
Page 1
INSTRUCTION MANUAL
PERSONAL
PORTABLE AIR CONDITIONER
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR
ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call
844-299-0879 from 10:30 a.m. to 6:30 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an
agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
CATALOG NUMBER
BP01PT

Page 2
Thank you for purchasing our
BLACK+DECKER product. This
easy-to-use manual will guide you
in getting the best use of your air
conditioner.
Remember to record the model
and serial numbers. They are on a
label on the rear.
Staple your receipt to your manual.
You will need it to obtain warranty service.
Model number
Serial number
Date of purchase
PRODUCT REGISTRATION
CONTENTS
SAFETY INFORMATION
Important Safety Instructions .............................................................................................................................................. 3
Grounding Instructions ...........................................................................................................................................................4
LCDI Power Cord and Plug ...............................................................................................................................................5-6
Safety Guidelines .................................................................................................................................................... 7
Operating Condition .............................................................................................................................................. 8
SET UP & USE
Parts & Features ......................................................................................................................................................................... 9
Installation Guide Location ............................................................................................................................................ 10-11
Control Panel ..............................................................................................................................................................................12
Operating from the Control Panel..............................................................................................................................12-13
Draining the Water Tank ...................................................................................................................................................... 14
CLEANING & CARE ..............................................................................................................................................15
TROUBLESHOOTING & WARRANTY
Before You Call for Service ..................................................................................................................................................16
Customer Service .....................................................................................................................................................................16
Troubleshooting ........................................................................................................................................................................17
Limited Warranty ......................................................................................................................................................................18

Page 3
SAFETY INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. To reduce risk of injury, read this guide before using the appliance.
2. Air conditioner must be connected to proper electrical outlet with
the correct electrical outlet with the correct electrical supply.
3. Proper grounding must be ensured to reduce the risk of shock and
re. DO NOT CUT OR REMOVE THE GROUNDING PRONG. If you do
not have a three-prong electric receptacle outlet in the wall, have a
certied electrician install the proper receptacle. The wall receptacle
MUST be properly grounded.
4. Do not operate air conditioner if power cord is frayed or otherwise
damaged. Avoid using it if there are any cracks or abrasion damage
along the length, plug connector or if the unit malfunctions or is
damaged in any manner. Contact an authorized service technician
for examination, repairs or adjustments.
5. DO NOT USE AN ADAPTER OR AN EXTENSION CORD.
6. Do not block airow around the air conditioner. The exhaust hose
should be free of any obstructions.
7. Always unplug the air conditioner before servicing it or moving it.
8. Do not install or use the air conditioner in any area where the
atmosphere contains combustible gases or where the atmosphere is
oily or sulphurous. Avoid any chemical coming in contact with your
air conditioner.
9. Do not place any object on the top of the unit.
10. Never operate the air conditioner without lters in place.
11. Do not use the air conditioner near a bathtub, shower or wash basin.
12. This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of
experience & knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
13. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
14. If the SUPPLY CORD is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, a service
agent or similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
15. The air conditioner shall be installed in
accordance with national wiring regulations.
WARNING
WARNING - Hazards or unsafe
practices which COULD result in
severe personal injury or death
DANGER
DANGER - Immediate hazards
which WILL result in severe
personal injury or death
CAUTION
CAUTION - Hazards or unsafe
practices which COULD result in
minor personal injury
WARNING
When using electrical appliances, basic safety precautions
should be followed, including the following:

Page 4
GROUNDING INSTRUCTIONS
ELECTRICAL REQUIREMENTS
In the event of malfunction or breakdown, grounding provides a path of
least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. The
appliance must be connected to a cord having an equipment-grounding
conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an
appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance
with all local codes and ordinances.
DANGER - Improper connection of the equipment grounding conductor
can result in a risk of electric shock. The conductor with insulation
having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the
equipment grounding conductor. If repair or replacement of the cord or
plug is necessary, do not connect the equipment-grounding conductor to
a live terminal. Check with a qualified electrician or service person if the
grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as
to whether the appliance is properly grounded. Do not modify the plug
connected to the appliance – if it will not fit the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician.
FOR GROUNDED, CORD-CONNECTED APPLIANCE RATED LESS THAN
15A AND INTENDED FOR USE ON A NOMINAL 120V SUPPLY CIRCUIT
The appliance is for use on a nominal 120V circuit and should be connected
to a grounding outlet that looks like the one illustrated below. The use of a
temporary adaptor is not recommended.
SAFETY INFORMATION

Page 5
SAFETY INFORMATION
LCDI POWER CORD AND PLUG
This air conditioner is equipped with an LCDI (Leakage Current Detection
and Interruption) power cord that is required by UL. This power supply cord
contains state-of-the-art electronics that sense leakage current. If the cord
is damaged and leakage occurs, power will be disconnected from the unit.
The test and reset buttons on the LCDI Plug are used to check if the plug is
functioning properly.
WARNING: Test LCDI before each use.
To test the plug:
1. Plug power cord into a grounded 3 prong outlet.
2. Press RESET (on some units a green light will turn on).
3. Press the TEST button, the circuit should trip and cut all power to the
air conditioner (on some units green light may turn o).
4. Press the RESET button for use. You will hear a click and the A/C is
ready for use.
5. The power supply cord must be replaced if it fails to trip when the TEST
button is pressed and the unit fails to reset.
NOTE:
• Do not use this device to turn the unit on or o.
• Always make sure the reset button is pushed in for correct operation.
WARNING:
• The power supply cord must be replaced if it
fails to reset when either the test button is
pushed, or it cannot be reset.
• If power supply cord is damaged, it cannot
be repaired.
• It must be replaced by one obtained from
the product manufacturer.
WARNING – RISK OF FIRE
It is important the plug ts tightly into the wall outlet.
If the plug does not t securely and appears loose, it should not be used.
Have a licensed electrician replace the receptacle.

Page 6
SAFETY INFORMATION
Never transport or store the unit upside down or on its side. If this
occurs wait at least 6 hours before turning on the unit 24 hours is
recommended. After the unit has been turned on its side, oil needs to
return to the compressor, to ensure proper function. Without allowing
this time (6-24 hours), the unit may function for only a short time, and
the compressor may break down from lack of oil.
The unit will stop cooling if reaches a temperature of 60˚F (16˚C). It will
turn on once the temperature rises.
If the unit is plugged in and unplugged twice, the unit will not start. Wait
for 10 minutes and the unit will operate.
REFRIGERANT
GAS WARNINGS
DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. DO NOT use
mechanical devices to defrost freezer. DO NOT puncture refrigerant
tubing.
DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. To be repaired
only by trained service personnel. DO NOT puncture refrigerant
tubing.
CAUTION - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Consult repair
manual/owner’s guide before attempting to service this product. All
safety precautions must be followed.
CAUTION - Risk of fire or explosion. Dispose of property in accordance with
federal or local regulations. Flammable refrigerant used.
CAUTION - Risk of fire or explosion due to puncture of refrigerant tubing; Follow
handling instructions carefully. Flammable refrigerant used.
WARNING - Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean other
than those recommended by the manufacturer.
WARNING - Keep ventilation openings clear of obstruction.
WARNING - Appliance shall be stored in a well-ventilated area where the room size id
corresponds to the room area as specified for operation.
WARNING - The appliance shall be stored in a room without continuously
operating open flames (for example an operating gas appliance) and
ignition sources (for example and operating electric heater).
WARNING - Any person who is involved in working on or breaking into a
refrigerant circuit should hold a valid certificate from an accredited
industry assessment authority, which authorizes their competence to
handle refrigerants safely in accordance with an industry recognized
assessment specification.
WARNING - Servicing shall only be performed as recommended by the equipment
manufacturer. Maintenance and repair requiring the assistance of other
skilled personnel shall be carried out under the supervision of the person
competent in the use of flammable refrigerants.

Page 7
SAFETY INFORMATION
SAFETY GUIDELINES
To prevent injury to the user or other people and property damage,
the following instructions must be followed. Incorrect operation due to
ignoring of instructions may cause harm or damage.
ALWAYS DO THIS NEVER DO THIS ENERGY SAVE
• Your air conditioner
should be used in such a
way that it is protected
from moisture. e.g.
condensation, splashed
water, etc. Do not place or
store your air conditioner
where it can fall or be
pulled into water or any
other liquid. Unplug
immediately.
• Always transport your air
conditioner in a vertical
position and stand on a
stable, level surface during
use.
• Turn o the product when
not in use.
• Always use the switch on
the control panel to start or
shut off the unit.
• Always contact a qualied
person to carry out
repairs. If the supply cord
is damaged it must be
repaired by a qualied
technician.
• Keep an air path of at least
12 inches. all around the
unit from walls, furniture
and curtains.
• If the air conditioner is
knocked over during use,
turn off the unit and unplug
from the power supply
immediately.
• Do not operate your air
conditioner in a wet room
such as a bathroom or
laundry room.
• Do not touch the unit with
wet or damp hands or when
barefoot.
• Do not press the buttons
on the control panel with
anything other than your
ngers.
• Do not remove any xed
covers. Never use this
appliance if it is not working
properly, or if it has been
dropped or damaged.
• Never use the plug to start
and stop the unit.
• Do not cover or obstruct the
inlet or outlet grilles.
• Do not use hazardous
chemicals to clean or come
into contact with the unit.
Do not use the unit in the
presence of inammable
substances or vapour such as
alcohol, insecticides, gasoline,
etc.
• Do not allow children
to operate the unit
unsupervised.
• Do not use this product for
functions other than those
described in this instruction
manual.
• Locate the unit where
furniture cannot obstruct
the air ow.
• Keep blinds / curtains
drawn.
• Keep the lters clean.
• Keep doors and windows
closed to keep cool air in
and warm air out.

Page 8
SAFETY INFORMATION
OPERATING CONDITION
The air conditioner must be operated within the temperature range indicated below:
NOTE: Unit performance may be affected when in use outside of these operating temperatures.
MODE ROOM TEMPERATURE
COOL 64˚F (18˚C) ~ 95˚F (35˚C)
DEHUMIDIFY 64˚F (18˚C) ~ 95˚F (35˚C)

Page 9
PARTS & FEATURES
SET UP & USE
Control Panel
Hose Inlet
Air Exhaust
Hoses
Air Outlet
4 Casters (not shown)
Filter access
Handle
Power Cord
Water Tank

Page 10
INSTALLATION GUIDE LOCATION
• The air conditioner should be placed on a stable, secure flat surface
such as a floor or tabletop to minimize noise and vibration. For safe and
secure positioning, place the unit on a flat, level surface.
• The unit has casters to aid placement, but it should be rolled on smooth,
flat surfaces. Use caution when rolling on carpet surfaces. Do not
attempt to roll the unit over objects.
• The unit must be placed within reach of a properly rated grounded
socket.
• Secure air conditioner in place when using on a tabletop to prevent the
unit from moving when in use.
CAUTION: Vibration of the air conditioner during operation may cause
the unit to move and fall o raised surfaces.
• Never place any obstacles around the air inlet or outlet of the unit.
• Allow 12 inches to 36 inches of space for ecient air-conditioning.
SET UP & USE
20" (500 mm)
20" (500 mm)
12" (300 mm)
20" (500 mm)

Page 11
Insert the 2 exhaust hoses into the inlet
by turning them counterclockwise, as
shown.
Line up the tabs on the hose inlet and
insert in the back of the unit as shown in
the diagram.
This will ensure that the warm air gets
vented into the hoses.
Insert the hose inlet into the
back of the unit.
The hoses can extend up to 32". They
should be directed downward and away
from the cooling area.
32" Max.
SET UP & USE

Page 12
SET UP & USE
Power
Button
Cooling
Cooling Speed
Indicator Lights
Fan Speed
Indicator Lights
Timer Indicator
Lights
Dehumidify Fan SpeedTimerSwing
Full Tank
Indicator
Light
CONTROL PANEL
Pictures are for illustration purpose only.
OPERATING FROM THE CONTROL PANEL
The Control Panel enables you to manage all the main functions of the
appliance, but to fully exploit its potential, you must use the remote
control.
TURNING THE APPLIANCE ON.
• Plug into the dedicated electrical outlet.
• Press the button until the appliance comes on.
• Never turn the air conditioner o by unplugging from the outlet.
Always press the button , then wait for a few minutes before
unplugging. This allows the appliance to perform a cycle of checks
to verify operation.

Page 13
SET UP & USE
Cool
Select to COOL the room and choose between HIGH and LOW speeds.
Dehumidify
Under this mode, you cannot select a fan speed. The fan motor operates
at LOW speed.
Fan Speed
Press the speed button to select HIGH, MEDIUM or LOW fan speed.
Timer
To set the AUTO STOP press the TIMER and select 1H, 2H, 4H and 8H to
choose the amount of hours for the unit to turn OFF.
Swing
Select for the louvers to go up & down automatically
Full Tank Indicator Light
When the water level reaches a predetermined level, the “full tank”
indicator light goes on and the air conditioner will stop operating. The
unit will have to be drained.
NOTE: Refer to DRAINING THE WATER TANK section.

Page 14
SET UP & USE
The portable air conditioner has a water tank that will need to be drained
when it is operating in dehumidification mode, or in cooling mode. When
the Water Full Indicator Light turns on, and the audible alert sounds, the unit
will shut o. The unit will have to be drained.
Unplug the unit from the power source.
Pull out the water tank as shown. Remove the top cover and empty the
tank.
Once the water tank is empty, replace the top cover and return the water
tank to its original position. Plug the unit in.
WAIT 3 MINUTES BEFORE RESUMING OPERATION. After the unit has
stopped, it cannot be restarted for 3 minutes. Operation will automatically
restart after 3 minutes.
DRAINING THE WATER TANK

Page 15
CLEANING & CARE
CLEANING
WARNING: Before cleaning or maintenance, turn the appliance o by
pressing the button on the control panel. Unplug from the
electrical outlet.
CLEANING THE CABINET
You should clean the appliance with a slightly damp cloth then dry with a
dry cloth.
• Never saturate the air conditioner with water.
• Never use petrol, alcohol or solvents to clean the appliance.
• Never spray insecticide liquids or similar near the air conditioner.
CLEANING THE FILTER
To keep your air conditioner working eciently, you should clean the
evaporator filter every week of operation.
The filter is housed in the back of the unit.
To access the filter, lift up the handle of the
unit and pull out the filter to remove.
Use a vacuum cleaner to remove
dust accumulations from the filter.
If it is very dirty, immerse in warm
water and rinse a number of times.
The water should be luke warm.
After washing, leave the filter to
dry then re-insert the filter.
Each side of the unit has an air
intake filter. Pull out to clean.
Vacuum or wipe to remove dust. Re-insert.
START/END OF SEASON OPERATIONS
START OF SEASON CHECKS
Make sure the power cable and plug are undamaged.
Follow the installation instructions precisely.
END OF SEASON OPERATIONS
See Water Drainage section to make sure the air conditioner is completely
drained of water.
Clean the lter and dry thoroughly before reinstalling.

Page 16
TROUBLESHOOTING & WARRANTY
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
IF THE AIR CONDITIONER FAILS TO OPERATE:
A) Check to make sure that the air conditioner is plugged in securely. If it
is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in
again securely.
B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these
seem to be operating properly, test the outlet with another appliance.
WARNING:
IF NONE OF THE ABOVE SOLVES THE PROBLEM, CONTACT A
QUALIFIED TECHNICIAN. DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE AIR
CONDITIONER YOURSELF. Any person who is involved with working on
or breaking into a refrigerant circuit should hold a current valid certificate
from an industry-accredited assessment authority, which authorizes their
competence to handle refrigerants safely in accordance with an industry
recognized assessment specification.
WARNING:
Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean other
than those recommended by the manufacturer.
WARNING:
Servicing shall only be performed as recommended by the equipment
manufacturer. Maintenance and repair requiring the assistance of other
skilled personnel shall be carried out under the supervision of the person
competent in the use of the flammable refrigerants.
CUSTOMER SERVICE
IMPORTANT
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
If you have a problem with this product, please contact the
BLACK+DECKER Customer Satisfaction Center at
844-299-0879. DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND
SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT NOTE: Read this manual
carefully before installing or operating
your new air conditioning unit. Make sure
to save this manual for future reference.

Page 17
TROUBLESHOOTING & WARRANTY
Troubleshoot your problem by using the chart below. If the air conditioner
still does not work properly, contact BLACK+DECKER customer service
center or the nearest authorized service center. Customers must never
troubleshoot internal components.
TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY
Unit does not start when
pressing ON/OFF button
A. Water full indicator light
is on.
B. The unit will stop cooling if
reaches a temperature of
60˚F (16˚C).
C. If the unit is plugged in and
unplugged twice, the unit will
not start.
A. Drain the water.
If the water is drained
and the Water Full
Indicator Light is still
illuminated, make sure
the drain tank is in the
correct position and the
compartment is closed.
B. Reset the temperature.
It will turn on once the
temperature is raised.
Wait for 10 minutes and
the unit will operate.
Not cool enough
A. The windows or doors in the
room are not closed.
B. There are heat sources
inside the room.
C. Exhaust air duct is not
connected or blocked.
D. Temperature setting is too
high.
E. Air lter is blocked by dust.
F. The unit will take approx 3
minutes of operation before
cooling occurs.
A. Make sure all the
windows and doors are
closed.
B. Remove the heat sources
if possible.
C. Connect the duct and
make sure it can function
properly.
D. Decrease the set
temperature.
E. Clean the air lter.
F. A microprocessor control
delays the compressor
from operating until 3
mins have passed.
Noisy or vibration
A. The surface is not level or
not at enough.
A. Place the unit on a at,
level surface if possible.
Unit does not run and
water full indicator
light is on.
A. The unit needs to be
drained.
A. Refer to water drainage
section.

Page 18
TROUBLESHOOTING & WARRANTY
LIMITED WARRANTY
Any repair, replacement, or warranty service,
and all questions about this product should
be directed to W Appliance at 844-299-0879
from the USA or Puerto Rico.
W Appliance warrants to the original purchaser that
the product will be free from defects in material,
parts and workmanship for the period designated for
this product. The warranty commences the day the
product is purchased and covers up to a period of 1
year (12 months) for labor/1 year (12 months) for parts
(manufacturing defects only).
W Appliance agrees that it will, at its option,
replace the defective product with either a new
or remanufactured unit equivalent to your original
purchase during the warranty period.
Exclusions: This warranty does not apply to the
below:
1. If the appearance or exterior of
the product has been damaged or
defaced, altered or modified in design or
construction.
2. If the product original serial number
has been altered or removed or cannot
be readily determined.
3. If there is damaged due to power line
surge, user damage to the AC power
cord or connection to improper voltage
source.
4. If damage is due to general misuse,
accidents or acts of God.
5. If repair attempts are done by
unauthorized service agents, use of
parts other than genuine parts or parts
obtained from persons other than
authorized service companies.
6. On units that have been transferred
from the original owner.
7. On products that have been purchased
as refurbished, like new, second-hand, in
a “As-Is” or “Final Sale” terms.
8. To products used in a commercial or
rental setting.
9. To products used in settings other than
ordinary household use or used other
than in accordance with the provided
instructions.
10. To damages for service calls for
improper installations.
11. Transportation and shipping costs
associated with the replacement of the
unit.
12. Service calls to instruct you how to use
your product.
13. Service calls to repair or replace the
house fuse, reset the circuit breaker or
correct the wiring in the house.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CUSTOMER; W APPLIANCE SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, EXCEPT
TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW.
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS
PRODUCT IS LIMITED TO THE DURATION OF THE
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitations
of incidental or consequential damages, or limitations
on how long the warranty lasts. In these cases the
above exclusions or limitations may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you
may also have other rights which vary from state to
state.
Obtaining Service: To obtain service, product
literature, supplies or accessories please call
844-299-0879 to create a ticket for exchange/repair.
Please make sure to provide the date of purchase,
model number and a brief description of the problem.
Our customer service representative will contact you
or send detailed return instructions.
W Appliance does not warrant that the appliance will work
properly in all environmental conditions, and makes no warranty
and representation, either implied or expressed, with respect
to the quality, performance, merchantability, or fitness for a
particular purpose other than the purpose identified within this
user’s manual. W Appliance has made every eort to ensure
that this user’s manual is accurate and disclaims liability for any
inaccuracies or omissions that may have occurred. Information in
this user’s manual is subject to change without notice and does
not represent a commitment on the part of W Appliance.
W Appliance reserves the right to make improvements to this
user’s manual and/or to the products described in this user’s
manual at any time without notice. If you find information in this
manual that is incorrect, misleading, or incomplete, please contact
us at 844-299-0879.
W Appliance Co.
1356 Broadway
New York, NY 10018

BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and
BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of
The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved.
Product in this box may differ slightly from that pictured. Does not affect
function. Not all accessories shown in photography are included in this
package.
Imported by W Appliance, Inc., 1356 Broadway, New York, NY 10018
January 2024 Printed in China
Support
Warranty
equitybrands.onsitesupport.io
Scan for

Page 20
MANUAL DE INSTRUCCIONES
AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL
PERSONAL
NÚMERO DE CATÁLOGO
BP01PT
¡Gracias por elegir BLACK+DECKER!
POR FAVOR, LEA ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO.
Si tiene una pregunta o experimenta un problema con su compra de
BLACK+DECKER, vaya a www.blackanddecker.com/instantanswers
Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 844-299-0879
de 10:30 a.m. a 6:30 p.m. EST de lunes a viernes para hablar con un agente.
Tenga a mano el número de catálogo cuando llame.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

Page 21
CONTENIDO
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Instrucciones de seguridad importantes .....................................................................................................................22
Instrucciones de puesta a tierra .......................................................................................................................................23
Cable de alimentación y enchufe LCDI ................................................................................................................. 24-25
Pautas de seguridad ............................................................................................................................................26
Condición de funcionamiento .......................................................................................................................... 27
CONFIGURACIÓN Y USO
Piezas y características .........................................................................................................................................................28
Guía de instalación .......................................................................................................................................................... 29-30
Panel de control ........................................................................................................................................................................31
Uso desde el panel de control .....................................................................................................................................31-32
Vaciado del depósito de agua ..........................................................................................................................................33
LIMPIEZA Y CUIDADO .................................................................................................................................. 34
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA
Antes de llamar al servicio técnico .................................................................................................................................35
Atención al cliente ...................................................................................................................................................................35
Solución de problemas ........................................................................................................................................................ 36
Garantía limitada ......................................................................................................................................................................37
Gracias por comprar nuestro
producto BLACK+DECKER. Este
manual de fácil uso le guiará
para obtener el mejor uso de su
calentador.
Recuerde registrar los números de
modelo y de serie. Se encuentran
en una etiqueta en la parte trasera.
Adjunte el recibo a su manual.
Lo necesitará para obtener el servicio de
garantía.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
REGISTRO DEL PRODUCTO

Page 22
1. Para reducir el riesgo de lesiones, lea este manual antes de utilizar el aparato.
2. El aire acondicionado debe conectarse a una toma de corriente eléctrica
adecuada con el suministro eléctrico correcto.
3. Debe garantizarse una conexión a tierra adecuada para reducir el riesgo de
electrocución e incendio. NO CORTE NI RETIRE LA CLAVIJA DE CONEXIÓN
A TIERRA. Si no dispone de una toma de corriente de tres clavijas en la
pared, solicite a un electricista certicado que instale la toma adecuada. La
toma de pared DEBE estar correctamente conectada a tierra.
4. No utilice el aire acondicionado si el cable de alimentación está deshilachado
o dañado. Evite utilizarlo si hay grietas o daños por abrasión a lo largo del
cable, el conector del enchufe o si el aparato funciona mal o está dañado de
alguna manera. Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado
para su revisión, reparación o ajuste.
5. NO UTILICE ADAPTADORES NI ALARGADORES.
6. No impida el ujo de aire alrededor del aire acondicionado. El ducto de
ventilación no debe presentar ninguna obstrucción.
7. Desenchufe siempre el aire acondicionado antes de repararlo o moverlo.
8. No instale ni utilice el aire acondicionado en zonas donde la atmósfera
contenga gases combustibles o donde la atmósfera sea aceitosa o sulfurosa.
Evite que cualquier producto químico entre en contacto con su aire
acondicionado.
9. No coloque ningún objeto en la parte superior del aparato.
10. Nunca use el aire acondicionado sin los ltros colocados.
11. No utilice el aire acondicionado cerca de una bañera, ducha o lavabo.
12. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incl. niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia y/o conocimientos, a menos que sean supervisadas o instruidas
acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
13. Los niños deben ser vigilados para evitar que jueguen con el aparato.
14. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante,
su agente de servicio o personas con cualicación
similar con el n de evitar un peligro.
15. El aire acondicionado debe instalarse de acuerdo
con la normativa nacional sobre cableado.
ADVERTENCIA
Al usar aparatos eléctricos, se deben tomar ciertas
precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PELIGRO
PELIGRO - Peligros inmediatos que
PROVOCARÁN lesiones personales
graves o la muerte
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA - Peligros o
prácticas inseguras que PODRÍAN
provocar lesiones personales graves
o la muerte
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN - Peligros o prácticas
inseguras que PODRÍAN provocar
lesiones personales leves

Page 23
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
REQUISITOS ELÉCTRICOS
En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona un
camino de menor resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir
el riesgo de electrocución. El aparato debe conectarse a un cable con un
conductor de puesta a tierra y un enchufe con toma de tierra. El enchufe
debe conectarse a una toma de corriente adecuada que esté correctamente
instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y
ordenanzas locales.
PELIGRO - Una conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del
equipo puede provocar un riesgo de electrocución. El conductor con
aislamiento cuya superficie exterior es de color verde con o sin rayas
amarillas es el conductor de puesta a tierra del equipo. Si es necesario
reparar o sustituir el cable o el enchufe, no conecte el conductor de puesta
a tierra del equipo a un terminal con corriente. Consulte a un electricista o
técnico cualificado si no comprende completamente las instrucciones de
conexión a tierra o si tiene dudas sobre si el aparato está correctamente
conectado a tierra. No modifique el enchufe conectado al aparato; si
no encaja en la toma de corriente, haga instalar una toma de corriente
adecuada por un electricista cualificado.
PARA APARATOS CONECTADOS A TIERRA POR CABLE CON UNA
POTENCIA NOMINAL INFERIOR A 15A Y DESTINADO A UTILIZARSE EN
UN CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN NOMINAL DE 12OV
El aparato debe utilizarse en un circuito de 120V nominales y debe
conectarse a una toma de corriente con toma de tierra similar a la que se
ilustra a continuación. No se recomienda el uso de un adaptador temporal.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Page 24
CABLE DE ALIMENTACIÓN Y ENCHUFE LCDI
Este aire acondicionado está equipado con un cable de alimentación LCDI
(Detección e Interrupción de Fugas de Corriente) como es requerido por
UL. Este cable de alimentación contiene componentes electrónicos de
última generación que detectan las fugas de corriente. Si el cable está
dañado y se producen fugas, se desconectará la alimentación de la unidad.
Los botones de prueba y reinicio del enchufe LCDI se utilizan para
comprobar si el enchufe funciona correctamente.
ADVERTENCIA: Pruebe el LCDI antes de cada uso.
Para probar el enchufe:
1. Enchufe el cable de alimentación a una toma de 3 clavijas con toma de
tierra.
2. Pulse RESET (en algunas unidades se encenderá una luz verde).
3. Pulse el botón TEST, el circuito debería dispararse y cortar toda la
alimentación del aire acondicionado (en algunas unidades la luz verde
puede apagarse).
4. Pulse el botón RESET para utilizarlo. Oirá un clic y el aire acondicionado
estará listo para su uso.
5. El cable de alimentación debe sustituirse si no se dispara al pulsar el
botón TEST y el aparato no se reinicia.
NOTA:
• No utilice este dispositivo para encender o apagar el aparato.
• Asegúrese siempre de que el botón de reinicio está pulsado para un
funcionamiento correcto.
ADVERTENCIA
• El cable de alimentación debe sustituirse si
no se restablece al pulsar el botón de prueba
o si no puede restablecerse.
• Si el cable de alimentación está dañado, no
se puede reparar.
• Debe sustituirse por uno obtenido del fabricante
del producto.
ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO
• Es importante que el enchufe encaje bien en la toma de corriente.
• Si el enchufe no encaja bien y parece ojo, no debe utilizarse.
• Haga que un electricista autorizado sustituya el receptáculo.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Page 25
No transporte ni ponga nunca el aparato boca abajo o de lado. Si esto
ocurre, espere al menos 6 horas antes de encender el aparato; se
recomiendan 24 horas. Después de que el aparato haya estado de
lado, es necesario que el aceite vuelva al compresor para garantizar su
correcto funcionamiento. Si no se deja pasar de 6 a 24 horas antes de
encenderlo, es posible que el aparato funcione durante poco tiempo y, a
continuación, el compresor se averiará por falta de aceite.
El aparato dejará de enfriar si alcanza una temperatura de 60°F (16°C).
Se encenderá cuando suba la temperatura.
Si el aparato se enchufa y desenchufa dos veces seguidas, éste no
encenderá. Espere 10 minutos y el aparato volverá a funcionar.
REFRIGERANTE
ADVERTENCIAS SOBRE EL GAS
PELIGRO - Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza un refrigerante inflamable. NO utilice
medios mecánicos para descongelar el congelador. NO perfore los tubos de
refrigerante.
PELIGRO - Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza un refrigerante inflamable. Sólo
debe ser reparado por personal técnico cualificado. NO perfore los tubos de
refrigerante.
PRECAUCIÓN - Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza un refrigerante inflamable.
Consulte la guía del usuario del manual de reparación antes de intentar
reparar este producto. Deben seguirse todas las precauciones de seguridad.
PRECAUCIÓN - Riesgo de incendio o explosión. Deseche de este producto de acuerdo con la
normativa federal o local. Se utiliza un refrigerante inflamable.
PRECAUCIÓN - Riesgo de incendio o explosión debido a la perforación del tubo de
refrigerante: Siga cuidadosamente las instrucciones de manipulación; ese
aparato utiliza un refrigerante inflamable.
ADVERTENCIA - No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar
el aparato que no sean los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA - Mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones.
ADVERTENCIA - El aparato debe almacenarse en una zona bien ventilada en la que el
tamaño de la habitación se corresponda con el área necesaria
especificada para el funcionamiento.
ADVERTENCIA - El aparato debe almacenarse en una habitación sin llamas abiertas en
funcionamiento continuo (por ejemplo, un aparato a gas en
funcionamiento) ni fuentes de ignición (por ejemplo, un calentador eléctrico
en funcionamiento).
ADVERTENCIA - Toda persona que trabaje o intervenga en un circuito de refrigerante debe
estar en posesión de un certificado válido de una autoridad de evaluación
acreditada por la industria, que autorice su competencia para manipular
refrigerantes de forma segura de acuerdo con una especificación de
evaluación reconocida por la industria.
ADVERTENCIA - Toda persona que trabaje o intervenga en un circuito de refrigerante debe
estar en posesión de un certificado válido de una autoridad de evaluación
acreditada por la industria, que autorice su competencia para manipular
refrigerantes de forma segura de acuerdo con una especificación de
evaluación reconocida por la industria.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Page 26
PAUTAS DE SEGURIDAD
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales,
deben seguirse las siguientes instrucciones. El funcionamiento
incorrecto debido a la ignorancia de las instrucciones puede causar
daños.
HAGA SIEMPRE
ESTO
NUNCA HAGA ESTO AHORRO DE
ENERGÍA
• El aire acondicionado debe
utilizarse de forma que esté
protegido de la humedad como
por ejemplo condensación,
salpicaduras de agua, etc.
No coloque ni guarde el aire
acondicionado donde pueda
caerse al agua o cualquier
otro líquido. Desenchúfelo
inmediatamente.
• Transporte siempre el
acondicionador de aire en
posición vertical y colóquelo
sobre una superficie estable y
nivelada durante su uso.
• Apague el aparato cuando no
lo utilice.
• Utilice siempre el interruptor del
panel de control para encender
o apagar la unidad.
• Póngase siempre en contacto
con una persona cualificada
para llevar a cabo las
reparaciones. Si el cable de
alimentación está dañado, debe
ser reparado por un técnico
cualificado.
• Mantenga un perímetro libre
de al menos 30 cm alrededor
del aparato, lejos de paredes,
muebles y cortinas.
• Si el aire acondicionado sufre un
golpe durante su uso, apáguelo
y desenchúfelo de la red
eléctrica inmediatamente.
• No encienda el aire acondicionado
en una habitación húmeda,
como un cuarto de baño o una
lavandería.
• No toque el aparato con las manos
mojadas o húmedas ni cuando esté
descalzo.
• No presione los botones del panel
de control con otra cosa que no
sean los dedos.
• No retire ninguna cubierta ja. No
utilice nunca este aparato si no
funciona correctamente o si se ha
caído o dañado.
• No utilice nunca el enchufe para
arrancar y parar la unidad.
• No cubra ni obstruya las rejillas de
entrada o salida.
• No utilice productos químicos
peligrosos para limpiar ni permita
que éstos entren en contacto con
el aparato. No utilice el aparato
en presencia de sustancias o
vapores inamables como alcohol,
insecticidas, gasolina, etc.
• No permita que los niños utilicen el
aparato sin supervisión.
• No utilice este producto para
funciones distintas de las descritas
en este manual de instrucciones.
• Ubique el aparato donde los
muebles no puedan obstruir el
ujo de aire.
• Mantenga las persianas /
cortinas recogidas.
• Mantenga limpios los ltros.
• Mantenga cerradas puertas y
ventanas para que entre el aire
fresco y salga el aire caliente.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Page 27
CONDICIÓN DE FUNCIONAMIENTO
El aire acondicionado debe funcionar dentro del intervalo de temperaturas indicado
a continuación.
NOTA: El rendimiento de la unidad puede verse afectado cuando se utiliza fuera de estas
temperaturas de funcionamiento.
MODO TEMPERATURA AMBIENTE
ENFRIAR 64˚F (18˚C) ~ 95˚F (35˚C)
DESHUMIDIFICAR 64˚F (18˚C) ~ 95˚F (35˚C)
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Page 28
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
CONFIGURACIÓN Y USO
Panel de control
Entrada del ducto
Ducto de escape
de aire
Salida de aire
4 Ruedas (no mostradas)
Acceso al filtro
Mango
Cable de alimentación
Depósito de agua

Page 29
Ducto de escape
de aire
GUÍA DE INSTALACIÓN
• El aire acondicionado debe colocarse sobre una superficie plana,
estable y segura, como el suelo o una mesa, para minimizar el ruido y
las vibraciones. Para una colocación segura, ponga el aparato sobre una
superficie plana y nivelada.
• El aparato tiene ruedas para facilitar su desplazamiento, pero debe
hacerse rodar sobre superficies lisas y planas. Tenga cuidado al
desplazar el aparato sobre superficies alfombradas. No intente hacer
rodar el aparato sobre objetos.
• El aparato debe colocarse al alcance de una toma de corriente con
conexión a tierra.
• Asegure el aire acondicionado en su lugar cuando lo utilice sobre una
mesa para evitar que la unidad se mueva cuando esté en uso.
PRECAUCIÓN: La vibración del aire acondicionado durante el
funcionamiento puede hacer que el aparato se mueva y se caiga de las
superficies elevadas.
• Nunca coloque obstáculos alrededor de la entrada o salida de aire del
aprato.
• Deje entre 12 y 36 pulgadas de espacio alrededor del mismo para un
aire acondicionado eficiente.
CONFIGURACIÓN Y USO
20" (500 mm)
20" (500 mm)
12" (300 mm)
20" (500 mm)

Page 30
Inserte los 2 ductos de escape en los
puertos de conexión girándolos en
sentido antihorario, como se muestra.
Alinee las lengüetas del extremos del
ducto e insértelo en la parte posterior del
aparato como se muestra en el diagrama.
Esto asegurará que el aire caliente se
expulse a los ductos.
Inserte el extremo del ducto
en la parte posterior del
aparato.
Los ductos pueden extenderse hasta 32".
Deben dirigirse hacia abajo y alejados de
la zona a refrigerar.
32" Max.
CONFIGURACIÓN Y USO

Page 31
CONFIGURACIÓN Y USO
Botón de
encendido
Enfriar
Indicadores
luminosos de
velocidad de
enfriamiento
Indicadores
luminosos de
velocidad del
ventilador
Indicadores
luminosos del
temporizador
Deshumidificar
Velocidad del ventilador
Temporizador
OscilaciónIndicador
luminoso de
depósito lleno
PANEL DE CONTROL
Las imágenes son meramente ilustrativas.
USO DESDE EL PANEL DE CONTROL
El panel de control le permite gestionar todas las funciones principales
del aparato, pero para aprovechar todo su potencial, debe utilizar el
control remoto.
ENCENDIDO DEL APARATO
• Enchúfelo a la toma de corriente específica.
• Pulse el botón hasta que se encienda el aparato.
• No apague nunca el aire acondicionado desenchufándolo de la toma
de corriente. Pulse siempre el botón de encendido , y espere unos
minutos antes de desenchufarlo. Esto permite que el aparato realice
un ciclo de comprobaciones para verificar el funcionamiento.

Page 32
CONFIGURACIÓN Y USO
ENFRIAR
Seleccione para REFRIGERAR la habitación y elija entre las velocidades
ALTA y BAJA.
Deshumidificar
En este modo, no se puede seleccionar la velocidad del ventilador. El
motor del ventilador funciona a velocidad BAJA.
Velocidad del ventilador
Pulse el botón de velocidad para seleccionar la velocidad ALTA, MEDIA
o BAJA del ventilador.
Temporizador
Para ajustar el APAGADO AUTOMÁTICO pulse el botón TIMER y selec-
cione 1H, 2H, 4H y 8H para elegir la cantidad de horas funcionamiento
antes de que se apague el aparato.
Oscilación
Seleccione esta opción para que las lamas de la rejilla de salida suban y
bajen automáticamente.
Indicador luminoso de depósito lleno
Cuando el nivel de agua alcanza un nivel predeterminado, se enciende
la luz indicadora de “depósito lleno” y el aire acondicionado deja de
funcionar. Habrá que vaciar el depósito de agua del aparato.
NOTA: Consulte la sección VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUA.

Page 33
CONFIGURACIÓN Y USO
El aire acondicionado portátil tiene un depósito de agua que deberá
vaciarse cuando funcione en modo deshumidificación o en modo
refrigeración. Cuando se encienda el indicador luminoso de depósito de
agua lleno y suene la alerta sonora, el aparato se apagará. Habrá que vaciar
el depósito de agua del aparato.
Desenchufe el aparato de la fuente de alimentación.
Extraiga el depósito de agua tal y como se muestra. Retire la tapa superior y
vacíe el depósito.
Una vez que el depósito de agua esté vacío, vuelva a colocar la tapa
superior y coloque el depósito de agua en su posición original. Enchufe la
unidad.
ESPERE 3 MINUTOS ANTES DE REANUDAR EL FUNCIONAMIENTO.
Después de que el aparato se haya detenido, no se puede reiniciar durante
3 minutos. El funcionamiento se reiniciará automáticamente transcurridos 3
minutos.
VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUA

Page 34
LIMPIEZA Y CUIDADO
LIMPIEZA
ADVERTENCIA: Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento,
apague el aparato pulsando el botón del panel de
control. Desenchúfelo de la toma de corriente.
LIMPIEZA DE LA CARCAZA
Limpie el aparato con un paño ligeramente humedecido y séquelo con un
paño seco.
• Nunca empape el aire acondicionado con agua.
• No utilice nunca gasolina, alcohol ni disolventes para limpiar el aparato.
• Nunca rocíe líquidos insecticidas o similares cerca del aire acondicionado.
LIMPIEZA DEL FILTRO
Para que su aire acondicionado funcione eficazmente, debe limpiar el filtro
del evaporador una vez por cada semana de funcionamiento.
El filtro está alojado en la parte posterior del aparato. Para acceder al filtro,
levante el asa del aparato y tire del filtro para extraerlo.
Utilice un aspirador para eliminar
las acumulaciones de polvo del filtro.
Si está muy sucio, sumérjalo en agua
tibia y aclare varias veces. El agua
debe estar apenas tibia. Después
del lavado, deje secar el filtro y
vuelva a colocarlo.
Utilice un aspirador para eliminar
las acumulaciones de polvo del filtro.
Si está muy sucio, sumérjalo en agua tibia y aclare varias veces. El agua
debe estar apenas tibia. Después del lavado, deje secar el filtro y vuelva a
colocarlo.
MEDIDAS DE INICIO Y FIN DE TEMPORADA
INICIO DE TEMPORADA
Asegúrese de que el cable de alimentación y el enchufe no estén dañados.
Siga al pie de la letra las instrucciones de instalación.
FIN DE TEMPORADA
Consulte la sección sobre drenaje del agua para asegurarse de que el aire
acondicionado esté completamente drenado de agua.
Limpie el ltro y séquelo bien antes de volver a instalarlo.

Page 35
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
SI EL AIRE ACONDICIONADO NO FUNCIONA:
A) Compruebe que el aire acondicionado esté bien enchufado. Si no es así,
desenchufe el aparato de la toma de corriente, espere 10 segundos y
vuelva a enchufarlo firmemente.
B) Compruebe si hay un fusible fundido o un disyuntor principal disparado.
Si parece que funcionan correctamente, pruebe la toma con otro
aparato.
ADVERTENCIA:
SI NADA DE LO ANTERIOR RESUELVE EL PROBLEMA, PÓNGASE EN
CONTACTO CON UN TÉCNICO CUALIFICADO. NO INTENTE AJUSTAR O
REPARAR EL AIRE ACONDICIONADO USTED MISMO. Toda persona que
trabaje o intervenga en un circuito de refrigerante debe estar en posesión
de un certificado válido de una autoridad de evaluación acreditada por
la industria, que autorice su competencia para manipular refrigerantes de
forma segura de acuerdo con una especificación de evaluación reconocida
por la industria.
ADVERTENCIA:
No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar
que no sean los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA:
El mantenimiento sólo se deberá realizar según las recomendaciones del
fabricante del equipo. El mantenimiento y la reparación que requieran la
asistencia de otro personal cualificado se realizarán bajo la supervisión de la
persona competente en el uso de los refrigerantes inflamables.
SERVICIO AL CLIENTE
IMPORTANTE
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
Si tiene algún problema con este producto, comuníquese con el
Centro de satisfacción del cliente de BLACK+DECKER en
844-299-0879. PRUEBA DE COMPRA CON FECHA, N.° DE
MODELO Y N.° DE SERIE REQUERIDOS PARA EL SERVICIO DE
GARANTÍA
NOTA IMPORTANTE: Lea este manual atentamente
antes de instalar u operar su nueva unidad de aire
acondicionado. Asegúrese de guardar este manual
para consultarlo en el futuro.

Page 36
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA
Solucione su problema utilizando la tabla siguiente. Si el aire acondicionado
sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con el centro de
atención al cliente BLACK+DECKER o con el centro de servicio autorizado
más cercano. Los clientes nunca deben reparar los componentes internos.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El aparato no arranca al
pulsar el botón ON/OFF
A. El indicador luminoso de
depósito de agua llenoestá
encendido.
B. El aparato dejará de enfriar
si alcanza una temperatura
de 60°F (16°C)
C. Si el aparato se enchufa
y desenchufa dos veces
seguidas, éste no encenderá.
A. Vacíe el depósito
deagua. Si el agua se
drena y la luz indicadora
de depósito de agua
lleno sigue encendida,
asegúrese de que el
depósito de agua está
en la posición correcta
y el compartimento está
cerrado.
B. Reajuste la temperatura.
Se encenderá cuando
aumente la temperatura.
Espere 10 minutos y
el aparato volverá a
funcionar.
No está lo
sucientemente frío
A. Las ventanas o puertas
de la habitación no están
cerradas.
B. Hay fuentes de calor dentro
de la habitación.
C. El ducto de salida de aire
no está conectado o está
obstruido.
D. El ajuste de temperatura es
demasiado alto.
E. El ltro de aire está
obstruido por el polvo.
F. El aparato demorará unos
3 minutos en comenzar a
enfriar.
A. Asegúrese de que todas
las ventanas y puertas
estén cerradas.
B. De ser posible, retire las
fuentes de calor.
C. Conecte el ducto y
asegúrese de que puede
funcionar correctamente.
Disminuya la temperatura
programada.
E. Limpie el ltro de aire.
F. El microprocesador
retrasa el funcionamiento
del compresor hasta que
hayan transcurrido 3
minutos.
Ruidos o vibraciones
A. La supercie donde se
encuentra el aparato no
está nivelada o no es lo
sucientemente plana.
A. Coloque el aparato sobre
una supercie plana y
nivelada de ser posible.
El aparato no funciona
y la luz indicadora de
depósito de agua lleno
está encendida.
A. Debe vaciar el aparato.
A. Consulte la sección de
vaciado del depósito de
agua.

Page 37
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA
Cualquier reparación, reemplazo o servicio
de garantía y todas las preguntas sobre este
producto deben dirigirse a W Appliance al
844-299-0879 desde los EE.UU. o Puerto Rico.
W Appliance garantiza al comprador original que
el producto estará libre de defectos en materiales,
piezas y mano de obra durante el período designado
para este producto. La garantía comienza el día de la
compra del producto y cubre hasta un período de 1
año (12 meses) para mano de obra /1 año (12 meses)
para piezas (sólo defectos de fabricación).
W Appliance se compromete, a su elección, a sustituir
el producto defectuoso por una unidad nueva o
refabricada equivalente a su compra original durante el
período de garantía.
Exclusiones Esta garantía no se aplica si existe alguna
de las siguientes condiciones:
1. Si el aspecto o el exterior del producto
han sido dañados o deformados,
alterados o modificados en su diseño o
construcción.
2. Si el número de serie original del
producto ha sido alterado o eliminado o
no puede determinarse fácilmente.
3. Si se produce algún daño debido a una
sobretensión en la línea de alimentación,
daño por el usuario en el cable de
alimentación de CA o conexión a una
fuente de tensión inadecuada.
4. Si los daños se deben a un mal uso
general, accidentes o casos fortuitos.
5. Si los intentos de reparación son
realizados por agentes de servicio no
autorizados, si se usan piezas que no
sean piezas originales o piezas obtenidas
de personas que no sean empresas de
servicio técnico autorizadas.
6. En unidades que han sido transferidas
del propietario original.
7. En productos que hayan sido adquiridos
como reacondicionados, “como nuevos”,
de segunda mano, en condiciones “tal
cual” o “venta final”.
8. Para productos utilizados en un entorno
comercial o de alquiler.
9. A productos utilizados en entornos
distintos al uso doméstico ordinario
o utilizados de forma distinta a las
instrucciones proporcionadas.
10. A daños y perjuicios por llamadas de
servicio por instalaciones inadecuadas.
11. Gastos de transporte y envío asociados
a la sustitución de la unidad.
12. Llamadas del servicio técnico para
enseñarle a utilizar su producto.
13 . Llamadas de servicio para reparar o
sustituir el fusible de la casa, restablecer
el disyuntor o corregir el cableado de
la casa.
LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN SEGÚN LO
DISPUESTO EN ESTA GARANTÍA ES EL RECURSO
EXCLUSIVO DEL CLIENTE; W APPLOANCE NO SERÁ
RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL
O CONSECUENTE POR INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE
ESTE PRODUCTO, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE
LO PROHÍBA LA LEGISLACIÓN APLICABLE.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA
A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación
de daños incidentales o consecuentes, o limitaciones
en la duración de la garantía. En estos casos, es posible
que las exclusiones o limitaciones anteriores no se
apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y también puede tener otros
derechos que varían de un estado a otro.
Obtención de servicio: Para obtener servicio, literatura
del producto, suministros o accesorios por favor llame
al 844-299-0879 para crear un ticket de cambio/
reparación. Nuestro representante de atención al
cliente se pondrá en contacto con usted o le enviará
instrucciones detalladas para la devolución.
W Appliance no garantiza que el aparato funcione correctamente
en todas las condiciones ambientales, y no ofrece ninguna
garantía ni representación, ya sea implícita o expresa, con
respecto a la calidad, el rendimiento, la capacidad comercial o
la idoneidad para un propósito particular distinto del propósito
identificado en este manual del usuario. W Appliance ha hecho
todo lo posible para garantizar que este manual del usuario sea
preciso y declina toda responsabilidad por cualquier inexactitud
u omisión que pueda haberse producido. W Appliance se reserva
el derecho a realizar mejoras en este manual y/o en los productos
descritos en el mismo en cualquier momento y sin previo aviso.
Si encuentra información incorrecta, engañosa o incompleta en
este manual, póngase en contacto con W Appliance llamando al
844-299-0879.
W Appliance Co.
1356 Broadway
Nueva York, NY 10018

Page 38

Page 39

BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, los logotipos BLACK & DECKER y
BLACK+DECKER y los nombres de productos y el esquema de color naranja y negro
son marcas comerciales de The Black & Decker Corporation, utilizadas bajo licencia.
Todos los derechos reservados. El producto de esta caja puede diferir ligeramente del
que se muestra en la imagen. No afecta el funcionamiento. No todos los accesorios
que se muestran en la fotografía están incluidos en este paquete.
Importado por W Appliance, Inc., 1356 Broadway, Nueva York, NY 10018
January 2024 Impreso en China
Support
Warranty
equitybrands.onsitesupport.io
Scan for
