Loading ...
Loading ...
Loading ...
![](https://files.manualsfile.com/65823864-2933-21/bgf.png)
15
MANTENIMIENTO
• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un
técnico calicado que use únicamente piezas
de reemplazo idénticas. Esto asegurará que la
seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga.
• Nunca dé servicio a baterías dañadas. Únicamente
el fabricante o proveedores de servicio autorizados
deben dar servicio a las baterías.
REGLAS ESPECÍFICAS DE
SEGURIDAD PARA LAS CIZALLAS
PARA RIELES STRUT
• No use la herramienta sin haber instalado los
dados. Es posible que le aplaste los dedos.
• Mantenga las manos lejos del retén y de los
dados mientras la herramienta está en uso.
Pueden aplastarle, fracturarle o amputarle los dedos.
• Siempre use protección ocular adecuada con
protectores laterales, que cumpla con la norma
ANSI Z87.1, al momento de usar las cizallas
para rieles strut.
• Use guantes al manipular piezas de trabajo de
acero para evitar posibles lesiones ocasionadas
por bordes losos.
• Use protectores auditivos. La exposición al ruido
puede causar pérdida de audición.
• Inspeccione las piezas de trabajo para conrmar
que no tengan suras o desgaste antes de usarlas
y deseche las que presentes problemas.
• Use la herramienta únicamente con los dados
de MILWAUKEE que son compatibles con ella.
Las combinaciones incorrectas pueden ocasionar
fallas en las cizallas.
• El uso del producto genera grandes fuerzas que
pueden romper o lanzar piezas y causar lesiones.
Mantenga una buena postura durante el uso y use
equipamiento de protección adecuado, incluyendo
protección ocular.
•
ADVERTENCIA
Únicamente use el cabezal
de las cizallas para rieles
strut para cortar el material para el que están
diseñados los dados/el cabezal. No corte acero
inoxidable. Cortar otro tipo de material podría dañar
el cabezal de las cizallas y causar lesiones físicas
graves.
• Riesgo de quem-adura química. Mantenga la
batería de la celda de monedas lejos de los niños.
• Válgase siempre de su sentido común y sea
cuidadoso cuando utilice herramientas. No es
posible anticipar todas las situaciones que podrían
tener un desenlace peligroso. No utilice esta her-
ramienta si no entiende estas instrucciones de uso
o si considera que el trabajo a realizar supera sus
capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con
un profesional capacitado para recibir capacitación
o información adicional.
• Conserve las etiquetas y las placas nominales.
Contienen información importante. Si son ilegibles o no
están presentes, comuníquese con un centro de servi-
cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
•
ADVERTENCIA
Algunos polvos generados por
el lijado eléctrico, aserrado,
pulido, taladrado y otras actividades de construcción
contienen químicos identicados como causantes
de cáncer, defectos congénitos u otros daños repro
-
ductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo de pintura basada en plomo
• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros
productos de albañilería y
• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo
de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje
en un área bien ventilada y trabaje con equipo de
seguridad aprobado, como mascarillas protectoras
contra polvo especialmente diseñadas para ltrar
partículas microscópicas.
SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente directa
ADVERTENCIA
Mantenga las manos
alejadas del dado y
del cabezal de carnero que giran mientras
la herramienta esté en uso. Pueden
aplastarle, fracturarle o amputarle los
dedos.
Ícono de bloqueo
Ícono de desbloqueo
Ícono de plano de cizallas
Lubricación
Ícono de cadena Tri-stand
Lea el manual del operator
UL Listing Mark para Canadá y
Estados Unidos
ESPECIFICACIONES
Cat. No.. .................................................... 2933-20
Volts.............................................................. 18 CD
Tipo de batería .............................................M18™
Tipo de cargador ..........................................M18™
Ciclo de corte...................................4,25 segundos
Capacidad máxima*:
Acero dulce .......................................... Calibre 12
Acero con tratamiento químico ............ Calibre 12
Módulo/ID de FCC ......................5123A-11/QOQ11
Temperatura ambiente recomendada
para operar ................ -18°C
a
50°C (0°F a 125°F)
*No corte acero inoxidable.
Loading ...
Loading ...
Loading ...