Milwaukee 2886-20 M18 FUEL 5" Flathead Braking Grinder, Paddle Switch No-Lock

Operator’s Manual - Page 20

For 2886-20.

PDF File Manual, 24 pages, Read Online | Download pdf file

2886-20 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
20
Use precaución adicional al hacer un “corte de bol-
sillo” en muros existentes u otras áreas donde no
haya visibilidad. El disco saliente puede cortar líneas
de gas o agua, cables eléctricos u otros objetos, lo que
puede genera contragolpe.
No intente realizar cortes en curva. Aplicar un exceso
de presión al disco aumenta la carga y la susceptibilidad
de que el disco se tuerza o se trabe en el corte, y la
posibilidad de contragolpe o ruptura del disco, lo que
puede provocar lesiones graves.
Advertencias de seguridad especícas para opera-
ciones de cepillado con alambre:
Tenga en cuenta que las cerdas de alambre se des-
prenden del cepillo incluso durante la operación ordi-
naria. No aplique presión excesiva a los alambres apli-
cando demasiada carga al cepillo. Las cerdas de alam-
bre pueden penetrar fácilmente la ropa ligera y/o la piel.
•Si se recomienda el uso de una guarda para el ce-
pillado con alambre, no permita que haya ninguna
interferencia del disco o cepillo de alambre con
la guarda. El diámetro del disco o cepillo de alambre
puede expandirse debido a la carga de trabajo y las
fuerzas centrífugas.
Advertencias de seguridad adicionales
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de le-
siones, al momento de realizar
trabajos en situaciones donde haya presencia de
polvo, utilice la protección respiratoria adecuada o
utilice una solución de extracción de polvo que
cumpla con los requisitos de la OSHA.
Siempre opere con ambas manos.
No utilice accesorios que tengan un eje roscado.
Válgase siempre de su sentido común y sea cuidadoso
cuando utilice herramientas. No es posible anticipar
todas las situaciones que podrían tener un desenlace
peligroso. No utilice esta herramienta si no entiende
estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo
a realizar supera sus capacidades, comuníquese con
Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para
recibir capacitación o información adicional.
Conserve las etiquetas y las placas nominales.
Contienen información importante. Si son ilegibles o no
están presentes, comuníquese con un centro de servi-
cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
ADVERTENCIA
Algunos polvos generados por el
lijado eléctrico, aserrado, pulido,
taladrado y otras actividades de construcción contienen
químicos identicados como causantes de cáncer, de-
fectos congénitos u otros daños reproductivos. Algunos
ejemplos de estos químicos son:
plomo de pintura basada en plomo
dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros
productos de albañilería y
arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo de
la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. Para re-
ducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área
bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aproba-
do, como mascarillas protectoras contra polvo especial-
mente diseñadas para ltrar partículas microscópicas.
ESPECIFICACIONES
Cat. No. ...................................... 2886-20, 2887-20
Volts.............................................................. 18 CD
Tipo de Batería .............................................M18™
Tipo de Cargador ..........................................M18™
RPM ................................................................8 500
Tamaño de Flecha ....................................... 5/8"-11
Capacidad Máxima ....... 125 mm (5") x 6 mm (1/4")
Temperatura ambiente recomendada
para operar .............. -18°C
to
50°C (0°F to 125°F)
SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente continua
Revoluciones por minuto sin carga (RPM)
No utilice el protector para
operaciones de corte
C
US
UL Listing Mark para
Canadá y Estados Unidos
DESCRIPCION FUNCIONAL
1. Seguro del husillo
2. Empuñadura
3. Pantalla antipolvo
4. Seguro del interruptor
5. Interruptor tipo paleta/
Interruptor corredizo
6. Empuñadura lateral
7. Protector tipo 27
8. Accesorio
9. Palanca de bloqueo de protector
10. Protector tipo 1 (no se muestra)
Cat. No. 2886-20
1
6
5
4
3
2
Cat. No.
2887-20
5
2
9
8
7
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
Recargue la batería sólo con
el cargador especificado
para ella. Para instrucciones especícas sobre
cómo cargar, lea el manual del operador sumin-
istrado con su cargador y la batería.
Como se quita/inserta la batería en la
herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla de la
herramienta.
ADVERTENCIA
Bloquee siempre el gatillo o
retire la batería cada vez que
la herramienta no esté en uso.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de
la herramienta. Asegúrese de que quede bien rme
en su posición.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de
lesión, siempre verifique
guarda esté bien instalada. El tipo de protector
debe coincidir con el tipo de disco para proveer
la máxima protección para el operador en caso
de que se rompa el disco.
Retirar, instalar o ajustar el protector
tipo 27/tipo 1
Esta herramienta se envía con una guarda. Se debe
usar el protector cuando se use la herramienta como
esmeriladora. Cuando se use como lijadora, se debe
quitar.
Loading ...
Loading ...
Loading ...