Philips SCD733/00R1 DECT baby monitor

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction Other Documents
  • Important Information Manual - (English) Download
  • Localized commercial leaflet - (English) Download
SCD733/00R1 photo

User manual

This is the main product document for model SCD733/00R1.

The file format is pdf, 83 pages, you can download this manual here .

background
FR-NL
SCD730/SCD731
SCD733/SCD734
SCD735
background
English 6
Dansk 22
Norsk 38
Suomi 54
Svenska 70
background
English
1
9 10 11 12 13
7
8
14
2 3 4 5 6
1
6
English
background
Introduction
Go to www.philips.com/welcome to register your product and to read the
detailed user manual.
Display of the parent unit (Fig. 1)
1 Signal strength indicator
2 Eco Max indicator
3 Night dim mode symbol
4 Cry alert indicator
5 Mute symbol
6 Battery status indicator
7 Navigation arrow
8 Temperature symbol
9 Microphone sensitivity indicator
10 Nightlight symbol
11 Lullaby symbol
12 Projector symbol
13 Timer or timer repeat symbol
14 Soothing menu screen
Preparing for use
IMPORTANT: Read the safety instructions carefully before you use the
baby monitor and keep them for future reference.
Baby unit
We advise you to use the baby unit connected to the mains. To guarantee
automatic power backup in case of mains failure, you can insert four 1.5V AA
alkaline batteries (not included).
Do not use rechargeable batteries. The baby unit does not have a charging
function and rechargeable batteries discharge slowly when they are not in
use.
Parent unit
The parent unit runs on two rechargeable batteries that are supplied with
the baby monitor. Charge the parent unit before you use it for the first time
and when the batteries are low.
Please note that for the SCD730/SCD731/SCD733, you have to charge the
parent unit for the full 10 hours to have a cordless operating time of 18
hours. (For the SCD734 and SCD735: the charging time is 14 hours and the
operating time is 25 hours.
Note: When you start using the baby monitor, it takes 4 charge and
discharge cycles before the rechargeable batteries reach their full capacity.
7
English
background
Using the baby monitor
Positioning the baby monitor
Keep the baby unit out of the reach of the baby. Never place the
baby unit inside the baby’s bed or playpen.
-
Because the cord of the baby unit presents a potential strangulation
hazard, make sure that the baby unit and its cord are at least 1 metre/3.5
feet away from your baby.
-
To prevent a high-pitched sound from one or both units, make sure that
the parent unit is at least 1 metre/3.5 feet away from the baby unit.
Linking parent unit and baby unit
1 Press and hold the button on the baby unit for 2 seconds until the
power-on light goes on.
2 Press and hold the button on the parent unit for 2 seconds until the
display lights up. The 'link' light on the parent unit starts flashing red and
the message 'I AM LINKING' appears on the display.
When the parent unit and baby unit are linked, the 'link' light turns solid
green. The signal strength indicator and the message 'LINKED' appear on
the display.
If no connection is established, the message 'NOT LINKED' is displayed
and the parent unit starts and the parent unit starts to beep.
What to do if no link is established
-
If the parent unit is out of range, place it closer to the baby unit, but not
closer than 1 metre/3.5 feet.
-
If the baby or parent unit is too close, >2m/6.5 ft away from another
DECT appliance (e.g. a cordless phone), switch off this appliance or move
the unit away from this appliance.
-
If the baby unit is switched off, switch it on.
Operating range
-
The operating range is 330 metres/1000 feet outdoors and up to 50
metres/150 feet indoors.
-
The operating range of the baby monitor varies depending on the
surroundings and factors that cause interference. Wet and moist
materials cause so much interference that the range loss is up to 100%.
For interference from dry materials, see the table below.
Dry materials Material thickness Loss of range
Wood, plaster, cardboard,
glass (without metal, wires
or lead)
< 30cm (12in) 0-10%
Brick, plywood < 30cm (12in) 5-35%
Reinforced concrete < 30cm (12in) 30-100%
8
English
background
Dry materials Material thickness Loss of range
Metal grilles or bars < 1cm (0.4in) 90-100%
Metal or aluminium sheets < 1cm (0.4in) 100%
Functions and feedback on the baby unit
Nightlight
The nightlight produces a soft glow that comforts your baby.
1 Press the button on the baby unit to switch the nightlight on or off.
Lullaby function
1 Press the button on the baby unit to play the last selected lullaby. The
selected lullaby repeats for the set time.
2 Press the button to select another lullaby from the list.
3 To adjust the sound level of the lullaby, press the volume + or the volume
– button the baby unit.
Note: You can only set the loudspeaker volume on the baby unit when a
lullaby is playing. If you set the volume for the lullaby higher, the sound
will also be louder when you use the talk function on the parent unit.
4 To stop lullaby playing, press the button on the baby unit.
Projector
You can soothe your baby with coloured light patterns projected on the
ceiling by switching on the projector.
9
English
background
1 Press the projector on/off button to switch on the projector. The
projector symbol appears on the display of the parent unit.
>2.5m/8.2ft
2 There are six different patterns. The first pattern fades in to full intensity
in 2 seconds. It is projected for 8 seconds and then fades out for 2
seconds while the next pattern fades in. Each pattern is projected for 10
seconds. The patterns are repeated for the set time.
3 To switch off the projector, press the projector on/off button again.
Paging the parent unit
If you have lost the parent unit, you can use the FIND button on the baby
unit to locate the parent unit. This function only works when the parent unit
is switched on.
1 Press FIND on the baby unit. The parent unit produces a paging alert
tone.
2 To stop the paging alert tone, press FIND on the baby unit again or press
any button on the parent unit. The paging alert tone stops automatically
after 2 minutes.
Battery status light
1 The battery status light is solid green when the baby unit is operating on
battery power and the batteries contain enough energy.
2 The battery status light flashes red quickly when the batteries run low
while the baby unit is operating on battery power. Replace the batteries
when they run low.
Functions and feedback on the parent unit
Soothing menu
The parent unit has a separate soothing menu for all soothing features:
nightlight, lullaby and projector. To open the soothing menu, press the
10
English
background
soothing button. This screen allows you to operate the nightlight, the
lullabies and the projector on the baby unit remotely.
1 To open the soothing menu, press the soothing button.
2 Use the + and - buttons to point the arrow to a soothing feature.
3 To switch on a soothing feature when it is off or to switch it off when it is
on, press OK. When the feature is on, there is a tick above the symbol of
the feature. When the feature is off, there is a cross above the symbol of
the feature.
4 To open the menu with options for the feature, move the arrow over the
options field and press OK. Use the - and + buttons to select items in the
options field.
5 To leave the soothing menu, press the soothing button.
Nightlight
This soothing feature allows you to switch the nightlight on or off and to set
the nightlight timer.
1 Select the nightlight feature and open the menu with nightlight options.
11
English
background
2 You can set the nightlight timer for 5 to 20 minutes or you can switch on
the nightlight continuously. Press OK to confirm. The nightlight symbol
appears on the display.
If you set the nightlight timer, the nightlight switches off automatically. If
you switch on the nightlight continuously, switch it off in the soothing
menu or by pressing the button on the baby unit.
Lullaby
This soothing feature allows you to select the lullaby playing options and set
the lullaby timer.
1 Select the lullaby feature and open the menu with lullaby options.
2 In the lullaby options menu, you can select a lullaby from the list of pre-
stored lullabies. You can also select 'Play all' to play all pre-stored
lullabies.
3 You can set the lullaby timer for 5 to 20 minutes or you can choose to
play lullabies continuously. Press OK to confirm the timer setting. The
lullaby symbol and the lullaby played are shown on the display.
If you set the timer, the lullaby function switches off after the time set. If
you choose play continuously, switch off the lullaby function in the
soothing menu or by pressing the button on the baby unit.
Projector
This soothing feature allows you to switch on the projector on the baby unit
and to program the duration of projection.
1 Select the projector feature and open the menu with projector options.
2 To access the projector options, point the arrow at the options field and
press OK.
3 You can set the projector timer for 5 to 20 minutes or you can switch on
the projector continuously. Press OK to confirm. The projector symbol
appears on the display.
If you set the projector timer, the projector switches off automatically. If
you switch on the projector continuously, switch off the projector in the
soothing menu or by pressing the projector button on the baby unit.
Volume
The volume can be set if the menu is not active. There are seven volume
levels and a 'volume off' setting.
Setting the volume level
1 Press the + button or the - button once.
12
English
background
The current volume level appears on the display.
2 Press the + button to increase the volume or press the - button to
decrease the volume.
If no button is pressed for more than 2 seconds, the volume level
indication disappears from the display and the volume setting is saved.
Volume off
Below the lowest volume setting, there is a 'volume off' setting.
1 Press the + button or the - button once.
The current volume level appears on the display.
2 Press and hold the - button for more than 2 seconds to set the volume to
off.
The message 'MUTE' and the mute symbol appear on the display. Only
the sound level lights show that the baby produces sounds.
Talk function
1 If you want to comfort your baby, press TALK on the parent unit and talk
clearly into the microphone on the front from a distance of 15-30cm
(0.5-1ft).
Note: If you have set the volume of the lullaby higher on the baby unit,
the sound will also be louder when you use the talk function on the
parent unit.
2 Release TALK when you have finished talking.
Night dim mode
In night dim mode, the light intensity of the lights and the display is reduced
and the volume of alert sounds is decreased.
1 Press the button to switch on the night dim mode.
2 Press the button again to switch back to normal operating mode.
13
English
background
Baby unit battery low alert
1 When the baby unit runs on battery power and its batteries are low, the
parent unit beeps and the text ‘Baby unit Change batteries’ appears on
the display.
2 If you do not replace the batteries in time, the link with the baby unit will
be lost.
Battery status indications
Battery low
When the rechargeable batteries are low, 'BATTERY LOW' appears on the
display, the status indicator is empty and flashes, and the parent unit beeps.
The remaining operating time is at least 30 minutes.
Battery empty
1 If the rechargeable batteries are almost empty, the battery status light
flashes red quickly.
2 If you do not connect the parent unit to the mains, it switches off.
Menu of the parent unit
Navigating the menu
Note: Some menu functions only work when the baby unit and the parent
unit are linked.
1 Press the MENU button to open the menu and to make the first menu
option appear.
14
English
background
2 Use the + button to go to the next option or the - button to go to the
previous option. The arrow on the display indicates in which direction
you can navigate.
3 Press OK to confirm your selection.
Note: Press the MENU button if you want to leave the menu without making
any changes. If there is no input in the menu for more than 20 seconds, the
menu closes automatically.
Sensitivity
This option in the parent unit menu allows you to set the microphone
sensitivity of the baby unit.
The microphone sensitivity determines what noise level the baby unit picks
up, e.g. you will want to hear when your baby cries, but you may be less
interested in its babbling.
1 Select ‘Sensitivity’ in the menu with the + and - buttons and press OK to
confirm.
2 Use the + and - buttons to increase or decrease the microphone
sensitivity. The number of filled segments shows the sensitivity level
selected. Press OK to confirm the setting.
Sensitivity levels and indications
Icon Sensitivity Description
highest Hear everything from your baby.
The speaker of the parent unit is
continuously on.
high Hear all sounds from soft
babbling and louder. If your
baby does not make any sound,
the speaker of the parent unit is
off.
medium Hear sounds from soft cries and
louder. If your baby makes softer
sounds, the speaker of the
parent unit does not go on.
15
English
background
low The speaker of the parent unit
only goes on if the baby makes
loud sounds, for instance
because it is crying.
Eco Max mode
Smart Eco is a standard feature on this baby monitor. It automatically
reduces the DECT signal from the baby unit to save energy. To save even
more energy, activate the Eco Max mode. In this mode, the DECT signal of
the baby unit is switched off as long as the baby does not make a sound.
Caution: In Eco Max mode, the parent unit receives feedback from the
baby unit with a delay. When your baby makes a sound, the baby unit first
has to reactivate radio transmission before it can send feedback to the
parent unit.
Please note the following:
-
In Eco Max mode you do not receive feedback when the parent unit is
out of range of the baby unit. You can check the link by pressing any
button on the parent unit.
-
The Eco Max mode cannot be activated if the microphone sensitivity is
set to the highest level.
Activating Eco Max mode
1 Select 'Eco Max' in the menu with the + and - buttons and press OK to
confirm.
2 When the display shows 'Turn On', press OK to switch on the Eco Max
mode.
3 The warning message '!No alert if out of range, OK?' appears on the
display. Press OK to confirm.
Note: The warning message scrolls across the display twice. If you do not
press OK, the parent unit leaves the menu and the Eco Max mode
remains off.
4 The Eco Max indication flashes on the display. The 'link' light flashes
green slowly when the baby unit does not transmit any signals to the
parent unit.
5 When the parent unit receives a signal from the baby unit because radio
transmission has been reactivated, the 'link' light turns solid green.
Deactivating Eco Max mode
1 Press the MENU button.
2 Use the + and - buttons to select ‘Eco Max’ and press OK to confirm.
3 When the display shows ‘Turn Off’, press OK to confirm.
Feed timer
You can set the feed timer to alert you that it is time to feed your baby. The
timer can be set from 1 minute to 23 hours and 59 minutes.
1 To open the feed timer submenu, select 'Feed Timer' in the menu. Press
OK to confirm.
16
English
background
2 Select 'Set Timer' in the feed timer submenu. Press OK to start setting the
timer.
3 Set the hour and the minutes and press OK to confirm.
4 To start the feed timer, select 'xx:xx Start' in the feed timer submenu.
Press OK to confirm. The timer symbol appears on the display and the
timer starts counting down.
5 When the timer has reached 00:00, the feed timer alert goes off, the
timer symbol starts flashing on the display and the message 'TIMER END'
scrolls across the display.
6 To stop the timer, select 'Stop & Reset' in the feed timer submenu and
press OK to confirm.
Setting the feed timer repeat
1 To make the feed timer go off after the same set time, select ‘Timer
repeat’ in the feed timer submenu after you have set the timer. Press OK
to confirm.
2 Choose ‘Repeat ON’ or ‘Repeat OFF’ and press OK to confirm. The timer
repeat symbol appears on the display.
3 If ‘Repeat ON’ is set, the feed timer starts counting down again after you
stop the alert.
Setting a feed timer alert
1 To set an alert, select 'Timer Alert' in the feed timer submenu. Press OK to
confirm.
2 Choose one of the alert options. The options available are sound only,
sound and vibration and vibration only.
3 Press any key to stop the alert or the alert stops automatically after 2
minutes.
4 To stop the timer, select 'Stop & Reset' in the feed timer submenu and
press OK to confirm.
Room temperature
A baby sleeps comfortably at a temperature between 16°C/61°F and
20°C/68°F. You can set a minimum and a maximum temperature range and
an alert.
1 To open the temperature submenu, select 'Temperature' in the menu.
Press OK to confirm.
2 Select 'Temp Range' in the temperature submenu and press OK to
confirm.
3 Use the + and - buttons to set the minimum temperature range between
10°C/50°F and 19°C/66°F and the maximum temperature range between
22°C/72°F and 37°C/99°F. Press OK to confirm.
4 Select 'Alert' in the temperature submenu. Press OK to confirm.
17
English
background
5 Choose one of the alert options. The options available are sound only,
sound and vibration,vibration only and display only. Press OK to confirm.
The temperature alert symbol appears on the display.
6 Select 'Temp Scale' in the temperature submenu. Press OK to confirm.
7 Select 'Celsius' or 'Fahrenheit' and press OK to confirm. The temperature
in the set scale appears on the display.
If the temperature is within the set range, the temperature alert symbol
has two segments.
If the temperature is below or above the set range, the temperature alert
symbol on the display has only one segment and flashes. The message
'TOO COLD' or 'TOO HOT' appears on the display.
Cry alert
You can set a cry alert to warn you that the baby is crying.
1 Select 'Cry alert' in the menu with the + and - buttons. Press OK to
confirm.
2 When the display shows 'Vibration ON', press OK to confirm. The cry alert
indicator appears on the display.
The cry alert goes off when the sound in the baby room is loud enough to
make the fourth sound level light go on. The parent unit vibrates and the
message 'Cry alert' appears on the display for 4 seconds. The cry alert
repeats every 8 seconds until the sound becomes less loud or you
deactivate the cry alert.
3 To deactivate the cry alert, select 'Cry alert' in the menu. When the
display shows 'Vibration OFF', press OK to confirm.
Clock
The default setting for the clock is hidden. You can choose to show the clock
and set the clock time in the menu of the parent unit.
1 Select 'Set clock' in the menu with the + and - buttons. Press OK to
confirm.
2 Select 'Show Time' and press OK to confirm.
3 Select 'Set the time' and press OK to confirm.
4 Set the hour and the minutes and press OK to confirm.
The clock time alternates with other indications in the message field of
the display.
Language
You can use this menu option to change the language setting.
1 Select ‘Set language’ in the menu with the + and - buttons. Press OK to
confirm.
18
English
background
2 Use the + and - buttons to select your language and press OK to confirm.
Key lock
You can activate the key lock to prevent the buttons from being pressed
accidentally while you carry the parent unit around.
1 To activate the key lock, press OK.
2 Press the + button within 2 seconds.
Note: If you do not press the + button within 2 seconds, the instruction
remains on the display.
3 After you have pressed the + button, the message 'Keys locked' appears
on the display.
4 To deactivate the key lock, press OK. When the display shows the
instruction message, press the + button within 2 seconds.
Notes:
-
When you press a button other than OK while the key lock is active, the
display goes on and the second line on the display tells you how to
deactivate the key lock.
-
When you press OK while the key lock is active, the second line on the
display tells you what second step is necessary to unlock the buttons.
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or
read the international warranty leaflet.
19
English
background
< >
< >
< >
< >
>
<
>
< >
<
< >
>
< >
< >
< >
<
>
<
< > >
<
<
Sensitivity
Eco Max
Cry Alert
Feed Timer
Temperature
Set Clock
Set Language >
Press OK = < =
Timer Alert
Turn On?
Turn O?
Vibrate On?
Vibrate O?
xx:yy Start?
Set Timer
Timer Repeat
Temp Range
Temp Alert
Temp Scale
Show/Hide
Set The Time
English
...
Русский
<
<
<
<
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
Minimum XXºC
!No alert if…
Hr 00:00
Hr 00:00
Repeat ON
Repeat OFF
Sound only
Sound & Vibe
Vibrate only
Sound only
Sound & Vibe
Vibrate only
Screen only
O
Celsius
Fahrenheit
Hide Clock
Show Clock
Maximum YYºC
00:30 Min
00:00 Min
SCD730/SCD731/SCD733/SCD734/SCD735
(
EN
)
> =
20
English
background
Light Timer
Lullaby
Proj. timer
5 minutes
10 minutes
15 minutes
20 minutes
Continuous
Play no.1
Play no.12
.................
Play all
5 minutes
10 minutes
15 minutes
20 minutes
Continuous
Song Timer 5 minutes
10 minutes
15 minutes
20 minutes
Continuous
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
<
<
<
<
>
>
>
>
Press OK = < =
> =
21
English
background
Dansk
1
9 10 11 12 13
7
8
14
2 3 4 5 6
1
22
Dansk
background
Introduktion
Besøg www.philips.com/welcome for at registrere dit produkt og læse den
detaljerede brugervejledning.
Forældreenhedens display (Fig. 1)
1 Signalstyrkeindikator
2 Eco Max-indikator
3 Symbol for natdæmpningstilstand
4 Indikator for grådalarm
5 Lydløs-symbol
6 Batteristatusindikator
7 Navigationspil
8 Temperatursymbol
9 Indikator for mikrofonens følsomhed
10 Natlampesymbol
11 Vuggevisesymbol
12 Projektorsymbol
13 Symbol for timer eller gentaget timer
14 Skærmbillede for beroligende menu
Klargøring
VIGTIGT: Læs sikkerhedsinstruktionerne grundigt, før du tager
babyalarmen i brug, og gem dem til senere brug.
Babyenhed
Vi anbefaler, at har babyalarmen sluttet til lysnettet, når den er i brug. For at
sikre automatisk strømbackup i tilfælde af strømsvigt kan du isætte fire 1,5 V
AA alkaline-batterier (medfølger ikke).
Brug ikke genopladelige batterier. Babyenheden ikke har nogen
ladefunktion, og genopladelige batterier aflades langsomt, når de ikke
benyttes.
Forældreenhed
Forældreenheden benytter to genopladelige batterier, der leveres sammen
med babyalarmen. Oplad forældreenheden, før du tager den i brug første
gang, og når batterierne er ved at løbe tør.
Bemærk, at for SCD730/SCD731/SCD733 skal du oplade forældreenheden
i 10 timer for at få en ledningsfri brugstid på 18 timer. (For SCD734 og
SCD735: Opladningstiden er 14 timer, og brugstiden er 25 timer.
Bemærk: Når du begynder at anvende babyalarmen, tager det fire ganges
opladning og afladning, før de genopladelige batterier når først op på deres
fulde kapacitet.
23
Dansk
background
Brug af babyalarmen
Placering af babyalarmen
Babyenheden placeres uden for barnets rækkevidde. Anbring ikke
babyenheden i barnets seng eller kravlegård.
-
Da ledningen til babyenheden udgør en potentiel risiko for kvælning, skal
du sørge for, at babyenheden og dens ledning er mindst 1 meter væk fra
barnet.
-
For at undgå en skinger lyd fra én eller begge enheder skal du sørge for,
at forældreenheden er mindst 1 meter væk fra babyenheden.
Oprettelse af forbindelse mellem forældre- og babyenhed
1 Hold knappen på babyenheden nede i 2 sekunder, indtil
strømindikatoren tændes.
2 Tryk på -knappen på forældreenheden, og hold den nede i 2 sekunder,
indtil displayet lyser. Forbindelsesindikatoren på forældreenheden
blinker rødt, og meddelelsen "I AM LINKING" (Jeg opretter forbindelse)
vises på displayet.
Når forældreenheden og babyenheden har forbindelse med hinanden,
lyser "link"-indikatoren konstant grønt. Signalstyrkeindikatoren og
meddelelsen "LINKED" (Forbindelse oprettet) vises på displayet.
Hvis der ikke er oprettet forbindelse, vises meddelelsen "NOT LINKED"
(Ingen forbindelse) på displayet, og forældreenheden starter, og
forældreenheden begynder at bippe.
Hvad gør man, hvis der ikke oprettes forbindelse
-
Hvis forældreenheden er uden for rækkevidde, skal du placere den
tættere på babyenheden, men ikke tættere end 1 meter.
-
Hvis babyenheden eller forældreenheden er over 2 meter fra et andet
DECT-apparat (f.eks. en trådløs telefon), skal du slukke for dette eller
flytte enheden væk fra apparatet.
-
Hvis babyenheden er slukket, skal du tænde den.
Senderækkevidde
-
Senderækkevidden er 330 meter udendørs og op til 50 meter indendørs.
-
Babyalarmens rækkevidde afhænger af omgivelserne og andre faktorer,
der kan forårsage interferens. Våde og fugtige materialer kan give op til
100 % tab i rækkevidden på grund af interferens. Interferens forårsaget af
tørre materialer fremgår af tabellen nedenfor.
Tørre materialer Materialets tykkelse Tab af rækkevidde
Træ, gips, pap, glas (uden
metal, ledninger eller bly)
< 30 cm 0-10%
Mursten, krydsfiner < 30 cm 5-35%
Armeret beton < 30 cm 30-100%
24
Dansk
background
Tørre materialer Materialets tykkelse Tab af rækkevidde
Metalgitter eller -stænger < 1 cm 90-100%
Metal- eller
aluminiumsplader
< 1 cm 100%
Funktioner og feedback på babyenheden
Natlampe
Natlampen giver et blødt skær, der beroliger din baby.
1 Tryk på knappen på babyenheden for at tænde eller slukke
natlampen.
Vuggevisefunktion
1 Tryk påknappen på babyenheden for at afspille den sidst valgte
vuggevise. Den valgte vuggevise gentages i det angivne tidsrum.
2 Tryk på knappen for at vælge en anden vuggevise på listen.
3 Hvis du vil justere lydniveauet for vuggevisen, skal du trykke på
lydstyrketasten + eller – på babyenheden.
Bemærk: Lydstyrken for babyenheden kan kun indstilles, når der afspilles
en vuggevise. Hvis du har indstillet lydstyrken for vuggevisen højere, vil
lyden også være højere, når du bruger talefunktionen på
forældreenheden.
4 For at stoppe afspilningen af vuggevisen skal du trykke på knappen
babyenheden.
25
Dansk
background
Projektor
Du kan berolige din baby med farvede lysmønstre på loftet ved at tænde for
projektoren.
1 Tænd projektoren ved at trykke på on/off-knappen. Projektorsymbolet
vises på forældreenhedens display.
>2.5m/8.2ft
2 Der er seks forskellige mønstre. Det mønster tones op på fuld intensitet
på 2 sekunder. Det vises i 8 sekunder og tones derefter ud på 2 sekunder,
mens det næste mønster tones op. Hvert mønster projiceres i 10
sekunder. Mønstrene gentages i det indstillede tidsrum.
3 Sluk for projektoren ved at trykke på projektorens on/off-knap igen.
Søgning efter forældreenheden
Hvis forældreenheden er blevet væk, kan du søge efter den ved hjælp af
FIND-tasten på babyenheden. Denne funktion fungerer kun, når
forældreenheden er tændt.
1 Tryk på FIND på babyenheden. Forældreenheden afgiver en
søgealarmtone.
2 Du kan stoppe søgealarmen ved at trykke FIND igeneller på en vilkårlig
knap på forældreenheden. Søgealarmtonen stopper automatisk efter 2
minutter.
Batteristatusindikator
1 Batteristatusindikatoren lyser konstant grønt, når babyenheden kører på
batteri, og batterierne har tilstrækkelig energi.
2 Batteristatusindikatoren blinker hurtigt rødt, når batterierne er ved at
løbe tør, mens babyenheden kører på batterier. Udskift batterierne, når
de er ved at løbe tør.
26
Dansk
background
Funktioner og feedback på forældreenheden
Beroligende menu
Forældreenheden har en separat beroligende menu med alle de
beroligende funktioner: natlys, vuggevise og projektor. Tryk på knappen for
beroligende funktioner for at åbne menuen med beroligende funktioner.
Dette skærmbillede giver dig mulighed for dig at betjene natlys, vuggeviser
og projektoren på babyenheden ved hjælp af fjernbetjeningen.
1 Tryk på knappen for beroligende funktioner for at åbne menuen med
beroligende funktioner.
2 Brug knapperne + og - til at rette pilen mod en beroligende funktion.
3 Hvis du vil slå en beroligende funktion til, når den er slået fra, eller slå den
fra, når den er slået til, skal du trykke på OK. Når funktionen er slået til, er
der et flueben over symbolet for funktionen. Når funktionen er slået fra,
er der et kryds over symbolet for funktionen.
4 Placer pilen over feltet med indstillinger, og tryk på OK for at åbne
menuen med indstillinger for funktionen. Brug - og + tasterne til at vælge
elementer i feltet med indstillinger.
5 Tryk på knappen for beroligende funktioner for at lukke den beroligende
menu.
Natlampe
Denne beroligende funktion giver dig mulighed for at tænde eller slukke
natlampen og indstille natlampetimeren.
27
Dansk
background
1 Vælg natlampefunktionen, og åbn menuen med indstillinger for
natlampe.
2 Du kan indstille natlampetimeren til mellem 5 og 20 minutter, eller du kan
tænde natlampen konstant. Tryk på OK for at bekræfte.
Natlampesymbolet vises på displayet.
Hvis du indstiller natlampetimeren, slukkes natlampen automatisk. Hvis
du tænder natlampen konstant, kan du slukke natlampen i den
beroligende menu eller ved at trykke på knappen på babyenheden.
Vuggevise
Denne beroligende funktion giver dig mulighed for at vælge indstillinger for
afspilning af vuggevise samt indstille vuggevisetimeren.
1 Vælg vuggevisefunktionen, og åbn menuen med indstillinger for
vuggevise.
2 I indstillingsmenuen for vuggeviser kan du vælge en vuggevise på listen
med vuggeviser, der er gemt i forvejen. Du kan også vælge "Play all"
(Afspil alle) for at afspille alle de gemte vuggeviser.
3 Du kan indstille vuggevisetimeren til mellem 5 og 20 minutter, eller du
kan vælge at afspille vuggeviser kontinuerligt. Tryk på OK for at bekræfte
timerindstillingen. Vuggevisesymbolet og den vuggevise, der afspilles,
vises på displayet.
Hvis du indstiller timeren, slukker vuggevisefunktionen efter det angivne
tidsrum. Hvis du vælger kontinuerlig afspilning, kan du slukke
vuggevisefunktionen i den beroligende menu eller ved at trykke på
knappen på babyenheden.
Projektor
Denne beroligende funktion giver dig mulighed for at tænde for projektoren
på babyenheden og programmere varighed af projektionen.
1 Vælg projektorfunktionen, og åbn menuen med indstillinger for projektor.
2 Peg pilen mod feltet med indstillinger, og tryk på OK for at få adgang til
projektorindstillingerne.
28
Dansk
background
3 Du kan indstille projektortimeren til mellem 5 og 20 minutter, eller du kan
tænde projektoren konstant. Tryk på OK for at bekræfte.
Projektorsymbolet vises på displayet.
Hvis du indstiller projektortimeren, slukker projektoren automatisk. Hvis
du tænder projektoren kontinuerligt, kan du slukke projektoren i den
beroligende menu eller ved at trykke på projektorknappen på
babyenheden.
Lydstyrke
Lydstyrken kan indstilles, hvis menuen ikke er aktiveret. Der er syv
lydstyrkeniveauer og en lydløs-indstilling.
Indstilling af lydstyrken
1 Tryk én gang på + eller - knappen.
Det aktuelle lydstyrkeniveau vises på displayet.
2 Tryk på + knappen for at øge lydstyrken eller på - knappen for at sænke
lydstyrken.
Hvis der ikke trykkes på nogen knap i mere end 2 sekunder, forsvinder
lydstyrkeangivelsen fra displayet, og lydstyrkeindstillingen gemmes.
Lydløs
Under den laveste lydstyrkeindstilling er der en lydløs-indstilling.
1 Tryk én gang på + eller - knappen.
Det aktuelle lydstyrkeniveau vises på displayet.
2 Hold - knappen nede i mere end 2 sekunder for at slå lydstyrken fra.
Meddelelsen "MUTE" (Lydløs) og lydløs-symbolet vises på displayet. Kun
lydniveauindikatorerne viser, at babyen siger lyde.
Talefunktion
1 Hvis du ønsker for at trøste dit barn, skal du trykke på TALK (Tal) på
forældreenheden og tale tydeligt ind i mikrofonen på forsiden på 15-30
cm afstand.
Bemærk: Hvis du har indstillet lydstyrken for vuggevisen højere på
babyenheden, vil lyden også være højere, når du bruger talefunktionen
på forældreenheden.
2 Slip TALK, når du er færdig med at tale.
29
Dansk
background
Natdæmpningstilstand
I natdæmpningstilstand reduceres lampernes og displayets lysintensitet, og
lydstyrken for alarmlyde dæmpes.
1 Tryk på natdæmpningsknappen for at aktivere natdæmpningstilstand.
2 Tryk på natdæmpningsknappen igen for at skifte tilbage til normal
tilstand.
Alarm for lavt batteriniveau på babyenheden
1 Når babyenheden kører på batteristrøm, og batterierne er ved at løbe tør,
bipper forældreenheden, og teksten "Baby unit Change batteries"
(Udskift batterierne i babyenheden) vises på displayet.
2 Hvis du ikke udskifter batterierne i tide, mistes forbindelsen til
babyenheden.
Batteristatusindikatorer
Lavt batteri
Når de genopladelige batterier er ved at løbe tør for strøm, vises "BATTERY
LOW" (Lavt batteriniveau) på displayet, statusindikatoren er tom og blinker,
og forældreenheden bipper. Enheden kan køre i mindst 30 minutter mere.
Tomt batteri
1 Hvis de genopladelige batterier er næsten tomme, blinker
batteristatusindikatoren rødt hurtigt.
2 Hvis du ikke tilslutter forældreenheden til lysnettet, slukkes den.
Forældreenhedens menu
Navigering i menuen
Bemærk: Nogle menufunktioner virker kun, når babyenheden og
forældreenheden har forbindelse med hinanden.
30
Dansk
background
1 Tryk på MENU-knappen for at åbne menuen og få vist den første
menuindstilling.
2 Brug + knappen for at gå til den næste indstilling eller - knappen for at gå
til den forrige indstilling. Pilen på displayet angiver, hvilken retning du kan
navigere i.
3 Tryk på OK for at bekræfte valget.
Bemærk: Tryk på MENU-knappen, hvis du vil forlade menuen uden at
foretage nogen ændringer. Hvis der ikke indtastes noget i menuen i mere
end 20 sekunder, lukkes menuen automatisk.
Følsomhed
Denne indstilling i forældreenhedens menu giver dig mulighed for at
indstille babyenhedens mikrofonfølsomhed.
Mikrofonens følsomhed afgør, hvilket lydniveau babyenheden registrerer.
Du vil f.eks. gerne kunne høre, når barnet græder, men du er mindre
interesseret i at høre, når barnet pludrer.
1 Vælg "Sensitivity" (Følsomhed) i menuen med knapperne + og -, og tryk
på OK for at bekræfte.
2 Brug knapperne + og - til at øge eller reducere mikrofonfølsomheden.
Antallet af udfyldte segmenter viser det valgte følsomhedsniveau. Tryk på
OK for at bekræfte indstillingen.
Følsomhedsniveau og -indikationer
Ikon Følsomhed Beskrivelse
højeste Hør alle lyde fra dit barn.
Højttaleren på forældreenheden
er tændt konstant.
31
Dansk
background
høj Hør alle lyde fra let mumlen og
højere. Hvis dit barn ikke laver
nogen lyde, er
forældreenhedens højttaler
slukket.
medium Hør alle lyde fra lav gråd og
højere. Hvis dit barn siger lave
lyde, tændes forældreenhedens
højttaler ikke.
lav Højttaleren på forældreenheden
tændes først, hvis barnet siger
høje lyde, f.eks. fordi det græder.
Eco Max-tilstand
Smart Eco er en standardfunktion på denne babyalarm. Funktionen
reducerer automatisk DECT-signalet fra babyenheden og sparer dermed
strøm. Hvis du ønsker at spare endnu mere strøm, skal du aktivere Eco Max-
tilstanden. I denne tilstand er DECT-signalet på babyenheden deaktiveret,
så længe barnet ikke siger nogen lyd.
Forsigtig: I Eco Max-tilstand modtager forældreenheden feedback fra
babyenheden med forsinkelse. Når babyen siger en lyd, skal babyenheden
først genaktivere radiotransmission, før den kan sende feedback til
forældreenheden.
Du skal være opmærksom på følgende:
-
I Eco Max-tilstand modtager du ikke feedback, når forældreenheden er
uden for babyenhedens rækkevidde. Du kan kontrollere forbindelsen ved
at trykke på en knap på forældreenheden.
-
Eco Max-tilstand kan ikke aktiveres, hvis mikrofonens følsomhed er
indstillet til det højeste niveau.
Aktivering af Eco Max-tilstand
1 Vælg "Eco Max" i menuen med knapperne + og -, og tryk på OK for at
bekræfte.
2 Når displayet viser "Turn On" (Tænd), skal du trykke på OK for at aktivere
Eco Max-tilstanden.
3 Advarselsmeddelelsen "No alert if out of range, OK?" (Ingen alarm, hvis
uden for rækkevidde, OK?) vises på displayet. Tryk på OK for at bekræfte.
Bemærk: Advarselsmeddelelsen ruller hen over displayet to gange. Hvis
du ikke trykker på OK, skifter forældreenheden væk fra menuen, og Eco
Max-tilstand vil fortsat være deaktiveret.
32
Dansk
background
4 Eco Max-indikatoren blinker på displayet. Forbindelsesindikatoren
blinker langsomt grønt, når babyenheden ikke sender nogen signaler til
forældreenheden.
5 Når forældreenheden modtager et signal fra babyenheden, fordi
radiotransmissionen er blevet tilsluttet igen, lyser forbindelsesindikatoren
konstant grønt.
Deaktivering af Eco Max-tilstand
1 Tryk på knappen MENU.
2 Brug knappen + og - for at vælge "Eco Max", og tryk på OK for at
bekræfte.
3 Når displayet viser "Turn Off" (Sluk), skal du trykke på OK for at bekræfte.
Madningstimer
Du kan indstille madningstimeren til at give dig besked, når det er tid til at
made barnet. Timeren kan indstilles fra 1 minut til 23 timer og 59 minutter.
1 For at åbne madningstimerens undermenu skal du vælge "Feed Timer"
(Madningstimer) i menuen. Tryk på OK for at bekræfte.
2 Vælg "Set Timer" (Indstil timer) i madningstimerens undermenu. Tryk på
knappen OK for at starte indstilling af timeren.
3 Indstil timer og minutter, og tryk på OK for at bekræfte.
4 For at starte madningstimeren skal du vælge "xx:xx Start" i
madningstimerens undermenu. Tryk på OK for at bekræfte. Timer-
symbolet vises på displayet, og timeren starter nedtællingen.
5 Når timeren har nået 00:00, går alarmen for madningstimeren i gang,
timer-symbolet begynder at blinke på displayet, og meddelelsen "TIMER
END" (Timer slut) ruller hen over displayet.
6 For at stoppe timeren skal du vælge "Stop & Reset" (Stop og nulstil) i
undermenuen for madningstimeren og trykke på OK for at bekræfte.
Indstilling af gentagelse af madningstimer
1 Hvis du vil have madningstimeren til at gå i gang efter det samme
indstillede tidspunkt, skal du vælge "Timer repeat" (Timergentagelse) i
madningstimerens undermenu, efter at du har indstillet timeren. Tryk på
OK for at bekræfte.
2 Vælg "Repeat ON" (Gentag TIL) eller "Repeat OFF" (Gentag FRA), og tryk
på OK for at bekræfte. Symbolet for gentagelse af timeren vises på
displayet.
3 Hvis "Repeat ON" (Gentag TIL) er indstillet, begynder madningstimeren at
tælle ned igen, når du stopper alarmen.
Indstilling af alarm for madningstimer
1 Hvis du vil indstille en alarm, skal du vælge "Timer Alert" (Timeralarm) i
madningstimerens undermenu. Tryk på OK for at bekræfte.
33
Dansk
background
2 Vælg en af alarmindstillingerne. De tilgængelige valgmuligheder er kun
lyd, lyd og vibration eller kun vibration.
3 Tryk på en vilkårlig tast for at stoppe alarmen, ellers stopper alarmen
automatisk efter 2 minutter.
4 For at stoppe timeren skal du vælge "Stop & Reset" (Stop og nulstil) i
undermenuen for madningstimeren og trykke på OK for at bekræfte.
Stuetemperatur
En baby sover behageligt ved en temperatur mellem 16 °C og 20 °C. Du kan
indstille et minimum- og maksimumtemperaturområde og en alarm.
1 For at åbne temperatur-undermenuen skal du vælge "Temperature"
(Temperatur) i menuen. Tryk på OK for at bekræfte.
2 Vælg "Temp Range" (Temperaturinterval) i temperatur-undermenuen, og
tryk på OK for at bekræfte.
3 Brug knapperne + og - for at angive intervallet for
minimumstemperaturen mellem 10°C og 19°C samt intervallet for den
maksimale temperatur mellem 22°C og 37°C. Tryk på OK for at bekræfte.
4 Vælg "Alert" (Alarm) i temperatur-undermenuen. Tryk på OK for at
bekræfte.
5 Vælg en af alarmindstillingerne. De tilgængelige valgmuligheder er kun
lyd, lyd og vibration, kun vibration eller kun display. Tryk på OK for at
bekræfte. Temperaturalarmsymbolet vises på displayet.
6 Vælg "Temp Scale" (Temperaturskala) i temperatur-undermenuen. Tryk
på OK for at bekræfte.
7 Vælg "Celsius" eller "Fahrenheit", og tryk på OK for at bekræfte.
Temperaturen i den indstillede skala vises på displayet.
Hvis temperaturen er inden for det angivne område, har
temperaturalarmsymbolet to segmenter.
Hvis temperaturen er under eller over det angivne område, har
temperaturalarmsymbolet på displayet kun ét segment og blinker.
Meddelelsen "TOO COLD" (For koldt) eller "TOO HOT" (For varmt) vises
på displayet.
Grådalarm
Du kan indstille en grådalarm, som gør dig opmærksom på, at barnet
græder.
1 Vælg "Cry alert" (Grådalarm) i menuen med + og - knappen. Tryk på OK
for at bekræfte.
34
Dansk
background
2 Når displayet viser "Vibration ON", skal du trykke på OK for at bekræfte.
Grådalarm-indikatoren vises på displayet.
Grådalarmen går i gang, når lyden i børneværelset er høj nok til at
aktivere den fjerde lydniveauindikator. Forældreenheden vibrerer, og
meddelelsen "Cry alert" (Grådalarm) vises på displayet i 4 sekunder.
Grådalarmen gentages hvert 8. sekund, indtil lyden bliver mindre høj, eller
du deaktiverer grådalarmen.
3 Hvis du vil deaktivere grådalarmen, skal du vælge "Cry alert" i menuen.
Når displayet viser "Vibration OFF", skal du trykke på OK for at bekræfte.
Ur
Standardindstillingen for uret er skjult. Du kan vælge at vise uret og indstille
uret i forældreenhedens menu.
1 Vælg "Set clock" (Indstil ur) i menuen ved hjælp af knapperne + og -. Tryk
på OK for at bekræfte.
2 Vælg "Show Time" (Vis klokkeslæt), og tryk på OK for at bekræfte.
3 Vælg "Set the time" (Indstil tiden), og tryk på OK for at bekræfte.
4 Indstil timer og minutter, og tryk på OK for at bekræfte.
Klokkeslættet vises på skift med andre angivelser i meddelelsesfeltet på
displayet.
Sprog
Du kan bruge dette menupunkt til at ændre sprogindstillingen.
1 Vælg "Set language" (Indstil sprog) i menuen ved hjælp af knapperne +
og -. Tryk på OK for at bekræfte.
2 Brug knapperne + og - til at vælge dit sprog, og tryk på OK for at
bekræfte.
Tastelås
Du kan aktivere tastelåsen for at undgå, at der trykkes på knapperne ved et
uheld, når du bærer rundt på forældreenheden.
1 Tryk på OK for at aktivere tastelåsen.
2 Tryk på knappen + inden for 2 sekunder.
Bemærk: Hvis du ikke trykker på knappen + for inden for 2 sekunder,
forbliver vejledningen på displayet.
3 Når du har trykket på knappen +, vises meddelelsen "Keys locked"
(Tasterne er låst) på displayet.
4 Tryk på OK for at deaktivere tastelåsen. Når displayet viser
instruktionsmeddelelsen, skal du trykke på knappen + inden for 2
sekunder.
Bemærk:
-
Hvis du trykker på en anden knap end OK, mens tastelåsen er aktiv,
tændes displayet, og den anden linje i displayet viser, hvordan låsen
deaktiveres.
-
Hvis du trykker på OK, mens tastelåsen er aktiv, viser den anden linje på
displayet, det andet nødvendige trin for oplåsning af knapperne.
35
Dansk
background
Reklamationsret og support
Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge
www.philips.com/support eller læse i folderen om international garanti.
< >
< >
< >
< >
>
<
>
< >
<
< >
>
< >
< >
< >
<
>
<
< > >
<
<
Sensitivity
Eco Max
Cry Alert
Feed Timer
Temperature
Set Clock
Set Language >
Press OK = < =
Timer Alert
Turn On?
Turn O?
Vibrate On?
Vibrate O?
xx:yy Start?
Set Timer
Timer Repeat
Temp Range
Temp Alert
Temp Scale
Show/Hide
Set The Time
English
...
Русский
<
<
<
<
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
Minimum XXºC
!No alert if…
Hr 00:00
Hr 00:00
Repeat ON
Repeat OFF
Sound only
Sound & Vibe
Vibrate only
Sound only
Sound & Vibe
Vibrate only
Screen only
O
Celsius
Fahrenheit
Hide Clock
Show Clock
Maximum YYºC
00:30 Min
00:00 Min
SCD730/SCD731/SCD733/SCD734/SCD735
(
EN
)
> =
36
Dansk
background
Light Timer
Lullaby
Proj. timer
5 minutes
10 minutes
15 minutes
20 minutes
Continuous
Play no.1
Play no.12
.................
Play all
5 minutes
10 minutes
15 minutes
20 minutes
Continuous
Song Timer 5 minutes
10 minutes
15 minutes
20 minutes
Continuous
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
<
<
<
<
>
>
>
>
Press OK = < =
> =
37
Dansk
background
Norsk
1
9 10 11 12 13
7
8
14
2 3 4 5 6
1
38
Norsk
background
Innledning
Gå til www.philips.com/welcome for å registrere produktet ditt og lese den
detaljerte brukerhåndboken.
Skjermen på foreldreenheten (Fig. 1)
1 Signalstyrkeindikator
2 Eco Max-indikator
3 Symbol for nattdimmemodus
4 Indikator for gråtevarsel
5 Dempesymbol
6 Batteristatusindikator
7 Navigeringspil
8 Temperatursymbol
9 Indikator for mikrofonfølsomhet
10 Nattlyssymbol
11 Vuggevisesymbol
12 Projektorsymbol
13 Timer eller symbol for timergjentakelse
14 Berolige-menyskjermbilde
Før bruk
VIKTIG: Les grundig gjennom sikkerhetsinstruksjonene før du bruker
babymonitoren, og ta vare på dem for fremtidig referanse.
Babyenhet
Vi anbefaler at du bruker babyenheten mens den er tilkoblet strømnettet.
Du kan sette inn fire 1,5V alkaliske AA-batterier (følger ikke med) for å sikre
automatisk reservestrøm i tilfelle strømmen går.
Ikke bruk oppladbare batterier. Babyenheten har ingen ladefunksjon, og
oppladbare batterier utlades sakte når de ikke er i bruk.
Foreldreenhet
Foreldreenheten bruker to oppladbare batterier som følger med
babymonitoren. Lad foreldreenheten før du bruker den første gang og når
batterinivået er lavt.
Vær oppmerksom på at på modellen SCD730/SCD731/SCD733 må du lade
foreldreenheten i 10 hele timer for å få en trådløs driftstid på 18 timer. (For
SCD734 og SCD735: er ladetiden på timer og driftstiden er på 25 timer.
Merk: Når du begynner å bruke babymonitoren, oppnår de oppladbare
batteriene full kapasitet når de har blitt utladet og ladet fire ganger.
39
Norsk
background
Bruke babymonitoren
Plassere babymonitoren
Hold babyenheten utenfor babyens rekkevidde. Ikke legg
babyenheten i babyens seng eller lekegrind.
-
Ledningen til babyenheten utgjør en risiko for at babyen blir kvalt. Du må
sørge for at babyenheten og ledningen er minst énmeter unna babyen.
-
For å forhindre en høyfrekvent lyd fra én av eller begge enhetene må du
sørge for at foreldreenheten er minst énmeter unna babyenheten.
Koble sammen foreldre- og babyenheten
1 Trykk på og hold nede -knappen på babyenheten i tosekunder til på-
lampen tennes.
2 Trykk på og hold nede -knappen på foreldreenheten i to sekunder til
skjermen begynner å lyse. Link-lampen på foreldreenheten begynner å
blinke rødt, og meldingen I AM LINKING (Jeg kobler til) vises på skjermen.
Når foreldreenheten og babyenheten er sammenkoblet, lyser link-
lampen kontinuerlig grønt. Signalstyrkeindikatoren og beskjeden «LINKED
»vises på skjermen.
Hvis en tilkobling ikke opprettes, vises meldingen «NOT LINKED» på
skjermen og foreldreenheten starter for så å begynne å pipe.
Hva du skal gjøre hvis det ikke opprettes noen forbindelse
-
Hvis foreldreenheten er utenfor rekkevidde, setter du den nærmere
babyenheten, men ikke nærmere enn énmeter.
-
Hvis babyenheten eller foreldreenheten er plassert nærmere enn to
meter fra et annet DECT-apparat (f.eks. en trådløs telefon), slår du av
dette apparatet eller flytter enheten bort fra dette apparatet.
-
Hvis babyenheten slås av, slår du den på.
Driftsrekkevidde
-
Driftsrekkevidden er 330meter utendørs og opptil 50meter innendørs.
-
Driftsrekkevidden til babymonitoren varierer avhengig av omgivelsene og
faktorer som forårsaker forstyrrelser. Våte og fuktige materialer forårsaker
så store forstyrrelser at tapet av rekkevidde er opptil 100%. Forstyrrelser
fra tørre materialer kan du se i tabellen nedenfor.
Tørre materialer Materialtykkelse Tap av rekkevidde
Tre, gips, papp, glass (uten
metall, ledninger eller bly)
< 30cm 0-10%
Murstein, kryssfinér < 30cm 5-35%
Armert betong < 30cm 30-100%
Metallrister eller stenger < 1cm 90-100%
Metall- eller
aluminiumsplater
< 1cm 100%
40
Norsk
background
Funksjoner og tilbakemeldinger på babyenheten
Nattlys
Nattlyset lager en myk glød som beroliger babyen.
1 Trykk på -knappen på babyenheten for å slå nattlyset av og på.
Vuggevisefunksjon
1 Trykk på -knappen på babyenheten for å spille av den sist valgte
vuggevisen. Den valgte vuggevisen gjentas i det angitte tidsrommet.
2 Trykk på -knappen for å velge en annen vuggevise fra listen.
3 For å justere lydnivået til vuggevisen trykker du på plussknappen eller
minusknappen for volum på babyenheten.
Merk: Du kan bare stille høyttalervolumet på babyenheten når det spilles
en vuggevise. Hvis du stiller volumet for vuggevisen høyere på
babyenheten, blir lyden også høyere når du bruker talefunksjonen på
foreldreenheten.
4 For å stoppe vuggevisen som spilles av, trykker du på -knappen på
babyenheten.
Projektor
Du kan berolige babyen med fargede lysmønstre som projiseres i taket, ved
å slå på projektoren.
41
Norsk
background
1 Trykk på av/på-knappen for å slå på projektoren. Projektor-symbolet
vises på skjermen på foreldreenheten.
>2.5m/8.2ft
2 Det finnes seks ulike mønstre. Det første mønsteret blir gradvis sterkere i
løpet av to sekunder. Det projiseres i åtte sekunder og slukkes deretter
gradvis i to sekunder, mens det neste mønsteret gradvis blir sterkere.
Hvert mønster projiseres i ti sekunder. Mønstrene repeteres i det angitte
tidsrommet.
3 Hvis du vil slå av projektoren, trykker du på av/på-knappen for
projektoren.
Søke foreldreenheten
Hvis du ikke vet hvor foreldreenheten er, kan du bruke FIND-knappen på
babyenheten for å finne den. Denne funksjonen virker kun når
foreldreenheten er på.
1 Trykk på FIND på babyenheten. Foreldreenheten lager en søkevarsellyd.
2 Hvis du vil stanse søkevarsellyden, trykker du på FIND på babyenheten
igjen eller trykker på hvilken som helst knapp på foreldreenheten.
Søkevarsellyden stopper automatisk etter to minutter.
Batteristatuslampe
1 Batteristatuslampen lyser grønt når babyenheten går på batterier og
batteriene har nok strøm.
2 Batteristatuslampen blinker rødt raskt når babyenheten går på batterier
og batterinivået er lavt. Du må skifte ut batteriene når batterinivået er
lavt.
42
Norsk
background
Funksjoner og tilbakemeldinger på
foreldreenheten
Berolige-meny
Foreldreenheten har en egen berolige-meny for alle beroligende funksjoner:
Nattlys, vuggeviser og projektor. For å åpne berolige-menyen kan du trykke
på berolige-knappen. Denne skjermen lar deg fjernstyre nattlyset,
vuggevisene og projektoren på babyenheten.
1 For å åpne berolige-menyen kan du trykke på berolige-knappen.
2 Bruk pluss- og minusknappen for å peke pilen til en berolige-funksjon.
3 Trykk på OK hvis du vil slå på en berolige-funksjon som er av, eller hvis
du vil slå av en berolige-funksjon som er på. Når funksjonen er på, vises
en hake over symbolet for funksjonen. Når funksjonen er av, vises et kryss
over symbolet for funksjonen.
4 Du kan åpne menyen med alternativer for funksjonen ved å flytte pilen
over alternativfeltet og trykke på OK. Bruk pluss- og minusknappene for å
velge elementer i alternativfeltet.
5 Trykk på berolige-knappen for å lukke berolige-menyen.
Nattlys
Denne funksjonen gir deg mulighet til å slå nattlyset av og på, og stille inn
timeren for nattlyset.
43
Norsk
background
1 Velg nattlysfunksjonen, og åpne menyen med alternativer for nattlys.
2 Du kan stille inn nattlystimeren på 5 til 20 minutter, eller du kan slå
nattlyset kontinuerlig på. Trykk på OK for å bekrefte valget.
Nattlyssymbolet vises på skjermen.
Hvis du har angitt nattlystimeren, slås nattlyset av automatisk. Hvis du
slår nattlyset kontinuerlig på, kan du slå det av via berolige-menyen eller
ved å trykke på -knappen på babyenheten.
Vuggevise
Med denne funksjonen kan du velge avspillingsalternativene for vuggevise
og stille inn vuggevisetimeren.
1 Velg vuggevisefunksjonen, og åpne menyen med alternativer for
vuggevise.
2 Fra alternativer for vuggevise-menyen kan du velge en vuggevise fra
listen over forhåndslagrede vuggeviser. Du kan også velge Spill av alle for
å spille av alle forhåndslagrede vuggesanger.
3 Du kan stille inn vuggevisetimeren på 5 til 20 minutter, eller du kan velge
om du vil spille av vuggeviser kontinuerlig. Trykk på OK for å bekrefte
timerinnstillingen. Vuggevisesymbolet og vuggevisen som spilles av vises
på skjermen.
Hvis du har angitt timeren, slås vuggevisefunksjonen av automatisk på
angitt tidspunkt. Hvis du velger å spille av kontinuerlig, kan du slå av
vuggevisefunksjonen via berolige-menyen eller ved å trykke på -
knappen på babyenheten.
Projektor
Denne funksjonen gir deg mulighet til å slå på projektoren på babyenheten
og å programmere varigheten på projiseringen.
1 Velg projektorfunksjonen, og åpne menyen med projektoralternativer.
2 Du kan åpne projektoralternativene ved å peke pilen på alternativfeltet
og trykke på OK.
44
Norsk
background
3 Du kan stille inn projektortimeren på 5 til 20 minutter, eller du kan slå
projektoren kontinuerlig på. Trykk på OK for å bekrefte valget.
Projektorsymbolet vises på skjermen.
Hvis du har angitt projektortimeren, slås projektoren av automatisk. Hvis
du slår projektoren kontinuerlig på, kan du slå av projektoren via
berolige-menyen eller ved å trykke på projektorknappen på
babyenheten.
Volum
Volumet kan stilles inn når menyen ikke er aktiv. Det finnes syv volumnivåer
og en "volume off"-innstilling.
Stille inn volumnivået
1 Trykk på plussknappen eller minusknappen én gang.
Det gjeldende volumnivået vises på skjermen.
2 Trykk på plussknappen for å øke volumet, eller trykk på minusknappen
for å redusere volumet.
Hvis ingen knapper blir trykket på i løpet av to sekunder, forsvinner
volumnivåindikatoren fra skjermen, og voluminnstillingen lagres.
Volum av
Under den laveste voluminnstillingen er det en "volume off"-innstilling.
1 Trykk på plussknappen eller minusknappen én gang.
Det gjeldende volumnivået vises på skjermen.
2 Trykk på og hold nede minusknappen i over to sekunder for å slå volumet
av.
Meldingen MUTE (Demp) og dempesymbolet vises på skjermen. Det er
kun lydnivålampene som viser at babyen lager lyder.
Talefunksjon
1 Hvis du vil trøste babyen, kan du trykke på TALK (Snakk) på
foreldreenheten og snakke tydelig inn i mikrofonen fra en avstand på
15–30cm .
Merk: Hvis du har stilt volumet for vuggevisen høyere på babyenheten,
blir lyden også høyere når du bruker talefunksjonen på foreldreenheten.
2 Slipp TALK (Snakk) når du er ferdig med å snakke.
45
Norsk
background
Nattdimmemodus
I nattdimmemodus reduseres lampenes lysintensitet og volumet på
varsellydene.
1 Trykk på nattdimmeknappen for å slå på nattdimmemodusen.
2 Hvis du vil gå tilbake til normal driftsmodus, trykker du på
nattdimmeknappen igjen.
Varsel for lavt batterinivå på babyenheten
1 Når babyenheten går på batterier og batterinivået er lavt, piper
foreldreenheten og teksten "Baby unit Change batteries" vises på
skjermen.
2 Hvis du ikke skifter batteriene i tide, vil forbindelsen til babyenheten gå
tapt.
Indikatorer for batteristatus
Lav batterikapasitet
Når batterinivået for de oppladbare batteriene er lavt, vises «BATTERY LOW»
på skjermen, statusindikatoren er tom og blinker, og foreldreenheten piper.
Den gjenværende driftstiden er minst 30minutter.
Tomt batteri
1 Hvis de oppladbare batteriene er nesten tomme, blinker lampen for
batteristatus raskt rødt.
2 Hvis du ikke kobler foreldreenheten til strømnettet, slås den av.
Menyen på foreldreenheten
Navigere i menyen
Merk: Noen menyfunksjoner fungerer bare når babyenheten og
foreldreenheten er sammenkoblet.
46
Norsk
background
1 Trykk på knappen MENU (Meny) for å åpne menyen. Da vises det første
menyalternativet.
2 Bruk plussknappen for å gå til neste alternativ eller minusknappen for å
gå til forrige alternativ. Pilen på skjermen viser hvilken vei du kan
navigere.
3 Trykk på OK for å bekrefte valget.
Merk: Trykk på MENU-knappen hvis du vil forlate menyen uten å gjøre noen
endringer. Hvis det ikke utføres noen handling i menyen på over 20
sekunder, lukkes menyen automatisk.
Følsomhet
Med dette alternativet i menyen på foreldreenheten kan du stille inn
mikrofonfølsomheten på babyenheten.
Mikrofonfølsomheten avgjør hvilke støynivåer babyenheten registrerer. Du
vil for eksempel høre babyen når den gråter, men du vil kanskje ikke høre
når den pludrer.
1 Velg "Sensitivity" i menyen med plussknappen og minusknappen, og trykk
på OK for å bekrefte.
2 Bruk pluss- og minusknappene for å øke eller redusere
mikrofonfølsomheten. Antall utfylte segmenter viser det angitte
følsomhetsnivået. Trykk på OK for å bekrefte innstillingen.
Følsomhetsnivåer og indikasjoner
Ikon Følsomhet Beskrivelse
høyest Hør alt hos babyen din.
Høyttaleren til foreldreenheten
er slått kontinuerlig på.
47
Norsk
background
høy Hør alle lyder fra lav pludring og
høyere. Hvis barnet ditt er helt
stille, blir høyttaleren til
foreldreenheten slått av.
Middels Hør alle lyder fra lav gråt og
høyere. Hvis babyen din lager
lavere lyder, slås ikke
høyttaleren på foreldreenheten
seg på.
lav Høyttaleren på foreldreenheten
slås bare på hvis babyen lager
høye lyder, for eksempel fordi
den gråter.
Eco Max-modus
Smart Eco er en standardfunksjon på denne babymonitoren. Den reduserer
automatisk DECT-signalet fra babyenheten for å spare strøm. Du kan
aktivere Eco Max-modusen for å spare enda mer strøm. I denne modusen
blir DECT-signalet til babyenheten slått av så lenge babyen ikke lager en lyd.
Forsiktig: I Eco Max-modusen mottar foreldreenheten tilbakemeldinger
fra babyenheten med en forsinkelse. Når babyen din lager en lyd, må
babyenheten først aktivere radiosendingen på nytt før den kan sende en
tilbakemelding til foreldreenheten.
Vær oppmerksom på følgende:
-
I Eco Max-modusen får du ikke tilbakemeldinger når foreldreenheten er
utenfor babyenhetens rekkevidde. Du kan kontrollere forbindelsen ved å
trykke på hvilken som helst knapp på foreldreenheten.
-
Eco Max-modus kan ikke aktiveres hvis mikrofonfølsomheten er satt til
høyeste nivå.
Aktivere Eco Max-modus
1 Velg «Eco Max» i menyen med plussknappen og minusknappen, og trykk
på OK for å bekrefte.
2 Når displayet viser Turn On (Slå på), trykker du på OK for å slå på Eco
Max-modusen.
3 Varselmeldingen «!No alert if out of range, OK?» vises på skjermen. Trykk
på OK for å bekrefte valget.
Merk: Advarselen ruller over skjermen to ganger. Hvis du ikke trykker på
OK, lukker foreldreenheten menyen, og Eco Max-modusen forblir avslått.
48
Norsk
background
4 Eco Max-indikatoren blinker på skjermen. «Link»-lampen blinker sakte
grønt når babyenheten ikke sender signaler til foreldreenheten.
5 Når foreldreenheten mottar et signal fra babyenheten fordi radiosignaler
er aktivert på nytt, begynner Link-lampen å lyse grønt.
Deaktivere Eco Max-modus
1 Trykk på MENU-knappen.
2 Bruk plussknappen og minusknappen for å velge "Eco Max", og trykk på
OK for å bekrefte.
3 Når "Turn Off" vises på skjermen, trykker du på OK for å bekrefte.
Matetimer
Du kan angi at en matetimer skal minne deg om at det er på tide å mate
babyen din. Timeren kan stilles inn fra 1 minutt til 23 timer og 59 minutter.
1 Du kan åpne undermenyen for matetimeren ved å velge «Feed Timer» i
menyen. Trykk på OK for å bekrefte valget.
2 Velg «Set Timer» i undermenyen for matetimeren. Trykk på OK for å
begynne å angi timeren.
3 Angi timer og minutter, og trykk på OK for å bekrefte.
4 For å starte matetimeren, velger du «xx:xx Start» i undermenyen for
matetimeren. Trykk på OK for å bekrefte valget. Timersymbolet vises på
skjermen, og timeren begynner nedtellingen.
5 Når timeren har nådd 00.00, utløses matetimervarselet, timersymbolet
begynner å blinke på skjermen og meldingen TIMER END (Sluttid for
timer) ruller over skjermen.
6 Stopp timeren ved å velge Stop & Reset (Stopp og tilbakestill) i
undermenyen for matetimeren. Trykk deretter på OK for å bekrefte.
Stille inn gjentakelse av matetimer
1 For å angi at matetimeren skal utløses etter den samme angitte tiden,
velger du "Timer repeat" i undermenyen for matetimeren når du har stilt
inn timeren. Trykk på OK for å bekrefte valget.
2 Velg "Repeat ON" eller "Repeat OFF", og trykk på OK for å bekrefte.
Gjenta-symbolet for timeren vises på skjermen.
3 Hvis "Repeat ON" er aktivert, begynner matetimeren å telle ned på nytt
når du stopper varselet.
Stille inn et matetimervarsel
1 For å angi et varsel, velger du «Timer Alert» i undermenyen for
matetimeren. Trykk på OK for å bekrefte valget.
2 Velg ett av varselalternativene. De tilgjengelige alternativene er kun lyd,
lyd og vibrering, og kun vibrering.
3 Trykk på hvilken som helst knapp for å stoppe varselet. Hvis ikke stoppes
varselet automatisk etter to minutter.
49
Norsk
background
4 Stopp timeren ved å velge Stop & Reset (Stopp og tilbakestill) i
undermenyen for matetimeren. Trykk deretter på OK for å bekrefte.
Romtemperatur
En baby sover mest komfortabelt ved en temperatur på mellom 16°C (61°F)
og 20°C (68°F). Du kan angi et minimums- og et
maksimumstemperaturområde samt et varsel.
1 Når du skal åpne undermenyen for temperatur, velger du «Temperature» i
menyen. Trykk på OK for å bekrefte valget.
2 Velg Temp Range (Temperaturområde) i undermenyen for temperatur, og
trykk på OK for å bekrefte.
3 Bruk pluss- og minusknappen for å angi det laveste temperaturområdet
mellom 10 °C (50 °F) og 19°C (66 °F) og det høyeste temperaturområdet
mellom 22 °C (72 °F) og 37°C (99 °F). Trykk på OK for å bekrefte valget.
4 Velg «Alert» i undermenyen for temperatur. Trykk på OK for å bekrefte
valget.
5 Velg ett av varselalternativene. De tilgjengelige alternativene er kun lyd,
lyd og vibrering, kun vibrering og kun skjerm. Trykk på OK for å bekrefte
valget. Varselsymbolet for temperatur vises på skjermen.
6 Velg «Temp scale» i undermenyen for temperatur. Trykk på OK for å
bekrefte valget.
7 Velg Celsius eller Fahrenheit, og trykk på OK for å bekrefte. Temperaturen
på den angitte skalaen vises på skjermen.
Hvis temperaturen er innenfor det angitte området, vil
temperaturvarselsymbolet ha to segmenter.
Hvis temperaturen ligger under eller over det angitte området, vil
temperaturvarselsymbolet på skjermen bare ha ett segment og blinke.
Meldingen «TOO COLD» eller «TOO HOT» vises på skjermen.
Gråtevarsel
Du kan angi at et gråtevarsel skal advare deg om at babyen gråter.
1 Velg «Cry alert» i menyen med plussknappen og minusknappen. Trykk på
OK for å bekrefte valget.
2 Når Vibration ON (Vibrasjon PÅ) vises på skjermen, trykker du på OK for å
bekrefte. Indikator for gråtevarsling vises på skjermen.
Gråtevarselet aktiveres når lyden i babyrommet er høyt nok til å tenne
den fjerde lydnivålampen. Foreldreenheten vibrerer, og meldingen «Cry
alert» vises på skjermen i fire sekunder. Gråtevarselet gjentas hvert
åttende sekund frem til lyden blir lavere eller til du deaktiverer
gråtevarselet.
3 For å deaktivere gråtevarselet, velger du «Cry alert» i menyen. Når
«Vibration OFF» vises på skjermen, trykker du på OK for å bekrefte.
50
Norsk
background
Klokke
Standardinnstillingen for klokken er skjult. Du kan velge å vise klokken og
stille inn klokkeslettet i menyen på foreldreenheten.
1 Velg «Set clock» i menyen med plussknappen og minusknappen. Trykk på
OK for å bekrefte valget.
2 Velg Show time (Vis klokkeslett), og trykk deretter på OK for å bekrefte.
3 Velg Set the time (Still inn klokkeslett), og trykk på OK for å bekrefte.
4 Angi timer og minutter, og trykk på OK for å bekrefte.
Klokkeslettet veksler med andre indikasjoner i meldingsfeltet på
skjermen.
Språk
Du kan bruke med dette menyalternativet for å endre språkinnstilling.
1 Velg "Set language" i menyen med plussknappen og minusknappen.
Trykk på OK for å bekrefte valget.
2 Bruk plussknappen og minusknappen for å velge språk, og trykk deretter
på OK for å bekrefte.
Tastelås
Du kan aktivere tastelåsen for å hindre at knappene trykkes inn ved et uhell
når du bærer på foreldreenheten.
1 Trykk på OK for å aktivere tastelåsen.
2 Trykk på plussknappen innen to sekunder.
Merk: Hvis du ikke trykker på plussknappen innen to sekunder, blir
instruksjonen værende på skjermen.
3 Etter at du har trykket på plussknappen, vises meldingen «Keys locked»
(Taster låst) på skjermen.
4 Trykk på OK for å deaktivere tastelåsen. Når instruksjonsmeldingen vises
på skjermen, trykker du på plussknappen innen to sekunder.
Merknader:
-
Hvis du trykker på en annen knapp enn OK mens tastelåsen er aktiv, slås
skjermen på, og den andre linjen på skjermen forteller deg hvordan du
kan deaktivere tastelåsen.
-
Hvis du trykker på OK mens tastelåsen er aktiv, vil den andre linjen på
skjermen gi deg beskjed om hvilket andre trinn som er nødvendig for å
låse opp knappene.
Garanti og støtte
Besøk www.philips.com/support eller se det internasjonale garantiheftet
for mer informasjon eller hjelp.
51
Norsk
background
< >
< >
< >
< >
>
<
>
< >
<
< >
>
< >
< >
< >
<
>
<
< > >
<
<
Sensitivity
Eco Max
Cry Alert
Feed Timer
Temperature
Set Clock
Set Language >
Press OK = < =
Timer Alert
Turn On?
Turn O?
Vibrate On?
Vibrate O?
xx:yy Start?
Set Timer
Timer Repeat
Temp Range
Temp Alert
Temp Scale
Show/Hide
Set The Time
English
...
Русский
<
<
<
<
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
Minimum XXºC
!No alert if…
Hr 00:00
Hr 00:00
Repeat ON
Repeat OFF
Sound only
Sound & Vibe
Vibrate only
Sound only
Sound & Vibe
Vibrate only
Screen only
O
Celsius
Fahrenheit
Hide Clock
Show Clock
Maximum YYºC
00:30 Min
00:00 Min
SCD730/SCD731/SCD733/SCD734/SCD735
(
EN
)
> =
52
Norsk
background
Light Timer
Lullaby
Proj. timer
5 minutes
10 minutes
15 minutes
20 minutes
Continuous
Play no.1
Play no.12
.................
Play all
5 minutes
10 minutes
15 minutes
20 minutes
Continuous
Song Timer 5 minutes
10 minutes
15 minutes
20 minutes
Continuous
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
<
<
<
<
>
>
>
>
Press OK = < =
> =
53
Norsk
background
Suomi
1
9 10 11 12 13
7
8
14
2 3 4 5 6
1
54
Suomi
background
Johdanto
Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome ja tutustu
tuotteen käyttöoppaaseen.
Vanhemman yksikön näyttö (kuva 1)
1 Signaalin voimakkuuden ilmaisin
2 Eco Max -ilmaisin
3 Himmennyksen symboli
4 Itkuhälytyksen ilmaisin
5 Vaimennuksen symboli
6 Akun latauksen ilmaisin
7 Siirtymisnuoli
8 Lämpötilahälytyksen symboli
9 Mikrofonin herkkyyden ilmaisin
10 Yövalokuvake
11 Kehtolaulukuvake
12 Projektorin symboli
13 Ajastimen ja toistotoiminnon symboli
14 Rauhoitusvalikko
Käyttöönoton valmistelu
TÄRKEÄ: lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen kuin käytät
itkuhälytintä ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten.
Lapsen yksikkö
Suosittelemme lapsen yksikön käyttöä verkkovirralla. Verkkovirran
vikatilanteessa lapsen yksikkö toimii neljällä 1,5 V:n AA-alkaliparistolla (ei
toimiteta laitteen mukana).
Älä käytä ladattavia paristoja. Lapsen yksikössä ei ole lataustoimintoa.
Lisäksi ladattavien paristojen varaus purkautuu hitaasti, kun ne eivät ole
käytössä.
Vanhemman yksikkö
Vanhemman yksikkö toimii kahdella ladattavalla akulla, jotka toimitetaan
lapsen yksikön mukana. Lataa vanhemman yksikkö ennen ensimmäistä
käyttökertaa tai akkujen ollessa miltei tyhjiä.
Huomaa, että mallien SCD730/SCD731/SCD733 tapauksessa vanhemman
yksikköä on ladattava 10 tunnin ajan, jotta sitä voi käyttää ilman
verkkovirtaa 18 tuntia. (Mallien SCD734 ja SCD735 latausaika on 14 tuntia
ja käyttöaika on 25 tuntia.)
Huomautus: Itkuhälyttimen akku on ladattava ja tyhjennettävä neljä kertaa
ennen kuin ne saavuttavat täyden kapasiteettinsa.
55
Suomi
background
Itkuhälyttimen käyttö
Itkuhälyttimen sijoittaminen
Pidä lapsen yksikkö poissa lapsen ulottuvilta. Älä aseta lapsen
yksikköä vauvan sänkyyn tai leikkikehään.
-
Koska lapsen yksikön johto voi aiheuttaa kuristumisvaaran, varmista, että
lapsen yksikkö ja sen johto ovat vähintään metrin etäisyydellä lapsesta.
-
Vältät kimeän äänen toisesta tai molemmista yksiköistä varmistamalla,
että vanhemman yksikkö on ainakin metrin päässä lapsen yksiköstä.
Vanhemman yksikön ja lapsen yksikön yhdistäminen
1 Paina lapsen yksikön -painiketta 2 sekuntia, kunnes virran merkkivalo
syttyy.
2 Paina vanhemman yksikön -painiketta 2 sekuntia, kunnes näytön valot
syttyvät. Yhteyden merkkivalo alkaa vilkkua vanhemman yksikössä
punaisena ja viesti I AM LINKING (Yhteyttä muodostetaan) tulee
näyttöön.
Kun yksiköt on yhdistetty, yhteyden merkkivalo palaa vihreänä. Näytössä
näkyvät signaalin voimakkuuden kuvake ja teksti LINKED (Yhdistetty).
Jos yhteyttä ei ole muodostettu, näytössä näkyy teksti NOT LINKED (Ei
yhteyttä), ja vanhemman yksikkö käynnistyy ja antaa toistuvan
äänimerkin.
Ohjeet siihen, miten toimia, jos yhteyttä ei ole muodostettu
-
Jos vanhemman yksikkö on kantaman ulkopuolella, siirrä se lähemmäksi
lapsen yksikköä, mutta ei kuitenkaan alle metrin etäisyydelle.
-
Jos lapsen tai vanhemman yksikkö on liian lähellä toista DECT-laitetta
(kuten langatonta puhelinta), alle 2 metrin päässä siitä, sulje kyseinen
laite tai siirrä lapsen tai vanhemman yksikkö kauemmas laitteesta.
-
Tarkista, että lapsen yksikköön on kytketty virta.
Kuuluvuusalue
-
Kuuluvuusalue on enintään 330 metriä ulkona ja enintään 50 metriä
sisällä.
-
Kuuluvuus vaihtelee ympäristön ja erilaisten häiriötekijöiden mukaan.
Kosteat ja märät materiaalit saattavat estää kuuluvuuden jopa
sataprosenttisesti. Kuivien materiaalien aiheuttamat häiriöt esitellään alla
olevassa taulukossa.
Kuivat materiaalit Materiaalin paksuus Kuuluvuuden heikkeneminen
Puu, kipsi, pahvi, lasi (ei
metallia, johtoja tai lyijyä)
<30cm 0-10%
Tiili, vaneri <30cm 5-35%
Vahvistettu betoni <30cm 30-100%
Metalliristikot tai -tangot <1cm 90-100%
56
Suomi
background
Kuivat materiaalit Materiaalin paksuus Kuuluvuuden heikkeneminen
Metalli- tai alumiinilevyt <1cm 100%
Lapsen yksikön toiminnot ja palaute
Yövalo
Yövalo tuottaa lasta rauhoittavaa pehmeää valoa.
1 Sytytä tai sammuta yövalo painamalla lapsen yksikön -painiketta.
Kehtolaulutoiminto
1 Toista viimeksi valittu kehtolaulu painamalla lapsen yksikön -painiketta.
Valittu kehtolaulu toistuu määritetyn ajan.
2 Valitse luettelosta toinen kehtolaulu painamalla -painiketta.
3 Voit säätää kehtolaulun äänenvoimakkuutta lapsen yksikön
äänenvoimakkuuden säätöpainikkeilla (+ ja –).
Huomautus: Lapsen yksikön äänenvoimakkuutta voi säätään vain
kehtolaulua toistettaessa. Jos säädät kehtolaulun äänenvoimakkuuden
suuremmaksi, myös vanhemman yksikön puhetoiminnon
äänenvoimakkuus nousee.
4 Pysäytä kehtolaulun toistaminen painamalla lapsen yksikön -
painiketta.
Projektorit
Voit rauhoittaa lasta heijastamalla lastenhuoneen kattoon värikkäitä
kuvioita.
57
Suomi
background
1 Käynnistä projektori painamalla käynnistyspainiketta. Vanhemman
yksikön näyttöön tulee projektorin symboli.
>2.5m/8.2ft
2 Käytettävissäsi on kuusi kuviota. Ensimmäinen kuvio näkyy 2 sekunnin
kuluttua. Se heijastetaan 8 sekunnin ajan ja himmennetään 2 sekunnin
kuluessa samalla kun seuraava kuvio tulee näkyviin. Jokainen kuvio on
siis näkyvissä 10 sekunnin ajan. Kuviot toistuvat määritetyn ajan.
3 Voit sulkea projektorin painamalla virtapainiketta uudelleen.
Vanhemman yksikön haku
Jos olet kadottanut vanhemman yksikön, voit etsiä sen käyttämällä lapsen
yksikön FIND (Haku) -painiketta. Hakutoimintoa voi käyttää vain, kun
vanhemman yksikköön on kytketty virta.
1 Paina lapsen yksikön FIND (Haku) -painiketta. Vanhemman yksiköstä
kuuluu hakuhälytysääni.
2 Lopeta hakuhälytysääni painamalla lapsen yksikön FIND (Haku) -
painiketta tai mitä tahansa vanhemman yksikön painiketta.
Hakuhälytysääni lakkaa automaattisesti 2 minuutin kuluttua.
Akun tilamerkkivalo
1 Lapsen yksikön virran merkkivalo palaa vihreänä, kun lapsen yksikkö
toimii paristoilla ja niissä on riittävästi virtaa.
2 Kun lapsen yksikkö toimii paristovirralla ja paristojen virta on vähissä,
lapsen yksikön virran merkkivalo vilkkuu nopeasti punaisena. Vaihda
paristot uusiin, kun niiden virta käy vähiin.
Vanhemman yksikön toiminnot ja palaute
Rauhoitusvalikko
Vanhemman yksikössä on erillinen rauhoitustoimintojen valikko, jolla voit
ohjata yövaloa, kehtolauluja ja projektoria. Avaa rauhoitusvalikko painamalla
58
Suomi
background
rauhoituspainiketta. Tässä näytössä voit etäkäyttää yövaloa, kehtolauluja ja
projektoria lapsen yksikössä.
1 Avaa rauhoitusvalikko painamalla rauhoituspainiketta.
2 Voit siirtyä rauhoitustoiminnosta toiseen (+)- ja (–)-painikkeilla.
3 Voit ottaa rauhoitustoiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä
painamalla OK-painiketta. Toiminnon vieressä näkyy valintamerkki, kun
toiminto on käytössä, Toiminnon vieressä näkyy rasti, kun toiminto ei ole
käytössä.
4 Avaa toiminnon asetusvalikko siirtämällä nuoli asetuskentän päälle ja
painamalla sitten OK-painiketta. Valitse asetuskentästä haluamasi
vaihtoehto (-)- ja (+)-painikkeilla.
5 Poistu rauhoitusnäytöstä painamalla rauhoituspainiketta.
Yövalo
Tällä rauhoitustoiminnolla voit ottaa yövalon käyttöön ja poistaa sen
käytöstä sekä asettaa yövaloajastimen.
1 Valitse yövalotoiminto ja avaa yövaloasetusten valikko.
59
Suomi
background
2 Voit asettaa yövaloajastimen 5–20 minuuttiin tai voit kytkeä yövalon
palamaan jatkuvasti. Vahvista valinta painamalla OK-painiketta. Näyttöön
tulee yövalosymboli.
Jos asetat yövalon ajastimen, yövalo sammuu automaattisesti. Jos yövalo
palaa jatkuvasti, sen voi sammuttaa rauhoitusvalikossa tai painamalla
lapsen yksikön -painiketta.
Kehtolaulu
Tällä rauhoitustoiminnolla voit valita kehtolaulun ja asettaa sen
aikakatkaisun.
1 Valitse kehtolaulutoiminto ja avaa kehtolaulujen asetusvalikko.
2 Voit valita kehtolaulujen asetusvalikosta jonkin esitallennetuista
kehtolauluista. Jos haluat toistaa kaikki esitallennetut kehtolaulut, valitse
Play all (Toista kaikki).
3 Voit asettaa kehtolaulun päättymään 5–20 minuutin kuluttua tai soimaan
jatkuvasti. Vahvista ajastimen asetus painamalla OK-painiketta.
Kehtolaulutoiminnon symboli ja toistettava kehtolaulu tulevat näkyviin.
Jos asetat ajastimen, kehtolaulutoiminto poistuu käytöstä määritetyn
ajan jälkeen. Jos valitset jatkuvan toiston, poista kehtolaulutoiminto
käytöstä rauhoitusvalikossa tai painamalla lapsen yksikön -painiketta.
Projektorit
Tällä rauhoitustoiminnolla voit ottaa lapsen yksikön projektorin käyttöön ja
ohjelmoida heijastettavien kuvien toistoajan.
1 Valitse projektoritoiminto ja avaa projektorin asetusvalikko.
2 Valikossa voit valita haluamasi vaihtoehdon siirtämällä nuolen asetuksen
kohdalle ja painamalla OK-painiketta.
3 Voit asettaa projektorin sammumaan 5–20 minuutin kuluttua tai asettaa
sen toistamaan kuvia jatkuvasti. Vahvista valinta painamalla OK-
painiketta. Projektorin symboli tulee näyttöön.
Jos asetat projektorin ajastimen, projektori sammuu automaattisesti. Jos
asetat projektorin toistamaan kuvia jatkuvasti, sammuta projektori
rauhoitusvalikossa tai painamalla lapsen yksikön projektoripainiketta.
Äänenvoimakkuus
Voit säätää äänenvoimakkuutta, jos valikko ei ole käytössä. Käytettävissä on
seitsemän äänenvoimakkuustasoa ja vaimennusasetus.
Äänenvoimakkuuden määrittäminen
1 Paina (+)- tai (-)-painiketta kerran.
60
Suomi
background
Näet nykyisen äänenvoimakkuustason näytössä.
2 Voit lisätä äänenvoimakkuutta painamalla (+)-painiketta ja vähentää
äänenvoimakkuutta painamalla (-)-painiketta.
Jos mitään painiketta ei paineta vähintään 2 sekuntiin,
äänenvoimakkuustason kuvake häviää näytöstä ja
äänenvoimakkuusasetus tallennetaan.
Äänetön
Alimman äänenvoimakkuustason alapuolella on vaimennusasetus.
1 Paina (+)- tai (-)-painiketta kerran.
Näet nykyisen äänenvoimakkuustason näytössä.
2 Pidä (-)-painiketta painettuna yli 2 sekuntia ja aseta äänenvoimakkuus
pois.
Näyttöön tulevat teksti MUTE (Vaimennus) ja vaimennuskuvake.
Äänentason merkkivalot ilmaisevat, jos lapsi tuottaa ääniä.
Puhetoiminto
1 Jos haluat rauhoittaa lasta, paina vanhemman yksikön TALK (Puhe) -
painiketta ja puhu selkeästi mikrofoniin noin 15–30 cm:n etäisyydeltä.
Huomautus: Jos säädät kehtolaulun äänenvoimakkuuden suuremmaksi,
myös vanhemman yksikön puhetoiminnon äänenvoimakkuus nousee.
2 Vapauta TALK (Puhe) -painike puhuttuasi.
Himmennystila
Himmennystilassa merkkivalojen ja näytön kirkkaus on pienempi ja
merkkiäänet kuuluvat hiljaisina.
1 Voit ottaa himmennystilan käyttöön painamalla himmennyspainiketta.
2 Vaihda takaisin normaaliin käyttötilaan painamalla himmennyspainiketta
uudelleen.
61
Suomi
background
Lapsen yksikön virta vähissä
1 Jos lapsen yksikkö on paristokäytössä ja virta on vähissä, vanhemman
yksiköstä kuuluu merkkiääni ja sen näyttöön tulee teksti Baby unit
Change batteries (Vaihda lapsen yksikön paristot).
2 Jos et vaihda paristoja ajoissa, yhteys lapsen yksikköön katkeaa.
Akun tilan ilmaisimet
Varaus vähissä
Jos ladattavan akun varaus on vähissä, näyttöön tulee teksti BATTERY LOW
(Akun varaus vähissä), tilan merkkivalo vilkkuu tyhjänä ja vanhemman
yksiköstä kuuluu merkkiääni. Tällöin käyttöaikaa on jäljellä vähintään 30
minuuttia.
Akku tyhjä
1 Kun akut ovat melkein tyhjiä, akun merkkivalo alkaa vilkkua nopeasti
punaisena.
2 Jos et kytke vanhemman yksikköä verkkovirtaan, laite suljetaan.
Vanhemman yksikön valikko
Valikon selaaminen
Huomautus: Osa valikon toiminnoista on käytettävissä vain, jos lapsen ja
vanhemman yksiköiden välillä on yhteys.
1 Avaa valikko MENU-painikkeella. Näkyviin tulee ensimmäinen
valikkokomento.
62
Suomi
background
2 Voit siirtyä valikossa (+)- ja (-)-painikkeilla. Nuoli osoittaa
liikkumissuunnat.
3 Vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
Huomautus: Jos et halua tallentaa tekemiäsi muutoksia, voit poistua
valikosta painamalla MENU-painiketta. Valikko sulkeutuu automaattisesti,
jos et tee mitään yli 20 sekuntiin.
Herkkyys
Tällä asetuksella voit säätää lapsen yksikön mikrofonin herkkyyden.
Mikrofonin herkkyys määrittää tason, jolla laite havaitsee äänet. Tämän
avulla voit esimerkiksi määrittää asetuksen tilanteeseen, jossa haluat
esimerkiksi kuulla, kun lapsesi itkee, mutta et halua kuulla jokellusta.
1 Valitse valikosta (+)- tai (-)-painikkeella Sensitivity (Herkkyys) ja vahvista
valinta painamalla OK-painiketta.
2 Voit lisätä (+) tai vähentää (-) mikrofonin herkkyyttä. Näet mikrofonin
nykyisen herkkyyden asteikossa. Vahvista asetus painamalla OK-
painiketta.
Herkkyystasot
Kuvake Herkkyys Kuvaus
suurin Kuulet kaikki lapsen aiheuttamat
äänet. Vanhemman yksikön
kaiutin on jatkuvasti käytössä.
suuri Kuulet kaikki lapsen äänet,
vaimeasta muminasta alkaen.
Jos lapsi ei pidä lainkaan ääntä,
vanhemman yksikön kaiutin ei
ole käytössä.
normaali Kuulet lapsen äänet, hiljaisesta
itkusta alkaen. Jos lapsi pitää
vaimeita ääniä, vanhemman
yksikön kaiutin ei käynnisty.
63
Suomi
background
pieni Vanhemman yksikön kaiutin
käynnistyy vain, jos lapsi pitää
kovia ääniä, esimerkiksi itkee.
Eco Max -tila
Tämä itkuhälytin sisältää Smart Eco -toiminnon. Se pienentää
automaattisesti lapsen yksikön DECT-signaalin vahvuutta virran
säästämiseksi. Jos haluat säästää mahdollisimman paljon virtaa, ota
käyttöön Eco Max -tila. Tässä tilassa lapsen yksikön DECT-signaali on poissa
käytöstä, kun lapsi ei pidä mitään ääntä.
Varoitus: Eco Max -tilassa vanhemman yksikkö vastaanottaa signaalin
lapsen yksiköstä lyhyellä viiveellä. Jos lapsi pitää ääntä, lapsen yksikkö
ottaa ensin radiolähetyksen käyttöön ennen kuin se voi lähettää signaalin
vanhemman yksikköön.
Ota huomioon seuraavat seikat:
-
Eco Max -tilassa et saa tietoa siitä, kun vanhemman yksikkö on lapsen
yksikön kantaman ulkopuolella. Voit tarkistaa yhteyden tilan painamalla
mitä tahansa vanhemman yksikön painiketta.
-
Eco Max -tilaa ei voi aktivoida, jos mikrofonin herkkyystaso on korkein
mahdollinen.
Eco Max -tilan käyttöönotto
1 Valitse valikosta (+)- tai (-)-painikkeella Eco Max ja vahvista valinta
painamalla OK-painiketta.
2 Voit siirtyä Eco Max -tilaan OK-painikkeella, kun näytössä näkyy teksti
Turn On (Ota käyttöön).
3 Näkyviin tulee varoitus !No alert if out of range, OK (Ei ilmoitusta, jos
kantaman ulkopuolella). Vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
Huomautus: Varoitusteksti näkyy näytössä kaksi kertaa. Jos et valitse OK,
vanhemman yksikkö sulkee valikon eikä Eco Max -tilaa oteta käyttöön.
4 Eco Max -tilan merkkivalo vilkkuu näytössä. Yhteyden merkkivalo vilkkuu
hitaasti vihreänä, kun lapsen yksikkö ei lähetä signaalia vanhemman
yksikköön.
5 Yhteyden merkkivalo palaa vihreänä, kun vanhemman yksikkö
vastaanottaa signaalin lapsen yksiköstä.
Eco Max -tilan poistaminen käytöstä
1 Paina MENU (Valikko) -painiketta.
2 Valitse valikosta (+)- tai (-)-painikkeella Eco Max ja vahvista valinta
painamalla OK-painiketta.
3 Kun näytössä on ilmoitus Turn Off (Sulje), vahvista valinta painamalla OK-
painiketta.
Ruokinta-ajastin
Voit asettaa ruokinta-ajastimen hälyttämään, kun on aika ruokkia vauvasi.
Ajastin voidaan asettaa 1 minuutista 23 tuntiin ja 59 minuuttiin.
64
Suomi
background
1 Avaa ruokinta-ajastimen valikko valitsemalla Feed Timer (Ruokinta-
ajastin). Vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
2 Valitse ruokinta-ajastimen valikosta Set Timer (Aseta ajastin). Aloita
ajastimen asettaminen painamalla OK-painiketta.
3 Aseta tunnit ja minuutit. Vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
4 Ota ruokinta-ajastin käyttöön valitsemalla xx:xx Start (xx:xx aloitus).
Vahvista valinta painamalla OK-painiketta. Ajastimen symboli tulee
näkyviin ja ajastin käynnistyy.
5 Kun ajastin on saavuttanut ajan 00:00, käynnistyy ruokinta-ajastimen
hälytys, ajastimen symboli alkaa vilkkua näytöllä ja viesti TIMER END
(Ajastuksen päättyminen) kiertää näytössä.
6 Pysäytä ajastin valitsemalla Stop & Reset (Pysäytä ja palauta asetukset).
Vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
Ruokinta-ajastimen toiston asettaminen
1 Jos haluat, että ruokinta-ajastin sammuu tietyn ajan kuluttua, valitse
Timer repeat (Ajastimen toisto). Vahvista valinta painamalla OK-
painiketta.
2 Valitse Repeat ON (Toisto käytössä) tai Repeat OFF (Toisto ei käytössä) ja
vahvista valinta painamalla OK-painiketta. Näyttöön tulee ajastimen
toistosymboli.
3 Jos Repeat ON (Toisto käytössä) on valittu, ruokinta-ajastin alkaa
pysäyttämisen jälkeen laskea aikaa uudelleen.
Ruokinta-ajastimen hälytyksen asettaminen
1 Aseta hälytys valitsemalla ruokinta-ajastimen valikosta Timer Alert
(Ajastimen hälytys). Vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
2 Valitse haluamasi hälytysasetus. Voit valita pelkän merkkiäänen, äänen ja
värinähälytyksen tai pelkän värinähälytyksen.
3 Voit keskeyttää hälytyksen painamalla mitä tahansa painiketta. Hälytys
päättyy automaattisesti 2 minuutin kuluttua.
4 Pysäytä ajastin valitsemalla Stop & Reset (Pysäytä ja palauta asetukset).
Vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
Huonelämpötila
Lapselle miellyttävä nukkumislämpötila on 16–20°C. Voit asettaa lämpötila-
alueen ja hälytyksen.
1 Avaa lämpötilavalikko valitsemalla Temperature (Lämpötila). Vahvista
valinta painamalla OK-painiketta.
2 Valitse lämpötilavalikosta Temp Range (Lämpötila-alue) ja vahvista
valinta painamalla OK-painiketta.
3 Voit asettaa (+)- ja (-)-painikkeilla lämpötila-alueen alarajaksi 10–19°C ja
ylärajaksi 22–37°C. Vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
65
Suomi
background
4 Valitse lämpötilavalikosta Alert (Hälytys). Vahvista valinta painamalla OK-
painiketta.
5 Valitse haluamasi hälytysasetus. Voit valita pelkän merkkiäänen, äänen ja
värinähälytyksen, pelkän värinähälytyksen ja pelkän näytön. Vahvista
valinta painamalla OK-painiketta. Lämpötilahälytyksen symboli tulee
näkyviin.
6 Valitse lämpötilavalikosta Temp Scale (Lämpötilayksikkö). Vahvista
valinta painamalla OK-painiketta.
7 Valitse Celsius tai Fahrenheit ja vahvista valinta painamalla OK-
painiketta. Näytössä näkyy lämpötila valitsemassasi yksikössä.
Jos lämpötila on asetetulla vaihteluvälillä, lämpötilahälytyksen
symbolissa on kaksi osaa.
Jos lämpötila ei ole asetetulla vaihteluväliIlä, lämpötilahälytyksen
symbolissa on vain yksi osa ja se vilkkuu. Näkyviin tulee teksti TOO COLD
(Liian kylmä) tai TOO HOT (Liian kuuma).
Itkuhälytys
Voit määrittää hälytyksen, joka ilmoittaa, jos lapsi itkee.
1 Valitse valikosta (+)- tai (-)-painikkeella Cry alert (Itkuhälytin). Vahvista
valinta painamalla OK-painiketta.
2 Kun näytössä on ilmoitus Vibration ON (Värinä käytössä), vahvista valinta
painamalla OK-painiketta. Itkuhälyttimen ilmaisin tulee näkyviin.
Itkuhälytys aktivoituu, jos lapsen ääni saa neljännen äänitason
merkkivalon syttymään. Vanhemman yksikkö värisee ja näytössä näkyy
Cry alert (Itkuhälytys) 4 sekunnin ajan. Itkuhälytys toistuu 8 sekunnin
välein, jos ääni ei vaimene tai et sulje hälytystä.
3 Voit poistaa itkuhälytyksen käytöstä valitsemalla valikosta Cry alert
(Itkuhälytys). Kun näytössä on ilmoitus Vibration OFF (Värinä pois
käytöstä), vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
Kello
Kellonaika on oletuksena piilotettu. Voit näyttää ja asettaa kellonajan
vanhemman yksikön valikosta.
1 Valitse valikosta (+)- tai (-)-painikkeella Set clock (Aseta kellonaika).
Vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
2 Valitse Show Time (Näytä kellonaika) ja vahvista valinta painamalla OK-
painiketta.
3 Valitse Set Time (Aseta kellonaika) ja vahvista valinta painamalla OK-
painiketta.
4 Aseta tunnit ja minuutit. Vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
Kellonaika näytetään vuorotellen näytön muiden ilmoituksien kanssa.
66
Suomi
background
Kieli
Tällä asetuksella voit vaihtaa laitteen kielen.
1 Valitse valikosta (+)- tai (-)-painikkeella Set language (Aseta kieli).
Vahvista valinta painamalla OK-painiketta.
2 Valitse haluamasi kieli (+)- ja (-)-painikkeella ja vahvista valinta
painamalla OK-painiketta.
Painikelukitus
Voit ottaa näppäinlukon käyttöön ja estää näin painikkeiden käytön
vahingossa.
1 Ota näppäinlukko käyttöön painamalla OK-painiketta.
2 Paina (+)-painiketta 2 sekunnin kuluessa.
Huomautus: Jos et paina (+)-painiketta 2 sekunnin kuluessa, ohjeet
pysyvät näytöllä.
3 Kun olet painanut (+)-painiketta, näkyviin tulee teksti Keys locked
(Painikkeet lukittu).
4 Voit poistaa näppäinlukon käytöstä painamalla OK-painiketta. Kun
näytöllä näkyy ohjeviesti, paina (+)-painiketta 2 sekunnin kuluessa.
Huomautuksia:
-
Kun painat jotain muuta kuin OK-painiketta, kun näppäinlukko on
käytössä, näytön toinen rivi ilmaisee, kuinka näppäinlukko kytketään pois
päältä.
-
Kun painat OK-painiketta, kun näppäinlukko on käytössä, toinen rivi
näytöllä kertoo, mikä seuraava vaihe on välttämätön painikkeiden
avaamiseksi.
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa
www.philips.com/support tai lue kansainvälinen takuulehtinen.
67
Suomi
background
< >
< >
< >
< >
>
<
>
< >
<
< >
>
< >
< >
< >
<
>
<
< > >
<
<
Sensitivity
Eco Max
Cry Alert
Feed Timer
Temperature
Set Clock
Set Language >
Press OK = < =
Timer Alert
Turn On?
Turn O?
Vibrate On?
Vibrate O?
xx:yy Start?
Set Timer
Timer Repeat
Temp Range
Temp Alert
Temp Scale
Show/Hide
Set The Time
English
...
Русский
<
<
<
<
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
Minimum XXºC
!No alert if…
Hr 00:00
Hr 00:00
Repeat ON
Repeat OFF
Sound only
Sound & Vibe
Vibrate only
Sound only
Sound & Vibe
Vibrate only
Screen only
O
Celsius
Fahrenheit
Hide Clock
Show Clock
Maximum YYºC
00:30 Min
00:00 Min
SCD730/SCD731/SCD733/SCD734/SCD735
(
EN
)
> =
68
Suomi
background
Light Timer
Lullaby
Proj. timer
5 minutes
10 minutes
15 minutes
20 minutes
Continuous
Play no.1
Play no.12
.................
Play all
5 minutes
10 minutes
15 minutes
20 minutes
Continuous
Song Timer 5 minutes
10 minutes
15 minutes
20 minutes
Continuous
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
<
<
<
<
>
>
>
>
Press OK = < =
> =
69
Suomi
background
Svenska
1
9 10 11 12 13
7
8
14
2 3 4 5 6
1
70
Svenska
background
Inledning
Gå till www.philips.com/welcome om du vill registrera din produkt och läsa
den fullständiga användarhandboken.
Föräldraenhetens teckenfönster (fig. 1)
1 Indikator för signalstyrka
2 Eco Max-indikator
3 Symbol för nattdimringsläge
4 Indikator för barnskrikslarm
5 Symbol för avstängt ljud
6 Indikator för batteristatus
7 Navigeringspil
8 Temperatursymbol
9 Mikrofonkänslighetsindikator
10 Nattlampesymbol
11 Vaggvisesymbol
12 Projektorsymbol
13 Timer- eller timerupprepningssymbol
14 Menyskärm med lugnande funktioner
Förberedelser inför användning
VIKTIGT: Läs säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder babyvakten
och spara dem för framtida bruk.
Babyenhet
Vi rekommenderar att du använder babyenheten ansluten till vägguttaget.
Om du vill vara säker på att ha automatisk reservström vid strömavbrott kan
du sätta i fyra alkaliska 1,5 V AA-batterier (medföljer inte) i babyenheten.
Använd inte laddningsbara batterier. Babyenheten har ingen
laddningsfunktion och laddningsbara batterier laddas ur långsamt även när
de inte används.
Föräldraenhet
Föräldraenheten drivs av två laddningsbara batterier som levereras med
babyvakten. Ladda föräldraenheten innan du använder den för första
gången och när batterinivån är låg.
Tänk på att du för SCD730/SCD731/SCD733 behöver ladda
föräldraenheten i 10 timmar för att få en sladdlös drifttid på 18 timmar.
(För SCD734 och SCD735: laddningstiden är 14 timmar och
användningstiden är 25 timmar.
Obs! När du börjar använda babyvakten tar det fyra laddnings- och
urladdningscykler innan de uppladdningsbara batterierna når sin fulla
kapacitet.
71
Svenska
background
Använda babyvakten
Placering av babyvakten
Förvara babyenheten utom räckhåll för barnet. Lägg aldrig
babyenheten i barnets säng eller lekhage.
-
Babyenhetens nätkabel kan utgöra strypningsrisk. Se därför till att
babyenheten och kabeln är placerade minst 1 meter från barnet.
-
Förhindra att ena eller båda enheterna ger ifrån sig högfrekventa ljud
genom att placera föräldraenheten minst 1 meter från babyenheten.
Ansluta föräldraenheten och babyenheten
1 Håll nedknappen på babyenheten i 2 sekunder tills strömlampan
tänds.
2 Håll nedknappen på föräldraenheten i 2 sekunder tills teckenfönstret
tänds. Anslutningslampan på föräldraenheten börjar blinka rött och
meddelandet ”I AM LINKING” (ansluter) visas i teckenfönstret.
När föräldraenheten och babyenheten har anslutits till varandra lyser
anslutningslampan med ett fast, grönt sken. Signalstyrkeindikatorn och
meddelandet ”LINKED” (ansluten) visas i teckenfönstret.
Om ingen anslutning upprättas visas meddelandet "NOT LINKED" (ej
ansluten) och föräldraenheten börjar pipa.
Gör så här om ingen anslutning upprättas
-
Om föräldraenheten är utanför babyenhetens räckvidd placerar du den
närmare babyenheten, men inte närmare än 1 meter.
-
Om baby- eller föräldraenheten är för nära, närmare än 2 m, en annan
DECT-apparat (till exempel en sladdlös telefon) stänger du av den
apparaten eller flyttar enheten så att den inte står för nära apparaten.
-
Starta babyenheten om den är avstängd.
Räckvidd
-
Räckvidden är 330 meter utomhus och upp till 50 meter inomhus.
-
Babyvaktens räckvidd varierar beroende på omgivningen och andra
faktorer som ger störningar. Våta och fuktiga material kan orsaka så
mycket störningar att räckvidden försämras med upp till 100%. Se
tabellen nedan för störningar orsakade av torra material.
Torra material Materialtjocklek Förlust av räckvidd
Trä, murbruk, papp, glas
(utan metall, ledningar eller
bly)
< 30cm 0-10%
Tegel, plywood < 30cm 5-35%
Armerad betong < 30cm 30-100%
Metallgaller < 1cm 90-100%
72
Svenska
background
Torra material Materialtjocklek Förlust av räckvidd
Metall- eller
aluminiumplattor
< 1cm 100%
Babyenhetens funktioner och signaler
Nattlampa
Nattlampan ger ett mjukt sken som lugnar barnet.
1 Tryck på knappen på babyenheten för att slå på eller stänga av
nattlampan.
Vaggvisefunktion
1 Spela upp vald vaggvisa genom att trycka på knappen
babyenheten. Den valda vaggvisan upprepas under den inställda tiden.
2 Tryck på knappen om du vill välja en annan vaggvisa från listan.
3 Ändra ljudnivån på vaggvisan genom att trycka på volymknapparna + och
– på babyenheten.
Obs! Du kan ställa in högtalarvolymen på babyenheten endast när en
vaggvisa spelas upp. Om du har ställt in volymen för vaggvisan högre på
babyenheten blir ljudet också högre när du använder talfunktionen på
föräldraenheten.
4 För att avbryta uppspelningen av vaggvisan trycker du på knappen
babyenheten.
Projektor
Med hjälp av projektorfunktionen kan du lugna ditt barn med ljusmönster i
färg som projiceras i taket.
73
Svenska
background
1 Slå på projektorn genom att trycka på knappen Projektor på/av.
Projektorsymbolen visas i föräldraenhetens teckenfönster.
>2.5m/8.2ft
2 Det finns sex olika mönster. Det första mönstret tonas upp till full
intensitet under två sekunder. Det projiceras i åtta sekunder och tonas
sedan ned på 2 sekunder medan nästa mönster tonas upp. Varje
mönster projiceras i tio sekunder. Mönstren upprepas under den angivna
tiden.
3 Stäng av projektorn genom att trycka på på/av-knappen för projektorn.
Söka efter föräldraenheten
Om du har förlorat föräldraenheten kan du använda FIND-knappen (sök) på
babyenheten för att hitta den. Den här funktionen fungerar enbart när
föräldraenheten är påslagen.
1 Tryck på knappen FIND (sök) på babyenheten. Föräldraenheten avger en
söksignal.
2 Om du vill stänga av söksignalen trycker du på knappen FIND på
babyenheten igen eller på valfri knapp på föräldraenheten. Söksignalen
stängs av automatiskt efter 2 minuter.
Batteristatuslampa
1 Batterinivålampan lyser med fast grönt sken när babyenheten drivs med
batteri och batterinivån är tillräcklig.
2 Batterinivålampan blinkar snabbt rött när batterinivån är låg medan
babyenheten drivs på batteriström. Byt ut batterierna när batterinivån är
låg.
Föräldraenhetens funktioner och signaler
Meny med lugnande funktioner
Föräldraenheten har en meny med lugnande funktioner: nattlampa,
vaggvisa och projektor. För att öppna menyn med de lugnande funktionerna
74
Svenska
background
trycker du på knappen för den lugnande skärmen. På den här skärmen kan
du fjärrstyra nattlampan, vaggvisor och projektorn på babyenheten.
1 För att öppna menyn med de lugnande funktionerna trycker du på
knappen för den lugnande skärmen.
2 Använd knapparna + och - för att peka på en lugnande funktion med
pilen.
3 Aktivera en funktion när den är avaktiverad eller inaktivera den när den är
aktiverad genom att trycka på OK. När funktionen är påslagen finns ett
bockmärke ovanför funktionens symbol. När funktionen är avstängd finns
ett kryss ovanför funktionens symbol.
4 Öppna menyn med alternativ för funktionen genom att flytta pilen över
alternativfältet och trycka på OK. Välj önskad inställning i alternativfältet
med knapparna– och +.
5 Om du vill lämna menyn med de lugnande funktionerna trycker du på
knappen för den lugnande skärmen.
Nattlampa
Med den här lugnande funktionen kan du slå på och av nattlampan och
ställa in timern för nattlampan.
1 Välj nattlampfunktionen och öppna menyn med alternativ för
nattlampan.
75
Svenska
background
2 Du kan ställa in timern för nattlampa på 5 till 20 minuter eller slå på
nattlampan kontinuerligt. Tryck på OK för att bekräfta.
Nattlampesymbolen visas i teckenfönstret.
Om du ställer in timern för nattlampan stängs den av automatiskt. Om du
slår på nattlampan kontinuerligt kan du stänga av den på menyn med de
lugnande funktionerna eller genom att trycka på -knappen för
nattlampa på babyenheten.
Vaggvisa
Med den här lugnande funktionen kan du välja uppspelningsalternativ för
vaggvisa och ställa in vaggvisetimern.
1 Välj vaggvisefunktionen och öppna menyn med vaggvisealternativ.
2 På menyn med alternativ för vaggvisa kan du välja en vaggvisa i listan
med förprogrammerade vaggvisor. Du kan också välja ”Spela upp alla” för
att spela upp alla lagrade vaggvisor.
3 Du kan ställa in timern för vaggvisa på 5 till 20 minuter eller så kan du
välja att spela upp vaggvisor kontinuerligt. Tryck på OK för att bekräfta
timerinställningen. I teckenfönstret visas vaggvisesymbolen och den
vaggvisa som spelas upp.
Om du ställer in timern stängs vaggvisefunktionen av efter den inställda
tiden. Om du väljer att spela upp vaggvisor kontinuerligt kan du stänga av
vaggvisefunktionen på menyn med de lugnande funktionerna eller
genom att trycka på -knappen för vaggvisa på babyenheten.
Projektor
Med den här lugnande funktionen kan du starta projektorn på babyenheten
och ställa in hur länge projektionen ska visas.
1 Välj projektorfunktionen och öppna menyn med projektoralternativ.
2 För att öppna projektoralternativen pekar du med pilen på
alternativfältet och trycker på OK.
3 Du kan ställa in projektorns timer på 5 till 20 minuter eller slå på
projektorn kontinuerligt. Tryck på OK för att bekräfta. Projektorsymbolen
visas i teckenfönstret.
Om du ställer in timern för projektorn stängs den av automatiskt. Om du
slår på projektorn kontinuerligt kan du stänga av den på menyn med de
lugnande funktionerna eller genom att trycka på knappen för projektor
på babyenheten.
Volym
Volymen kan ställas in om menyn inte är aktiv. Det finns sju olika
volymnivåer och en inställning för att stänga av ljudet.
76
Svenska
background
Ställa in volymen
1 Tryck på knappen + eller – en gång.
Den aktuella volymen visas i teckenfönstret.
2 Tryck på knappen + om du vill höja volymen och på knappen – om du vill
sänka volymen.
Om ingen knapp har tryckts ned efter 2 sekunder försvinner
volymvisningen från teckenfönstret och volyminställningen sparas.
Ljud av
Under den lägsta volyminställningen finns en inställning för att stänga av
ljudet.
1 Tryck på knappen + eller – en gång.
Den aktuella volymen visas i teckenfönstret.
2 Håll ned knappen - i mer än 2 sekunder för att stänga av volymen.
Meddelandet ”MUTE” (ljud av) och ljud av-symbolen visas i
teckenfönstret. Endast ljudnivålamporna visar att barnet avger ljud.
Talfunktion
1 Om du vill trösta barnet trycker du på TALK på föräldraenheten och
pratar tydligt i mikrofonen på framsidan från 15–30 cm avstånd.
Obs! Om du har ställt in volymen för vaggvisan högre på babyenheten
blir ljudet också högre när du använder talfunktionen på föräldraenheten.
2 Släpp TALK när du har pratat klart.
Nattdimringsläge
När nattdimringsläget aktiveras sänks lampornas och skärmens ljusintensitet
och larmljudens volym.
1 Tryck på nattdimringsknappen för att aktivera nattdimringsläget.
2 Tryck på nattdimringsknappen igen för att gå tillbaka till normalt
användningsläge.
77
Svenska
background
Varning för svaga batterier i babyenheten
1 Om babyenheten drivs med batteri och batterierna är svaga piper
föräldraenheten och meddelandet "Baby unit Change Batteries" (byt
batterier i babyenheten) visas i teckenfönstret.
2 Om du inte byter batterier i tid upphör anslutningen till babyenheten.
Batteristatusindikatorer
Låg batterinivå
När batterinivån för de laddningsbara batterierna är låg visas "BATTERY
LOW" (låg batterinivå) i teckenfönstret, statusindikatorn är tom och blinkar,
och föräldraenheten piper. Den återstående drifttiden är minst 30 minuter.
Tomt batteri
1 När de uppladdningsbara batterierna nästan är tomma blinkar
batteristatuslampan snabbt med rött sken.
2 Om du inte ansluter föräldraenheten till eluttaget stängs den av.
Föräldraenhetens meny
Navigera på menyn
Obs! Vissa menyfunktioner kan bara användas när babyenheten och
föräldraenheten är anslutna.
1 Tryck på knappen MENU för att öppna menyn och se det första
menyalternativet.
78
Svenska
background
2 Använd knappen + för att gå till nästa alternativ eller knappen - för att gå
till föregående alternativ. Pilen i teckenfönstret anger i vilken riktning du
kan navigera.
3 Tryck på OK för att bekräfta ditt val.
Obs! Tryck på knappen MENU om du vill lämna menyn utan att göra några
ändringar. Om inget matas in på menyn på mer än 20 sekunder stängs den
automatiskt.
Känslighet
Med det här alternativet på föräldraenhetens meny kan du ställa in
mikrofonkänsligheten på babyenheten.
Mikrofonkänsligheten bestämmer vilken ljudnivå babyenheten registrerar.
Du vill kanske höra när barnet gråter, men inte när det jollrar.
1 Välj "Sensitivity" (känslighet) på menyn med hjälp av knapparna + och -
och tryck på OK för att bekräfta.
2 Använd knapparna + och - för att öka eller minska mikrofonens
känslighet. Antalet fyllda segment visar vilken känslighetsnivå som har
valts. Tryck på OK och bekräfta inställningen.
Känslighetsnivåer och -indikationer
Ikon Känslighet Beskrivning
högsta Hör alla ljud ditt barn ger ifrån
sig. Föräldraenhetens högtalare
är på hela tiden.
hög Hör alla ljud från ditt barn,
alltifrån stilla jollrande och höga
ljud. Om barnet inte ger ifrån sig
några ljud är föräldraenhetens
högtalare av.
medel Hör alla ljud från ditt barn,
alltifrån gråt och högre ljud. Om
barnet ger ifrån sig svagare ljud
aktiveras inte föräldraenhetens
högtalare.
79
Svenska
background
låg Här aktiveras föräldraenhetens
högtalare bara om barnet ger
ifrån sig höga ljud, till exempel
när det skriker.
Eco Max-läge
Smart Eco är en standardfunktion på den här babyvakten. Funktionen
minskar DECT-signalen från babyvakten automatiskt för att spara energi.
Om du vill spara ännu mer energi kan du aktivera Eco Max-läget. I det här
läget överförs ingen DECT-signal från babyenheten så länge barnet är tyst.
Varning! I Eco Max-läget tar föräldraenheten emot signaler från
babyenheten med fördröjning. När barnet låter måste babyenheten först
aktivera sändningen innan den kan skicka signaler till föräldraenheten.
Tänk på följande:
-
I Eco Max-läget tar föräldraenheten inte emot några signaler om
föräldraenheten är placerad utanför babyenhetens räckvidd. Du kan
kontrollera anslutningen genom att trycka på valfri knapp på
föräldraenheten.
-
Det går inte att aktivera Eco Max-läget om mikrofonkänsligheten är
inställd på den högsta nivån.
Aktivera Eco Max-läget
1 Välj"Eco Max" på menyn med hjälp av knapparna + och - och tryck på
OK för att bekräfta.
2 När "Turn On" (aktivera) visas i teckenfönstret trycker du på OK för att
aktivera Eco Max-läget.
3 Varningsmeddelandet "!No alert if out of range, OK?" (ingen varning om
enheten är utom räckvidd, OK?) visas i teckenfönstret. Tryck på OK för att
bekräfta.
Obs! Varningsmeddelandet visas två gånger i teckenfönstret. Om du inte
trycker på OK lämnar föräldraenheten menyn och Eco Max-läget
fortsätter att vara av.
4 Eco Max-indikeringen blinkar i teckenfönstret. Anslutningslampan blinkar
långsamt med ett grönt sken när babyenheten inte skickar signaler till
föräldraenheten.
5 När föräldraenheten tar emot en signal från babyenheten för att
sändningen har aktiverats lyser anslutningslampan med fast, grönt sken.
Inaktivera Eco Max-läge
1 Tryck på knappen MENU (meny).
2 Använd knapparna + och - för att välja "Eco Max" och tryck på OK för att
bekräfta.
3 När "Turn Off" (avaktivera) visas i teckenfönstret trycker du på OK för att
bekräfta.
80
Svenska
background
Matningstimer
Du kan ställa in en matningstimer som meddelar dig att det är dags att ge
barnet mat. Timern kan ställas in från 1 minut till 23 timmar och 59 minuter.
1 För att öppna undermenyn för matningstimern väljer du"Feed Timer"
(matningstimer) på menyn. Tryck på OK för att bekräfta.
2 Välj"Set Timer" (ställ in timer) på undermenyn för matningstimern. Tryck
på OK för att starta timerinställningen.
3 Ställ in antalet timmar och minuter och tryck på OK för att bekräfta.
4 Starta matningstimern genom att välja"xx:xx Start" på menyn. Tryck på
OK för att bekräfta. Timersymbolen visas i teckenfönstret och timern
börjar räkna ned.
5 När timern har nått 00:00 sätter matningstimerns larm igång.
Timersymbolen blinkar i teckenfönstret och meddelandet "TIMER END"
(timer klar) visas i teckenfönstret.
6 För att stoppa timern väljer du "Stop & Reset" (stoppa och återställ) på
undermenyn för matningstimern och trycker på OK för att bekräfta.
Ställa in upprepning av matningstimern
1 Om du vill att matningstimern ska aktiveras igen efter den inställda tiden
väljer du "Timer repeat" (timerupprepning) på undermenyn för
matningstimern när du har ställt in timern. Tryck på OK för att bekräfta.
2 Välj ”Repeat ON” (upprepning på) eller ”Repeat OFF” (upprepning av) och
tryck på OK-knappen för att bekräfta. Timerupprepningssymbolen visas i
teckenfönstret.
3 Om "Repeat ON" (upprepning på) är valt börjar matningstimern räkna ned
igen när du har stängt av larmet.
Ställa in matningstimerns larm
1 Ställ in ett larm genom att välja"Timer Alert" (timerlarm) på undermenyn
för matningstimern. Tryck på OK för att bekräfta.
2 Välj något av larmalternativen. Du kan välja endast ljud, ljud och vibration
eller endast vibration.
3 Tryck på valfri knapp för att stänga av larmet. Om du inte gör det stängs
larmet automatiskt av efter 2 minuter.
4 För att stoppa timern väljer du "Stop & Reset" (stoppa och återställ) på
undermenyn för matningstimern och trycker på OK för att bekräfta.
Rumstemperatur
Barn sover som bäst i temperaturer på mellan 16 °C och 20 °C. Du kan ställa
in en lägsta och en högsta temperatur och ett temperaturlarm.
1 För att öppna undermenyn för temperatur väljer du"Temperature"
(temperatur) på menyn. Tryck på OK för att bekräfta.
81
Svenska
background
2 Välj "Temp Range" (temperaturintervall) på undermenyn för temperatur
och tryck på OK för att bekräfta.
3 Använd knapparna + och - för att ställa in en lägsta temperatur på
mellan 10 °C och 19 °C och en högsta temperatur på mellan 22 °C och 37
°C. Tryck på OK för att bekräfta.
4 Välj ”Alert” i undermenyn till temperaturen. Tryck på OK för att bekräfta.
5 Välj något av larmalternativen. Du kan välja endast ljud, ljud och
vibration, endast vibration och endast teckenfönster. Tryck på OK för att
bekräfta. Temperaturlarmsymbolen visas i teckenfönstret.
6 Välj "Temp Scale" (temperaturskala) på undermenyn för temperatur. Tryck
på OK för att bekräfta.
7 Välj ”Celsius” eller ”Fahrenheit” och tryck på OK för att bekräfta.
Temperaturen i den inställda skalan visas i teckenfönstret.
Om temperaturen är inom det inställda intervallet har symbolen för
temperaturlarm två segment.
Om temperaturen är under eller över det inställda intervallet har
symbolen för temperaturlarm i teckenfönstret bara ett segment och
blinkar. Meddelandet ”TOO COLD” (för kallt) eller "TOO HOT" (för varmt)
visas i teckenfönstret.
Barnskrikslarm
Du kan ställa in ett barnskrikslarm som meddelar dig om barnet skriker.
1 Välj ”Cry alert” (barnskrikslarm) på menyn med knapparna + och -. Tryck
på OK för att bekräfta.
2 När "Vibration On" (vibration på) visas i teckenfönstret trycker du på OK
för att bekräfta. Indikatorn för barnskrikslarm visas i teckenfönstret.
Barnskrikslarmet aktiveras när ljudet i barnets rum är tillräckligt högt för
att få den fjärde ljudnivålampan att tändas. Föräldraenheten vibrerar och
meddelandet ”Cry alert” visas i teckenfönstret under 4 sekunder.
Barnskrikslarmet upprepas var 8:e sekund tills ljudet blir lägre eller tills du
inaktiverar barnskrikslarmet.
3 Om du vill inaktivera barnskrikslarmet väljer du ”Cry alert” (barnskrikslarm)
på menyn. När "Vibration OFF (vibration av) visas i teckenfönstret trycker
du på OK för att bekräfta.
Klocka
Standardinställningen för klockan är dold. Du kan välja att visa klockan och
ställa in klockans tid i menyn på föräldraenheten.
1 Välj ”Set clock” (ställ in klockan) på menyn med knapparna + och -. Tryck
på OK för att bekräfta.
2 Välj "Show Time" (visa tid) och tryck på OK för att bekräfta.
3 Välj "Set the time" (ställ in tid) och tryck på OK för att bekräfta.
4 Ställ in antalet timmar och minuter och tryck på OK för att bekräfta.
82
Svenska
background
Klockan och annan information visas omväxlande i meddelandefältet i
teckenfönstret.
Språk
Med det här menyalternativet kan du ändra språkinställningen.
1 Välj ”Set language” (ställ in språk) på menyn med knapparna + och -.
Tryck på OK för att bekräfta.
2 Använd knapparna + och - för att välja ditt språk och tryck på OK för att
bekräfta.
Knapplås
Du kan aktivera knapplåset för att förhindra att du trycker på knapparna av
misstag när du bär runt på föräldraenheten.
1 För att aktivera knapplåset trycker du på OK.
2 Tryck på knappen + inom 2 sekunder.
Obs! Om du inte trycker på knappen + inom 2 sekunder står
meddelandet kvar i teckenfönstret.
3 När du har tryckt på knappen + visas meddelandet "Keys locked"
(knappar låsta) i teckenfönstret.
4 För att inaktivera knapplåset trycker du på OK. Tryck på knappen + inom
2 sekunder när teckenfönstret visar instruktionsmeddelandet.
Obs!
-
När du trycker på en annan knapp än OK medan tangentlåset är aktiverat
slås teckenfönstret på och den andra raden i teckenfönstret talar om hur
du gör för att avaktivera tangentlåset.
-
När du trycker på OK medan tangentlåset är aktivt talar den andra raden i
teckenfönstret om för dig vilket andra steg som är nödvändigt för att låsa
upp knapparna.
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du besöka
www.philips.com/support eller läsa den internationella garantibroschyren.
83
Svenska
background
< >
< >
< >
< >
>
<
>
< >
<
< >
>
< >
< >
< >
<
>
<
< > >
<
<
Sensitivity
Eco Max
Cry Alert
Feed Timer
Temperature
Set Clock
Set Language >
Press OK = < =
Timer Alert
Turn On?
Turn O?
Vibrate On?
Vibrate O?
xx:yy Start?
Set Timer
Timer Repeat
Temp Range
Temp Alert
Temp Scale
Show/Hide
Set The Time
English
...
Русский
<
<
<
<
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
Minimum XXºC
!No alert if…
Hr 00:00
Hr 00:00
Repeat ON
Repeat OFF
Sound only
Sound & Vibe
Vibrate only
Sound only
Sound & Vibe
Vibrate only
Screen only
O
Celsius
Fahrenheit
Hide Clock
Show Clock
Maximum YYºC
00:30 Min
00:00 Min
SCD730/SCD731/SCD733/SCD734/SCD735
(
EN
)
> =
84
Svenska
background
Light Timer
Lullaby
Proj. timer
5 minutes
10 minutes
15 minutes
20 minutes
Continuous
Play no.1
Play no.12
.................
Play all
5 minutes
10 minutes
15 minutes
20 minutes
Continuous
Song Timer 5 minutes
10 minutes
15 minutes
20 minutes
Continuous
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
<
<
<
<
>
>
>
>
Press OK = < =
> =
85
Svenska
background
www.philips.com/avent
Philips Consumer Lifestyle BV
Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, the Netherlands
Trademarks owned by the Philips Group.
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
4213.354.4259.1 (28/6/2018)
>75% recycled paper
>75% papier recyclé

Specifications

Indexed Terms: Monitor, Baby Monitor

Philips SCD733/00R1 Questions and Answers