Kenmore KKOPO13 Outdoor/Indoor Electric Pizza Oven – Cooks 13” Pizza In Minutes 850°F

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
KKOPO13 photo

Outdoor / Indoor Electric Pizza Oven Use & Care Guide

This is the main product document for model KKOPO13.

The file format is pdf, 6 pages, you can download this manual here .

background
KKOPO13
Outdoor / Indoor
Electric Pizza Oven
05/2024-v1 H1S417
Four à pizza électrique
extérieur / intérieur
Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
Customer Assistance
Service à la clientèle
1-800-265-8456
www. koolatron.com
WARRANTY / GARANTIE
Kenmore and the Kenmore logo are registered trademarks to Transform SR Brands Management LLC
and are used under license by Koolatron Corporation
Kenmore et le logo Kenmore sont des marques déposées de Transform SR Brands Management LLC
et sont utilisées sous licence par Koolatron Corporation
2
Limited Warranty
Year
2
Garantie limitée
Ans
FOR TWO YEARS from the date of sale this product is warranted against defects in material or workmanship.
WITH PROOF OF SALE a defective product will be repaired or replaced free of charge.
The Kenmore brand is used under license. Direct all claims for warranty service to Koolatron Customer
Assistance, call 1-800-265-8456 or email [email protected]
This warranty covers manufacturer’s defects including electrical and mechanical defects provided the
appliance is correctly assembled, operated and maintained according to the supplied instructions. It does not
cover damage caused by accident, misuse or abuse including overheating, unauthorized repairs or
alterations, or use with a voltage converter or aftermarket accessories, and it does not apply to scratches,
stains, discoloration or other surface damage that does not impair the product function. This warranty is void
if the appliance is ever used for purposes other than private household use.
PENDANT DEUX ANS à compter de la date d’achat d’origine ce produit Kenmore sera exempt de défauts de
matériaux ou de fabrication.
Un produit défectueux sera réparé ou remplacé gratuitement, AVEC PREUVE DE VENTE.
Le nom de marque Kenmore est utilisé sous licence. Adressez toutes les demandes de service de garantie à
Service à la clientèle du Koolatron, au 1-800-265-8456 ou en envoyant un courriel à [email protected]
La présente garantie couvre les défauts de fabrication, y compris les défauts électriques et mécaniques, à
condition que l’appareil soit correctement assemblé, utilisé et entretenu conformément aux instructions
fournies. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation
ou un abus, y compris la surchaue, les réparations ou modications non autorisées, ou l’utilisation avec un
convertisseur de tension ou des accessoires de rechange, et elle ne s’applique pas aux rayures, taches,
décoloration ou autres dommages de surface qui n’aectent pas le fonctionnement du produit. La présente
garantie est nulle si l’appareil est utilisé à des ns autres que l'usage domestique privé.
Koolatron Corporation
4320 Federal Drive, Batavia, NY 14020 U.S.A.
139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4 Canada
background
2 3
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your Kenmore Outdoor Electric Pizza Oven, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
2. This pizza oven is suited for outdoor use and is intended to be used in household appli-
cations only. Do not attempt to operate the pizza oven by any method other than as
described in this manual. Using this appliance for anything other than its intended use will
void your warranty.
3. Before using the appliance for the rst time, remove any packaging material, promo-
tional labels, and stickers. Safely dispose of plastic bags or small pieces that could present
a suocation or choking hazard to young children.
4. Check that the voltage of the wall outlet corresponds to the one shown on the rating
plate. Do not attempt to use the appliance with a voltage converter. To prevent overload-
ing the electrical circuit, operate the pizza oven on a separate circuit from other applianc-
es.
5. POLARIZED PLUG: This appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider
than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will t in a polarized outlet
only one way. If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not
t, contact a qualied electrician. DO NOT attempt to alter the plug in any way to make it
t.
6. Do not attempt to operate the appliance if there is damage to the cord or plug, after it
has malfunctioned or been dropped or damaged in any way, or if it is not operating
properly. Take the appliance to the nearest authorized service facility for examination and
adjustment or repair.
7. IMPORTANT: To ensure proper cooling of the oven and electronics after use, leave the
unit plugged in until the fans shut o.
8. Always unplug the appliance before cleaning or storing. To unplug, grasp the plug and
pull it from the electrical outlet. Never unplug the appliance by pulling on the power cord.
9. To protect against electrical shock, do not immerse the pizza oven body, control panel,
power cord, or electrical plug in any liquid. If the appliance falls into or accidentally
becomes immersed in water, immediately unplug it from the wall outlet. DO NOT REACH
INTO THE WATER.
10. When deciding where to set up your pizza oven, observe the following safeguards:
a. Place the oven on a stable, at, heat-resistant surface in a well-ventilated area;
b. Do not use near the edge of a counter or table or near a hot surface such as a stovetop;
c. Never let the cord touch hot surfaces or hang over the edge of a table or counter where
it could be pulled on by children or tripped over.
11. THIS IS AN ATTENDED APPLIANCE. Do not leave unattended during use.
12. WARNING: This appliance achieves extremely high cooking temperatures and the
outer surfaces may get hot during use. To reduce the risk of injury, re, overheating,
malfunction, or warping, or discoloration, observe the following precautions during
operation:
a. Always ensure sucient distance between the appliance and any ammable materials;
b. Do not store any items on top of the appliance or allow it to contact easily ammable
materials such as draperies, wall coverings, clothing, or dish towels;
c. Do not allow the appliance to come into contact with other heat sensitive surfaces.
13. DO NOT TOUCH hot surfaces. Use the handles or knobs when operating the appliance.
Always protect your hands with non-slip oven mitts or similar. Use extreme caution when
removing food or accessories from the appliance.
14. To prevent damage to the door or viewing window, do not rest anything on the open
door and do not allow cold food items to contact the inside of the door.
15. When using the pizza stone, always preheat the oven with the stone in place. Do not
wash or wet the surface of the pizza stone before using.
16. Regularly clean the pizza oven and accessories using the cleaning instructions in this
manual. Do not use oven cleaners, abrasive cleansers or scouring pads that could scratch
the ovens surface. Do not use metal scouring pads as pieces could break o and touch
electrical parts, causing electric shock.
17. This appliance is not intended for use by persons, including children, with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, without
supervision and instruction by a person responsible for their safety. Close supervision is
necessary when any appliance is used by or near children to ensure that they do not play
with the appliance.
18. If this appliance starts to malfunction during use, press the ON/OFF button and unplug
it from the wall outlet. Do not use or attempt to repair a malfunctioning appliance. For any
maintenance other than cleaning, contact Koolatron Customer Assistance.
This symbol on the product or on the packaging indicates that this product
may not be treated as household waste. Instead it should be handed over
to the appliance collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly
you will help prevent potential negative consequences for the environ-
ment and human health which could otherwise be caused by inappropri-
ate waste handling of the product. For more detailed information about
the recycling of this product, please contact your local council oce or
your household waste disposal service.
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Disposing of electrical and electronic appliances at the end-of-life
background
abdcfe
g
4 5
OPERATING YOUR PIZZA OVEN
1. Position the pizza oven on a stable, at, heat-resistant surface in a well-ventilated area.
WARNING – Due to the extremely high temperatures being achieved, always operate the pizza
oven in a well-ventilated area as it may emit smoke during cooking.
2. If using the pizza stone, place it in the oven cavity before preheating.
IMPORTANT – Handle the pizza stone with care as it is fragile. Do not wash or wet the surface of
the stone before using as it can be permanently damaged or cracked if heated when wet.
3. Plug in the pizza oven and press the power button to power it on. The controls and indicators
will light up and display the default manual settings (850°F and 1:30 minutes).
4. Turn the temperature dial to adjust manually or select any of the other preset programs and
then press the temperature dial to start preheating. The red HEAT indicator will light up, the
selected preset button will stay illuminated, and the interior light will turn on.
NOTE – To stop the oven heating at any time, press the temperature dial once. An alert will sound
and the HEAT indicator will turn o. To power the oven o, press and hold the power button for
2 seconds.
5. During preheating (approximately 19-20 minutes) you can prepare your pizza. When the pizza
oven reaches the set temperature, an alert will sound and the green READY indicator will light up.
TIP – For best results, always make sure the pizza oven is preheated to the appropriate tempera-
ture for your desired pizza style. If cooking multiple styles, start with the style that requires the
lowest temperature.
6. Use the pizza peel to carefully slide the pizza onto the heated pizza stone and close the door.
WARNING– DO NOT TOUCH hot surfaces. Use extreme caution when operating the pizza oven.
Always protect your hands with non-slip oven mitts or similar and use the handles or knobs.
KNOW YOUR CONTROLS
1. Carefully unpack your Kenmore Outdoor Electric Pizza Oven and check that all parts and acces-
sories are present. Remove any promotional labels or stickers and safely dispose of plastic bags or
small pieces that could present a suocation or choking hazard.
2. Wipe the pizza stone, pizza peel, and the inside and outside of the pizza oven with a clean,
damp cloth to remove any dirt or dust and dry thoroughly.
BEFORE FIRST USE
PRESET
MANUAL
NEAPOLITAN
PAN PIZZA
NEW YORK
THIN CRUST
FROZEN
TEMPERATURE
850°F
850°F
800°F
700°F
700°F
480°F
TIME
1:30
2:00
3:00
4:00
2:30
9:00
450°C
450°C
425°C
370°C
370°C
250°C
a. POWER: Press once to power on or enter STANDBY mode. Hold for 2 sec to power o.
b. TEMPERATURE/START: Turn the dial to select cooking temperature from 300-850°F (150-450°C)
and press to start preheating. Press again at any time to stop heating.
c. HEATING indicator: Lights up red to indicate that the pizza oven is preheating/heating.
d. READY indicator: Lights up green when the oven reaches the selected temperature and is
ready to cook.
e. COUNTDOWN TIMER: Turn the dial to select a time from 30 seconds to 60 minutes and press to
start the countdown.
f. TIME/TEMP DISPLAY: Displays the countdown timer and cooking temperature.
g. PRESETS: Press to select a preset cooking program (Neapolitan, Pan Pizza, New York, Thin Crust,
Frozen, or manual)
pizza stone
background
6 7
CLEANING AND STORAGE
IMPORTANT – Before cleaning any part of the pizza oven or removing internal accessories, be
sure the exterior and interior of the oven are completely cooled.
1. Always unplug the appliance before cleaning or storing. To unplug, grasp the plug and pull it
from the electrical outlet. Never unplug the appliance by pulling on the power cord.
2. Wipe up any spills or residue from the interior and exterior of the oven with a clean, damp cloth
and dry thoroughly. Use a mild liquid soap or spray solution if necessary, applying the cleaning
agent to the cloth, not directly onto the oven. Never use oven cleaners, abrasive cleansers or
scouring pads that could scratch the ovens surface.
3. Use a metal spatula to remove any stuck-on food residue from your pizza stone. Brush o any
burnt our or other debris and wipe with a damp towel. Never use soap or detergent and never
submerge the pizza stone in water.
NOTE – Because of its naturally porous surface, your pizza stone can become stained or discolored
regardless of how often you clean it. This is due to factors such as high heats and oily ingredients
and is completely normal and expected.
4. Ensure that the pizza stone is completely dry before using it again as it can be permanently
damaged or cracked if heated when wet.
5. Store the pizza stone in the oven when not in use. Do not store food or other items in the oven.
6. Store the pizza oven indoors in dry conditions when not in use. Do not put items on top of the
oven or lean items against it.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre four à pizza électrique d'extérieur Kenmore, vous devez toujo-
urs respecter les mesures de sécurité de base, y compris ce qui suit :
1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
2. Ce four à pizza est conçu pour être utilisé à l'extérieur et uniquement à des ns domes-
tiques. N'essayez pas de faire fonctionner le four à pizza par une méthode autre que celle
décrite dans ce manuel. L'utilisation de cet appareil à d'autres ns que celles pour
lesquelles il a été conçu annulera votre garantie.
3. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, retirez tous les matériaux d'emballage,
les étiquettes promotionnelles et les autocollants. Jetez les sacs en plastique ou les petits
morceaux qui pourraient présenter un risque de suocation ou d'étouement pour les
jeunes enfants.
4. Vériez que la tension de la prise murale correspond à celle indiquée sur la plaque
signalétique. N'essayez pas d'utiliser l'appareil avec un convertisseur de tension. Pour
éviter de surcharger le circuit électrique, faites fonctionner le four à pizza sur un circuit
séparé des autres appareils.
5. FICHE POLARISÉE : Cet appareil est équipé d'une che polarisée (l'une des lames est plus
large que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette che ne s'insère dans
une prise polarisée que dans un seul sens. Si la che ne s'insère pas complètement dans la
prise, inversez-la. Si elle ne s'insère toujours pas, contactez un électricien qualié. NE PAS
essayer de modier la che de quelque manière que ce soit pour la faire entrer dans la
prise.
6. N'essayez pas d'utiliser l'appareil si le cordon ou la che sont endommagés, en cas de
dysfonctionnement, de chute ou de dommage, ou s'il ne fonctionne pas correctement.
Apportez l'appareil au service de service autorisé le plus proche pour qu'il soit examiné et
réglé ou réparé.
7. IMPORTANT : Pour assurer un refroidissement adéquat du four et des appareils électro-
niques après utilisation, laissez l'appareil branché jusqu'à ce que les ventilateurs s'arrêtent.
8. Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer ou de le ranger. Pour débrancher,
saisissez la che et retirez-la de la prise électrique. Ne débranchez jamais l'appareil en
tirant sur le cordon d'alimentation.
9. Pour vous protéger contre les chocs électriques, n'immergez pas le corps du four à
pizza, le panneau de commande, le cordon d'alimentation ou la che électrique dans un
liquide. Si l'appareil tombe ou est accidentellement immergé dans l'eau, débranchez-le
immédiatement de la prise murale. NE PAS PLONGER LA MAIN DANS L'EAU.
10. Lorsque vous décidez de l'emplacement de votre four à pizza, respectez les mesures
de sécurité suivantes :
a. Placez le four sur une surface stable, plate et résistante à la chaleur, dans un endroit bien
ventilé ;
b. Ne l'utilisez pas près du bord d'un comptoir ou d'une table ou près d'une surface
chaude telle qu'une cuisinière ;
c. Ne laissez jamais le cordon toucher des surfaces chaudes ou pendre sur le bord d'une
table ou d'un comptoir où des enfants pourraient tirer ou trébucher dessus.
11. CET APPAREIL DOIT ÊTRE SURVEILLÉ. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
pendant son utilisation.
7. Turn the timer dial to adjust the time if desired and then press to start the countdown.
IMPORTANTThe pizza oven WILL NOT turn o automatically when the countdown timer nish-
es. It will maintain the selected temperature to be ready to cook the next pizza.
8. When the timer display reaches 00:00, an alert will sound. Use the pizza peel to remove your
cooked pizza and replace it with the next.
TIP – If you notice that pizzas are coming out of the oven slightly pale or undercooked, allow 5-10
minutes for the oven to heat up again.
9. When you are nished cooking, press the power button to turn o heating and enter standby
mode. The cooling fans will run for about 20 minutes to ensure proper cooling of the oven and
electronics. Do not unplug the unit until the cooling fans have turned o automatically.
OPERATING YOUR PIZZA OVEN
background
abdcfe
g
8 9
12. AVERTISSEMENT : Cet appareil atteint des températures de cuisson extrêmement
élevées et les surfaces extérieures peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Pour
réduire les risques de blessure, d'incendie, de surchaue, de dysfonctionnement, de
déformation ou de décoloration, respectez les précautions suivantes pendant l'utilisation:
a. Veillez à ce qu'il y ait toujours une distance susante entre l'appareil et les matériaux
inammables ;
b. Ne rangez pas d'objets sur l'appareil et ne le laissez pas entrer en contact avec des
matériaux facilement inammables tels que des rideaux, des revêtements muraux, des
vêtements ou des linges à vaisselle ;
c. Ne laissez pas l'appareil entrer en contact avec d'autres surfaces sensibles à la chaleur.
13. NE PAS TOUCHER les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons pour faire
fonctionner l'appareil. Protégez toujours vos mains avec des gants de cuisine antidéra-
pants ou des gants similaires. Soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez des
aliments ou des accessoires de l'appareil.
14. Pour éviter d'endommager la porte ou la vitre, ne posez rien sur la porte ouverte et ne
laissez pas d'aliments froids entrer en contact avec l'intérieur de la porte.
15. Lorsque vous utilisez la pierre à pizza, préchauez toujours le four avec la pierre en
place. Ne lavez et ne mouillez pas la surface de la pierre à pizza avant de l'utiliser.
16. Nettoyez régulièrement le four à pizza et ses accessoires en suivant les instructions de
nettoyage de ce manuel. N'utilisez pas de nettoyants pour four, de nettoyants abrasifs ou
de tampons à récurer qui pourraient rayer la surface du four. N'utilisez pas de tampons à
récurer en métal, car des morceaux pourraient se détacher et toucher des pièces
électriques, ce qui pourrait causer un choc électrique.
17. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes, y compris des enfants,
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, sans la surveillance et les instructions d'une personne
responsable de leur sécurité. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est
utilisé par des enfants ou à proximité, an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
18. Si cet appareil commence à mal fonctionner en cours d'utilisation, appuyez sur la
touche ON/OFF et débranchez-le de la prise murale. N'utilisez pas ou n'essayez pas de
réparer un appareil qui fonctionne mal. Pour tout entretien autre que le nettoyage,
contactez le Service à la clientèle du Koolatron.
Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être remis au centre
de collecte des appareils pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En veillant à ce que ce produit soit éliminé correctement,
vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l'environnement et la santé humaine qui pourraient résulter d'un traite-
ment inapproprié des déchets du produit. Pour obtenir des informations
plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre
mairie ou votre service de collecte des déchets ménagers.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MAÎTRISEZ VOS COMMANDES
1. Déballez soigneusement votre four à pizza électrique d'extérieur Kenmore et vériez que
toutes les pièces et tous les accessoires sont présents. Retirez les étiquettes ou autocollants
promotionnels et jetez les sacs en plastique ou les petits morceaux qui pourraient présenter un
risque de suocation ou d'étouement.
2. Essuyez la pierre à pizza, la plaque à pizza ainsi que l'intérieur et l'extérieur du four à pizza à
l'aide d'un chion propre et humide an d'éliminer toute trace de saleté ou poussière, puis séchez
complètement.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Mise au rebut des appareils électriques et électroniques en n de vie
a. ALIMENTATION : Appuyez une fois sur cette touche pour mettre l'appareil sous tension ou passer
en mode VEILLE. Maintenez cette touche enfoncée pendant 2 secondes pour éteindre l'appareil.
b. TEMPÉRATURE/DÉMARRAGE : Tournez le cadran pour sélectionner la température de cuisson
entre 300-850 °F (150-450 °C) et appuyez sur pour démarrer le préchauage. Appuyer à nouveau à
tout moment pour arrêter le chauage.
c. Témoin de CHAUFFAGE : S'allume en rouge pour indiquer que le four à pizza est en cours de
préchauage/chauage.
d. Témoin PRÊT : S'allume en vert lorsque le four atteint la température sélectionnée et est prêt
pour la cuisson.e. COMPTE À REBOURS : Tournez le cadran pour sélectionner une durée comprise
entre 30 secondes et 60 minutes et appuyez sur pour démarrer le compte à rebours.
f. AFFICHAGE DE TEMPS/TEMPÉRATURE : Ache le compte à rebours et la température de cuisson.
g. PRÉRÉGLAGES : Appuyez sur cette touche pour sélectionner un programme de cuisson préréglé
(napolitaine, pan pizza, New York, croûte mince, surgelée ou manuel)
background
10 11
UTILISATION DU FOUR À PIZZA UTILISATION DU FOUR À PIZZA
1. Placez le four à pizza sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur, dans un endroit bien
ventilé.
AVERTISSEMENT – En raison des températures extrêmement élevées atteintes, le four à pizza doit
toujours être utilisé dans un endroit bien ventilé, car il peut dégager de la fumée pendant la
cuisson.
2. Si vous utilisez la pierre à pizza, placez-la dans la cavité du four avant le préchauage.
IMPORTANT – Manipulez la pierre à pizza avec précaution car elle est fragile. Ne lavez pas et ne
mouillez pas la surface de la pierre avant de l'utiliser, car elle peut être endommagée ou se ssurer
de façon permanente si elle est chauée lorsqu'elle est mouillée.
3. Branchez le four à pizza et appuyez sur le bouton d'alimentation pour le mettre en marche. Les
commandes et les témoins s'allument et achent les réglages manuels par défaut (850°F et 1:30
minutes).
4. Tournez le cadran pour régler la température manuellement ou sélectionnez l'un des autres
programmes préréglés, puis appuyez sur le cadran de température pour commencer le
préchauage. Le témoin rouge de CHAUFFAGE s'allume, la touche de préréglage sélectionnée
reste allumée et l'éclairage intérieur s'allume.
REMARQUE – Pour arrêter le chauage du four à tout moment, appuyez une fois sur le cadran de
température. Un signal sonore retentit et le témoin de CHAUFFAGE s'éteint. Pour éteindre le four,
appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 2 secondes.
5. Pendant le préchauage (environ 19-20 minutes), vous pouvez préparer votre pizza. Lorsque le
four à pizza atteint la température programmée, un signal sonore retentit et le témoin vert PRÊT
s'allume.
CONSEIL – Pour de meilleurs résultats, assurez-vous toujours que le four à pizza est préchaué à
la température appropriée pour le type de pizza souhaité. Si vous cuisinez plusieurs types de
pizzas, commencez par celle qui nécessite la température la plus basse.
6. Utilisez la pelle à pizza pour faire glisser délicatement la pizza sur la pierre à pizza chauée et
fermez la porte.
AVERTISSEMENT – NE PAS TOUCHER les surfaces chaudes. Soyez extrêmement prudent lorsque
vous utilisez le four à pizza. Protégez toujours vos mains avec des gants de cuisine antidérapants
ou des gants similaires et utilisez les poignées ou les boutons.
7. Tournez le cadran de la minuterie pour régler la durée si vous le souhaitez, puis appuyez pour
lancer le compte à rebours.
IMPORTANT – Le four à pizza ne s'éteint PAS automatiquement à la n du compte à rebours. Il
maintiendra la température sélectionnée pour être prêt à cuire la prochaine pizza.
8. Lorsque l'achage de la minuterie atteint 00:00, un signal sonore retentit. Utilisez la pelle à
pizza pour retirer la pizza cuite et la remplacer par la suivante.
CONSEIL – Si vous remarquez que les pizzas sortent du four légèrement pâles ou pas assez cuites,
attendez 5 à 10 minutes pour que le four se réchaue à nouveau.
9. Une fois la cuisson terminée, appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre le chauage
et passer en mode veille. Les ventilateurs de refroidissement fonctionneront pendant environ 20
minutes pour assurer un refroidissement adéquat du four et des composantes électroniques. Ne
débranchez pas l'appareil tant que les ventilateurs de refroidissement ne se sont pas arrêtés
automatiquement.
NETTOYAGE ET STOCKAGE
IMPORTANT – Avant de nettoyer toute partie du four à pizza ou de retirer les accessoires
internes, assurez-vous que l'extérieur et l'intérieur du four sont complètement refroidis.
1. Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer ou de le ranger. Pour débrancher, saisissez
la che et retirez-la de la prise électrique. Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon
d'alimentation.
2. Essuyez tout déversement ou résidu à l'intérieur et à l'extérieur du four à l'aide d'un chion
propre et humide, puis séchez complètement. Utilisez un savon liquide doux ou une solution de
vaporisation si nécessaire, en appliquant le produit de nettoyage sur le chion et non directe-
ment sur le four. N'utilisez jamais de nettoyants pour four, de nettoyants abrasifs ou de tampons
à récurer qui pourraient rayer la surface du four.
3. Utilisez une spatule métallique pour enlever les résidus alimentaires collés sur la pierre à pizza.
Brossez la farine brûlée ou tout autre débris et essuyez avec une serviette humide. N'utilisez
jamais de savon ou de détergent et n'immergez jamais la pierre à pizza dans l'eau.
REMARQUE – En raison de sa surface naturellement poreuse, la pierre à pizza peut se tacher ou se
décolorer, quelle que soit la fréquence à laquelle vous la nettoyez. Cela est dû à des facteurs tels
que des températures élevées et des ingrédients huileux et est tout à fait normal et attendu.
4. Assurez-vous que la pierre à pizza est complètement sèche avant de la réutiliser, car elle peut
être endommagée ou ssurée de manière permanente si elle est chauée lorsqu'elle est mouillée.
5. Rangez la pierre à pizza dans le four lorsqu'elle n'est pas utilisée. Ne rangez pas d'aliments ou
d'autres objets dans le four.
6. Rangez le four à pizza à l'intérieur, dans un endroit sec, lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne posez pas
d'objets sur le dessus du four et n'appuyez pas d'objets contre l'appareil.
PRÉRÉGLAGE
MANUAL (Manuel)
NEAPOLITAN (Napolitain)
PAN PIZZA (Pizza à la poêle)
NEW YORK
THIN CRUST (Croûte Mince)
FROZEN (congelée)
TEMPERATURE
850°F
850°F
800°F
700°F
700°F
480°F
TEMPS
1:30
2:00
3:00
4:00
2:30
9:00
450°C
450°C
425°C
370°C
370°C
250°C
pierre à pizza

Specifications

Indexed Terms: Outdoor Oven

Kenmore KKOPO13 Questions and Answers

See other models: KKUF17-W KKIBC5SS KKSBR KKSBB DS6028