Sun Joe BDL-A0098 Pressure Washer Bundle wTowel & Cleaning Solution Complete Auto Cleaning Solution Tough on Dirt, Gentle on Paint

SPX3000 - Trilingual Manual - Page 41

For BDL-A0098.

PDF File Manual, 56 pages, Read Online | Download pdf file

BDL-A0098 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
41
Dispositifs de sécurité
Le clapet de marche à vide peut réduire la pression si elle est
supérieure aux valeurs prédénies. Le pistolet de pulvérisation
présente un dispositif de verrouillage. Lorsque le verrouillage
est activé, le pistolet de pulvérisation ne peut pas fonctionner.
1. Capteurthermique–Un capteur thermique protège le
moteur contre les surcharges. La machine redémarrera
au bout de quelques minutes, une fois que le capteur
thermique s'est refroidi.
2. Double isolation – Les machines à double isolation sont
dotées de deux systèmes d'isolation au lieu d'une mise
à la terre. Aucune mise à la terre n'est prévue sur les
machines à double isolation et aucune mise à la terre ne
doit être ajoutée à ces machines. Toute intervention sur
une machine à double isolation exige un soin extrême
et une parfaite connaissance du système et doit être
eectuée uniquement par du personnel technique
qualié chez un revendeur Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
agréé.
Les pièces de rechange pour une machine à double
isolation doivent être identiques aux pièces d'origine. Les
indications « Double isolation » ou « Doublement isolé »
sont marquées sur toutes les machines à double isolation.
Le symbole
(carré dans un carré) peut être également
marqué sur la machine.
3. Disjoncteur de fuite de terre – Un disjoncteur de fuite de
terre doit équiper le(s) circuit(s) ou la(les) prise(s) utilisés
pour le nettoyeur haute pression. Des prises intégrant un
disjoncteur de fuite de terre sont disponibles et peuvent
être utilisées pour répondre à cette mesure de sécurité.
4. Il n'est pas recommandé d'utiliser une rallonge électrique
avec ce nettoyeur haute pression. La machine est fournie
avec un cordon d'alimentation de 10,7 m équipé d'un
disjoncteur de fuite de terre. L'utilisation d'une rallonge
provoquera une chute de tension dans les lignes, ce qui
entraînera une perte de puissance et
une surchaue.
5. Pour réduire le risque de décharge électrique, cette
machine est munie d'une che polarisée (c.-à-d., une
lame est plus large que l'autre). La che de la machine ne
s'insère que d'une seule façon dans une prise polarisée.
Si la che de la machine ne rentre pas complètement
dans la prise, inversez-la. Si la che ne s'insère toujours
pas, vériez que vous utilisez la prise murale polarisée
appropriée. Si la che ne s'insère pas, communiquez avec
un électricien qualié pour qu'il pose une prise adéquate.
N'apportez aucune modication, quelle qu'elle soit, à la
che de la machine, à la prise du cordon d’alimentation ou
à la che du cordon d’alimentation.
6. Pour empêcher que le cordon de la machine se débranche
de la rallonge électrique pendant son utilisation, faites
un nœud avec les deux cordons comme cela est illustré
Tableau 1.
7. N'utilisez pas le cordon à mauvais escient. Ne tirez jamais
le nettoyeur haute pression par le cordon et ne tirez pas
brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise.
Maintenez le cordon éloigné de toute source de chaleur,
de l'huile et des objets tranchants.
m AVERTISSEMENT m
Lesdéchargesélectriquespeuvententraînerdes
BLESSURES GRAVES, voire même FATALES. Tenir
compte de ces avertissements :
Ne laisser aucune pièce du nettoyeur haute
pression électrique entrer en contact avec de l'eau
pendant son utilisation. Si la machine se mouille
lorsqu'elle n'est pas sous tension, l'essuyer avant de
la redémarrer.
Ne pas utiliser une rallonge électrique de plus de
7,6 m de longueur. Le nettoyeur haute pression est
équipé d'un cordon d'alimentation de 10,7 m. La
longueur totale du cordon ne doit pas être supérieure
à 18,3 m. Toute rallonge doit être de calibre 14 (ou
inférieur) pour alimenter sans danger le nettoyeur
haute pression.
Ne pas toucher la machine ou sa prise de courant les
mains mouillées ou les pieds dans l'eau. Le port de
bottes de caoutchouc ore une certaine protection.
TABLEAU - RALLONGE ÉLECTRIQUE
Longueur de cordon :
Calibrage normalisé des ls
(AWG) (min.) :
7,6 m
14
(B)Brancherlachedanslaprise
Rallonge
électrique
Cordon de la
machine
(A) Nouer les cordons comme sur l'illustration
Tableau1.Méthoded'attachederallongeélectrique
Loading ...
Loading ...
Loading ...