhranie napájania
⑥ Rozhranie zvuku/ Rozhranie alarmu
⑦ Rozhranie optického vlákna
Inštalácia kamery (strana 5 – D)
Výstup alarmu (strana 11 – E)
① Výstup relé
② Jednosmerná záťaž
③ Zdroj napájania
④ Relé JQC-3FG
Ochranné opatrenia pre inštaláciu vo vonkajšom prostredí
(strana 11 – F1)
Aktivovanie sieťovej kamery a prístup k nej
(strana 11 – F2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
Všetky práva vyhradené.
Informácie o tomto návode
Táto príručka obsahuje pokyny na používanie a správu
produktu. Obrázky, grafy, nákresy a všetky ďalšie informácie,
ktoré sú v ňom uvedené, slúžia len na opis a vysvetlenie.
Informácie uvedené v návode sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia v dôsledku aktualizácií
firmvéru alebo iných príčin. Najnovšiu verziu tohto návodu
nájdete na webovej stránke spoločnosti Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Používajte tento návod v súlade s pokynmi a radami
odborníkov, ktorí sú vyškolení na obsluhu produktu.
Ochranné známky
a iné ochranné známky a logá spoločnosti
Hikvision sú vlastníctvom spoločnosti Hikvision v rôznych
jurisdikciách.
Iné ochranné známky a logá sú vlastníctvom príslušných
majiteľov.
PREHLÁSENIE
V MAXIMÁLNOM MOŽNOM ROZSAHU, KTORÝ POVOĽUJÚ
PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY, SA TÁTO PRÍRUČKA A OPÍSANÝ
PRODUKT SPOLU S JEHO HARDVÉROM, SOFTVÉROM A
FIRMVÉROM, DODÁVAJÚ V STAVE „AKO SÚ“ A „SO VŠETKÝMI
PORUCHAMI A CHYBAMI“. SPOLOČNOSŤ HIKVISION
NEPOSKYTUJE ŽIADNE VÝSLOVNÉ ANI PREDPOKLADANÉ
ZÁRUKY, OKREM INÉHO VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI,
USPOKOJIVEJ KVALITY ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY
ÚČEL. POUŽÍVANIE PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO.
SPOLOČNOSŤ HIKVISION V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE
ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE OSOBITNÉ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ
ALEBO NEPRIAME ŠKODY, OKREM INÉHO VRÁTANE ŠKÔD Z
UŠLÉHO PODNIKATEĽSKÉHO ZISKU, PRERUŠENIA PODNIKANIA,
STRATY ÚDAJOV, POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO STRATY
DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY,
PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA
PRODUKT ALEBO INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM
PRODUKTU, A TO ANI V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ
HIKVISION UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD.
UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU UMOŽŇUJE INHERENTNÉ
BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ A SPOLOČNOSŤ HIKVISION NENESIE
ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU,
ÚNIK OSOBNÝCH ÚDAJOV ANI ZA INÉ ŠKODY V DÔSLEDKU
KYBERNETICKÉHO ÚTOKU, HAKERSKÉHO ÚTOKU, VÍRUSOVEJ
INFEKCIE ALEBO INÝCH BEZPEČNOSTNÝCH RIZÍK SIETE
INTERNET; V PRÍPADE POTREBY VŠAK SPOLOČNOSŤ HIKVISION
POSKYTNE VČASNÚ TECHNICKÚ PODPORU.
SÚHLASÍTE S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU V SÚLADE SO
VŠETKÝMI PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI A NESIETE VÝHRADNÚ
ZODPOVEDNOSŤ ZA ZABEZPEČENIE, ABY VAŠE POUŽÍVANIE
BOLO V SÚLADE S PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI. STE OBZVLÁŠŤ
ZODPOVEDNÍ ZA POUŽÍVANIE TOHTO PRODUKTU SPÔSOBOM,
KTORÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TRETÍCH STRÁN, OKREM INÉHO
PRÁVA PUBLICITY, PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA, PRÁVA
NA OCHRANU ÚDAJOV A INÉ PRÁVA NA OCHRANU SÚKROMIA.
TENTO PRODUKT NESMIETE POUŽÍVAŤ NA ŽIADNE ZAKÁZANÉ
ÚČELY VRÁTANE VÝVOJA ALEBO VÝROBY ZBRANÍ
HROMADNÉHO NIČENIA, VÝVOJA ALEBO VÝROBY CHEMICKÝCH
ALEBO BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ, AKÝCHKOĽVEK AKTIVÍT V
SÚVISLOSTI S AKOUKOĽVEK JADROVOU VÝBUŠNINOU ALEBO
NEBEZPEČNÝM CYKLOM JADROVÉHO PALIVA, ALEBO NA
PODPORU ZNEUŽÍVANIA ĽUDSKÝCH PRÁV.
V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK NESÚLADU MEDZI TOUTO
PRÍRUČKOU A PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI MAJÚ
PREDNOSŤ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY.
Regulačné informácie
Vyhlásenie o súlade s predpismi EÚ
Tento produkt a aj prípadné dodávané
príslušenstvo sú označené značkou „CE“ a sú preto
v súlade s príslušnými harmonizovanými
európskymi normami uvedenými v smernici EMC
2014/30/EÚ, smernici RoHS 2011/65/EÚ.
2012/19/EÚ (smernica o odpade z elektrických
a elektronických zariadení): Produkty označené
týmto symbolom sa v rámci Európskej únie nesmú
likvidovať spolu s netriedeným komunálnym
odpadom. Po zakúpení ekvivalentného nového
zariadenia zrecyklujte produkt tým, že ho odovzdáte
miestnemu dodávateľovi alebo ho zlikvidujete na určených
zberných miestach. Ďalšie informácie nájdete na lokalite:
www.recyclethis.info
2006/66/ES a príslušné doplnenia 2013/56/EÚ
(smernica o batériách): Tento produkt obsahuje
batériu, ktorá sa v rámci Európskej únie nesmie
likvidovať spolu s netriedeným komunálnym
odpadom. Konkrétne informácie o batérii nájdete
v dokumentácii produktu. Batéria je označená týmto
symbolom, ktorý môže obsahovať písmená označujúce obsah
kadmia (Cd), olova (Pb) alebo ortuti (Hg). Zrecyklujte batériu
tým, že ju odovzdáte dodávateľovi alebo ju zlikvidujete na
určenom zbernom mieste. Ďalšie informácie nájdete na:
www.recyclethis.info.
Výstraha
Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento
produkt spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade
sa od používateľa môže vyžadovať, aby prijal primerané
opatrenia.
Bezpečnostné pokyny
Výstrahy
Právne predpisy a nariadenia
Zariadenie by sa malo používať v súlade s miestnymi zákonmi,
predpismi o elektrickej bezpečnosti a protipožiarnymi
predpismi.
Elektrická bezpečnosť
VÝSTRAHA: S cieľom znížiť riziko požiaru vymeňte poistku len
sa poistku rovnakého typu a parametrov.
Toto zariadenie sa má nainštalovať spolu s UPS, aby sa
predišlo riziku opätovného spustenia.
Batéria
Toto zariadenie nie je vhodné na používanie na miestach, na
ktorých sa môžu vyskytovať deti.
VÝSTRAHA: Riziko výbuchu v prípade výmeny batérie za
nesprávny typ.
Pri nevhodnej výmene batérie za nesprávny typ sa môže
deaktivovať bezpečnostný prvok (napríklad pri niektorých

35
typoch lítiových batérií).
Batériu nevkladajte do ohňa alebo horúcej rúry ani ju
mechanicky nedrvte ani nerežte, pretože by to mohlo spôsobiť
výbuch.
Batériu nenechávajte v prostredí s mimoriadne vysokou
teplotou, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavých
kvapalín alebo plynov.
Batériu nevystavujte mimoriadne nízkemu tlaku vzduchu, čo
môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavých kvapalín alebo
plynov.
Použité batérie zlikvidujte podľa príslušných pokynov.
Výstrahy
Predchádzanie požiarom
Na zariadenie sa nesmú umiestňovať žiadne zdroje
otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
Sériový port na zariadení slúži len na servisné účely.
Horúci povrch
VÝSTRAHA: Horúce súčasti! Pri manipulácii so súčasťami si
môžete popáliť prsty.
Táto nálepka indikuje, že označená položka
môže byť horúca a mali by ste sa jej
dotýkať opatrne. Pred manipuláciou so
súčasťami počkajte pol hodiny po vypnutí
zariadenia.
Zariadenie s touto nálepkou je určené na inštaláciu na mieste s
obmedzeným prístupom. Prístup je možné udeliť len
zamestnancom servisu alebo používateľom, ktorí boli poučení
o dôvodoch obmedzenia prístupu na dané miesto a o všetkých
bezpečnostných opatreniach, ktoré sa musia dodržať.
Montáž
Zariadenie nainštalujte podľa pokynov v tejto príručke.
Uistite sa, že na inštaláciu zariadenia a príslušenstva máte
dostatok miesta.
Uistite sa, že je stena dostatočne pevná, aby udržala
minimálne osemnásobok hmotnosti kamery a držiaka.
Pred pripájaním, inštaláciou alebo demontážou zariadenia sa
uistite, že je odpojené napájanie.
Preprava
Pri preprave ponechajte zariadenie v pôvodnom alebo
podobnom balení.
Chráňte zariadenie pred pádom alebo nárazom.
Zdroj napájania
Zdroj napájania by mal spĺňať požiadavky obmedzeného zdroja
napájania alebo PS2 podľa normy IEC 60950-1 alebo IEC
62368-1.
Informácie o štandardnom zdroji napájania nájdete na štítku
zariadenia. Uistite sa, že váš zdroj napájania zodpovedá
požiadavkám zariadenia.
Používajte napájací adaptér dodaný niektorým z oprávnených
výrobcov. Pre každé zariadenie sa odporúča zabezpečiť
samostatný napájací adaptér, pretože preťaženie adaptéra
môže spôsobiť prehriatie alebo požiar.
Zabezpečenie systému
Upozorňujeme, že ste zodpovední za konfiguráciu všetkých
hesiel a ďalších bezpečnostných nastavení zariadenia a za
uchovanie používateľského mena a hesla.
Údržba
Ak produkt nepracuje správne, obráťte sa na predajcu alebo na
najbližšie servisné stredisko. Nepreberáme žiadnu
zodpovednosť za problémy spôsobené neoprávnenou opravou
alebo údržbou.
Niekoľko komponentov zariadenia (napr. elektrolytický
kondenzátor) si vyžaduje pravidelnú výmenu. Priemerná doba
životnosti sa líši, preto odporúčame pravidelnú kontrolu. So
žiadosťou o ďalšie podrobnosti sa obráťte na predajcu.
Čistenie
Pri čistení vnútorných a vonkajších povrchov používajte jemnú
a suchú handričku. Nepoužívajte alkalické čistiace prostriedky.
Prevádzkové prostredie
Pri používaní akéhokoľvek laserového vybavenia zabezpečte, aby
šošovka zariadenia nebola vystavená laserovému lúču, inak sa
môže vypáliť.
Šošovkou NEMIERTE na slnko ani na žiadny iný silný zdroj
svetla.
Aby sa predišlo hromadeniu tepla, je potrebné dobré vetranie
správneho prevádzkového prostredia.
Zariadenie NEVYSTAVUJTE extrémne horúcemu, chladnému,
prašnému, korozívnemu, slanému alkalickému alebo vlhkému
prostrediu. Požiadavky na teplotu a vlhkosť sú uvedené v
technických údajoch zariadenia.
Zariadenie NEVYSTAVUJTE silnému elektromagnetickému
žiareniu.
Zdroj svetla
Uistite sa, že príliš blízko k objektívu kamery nie je žiadny
reflexný povrch. Infračervené svetlo z kamery sa môže odraziť
späť do objektívu a spôsobiť zrkadlenie.
Lúč svetla na vzdialenosť 200 mm je klasifikovaný ako riziková
skupina 1 (RG1). Tento produkt môže vyžarovať nebezpečné
optické žiarenie. NEPOZERAJTE sa do zapnutého zdroja svetla.
Môže byť škodlivý pre oči.
Ak nie je k dispozícii vhodné tienenie alebo ochrana zraku,
svetlo zapínajte len v bezpečnej vzdialenosti alebo na mieste,
ktoré nie je priamo vystavené svetlu pri inštalácii alebo údržbe
zariadenia.
Núdzový režim
Ak zo zariadenia vychádza dym, zápach alebo hluk, ihneď
vypnite napájanie, odpojte napájací kábel a obráťte sa na
servisné stredisko.
Synchronizácia času
Ak lokálny čas nie je synchronizovaný s časom siete, nastavte
čas zariadenia pre prvý prístup manuálne. Zobrazte zariadenie
vo webovom prehliadači/ klientskom softvéri a prejdite do
rozhrania nastavenia času.
Bahasa Indonesia
Baca manual in sebelum menggunakan produk.
Tampilan produk hanya untuk referensi dan dapat
berbeda dari tampilan produk yang sebenarnya.
Simbol dan Tanda (Halaman 2 – A)
1. Pemberitahuan
2. Peringatan
3. Dilarang
4. Benar
5. Salah
6. Ikuti langkah A dan lanjutkan.
7. Aksesori belum tentu disertakan. /Jumlah aksesori dapat
beragam. /Lewati langkah ini jika tidak diperlukan.
8. Kartu microSD
9. Pentanahan
10. Pembuangan
11. Dijual terpisah
12. Opsi yang mungkin
JANGAN Memotong Kabel Sebelum Pemasangan (Halaman
3- B)
Aksesori dan Antarmuka (Halaman 4- C)
① Slot kartu memori
② Tombol reset: Tekan tombol reset selama kira-kira 10 detik
ketika kamera menyala atau sedang boot ulang untuk
memulihkan pengaturan default, termasuk nama
pengguna, kata sandi, alamat IP, No. port, dll.
③ Antarmuka jaringan
④ Antarmuka RS-485
⑤ Antarmuka daya
⑥ Antarmuka audio/ Antarmuka Alarm
⑦ Antarmuka serat optik
Memasang Kamera (Halaman 5 – D)
Output Alarm (Halaman 11 – E)
① Output relai
② Beban DC
③ Catu daya
④ Relai JQC-3FG
Langkah Perlindungan untuk Pemasangan di Luar Ruangan
(Halaman 11 – F1)
Mengaktifkan dan Mengakses Kamera Jaringan (Halaman 11

36
– F2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Hak
dilindungi.
Tentang Manual ini
Manual ini berisi petunjuk untuk menggunakan dan mengelola
produk. Foto, diagram, gambar, dan semua informasi lain di
dalam dokumen ini hanya untuk gambaran dan penjelasan.
Informasi yang ada di dalam Manual ini dapat berubah, tanpa
pemberitahuan, akibat adanya pembaruan firmware atau
sebab lain. Anda dapat menemukan versi terbaru Manual ini
di situs web Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Harap gunakan Manual ini dengan panduan dan bantuan
tenaga profesional yang terlatih dalam mendukung Produk ini.
Merek Dagang
dan merek dagang serta logo Hikvision lainnya
adalah milik Hikvision di berbagai wilayah hukum.
Merek dagang dan logo lain yang disebutkan dalam dokumen
ini adalah milik pemilik yang bersangkutan. PENAFIAN
SEPANJANG DIPERBOLEHKAN OLEH PERATURAN YANG
BERLAKU, MANUAL INI DAN PRODUK YANG DIJELASKAN,
BESERTA PERANGKAT KERAS, PERANGKAT LUNAK, DAN
FIRMWARE, DISEDIAKAN “SEPERTI ADANYA” DAN “DENGAN
SEMUA CACAT DAN KESALAHAN”. HIKVISION TIDAK
MEMBERIKAN JAMINAN TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT,
TERMASUK TIDAK TERBATAS PADA, JAMINAN KOMERSIAL,
KUALITAS MEMUASKAN, ATAUPUN KECOCOKAN UNTUK
TUJUAN TERTENTU. PENGGUNAAN PRODUK OLEH ANDA
ADALAH ATAS RISIKO ANDA SENDIRI. DALAM SEGALA HAL,
HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG JAWAB KEPADA ANDA ATAS
KERUSAKAN KHUSUS, IKUTAN, INSIDENTIL, ATAU TIDAK
LANGSUNG, TERMASUK, ANTARA LAIN, KERUGIAN AKIBAT
HILANGNYA LABA USAHA, TERGANGGUNYA USAHA, ATAU
HILANGNYA DATA, KERUSAKAN SISTEM, ATAU HILANGNYA
DOKUMEN, BAIK BERDASARKAN PELANGGARAN ATAS
KONTRAK, TINDAKAN MELAWAN HUKUM (TERMASUK
KELALAIAN), KEWAJIBAN PRODUK, ATAU LAINNYA, TERKAIT
PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK, MESKIPUN HIKVISION
SUDAH DIBERITAHU ADANYA POTENSI KERUSAKAN ATAU
KERUGIAN SEMACAM ITU.
ANDA MENGAKUI BAHWA SIFAT INTERNET MENGHADIRKAN
RISIKO KEAMANAN TIDAK TERLIHAT, DAN HIKVISION TIDAK
BERTANGGUNG JAWAB ATAS ABNORMALITAS
PENGOPERASIAN, KEBOCORAN PRIVASI, ATAU KERUSAKAN
LAIN AKIBAT SERANGAN SIBER, SERANGAN PERETAS, INFEKSI
VIRUS, DAN RISIKO KEAMANAN INTERNET LAINNYA; AKAN
TETAPI, KAMI AKAN MENYEDIAKAN DUKUNGAN TEKNIS
SECARA BERKALA JIKA DIBUTUHKAN.
ANDA SETUJU UNTUK MENGGUNAKAN PRODUK INI DENGAN
MEMATUHI SEMUA PERATURAN YANG BERLAKU DAN ANDA
SECARA PRIBADI BERTANGGUNG JAWAB MEMASTIKAN
PENGGUNAAN OLEH ANDA MEMATUHI PERATURAN YANG
BERLAKU. SECARA KHUSUS, ANDA BERTANGGUNG JAWAB
MENGGUNAKAN PRODUK DENGAN CARA YANG TIDAK
MELANGGAR HAK-HAK PIHAK KETIGA, TERMASUK TANPA
BATASAN PADA, HAK PUBLISITAS, HAK KEKAYAAN
INTELEKTUAL, ATAU PERLINDUNGAN DATA DAN HAK PRIVASI
LAINNYA. ANDA DILARANG MENGGUNAKAN PRODUK UNTUK
PENGGUNAAN AKHIR YANG DILARANG, TERMASUK
PENGEMBANGAN ATAU PRODUKSI SENJATA PEMUSNAH
MASSAL, PENGEMBANGAN ATAU PRODUKSI SENJATA KIMIA
ATAU BIOLOGIS, AKTIVITAS YANG BERHUBUNGAN DENGAN
BAHAN PELEDAK NUKLIR ATAU DAUR BAHAN BAKAR NUKLIR
SECARA TIDAK AMAN ATAU UNTUK MENDUKUNG
PELANGGARAN HAK ASASI MANUSIA.
JIKA TERJADI PERTENTANGAN ANTARA MANUAL INI DAN
PERATURAN YANG BERLAKU, YANG DISEBUT TERAKHIR
DIPRIORITASKAN.
Informasi Terkait Peraturan
Pernyataan Kepatuhan Terhadap UE
Produk ini - dan jika ada - aksesori yang disertakan
bertanda “CE” dan oleh karena itu memenuhi
standar harmoni Eropa yang disebutkan dalam EMC
Directive 2014/30/EU, RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Produk yang
bertanda simbol ini tidak boleh dibuang sebagai
sampah umum yang tidak disortir di wilayah Uni
Eropa. Agar dapat didaur ulang sesuai ketentuan, kembalikan
produk ini ke toko terdekat saat Anda membeli peralatan
pengganti yang baru, atau buang pada titik pengumpulan
yang ditentukan. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi:
www.recyclethis.info
2006/66/EC dan amendemennya 2013/56/EU
(ketentuan baterai): Produk ini berisi baterai yang
tidak boleh dibuang sebagai sampah umum yang
tidak disortir di wilayah Uni Eropa. Lihat
dokumentasi produk untuk informasi spesifik
tentang baterai. Baterai ini ditandai dengan simbol ini, yang
mungkin disertai huruf untuk menandakan kadmium (Cd),
timbal (Pb), atau merkuri (Hg). Agar dapat didaur ulang sesuai
ketentuan, kembalikan baterai ke toko atau titik
pengumpulan yang ditentukan. Untuk informasi lebih lengkap,
kunjungi: www.recyclethis.info.
Peringatan
Produk ini merupakan produk kelas A. Di lingkungan rumah
tinggal, produk ini dapat menimbulkan interferensi radio,
dalam kondisi tersebut pengguna mungkin diharuskan untuk
mengambil langkah-langkah yang memadai.
Petunjuk Keselamatan
Peringatan
Undang-Undang dan Peraturan
Perangkat harus digunakan sesuai dengan undang-undang
setempat, peraturan keselamatan kelistrikan, dan peraturan
terkait pencegahan kebakaran.
Keamanan Elektrik
PERHATIAN: Untuk mengurangi risiko kebakaran, ganti
sekering dengan tipe dan rating yang sama saja.
Peralatan ini harus dipasang bersama dengan UPS untuk
menghindari risiko memulai ulang.
Baterai
Peralatan ini tidak cocok untuk digunakan di lokasi anak-anak
beraktivitas.
PERHATIAN: Risiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis
yang salah.
Penggantian baterai yang tidak tepat dengan baterai dari jenis
yang salah dapat memengaruhi keamanan (misalnya, untuk
beberapa jenis baterai lithium).
Jangan membuang baterai ke dalam api atau oven panas, atau
menghancurkan atau memotongnya secara mekanis, karena
dapat menyebabkan ledakan.
Jangan meletakkan baterai di lingkungan yang bersuhu sangat
tinggi, karena dapat menyebabkan ledakan atau kebocoran
cairan atau gas yang mudah terbakar.
Jangan membiarkan baterai terpapar tekanan udara yang
sangat rendah, karena dapat menyebabkan ledakan atau
kebocoran cairan atau gas yang mudah terbakar.
Buang baterai bekas sesuai petunjuk.
Perhatian
Pencegahan Kebakaran
Jangan menempatkan sumber nyala terbuka, misalnya lilin, di
atas peralatan.
Gunakan port seri peralatan untuk debugging saja.
Permukaan Panas
PERHATIAN: Komponen panas! Jari yang terbakar saat
menangani komponen.
Stiker ini untuk mengindikasikan bahwa
item yang ditandai bisa menjadi panas dan
tidak boleh disentuh tanpa waktu
pendinginan. Tunggu satu setengah jam
setelah peralatan dimatikan sebelum menangani komponen.
Perangkat dengan stiker ini dimaksudkan untuk pemasangan
pada lokasi dengan akses terbatas. Akses hanya dapat
didapatkan oleh petugas layanan atau oleh pengguna yang
telah mendapat instruksi tentang alasan pembatasan yang
diterapkan ke lokasi tersebut dan mengenai langkah
pencegahan yang harus dilakukan.
Pemasangan
Pasang peralatan sesuai petunjuk di dalam manual ini.
Pastikan ada ruang yang cukup untuk memasang perangkat
dan aksesorinya.

37
Pastikan dinding cukup kuat untuk menahan setidaknya
8 kali berat kamera dan dudukannya.
Pastikan aliran daya dimatikan sebelum Anda menyambung,
memasang, atau membongkar perangkat.
Transportasi
Kemas perangkat dalam kemasan aslinya atau yang serupa
saat memindahkannya.
Jangan menjatuhkan produk atau membuatnya terkena
guncangan fisik.
Catu Daya
Sumber daya harus memenuhi ketentuan sumber daya
terbatas atau PS2 menurut standar IEC 60950-1 atau IEC
62368-1.
Lihat label perangkat untuk catu daya standar. Pastikan catu
daya Anda sesuai untuk perangkat Anda.
Gunakan adaptor daya yang disediakan oleh produsen yang
memenuhi kualifikasi. Anda disarankan untuk menyediakan
adaptor daya terpisah untuk setiap perangkat karena adaptor
yang kelebihan beban dapat menjadi terlalu panas
(over-heating) atau menyebabkan bahaya kebakaran.
Keamanan Sistem
Harap dipahami bahwa Anda bertanggung jawab untuk
mengkonfigurasi semua kata sandi dan setelan keamanan
lainnya terkait perangkat, serta simpan nama pengguna dan
kata sandi Anda.
Pemeliharaan
Jika produk tidak berfungsi dengan baik, hubungi dealer atau
pusat servis terdekat. Kami tidak bertanggung jawab atas
masalah yang disebabkan oleh perbaikan atau perawatan yang
tidak resmi.
Beberapa komponen perangkat (mis., kapasitor elektrolitik)
harus diganti secara rutin. Masa pakai rata-rata bervariasi, jadi
disarankan melakukan pemeriksaan periodik. Hubungi dealer
Anda untuk informasi selengkapnya.
Pembersihan
Gunakan kain lembut dan kering untuk membersihkan
permukaan bagian dalam dan bagian luar. Jangan
menggunakan detergen alkalin.
Lingkungan Penggunaan
Saat ada perangkat laser yang sedang digunakan, pastikan
lensa perangkat tidak terpapar sorotan laser, karena bisa
terbakar.
JANGAN mengarahkan lensa ke matahari atau cahaya terang
lainnya.
Untuk menghindari akumulasi panas, diperlukan ventilasi yang
baik untuk lingkungan operasional yang tepat.
JANGAN membiarkan perangkat terpapar lingkungan yang
sangat panas, sangat dingin, berdebu, korosif, mengandung
garam-alkali, atau lembap. Untuk persyaratan suhu dan
kelembapan, lihat spesifikasi perangkat.
JANGAN membiarkan perangkat terpapar radiasi
elektromagnetik tinggi.
Iluminator
Pastikan tidak ada permukaan pantul yang terlalu dekat
dengan lensa kamera. Lampu IR dari kamera dapat memantul
kembali ke dalam kamera sehingga menimbulkan pantulan.
Berkas cahaya pada jarak 200 mm diklasifikasikan sebagai
Risiko Grup 1 (RG1). Produk ini dapat memancarkan radiasi
optik berbahaya. JANGAN memandang sumber cahaya yang
menyala. Dapat membahayakan mata.
Jika pelindung atau pelindung mata yang sesuai tidak tersedia,
nyalakan lampu hanya pada jarak yang aman atau di area yang
tidak secara langsung terkena cahaya saat memasang atau
merawat perangkat.
Darurat
Jika muncul asap, bau, atau derau dari perangkat, segera
matikan perangkat, cabut kabel daya, lalu hubungi pusat
servis.
SINKRONISASI WAKTU
Setel waktu perangkat secara manual untuk akses pertama
kali jika waktu setempat tidak sinkron dengan waktu jaringan.
Kunjungi perangkat via penelusuran Web/perangkat lunak
klien dan buka antarmuka pengaturan waktu.
ျမန္မာ
ကုန္ပစၥည္းကို အသံုးမျပဳမီ ဤလက္စြဲကို ဖတ္ပါ။
ပစၥည္း ပံုသဏၭာန္သည္ ကိုးကားရန္အတြက္သာျဖစ္ၿပီး
ကုန္ပစၥည္းအစစ္ႏွင့္ ကြဲျပားမႈ ရွိႏိုင္ပါသည္။
သေကၤတႏွင့္ အမွတ္အသားမ်ား (စာမ်က္ႏွာ 2 – က)
1. အသိေပးခ်က္
2. သတိေပးခ်က္
3. တားျမစ္ခ်က္
4. မွန္သည္
5. မမွန္ပါ
6. အဆင့္ A သို႔ ေျပာင္းၿပီး ဆက္လုပ္ပါ။
7. မလိုအပ္ပဲ ထည့္သြင္းထားေသာ အပိုပစၥည္း။
/ေျပာင္းလဲႏိုင္ေသာ အပိုပစၥည္း ပမာဏ။ /မလိုအပ္ပါက
ဤအဆင့္ကို ေက်ာ္လိုက္ပါ။
8. မိုက္ခ႐ို SD ကဒ္
9. ေျမစိုက္
10. စြန္႔ပစ္ျခင္း
11. သီးျခား ဝယ္ယူသည္
12. ျဖစ္ႏိုင္ေသာ ေရြးခ်ယ္စရာမ်ား
ေကဘယ္ႀကိဳးမ်ားကို မတပ္ဆင္မီ မျဖတ္ပါႏွင့္
(စာမ်က္ႏွာ3- B)
ဆက္စပ္ပစၥည္းႏွင့္ အင္တာေဖ့စ္ (စာမ်က္ႏွာ 4- C)
① မင္မိုရီကဒ္ အေပါက္
② ျပန္သတ္မွတ္ရန္ခလုတ္- ကင္မရာ ပါဝါ
ဖြင့္ထားသည့္အခ်ိန္တြင္ မူရင္းဆက္တင္ ခလုတ္ကို ၁၀
စကၠန္႔ခန္႔ ႏွိပ္ထားပါ သို႔မဟုတ္ သံုးစြဲသူ အမည္၊ စကားဝွက္၊
IP လိပ္စာ၊ လိုင္း နံပတ္၊ အစရွိသည္တို႔ အပါအဝင္
မူရင္းဆက္တင္မ်ားကို ျပန္ရယူပါ။
③ ကြန္ရက္ အင္တာေဖ့စ္
④ RS-485 အင္တာေဖ့စ္
⑤ ပါဝါ အင္တာေဖ့စ္
⑥ အသံ အင္တာေဖ့စ္/သတိေပးခ်က္ အင္တာေဖ့စ္
⑦ ဖိုင္ဘာေအာ့ပ္တစ္လိုင္း အင္တာေဖ့စ္
ကင္မရာ တပ္ဆင္ျခင္း (စာမ်က္ႏွာ 5 – D)
အခ်က္ျပလိုင္း ထုတ္လႊတ္မႈ (စာမ်က္ႏွာ 11 – E)
① ထပ္ဆင့္ ထုတ္လႊင့္မႈ
② DC လွ်ပ္စစ္ဓာတ္အား
③ ပါဝါအဝင္
④ JQC-3FG ထပ္ဆင့္ ထုတ္လႊင့္မႈ
ျပင္ပတြင္ တပ္ဆင္ရန္ ကာကြယ္ေရး အစီအမံမ်ား
(စာမ်က္ႏွာ 11 – F1)
ကြန္ရက္ကင္မရာကို ဖြင့္ၿပီး အသံုးျပဳပါ (စာမ်က္ႏွာ 11 – F2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology ကုမၸဏီ
လိမိတက္။ မူပိုင္ခြင့္အားလံုး ရယူထားသည္။
ဤလမ္းၫႊန္အေၾကာင္း
ဤလမ္းၫႊန္တြင္ ထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား အသုံးျပဳျခင္းႏွင့္
စီမံျခင္းဆိုင္ရာ ၫႊန္ၾကားခ်က္မ်ား ပါရွိသည္။ ဤလမ္းၫႊန္ပါ
႐ုပ္ပုံမ်ား၊ ပုံျပကားခ်ပ္မ်ား၊ ဓာတ္ပုံမ်ားႏွင့္ အျခား
သတင္းအခ်က္အလက္ အားလုံးသည္ ေဖာ္ျပရန္၊
ရွင္းျပရန္အတြက္သာ ထည့္သြင္းထားျခင္း ျဖစ္ပါသည္။
ဤလမ္းၫႊန္ပါ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကို ဖမ္းဝဲ
အပ္ဒိပ္လုပ္ျခင္းေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ အျခားအေၾကာင္းရင္း

38
မ်ားေၾကာင့္ျဖစ္ေစ ႀကိဳတင္အသိေပးျခင္း မရွိဘဲ
ေျပာင္းလဲႏိုင္သည္။ ဤလမ္းၫႊန္၏ ေနာက္ဆုံးရဗားရွင္းကို
(https://www.hikvision.com/) Hikvision
အင္တာနက္စာမ်က္ႏွာတြင္ ရႏိုင္ပါသည္။
ယခုထုတ္ကုန္ပစၥည္းအားကူညီေထာက္မရာတြင္ ေလ့က်င့္မႈ
ရရွိထားေသာ ကြၽမ္းက်င္သူမ်ား၏ လမ္းၫႊန္မႈႏွင့္
အေထာက္အပံ့တို႔ႏွင့္အညီ ဤလမ္းၫႊန္ကို အသုံးျပဳပါ။
ကုန္ပစၥည္း အမွတ္တံဆိပ္မ်ား
ႏွင့္ အျခား Hikvision ၏ ကုန္ပစၥည္း
အမွတ္တံဆိပ္မ်ားႏွင့္ လိုဂိုမ်ားသည္ တရားစီရင္မႈ အမ်ိဳးမ်ိဳးတြင္
Hikvision ၏ ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား ျဖစ္သည္။
ေဖာ္ျပထားသည့္ အျခား ကုန္ပစၥည္း အမွတ္တံဆိပ္မ်ားႏွင့္
လိုဂိုမ်ားသည္ ၎တို႔၏ သက္ဆိုင္ရာ ပိုင္ရွင္မ်ား၏ ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား
ျဖစ္ၾကပါသည္။
မသက္ဆိုင္ေၾကာင္း ရွင္းလင္းခ်က္
အက်ဳံးဝင္သည့္ သက္ဆိုင္ေသာဥပေဒက ခြင့္ျပဳထားသည့္
အျမင့္ဆံုး အတိုင္းအတာျဖင့္ ဤလက္စြဲစာအုပ္ႏွင့္
ေဖာ္ျပထားေသာ ထုတ္ကုန္ကို ၎၏ စက္ပစၥည္းမ်ား၊ ေဆာ့ဖ္ဝဲႏွင့္
ဖမ္းဝဲမ်ားႏွင့္အတူ “ယင္းအတိုင္း” ႏွင့္
“အမွားအယြင္းမ်ားအားလံုးႏွင့္အတူ” ေဖာ္ျပထားသည္။
HIKVISION သည္ ကန႔္သတ္မႈ၊ ကုန္သြယ္ႏိုင္စြမ္း၊
ေက်နပ္ေလာက္ဖြယ္ အရည္အေသြး၊ သို႔မဟုတ္
သီးျခားရည္ရြယ္ခ်က္ တစ္စံုတစ္ခုအတြက္ ၾက့ံခိုင္မႈမ်ား မရွိျခင္း
အပါအဝင္ မည္သည့္ အာမခံခ်က္မ်ားကို အတိအလင္း ျဖစ္ေစ
သြယ္ဝိုက္၍ ျဖစ္ေစ ေပးထားျခင္း မရွိပါ။ ကုန္ပစၥည္းအား
အသံုးျပဳပါက သင့္ဘာသာသင္ တာဝန္ယူ ရမည္။
မည္သည့္အေျခအေနတြင္မဆို စာခ်ဳပ္ခ်ိဳးေဖာက္မႈ ေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊
အက်ိဳးပ်က္စီး၍ျဖစ္ေစ (ေပါ့ေလ်ာ့မႈ အပါအဝင္)၊ ထုတ္ကုန္ပစၥည္း
ျပႆနာ ေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ သို႔မဟုတ္ပါက ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား
အသုံးျပဳမႈေၾကာင့္ ျဖစ္ေစ စီးပြားေရးလုပ္ငန္း အက်ိဳးအျမတ္
ဆုံးရႈံးမႈ သို႔မဟုတ္ အခ်က္အလက္ ဆုံးရႈံးမႈ၊ စနစ္မ်ား
ယိုယြင္းပ်က္စီးမႈ သို႔မဟုတ္ စာ႐ြက္စာတမ္း ပ်က္စီး
ေပ်ာက္ဆုံးမႈေၾကာင့္ ထိခိုက္မႈမ်ား အပါအဝင္ အထူးတလည္၊
အက်ိဳးဆက္စပ္၍၊ မေတာ္တဆ သို႔မဟုတ္ တိုက္႐ိုက္
ထိခိုက္မႈမ်ားအတြက္ ထိုထိခိုက္မႈ သို႔မဟုတ္
ဆုံးရႈံးမႈမ်ားအေၾကာင္း HIKVISION အား အႀကံျပဳ အသိေပးၿပီး
ျဖစ္ေစကာမူ HIKVISION မွ တာဝန္ယူမည္ မဟုတ္ပါ။
အင္တာနက္ သေဘာသဘာဝအရ တည္ရွိဆဲ လံုၿခံဳေရး
ေဘးအႏၱရာယ္မ်ား ေပးႏိုင္သည္ကို သင္ အသိအမွတ္ျပဳၿပီး
ပံုမွန္မဟုတ္ေသာ လုပ္ငန္းလည္ပတ္မႈ၊ ပုဂၢိဳလ္ေရးဆိုင္ရာ
အခ်က္အလက္ ေပါက္ၾကားမႈ သို႔မဟုတ္ ဆိုင္ဘာ တိုက္ခိုက္မႈမ်ား၊
ဟက္ကာ တိုက္ခိုက္မႈမ်ား၊ ဗိုင္းရပ္စ္ ကူးစက္မႈ သို႔မဟုတ္ အျခား
အင္တာနက္ လံုၿခံဳေရး အႏၱရာယ္မ်ား၏ ရလဒ္အျဖစ္
ျဖစ္ေပၚလာေသာ အျခားပ်က္စီးမႈမ်ား၊ အေပၚ HIKVISION သည္
တာဝန္ယူလိမ့္မည္မဟုတ္ပါ။ သို႔ရာတြင္ HIKVISION သည္
လိုအပ္ပါက နည္းပညာပံ့ပိုးမႈကို အခ်ိန္ႏွင့္
တစ္ေျပးညီေပးသြားမည္။
သင္သည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒမ်ားႏွင့္ အညီ ဤကုန္ပစၥည္းကို
အသံုးျပဳရန္ သေဘာတူညီၿပီး သင္၏ အသံုးျပဳမႈသည္
အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒႏွင့္ ကိုက္ညီေစရန္ သင္က လံုးဝ
တာဝန္ခံရမည္ ျဖစ္သည္။ အထူးသျဖင့္ သင္သည္
ဤကုန္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳရာတြင္ အမ်ားျပည္သူ၏
အခြင့္အေရးမ်ား၊ အသိပညာ ပိုင္ဆိုင္မႈ အခြင့္အေရးမ်ား သို႔မဟုတ္
အခ်က္အလက္ ကာကြယ္ေရးႏွင့္ အျခား ပုဂၢိဳလ္ေရး ဆိုင္ရာ
အခ်က္အလက္ လံုၿခံဳမႈ အခြင့္အေရးမ်ား အပါအဝင္
ျဖစ္ေသာ္လည္း ယင္းတို႔သာ အကန္႔အသတ္ မဟုတ္ဘဲ အျပင္အပ
လူပုဂၢိဳလ္မ်ား၏ အခြင့္အေရးမ်ားကို ခ်ဳိးေဖာက္ေသာ ပံုစံျဖင့္
အသံုးျပဳျခင္း မျပဳရန္ သင့္တြင္ တာဝန္ရွိသည္။ လူအစုအၿပံဳလိုက္
ေသေၾကပ်က္စီး ေစႏိုင္ေသာ လက္နက္မ်ား တီထြင္ ဖန္တီးျခင္း
သို႔မဟုတ္ ထုတ္လုပ္ျခင္း၊ ဓာတု သို႔မဟုတ္ ဇီဝ လက္နက္မ်ား
တီထြင္ဖန္တီးျခင္း သို႔မဟုတ္ ထုတ္လုပ္ျခင္း၊ မည္သည့္
ေပါက္ကြဲေစတတ္ေသာ ႏ်ဴးကလီးယား လက္နက္ သို႔မဟုတ္
ေဘးကင္းလံုၿခံဳမႈ မရွိေသာ ႏ်ဴကလီးယား ေလာင္စာ
သံသရာတို႔ႏွင့္ သက္ဆိုင္ေသာ အေျခအေနတြင္ သို႔မဟုတ္
လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ဳိးေဖာက္မႈကို ပံ့ပိုးေသာ လုပ္ေဆာင္မႈ
တစ္စံုတရာတို႔ အပါအဝင္ မည္သည့္ အဆံုးသတ္ အသံုးျပဳမႈ
အတြက္ကိုမဆို သင္သည္ ဤကုန္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳျခင္း မျပဳရပါ။
ဤလမ္းၫႊန္ႏွင့္ သက္ဆိုင္ရာ ဥပေဒတို႔အၾကား ကြဲလြဲမႈမ်ား
ရွိခဲ့ပါက ဥပေဒပါ ျပဌာန္းခ်က္ကိုသာ အတည္ယူရမည္။
စည္းကမ္းခ်က္ဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္မ်ား
EU စည္းကမ္းခ်က္ ကိုက္ညီမႈဆိုင္ရာ ေၾကျငာခ်က္
ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းႏွင့္ (အက်ဳံးဝင္ပါက)
အတူပါရွိေသာ အပိုပစၥည္းမ်ားကို "CE"
အမွတ္အသားျဖင့္ မွတ္သားထားၿပီး EMC
ညႊန္ၾကားခ်က္ 2014/30/EU၊ 2011/65/EU တို႔တြင္
ေဖာ္ျပထားသည့္ သက္ဆိုင္ေသာ ခ်ိန္ညႇိၿပီး ဥေရာပစံႏႈန္းမ်ားႏွင့္
ကိုက္ညီပါသည္။
2012/19/EU (WEEE ညႊန္ၾကားခ်က္)- ဤသေကၤတ
ကပ္ထားသည့္ ထုတ္ကုန္မ်ားကို ဥေရာပသမဂၢအတြင္း
ေရာေႏွာစည္ပင္အမႈိက္အေနျဖင့္ စြန႔္ပစ္ႏိုင္ျခင္း မရွိပါ။
ေသခ်ာစြာ ရီဆိုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္
ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းကို အလားတူ ပစၥည္းအသစ္ တစ္ခု
ဝယ္ယူခ်ိန္တြင္ သင့္နယ္ခံ ပစၥည္းေရာင္းခ်သူထံ ျပန္ေပးပါ
သို႔မဟုတ္ သတ္မွတ္ထားသည့္
ပစၥည္းစုေဆာင္းေသာ ေနရာမ်ား၌ စြန႔္ပစ္ပါ။
ထပ္မံသိလိုသည္မ်ား ရွိပါက-
www.recyclethis.info
2006/66/EC ႏွင့္ ၎၏ ျပင္ဆင္ခ်က္ 2013/56/EC (ဘက္ထရီ
လမ္းညႊန္ခ်က္)- ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းတြင္ ဥေရာပသမဂၢအတြင္း
ေရာေႏွာ စည္ပင္အမႈိက္အေနျဖင့္ စြန႔္ပစ္ႏိုင္ျခင္း မရွိသည့္
ဘက္ထရီ တစ္လုံး ပါဝင္ေနပါသည္။ ဘက္ထရီအတြက္
သီးသန႔္အခ်က္ အလက္မ်ားကို ထုတ္ကုန္ပစၥည္းပါ
စာ႐ြက္စာတမ္းမ်ား၌ ၾကည့္ပါ။ ဤဘက္ထရီကို ကတ္ဒမီယမ္
(Cd)၊ ခဲ (Pb) သို႔မဟုတ္ ျပဒါး (Hg) ဟု ၫႊန္ျပမည့္
စြန္႔ပစ္ျခင္းပါဝင္ႏိုင္ေၾကာင္း ဤသေကၤတျဖင့္
မွတ္သားထားပါသည္။ ေသခ်ာစြာ ရီဆိုင္ကယ္ လုပ္ရန္အတြက္
ဤဘက္ထရီကို သင့္နယ္ခံ ပစၥည္း ေရာင္းခ်သူထံ ျပန္ေပးပါ
သို႔မဟုတ္ သတ္မွတ္ထားသည့္ စုေဆာင္းေသာ ေနရာ၌ စြန႔္ပစ္ပါ။
ပိုမိုသိရွိလိုပါက www.recyclethis.info တြင္ၾကည့္ပါ။
သတိေပးခ်က္
ဤပစၥည္းသည္ class A ထုတ္ကုန္ျဖစ္ပါသည္။ အိမ္တြင္း
ပတ္ဝန္းက်င္တြင္ ဤပစၥည္းသည္ ေရဒီယိုလိႈင္း
ေႏွာင့္ယွက္မႈျဖစ္ႏိုင္သည့္အတြက္ သံုးစြဲသူသည္ လုံေလာက္ေသာ
တိုင္းတာမႈမ်ားလုပ္ေဆာင္ရန္ လိုအပ္ပါသည္။
ေဘးကင္းလုံၿခဳံေရး ၫႊန္ၾကားခ်က္မ်ား
သတိေပးခ်က္မ်ား
ဥပေဒမ်ားႏွင့္ လုပ္ထံုးလုပ္နည္းမ်ား
ကိရိယာကို ေဒသဆိုင္ရာ ဥပေဒမ်ား၊ လွ်ပ္စစ္ပစၥည္း
ေဘးကင္းလံုၿခံဳမႈ စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ားႏွင့္ မီးေဘး ကာကြယ္ေရး
စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ားႏွင့္ အညီ သံုးစြဲရမည္။
လွ်ပ္စစ္အႏၲရာယ္ ေဘးကင္းေရး

39
သတိျပဳရန္- မီးေလာင္ကြၽမ္းမႈ အႏၲရာယ္ကို ေလ်ာ့ခ်ရန္အတြက္
အမ်ိဳးအစားႏွင့္ အဆင့္အတန္း တူညီသည့္ ဖ်ဴ႕စ္္ျဖင့္သာ
လဲလွယ္ေပးရမည္။
ဤကိရိယာကို ျပန္စျခင္းအႏၱရာယ္မွကင္းေဝးေစရန္ UPS ႏွင့္အတူ
တပ္ဆင္အသံုးျပဳရမည္။
ဘက္ထရီ
ဤကိရိယာကို ကေလးမ်ားရွိႏိုင္သည့္ ေနရာမ်ိဳးတြင္ အသုံးျပဳရန္
မသင့္ေလ်ာ္ပါ။
သတိျပဳရန္- မွန္ကန္မႈမရွိေသာ ဘက္ထရီအမ်ိဳးအစားျဖင့္
လဲမိပါက ေပါက္ကြဲမႈျဖစ္ႏိုင္သည္။
ဘက္ထရီကို ပုံစံမမွန္ဘဲ မွားယြင္းေသာ အမ်ိဳးအစားတစ္ခုျဖင့္
အသစ္လဲခဲ့ပါက safeguard ပ်က္စီးႏိုင္သည္ (ဥပမာအားျဖင့္
အခ်ိဳ႕ေသာ လစ္သီယမ္ ဘက္ထရီအမ်ိဳးအစားမ်ားတြင္)။
ဘက္ထရီကို ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ေပၚေစႏိုင္သည့္ မီးအတြင္းသို႔
သို႔မဟုတ္ မီးဖိုအတြင္း သို႔မဟုတ္ စက္ပစၥည္းသုံး ထုေျချခင္း၊
သို႔မဟုတ္ ျဖတ္ေတာက္ျခင္းျဖင့္ မစြန႔္ပစ္ပါႏွင့္။
ဘက္ထရီကို အလြန္အမင္း ျမင့္မားသည့္ အပူခ်ိန္ရွိသည့္
ပတ္ဝန္းက်င္တြင္ မထားပါႏွင့္၊ ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ႏိုင္သည္ သို႔မဟုတ္
မီးေလာင္လြယ္သည့္ အရည္ သို႔မဟုတ္ ဓာတ္ေငြ႕မ်ား
ထြက္လာႏိုင္သည္။
ဤဘက္ထရီကို အလြန္နိမ့္သည့္ ေလဖိအားႏွင့္ ထိေတြ႕ျခင္း
မရွိေစရ၊ ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ႏိုင္သည္ သို႔မဟုတ္ မီးေလာင္ လြယ္သည့္
အရည္ သို႔မဟုတ္ ဓာတ္ေငြ႕မ်ား ထြက္လာ ႏိုင္သည္။
အသုံးျပဳၿပီး ဘက္ထရီမ်ားကို လမ္းၫႊန္ခ်က္မ်ားႏွင့္အညီ စြန႔္ပစ္ပါ။
သတိျပဳရန္
မီးေဘး ကာကြယ္တားဆီးေရး
မီးထြန္းထားသည့္ ဖေယာင္းတိုင္မ်ား ကဲ့သို႔ေသာ
အကာအကြယ္မရွိသည့္ မီးအရင္းအျမစ္မ်ားကို
ကိရိယာအေပၚတြင္ မထားရပါ။
ကိရိယာ၏ စီရီယယ္ ဆက္သြယ္မႈသည္ အမွားျပင္ရန္အတြက္သာ
အသံုးျပဳသည္။
ပူေနေသာ မ်က္ႏွာျပင္
သတိျပဳရန္- ပူေသာ အစိတ္အပိုင္းမ်ား အစိတ္အပိုင္းမ်ား
ကိုင္တြယ္စဥ္ အပူေလာင္ေသာ လက္ေခ်ာင္းမ်ား
ဤကပ္ခြာသည္ ပူႏုိင္ေသာ ပစၥည္းကို
သတ္မွတ္ျပထားၿပီး သတိမထားပဲ
မကိုင္တြယ္ရပါ။ အစိတ္အပိုင္းမ်ားကို
ကိုင္တြယ္ျခင္းမျပဳမီ ခလုတ္ကို ပိတ္ၿပီး နာရီဝက္ ေစာင့္ပါ။
ဤစတစ္ကာပါသည့္ ကိရိယာကို ဝင္ေရာက္မႈ ကန္႔သတ္
ထားေသာ ေနရာတြင္ ထားရွိရပါမည္။ ကန္႔သတ္ေနရာဟု
သတ္မွတ္ထားရျခင္း အေၾကာင္းရင္းမ်ား အေၾကာင္း
ညႊန္ၾကားခ်က္ ရထားေသာသူမ်ားႏွင့္ သတိထားရမည့္
ႀကိဳတင္ကာကြယ္မႈမ်ားအေၾကာင္း ၫႊန္ၾကားခံထားရသည့္
ဝန္ေဆာင္မႈေပးသူမ်ား သို႔မဟုတ္ အသုံးျပဳသူမ်ားကသာ
ထိုေနရာသို႔ ဝင္ေရာက္ႏိုင္ပါသည္။
တပ္ဆင္ျခင္း
ဤကိရိယာကို ဤလမ္းၫႊန္ပါ လမ္းၫႊန္ခ်က္မ်ားႏွင့္အညီ
တပ္ဆင္ပါ။
ကိရိယာႏွင့္ အပိုပစၥည္းမ်ား တပ္ဆင္ရန္ ေနရာလံုေလာက္မႈ ရွိမရွိ
စစ္ေဆးပါ။
နံရံသည္ ကင္မရာႏွင့္ ေထာက္အေလးခ်ိန္၏ ၈ ဆကို
ေကာင္းစြာခံႏိုင္ရည္ရွိေၾကာင္း ေသခ်ာပါေစ
ကိရိယာအား ဝါယာခ်ိတ္ဆက္စဥ္၊ တပ္ဆင္စဥ္ သို႔မဟုတ္
ျပန္ျဖဳတ္ေနစဥ္တြင္ ပါဝါေသခ်ာျဖဳတ္ထားပါ။
သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရး
ကိရိယာကို သယ္ယူပို႔ေဆာင္ရာတြင္ မူလ သို႔မဟုတ္ အလားတူ
ထုပ္ပိုးမႈအတိုင္း ထားပါ။
ထုတ္ကုန္ပစၥည္းကို လြတ္မက်ပါေစႏွင့္ သို႔မဟုတ္ တုန္ခါ၍
ဒဏ္ျဖစ္သြားျခင္း မျဖစ္ေစပါ ႏွင့္။
ပါ၀ါ ေပးသြင္းမႈ
ပါ၀ါ ရင္းျမစ္သည္ ကန္႔သတ္ထားေသာ ပါ၀ါ အရင္းအျမစ္
သို႔မဟုတ္ IEC 60950-1 သို႔မဟုတ္ IEC 62368-1 စံခ်ိန္စံညႊန္းႏွင့္
အညီ PS2 လိုအပ္ခ်က္မ်ားကို ျပည့္မွီရမည္။
စံခ်ိန္စံၫႊန္းမီ ပါဝါအဝင္အားအတြက္ ကိရိယာအၫႊန္းကို ဖတ္႐ႈပါ။
သင္၏ ပါဝါအဝင္အားသည္ သင့္ကိရိယာႏွင့္ ကိုက္ညီေၾကာင္း
ေသခ်ာပါေစ။
အရည္အခ်င္းျပည့္မီေသာ ထုတ္လုပ္သူမ်ားက ပံ့ပိုးေပးသည့္
ပါဝါအဒက္တာကို အသုံးျပဳပါ။ ပါဝါအဒက္တာတြင္ ဝန္ပို သံုးစြဲလွ်င္
အပူလြန္ကဲျခင္း သို႔မဟုတ္ မီးေဘးအႏၲရာယ္ ျဖစ္ႏိုင္သျဖင့္
ကိရိယာတစ္ခုစီအတြက္ ပါဝါအဒက္တာတစ္ခုစီသာ အသုံးျပဳရန္
အၾကံျပဳထားပါသည္။
စနစ္ လံုၿခံဳေရး
သင့္အေနျဖင့္ ဤကိရိယာႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ စကားဝွက္မ်ားႏွင့္
အျခားလုံၿခဳံေရး ဆက္တင္မ်ားကို ထိန္းသိမ္းသတ္မွတ္ရမည္ျဖစ္ၿပီး
အသုံးျပဳသူအမည္ႏွင့္ စကားဝွက္တို႔ကို မွတ္သားထားရန္
တာဝန္ရွိသည္ကို နားလည္ရန္လိုပါသည္။
ျပဳျပင္ထိန္းသိမ္းျခင္
ကိရိယာ ေသခ်ာအလုပ္မလုပ္ပါက အေရာင္းဆိုင္ သို႔မဟုတ္
အနီးဆုံး ႀကံ့ခိုင္မႈစစ္ေဆးေရး စင္တာသို႔ ဆက္သြယ္ပါ။
ခြင့္ျပဳခ်က္မရွိဘဲ ျပင္ဆင္ျခင္း သို႔မဟုတ္
ထိန္းသိမ္းျပင္ဆင္ျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္ပြါးရသည့္
မည္သည့္ျပႆနာအတြက္မဆို လုံးဝတာဝန္ယူမည္ မဟုတ္ပါ။.
အခ်ဳိ႔ေသာ ကိရိယာ အစိတ္အပိုင္းမ်ား (ဥပမာ-
အီလက္ထရိုလိုက္တစ္ စြမ္းရည္ထိန္း ပစၥည္း) သည္ ပံုမွန္
လဲလွယ္မႈ လုပ္ရန္ လိုအပ္သည္။ ပ်မ္းမွ် သက္တမ္း ကြာျခားမႈ
ရွိသျဖင့္ စစ္ေဆးရန္ အၾကံျပဳသည္။ အေသးစိတ္အတြက္ သင့္အား
ပစၥည္းေရာင္းေပးသူအား ဆက္သြယ္ပါ။
သန္႔ရွင္းျခင္း
ေက်းဇူးျပဳ၍ အတြင္းႏွင့္ အျပင္မ်က္ႏွာျပင္မ်ားကို
ႏူးညံ့ေျခာက္ေသြ႕ေသာ အဝတ္ျဖင့္သာ သန္႔ရွင္းေရးလုပ္ပါ။
အယ္ကာလိုင္း ဆပ္ျပာမႈန္႔မ်ား မသံုးပါႏွင့္။
အသံုးျပဳသည့္ ပတ္ဝန္းက်င္
ေလဆာ ကိရိယာ တစ္စံုတစ္ခုကို အသံုးျပဳေနပါက ကိရိယာ၏
မွန္ဘီလူးမ်ား ေလဆာေရာင္ျခည္ မထိမိေစရန္ သတိျပဳပါ
သို႔မဟုတ္ပါက ေလာင္ကၽြမ္းသြားနိုင္သည္။
မွန္ဘီလူးမ်ားကို ေန သို႔မဟုတ္ ေတာက္ပေသာ
အလင္းေရာင္ရွိရာသို႔ မခ်ိန္ပါႏွင့္။
အပူစုေဆာင္းမႈမွ ေရွာင္ရွားႏိုင္ရန္အတြက္ အသုံးျပဳသည့္
ပတ္ဝန္းက်င္ သင့္ေလ်ာ္ေကာင္းမြန္ေစရန္
ေလဝင္ေလထြက္ေကာင္းရန္ လိုအပ္ပါသည္။
ကိရိယာကို ပူလြန္း၊ ေအးလြန္းေသာ၊ ဖုန္ထူေသာ၊
လိႈက္စားႏိုင္ေသာ၊ ဆားပါသည့္ အယ္ကာလီ သတၱိလြန္ကဲေသာ
သို႔မဟုတ္ စိုထိုင္းေသာ ပတ္ဝန္းက်င္မ်ားႏွင့္ မထိေတြ႕မိပါေစႏွင့္။
အပူခ်ိန္ႏွင့္ စိုထိုင္းဆ လိုအပ္ခ်က္မ်ားအတြက္ ကိရိယာဆိုင္ရာ
အေသးစိတ္အခ်က္မ်ားတြင္ ရႈပါ။
စက္ကို လွ်ပ္စစ္သံလိုက္အားျမင့္သည့္ ဓာတ္ေရာင္ျခည္ႏွင့္
မထိေတြ႕မိပါေစႏွင့္။
ေရာင္ျပန္
သက္ဆိုင္ရာမ်က္ႏွာျပင္သည္ ကင္မရာမွန္ဘီလူးႏွင့္

40
အလြန္မနီးကပ္ေၾကာင္း ေသခ်ာပါေစ။ ကင္မရာမွ IR အလင္းသည္
အလင္းျပန္ျခင္းေၾကာင့္ မွန္ဘီလူးထဲသို႔ ေရာင္ျပန္ဟပ္ႏိုင္သည္။
200 မီလီမီတာ အကြာအေဝးရွိ အလင္းေရာင္တန္းကို
အႏၲရာယ္ရွိအုပ္စု 1 (RG1) အျဖစ္ အမ်ိဳးအစား သတ္မွတ္ပါသည္။
ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းမွ ထုတ္လႊတ္ေသာ ေရာင္ျခည္သည္
အျမင္အာ႐ုံအတြက္ အႏၲရာယ္ရွိႏိုင္ပါသည္။
လုပ္ငန္းလုပ္ေဆာင္ေနေသာ မီးအရင္းအျမစ္ကို စိုက္မၾကည့္ပါႏွင့္။
မ်က္စိမ်ားကို ထိခိုက္ႏိုင္သည္။
သင့္ေလ်ာ္ေသာ အကာအကြယ္ သို႔မဟုတ္ မ်က္စိအကာအကြယ္
မရွိလွ်င္ ကိရိယာကို တပ္ဆင္ျခင္း သို႔မဟုတ္ ထိန္းသိမ္းျပဳျပင္ျခင္း
ျပဳလုပ္သည့္အခါ မီးသီးကို စိတ္ခ်ရေသာ အကြာအေဝးတြင္သာ
သို႔မဟုတ္ အလင္းႏွင့္ တိုက္႐ိုက္မထိေတြ႕ေသာ ေနရာတြင္သာ
ဖြင့္ပါ။
အေရးေပၚ
ကိရိယာမွ မီးခိုးေငြ႕၊ ေညႇာ္နံ႔စသည့္ အနံ႔၊ ဆူညံသံမ်ား
ထြက္လာလွ်င္ ပါဝါ ခ်က္ခ်င္းပိတ္၊ ပါဝါေကဘယ္ ျဖဳတ္ၿပီး
ျပဳျပင္ေရးစင္တာသို႔ ဆက္သြယ္ပါ။
အခ်ိန္ ညႇိျခင္း
ေဒသစံေတာ္ခ်ိန္သည္ ကြန္ရက္ႏွင့္ ခ်ိန္ညႇိထားျခင္း မရွိပါက
ပထမဆံုးအႀကိမ္တြင္ ကိရိယာ၏ အခ်ိန္ကို
ကိုယ္တိုင္ထည့္သြင္းပါ။ ကိရိယာကို ဝက္ဘ္ဆိုက္/ကလိုင္းရင့္
ေဆာ့ဖ္ဝဲမွတဆင့္ ဝင္ေရာက္ၿပီး အခ်ိန္ သတ္မွတ္ခ်က္
အင္တာေဖ့စ္ကို သြားပါ။
Türkçe
Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun.
Ürün görünümü sadece referans içindir ve gerçek ürün
farklı olabilir.
Semboller ve İşaretler (Sayfa 2 – A)
1. Dikkat
2. Uyarı
3. Yasak
4. Doğru
5. Yanlış
6. A adımına dönüp devam edin.
7. Aksesuar olmayabilir. /Farklı aksesuar miktarı. /Gerekli
değilse bu adımı atlayın.
8. MicroSD kart
9. Topraklama
10. Atma
11. Ayrıca satın alın
12. Olası seçenekler
Kurulumdan Önce Kabloları KESMEYİN (Sayfa 3- B)
Aksesuar ve Arayüz (Sayfa 4- C)
① Bellek kartı yuvası
② Sıfırlama düğmesi: Kameraya güç verilirken veya yeniden
başlatılırken kullanıcı adı, parola, IP adresi, bağlantı noktası
no. vb. varsayılan ayarlara sıfırlamak için sıfırlama
düğmesine yaklaşık 10 s basın.
③ Ağ arayüzü
④ RS-485 arayüzü
⑤ Güç arayüzü
⑥ Ses arayüzü/ Alarm arayüzü
⑦ Optik fiber arayüzü
Kamerayı Takma (Sayfa 5 – D)
Alarm Çıkışı (Sayfa 11 – E)
① Röle çıkışı
② DC yükü
③ Güç kaynağı
④ JQC-3FG Rölesi
Dış Mêkan Kurulumu için Koruyucu Ö nlemler
(Sayfa 11 – F1)
Ağ Kamerasını Etkinleştirme ve Ağ Kamerasına Erişme (Sayfa
11 – F2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tüm
hakları saklıdır.
Bu Kılavuz hakkında
Kılavuz, Ürünün kullanımı ve yönetimi ile ilgili talimatları içerir.
Resimler, çizelgeler, görüntüler ve buradaki diğer tüm bilgiler,
yalnızca tanımlama ve açıklama amaçlıdır. Kılavuzda bulunan
bilgiler, yazılım güncellemeleri veya başka nedenlerden dolayı
önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Bu Kılavuzun en
son sürümünü Hikvision web sitesinde
(https://www.hikvision.com/) bulabilirsiniz.
Lütfen bu Kılavuzu, Ürünü destekleme konusunda eğitilmiş
profesyonellerin rehberliği ve yardımı ile kullanın.
Ticari Markalar
ve diğer Hikvision ticari markaları ve logoları
Hikvision'ın çeşitli yargı mercilerindeki mülkleridir.
Bahsedilen diğer ticari markalar ve logolar ilgili sahiplerinin
mülkiyetindedir.
YASAL UYARI
YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, BU
KILAVUZ VE AÇIKLANAN Ü RÜ N, DONANIMI, YAZILIMI VE ÜRÜ N
YAZILIMI İLE “OLDUĞU GİBİ” VE “TÜM ARIZALAR VE HATALAR
İLE " SAĞLANIR. HIKVISION, SINIRLANDIRMA, TİCARİ
OLABİLİRLİK, MEMNUNİYET KALİTESİ VEYA BELİRLİ BİR AMACA
UYGUN OLMAKSIZIN AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR GARANTİ
VERMEZ. ÜRÜNÜN SİZİN TARAFINIZDAN KULLANIMI KENDİ
SORUMLULUĞUNUZDADIR. HIKVISION HİÇBİR DURUMDA, BU
ÜRÜNÜN KULLANIMI İLE BAĞLANTILI OLARAK, HIKVISION BU
TÜR HASARLARIN OLASILIĞI HAKKINDA BİLGİLENDİRİLMİŞ
OLSA BİLE, İŞ KARLARININ KAYBI, İŞ KESİNTİSİ, VERİ KAYBI,
SİSTEM KESİNTİSİ, BELGE KAYBI, SÖZLEŞMENİN İHLALİ (İHMAL
DAHİL), ÜRÜN SORUMLULUĞU GİBİ ZARARLAR DA DAHİL
OLMAK ÜZERE, ÖZEL, SONUÇSAL, TESADÜFİ VEYA DOLAYLI
ZARARLAR İÇİN SİZE KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR.
İNTERNETİN DOĞASININ DOĞAL GÜVENLİK RİSKLERİ
BARINDIRDIĞINI KABUL EDİYORSUNUZ VE HIKVISION, SİBER
SALDIRI, HACKER SALDIRISI, VİRÜS BULAŞMASI VEYA DİĞER
İNTERNET GÜVENLİK RİSKLERİNDEN KAYNAKLANAN ANORMAL
KULLANIM, GİZLİLİK SIZINTISI VEYA DİĞER ZARARLAR İÇİN
HERHANGİ BİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ; ANCAK,
HIKVISION GEREKİRSE ZAMANINDA TEKNİK DESTEK
SAĞLAYACAKTIR.
BU ÜRÜNÜ GEÇERLİ TÜM YASALARA UYGUN OLARAK
KULLANMAYI KABUL EDİYORSUNUZ VE KULLANIMINIZIN
GEÇERLİ YASALARA UYGUN OLMASINI SAĞLAMAKTAN
YALNIZCA SİZ SORUMLUSUNUZ. ÖZELLİKLE, BU ÜRÜNÜ,
SINIRLAMA OLMAKSIZIN, TANITIM HAKLARI, FİKRİ MÜLKİYET
HAKLARI VEYA VERİ KORUMA VE DİĞER GİZLİLİK HAKLARI DA
DAHİL OLMAK ÜZERE ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN HAKLARINI İHLAL
ETMEYECEK ŞEKİLDE KULLANMAKTAN SİZ SORUMLUSUNUZ.
BU ÜRÜNÜ, KİTLE İMHA SİLAHLARININ GELİŞTİRİLMESİ VEYA
ÜRETİMİ, KİMYASAL VEYA BİYOLOJİK SİLAHLARIN
GELİŞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİMİ, HERHANGİ BİR NÜKLEER
PATLAYICI VEYA GÜVENLİ OLMAYAN NÜKLEER YAKIT
DÖNGÜSÜ İLE İLGİLİ HERHANGİ BİR FAALİYETTE VEYA İNSAN
HAKLARI İHLALLERİNİ DESTEKLEMEK DE DAHİL YASAKLANMIŞ
SON KULLANIMLAR İÇİN KULLANAMAZSINIZ.
BU KILAVUZ İLE İLGİLİ YASA ARASINDA HERHANGİ BİR ÇELİŞKİ
OLMASI DURUMUNDA, YENİ OLAN GEÇERLİDİR.
Mevzuat Bilgisi
AB Uygunluk Beyanı
Bu ürün ve (varsa) birlikte verilen aksesuarlar "CE"
işaretlidir ve bu nedenle EMC Direktifi 2014/30/EU,
RoHS Direktifi 2011/65/EU altında listelenen geçerli
uyumlaştırılmış Avrupa standartlarına uygundur.
2012/19 / EU (WEEE direktifi): Bu simgeyle
işaretlenen ürünler, Avrupa Birliği'nde
ayrıştırılmamış belediye atığı olarak yok edilemez.
Doğru geri dönüşüm için, eşdeğer yeni ekipman
satın aldıktan sonra bu ürünü yerel tedarikçinize
iade edin veya belirtilen toplama noktalarında imha edin.
Daha fazla bilgi için bkz: www.recyclethis.info
2006/66/EC ve değişiklik 2013/56/EU (batarya
direktifi): Bu ürün, Avrupa Birliği'nde ayrıştırılmamış
belediye atığı olarak imha edilemeyen bir pil içerir.
Özel pil bilgileri için ürün belgelerine bakın. Pil,
kadmiyum (Cd), kurşun (Pb) veya cıva (Hg)

41
içerebildiğini belirtmek bu simgeyle işaretlenmiştir. Doğru geri
dönüşüm için pili tedarikçinize veya belirlenmiş bir toplama
noktasına iade edin. Daha fazla bilgi için bkz:
www.recyclethis.info.
Uyarı
Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo parazitine
neden olabilir, bu durumda kullanıcının uygun önlemleri
alması gerekebilir.
Güvenlik Talimatları
Uyarılar
Yasalar ve Yönetmelikler
Cihaz yerel yasalara, elektrik güvenliği yönetmeliklerine ve
yangın önleme yönetmeliklerine uygun şekilde kullanılmalıdır.
Elektrik Güvenliği
DİKKAT: Yangın riskini azaltmak için, sadece aynı tip ve
değerde sigorta ile değiştirin.
Bu ekipman, yeniden başlama riskini önlemek için UPS ile
kurulmalıdır.
Pil
Bu ekipman çocukların olma ihtimalinin bulunduğu yerlerde
kullanım için uygun değildir.
DİKKAT: Pil yanlış bir türle değiştirildiğinde patlama riski.
Pilin yanlış türde bir pille uygun olmayan şekilde değiştirilmesi
korumayı geçersiz hale getirebilir (örneğin, bazı lityum pil türleri).
Pili ateşe veya sıcak fırına atmayın veya pili mekanik olarak
patlayabilecek şekilde ezmeyin veya kesmeyin.
Pili, patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden
olabilecek aşırı yüksek sıcaklıktaki bir ortamda bırakmayın.
Pili, patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden
olabilecek aşırı düşük hava basıncına maruz bırakmayın.
Bitmiş pilleri yönetmeliklere göre atın.
Dikkat
Yangın Önleme
Ekipmanın üzerine yanan mum gibi açık alev kaynakları
konulmamalıdır.
Ekipmanın seri portu sadece hata ayıklama için kullanılır.
Sıcak Yüzey
DİKKAT: Sıcak parçalar! Parçaları tutuğunuzda parmaklarınız
yanabilir.
Bu çıkartma, işaretli parçanın sıcak
olabileceğini ve dikkat edilmeden
dokunulmaması gerektiğini belirtmektedir.
Kapattıktan sonra parçaları tutmadan önce
bir buçuk saat bekleyin.
Bu çıkartmaya sahip cihaz, sınırlı bir erişim konumuna kurulum
için tasarlanmıştır. Sadece servis personeli veya konuma
uygulanan kısıtlamaların nedenleri ve alınması gereken
önlemler hakkında bilgilendirilmiş kullanıcılar tarafından erişim
sağlanabilir.
Kurulum
Ekipmanı bu kılavuzdaki talimatlara göre kurun.
Cihazı ve aksesuarları kurmak için yeterli alan olduğundan
emin olun.
Duvarın, kamera ve montaj düzeneği ağırlığının en az
8 katına dayanacak kadar güçlü olduğundan emin olun.
Cihazı bağlamadan, kurmadan veya sökmeden önce gücün
kesildiğinden emin olun.
Ulaşım
Cihazı taşırken orijinal ambalajının veya benzer bir ambalajın
içerisine koyun.
Ürünü düşürmeyin veya fiziksel darbeye maruz bırakmayın.
Güç Kaynağı
Güç kaynağı, IEC 60950-1 veya IEC 62368-1 standardına göre
sınırlı güç kaynağı veya PS2 gereksinimlerini karşılamalıdır.
Standart güç kaynağı için cihaz etiketine bakın. Lütfen güç
kaynağınızın cihazınızla eşleştiğinden emin olun.
Yetkili üreticiler tarafından sağlanan bir güç adaptörü kullanın.
Adaptör aşırı yüklenmesi aşırı ısınmaya veya yangın tehlikesine
neden olabileceğinden, her cihaz için bağımsız bir güç
adaptörü sağlanması önerilir.
Sistem Güvenliği
Tüm parolaların ve cihazla ilgili diğer güvenlik ayarlarının
yapılandırılması ve kullanıcı adı ile parolasının korunması
sorumluluğunun size ait olduğunu lütfen unutmayın.
Bakım
Ürün düzgün şekilde çalışmıyorsa lütfen bayiinizle veya en
yakın servis merkeziyle iletişime geçin. Yetkisiz onarım veya
bakımdan kaynaklanan sorunlar için herhangi bir sorumluluk
kabul etmeyiz.
Cihazın birkaç parçası (ör. Elektrolitik kapasitör) düzenli olarak
değiştirilmelidir. Ortalama parça ömrü değişiklik
göstermektedir bu nedenle periyodik kontrol önerilmektedir.
Ayrıntılar için satıcınızla iletişime geçin.
Temizleme
İç ve dış yüzeyleri temizlemek için lütfen yumuşak ve kuru bir
bez kullanın. Alkalin deterjanlar kullanmayın.
Kullanma Ortamı
Herhangi bir lazer ekipmanı kullanılırken cihaz merceğinin,
lazer ışınına maruz kalmadığından emin olun aksi takdirde
yanabilir.
Lensi, güneşe veya herhangi bir parlak ışığa doğru tutmayın.
Isı birikimini önlemek için düzgün bir çalışma ortamında iyi bir
havalandırma gerekmektedir.
Cihazı aşırı sıcak, soğuk, tozlu, aşındırıcı, tuzlu-alkali veya
rutubetli ortamlara maruz bırakmayın. Sıcaklık ve nem
gereksinimleri için cihaz özelliklerine bakın.
Cihazı yüksek elektromanyetik radyasyona MARUZ
BIRAKMAYIN.
Aydınlatıcı
Kamera lensine çok yakın bir yansıtıcı yüzey olmadığından
emin olun. Kameradan gelen kızılötesi ışığı, lensin içine geri
yansıyabilir ve bu durum görüntüde yansımaya neden olur.
200 mm mesafedeki ışın Risk Grubu 1 (RG1) olarak
sınıflandırılır. Bu üründen olası tehlikeli optik ışınım yayılabilir.
Yanan ışık kaynağına doğrudan BAKMAYIN. Gözleriniz için
zararlı olabilir.
Uygun perdeleme veya göz koruması yoksa, cihazı kurarken
veya bakımını yaparken ışığı sadece güvenli bir mesafede veya
ışığa doğrudan maruz kalmayan alanda açın.
Acil Durum
Cihazdan duman, koku veya ses geliyorsa hemen gücü
kapatarak güç kablosunun bağlantısını kesin ve servis
merkeziyle iletişime geçin.
Saat Senkronizasyonu
Yerel saat, ağın saatiyle senkronize değilse cihaz saatini ilk kez
erişimde manuel olarak ayarlayın. Web tarama / istemci
yazılımı ile cihaza giderek zaman ayarları arayüzüne girin.
Русский
Перед использованием устройства прочитайте
данное руководство.
Внешний вид изделия зависит от конкретной модели.
Рисунки приведены только для справки.
Символы и знаки (стр. 2 – А)
1. Примечание
2. Внимание
3. Запрещено
4. Правильно
5. Неправильно
6. Перейдите к шагу A и продолжите.
7. Эта принадлежность может отсутствовать в комплекте
поставки. /Количество принадлежностей зависит от
модели устройства. /Пропустите этот шаг, если он не
требуется.
8. Карта памяти MicroSD
9. Заземление
10. Утилизация
11. Приобретается отдельно
12. Возможные опции
Не обрезайте кабели перед установкой (стр. 3 – В)
Аксессуары и интерфейсы (стр. 4- C)
① Слот для карты памяти
② Кнопка сброса: для восстановления параметров по

42
умолчанию, включая имя пользователя, пароль,
IP-адрес, номер порта и т. д., нажмите кнопку сброса и
удерживайте ее приблизительно 10 секунд, когда
камера находится в режиме включения или
перезагрузки.
③ Сетевой интерфейс
④ Интерфейс RS-485
⑤ Интерфейс питания
⑥ Аудиоинтерфейс/Интерфейс сигнализации
⑦ Волоконно-оптический интерфейс
Установка камеры (стр. 5 – D)
Тревожный выход (стр. 11 – E)
① Релейный выход
② Нагрузка для источника питания постоянного тока
③ Источник питания
④ Реле JQC-3FG
Защитные меры для наружной установки
(стр. 11 – F1)
Активация сетевой камеры и доступ к ней
(стр. 11 – F2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Все
права защищены.
О данном руководстве
В Руководстве содержатся инструкции по эксплуатации
Изделия. Фотографии, схемы, иллюстрации и прочие
материалы приведены исключительно в качестве
описаний и пояснений. Информация, приведенная в
Руководстве, может быть изменена без предварительного
уведомления в связи с обновлением микропрограммы
или по другим причинам. Используйте последнюю
редакцию Руководства. Ее можно найти на веб-сайте
компании Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Используйте Руководство под наблюдением специалистов,
обученных обслуживанию Изделия.
Торговые марки
и все другие торговые марки и логотипы
Hikvision являются собственностью компании Hikvision в
различных юрисдикциях.
Другие товарные знаки и логотипы, упоминаемые в
Руководстве, являются собственностью соответствующих
владельцев.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ
ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННОЕ
РУКОВОДСТВО И ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ, ВМЕСТЕ С
АППАРАТНОЙ ЧАСТЬЮ, ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ И
ВСТРОЕННОЙ МИКРОПРОГРАММОЙ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ
«КАК ЕСТЬ» И «СО ВСЕМИ НЕПОЛАДКАМИ И ОШИБКАМИ».
HIKVISION НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ
ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ,
УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТ ИЗДЕЛИЕ
НА СВОЙ СТРАХ И РИСК. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД
ПОТРЕБИТЕЛЕМ ЗА КАКОЙ-ЛИБО СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ
КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, СРЕДИ ПРОЧЕГО, УБЫТКИ
ИЗ-ЗА ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ, ПЕРЕРЫВОВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ,
ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИИ, ПОВРЕЖДЕНИЯ
СИСТЕМ, БУДЬ ТО ПО ПРИЧИНЕ НАРУШЕНИЯ ДОГОВОРА,
ПРОТИВОПРАВНЫХ ДЕЙСТВИЙ (В ТОМ ЧИСЛЕ ХАЛАТНОСТИ),
УЩЕРБА ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ
ИНОГО В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ,
ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О
ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ
ПРИРОДЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО РИСКА
БЕЗОПАСНОСТИ И КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ ОБОРУДОВАНИЯ,
УТЕЧКУ ИНФОРМАЦИИ И ДРУГОЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ
КИБЕРАТАКАМИ, ХАКЕРАМИ, ВИРУСАМИ ИЛИ СЕТЕВЫМИ
УГРОЗАМИ; ОДНАКО НАША КОМПАНИЯ ОБЕСПЕЧИВАЕТ
СВОЕВРЕМЕННУЮ ТЕХНИЧЕСКУЮ ПОДДЕРЖКУ, ЕСЛИ ЭТО
НЕОБХОДИМО.
ПОТРЕБИТЕЛЬ СОГЛАШАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ
ИЗДЕЛИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО ВСЕМИ ПРИМЕНИМЫМИ
ЗАКОНАМИ И НЕСЕТ ЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
СОБЛЮДЕНИЕ ВСЕХ ПРИМЕНИМЫХ ЗАКОНОВ. В
ЧАСТНОСТИ, ПОТРЕБИТЕЛЬ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ ТАКИМ СПОСОБОМ,
КОТОРЫЙ НЕ НАРУШАЕТ ПРАВА ТРЕТЬИХ ЛИЦ, В ТОМ
ЧИСЛЕ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ПРАВА ПУБЛИЧНОСТИ,
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ И ЗАЩИТЫ
ДАННЫХ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ОБЯЗУЕТСЯ НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ЭТО ИЗДЕЛИЕ В ЗАПРЕЩЕННЫХ ЦЕЛЯХ, В ТОМ ЧИСЛЕ ДЛЯ
РАЗРАБОТКИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА ОРУЖИЯ МАССОВОГО
УНИЧТОЖЕНИЯ, ХИМИЧЕСКОГО ИЛИ БИОЛОГИЧЕСКОГО
ОРУЖИЯ, ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КАКОЙ-ЛИБО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В
КОНТЕКСТЕ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ, НЕБЕЗОПАСНЫХ
ОПЕРАЦИЙ С ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ ИЛИ ДЛЯ
ПОДДЕРЖКИ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА.
В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ
РУКОВОДСТВОМ И ДЕЙСТВУЮЩИМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ ПРИОРИТЕТ.
Нормативно-правовая информация
Соответствие стандартам ЕС
Данный продукт и (если применимо)
поставляемые аксессуары имеют маркировку
«CE» и соответствуют применимым
согласованным Европейским стандартам,
перечисленным в Директиве по электромагнитной
совместимости 2014/30/EU EMC и Директиве по
ограничению использования опасных веществ 2011/65/EU
RoHS.
ДИРЕКТИВА WEEE 2012/19/EU
(по утилизации отходов электрического и
электронного оборудования): продукты,
отмеченные этим символом, запрещено
утилизировать в Европейском союзе в качестве
несортированных муниципальных отходов. Для
надлежащей переработки возвратите этот продукт
местному поставщику после покупки эквивалентного
нового оборудования или утилизируйте его в
предназначенных для этого пунктах сбора отходов. Для
получения дополнительной информации см.:
www.recyclethis.info
Директива 2006/66/EC и поправка к ней
2013/56/EU (сведения о батарее): этот продукт
содержит батарею, которую запрещено
утилизировать в Европейском союзе в качестве
несортированных муниципальных отходов. Для
получения точной информации о батарее см.
документацию к продукту. Маркировка батареи может
включать символы, которые определяют ее химический
состав: кадмий (CD), свинец (Pb) или ртуть (Hg). Для
надлежащей утилизации отправьте батарею местному
поставщику или утилизируйте ее в специальных пунктах
приема отходов. Для получения дополнительной
информации посетите веб-сайт www.recyclethis.info.
Внимание
Данное оборудование относится к классу «A». При
использовании в бытовых целях данное оборудование
может вызвать радиопомехи. В этом случае пользователю
может потребоваться предпринять адекватные меры по их
устранению.
Инструкции по безопасности
Меры предосторожности
Законодательные акты и нормативные документы
При использовании этого устройства необходимо
соблюдать местное законодательство, правила
безопасной эксплуатации электрооборудования и правила
противопожарной безопасности.
Электробезопасность
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для снижения риска возникновения
пожара используйте для замены предохранители только
соответствующего типа и номинала.
Данное устройство следует устанавливать вместе с
источником бесперебойного питания (ИБП) для
предотвращения перезапуска.
Батарея

43
Данное устройство не предназначено для использования в
тех местах, где могут находиться дети.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При установке батареи недопустимого
типа существует риск взрыва.
Установка батареи недопустимого типа может создать
угрозу для безопасности (например, в случае некоторых
типов литиевых батарей).
Не бросайте батарею в огонь или горячую печь, не
сдавливайте и не разрезайте батарею, поскольку это
может привести к взрыву.
Нахождение батареи в среде с чрезвычайно высокой
температурой может привести к взрыву или к утечке
горючей жидкости или газа.
Нахождение батареи в среде с чрезвычайно низким
давлением воздуха может привести к взрыву или к утечке
горючей жидкости или газа.
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с
инструкциями.
Предостережения
Предотвращение пожара
Не ставьте на устройство источники открытого огня,
например горящие свечи.
Последовательный порт оборудования предназначен
только для отладки.
Горячая поверхность
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Горячие детали! Опасность ожога
пальцев при обращении с деталями.
Эта наклейка указывает на то, что
данный компонент может быть горячим,
и его нельзя трогать не предприняв
соответствующих мер
предосторожности. Перед прикосновением к деталям
устройства подождите полчаса после его выключения.
Устройство с этой наклейкой предназначено для установки
в зонах с ограниченным доступом. Доступ в эти зоны могут
иметь только специалисты по техобслуживанию или
пользователи, осведомленные о причинах ограничения
доступа в эти зоны и о необходимых мерах
предосторожности.
Установка
Установите оборудование в соответствии с инструкциями,
приведенными в настоящем руководстве.
Убедитесь в наличии достаточного места для установки
устройства и аксессуаров.
Убедитесь, что стена достаточно прочная, чтобы
выдержать 8-кратный вес камеры и ее крепления.
Убедитесь, что питание отключено, прежде чем
подключать кабели, устанавливать или разбирать
устройство.
Транспортировка
Используйте оригинальную или схожую упаковку для
транспортировки устройства.
Не роняйте и не ударяйте устройство.
Электропитание
Источник питания должен соответствовать требованиям к
ограниченному напряжению питания или требованиям PS2
согласно стандарту IEC 60950-1 или IEC 62368-1.
Стандартные параметры источника питания указаны на
этикетке устройства. Убедитесь, что параметры источника
питания соответствуют параметрам вашего устройства.
Используйте адаптер питания, поставляемый
сертифицированным изготовителем. Рекомендуется
использовать отдельные адаптеры питания для каждого
устройства, так как перегрузка адаптера может привести к
перегреву и/или возникновению пожара.
Безопасность системы
Помните, что вы несете ответственность за
конфигурирование всех паролей и прочих параметров
безопасности устройства, а также за сохранность своего
имени пользователя и пароля.
Техническое обслуживание
Если изделие не работает должным образом, обратитесь к
дилеру или к специалистам ближайшего сервисного
центра. Компания-изготовитель не несет ответственности
за неисправности, возникшие в результате
несанкционированного ремонта или технического
обслуживания.
Некоторые компоненты устройства (например,
электролитические конденсаторы) требуют регулярной
замены. Средний срок службы этих компонентов может
различаться, поэтому советуем периодически их проверять.
Подробности уточняйте у продавца.
Очистка
Для очистки внутренних и наружных поверхностей
используйте мягкую и сухую ткань. Запрещается
использовать щелочные моющие средства.
Требования к рабочей среде
При использовании любого лазерного оборудования
убедитесь, что в объектив устройства не попадает
лазерный луч, иначе он может выгореть.
Не направляйте объектив устройства на солнце или другие
яркие источники света.
Для обеспечения надлежащих условий эксплуатации и
предотвращения перегрева требуется хорошая
вентиляция.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать устройство в условиях
воздействия экстремально высоких или низких температур,
пыли, коррозийных, солевых и щелочных веществ, а также
во влажной среде. Требования к температуре и влажности
приведены в технических характеристиках устройства.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать устройство в условиях
воздействия сильного электромагнитного излучения.
Освещение
Убедитесь, что в непосредственной близости от объектива
камеры нет отражающих поверхностей. Инфракрасный
свет от камеры может отражаться от таких поверхностей и
попадать обратно в объектив.
Луч света на расстоянии 200 мм относится к группе риска 1
(RG1). Данное изделие может испускать опасное
оптическое излучение. ЗАПРЕЩАЕТСЯ смотреть на
работающий источник света. Это может быть вредно для
глаз.
Если соответствующая защита для глаз недоступна,
включайте свет только на безопасном расстоянии или в
области, которая непосредственно не подвергается
воздействию света при установке или обслуживании
устройства.
Кнопка подачи экстренного сигнала тревоги
Если устройство испускает дым, неприятный запах или
шум, незамедлительно отключите электропитание,
извлеките шнур питания и обратитесь в сервисный центр.
Синхронизация времени
Если локальное время не было синхронизировано с
сетевым временем, выполните ручную настройку времени
устройства при первом доступе. Зайдите на устройство
через веб-браузер/программное обеспечение клиента и
перейдите к интерфейсу настройки времени.
Українська
Прочитайте цю інструкцію перед початком
використання пристрою.
Зовнішній вигляд виробу зображено лише для довідки;
вигляд фактичного виробу може відрізнятися.
Символи та позначки (сторінка 2 – A)
1. Примітка
2. Увага
3. Заборонено
4. Правильно
5. Неправильно
6. Перейдіть до кроку A і продовжуйте.
7. Опційний аксесуар. /Аксесуар перемінної кількості.
/Пропустіть цей крок, якщо не потрібно.
8. Картка MicroSD
9. Заземлення
10. Утилізація
11. Придбати окремо
12. Можливі опції
НЕ обрізайте кабелі перед установленням

44
(стор. 3 – B)
Аксесуари та інтерфейси (сторінка 4- C)
① Гніздо для картки пам'яті
② Кнопка скидання: Натисніть та утримуйте кнопку
скидання протягом близько 10 секунд під час вмикання
або перезапуску камери, щоб відновити стандартні
налаштування, такі як ім'я користувача, пароль,
IP-адреса, № порту тощо.
③ Мережевий роз’єм
④ Роз’єм RS-485
⑤ Роз’єм живлення
⑥ Роз’єм аудіо/ Інтерфейс аварійної сигналізації
⑦ Роз’єм для оптоволоконного кабелю
Установлення камери (стор. 5 – D)
Вихід сигналізації (сторінка 11 – E)
① Релейний вихід
② Навантаження постійного струму
③ Джерело живлення
④ Реле JQC-3FG
Захисні заходи для встановлення надворі
(сторінка 11 – F1)
Активація мережевої камери й доступ до неї (сторінка 11
– F2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Всі
права захищені.
Про цю Інструкцію
Ця Інструкція містить вказівки з використання Виробу та
керування ним. Рисунки, діаграми, зображення та вся інша
інформація в цьому документі надається лише для опису
та пояснення. Інформація, що міститься в Інструкції, може
змінюватися без попередження внаслідок оновлення
прошивки чи з інших причин. Використовуйте останню
редакцію Інструкції. Її можна знайти на веб-сайті компанії
Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Використовуйте Інструкцію під наглядом фахівців, які
навчені обслуговувати Виріб.
Торгові марки
та інші торгові марки й логотипи компанії
Hikvision є власністю компанії Hikvision у різних
юрисдикціях.
Інші наведені торгові марки та логотипи є власністю їх
відповідних власників.
ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
В МАКСИМАЛЬНИХ МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ
ЗАСТОСОВУВАНИМ ЗАКОНОМ, ЦЕ КЕРІВНИЦТВО ТА
ОПИСАНИЙ ВИРІБ, З ЙОГО АПАРАТНИМ, ПРОГРАМНИМ ТА
МІКРОПРОГРАМНИМ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ, НАДАЮТЬСЯ «ЯК
Є» ТА «ЗІ ВСІМА НЕДОЛІКАМИ ТА ПОМИЛКАМИ».
HIKVISION НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ АБО
ОЧІКУВАНИХ, ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ, КОМЕРЦІЙНІ
ЯКОСТІ, ЗАДОВІЛЬНУ ЯКІСТЬ АБО ПРИДАТНІСТЬ ДЛЯ
ХАРАКТЕРНОЇ МЕТИ. ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ
ВІДБУВАЄТЬСЯ НА ВАШ ВЛАСНИЙ РИЗИК. КОМПАНІЯ
HIKVISION НІ В ЯКОМУ РАЗІ НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
ПЕРЕД ВАМИ ЗА БУДЬ-ЯКІ СПЕЦІАЛЬНІ, ЛОГІЧНО
ВИТІКАЮЧІ, ВИПАДКОВІ АБО НЕПРЯМІ ЗБИТКИ,
ВКЛЮЧАЮЧИ, КРІМ ІНШОГО, ПОШКОДЖЕННЯ, ЩО ВЕДУТЬ
ДО ВТРАТИ КОМЕРЦІЙНОГО ПРИБУТКУ, ПЕРЕРИВАННЯ
ДІЛОВОЇ АКТИВНОСТІ АБО ВТРАТИ ДАНИХ, ПСУВАННЯ
СИСТЕМ АБО ВТРАТИ ДОКУМЕНТАЦІЇ, НЕВАЖЛИВО, ЧИ
ВНАСЛІДОК ПОРУШЕННЯ КОНТРАКТУ, ЦИВІЛЬНОГО
ПРАВОПОРУШЕННЯ (ВКЛЮЧАЮЧИ НЕДБАЛСТЬ),
ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ВИРІБ, АБО ІНШИМ ЧИНОМ,
ПОВ’ЯЗАНИХ З ВИКОРИСТАННЯМ ВИРОБУ, НАВІТЬ ЯКЩО
КОМПАНІЯ HIKVISION ПОВІДОМЛЯЛА ПРО МОЖЛИВІСТЬ
ТАКИХ ЗБИТКІВ АБО ВТРАТ.
ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ
ПРИТАМАННІ РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ
HIKVISION НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА
НЕНОРМАЛЬНУ РОБОТУ, ВТРАТУ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ АБО
ІНШІ ЗБИТКИ В РЕЗУЛЬТАТІ КІБЕР-АТАК, ХАКЕРСЬКИХ АТАК,
ЗАРАЖЕНЬ ВІРУСАМИ АБО ІНШИХ РИЗИКІВ ДЛЯ БЕЗПЕКИ В
ІНТЕРНЕТІ, ОДНАК, КОМПАНІЯ HIKVISION В РАЗІ
НЕОБХІДНОСТІ НАДАСТЬ СВОЄЧАСНУ ТЕХНІЧНУ
ПІДТРИМКУ.
ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЬ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ У
ВІДПОВІДНОСТІ ДО ВСІХ ЗАСТОСОВУВАНИХ ЗАКОНІВ, І ВИ
НЕСЕТЕ ОДНООСІБНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ ВІДПОВІДНО ДО
ЗАСТОСОВУВАНОГО ЗАКОНУ. ЗОКРЕМА, ВИ НЕСЕТЕ
ВІДПОВІДАЛЬНСТЬ ЗА ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ВИРОБУ
СПОСОБОМ, ЯКИЙ НЕ ПОРУШУЄ ПРАВА ТРЕТІХ СТОРІН,
ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ, ПРАВА РОЗГОЛОШЕННЯ,
ПРАВА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ ТА ІНШІ ПРАВА
ЩОДО КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ. ВИ НЕ ПОВИННІ
ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ ДЛЯ БУДЬ-ЯКОГО
ЗАБОРОНЕНОГО КІНЦЕВОГО ПРИЗНАЧЕННЯ, ВКЛЮЧАЮЧИ
РОЗРОБКУ ВИРОБНИЦТВА ЗБРОЇ МАСОВОГО ЗНИЩЕННЯ,
РОЗРОБКУ ВИРОБНИЦТВА ХІМІЧНОЇ АБО БІОЛОГІЧНОЇ
ЗБРОЇ, БУДЬ-ЯКІ ДІЇ В КОНТЕКСТІ, ПОВ’ЯЗАНОМУ З
ЯДЕРНОЮ ВИБУХОВОЮ РЕЧОВИНОЮ АБО НЕБЕЗПЕЧНИМ
ЯДЕРНИМ ПАЛИВНИМ ЦИКЛОМ, АБО НА ПІДТРИМКУ
ПОРУШЕНЬ ПРАВ ЛЮДИНИ.
У РАЗІ БУДЬ-ЯКИХ ПРОТИРІЧЬ МІЖ ЦИМ КЕРІВНИЦТВОМ ТА
ЗАСТОСОВУВАНИМ ЗАКОНОМ, ОСТАННІЙ МАЄ ПЕРЕВАГУ.
Нормативна інформація
Заява про відповідність стандартам ЄС
Цей виріб й аксесуари до нього (якщо
застосовується) мають маркування «CE», а тому
відповідають чинним гармонізованим
європейським стандартам, переліченим у Директиві з
електромагнітної сумісності (EMC) 2014/30/ЄС та Директиві
щодо обмеження використання шкідливих речовин (RoHS)
2011/65/ЄС.
2012/19/EU (Директива з утилізації електричного
й електронного обладнання, WEEE): Вироби,
помічені цим символом, не можна утилізувати у
Європейському Союзі як несортовані побутові
відходи. Щоб забезпечити правильну переробку
цього виробу, поверніть його місцевому постачальнику під
час придбання аналогічного нового обладнання, або
здайте його до спеціально призначеного пункту збирання
відходів. Більше інформації див. на сайті:
www.recyclethis.info
2006/66/ЕC із поправками 2013/56/ЄС (Директива
щодо акумуляторів): Цей виріб містить батарейку,
яку не можна утилізувати у Європейському Союзі
як несортовані побутові відходи. Інформацію
щодо батарейки див. у документації до виробу.
Батарейка помічена цим символом, який може включати
букви, які вказують на наявність кадмію (Cd), свинцю (Pb)
або ртуті (Hg). Щоб забезпечити правильну переробку
батарейки, поверніть її постачальнику або здайте до
спеціально призначеного пункту збирання відходів. Більше
інформації див. на сайті: www.recyclethis.info.
Увага
Це виріб класу A. У побутовому середовищі цей виріб
може спричиняти завади радіозв’язку, у разі чого
користувач може бути вимушений вжити відповідних
заходів.
Інструкції щодо безпеки
Попередження
Закони та норми
Пристрій слід використовувати з дотриманням місцевих
законів, електротехнічних норм та правил протипожежної
безпеки.
Електрична безпека
ОБЕРЕЖНО: Для зменшення ризику пожежі замінюйте
лише на запобіжник такого ж типу і з такими ж
характеристиками.
Це обладнання має встановлюватись разом із джерелом
неперервного живлення (ДНЖ) задля запобігання ризику
вимкнення і перезавантаження.
Акумулятор
Це обладнання не підходить для використання у місцях, де
можуть перебувати діти.
ОБЕРЕЖНО: Якщо замінити батарейку на батарейку
неправильного типу, виникає ризик вибуху.
Заміна батарейки на батарейку неправильного типу може

45
зашкодити охороні (наприклад, у разі деяких літієвих
батарейок).
Не кидайте батарейку у вогонь або у гарячу піч і не
розбивайте та не розрізуйте батарейку. Це може призвести
до вибуху.
Не залишайте батарейку у місцях з дуже високою
температурою. Це може призвести до вибуху або витоку
вогненебезпечної рідини або газу.
Не залишайте батарейку у місцях з дуже низьким
атмосферним тиском. Це може призвести до вибуху або
витоку вогненебезпечної рідини або газу.
Утилізуйте використані батарейки згідно з інструкціями.
Застереження
Запобігання пожежі
Забороняється розміщувати на обладнанні джерела
відкритого вогню, як-от свічки, які горять.
Послідовний порт обладнання використовується лише для
налагодження.
Гаряча поверхня
ОБЕРЕЖНО: Гарячі деталі! Будьте обережні, щоб не
обпекти пальці о деталі.
Ця етикетка означає, що деталь може
нагріватися, і тому її не слід торкатися, не
перевіривши. Після вимикання живлення
зачекайте півгодини, перш ніж торкатися
цих деталей.
Пристрій із цією наклейкою призначений для встановлення
в місцях з обмеженим доступом. Доступ можуть отримати
лише працівники сервісної служби або користувачі, яким
роз’яснено причини таких обмежень і необхідні заходи
безпеки.
Установлення
Встановіть обладнання відповідно до вказівок у цій
інструкції.
Забезпечте достатньо місця для встановлення пристрою та
додаткового приладдя.
Переконайтеся, що стіна достатньо міцна, щоб
витримувати вагу, у 8 разів більшу за вагу камери та
кріплення.
Перш ніж під’єднувати, встановлювати або розбирати
пристрій, переконайтеся, що живлення від’єднано.
Транспортування
Під час транспортування зберігайте пристрій в
оригінальному або подібному пакуванні.
Не допускайте падіння виробу або впливу на нього
механічних ударів.
Живлення
Джерело живлення згідно зі стандартом IEC 60950-1 або
IEC 62368-1 має відповідати вимогам щодо джерела
обмеженої потужності або PS2.
Стандартне джерело живлення див. на етикетці пристрою.
Переконайтеся, що джерело живлення відповідає вашому
пристрою.
Використовуйте адаптер живлення сертифікованих
виробників. Рекомендується забезпечити незалежний
адаптер живлення для кожного пристрою, оскільки
перевантаження адаптера може спричинити перегрівання
або пожежу.
Безпека системи
Усвідомте, що ви несете відповідальність за налаштування
всіх паролів та інших параметрів безпеки пристрою, а
також за збереження свого імені користувача та пароля.
Технічне обслуговування
Якщо виріб не працює належним чином, зверніться до
вашого дилера або найближчого сервісного центру. Ми не
несемо жодної відповідальності за проблеми, які виникли
внаслідок недозволеного ремонту чи догляду.
Пристрій містить декілька компонентів (напр.,
електролітичний конденсатор), які необхідно регулярно
заміняти. Середній термін служби різниться, тому
рекомендується регулярно перевіряти ці компоненти. Для
додаткової інформації звертайтесь до вашого дилера.
Чищення
Для чищення внутрішніх і зовнішніх поверхонь
використовуйте м’яку суху тканину. Не використовуйте
лужні миючі засоби.
Умови експлуатації
Під час використання будь-якого лазерного обладнання
слідкуйте за тим, щоб лазерний промінь не потрапляв на
об’єктив пристрою, адже це може призвести до його
перегоряння.
НЕ СПРЯМОВУЙТЕ об’єктив на сонце або інші джерела
яскравого світла.
Щоб уникнути накопичення тепла, у належному робочому
середовищі потрібна хороша вентиляція.
НЕ використовуйте пристрій у надзвичайно спекотному,
холодному, запиленому, корозійному, сольово-лужному
або вологому середовищі. Інформацію щодо температури
та вологості див. у документації до пристрою.
НЕ піддавайте пристрій впливу сильного електромагнітного
випромінювання.
Джерело світла
Переконайтеся, що поблизу об’єктива камери немає
поверхонь, що відбивають світло. ІЧ світло з камери може
віддзеркалюватися в об’єктив і призводити до
відсвічування.
Промінь світла на відстані 200 мм належить до групи
ризику 1 (RG1). Цей виріб може генерувати небезпечне
оптичне випромінювання. НЕ ДИВІТЬСЯ на увімкнене
джерело світла. Це може нашкодити очам.
Якщо немає відповідного екранування або захисту очей, то
під час установлення або обслуговування пристрою
вмикайте світло, лише коли перебуваєте на безпечній
відстані або в зоні, яка не піддається прямому впливу
світла.
Аварійні ситуації
Якщо пристрій випускає дим, запах або шум, негайно
вимкніть живлення, від’єднайте кабель живлення та
зверніться в сервісний центр.
Синхронізація часу
Під час першого використання встановіть час пристрою
вручну, якщо він не синхронізувався за мережею.
Перейдіть до пристрою за допомогою
браузера/клієнтського програмного забезпечення та
перейдіть до інтерфейсу налаштувань часу.

UD25831B

