Better Homes & Gardens BH18-084-097-23 Ellis Shutter Media Fireplace Console

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
BH18-084-097-23 photo

User Manual

This is the main product document for model BH18-084-097-23.

The file format is pdf, 67 pages, you can download this manual here .

background
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Date 2018-07-13 Rev. 0001-A Factory: HESLTD
Ellis Shutter Media Fireplace Console
Stock # BH18-084-097-23
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
If you have any questions regarding assembly or if parts are missing, DO NOT return this item to the
store where it was purchased. Please call our customer service number and have your instructions
and parts list ready to provide the model name, part name or factory number:
866-942-5362
Pacific Standard Time: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Monday - Friday
Or visit our web site 24 hours a day, 7 days a week for product assistance at
www.whalenstyle.com
Or e-mail your request to parts@whalenfurniture.com
LOT NUMBER:
DATE PURCHASED: / /
background
2
MANUFACTURER: Whalen Furniture Manufacturing
CATALOG: Ellis Shutter Media Fireplace Console
MODEL # BH18-084-097-23
MADE IN CHINA
How to adjust the European adjustable hinges on doors
Shipping may cause doors to go out of alignment. If you find that the doors need to be adjusted slightly,
turn the appropriate screw, as illustrated.
1. TO ADJUST DOOR FORWARD OR BACKWARD.
2. TO ADJUST DOOR TO RIGHT OR TO LEFT.
3. TO ADJUST DOOR UP OR DOWN.
THIS UNIT IS NOT INTENDED FOR USE WITH CRT TVS. USE ONLY WITH FLAT
PANEL TVS AND AUDIO/VIDEO EQUIPMENT MEETING RECOMMENDED SIZE AND WEIGHT
LIMITS. NEVER USE WITH LARGER/HEAVIER THAN RECOMMENDED FLAT PANEL TVS OR
EQUIPMENT. TO AVOID INSTABILITY, PLACE FLAT PANEL TV IN THE CENTER OF THE UNIT; THE
BASE OF THE TELEVISION MUST BE ABLE TO REST ON THE SUPPORTING SURFACE OF THE
UNIT WITHOUT OVER-HANGING THE EDGES. IMPROPERLY POSITIONED FLAT PANEL TVS, OR
FLAT PANEL TVS INCLUDING OTHER EQUIPMENT THAT EXCEED RECOMMENDED SIZE AND
WEIGHT LIMITS COULD FALL OFF OR BREAK THE UNIT, CAUSING POSSIBLE SERIOUS INJURY.
M A X I M U M R E C O M M E N D E D W E I G H T L O A D S
MAXIMUM LOAD 50 lb. (22.7 kg)
PLACE TV BEHIND THE STOPPER
1
2
HOLDS MOST 70 FLAT PANEL TVs
MAXIMUM LOAD 135 lb. (61.3kg)
background
3
IMPORTANT
Before you begin: Open, identify and count all parts prior to assembly. Lay out parts on a flat and non-
abrasive surface. You will need the parts identified on page 4 and 5 of this instruction manual.
NOTE: IT IS VERY IMPORTANT TO USE GLUE WITH DOWELS. EXCESS GLUE CAN BE WIPED
OFF WITH DAMP CLOTH.
Insert the Dowel at least half way by tapping lightly with a rubber mallet, IF NECESSARY.
CAM LOCK SYSTEM OPERATION
HOW THE KNOCK DOWN (KD) ASSEMBLY SYSTEM WORKS
1. Screw the Cam Bolt into the threaded inserts on the panel. Connect both panels together; making sure Cam
Bolt goes into the pre-drilled hole on the end of panel for Cam Lock.
2. Insert the Cam Lock into the pre-drilled large hole on the panel. Make sure the arrow on the face of Cam
Lock faces out and points towards Cam Bolt.
3. Take a Phillips screwdriver and rotate the Cam Lock clockwise to lock the Cam Bolt in place.
4. Plug the Cam Lock Cover into the cross slot of the Cam Lock to conceal the Cam.
You are now ready to assemble the unit.
X
X
FINAL
1 2 43
background
4
Parts and Hardware List
Please read completely through the instructions and verify that all listed parts and hardware are present
before beginning assembly.
A- Top Panel (Qty. 1) B- Fixed Shelf (Qty. 1) C- Bottom Panel (Qty. 1)
D- Upper Partition Panel (Qty. 1) E- Upper Partition Molding (Qty. 1) F- Top Front Stretcher (Qty. 1)
G- Left Side Molding (Qty. 1) H- Right Side Molding (Qty. 1) I- Left Side Panel (Qty. 1)
J- Right Side Panel K- Left Lower Partition Panel L- Right Lower Partition Panel
(Qty. 1) (Qty. 1) (Qty. 1)
M- Left Middle Stile (Qty. 1) N- Right Middle Stile (Qty. 1) O- Middle Crossbar (Qty. 1)
P- Bottom Front Stretcher (Qty. 1) Q- Bottom Back Stretcher (Qty. 1) R- Bottom Side Stretcher (Qty. 2)
S- Left Door (Qty. 1) T- Right Door (Qty. 1) U- Adjustable Shelf (Qty. 2)
background
5
Parts and Hardware List
Please read completely through the instructions and verify that all listed parts and hardware are present
before beginning assembly.
V- Upper Back Panel (Qty. 1) W- Lower Back Panel (Qty. 2) X- Stopper Rail (Qty. 1)
Fireplace Insert (Qty. 1) Remote Control with Battery (Qty. 1)
(1) Cam Lock (2) Cam Bolt (3) M8 x 30 mm Wood Dowel
(Qty. 57+2 extra) (Qty. 57+2 extra) (Qty. 45+2 extra)
(4) 1/4" x 12 mm Bolt (5) Corner Connector (6) M4 x 50 mm Screw
(Qty. 4+1 extra) (Qty. 2) (Qty. 4+1 extra)
(7) M3.5 x 15 mm Pan Head Screw (8) Angle Metal Bracket (9) Floor Leveler
(Qty. 8+1 extra) (Qty. 2) (Qty. 2)
(10) Straight Metal Bracket (11) M3.5 x 15 mm Washer Head Screw (12) Shelf Support
(Qty. 2) (Qty. 38+1 extra) (Qty. 8+1 extra)
(13) Cam Lock Cover (14) Rubber Bumper (15) M3.5 x 12 mm Flat Head Screw
(Qty. 20+1 extra) (Qty. 4+1 extra) (Qty. 4+1 extra)
Glue Touch-up Pen Tipping Restraint Hardware Kit (Qty. 2)
(Qty. 1) (Qty. 1)
(Included in plastic bag)
Tools required: Phillips screwdriver and rubber mallet (not provided).
background
6
Assembly Instructions
1. Unpack the unit and confirm that you have all the hardware and required parts. Assemble the unit on a
carpeted floor or the empty carton to avoid any scratch.
2. Securely screw the Cam Bolts (2) into the designated small holes on the Top Panel (A), Fixed Shelf (B),
Bottom Panel (C) and the Moldings (E, G and H) using a Phillips screwdriver.
Cam Bolt
(31 used in this step)
G
H
2
A
B
C
E
background
7
Assembly Instructions
3. Securely screw the Cam Bolts (2) into the designated small holes on the Side Panels (I and J), the
Stretchers (F, P and Q) and the Middle Stiles (M and N).
Cam Bolt
(20 used in this step)
J
I
F
M
N
P
Q
2
background
8
Assembly Instructions
4. Insert two 30 mm Wood Dowels (3) into the inner holes of the Left Lower Partition Panel (K). Tap in with
a rubber mallet, if necessary. Make sure that you use a small amount of glue with both ends of all dowels.
NOTE: It is very important to use a small amount of glue on both ends of dowels.
5. Align the drilled holes on the Left Middle Stile (M) with the inserted Wood Dowels (3) on the Left Lower
Partition Panel (K), and then press them together. Attach the Left Middle Stile (M) in place by engaging
three Cam Locks (1) (Refer to page 3 on Cam Lock system operation supplement).
K
M
3
1
Cam Lock
(3 used in this step)
M8 x 30 mm Wood Dowel
(2 used in this step)
background
9
Assembly Instructions
6. Repeat the same procedure to combine the Right Lower Partition Panel (L) with the Right Middle Stile (N).
3
1
L
N
Cam Lock
(3 used in this step)
M8 x 30 mm Wood Dowel
(2 used in this step)
background
10
Assembly Instructions
7. Attach the Middle Crossbar (O) to the Fixed Shelf (B) with two 30 mm Wood Dowels (3) and three Cam
Locks (1).
3
3
1
1
1
B
O
Cam Lock
(3 used in this step)
M8 x 30 mm Wood Dowel
(2 used in this step)
background
11
Assembly Instructions
8. Attach the Lower Partition Panels (K and L) to the Fixed Shelf (B) with four Cam Locks (1) and four
Wood Dowels (3).
1
3
B
K
L
Cam Lock
(4 used in this step)
M8 x 30 mm Wood Dowel
(4 used in this step)
background
12
Assembly Instructions
9. Attach Side Panels (I and J) to the Fixed Shelf (B) with four Wood Dowels (3) and four Cam Locks (1).
1
3
K
L
B
I
J
M8 x 30 mm Wood Dowel
(4 used in this step)
Cam Lock
(4 used in this step)
background
13
Assembly Instructions
10. Attach the Left Side Molding (G) to Left Side Panel (I) with two Wood Dowels (3) and two Cam Locks
(1).
11. Repeat the same procedure to combine Right Side Molding (H) with Right Side Panel (J).
G
H
I
J
1
3
H
K
L
B
M8 x 30 mm Wood Dowel
(4 used in this step)
Cam Lock
(4 used in this step)
background
14
Assembly Instructions
12. Securely screw the Cam Bolts (2) into the designated small holes on the top of Fixed Shelf (B).
Cam Bolt
(2 used in this step)
2
B
I
background
15
Assembly Instructions
13. Attach Upper Partition Molding (E) to Upper Partition Panel (D) with two Wood Dowels (3) and two
Cam Locks (1).
Wood Dowel
(2 used in this step)
Cam Lock
(2 used in this step)
1
3
E
D
background
16
Assembly Instructions
14. Attach the Upper Partition Panel (D) to the Fixed Shelf (B) with two Cam Locks (1) and one Wood
Dowel (3).
B
D
3
1
I
Cam Lock
(2 used in this step)
M8 x 30 mm Wood Dowel
(1 used in this step)
background
17
Assembly Instructions
15. Fasten two Corner Connectors (5) to the Top Panel (A) with two 12 mm Bolts (4).
Corner Connector
(2 used in this step)
1/4" x 12 mm Bolt
(2 used in this step)
5
4
A
21mm
27mm
background
18
Assembly Instructions
16. Attach the Top Front Stretcher (F) to the Top Panel (A) with one 30 mm Wood Dowel (3) and four Cam
Locks (1).
17. Insert two 12 mm Bolts (4) through the Corner Connectors (8) and screw into the Top Front Stretcher
(F).
M8 x 30 mm Wood Dowel
(1 used in this step)
Cam Lock
(4 used in this step)
1/4" x 12 mm Bolt
(2 used in this step)
3
A
F
4
1
A
F
background
19
Assembly Instructions
18. Glue five Wood Dowels (3) into the inner holes on the vertical panels (D, I and J).
19. Position the Top Panel (A) onto the inserted Wood Dowels (3) and fasten it in place with eight Cam
Locks (1).
M8 x 30 mm Wood Dowel
(5 used in this step)
Cam Lock
(8 used in this step)
A
F
I
J
K
L
B
1
3
background
20
Assembly Instructions
20. Combine the Bottom Front Stretcher (P), Back Stretcher (Q) and Side Stretchers (R) together with four
Cam Locks (1).
1
Q
P
R
R
Cam Lock
(4 used in this step)
background
21
Assembly Instructions
21. Attach the assembled base to the Bottom Panel (C) with the 30 mm Wood Dowels (3) and the Cam
Locks (1).
M8 x 30 mm Wood Dowel
(10 used in this step)
Cam Lock
(12 used in this step)
R
R
Q
3
1
C
P
background
22
Assembly Instructions
22. With the pilot holes as a guide, align and attach two Angle Metal Brackets (8) to the front corners of the
assembled base, using four 15 mm Screws (7) per bracket.
8
7
Q
P
R
R
C
Angle Metal Bracket
(2 used in this step)
M3.5 x 15 mm Pan Head Screw
(8 used in this step)
background
23
Assembly Instructions
23. Screw two Floor Levelers (9) into the threaded sockets on the Angle Metal Brackets (8) and set to the
correct height.
Floor Leveler
(2 used in this step)
9
Q
P
R
R
C
background
24
Assembly Instructions
24. Securely screw the Cam Bolts (2) into the designated small holes on the top of Bottom Panel (C).
Cam Bolt
(4 used in this step)
2
C
background
25
Assembly Instructions
25. Glue eight Wood Dowels (3) into the inner holes on the vertical panels (I, J, K and L).
26. Position the Bottom Panel (C) onto the inserted Wood Dowels (3) and fasten it in place with four Cam
Locks (1) and four 50 mm Screws (6).
C
I
J
K
L
6
6
6
6
3
3
3
3
1
1
M8 x 30 mm Wood Dowel
(8 used in this step)
Cam Lock
(4 used in this step)
M4 x 50 mm Screw
(4 used in this step)
background
26
Assembly Instructions
27. Now, go back and securely tighten all the Cam Locks and the Screws. Make sure that all the parts are tight
and there are no gaps between the parts. This will help keep the unit square.
28. Turn the previous assembly around at its front edges.
29. With pilot holes as a guide, fasten the Middle Crossbar (O) to the Middle Stiles (M and N) by attaching two
Straight Metal Brackets (10) at the joints, using two 12 mm Screws (15) per Bracket.
Straight Metal Bracket
(2 used in this step)
M3.5 x 12 mm Flat Head Screw
(4 used in this step)
15
10
O
K
B
background
27
Assembly Instructions
30. Pick up the Upper Back Panel (V) and align the pre-drilled holes against the upper long edge with the pilot
holes on the back of the Top Panel (A). Attach the Upper Back Panel (V) in place using the provided
Washer Head Screws (11).
31. Align and attach two Lower Back Panels (W) to the mantel frame with the provided Washer Head Screws
(11).
NOTE: We recommend attaching the back panel with the screws at the corners first.
V
W
W
11
M3.5 x 15 mm Washer Head Screw
(38 used in this step)
background
28
Assembly Instructions
32. Stand the unit upright.
33. Pick up the Right Door (T) and attach the extended Hinge Arms to the Hinge Bases installed on Right Side
Panel (J). Loosen the bolt on the back of Hinge Base for a comfortable fit. Align and insert the “U” slot on
Hinge Arm under the bolt head on the back of Hinge Base. Make sure that both door hinges engage and
function properly. Tighten the bolt on the Hinge Base to lock the hinges in place.
34. Repeat the same procedure to attach the Left Door (S) to the Left Side Panel (I).
35. Open and close the doors to make sure they are aligned and shut correctly. If necessary, adjust the screws
for a good fit. Refer to the hinge sticker on door for adjustment.
1
I
J
L
K
S
T
background
29
Assembly Instructions
36. With the doors open, insert the Shelf Supports (12) into the desired holes in the sides of the side
compartments. Make sure you place the four Shelf Supports in the same level so the shelf is not tilted.
Tilt and rest the Adjustable Shelves (U) onto the Shelf Supports (12).
37. Peel off the Rubber Bumpers (14) from the bumper card and stick them at the outer corners of the
Doors (S and T) where they come in contact with the Fixed Shelf (B) and the Bottom Panel (C).
38. Plug the Cam Lock Covers (13) onto the visible Cams Locks to conceal the Cams.
U
U
14
12
13
12
U
Cam Lock Cover
(20 used in this step)
Shelf Support
(8 used in this step)
Rubber Bumper
(4 used in this step)
background
30
Assembly Instructions
39. Unpack the fireplace insert from the inner box and follow the instructions to install the Top Trim and
Side Trims to the fireplace insert.
40. Lift the fireplace insert carefully into the back of the assembled mantel and center it in the opening.
DO NOT drag the insert across the Bottom Panel (C) as it may scratch the unit.
41. Fasten the fireplace insert to the mantel with six insert screws as shown.
C
Insert Screw
(6 used in this step)
background
31
Assembly Instructions
edge of the stopper template on Top Panel (A). Press down on the Stop Rail to help adhesion.
43. Carefully remove the stopper template from the Top Panel (A).
A
A
X
NOTE: To prevent your TV from tipping, you must install the Strip Stopper if you place your flat panel
television directly on the console. Otherwise, skip to step 4.
42. Remove the paper backing from the Stopper Rail (X), then properly align the Stop Rail with the top
background
32
Assembly Instructions
Tools required (not provided): Phillips screwdriver, stud finder, power drill and 3 mm/0.1 in drill bit.
44. Ask for assistance to position the assemble fireplace at the desired location against a wall. If necessary,
adjust the installed Floor Levelers (9) at the bottom of the Base to level the unit. Now, follow the
instructions printed on the plastic bag containing the Tipping Restraint Hardware to attach the tip-over
restraints to the unit and the wall.
NOTE: The tipping restraint hardware included is for wooden stud wall construction. It must be
attached to a wall stud. Depending upon your wall construction, different anchor hardware maybe
required. Please contact your local hardware store for assistance. Young children can be seriously
injured by tipping furniture. You must install the Tipping Restraint Hardware with the unit to
prevent the unit from tipping, causing any accidents or damage. The tipping restraints are intended
only as a deterrent, they are not a substitute for proper adult supervision. The tipping restraints are
not earthquake restraints. If you wish to add the extra security of earthquake restraints, they must be
purchased and installed separately.
45. Connect the fireplace to the power transformer. Follow the operating manual for the electric fireplace
insert to control your fireplace.
A
background
33
Care and Maintenance
Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.
Use of furniture polish is not necessary. Should you choose to use polish, test first in an inconspicuous area.
Using solvents of any kind on your furniture may damage your furniture’s finish.
Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish.
Always use coasters under beverage glasses and flowerpots.
Liquid spills should be removed immediately. Using a soft, clean cloth, blot the spill gently. Avoid rubbing.
Always use protective pads under hot dishes and plates. Heat can cause chemical changes that may create
spotting within the furniture finish.
In the event that your furniture is stained or otherwise damaged during use, we recommend that you call a
professional to repair your furniture.
Check bolts/screws periodically and tighten them if necessary.
Further Advice about Wood Furniture Care
It is best to keep your furniture in a climate-controlled environment. Extreme temperature and humidity
changes can cause fading, warping, shrinking and splitting of wood. It is advised to keep furniture away from
direct sunlight as sun may damage the finish.
Proper care and cleaning at home will extend the life of your purchase. Following these important and helpful
tips will enhance your furniture as it ages.
Cleaning Trim for Fireplace
Clean the metal trim using a soft cloth, slightly dampened with citrus oil based product and buff with a clean
soft cloth. DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim. Citrus
oil based products can be obtained at supermarkets or hardware stores.
A touch-up pen has been provided to minimize the small nicks or scratches that may occur during assembly or
shipping.
We hope you enjoy your purchase for many years.
Thank you for your purchase!
QUALITY GUARANTEE
We are confident that you will be delighted with your Whalen Furniture purchase.
Should this product be defective in workmanship or materials or fail under normal use, we will repair or replace
it for up to one (1) year from date of purchase. Every Whalen Furniture product is designed to meet your
highest expectations. We guarantee that you will immediately see the value of our fine furniture.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from State to State.
Customer Service: 866-942-5362
8:30 a.m. - 4:30 p.m., PST, Monday to Friday
www.whalenstyle.com
background
background
ESTE INSTRUCTIVO CONTIENE INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
POR FAVOR LEA Y MANTENGA PARA USO FUTURO.
Fecha 2018-07-13 Rev. 0001-A Fábrica: HESLTD
Consola con Chimenea Ellis Shutter
Serie # BH18-084-097-23
ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO
Si tiene alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto
a la tienda donde lo compró. Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo su
instructivo y lista de partes para proveer el modelo, nombre de parte o el número de fábrica:
866-942-5362
Hora Estándar del Pacífico: 8:30 am - 4:30 pm de Lunes a Viernes
O visite nuestra página de Internet 24 horas al día, 7 días a la semana para asistencia
www.whalenstyle.com
O mande un correo electrónico a parts@whalenfurniture.com
NÚMERO de LOTE:
FECHA de COMPRA
:
/
/
background
2
FABRICANTE: Whalen Furniture Manufacturing
CATALOGO: Consola con Chimenea Ellis Shutter
MODELO # BH18-084-097-23
HECHO EN CHINA
Como ajustar las bisagras Europeas ajustables en las puertas
El envio puede causar que las puertas se desalineen. Si encuentra que las puertas necesitan una ajustada,
gire el tornillo apropiado, como esta ilustrado.
1.
PARA AJUSTAR LA PUERTA HACIA ADELANTE O
HACIA ATRAS
.
2.
PARA AJUSTAR LA PUERTA HACIA LA
DERECHA O HACIA LA IZQUIERDA
.
3. PARA AJUSTAR LA PUERTA HACIA ARRIBA O
HACIA ABAJO.
CARGA MÁXIMA 50 lb. (22.7 kg)
POSICIONE LA TV ATRAS DEL TOPE
1
2
3
ESTA UNIDAD NO DEBE UTILIZARSE CON TELEVISIONES CRT O DE TUBO.
UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON TELEVISIONES DE PANTALLA PLANA Y EQUIPO DE AUDIO/VIDEO
QUE TENGA LA MEDIDA/PESO RECOMENDADO. NUNCA UTILIZAR CON TELEVISIONES S
GRANDES/PESADAS DE LAS RECOMENDADAS. PARA EVITAR INESTABILIDAD COLÓQUELA EN EL
CENTRO DE LA UNIDAD; LA BASE DE LA TELEVISIÓN DEBE DE REPOSAR SOBRE LA SUPERFICIE
DE SOPORTE DE LA UNIDAD SIN REBASAR LAS ORILLAS. LAS TELEVISIONES DE PANTALLA
PLANA COLOCADAS INAPROPIADAMENTE, O LAS TELEVISIONES DE PANTALLA PLANA
INCLUYENDO EQUIPO QUE SOBREPASA LAS MEDIDAS Y PESOS RECOMENDADOS PUEDEN
CAERSE Y/O ROMPER LA UNIDAD, CAUSANDO POSIBLES DOS O LESIONES.
M Á X IM O P E SO R E C OM E N DAD O
PARA TVs DE PANTALLA PLANA
DE HASTA 
CARGA MÁXIMA 135 lb. (61.3 kg)
background
3
IMPORTANTE
Antes de comenzar:
Abra, identifique y cuente todas las partes antes del ensamble. Coloque las piezas sobre
una superficie plana y no abrasiva. Tendrá que las partes identificadas en la página 4 y 5 de este manual de
instrucciones.
NOTA: ES MUY IMPORTANTE PARA EL USO DE GOMA CON LOS PERNOS DE MADERA. EL.
EXCESO DE PEGAMENTO SE PUEDE LIMPIAR CON UN PAÑO HÚMEDO.
Inserte el perno por lo menos a la mitad del camino golpeando ligeramente con un mazo de goma, SI ES NECESARIO.
SISTEMA DE OPERACIÓN DE TUERCA DE FIJACIÓN
CÓMO FUNCIONA LA INSTALACIÓN DE MONTAJE (KD)
1. Fijar los tornillos de fijación en los orificios pequeños. Conectar ambos paneles, cerciorandose que los
tornillos de fijación entren bien y que estos queden en los orificios al final del panel con tuercas de fijación.
2. Inserte las tuercas de fijación en los orificios grandes del panel. Hacer que la flecha en la tuerca este
apuntando hacia la entrada del tornillo de fijación.
3. Una vez que el tornillo este conectado dentro, tome un destornillador de cruz y apriete la tuerca en
dirección de las manecillas del reloj.
4. Coloque la tapa de la tuerca de fijación sobre la misma en la ranura de cruz, ver detalle.
Está listo para el ensamble KD de esta unidad.
X
X
1 2 43
background
4
Lista de partes y material de ferretería
Por favor lea completamente las instrucciones y verifique que estén todas las partes antes de iniciar el
ensamblado.
A- Panel superior (Cant. 1) B- Repisa fija (Cant. 1) C- Panel inferior (Cant. 1)
D- Panel divisor superior (Cant. 1) E- Moldura divisor superior (Cant. 1) F- Soporte frontal superior (Cant. 1)
G- Moldura izquierda (Cant. 1) H- Moldura derecha (Cant. 1) I- Panel izquierdo (Cant. 1)
J- Panel derecho K- Panel divisor izquierdo inferior L- Panel divisor derecho inferior
(Cant. 1) (Cant. 1) (Cant. 1)
M- Soporte izquierdo medio (Cant. 1) N- Soporte derecho medio (Cant. 1) O- Soporte medio (Cant. 1)
P- Soporte inferior frontal (Cant. 1) Q- Soporte inferior posterior (Cant. 1) R- Soporte inferior (Cant. 2)
S- Puerta izquierda (Cant. 1) T- Puerta derecha (Cant. 1) U- Repisa ajustable (Cant. 2)
background
5
Lista de partes y material de ferretería
Por favor lea completamente las instrucciones y verifique que estén todas las partes antes de iniciar el
ensamblado.
V- Panel Superior posterior (Cant. 1) W- Panel inferior posterior (Cant. 2) X- Riel tope (Cant. 1)
Inserto de chimenea (Cant. 1) Control remoto con batería (Cant. 1)
(1) Tuerca de fijación (2) Perno de fijación (3) Clavija de madera de M8 x 30 mm
(Cant. 57+2 extra) (Cant. 57+2 extra) (Cant. 45+2 extra)
(4) Perno de 1/4" x 12 mm (5) Conector de esquina (6) Perno de M4 x 50 mm
(Cant. 4+1 extra) (Cant. 2) (Cant. 4+1 extra)
(7) Perno de cabeza redonda de M3.5 x 15 mm (8) Soporte de metal triangular (9) Nivelador de piso
(Cant. 8+1 extra) (Cant. 2) (Cant. 2)
(10) Soporte de metal recto (11) Perno de cabeza de arandela de M3.5 x 15 mm (12) Soporte de repisa
(Cant. 2) (Cant. 38+1 extra) (Cant. 8+1 extra)
(13) Tapa de la tuerca de fijación (14) Tope de plástico (15) Perno de cabeza plana de M3.5 x 12 mm
(Cant. 20+1 extra) (Cant. 4+1 extra) (Cant. 4+1 extra)
Pegamento Plumón Juego de restricción de movimiento (Cant. 2)
(Cant. 1) (Cant. 1)
(Incluido en bolsa de plástico)
Herramientas requeridas: Desarmador estrella y mazo de goma (no provistos).
background
6
Instructivo de ensamble
1. Desempacar la unidad y confirmar que se tiene todo el material de ferretería y partes requeridas.
Ensamblar la unidad en un piso alfombrado o en el cartón vacío para evitar rasguños.
2. Atornillar los pernos de fijación (2) en los agujeros chicos designados en el panel superior (A), en la
repisa fija (B), en el panel inferior (C) y en las molduras (E, G y H) usando el desarmador estrella.
Perno de fijación
(31 usados en este paso)
G
H
2
A
B
C
E
background
7
Instructivo de ensamble
3. Atornillar los pernos de fijación (2) en los agujeros chicos designados en los paneles laterales (I y J), en
los soportes (F, P y Q) y en los soportes medios (M y N).
Perno de fijación
(20 usados en este paso)
J
I
F
M
N
P
Q
2
background
8
Instructivo de ensamble
4. Insertar 2 clavijas de madera de 30 mm (3) en los agujeros interiores del panel divisor izquierdo (K).
Golpear ligeramente con el mazo de goma, si es necesario. Asegurar de usar una cantidad pequeña de
pegamento en ambos extremos de las clavijas.
Nota: Usar una cantidad pequeña de pegamento en ambos lados de las clavijas.
5. Alinear los agujeros perforados en el soporte izquierdo medio (M) con las clavijas de madera insertadas (3)
en el panel divisor izquierdo (K), y luego presionar para juntarlos. Adjuntar el soporte izquierdo medio (M)
en su lugar empleando 3 tuercas de fijación (1) (Consulte la página 3 del sistema de tuerca de fijación).
K
M
3
1
Tuerca de fijación
(3 usados en este paso)
Clavija de madera de
M8 x 30 mm
(2 usados en este paso)
background
9
Instructivo de ensamble
6. Repetir el mismo procedimiento para combinar el panel divisor derecho inferior (L) con el soporte derecho
medio (N).
3
1
L
N
Tuerca de fijación
(3 usados en este paso)
Clavija de madera de
M8 x 30 mm
(2 usados en este paso)
background
10
Instructivo de ensamble
7. Adjuntar el soporte medio (O) a la repisa fija (B) con 2 clavijas de madera de 30 mm (3) y 3 tuercas de
fijación (1).
3
3
1
1
1
B
O
Tuerca de fijación
(3 usados en este paso)
Clavija de madera de
M8 x 30 mm
(2 usados en este paso)
background
11
1
3
B
K
L
Instructivo de ensamble
8. Adjuntar el panel divisor inferior (K y L) a la repisa fija (B) con 4 tuercas de fijación (1) y 4 clavijas de
madera (3).
Tuerca de fijación
(4 usados en este paso)
Clavija de madera de
M8 x 30 mm
(4 usados en este paso)
background
12
Instructivo de ensamble
9. Adjuntar los paneles laterales (I y J) a la repisa fija (B) con 4 clavijas de madera (3) y 4 tuercas de
fijación (1).
1
3
K
L
B
I
J
Tuerca de fijación
(4 usados en este paso)
Clavija de madera de
M8 x 30 mm
(4 usados en este paso)
background
13
Instructivo de ensamble
10. Adjuntar la moldura izquierda (G) al panel izquierdo (I) con 2 clavijas de madera (3) y 2 tercas de
fijación (1).
11. Repetir el mismo procedimiento para combinar la moldura derecha (H) con el panel derecho (J).
G
H
I
J
1
3
H
K
L
B
Tuerca de fijación
(4 usados en este paso)
Clavija de madera de
M8 x 30 mm
(4 usados en este paso)
background
14
Instructivo de ensamble
12. Atornillar los pernos de fijación (2) en los agujeros chicos designados arriba de la repisa fija (B).
Perno de fijación
(2 usados en este paso)
2
B
I
background
15
Instructivo de ensamble
13. Adjuntar la moldura divisora superior (E) al panel divisor superior (D) con 2 clavijas de madera (3) y 2
tuercas de fijación (1).
Clavija de madera
(2 usados en este paso)
Tuerca de fijación
(2 usados en este paso)
1
3
E
D
background
16
Instructivo de ensamble
14. Adjuntar el panel divisor superior (D) a la repisa fija (B) con 2 tuercas de fijación (1) y una clavija de
madera (3).
B
D
3
1
I
Tuerca de fijación
(2 usados en este paso)
Clavija de madera de
M8 x 30 mm
(1 usado en este paso)
background
17
Instructivo de ensamble
15. Sujetar 2 conectores de esquina (5) al panel superior (A) con 2 pernos de 12 mm (4).
5
4
A
21mm
27mm
Conector de esquina
(2 usados en este paso)
Perno de 1/4" x 12 mm
(2 usados en este paso)
background
18
Instructivo de ensamble
16. Adjuntar el soporte superior frontal (F) al panel superior (A) con una clavija de madera de 30 mm (3) y
4 tuercas de fijación (1).
17. Insertar 2 pernos de 12 mm (4) a través de los conectores de esquinas (8) y atornillar en el soporte
superior frontal (F).
Tuerca de fijación
(4 usados en este paso)
3
A
F
4
1
A
F
Perno de 1/4" x 12 mm
(2 usados en este paso)
Clavija de madera de
M8 x 30 mm
(1 usado en este paso)
background
19
Instructivo de ensamble
18. Pegar 5 clavijas de madera (3) en los agujeros internos en los paneles verticales (D, I y J).
19. Posicionar el panel superior (A) en las clavijas de madera insertadas (3) y sujetar en su lugar con 8
tuercas de madera (1).
Tuerca de fijación
(8 usados en este paso)
A
F
I
J
K
L
B
1
3
Clavija de madera de
M8 x 30 mm
(5 usados en este paso)
background
20
Instructivo de ensamble
20. Combinar el soporte inferior frontal (P), el soporte posterior (Q) y los soportes laterales (R) con 4
tuercas de fijación (1).
1
Q
P
R
R
Tuerca de fijación
(4 usados en este paso)
background
21
Instructivo de ensamble
21. Adjuntar la base ensamblada al panel inferior (C) con las clavijas de madera de 30 mm (3) y las tuercas
de fijación (1).
Tuerca de fijación
(12 usados en este paso)
R
R
Q
3
1
C
P
Clavija de madera de
M8 x 30 mm
(10 usados en este paso)
background
22
Instructivo de ensamble
22. Con los agujeros pilotos como guía, alinear y adjuntar 2 soportes de metal triangular (8) a las esquinas
frontales de la base ensamblada, usando 4 pernos de 15 mm (7) por soporte.
Soporte de metal triangular
(2 usados en este paso)
8
7
Q
P
R
R
C
Perno de cabeza redonda de
M3.5 x 15 mm
(8 usados en este paso)
background
23
Instructivo de ensamble
23. Atornillar 2 niveladores de piso (9) en los espacios roscados en los soportes de metal triangular (8) y
ajustar a la altura correcta.
Nivelador de piso
(2 usados en este paso)
9
Q
P
R
R
C
background
24
Instructivo de ensamble
24. Atornillar los pernos de fijación (2) en los agujeros chicos designados arriba del panel inferior (C).
Perno de fijación
(4 usados en este paso)
2
C
background
25
Instructivo de ensamble
25. Pegar 8 clavijas de madera (3) en los agujeros internos en los paneles verticales (I, J, K y L).
26. Posicionar el panel inferior (C) en las clavijas de madera insertadas (3) y sujetar en su lugar con 4
tuercas de fijación (1) y 4 pernos de 50 mm (6).
C
I
J
K
L
6
6
6
6
3
3
3
3
1
1
Tuerca de fijación
(4 usados en este paso)
Perno de M4 x 50 mm
(4 usados en este paso)
Clavija de madera de
M8 x 30 mm
(8 usados en este paso)
background
26
Instructivo de ensamble
27. Ahora, volver y apretar todas las tuercas de fijación y los pernos. Asegurar que todas las partes estén
apretadas y de que no hay huecos entre las partes. Esto ayudara a mantener la unidad cuadrada.
28. Voltear el ensamble previo en sus bordes frontales.
29. Con los agujeros pilotos como guía, sujetar el soporte medio (O) a los soportes medios (M y N) adjuntando
2 soportes de metal recto (10) en las conexiones, usando 2 pernos de 12 mm (15) por soporte.
Soporte de metal recto
(2 usados en este paso)
15
10
O
K
B
Perno de cabeza plana de
M3.5 x 12 mm
(4 usados en este paso)
background
27
Instructivo de ensamble
30. Levantar el panel superior posterior (V) y alinear los agujeros pre-perforados contra el borde superior largo
con los agujeros pilotos en la parte posterior del panel superior (A). Adjuntar el panel superior posterior (V)
en su lugar usando los pernos de cabeza de arandela provistos (11).
31. Alinear y adjuntar 2 paneles inferiores posteriores (W) al marco delantal con los pernos de cabeza de
arandela provistos (11).
Nota: Recomendamos adjuntar el panel posterior con pernos en las esquinas primero.
V
W
W
11
Perno de cabeza de arandela de
M3.5 x 15 mm
(38 usados en este paso)
background
28
Instructivo de ensamble
32. Poner la unidad en posición vertical.
33. Tomar la puerta derecha (T) y adjuntar los brazos de bisagras extendidos a las bases de bisagras instaladas
en el panel derecho (J). Aflojar el perno detrás de la base para un ajuste fácil. Alinear e insertar el espacio
“U” en el brazo abajo de la cabeza del perno detrás de la base. Asegurar de que las bisagras de puerta
participen y funcionen correctamente. Apretar los pernos en la base para trabar las bisagras en su lugar.
34. Repetir el mismo procedimiento para adjuntar la puerta izquierda (S) al panel izquierdo (I).
35. Abrir y cerrar las puertas para asegurar de que estén alineadas y de que se cierren correctamente. Si fuera
necesario, ajustar los pernos para un buen encaje. Consultar la etiqueta de la bisagra en la puerta para
ajustar.
1
I
J
L
K
S
T
background
29
Instructivo de ensamble
36. Con las puertas abiertas, insertar los soportes de repisa (12) en los agujeros deseados en los lados del
compartimiento lateral. Asegurar de poner los 4 soportes de repisa en el mismo nivel para que la repisa
no se incline. Inclinar y descansar las repisas ajustables (U) sobre los soportes de repisa (12).
37. Sacar los topes de plástico (14) de la tarjeta de topes y pegarlos en las esquinas exteriores de las puertas
(S y T) donde entran en contacto con la repisa fija (B) y el panel inferior (C).
38. Enchufar las tapas de las tuercas de fijación (13) en las tuercas de fijación visibles para esconder.
U
U
14
12
13
12
U
Soporte de repisa
(8 usados en este paso)
Tope de plástico
(4 usados en este paso)
Tapa de la tuerca de
fijación
(20 usados en este paso)
background
30
Instructivo de ensamble
39. Desempacar el inserto de chimenea de la caja interior y seguir las instrucciones para instalar el borde
superior y los bordes laterales al inserto de chimenea.
40. Meter el inserto de chimenea en la parte posterior del mantel ensamblado y centrar en la abertura.
NO arrastrar el inserto a través del panel inferior (C) porque puede rayar la unidad.
41. Sujetar el inserto de chimenea al delantal con 6 pernos de inserto como se muestra.
C
Perno del inserto
(6 usados en este paso)
background
31
Instructivo de ensamble
de ltope en el panel superior (A). Presionar el riel tope para ayudar a la adhesión.
43. Retirar el templado de tope del panel superior (A).
A
A
X
NOTA: Para prevenir que su TV se incline, debe instalar la tira tope si instala su TV plana sobre la consola.
De lo contrario, vaya al paso 4.
42. Retirar el respaldo de papel del riel tope (N), luego alinear el riel tope con el borde superior del templete
background
32
Instrucciones de ensamblaje
Herramientas necesarias (no incluidas): Desarmador estrella, detector de vigas, taladro eléctrico y
taladro de 3mm (0.1").
44. ida assistencia para posicionar la chimenea ensamblada en el lugar deseado contra la pared. Si fuera
necessario, ajuste los niveladores de piso (9) pre-adjuntados en la parte inferior de la base para nivelar
la unidad. Ahora, seguir las instrucciones impresas en la bolsa de plástico que contiene el juego de
restricción de movimiento para adjuntar los topes de movimiento a la unidad y a la pared.
NOTA: La ferretería de restricción de movimiento se incluye para la construcción de pared con
montantes de madera. Se debe sujetar a un barrote de pared. Dependiendo de la construcción de su
pared, es posible que se requiera ferretería diferente. Póngase en contacto con su ferretería local para
obtener ayuda. Niños pequeños pueden resultar lastimados por muebles inclinados. Debe instalar el
juego de restricción de movimiento con la unidad en función, para prevenir la inclinación de la unidad,
causando cualquier accidente o daño. El tope de movimiento es solo un impedimiento, no hay substituto
para la supervision adulta. El tope de movimiento no es contra terremoto. Si deseara añadir la seguridad
extra contra terremotos, deben ser comprados e instalados separadamente.
45. Conectar la chimenea al transformador de poder. Siga el manual de operación para el inserto de
chimenea eléctrica para controlar su chimenea.
A
background
33
Mantenimiento y Cuidados
Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayaduras.
Uso de cera para pulir muebles no es necesario. Si desea usar cera, pruebela en un área que no sea visible
para revisar su funcionamiento.
Usar solventes de cualquier tipo puede dañar el acabado del mueble.
Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que le puede dañar el acabado.
Siempre utilice protección para vasos cuando los ponga sobre la unidad.
Líquidos derramados deben limpiarse inmediatamente, con una toalla suave evitando tallar.
Siempre utilizar protectores en caso de poner cosas calientes. El calor puede provocar una reacción química
en el acabado y dañarlo.
En caso que su unidad sea manchada durante el uso le recomendamos hablar a un profesional para que le
ayude.
Revisar los tornillos periódicamente y apretar en caso necesario.
Más recomendaciones para el cuidado de su Mueble
Es mejor mantener la unidad en una área de clima controlado. Temperatura extrema y cambios de humedad
pueden causar cambios como partes pandas, molduras que se contraigan o que la madera se raje. Es
recommendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el acabado.
Cuidados adecuados y limpieza pueden extender la vida útil de su unidad. Siga estas recomendaciones y
mantendra su mueble en buenas condiciones de uso por muchos años.
Limpiando el borde de la chimenea
Limpie el borde metálico usando un paño suave, lijeramente humedecido con productos hecho con aceite
cítrico y pulir con un paño suave y limpio. NO usar latón pulido u otros limpiadores caseros porque estos
productos dañaran el borde metálico. Productos hechos de aceite cítrico se pueden obtener en un supermercado
o en una tienda de material de ferretería.
Un plumón de retoque es proveído en caso de pequeñas raspaduras o golpes que sucedan durante el ensamble o
envío.
Esperamos que disfrute su mueble por muchos años.
Gracias por su compra!
GARANTÍA DE CALIDAD
Nosotros estamos seguros que usted se encontrará feliz con la compra de esté producto de Whalen Furniture.
Si esté producto tiene algun defecto de ensamble o material, o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lo
repararemos o lo re-emplazaremos hasta por un año a partir de la fecha de compra. Todo producto de Whalen
Furniture es diseñado para alcanzar sus espectativas más altas. Nosotros le garantizamos que inmediatamente
podrá ver el valor de nuestra mercancia de la más alta calidad.
Está garantia le proporciona derechos legales especificos y talvez tenga otros derechos que varian de estado a
estado.
Servicio al cliente: 866-942-5362
Hora Estandar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., de Lunes a Viernes
www.whalenstyle.com

Specifications

Better Homes & Gardens BH18-084-097-23 Questions and Answers