Delta 23‑197 8 In. Variable Speed Grinder 23197

User Manual - Page 37

For 23197. Series: 23-196*, 23-197*

PDF File Manual, 48 pages, Read Online | Download pdf file

23197 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Spanish-7
ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Refiérase a las mismas a menudo y utilícelas para instruir a otros. Si presta la herramienta a otra persona, también préstele estas
instrucciones.
Parte del polvo creado por la lijadora, sierra, esmeriladora, perforadora, y otras actividades de construcción
eléctricas contiene químicos, que, según el Estado de California, producen cáncer, defectos de nacimiento, u otro daño reproductivo.
Ejemplos de estos químicos:
Plomo de pinturas a base de plomo
Sílice cristalina de los ladrillos y cemento y otros productos de albañilería
Arsénico y cromo de madera con tratamiento químico
Su riesgo al exponerse a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con al que realice este tipo de trabajo. Para reducir
su exposición, trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como máscaras para el polvo que estén
especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
ADVERTENCIA:
CONEXIONES ELÉCTRICAS
NO EXPONGA LA MÁQUINA A LA LLUVIA NI LA UTILICE EN LUGARES HÚMEDOS.
PELIGRO:
FUENTE DE PODER
Esta Cepilladora está equipada con un motor de 2.5A (23-
196)/5.0A (23-197) para usarse con 120 voltios, 60 HZ de corriente
alterna.
Para el voltaje, el cableado en un taller es tan importante como
la clasificación del motor. Una línea prevista únicamente para
iluminación puede no ser capaz de llevar correctamente la
corriente necesaria para el motor de una herramienta eléctrica;
un cable que es suficientemente pesado para una distancia
corta puede ser demasiado ligero para una distancia larga;
y una línea que puede soportar una herramienta eléctrica
puede no ser capaz de soportar dos o tres. Debe usarse un
circuito eléctrico aparte para las máquinas. Este circuito debe
estar protegido por un disyuntor de 15 amperios o un fusible
de retardo de 15 amperios. Si usa un cable de extensión,
use SÓLO cables de 3 alambres que tengan enchufes
de tipo conexión a tierra de 3 puntas y un tomacorriente
correspondiente que conecte el enchufe de la máquina. Antes
de conectar la máquina a la corriente, asegúrese de que el
interruptor esté en la posición “OFF” (apagado) y asegúrese de
que la corriente eléctrica tenga las mismas características que
las indicadas en la máquina. Una caída significativa de voltaje
provocará una pérdida de potencia y sobrecalentará el motor.
También puede dañar la máquina. Esta herramienta eléctrica
se suministra con un cable de suministro de energía de tipo Y.
Si es necesario reemplazar el CORDÓN DE SUMINISTRO, esto
debe hacerlo el fabricante o su agente para evitar riesgos de seg
uridad.
Esta herramienta posee un motor eléctrico construido a precisión. Se lo deberá conectar a una FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CA
DE 120 VOLTIOS Y 60 HZ ÚNICAMENTE (CORRIENTE HOGAREÑA NORMAL en Estados Unidos y Canadá). NO UTILICE esta
herramienta con corriente continua (CC). Una caída significativa de la tensión provocará una pérdida de potencia y sobrecalentará
el motor. Si la herramienta no funciona cuando está conectada a un tomacorriente, vuelva a comprobar la fuente de alimentación.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
1. Todas las máquinas conectadas con cordón conectadas a tierra:
En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona una ruta de resistencia mínima para la corriente
eléctrica, con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas. Esta máquina está equipada con un cordón eléctrico que
tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe enchufarse en un
tomacorriente coincidente que esté instalado y conectado a tierra adecuadamente, de acuerdo con todos los códigos y
ordenanzas locales.
No modifique el enchufe suministrado. Si el enchufe no cabe en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale el
tomacorriente apropiado.
La conexión inapropiada del conductor de conexión a tierra del equipo puede dar como resultado riesgo de descargas
eléctricas. El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior de color verde con o sin franjas amarillas es el
conductor de conexión a tierra del equipo. Si es necesario reparar o reemplazar el cordón eléctrico o el enchufe, no conecte el
conductor de conexión a tierra del equipo a un terminal con corriente.
Consulte a un electricista competente o a personal de servicio calificado si no entiende completamente las instrucciones de
conexión a tierra o si tiene dudas en cuanto a si la máquina está conectada a tierra apropiadamente.
Utilice únicamente cordones de extensión de tres alambres que tengan enchufes de tipo de conexión a tierra con tres
terminales y receptáculos de tres conductores que acepten el enchufe de la máquina.
Repare o reemplace inmediatamente los cordones dañados o desgastados.
En todos los casos, asegúrese de que el receptáculo en cuestión esté conectado a tierra adecuadamente.
Si no está seguro, haga que un electricista calificado compruebe el receptáculo.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
ESTA MÁQUINA DEBE ESTAR CONECTADA A TIERRA DURANTE SU USO PARA PROTEGER AL OPERADOR
DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
Loading ...
Loading ...
Loading ...