COSTWAY TQ10198US 6V kids Ride-on Bumper Car 360° Spinning and Dual Motors

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
TQ10198US photo

OWNER'S MANUAL

This is the main product document for model TQ10198US. Additionally, the document applies to other COSTWAY models: TQ10198*

The file format is pdf, 100 pages, you can download this manual here .

background
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
USA:cs.us@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com
POL:sklep@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
ITA office: Milano
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
POLoffice:GdańskGBR office: IpswichAUS office: TruganinaUSA office: Fontana
TQ10198
Ride on Bumper Car
Aufsitz-Autoscooter
Auto Tamponneuse Électrique
Coche de Choque para Niños
Autoscontro Elettrico
Samochodzik-jeździkdladziecka
background
The product must be installed and used under the supervision of an adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation can lead to a
danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area in which
they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and always place the product on a flat,
steady and stable surface.
Please use this product with caution. The use of this product requires superb skills to
avoid accidents to the user or others due to a fall or collision.
Please wear suitable protective equipment during use, e.g. protective helmet, gloves,
knee pads, elbow pads etc.
Attention! Use it with protective equipment.
Attention! Do not use it in the traffic.
Attention! Children should use this product under the parental supervision.
Before You Start
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
EN
General Warnings
Warnings
ASSEMBLY INSTRUCTION
OWNER'S MANUAL
Contents, colors and decorations may vary from those shown.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
WARNING:
Please read entire manual before starting assembly.
Keep this manual along with your purchase receipt for future reference
CHOKING HAZARD-Small parts.
Not for children under 18 months.
WARNING:
Toy must be assembled by adult before use.
WARNING
To reduce the risk of injury, adult supervision is required. Never
use on road ways, near motor vehicles, on or near steep
inclines or steps,swimming pools or other bodies of water.
Always wear shoes, and never allow more than one rider.
CAUTION
Screws contain potentially hazardous sharp points or sharp
edges. Adult assembly required.
02 03
background
The product must be installed and used under the supervision of an adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation can lead to a
danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area in which
they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and always place the product on a flat,
steady and stable surface.
Please use this product with caution. The use of this product requires superb skills to
avoid accidents to the user or others due to a fall or collision.
Please wear suitable protective equipment during use, e.g. protective helmet, gloves,
knee pads, elbow pads etc.
Attention! Use it with protective equipment.
Attention! Do not use it in the traffic.
Attention! Children should use this product under the parental supervision.
Before You Start
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
EN
General Warnings
Warnings
ASSEMBLY INSTRUCTION
OWNER'S MANUAL
Contents, colors and decorations may vary from those shown.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
WARNING:
Please read entire manual before starting assembly.
Keep this manual along with your purchase receipt for future reference
CHOKING HAZARD-Small parts.
Not for children under 18 months.
WARNING:
Toy must be assembled by adult before use.
WARNING
To reduce the risk of injury, adult supervision is required. Never
use on road ways, near motor vehicles, on or near steep
inclines or steps,swimming pools or other bodies of water.
Always wear shoes, and never allow more than one rider.
CAUTION
Screws contain potentially hazardous sharp points or sharp
edges. Adult assembly required.
02 03
background
FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, PLEASE READ ALL
WARNINGS AND ASSEMBLY/USE INSTRUCTIONS. KEEP
THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
Specifications:
WARNING
1.The pictures in this instruction is only for explaining the operation and structure of
the product, when there's any difference with the real product, please confirm with
the real product.
2.In order to improve the quality of the product, we may amend some structure or
appearance of the product without notification. Thank you for your understanding.
STORAGE BATTERY INFORMATION AND MAINTENANCE
Pleasecharge8to12hoursbeforefirsttimeuse.
Pleaseusethesuitableadaptertochargestoragebattery,otherwisetheride-on
will be damaged.
Pleasechargethecaroncethespeedisslowerthannormal,otherwiseitwill
decrease storage battery life.
Pleasefullychargethebatterybeforeyouputyourride-onaway,andrememberto
recharge the battery every 30 days. This will ensure the normal use of the battery,
otherwise, the battery might not hold a charge without proper maintenance.
Batteriesmayleakfluidsthatcancausechemicalburninjuryorruinyourproduct.
Toavoidbatteryleakage:Donotmixoldandnewbatteriesorbatteriesofdifferent
types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
Insertbatteriesasindicatedinsidethebatterycompartment.Removebatteries
during long periods of non-use.
Alwaysremoveexhaustedbatteriesfromtheproduct.Disposeofbatteriessafely.
Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode or leak.
Nevershort-circuitthebatteryterminals.
Non-rechargeablebatteriesarenottoberecharged.
Useonlybatteriesofthesameorequivalenttypeasrecommended.
Donotchargenon-rechargeablebatteries.
Removerechargeablebatteriesfromtheproductbeforecharging.
Ifremovablerechargeablebatteriesareused,theyareonlytobechargedunder
adult supervision
Everysinglechargingcannotgoover24hours.Bothchargerandstorageatteries
will occur mildly warm during charging. Do not use mal-functioned adapter or storage
battery unless they are repaired.
●ADULTASSEMBLYREQUIRED.Theproductcontainssmallparts,whicharefor
adult assembly only. keep small children away when assembling.
●Alwaysremoveprotectivematerialandpolybagsanddisposebeforeassembly.
●Neverleavechildunattended.directadultsupervisionisrequired.
●Alwayskeepchildinviewwhenchildisinvehicle.
●KeepChildrenwithinSafeRidingAreas:-Neveruseinroadways,nearmotor
vehicles, on lawn space, on or near steep inclines or steps, swimming pools or any
other dangerous area.
●Usethetoyonlyonflatsurfaces.Suchasinsideyourhouse,gardenor
playground.
●Neveruseinthedark.Achildcouldencounterunexpectedobstaclesandhavean
accident. Operate the vehicle only in the daytime or a well-lit area.
●Pleaseavoidrunningonsandoranyotherroughground.
●Alwayswearshoes.
Battery
Motor:
Suitable ages:
Maximum weight:
Speed :
Power way:
Use of time:
6V/4.5AH*1
6V 390# 15W*2
18m+
25kg
1.5-3km/h
Charging type
Charge: 8-12 hours; Use: 0.75 hours
Alwayssitontheseat.
Thistoyhasnobrake.
Itisprohibitedtochangethecircuitoraddotherelectricparts
Inspectwiresandconnectionsofthevehicleperiodically.
Donotletanychildtouchthewheelsorbenearthemwhenthecarismoving.
Thisvehiclehasadjustableplayseatbelts.Pleaseinstructchildrenhowtotiethe
safety belt before using, guarantee the security.
04 05
background
FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, PLEASE READ ALL
WARNINGS AND ASSEMBLY/USE INSTRUCTIONS. KEEP
THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
Specifications:
WARNING
1.The pictures in this instruction is only for explaining the operation and structure of
the product, when there's any difference with the real product, please confirm with
the real product.
2.In order to improve the quality of the product, we may amend some structure or
appearance of the product without notification. Thank you for your understanding.
STORAGE BATTERY INFORMATION AND MAINTENANCE
●Pleasecharge8to12hoursbeforefirsttimeuse.
●Pleaseusethesuitableadaptertochargestoragebattery,otherwisetheride-on
will be damaged.
●Pleasechargethecaroncethespeedisslowerthannormal,otherwiseitwill
decrease storage battery life.
●Pleasefullychargethebatterybeforeyouputyourride-onaway,andrememberto
recharge the battery every 30 days. This will ensure the normal use of the battery,
otherwise, the battery might not hold a charge without proper maintenance.
●Batteriesmayleakfluidsthatcancausechemicalburninjuryorruinyourproduct.
●Toavoidbatteryleakage:Donotmixoldandnewbatteriesorbatteriesofdifferent
types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
●Insertbatteriesasindicatedinsidethebatterycompartment.Removebatteries
during long periods of non-use.
●Alwaysremoveexhaustedbatteriesfromtheproduct.Disposeofbatteriessafely.
Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode or leak.
●Nevershort-circuitthebatteryterminals.
●Non-rechargeablebatteriesarenottoberecharged.
●Useonlybatteriesofthesameorequivalenttypeasrecommended.
●Donotchargenon-rechargeablebatteries.
●Removerechargeablebatteriesfromtheproductbeforecharging.
●Ifremovablerechargeablebatteriesareused,theyareonlytobechargedunder
adult supervision
●Everysinglechargingcannotgoover24hours.Bothchargerandstorageatteries
will occur mildly warm during charging. Do not use mal-functioned adapter or storage
battery unless they are repaired.
ADULTASSEMBLYREQUIRED.Theproductcontainssmallparts,whicharefor
adult assembly only. keep small children away when assembling.
Alwaysremoveprotectivematerialandpolybagsanddisposebeforeassembly.
Neverleavechildunattended.directadultsupervisionisrequired.
Alwayskeepchildinviewwhenchildisinvehicle.
KeepChildrenwithinSafeRidingAreas:-Neveruseinroadways,nearmotor
vehicles, on lawn space, on or near steep inclines or steps, swimming pools or any
other dangerous area.
Usethetoyonlyonflatsurfaces.Suchasinsideyourhouse,gardenor
playground.
Neveruseinthedark.Achildcouldencounterunexpectedobstaclesandhavean
accident. Operate the vehicle only in the daytime or a well-lit area.
Pleaseavoidrunningonsandoranyotherroughground.
Alwayswearshoes.
Battery
Motor:
Suitable ages:
Maximum weight:
Speed :
Power way:
Use of time:
6V/4.5AH*1
6V 390# 15W*2
18m+
25kg
1.5-3km/h
Charging type
Charge: 8-12 hours; Use: 0.75 hours
●Alwayssitontheseat.
●Thistoyhasnobrake.
●Itisprohibitedtochangethecircuitoraddotherelectricparts
●Inspectwiresandconnectionsofthevehicleperiodically.
●Donotletanychildtouchthewheelsorbenearthemwhenthecarismoving.
●Thisvehiclehasadjustableplayseatbelts.Pleaseinstructchildrenhowtotiethe
safety belt before using, guarantee the security.
04 05
background
Disposal Of Battery
1.Your sealed lead-acid battery must be recycled or disposed of in an
environmentally sound manner.
2.Do not dispose of your lead-acid battery in a fire. The battery may explode or leak.
3.Do not dispose of a lead-acid battery in your regular, household trash. The
incineration, land filling or mixing of sealed lead-acid batteries with house-hold trash
is prohibited by law.
PREVENT FIRE AND ELECTRIC SHOCK:
- Use the only rechargeable battery and charger supplied with your vehicle.
- NEVER substitute the battery or the charger with another brand. Using another
battery or charger may cause a fire or explosion.
- Do not use the battery or charger for any other product. Overheating, fire or
explosion could occur.
- NEVER modify the electric circuit system. Tampering with the electric system may
cause a shock, fire or explosion or may permanently damage the system.
- Do not allow direct contact between battery terminals. Fire or explosion can occur.
- Do not allow any type of liquid on the battery or its components.
- Explosive gasses are created during charging. Do not charge near heat or
flammable materials. Charge the battery in a well- ventilated area ONLY.
- NEVER pick up the battery by the wires or charger. Damage can occur to the
battery and may cause a fire. Pick up the battery by the case ONLY.
- Charge the battery in a dry area ONLY.
●Batteryposts,terminalsandrelatedaccessoriescontainleadandlead
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after handling.
●Chargerandstoragebatteriesarenotconsideredastoys.
●Pleasemakeperiodicalinspectionforstoragebattery,especiallyforadapterwires
and plugs.
●Pleaseturnofftheswitchwhentheride-onisnotinuse.Pleasedoafullcharge
after long periods of inactivity.
●Chargeinwellventilated,dryplace.Donotopenthebatteryorthecharger.
●Tightenthescrewswithascrewdriver.DONOTovertighten
Donotopenthebattery.Batterycontainsleadacidandothermaterialsthatare
toxic and corrosive.
Donotopenthecharger.Exposedwiringandcircuitryinsidecasemaycause
electric shock.
ONLYadultsmayhandleorchargethebattery.NEVERallowchildtohandleor
charge the battery. Battery is heavy and contains lead acid (electrolyte).
Donotdropthebattery.Permanentdamagetothebatterycouldoccurorcause
serious injury.
Beforechargingthebattery,checkforwearordamagetothebattery,charger,its
supply cord and the connectors. DO NOT charge the battery if any damage to parts
has occurred.
Donotallowthebatterytodraincompletely.Rechargethebatteryaftereachuse
or once a month if not used regularly.
Donotchargebatteryupsidedown.
Alwayssecurethebatterywiththebracket.Batterycanfalloutandinjureachildif
vehicle tips over.
Itisparent'sresponsibilitytocheckmainpartsofthetoybeforeusingit.Must
regularly examine for potential hazards, such as the battery, charge, cable or cord,
plug, screws fastening enclosure of other parts and in the event of such damage, the
toy must not be until that damage had been properly removed. Make sure the plastic
parts of the vehicle are not cracked or broken.
Occasionallyusealightweightoiltolubricatemovingpartssuchaswheels.
Parkthevehicleindoorsorcoveritwithatarptoprotectitfromwetweather.
Keepthevehicleawayfromsourcesofheat,suchasstovesandheaters.Plastic
parts may melt.
Rechargethebatteryaftereachuse.Onlyanadultcanhandlethebattery.
Recharge the battery at least once a month when the vehicle Raider is not being
used.
Donotwashthevehiclewithahose.Donotwashthevehiclewithsoapandwater.
Do not drive the vehicle in rainy or snowy weather. Water will damage the motor,
electric system and battery.
Cleanthevehiclewithasoft,drycloth.Torestoreshinetoplasticparts,usea
non-wax furniture polish. Do not use car wax. Do not use abrasive cleaners.
Donotdrivethevehicleinloosedirt,sandorfinegravelwhichcoulddamage
moving parts, motors or the electric system.
Whennotusing,alltheelectricalsourceshouldbeturnoff.Turnoffthepower
switch and disconnect the battery connection.
06 07
background
Disposal Of Battery
1.Your sealed lead-acid battery must be recycled or disposed of in an
environmentally sound manner.
2.Do not dispose of your lead-acid battery in a fire. The battery may explode or leak.
3.Do not dispose of a lead-acid battery in your regular, household trash. The
incineration, land filling or mixing of sealed lead-acid batteries with house-hold trash
is prohibited by law.
PREVENT FIRE AND ELECTRIC SHOCK:
- Use the only rechargeable battery and charger supplied with your vehicle.
- NEVER substitute the battery or the charger with another brand. Using another
battery or charger may cause a fire or explosion.
- Do not use the battery or charger for any other product. Overheating, fire or
explosion could occur.
- NEVER modify the electric circuit system. Tampering with the electric system may
cause a shock, fire or explosion or may permanently damage the system.
- Do not allow direct contact between battery terminals. Fire or explosion can occur.
- Do not allow any type of liquid on the battery or its components.
- Explosive gasses are created during charging. Do not charge near heat or
flammable materials. Charge the battery in a well- ventilated area ONLY.
- NEVER pick up the battery by the wires or charger. Damage can occur to the
battery and may cause a fire. Pick up the battery by the case ONLY.
- Charge the battery in a dry area ONLY.
Batteryposts,terminalsandrelatedaccessoriescontainleadandlead
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after handling.
Chargerandstoragebatteriesarenotconsideredastoys.
Pleasemakeperiodicalinspectionforstoragebattery,especiallyforadapterwires
and plugs.
Pleaseturnofftheswitchwhentheride-onisnotinuse.Pleasedoafullcharge
after long periods of inactivity.
Chargeinwellventilated,dryplace.Donotopenthebatteryorthecharger.
Tightenthescrewswithascrewdriver.DONOTovertighten
●Donotopenthebattery.Batterycontainsleadacidandothermaterialsthatare
toxic and corrosive.
●Donotopenthecharger.Exposedwiringandcircuitryinsidecasemaycause
electric shock.
●ONLYadultsmayhandleorchargethebattery.NEVERallowchildtohandleor
charge the battery. Battery is heavy and contains lead acid (electrolyte).
●Donotdropthebattery.Permanentdamagetothebatterycouldoccurorcause
serious injury.
●Beforechargingthebattery,checkforwearordamagetothebattery,charger,its
supply cord and the connectors. DO NOT charge the battery if any damage to parts
has occurred.
●Donotallowthebatterytodraincompletely.Rechargethebatteryaftereachuse
or once a month if not used regularly.
●Donotchargebatteryupsidedown.
●Alwayssecurethebatterywiththebracket.Batterycanfalloutandinjureachildif
vehicle tips over.
●Itisparent'sresponsibilitytocheckmainpartsofthetoybeforeusingit.Must
regularly examine for potential hazards, such as the battery, charge, cable or cord,
plug, screws fastening enclosure of other parts and in the event of such damage, the
toy must not be until that damage had been properly removed. Make sure the plastic
parts of the vehicle are not cracked or broken.
●Occasionallyusealightweightoiltolubricatemovingpartssuchaswheels.
●Parkthevehicleindoorsorcoveritwithatarptoprotectitfromwetweather.
●Keepthevehicleawayfromsourcesofheat,suchasstovesandheaters.Plastic
parts may melt.
●Rechargethebatteryaftereachuse.Onlyanadultcanhandlethebattery.
Recharge the battery at least once a month when the vehicle Raider is not being
used.
●Donotwashthevehiclewithahose.Donotwashthevehiclewithsoapandwater.
Do not drive the vehicle in rainy or snowy weather. Water will damage the motor,
electric system and battery.
●Cleanthevehiclewithasoft,drycloth.Torestoreshinetoplasticparts,usea
non-wax furniture polish. Do not use car wax. Do not use abrasive cleaners.
●Donotdrivethevehicleinloosedirt,sandorfinegravelwhichcoulddamage
moving parts, motors or the electric system.
●Whennotusing,alltheelectricalsourceshouldbeturnoff.Turnoffthepower
switch and disconnect the battery connection.
06 07
background
Assembly
Rear window Assembly:
Place the rear window to the right place
and fasten it with two screws(4 x 16mm)
as picture shown.
Lazyback Assembly:
Insert the lazyback to the rear window
as picture shown.
Charge the Battery
The first charge will take about 12 hours.
Charge the battery directly from the socket near the seat.
• Plug the battery connector into the charger port.
• Plug the charger Into a standard wall outlet. The charger may feel warm during
charging.
• Only use the 6 volt charger to charge your 6 volt battery.
• Note: if power flow to the wall outlet is controlled by a switch , make sure the
switch is "ON”
• Before first-time use, charge the battery for at least 12 hours. Never charge the
battery longer than 24 hours.
• Recharge the battery for at least 8-10 hours after each use of your vehicle.
• Do not charge or store battery upside down. Charging produces explosive gases.
Charge away from flames, sparks and lit cigarettes. Charge in a well ventilated area.
• Once the battery is charged, disconnect the battery connector from the charger
connector. Unplug the charger from the wall outlet. The battery is now ready to be
installed in your vehicle. Please see the following Battery installation Section for
detailed instructions on installing your vehicle:
• Please identify all parts before assembly and save all packaging material until
assembly is completed to ensure that no parts are discarded.
• Metal parts have been coated with lubricant for protection during shipment. Wipe
all metal parts with a paper towel to remove any excess lubricant.
Charge
Front component
r
Main body
E
1
D
1
C
1
B
1
A
1
H
7
G
1
F
1
Sea
L
Rear window
azyback
t
Manual
Screw
(4x 16mm)
1 2
Screw
(4x 16mm)
PART LIST
08 09
background
Assembly
Rear window Assembly:
Place the rear window to the right place
and fasten it with two screws(4 x 16mm)
as picture shown.
Lazyback Assembly:
Insert the lazyback to the rear window
as picture shown.
Charge the Battery
The first charge will take about 12 hours.
Charge the battery directly from the socket near the seat.
Plug the battery connector into the charger port.
Plug the charger Into a standard wall outlet. The charger may feel warm during
charging.
Only use the 6 volt charger to charge your 6 volt battery.
Note: if power flow to the wall outlet is controlled by a switch , make sure the
switch is "ON
Before first-time use, charge the battery for at least 12 hours. Never charge the
battery longer than 24 hours.
Recharge the battery for at least 8-10 hours after each use of your vehicle.
Do not charge or store battery upside down. Charging produces explosive gases.
Charge away from flames, sparks and lit cigarettes. Charge in a well ventilated area.
Once the battery is charged, disconnect the battery connector from the charger
connector. Unplug the charger from the wall outlet. The battery is now ready to be
installed in your vehicle. Please see the following Battery installation Section for
detailed instructions on installing your vehicle:
Please identify all parts before assembly and save all packaging material until
assembly is completed to ensure that no parts are discarded.
Metal parts have been coated with lubricant for protection during shipment. Wipe
all metal parts with a paper towel to remove any excess lubricant.
Charge
Front component
r
Main body
E
1
D
1
C
1
B
1
A
1
H
7
G
1
F
1
Sea
L
Rear window
azyback
t
Manual
Screw
(4x 16mm)
1 2
Screw
(4x 16mm)
PART LIST
08 09
background
Operating your vehicle
Front components Assembly:
Plug connectors and put the front
component to the right place in front of
the body, and fasten it with three
screws(4 x 16mm) as picture shown.
Power switch
Switch button ON and OFF.
Forward
Push the shifter in upward position and
press the accelerator slowly.
Reverse
Push the shifter in downward position
and press the accelerator slowly.
Low speed
Vehicle has been pre-set to operate at
low speed (1.5 km/h)maximum. Once
your child has mastered safe driving
skills and under stands the Safe Driving
Rules.
High speed
vehicle to be driven at the higher speed
( 3km/h) maximum.
Make sure your child can safely steer
and operate the vehicle and knows the
rules for safe driving.
Stop
Vehicle will automatically stop after the
accelerator is released.
Sound effect
Press the button on the steering wheel
Safety device
AUTO POWER OFF. lf the motor is
overloaded for any reason, including
improper usage, an electrical circuit
breaker will automatically cut off the power,
then resume after the parts have cooled!
Maintenance
Clean with a dry, soft cloth only. Do not
wash with water or corrosive agents.
Store vehicle in a dry area when not in
use, since moisture could cause the
metal components and electrical parts
to corrode. Remember to charge the
battery monthly while the vehicle is not
in regular use. Check and tighten all
screws and coverings regularly. Check
all plastic parts for cracks. Replace as
necessary.
Key description:
Music player
*1-Mode switch key. Modes include:
story, music,FM,etc.*2-Previous song,
Long press to adjust volume lower.
*3-Pause. FM mode, Long press
search station.
*4-Next song, Long press adjust
volume loudly.
Battery connection:
Open the seat and you can see the
power cable. Plug connectors as the
picture shown.
“Snap” the seat into the right
place and fasten it with two
screws(4 x 16mm) as picture
shown.
3 4
Screw
(4x 16mm)
Screw
(4x 16mm)
5
Screw
(4x 16mm)
10 11
background
Operating your vehicle
Front components Assembly:
Plug connectors and put the front
component to the right place in front of
the body, and fasten it with three
screws(4 x 16mm) as picture shown.
Power switch
Switch button ON and OFF.
Forward
Push the shifter in upward position and
press the accelerator slowly.
Reverse
Push the shifter in downward position
and press the accelerator slowly.
Low speed
Vehicle has been pre-set to operate at
low speed (1.5 km/h)maximum. Once
your child has mastered safe driving
skills and under stands the Safe Driving
Rules.
High speed
vehicle to be driven at the higher speed
( 3km/h) maximum.
Make sure your child can safely steer
and operate the vehicle and knows the
rules for safe driving.
Stop
Vehicle will automatically stop after the
accelerator is released.
Sound effect
Press the button on the steering wheel
Safety device
AUTO POWER OFF. lf the motor is
overloaded for any reason, including
improper usage, an electrical circuit
breaker will automatically cut off the power,
then resume after the parts have cooled!
Maintenance
Clean with a dry, soft cloth only. Do not
wash with water or corrosive agents.
Store vehicle in a dry area when not in
use, since moisture could cause the
metal components and electrical parts
to corrode. Remember to charge the
battery monthly while the vehicle is not
in regular use. Check and tighten all
screws and coverings regularly. Check
all plastic parts for cracks. Replace as
necessary.
Key description:
Music player
*1-Mode switch key. Modes include:
story, music,FM,etc.*2-Previous song,
Long press to adjust volume lower.
*3-Pause. FM mode, Long press
search station.
*4-Next song, Long press adjust
volume loudly.
Battery connection:
Open the seat and you can see the
power cable. Plug connectors as the
picture shown.
Snap the seat into the right
place and fasten it with two
screws(4 x 16mm) as picture
shown.
3 4
Screw
(4x 16mm)
Screw
(4x 16mm)
5
Screw
(4x 16mm)
10 11
background
Troubleshooting
car does
not move
Circuit breaker tripped
Loose wire or connectors
Dead battery
Undercharged battery
Charger is not working
Damaged switch
Circuit breaker may "trip" and stop the
vehicle if it is overloaded or the driving
conditions too severe. The breaker will
automatically reset after approximately
10 seconds, and the vehicle will operate
normally. To avoid repeated automatic
shut downs, do not overload the vehicle
by exceeding the weight limited of 25kg
(55 lbs).Or by towing anything behind
the vehicle. Do not drive up hills or run
intofixed objects, which can cause the
wheels to stop spinning while power is
still being supplied to the motors.
Check all wires and connectors Make
sure that the motor harness connector is
plugged in tightly to the battery, and that
there are no loose wires around the
motor.
An old or improperly cared battery may
be dead. If you are unsure whether it is
dead or not, you can have it tested at
your Service Canter.
A new battery should have been charged
for at least 12 hours before using the
vehicle for thefirst time. After that, it
must be recharge the battery for at least
8-10 hours after each use. Never charge
longe
r than 24 hours. Check all
connectors; make sure the charger is
plugged into the wall. Make sure the
powerflow to the outlet is on.
You must have a volt meter in order to
tell whether the charger is working or
not. If you think there maybe a problem
with the charger, take it to the Service
Center where they will test it for you.
When exposed to water or moisture,
switches can become corroded, or can
jam due to loose dirt, sand or gravel.
Contact your Service Center for
diagnosis and repair.
Problem Possible Cause Solution
Car was
running but
suddenly
stopped
Loose wire or connectors
Circuit breaker tripped
Short
operating
time (les
Circuit breaker may "trip" and stop the
vehicle if it is overloaded or the driving
conditions too severe. The breaker
will automatically reset after
approximately 10 seconds, and the
vehicle will operate normally. To avoid
repeated automatic shutdowns, do not
overload the vehicle by exceeding the
weight limited of 25kg (55 lbs), or by
towing anything behind the vehicle.
Do not drive up hills or run into xed
object, which can cause the wheels to
stop spinning while power is still being
supplied to the motors. lf breaker
continually trips, contact your Service
Check all wires and connectors. Make
sure that the motor harness connector
is plugged into the battery tightly, and
that there are no loose wires around
the motor.
Center.
s
than 1 hours
per charge)
Undercharged battery
Over
charged battery
Old battery will not
accept a full charge
Never charge longer than 24 hours.
Check all connectors; make sure the
charger is plugged into the wall. Make
sure the power ow to the outlet is on.
Never charge battery longer than 24
hours. lf you think the battery maybe
damage due to overcharging, contact
A new battery should have been
charged for at least 12hours before
using the vehicle for the rst time. After
that, it must be recharge the battery for
at least 8-10 hours after each use.
Service Center for testing.
Even with proper care, a rechargeable
battery does not last forever. Average
battery life is 1 to 3 years depending on
vehicle use and use conditions.
Replace the battery with a new
rechargeable battery. Do not substitute
parts. To get a replacement battery,
please contact Service Center.
Problem Possible Cause Solution
12 13
background
Troubleshooting
car does
not move
Circuit breaker tripped
Loose wire or connectors
Dead battery
Undercharged battery
Charger is not working
Damaged switch
Circuit breaker may "trip" and stop the
vehicle if it is overloaded or the driving
conditions too severe. The breaker will
automatically reset after approximately
10 seconds, and the vehicle will operate
normally. To avoid repeated automatic
shut downs, do not overload the vehicle
by exceeding the weight limited of 25kg
(55 lbs).Or by towing anything behind
the vehicle. Do not drive up hills or run
intoxed objects, which can cause the
wheels to stop spinning while power is
still being supplied to the motors.
Check all wires and connectors Make
sure that the motor harness connector is
plugged in tightly to the battery, and that
there are no loose wires around the
motor.
An old or improperly cared battery may
be dead. If you are unsure whether it is
dead or not, you can have it tested at
your Service Canter.
A new battery should have been charged
for at least 12 hours before using the
vehicle for therst time. After that, it
must be recharge the battery for at least
8-10 hours after each use. Never charge
longe
r than 24 hours. Check all
connectors; make sure the charger is
plugged into the wall. Make sure the
powerow to the outlet is on.
You must have a volt meter in order to
tell whether the charger is working or
not. If you think there maybe a problem
with the charger, take it to the Service
Center where they will test it for you.
When exposed to water or moisture,
switches can become corroded, or can
jam due to loose dirt, sand or gravel.
Contact your Service Center for
diagnosis and repair.
Problem Possible Cause Solution
Car was
running but
suddenly
stopped
Loose wire or connectors
Circuit breaker tripped
Short
operating
time (les
Circuit breaker may "trip" and stop the
vehicle if it is overloaded or the driving
conditions too severe. The breaker
will automatically reset after
approximately 10 seconds, and the
vehicle will operate normally. To avoid
repeated automatic shutdowns, do not
overload the vehicle by exceeding the
weight limited of 25kg (55 lbs), or by
towing anything behind the vehicle.
Do not drive up hills or run into xed
object, which can cause the wheels to
stop spinning while power is still being
supplied to the motors. lf breaker
continually trips, contact your Service
Check all wires and connectors. Make
sure that the motor harness connector
is plugged into the battery tightly, and
that there are no loose wires around
the motor.
Center.
s
than 1 hours
per charge)
Undercharged battery
Over
charged battery
Old battery will not
accept a full charge
Never charge longer than 24 hours.
Check all connectors; make sure the
charger is plugged into the wall. Make
sure the power ow to the outlet is on.
Never charge battery longer than 24
hours. lf you think the battery maybe
damage due to overcharging, contact
A new battery should have been
charged for at least 12hours before
using the vehicle for the rst time. After
that, it must be recharge the battery for
at least 8-10 hours after each use.
Service Center for testing.
Even with proper care, a rechargeable
battery does not last forever. Average
battery life is 1 to 3 years depending on
vehicle use and use conditions.
Replace the battery with a new
rechargeable battery. Do not substitute
parts. To get a replacement battery,
please contact Service Center.
Problem Possible Cause Solution
12 13
background
Note: Some parts shown are assembled to both sides of the vehicle.
1
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Vehicle is
sluggish
Undercharged
battery
Battery needs
charging
Old battery will not
accept a full charge
Vehicle is overloaded
Driving conditions
are too stressful
A new battery should have been charged
for at least 12hours before using the
vehicle for thefirst time. After that, it must
be recharge the battery for at least 8-10
hours after each use. Never charge longer
than 24 hours. Check all connectors;
make sure the charger is plugged into the
wall. Make sure the powerflow to the
outlet is on.
Be sure to charge the battery after each
use.
Even with proper care, a rechargeable
battery does not last forever. Average
battery life is 1 to 3 years depending on
vehicle use and use conditions. Replace
the battery with a new rechargeable
battery. Do not substitute parts. To get a
replacement battery, please contact
Service Center.
Allow no more than 1 rider at a time, follow
the 25kg (55lbs) weight capacity and don't
tow anything behind the vehicle.
Use only on a generally level ground.
Intermittent
vehicle
operation
When the
accelerator is
pressed, the
vehicle won't
run without a
push
Motor gear
box makes a
loud grinding
or clacking
noise
Charger get
warm during
use
Loose wire or
connector
Motor or electrical
switch damage
Loose wire or
connector
"Dead Spot on motor
Broken gears
This is normal and
should not be concern
Check all wires around the motors and all
connectors to make sure they are tight.
Contact your Service Center for diagnosis
and repair.
Check all wires around the motors and all
connectors to make sure they are tight.
Contact your Service Center for diagnosis
and repair.
Contact your Service Center for diagnosis
and repair.
No action required.
Problem Possible Cause Solution
No. Part Quantity No. Part Quantity
1. Front components
2. Main Body
3. Omni-directional wheel
4. Bottom fender
5. Bumper bar
6. Rear Axle
7. Gear Box
8. Rear Wheel
9. Rear Window
10. Lazyback
11. Seat
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
Battery makes
gurgling or
sizzling noise
while charging
Some noise and
swelling is normal and
should not be a
concern
No action required. lf the battery does not
make noise while charging. It does not
mean it is not accepting the charging.
14 15
background
Note: Some parts shown are assembled to both sides of the vehicle.
1
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Vehicle is
sluggish
Undercharged
battery
Battery needs
charging
Old battery will not
accept a full charge
Vehicle is overloaded
Driving conditions
are too stressful
A new battery should have been charged
for at least 12hours before using the
vehicle for therst time. After that, it must
be recharge the battery for at least 8-10
hours after each use. Never charge longer
than 24 hours. Check all connectors;
make sure the charger is plugged into the
wall. Make sure the powerow to the
outlet is on.
Be sure to charge the battery after each
use.
Even with proper care, a rechargeable
battery does not last forever. Average
battery life is 1 to 3 years depending on
vehicle use and use conditions. Replace
the battery with a new rechargeable
battery. Do not substitute parts. To get a
replacement battery, please contact
Service Center.
Allow no more than 1 rider at a time, follow
the 25kg (55lbs) weight capacity and don't
tow anything behind the vehicle.
Use only on a generally level ground.
Intermittent
vehicle
operation
When the
accelerator is
pressed, the
vehicle won't
run without a
push
Motor gear
box makes a
loud grinding
or clacking
noise
Charger get
warm during
use
Loose wire or
connector
Motor or electrical
switch damage
Loose wire or
connector
"Dead Spot on motor
Broken gears
This is normal and
should not be concern
Check all wires around the motors and all
connectors to make sure they are tight.
Contact your Service Center for diagnosis
and repair.
Check all wires around the motors and all
connectors to make sure they are tight.
Contact your Service Center for diagnosis
and repair.
Contact your Service Center for diagnosis
and repair.
No action required.
Problem Possible Cause Solution
No. Part Quantity No. Part Quantity
1. Front components
2. Main Body
3. Omni-directional wheel
4. Bottom fender
5. Bumper bar
6. Rear Axle
7. Gear Box
8. Rear Wheel
9. Rear Window
10. Lazyback
11. Seat
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
Battery makes
gurgling or
sizzling noise
while charging
Some noise and
swelling is normal and
should not be a
concern
No action required. lf the battery does not
make noise while charging. It does not
mean it is not accepting the charging.
14 15
background
Der Artikel muss unter der Aufsicht eines Erwachsenen montiert und benutzt werden.
Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge.
Entfernen Sie alle Verpackungen, separieren und zählen Sie alle Teile und Hardware
vor der Montage oder Verwendung.
Bitte stellen Sie sicher, dass alle Teile richtig montiert sind, eine falsche Montage kann
zu einer Gefahr führen.
Achten Sie bei der Montage auf einen sicheren Untergrund und stellen Sie den Artikel
immer auf eine ebene, feste und stabile Fläche.
Bitte verwenden Sie den Artikel vorsichtig, da es große Geschicklichkeit erfordert, um
Unfälle durch Stürze oder Zusammenstöße des Benutzers oder anderer zu vermeiden.
Bitte tragen Sie während der Verwendung geeignete Schutzausrüstung, z.B.
Schutzhelm, Handschuhe, Knieschützer, Ellbogenschützer usw.
Allgemeine Achtung
Bevor Sie beginnen
Vorsicht! Müssen Persönliche Schutzausrüstung tragen.
Vorsicht! Darf nicht im Straßenverkehr verwenden.
Vorsicht! Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
DE
Achtung
MONTAGEANLEITUNG
BENUTZERHANDBUCH
Inhalt, Farben und Dekorationen können von der
Abbildung abweichen.
WICHTIG, ZUM NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN:
SORGLTIG LESEN
ACHTUNG:
Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Montage beginnen.
Bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit Ihrer Kaufquittung zum späteren
Nachschlagen auf.
ERSTICKUNGSGEFAHR-Kleine Teile.
Nicht für Kinder unter 18 Monaten geeignet.
ACHTUNG
Das Spielzeug muss vor dem Gebrauch von einem
Erwachsenen zusammengebaut werden.
ACHTUNG:
Um die Verletzungsgefahr zu verringern, ist die Aufsicht durch
einen Erwachsenen erforderlich. Benutzen Sie das Gerät
niemals auf Straßen, in der Nähe von Kraftfahrzeugen, auf oder
in der Nähe von steilen Hängen oder Treppen, Schwimmbädern
oder anderen Gewässern. Tragen Sie
VORSICHT
Die Schrauben enthalten potenziell gefährliche scharfe Spitzen
oder scharfe Kanten. Montage durch Erwachsene erforderlich.
16 17
background
Der Artikel muss unter der Aufsicht eines Erwachsenen montiert und benutzt werden.
Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge.
Entfernen Sie alle Verpackungen, separieren und zählen Sie alle Teile und Hardware
vor der Montage oder Verwendung.
Bitte stellen Sie sicher, dass alle Teile richtig montiert sind, eine falsche Montage kann
zu einer Gefahr führen.
Achten Sie bei der Montage auf einen sicheren Untergrund und stellen Sie den Artikel
immer auf eine ebene, feste und stabile Fläche.
Bitte verwenden Sie den Artikel vorsichtig, da es große Geschicklichkeit erfordert, um
Unfälle durch Stürze oder Zusammenstöße des Benutzers oder anderer zu vermeiden.
Bitte tragen Sie während der Verwendung geeignete Schutzausrüstung, z.B.
Schutzhelm, Handschuhe, Knieschützer, Ellbogenschützer usw.
Allgemeine Achtung
Bevor Sie beginnen
Vorsicht! Müssen Persönliche Schutzausrüstung tragen.
Vorsicht! Darf nicht im Straßenverkehr verwenden.
Vorsicht! Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
DE
Achtung
MONTAGEANLEITUNG
BENUTZERHANDBUCH
Inhalt, Farben und Dekorationen können von der
Abbildung abweichen.
WICHTIG, ZUM NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN:
SORGFÄLTIG LESEN
ACHTUNG:
Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Montage beginnen.
Bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit Ihrer Kaufquittung zum späteren
Nachschlagen auf.
ERSTICKUNGSGEFAHR-Kleine Teile.
Nicht für Kinder unter 18 Monaten geeignet.
ACHTUNG
Das Spielzeug muss vor dem Gebrauch von einem
Erwachsenen zusammengebaut werden.
ACHTUNG:
Um die Verletzungsgefahr zu verringern, ist die Aufsicht durch
einen Erwachsenen erforderlich. Benutzen Sie das Gerät
niemals auf Straßen, in der Nähe von Kraftfahrzeugen, auf oder
in der Nähe von steilen Hängen oder Treppen, Schwimmbädern
oder anderen Gewässern. Tragen Sie
VORSICHT
Die Schrauben enthalten potenziell gefährliche scharfe Spitzen
oder scharfe Kanten. Montage durch Erwachsene erforderlich.
16 17
background
LESEN SIE BITTE ZUR SICHERHEIT IHRES KINDES ALLE
WARNHINWEISE UND MONTAGE- BZW.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN. BEWAHREN SIE DIESE
ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
Technische Daten:
ACHTUNG
1. Die Bilder in dieser Anleitung sind nur für die Erläuterung der Betrieb und die
Struktur des Produkts, wenn es irgendeinen Unterschied mit dem realen Produkt,
bitte bestätigen Sie mit dem realen Produkt.
2.UmdieQualitätdesProduktszuverbessern,könnenwireinigeStrukturoder
Aussehen des Produkts ohne Benachrichtigung ändern. Wir danken Ihnen für Ihr
Verständnis.
INFORMATIONEN UND WARTUNG VON AKKUS
BitteladenSiedenAkku8bis12StundenvordemerstenGebrauchauf.
VerwendenSiezumAufladendesAkkusdenpassendenAdapter,sonstwirdder
Auflieger beschädigt.
BitteladenSiedasAutoauf,wenndieGeschwindigkeitlangsameralsnormalist,da
sonst die Lebensdauer des Akkus verkürzt wird.
BitteladenSiedenAkkuvollständigauf,bevorSieIhrFahrzeugwegstellen,und
denken Sie daran, den Akku alle 30 Tage aufzuladen. Dadurch wird die normale
Nutzung des Akkus sichergestellt, da der Akku sonst ohne ordnungsgemäße Wartung
möglicherweise keine Ladung hält.
AusBatterienkönnenFlüssigkeitenaustreten,diezuVerätzungenführenoderIhr
Produkt zerstören können.
UmeinAuslaufenderBatteriezuvermeiden:MischenSiekeinealtenundneuen
Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs: Alkali-, Standard- (Kohle-Zink) oder
wiederaufladbare (Nickel-Cadmium).
LegenSiedieBatterienwieimBatteriefachangegebenein.NehmenSiedie
Batterien heraus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
EntfernenSieverbrauchteBatterienimmerausdemGerät.EntsorgenSiedie
Batterien sicher. Werfen Sie die Batterien nicht in ein Feuer. Die Batterien können
explodieren oder auslaufen.
SchließenSiedieBatteriepoleniemalskurz.
NichtwiederaufladbareBatteriendürfennichtwiederaufgeladenwerden.
VerwendenSienurBatteriendesgleichenodereinesgleichwertigenTypswie
empfohlen.
LadenSiekeinenichtwiederaufladbarenBatterienauf.
EntfernenSiewiederaufladbareBatterienvordemAufladenausdemGerät.
WennherausnehmbareAkkusverwendetwerden,dürfensienurunterAufsichtvon
Erwachsenen aufgeladen werden.
JedeseinzelneAufladendarfnichtlängerals24Stundendauern.Sowohldas
Ladegerät als auch die Akkus werden während des Ladevorgangs leicht warm.
Verwenden Sie einen defekten Adapter oder Akku nicht, bevor er nicht repariert wurde.
●MONTAGEDURCHERWACHSENEERFORDERLICH.DasProduktenthält
Kleinteile, die nur von Erwachsenen zusammengebaut werden dürfen. Halten Sie
kleine Kinder beim Zusammenbau fern.
●EntfernenSieimmerdasSchutzmaterialunddiePolybeutelundentsorgenSie
diese vor der Montage.
●LassenSiedasKindniemalsunbeaufsichtigt.Esmussdirektvoneinem
Erwachsenen beaufsichtigt werden.
●BehaltenSiedasKindimmerimBlick,wennessichimFahrzeugbefindet.
●HaltenSieKinderinnerhalbsichererFahrbereiche:
- Niemals auf Straßen, in der Nähe von Kraftfahrzeugen, auf Rasenflächen, an oder
in der Nähe von steilen Hängen oder Stufen, Schwimmbädern oder anderen
gefährlichen Bereichen benutzen.
●BenutzenSiedasSpielzeugnuraufebenenFlächen.ZumBeispielimHaus,im
Garten oder auf dem Spielplatz.
●BenutzenSieesnieimDunkeln.EinKindkönnteaufunerwarteteHindernisse
stoßen und einen Unfall erleiden. Betreiben Sie das Fahrzeug nur tagsüber oder in
einem gut beleuchteten Bereich.
●VermeidenSiees,aufSandoderanderemunebenenBodenzufahren.
Batterie
Motor:
Geeignetes Alter:
Maximales Gewicht:
Geschwindigkeit:
Stromart:
Verwendung der Zeit:
6V14.5AH*1
6V 390# 15W*2
18m+
25kg
1,5-3km/h
Aufladeart
Aufladen: 8-12 Stunden; Benutzung: 0,75 Stunden
TragenSieimmerSchuhe.
SetzenSiesichimmeraufdenSitz.
DiesesSpielzeughatkeineBremse.
Esistverboten,denStromkreiszuverändernoderandereelektrischeTeile
hinzuzufügen.
ÜberprüfenSiedieKabelundAnschlüssedesFahrzeugsregelmäßig.
LassenSiekeinKinddieRäderberührenodersichinderenNäheaufhalten,wenn
das Fahrzeug in Bewegung ist.
DiesesFahrzeugverfügtüberverstellbareSicherheitsgurtefürKinder.Bitte
weisen Sie die Kinder vor der Benutzung in das Anlegen des Sicherheitsgurtes ein,
um die Sicherheit zu gewährleisten.
18 19
background
LESEN SIE BITTE ZUR SICHERHEIT IHRES KINDES ALLE
WARNHINWEISE UND MONTAGE- BZW.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN. BEWAHREN SIE DIESE
ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
Technische Daten:
ACHTUNG
1. Die Bilder in dieser Anleitung sind nur für die Erläuterung der Betrieb und die
Struktur des Produkts, wenn es irgendeinen Unterschied mit dem realen Produkt,
bitte bestätigen Sie mit dem realen Produkt.
2.UmdieQualitätdesProduktszuverbessern,könnenwireinigeStrukturoder
Aussehen des Produkts ohne Benachrichtigung ändern. Wir danken Ihnen für Ihr
Verständnis.
INFORMATIONEN UND WARTUNG VON AKKUS
●BitteladenSiedenAkku8bis12StundenvordemerstenGebrauchauf.
●VerwendenSiezumAufladendesAkkusdenpassendenAdapter,sonstwirdder
Auflieger beschädigt.
●BitteladenSiedasAutoauf,wenndieGeschwindigkeitlangsameralsnormalist,da
sonst die Lebensdauer des Akkus verkürzt wird.
●BitteladenSiedenAkkuvollständigauf,bevorSieIhrFahrzeugwegstellen,und
denken Sie daran, den Akku alle 30 Tage aufzuladen. Dadurch wird die normale
Nutzung des Akkus sichergestellt, da der Akku sonst ohne ordnungsgemäße Wartung
möglicherweise keine Ladung hält.
●AusBatterienkönnenFlüssigkeitenaustreten,diezuVerätzungenführenoderIhr
Produkt zerstören können.
●UmeinAuslaufenderBatteriezuvermeiden:MischenSiekeinealtenundneuen
Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs: Alkali-, Standard- (Kohle-Zink) oder
wiederaufladbare (Nickel-Cadmium).
●LegenSiedieBatterienwieimBatteriefachangegebenein.NehmenSiedie
Batterien heraus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
●EntfernenSieverbrauchteBatterienimmerausdemGerät.EntsorgenSiedie
Batterien sicher. Werfen Sie die Batterien nicht in ein Feuer. Die Batterien können
explodieren oder auslaufen.
●SchließenSiedieBatteriepoleniemalskurz.
●NichtwiederaufladbareBatteriendürfennichtwiederaufgeladenwerden.
●VerwendenSienurBatteriendesgleichenodereinesgleichwertigenTypswie
empfohlen.
●LadenSiekeinenichtwiederaufladbarenBatterienauf.
●EntfernenSiewiederaufladbareBatterienvordemAufladenausdemGerät.
●WennherausnehmbareAkkusverwendetwerden,dürfensienurunterAufsichtvon
Erwachsenen aufgeladen werden.
●JedeseinzelneAufladendarfnichtlängerals24Stundendauern.Sowohldas
Ladegerät als auch die Akkus werden während des Ladevorgangs leicht warm.
Verwenden Sie einen defekten Adapter oder Akku nicht, bevor er nicht repariert wurde.
MONTAGEDURCHERWACHSENEERFORDERLICH.DasProduktenthält
Kleinteile, die nur von Erwachsenen zusammengebaut werden dürfen. Halten Sie
kleine Kinder beim Zusammenbau fern.
EntfernenSieimmerdasSchutzmaterialunddiePolybeutelundentsorgenSie
diese vor der Montage.
LassenSiedasKindniemalsunbeaufsichtigt.Esmussdirektvoneinem
Erwachsenen beaufsichtigt werden.
BehaltenSiedasKindimmerimBlick,wennessichimFahrzeugbefindet.
HaltenSieKinderinnerhalbsichererFahrbereiche:
- Niemals auf Straßen, in der Nähe von Kraftfahrzeugen, auf Rasenflächen, an oder
in der Nähe von steilen Hängen oder Stufen, Schwimmbädern oder anderen
gefährlichen Bereichen benutzen.
BenutzenSiedasSpielzeugnuraufebenenFlächen.ZumBeispielimHaus,im
Garten oder auf dem Spielplatz.
BenutzenSieesnieimDunkeln.EinKindkönnteaufunerwarteteHindernisse
stoßen und einen Unfall erleiden. Betreiben Sie das Fahrzeug nur tagsüber oder in
einem gut beleuchteten Bereich.
VermeidenSiees,aufSandoderanderemunebenenBodenzufahren.
Batterie
Motor:
Geeignetes Alter:
Maximales Gewicht:
Geschwindigkeit:
Stromart:
Verwendung der Zeit:
6V14.5AH*1
6V 390# 15W*2
18m+
25kg
1,5-3km/h
Aufladeart
Aufladen: 8-12 Stunden; Benutzung: 0,75 Stunden
●TragenSieimmerSchuhe.
●SetzenSiesichimmeraufdenSitz.
●DiesesSpielzeughatkeineBremse.
●Esistverboten,denStromkreiszuverändernoderandereelektrischeTeile
hinzuzufügen.
●ÜberprüfenSiedieKabelundAnschlüssedesFahrzeugsregelmäßig.
●LassenSiekeinKinddieRäderberührenodersichinderenNäheaufhalten,wenn
das Fahrzeug in Bewegung ist.
●DiesesFahrzeugverfügtüberverstellbareSicherheitsgurtefürKinder.Bitte
weisen Sie die Kinder vor der Benutzung in das Anlegen des Sicherheitsgurtes ein,
um die Sicherheit zu gewährleisten.
18 19
background
Entsorgung der Batterie:
1. Ihre verschlossene Bleibatterie muss recycelt oder auf umweltgerechte Weise
entsorgt werden.
2. Entsorgen Sie Ihre Bleibatterie nicht in einem Feuer. Die Batterie kann
explodieren oder auslaufen.
3. Werfen Sie eine Bleibatterie nicht in den normalen Hausmüll. Die Verbrennung,
Deponierung oder Vermischung von verschlossenen Bleibatterien mit Hausmüll ist
gesetzlich verboten.
ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND STROMSCHLAG:
- Verwenden Sie nur den Akku und das Ladegerät, die mit Ihrem Fahrzeug geliefert
wurden.
- Ersetzen Sie den Akku oder das Ladegerät NIEMALS durch eine andere Marke. Die
Verwendung eines anderen Akkus oder Ladegeräts kann einen Brand oder eine
Explosion verursachen.
- Verwenden Sie den Akku oder das Ladegerät nicht für ein anderes Produkt. Es
bestehtÜberhitzungs-,Brand-oderExplosionsgefahr.
- Verändern Sie NIEMALS das elektrische System. Eingriffe in das elektrische System
können zu einem Stromschlag, Brand oder einer Explosion führen oder das System
dauerhaft beschädigen.
- Vermeiden Sie den direkten Kontakt zwischen den Batteriepolen. Es kann zu Bränden
oder Explosionen kommen.
- Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf die Batterie oder ihre Komponenten
gelangen.
- Während des Ladevorgangs können explosive Gase entstehen. Laden Sie nicht in der
Nähe von Hitze oder brennbaren Materialien. Laden Sie den Akku NUR in einem gut
belüfteten Bereich auf.
- Heben Sie den Akku NIEMALS an den Kabeln oder am Ladegerät an. Die Batterie
kann beschädigt werden und einen Brand verursachen. Heben Sie den Akku NUR am
Gehäuse an.
- Laden Sie den Akku NUR in einem trockenen Bereich auf.
●Batteriepole,-klemmenundzugehörigesZubehörenthaltenBleiund
Bleiverbindungen, Chemikalien, die dem Staat Kalifornien als krebserregend und
fortpflanzungsschädigend bekannt sind. Waschen Sie sich nach der Handhabung die
Hände.
●LadegerätundAkkusgeltennichtalsSpielzeug.
●ÜberprüfenSieregelmäßigdieAkkus,insbesonderedieKabelundSteckerdes
Adapters.
●BitteschaltenSiedenSchalteraus,wennderAufsitzmähernichtinGebrauchist.
Bitte laden Sie den Akku nach längerer Nichtbenutzung vollständig auf.
●LadenSiedenAkkuaneinemgutbelüfteten,trockenenOrtauf.ÖffnenSieweder
den Akku noch das Ladegerät.
●ZiehenSiedieSchraubenmiteinemSchraubenzieherfest.ZiehenSiesieNICHT
zu fest an.
ÖffnenSiedieBatterienicht.DieBatterieenthältBleiureundandereMaterialien,
die giftig und ätzend sind.
ÖffnenSienichtdasLadegerät.FreiliegendeDrähteundSchaltkreiseimInnerendes
Gehäuses nnen einen elektrischen Schlag verursachen.
NURErwachsenedürfendenAkkuhandhabenoderaufladen.ErlaubenSieKindern
NIEMALS, die Batterie zu handhaben oder zu laden. Die Batterie ist schwer und enthält
Bleiure (Elektrolyt).
LassenSiedieBatterienichtfallen.DieBatterienntedauerhaftbeschädigtwerden
oder schwere Verletzungen verursachen.
PrüfenSievordemLadenderBatterie,obdieBatterie,dasLadegerät,dasNetzkabel
und die Anschlüsse abgenutzt oder beschädigt sind. Laden Sie den Akku NICHT, wenn
Teile beschädigt sind.
LassenSiedenAkkunichtvollständigentladen.LadenSiedenAkkunachjedem
Gebrauch oder einmal im Monat auf, wenn er nicht regelmäßig benutzt wird.
LadenSiedenAkkunichtaufdemKopfstehendauf.
SichernSiedenAkkuimmermitderHalterung.DerAkkukannherausfallenundein
Kind verletzen, wenn das Fahrzeug umkippt.
EsliegtinderVerantwortungderEltern,diewichtigstenTeiledesSpielzeugszu
überprüfen, bevor sie es benutzen. Muss regelmäßig auf potenzielle Gefahren zu
untersuchen, wie die Batterie, Ladung, Kabel oder Schnur, Stecker, Schrauben
Befestigung Gehäuse von anderen Teilen und im Falle einer solchen Beschädigung, das
Spielzeug darf nicht sein, bis dieser Schaden ordnungsgemäß entfernt worden war.
Stellen Sie sicher, dass die Kunststoffteile des Fahrzeugs nicht gerissen oder gebrochen
sind.
VerwendenSiegelegentlicheinleichtesÖl,umbeweglicheTeilewiedieRäderzu
schmieren.
StellenSiedasFahrzeugineinemgeschlossenenRaumaboderdeckenSieesmit
einer Plane ab, um es vor nassem Wetter zu schützen.
HaltenSiedasFahrzeugvonWärmequellen,wieÖfenundHeizungen,fern.
Kunststoffteile nnen schmelzen.
LadenSiedieBatterienachjedemGebrauchauf.DieBatteriedarfnurvoneinem
Erwachsenen bedient werden. Laden Sie die Batterie mindestens einmal im Monat auf,
wenn das Fahrzeug Raider nicht benutzt wird.
WaschenSiedasFahrzeugnichtmiteinemSchlauch.WaschenSiedasFahrzeug
nicht mit Wasser und Seife. Fahren Sie das Fahrzeug nicht bei Regen oder Schneefall.
Wasser beschädigt den Motor, die elektrische Anlage und die Batterie.
ReinigenSiedasFahrzeugmiteinemweichen,trockenenTuch.UmdenGlanzvon
Kunststoffteilen wiederherzustellen, verwenden Sie eine nicht wachshaltige
Möbelpolitur. Verwenden Sie kein Autowachs. Verwenden Sie keine scheuernden
Reinigungsmittel.
FahrenSiedasFahrzeugnichtinlosemSchmutz,SandoderfeinemKies,die
bewegliche Teile, Motoren oder das elektrische System beschädigen nnten.
WennSiedasGerätnichtbenutzen,solltenalleStromquellenausgeschaltetsein.
Schalten Sie den Netzschalter aus und trennen Sie die Batterieverbindung.
20 21
background
Entsorgung der Batterie:
1. Ihre verschlossene Bleibatterie muss recycelt oder auf umweltgerechte Weise
entsorgt werden.
2. Entsorgen Sie Ihre Bleibatterie nicht in einem Feuer. Die Batterie kann
explodieren oder auslaufen.
3. Werfen Sie eine Bleibatterie nicht in den normalen Hausmüll. Die Verbrennung,
Deponierung oder Vermischung von verschlossenen Bleibatterien mit Hausmüll ist
gesetzlich verboten.
ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND STROMSCHLAG:
- Verwenden Sie nur den Akku und das Ladegerät, die mit Ihrem Fahrzeug geliefert
wurden.
- Ersetzen Sie den Akku oder das Ladegerät NIEMALS durch eine andere Marke. Die
Verwendung eines anderen Akkus oder Ladegeräts kann einen Brand oder eine
Explosion verursachen.
- Verwenden Sie den Akku oder das Ladegerät nicht für ein anderes Produkt. Es
bestehtÜberhitzungs-,Brand-oderExplosionsgefahr.
- Verändern Sie NIEMALS das elektrische System. Eingriffe in das elektrische System
können zu einem Stromschlag, Brand oder einer Explosion führen oder das System
dauerhaft beschädigen.
- Vermeiden Sie den direkten Kontakt zwischen den Batteriepolen. Es kann zu Bränden
oder Explosionen kommen.
- Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf die Batterie oder ihre Komponenten
gelangen.
- Während des Ladevorgangs können explosive Gase entstehen. Laden Sie nicht in der
Nähe von Hitze oder brennbaren Materialien. Laden Sie den Akku NUR in einem gut
belüfteten Bereich auf.
- Heben Sie den Akku NIEMALS an den Kabeln oder am Ladegerät an. Die Batterie
kann beschädigt werden und einen Brand verursachen. Heben Sie den Akku NUR am
Gehäuse an.
- Laden Sie den Akku NUR in einem trockenen Bereich auf.
Batteriepole,-klemmenundzugehörigesZubehörenthaltenBleiund
Bleiverbindungen, Chemikalien, die dem Staat Kalifornien als krebserregend und
fortpflanzungsschädigend bekannt sind. Waschen Sie sich nach der Handhabung die
Hände.
LadegerätundAkkusgeltennichtalsSpielzeug.
ÜberprüfenSieregelmäßigdieAkkus,insbesonderedieKabelundSteckerdes
Adapters.
BitteschaltenSiedenSchalteraus,wennderAufsitzmähernichtinGebrauchist.
Bitte laden Sie den Akku nach längerer Nichtbenutzung vollständig auf.
LadenSiedenAkkuaneinemgutbelüfteten,trockenenOrtauf.ÖffnenSieweder
den Akku noch das Ladegerät.
ZiehenSiedieSchraubenmiteinemSchraubenzieherfest.ZiehenSiesieNICHT
zu fest an.
●ÖffnenSiedieBatterienicht.DieBatterieenthältBleisäureundandereMaterialien,
die giftig und ätzend sind.
●ÖffnenSienichtdasLadegerät.FreiliegendeDrähteundSchaltkreiseimInnerendes
Gehäuses können einen elektrischen Schlag verursachen.
●NURErwachsenedürfendenAkkuhandhabenoderaufladen.ErlaubenSieKindern
NIEMALS, die Batterie zu handhaben oder zu laden. Die Batterie ist schwer und enthält
Bleisäure (Elektrolyt).
●LassenSiedieBatterienichtfallen.DieBatteriekönntedauerhaftbeschädigtwerden
oder schwere Verletzungen verursachen.
●PrüfenSievordemLadenderBatterie,obdieBatterie,dasLadegerät,dasNetzkabel
und die Anschlüsse abgenutzt oder beschädigt sind. Laden Sie den Akku NICHT, wenn
Teile beschädigt sind.
●LassenSiedenAkkunichtvollständigentladen.LadenSiedenAkkunachjedem
Gebrauch oder einmal im Monat auf, wenn er nicht regelmäßig benutzt wird.
●LadenSiedenAkkunichtaufdemKopfstehendauf.
●SichernSiedenAkkuimmermitderHalterung.DerAkkukannherausfallenundein
Kind verletzen, wenn das Fahrzeug umkippt.
●EsliegtinderVerantwortungderEltern,diewichtigstenTeiledesSpielzeugszu
überprüfen, bevor sie es benutzen. Muss regelmäßig auf potenzielle Gefahren zu
untersuchen, wie die Batterie, Ladung, Kabel oder Schnur, Stecker, Schrauben
Befestigung Gehäuse von anderen Teilen und im Falle einer solchen Beschädigung, das
Spielzeug darf nicht sein, bis dieser Schaden ordnungsgemäß entfernt worden war.
Stellen Sie sicher, dass die Kunststoffteile des Fahrzeugs nicht gerissen oder gebrochen
sind.
●VerwendenSiegelegentlicheinleichtesÖl,umbeweglicheTeilewiedieRäderzu
schmieren.
●StellenSiedasFahrzeugineinemgeschlossenenRaumaboderdeckenSieesmit
einer Plane ab, um es vor nassem Wetter zu schützen.
●HaltenSiedasFahrzeugvonWärmequellen,wieÖfenundHeizungen,fern.
Kunststoffteile können schmelzen.
●LadenSiedieBatterienachjedemGebrauchauf.DieBatteriedarfnurvoneinem
Erwachsenen bedient werden. Laden Sie die Batterie mindestens einmal im Monat auf,
wenn das Fahrzeug Raider nicht benutzt wird.
●WaschenSiedasFahrzeugnichtmiteinemSchlauch.WaschenSiedasFahrzeug
nicht mit Wasser und Seife. Fahren Sie das Fahrzeug nicht bei Regen oder Schneefall.
Wasser beschädigt den Motor, die elektrische Anlage und die Batterie.
●ReinigenSiedasFahrzeugmiteinemweichen,trockenenTuch.UmdenGlanzvon
Kunststoffteilen wiederherzustellen, verwenden Sie eine nicht wachshaltige
Möbelpolitur. Verwenden Sie kein Autowachs. Verwenden Sie keine scheuernden
Reinigungsmittel.
●FahrenSiedasFahrzeugnichtinlosemSchmutz,SandoderfeinemKies,die
bewegliche Teile, Motoren oder das elektrische System beschädigen könnten.
●WennSiedasGerätnichtbenutzen,solltenalleStromquellenausgeschaltetsein.
Schalten Sie den Netzschalter aus und trennen Sie die Batterieverbindung.
20 21
background
Montage
Montage der Heckscheibe:
Bringen Sie die Heckscheibe an der
richtigen Stelle an und befestigen Sie sie
mit zwei Schrauben (4 x 16 mm), wie in
der Abbildung gezeigt.
Montage der Rückenlehne:
Setzen Sie das Lazyback wie abgebildet
in die Heckscheibe ein.
Aufladen des Akkus
Das erste Aufladen dauert etwa 12 Stunden.
TEILELISTE
●BittekennzeichnenSiealleTeilevordemZusammenbauundbewahrenSiedas
gesamte Verpackungsmaterial bis zum Abschluss des Zusammenbaus auf, um
sicherzustellen, dass keine Teile weggeworfen werden.
●DieMetallteilesindzumSchutzwährenddesTransportsmiteinemSchmiermittel
überzogen worden. Wischen Sie alle Metallteile mit einem Papiertuch ab, um
überschüssiges Schmiermittel zu entfernen.
●SteckenSiedenSteckerdesAkkus
in den Anschluss des Ladegeräts.
●SchließenSiedasLadegerätan
eine normale Steckdose an. Das
Ladegerät kann sich während des
Laden warm anfühlen.
Hauptteil Vorderes Bauteil Ladegerät
Sitz Rückenlehne
Handbuch
Schraube
Heckscheibe
E
1
D
1
C
1
B
1
A
1
H
7
G
1
F
1
(4x 16mm)
1 2
Schraube
(4x 16mm)
Laden Sie den Akku direkt an
der Steckdose in der Nähe
des Sitzes auf.
●VerwendenSienurdas6-Volt-Ladegerät,umIhre6-Volt-Batteriezuladen.
●Hinweis:WennderStromflusszurSteckdoseübereinenSchaltergesteuertwird,
stellen Sie sicher, dass der Schalter auf "EIN" steht.
●LadenSiedenAkkuvordemerstenGebrauchmindestens12Stundenlangauf.
Laden Sie den Akku niemals Akku niemals länger als 24 Stunden auf.
●LadenSiedenAkkunachjederBenutzungIhresFahrzeugsmindestens8-10
Stunden lang auf.
●LadenSiedieBatterienichtaufundlagernSiesienichtverkehrtherum.Beim
Aufladen entstehen explosive Gase. Laden Sie die Batterie nicht in der Nähe von
Flammen, Funken und brennenden Zigaretten. Laden Sie die Batterie in einem gut
belüfteten Bereich.
●TrennenSienachdemAufladenderBatteriedenSteckerderBatterievom
Stecker des Ladegeräts. Stecker. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der
Steckdose. Die Batterie ist nun bereit für den Einbau in Ihr Fahrzeug einzubauen.
Bitte lesen Sie den folgenden Abschnitt zum Einbau der Batterie für detaillierte
Anweisungen zum Einbau in Ihr Fahrzeug:
22 23
background
Montage
Montage der Heckscheibe:
Bringen Sie die Heckscheibe an der
richtigen Stelle an und befestigen Sie sie
mit zwei Schrauben (4 x 16 mm), wie in
der Abbildung gezeigt.
Montage der Rückenlehne:
Setzen Sie das Lazyback wie abgebildet
in die Heckscheibe ein.
Aufladen des Akkus
Das erste Aufladen dauert etwa 12 Stunden.
TEILELISTE
BittekennzeichnenSiealleTeilevordemZusammenbauundbewahrenSiedas
gesamte Verpackungsmaterial bis zum Abschluss des Zusammenbaus auf, um
sicherzustellen, dass keine Teile weggeworfen werden.
DieMetallteilesindzumSchutzwährenddesTransportsmiteinemSchmiermittel
überzogen worden. Wischen Sie alle Metallteile mit einem Papiertuch ab, um
überschüssiges Schmiermittel zu entfernen.
SteckenSiedenSteckerdesAkkus
in den Anschluss des Ladegeräts.
SchließenSiedasLadegerätan
eine normale Steckdose an. Das
Ladegerät kann sich während des
Laden warm anfühlen.
Hauptteil Vorderes Bauteil Ladegerät
Sitz Rückenlehne
Handbuch
Schraube
Heckscheibe
E
1
D
1
C
1
B
1
A
1
H
7
G
1
F
1
(4x 16mm)
1 2
Schraube
(4x 16mm)
Laden Sie den Akku direkt an
der Steckdose in der Nähe
des Sitzes auf.
VerwendenSienurdas6-Volt-Ladegerät,umIhre6-Volt-Batteriezuladen.
Hinweis:WennderStromflusszurSteckdoseübereinenSchaltergesteuertwird,
stellen Sie sicher, dass der Schalter auf "EIN" steht.
LadenSiedenAkkuvordemerstenGebrauchmindestens12Stundenlangauf.
Laden Sie den Akku niemals Akku niemals länger als 24 Stunden auf.
LadenSiedenAkkunachjederBenutzungIhresFahrzeugsmindestens8-10
Stunden lang auf.
LadenSiedieBatterienichtaufundlagernSiesienichtverkehrtherum.Beim
Aufladen entstehen explosive Gase. Laden Sie die Batterie nicht in der Nähe von
Flammen, Funken und brennenden Zigaretten. Laden Sie die Batterie in einem gut
belüfteten Bereich.
TrennenSienachdemAufladenderBatteriedenSteckerderBatterievom
Stecker des Ladegeräts. Stecker. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der
Steckdose. Die Batterie ist nun bereit für den Einbau in Ihr Fahrzeug einzubauen.
Bitte lesen Sie den folgenden Abschnitt zum Einbau der Batterie für detaillierte
Anweisungen zum Einbau in Ihr Fahrzeug:
22 23
background
Bedienung Ihres Fahrzeugs
Vordere Komponenten Montage:
Stecken Sie die Stecker ein und bringen
Sie die Frontkomponente an der
richtigen Stelle vor dem Gehäuse an,
und befestigen Sie sie mit drei
Schrauben (4 x 16 mm), wie in der
Abbildung gezeigt.
Netzschalter
Einschaltknopf ON und OFF.
Vorwärts
Schieben Sie den Schalthebel nach
oben und drücken Sie langsam das
Gaspedal.
Rückwärts
Schieben Sie den Schalthebel nach
unten und drücken Sie langsam auf das
Gaspedal.
Niedrige Geschwindigkeit
Das Fahrzeug ist für eine niedrige
Geschwindigkeit (maximal 1,5 km/h)
voreingestellt. Sobald Ihr Kind sicheres
Fahren beherrscht und die Regeln für
sicheres Fahren verstanden hat.
Hohe Geschwindigkeit
Das Fahrzeug darf mit einer höheren
Geschwindigkeit (maximal 3 km/h)
gefahren werden.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Kind das
Fahrzeug sicher lenken und bedienen
kann und die Regeln für sicheres Fahren
kennt.
Anhalten
Das Fahrzeug wird automatisch
angehalten, wenn das Gaspedal
losgelassen wird.
Sound-Effekt
Drücken Sie die Taste am Lenkrad
Beschreibung der Taste:
Musikspieler:
*1-Mode-Schalter-Taste. Modi
umfassen: Geschichte, Musik, FM, etc.
*2-Vorheriges Lied, langes Drücken,
um die Lautstärke zu verringern.
*3-Pause. FM-Modus, lange drücken,
um Sender zu suchen.
*4-Nächstes Lied, langes Drücken, um
die Lautstärke lauter einzustellen.
Anschluss der Batterie:
ÖffnenSiedenSitzundSiekönnen
das Stromkabel sehen. Stecken Sie
die Stecker wie auf dem Bild gezeigt
ein.
"Schnappen" Sie den Sitz an
der richtigen Stelle ein und
befestigen Sie ihn mit zwei
Schrauben (4 x 16 mm), wie
in der Abbildung gezeigt.
3 4
Schraube
(4x 16mm)
Schraube
(4x 16mm)
5
Schraube
(4x 16mm)
Digitaler
Bildschirm
USB-Buchse
TF-Buchse
AUX-Buchse
Tasten
24 25
background
Bedienung Ihres Fahrzeugs
Vordere Komponenten Montage:
Stecken Sie die Stecker ein und bringen
Sie die Frontkomponente an der
richtigen Stelle vor dem Gehäuse an,
und befestigen Sie sie mit drei
Schrauben (4 x 16 mm), wie in der
Abbildung gezeigt.
Netzschalter
Einschaltknopf ON und OFF.
Vorwärts
Schieben Sie den Schalthebel nach
oben und drücken Sie langsam das
Gaspedal.
Rückwärts
Schieben Sie den Schalthebel nach
unten und drücken Sie langsam auf das
Gaspedal.
Niedrige Geschwindigkeit
Das Fahrzeug ist für eine niedrige
Geschwindigkeit (maximal 1,5 km/h)
voreingestellt. Sobald Ihr Kind sicheres
Fahren beherrscht und die Regeln für
sicheres Fahren verstanden hat.
Hohe Geschwindigkeit
Das Fahrzeug darf mit einer höheren
Geschwindigkeit (maximal 3 km/h)
gefahren werden.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Kind das
Fahrzeug sicher lenken und bedienen
kann und die Regeln für sicheres Fahren
kennt.
Anhalten
Das Fahrzeug wird automatisch
angehalten, wenn das Gaspedal
losgelassen wird.
Sound-Effekt
Drücken Sie die Taste am Lenkrad
Beschreibung der Taste:
Musikspieler:
*1-Mode-Schalter-Taste. Modi
umfassen: Geschichte, Musik, FM, etc.
*2-Vorheriges Lied, langes Drücken,
um die Lautstärke zu verringern.
*3-Pause. FM-Modus, lange drücken,
um Sender zu suchen.
*4-Nächstes Lied, langes Drücken, um
die Lautstärke lauter einzustellen.
Anschluss der Batterie:
ÖffnenSiedenSitzundSiekönnen
das Stromkabel sehen. Stecken Sie
die Stecker wie auf dem Bild gezeigt
ein.
"Schnappen" Sie den Sitz an
der richtigen Stelle ein und
befestigen Sie ihn mit zwei
Schrauben (4 x 16 mm), wie
in der Abbildung gezeigt.
3 4
Schraube
(4x 16mm)
Schraube
(4x 16mm)
5
Schraube
(4x 16mm)
Digitaler
Bildschirm
USB-Buchse
TF-Buchse
AUX-Buchse
Tasten
24 25
background
Sicherheitseinrichtung
AUTO STROM AUS. Wenn der Motor aus irgendeinem Grund, einschließlich
unsachgemäßer Verwendung, überlastet wird, unterbricht ein elektrischer
Schutzschalter automatisch die Stromzufuhr und schaltet sich wieder ein, nachdem
die Teile abgekühlt sind!
Wartung
Nur mit einem trockenen, weichen Tuch reinigen. Nicht mit Wasser oder ätzenden
Mitteln waschen.
Lagern Sie das Fahrzeug an einem trockenen Ort, wenn es nicht benutzt wird, da
Feuchtigkeit die Metall- und elektrischen Teile korrodieren lassen könnte.
Denken Sie daran, die Batterie monatlich aufzuladen, wenn das Fahrzeug nicht
regelmäßig benutzt wird.
ÜberprüfenSieregelmäßigalleSchraubenundAbdeckungenundziehenSiesie
fest.
Prüfen Sie alle Kunststoffteile auf Risse. Ersetzen Sie sie bei Bedarf.
Fehlersuche
Problema Mögliche Ursache Lösung
Auto
bewegt
sich nicht
Ausgelöster
Schutzschalter
Lose Kabel oder
Stecker
Der Stromkreisunterbrecher kann auslösen
und das Fahrzeug anhalten, wenn es
überlastet ist oder die Fahrbedingungen zu
schwierig sind. Der Unterbrecher wird nach
ca. 10 Sekunden automatisch
zurückgesetzt, und das Fahrzeug
funktioniert wieder normal. Um wiederholte
automatische Abschaltungen zu
vermeiden, überlasten Sie das Fahrzeug
nicht, indem Sie die Gewichtsgrenze von
25 kg überschreiten oder etwas hinter dem
Fahrzeug herziehen. Fahren Sie nicht
bergauf und stoßen Sie nicht gegen feste
Gegenstände, da dies dazu führen kann,
dass sich die Räder nicht mehr drehen,
während die Motoren noch mit Strom
versorgt werden.
Prüfen Sie alle Kabel und Stecker.
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker
des Motorkabelbaums fest mit der Batterie
verbunden ist und dass keine losen Kabel
um den Motor herum vorhanden sind.
Leere Batterie Eine alte oder unsachgemäß gepflegte
Batterie kann leer sein. Wenn Sie sich
nicht sicher sind, ob sie leer ist, können Sie
sie bei Ihrem Service Canter testen lassen.
Unterladene
Batterie
Eine neue Batterie sollte vor der ersten
Benutzung des Fahrzeugs mindestens 12
Stunden lang aufgeladen worden sein.
Danach muss die Batterie nach jedem
Gebrauch mindestens 8-10 Stunden lang
aufgeladen werden. Laden Sie niemals
längerals24Stunden.ÜberprüfenSiealle
Anschlüsse; stellen Sie sicher, dass das
Ladegerät an die Steckdose
angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich,
dass die Stromzufuhr zur Steckdose
eingeschaltet ist.
Das Ladegerät
funktioniert nicht
Sie benötigen ein Voltmeter, um
festzustellen, ob das Ladegerät funktioniert
oder nicht. Wenn Sie glauben, dass es ein
Problem mit dem Ladegerät gibt, bringen
Sie es zum Service Center, wo es für Sie
getestet wird.
Beschädigter
Schalter
Wenn die Schalter Wasser oder
Feuchtigkeit ausgesetzt sind, nnen sie
korrodieren oder durch losen Schmutz,
Sand oder Kies blockieren. Wenden Sie
sich zur Diagnose und Reparatur an Ihr
Service Center.
26 27
background
Sicherheitseinrichtung
AUTO STROM AUS. Wenn der Motor aus irgendeinem Grund, einschließlich
unsachgemäßer Verwendung, überlastet wird, unterbricht ein elektrischer
Schutzschalter automatisch die Stromzufuhr und schaltet sich wieder ein, nachdem
die Teile abgekühlt sind!
Wartung
Nur mit einem trockenen, weichen Tuch reinigen. Nicht mit Wasser oder ätzenden
Mitteln waschen.
Lagern Sie das Fahrzeug an einem trockenen Ort, wenn es nicht benutzt wird, da
Feuchtigkeit die Metall- und elektrischen Teile korrodieren lassen könnte.
Denken Sie daran, die Batterie monatlich aufzuladen, wenn das Fahrzeug nicht
regelmäßig benutzt wird.
ÜberprüfenSieregelmäßigalleSchraubenundAbdeckungenundziehenSiesie
fest.
Prüfen Sie alle Kunststoffteile auf Risse. Ersetzen Sie sie bei Bedarf.
Fehlersuche
Problema Mögliche Ursache Lösung
Auto
bewegt
sich nicht
Ausgelöster
Schutzschalter
Lose Kabel oder
Stecker
Der Stromkreisunterbrecher kann auslösen
und das Fahrzeug anhalten, wenn es
überlastet ist oder die Fahrbedingungen zu
schwierig sind. Der Unterbrecher wird nach
ca. 10 Sekunden automatisch
zurückgesetzt, und das Fahrzeug
funktioniert wieder normal. Um wiederholte
automatische Abschaltungen zu
vermeiden, überlasten Sie das Fahrzeug
nicht, indem Sie die Gewichtsgrenze von
25 kg überschreiten oder etwas hinter dem
Fahrzeug herziehen. Fahren Sie nicht
bergauf und stoßen Sie nicht gegen feste
Gegenstände, da dies dazu führen kann,
dass sich die Räder nicht mehr drehen,
während die Motoren noch mit Strom
versorgt werden.
Prüfen Sie alle Kabel und Stecker.
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker
des Motorkabelbaums fest mit der Batterie
verbunden ist und dass keine losen Kabel
um den Motor herum vorhanden sind.
Leere Batterie Eine alte oder unsachgemäß gepflegte
Batterie kann leer sein. Wenn Sie sich
nicht sicher sind, ob sie leer ist, können Sie
sie bei Ihrem Service Canter testen lassen.
Unterladene
Batterie
Eine neue Batterie sollte vor der ersten
Benutzung des Fahrzeugs mindestens 12
Stunden lang aufgeladen worden sein.
Danach muss die Batterie nach jedem
Gebrauch mindestens 8-10 Stunden lang
aufgeladen werden. Laden Sie niemals
längerals24Stunden.ÜberprüfenSiealle
Anschlüsse; stellen Sie sicher, dass das
Ladegerät an die Steckdose
angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich,
dass die Stromzufuhr zur Steckdose
eingeschaltet ist.
Das Ladegerät
funktioniert nicht
Sie benötigen ein Voltmeter, um
festzustellen, ob das Ladegerät funktioniert
oder nicht. Wenn Sie glauben, dass es ein
Problem mit dem Ladegerät gibt, bringen
Sie es zum Service Center, wo es für Sie
getestet wird.
Beschädigter
Schalter
Wenn die Schalter Wasser oder
Feuchtigkeit ausgesetzt sind, können sie
korrodieren oder durch losen Schmutz,
Sand oder Kies blockieren. Wenden Sie
sich zur Diagnose und Reparatur an Ihr
Service Center.
26 27
background
Problema
Mögliche Ursache
Lösung
Das Auto
lief, blieb
aber
plötzlich
stehen
Kurze
Betriebszeit
(weniger als 1
Stunde pro
Ladung)
Fahrzeug ist
schwergängig
Lose Kabel oder
Stecker
ÜberprüfenSiealleDrähteundStecker.
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker des
Motorkabelbaums fest in die Batterie
eingesteckt ist und dass keine losen Drähte
um den Motor herum vorhanden sind.
Alte Batterie lässt
sich nicht voll
aufladen
Auch bei richtiger Pflege hält eine
wiederaufladbare Batterie nicht ewig. Die
durchschnittliche Lebensdauer des Akkus
beträgt1bis3Jahre,jenachFahrzeugnutzung
und Einsatzbedingungen. Ersetzen Sie die
Batterie durch eine neue wiederaufladbare
Batterie. Tauschen Sie keine Teile aus. Um
einen Ersatzakku zu erhalten, wenden Sie sich
bitte an das Service Center.
Zu wenig geladene
Batterie
Eine neue Batterie sollte vor der ersten
Benutzung des Fahrzeugs mindestens 12
Stunden lang aufgeladen worden sein.
Danach muss die Batterie nach jedem
Gebrauch mindestens 8-10 Stunden lang
aufgeladen werden. Laden Sie niemals länger
als24Stunden.ÜberprüfenSiealle
Anschlüsse; stellen Sie sicher, dass das
Ladegerät an die Steckdose angeschlossen
ist. Vergewissern Sie sich, dass die
Stromzufuhr zur Steckdose eingeschaltet ist.
Batterie muss
aufgeladen werden
Achten Sie darauf, den Akku nach jedem
Gebrauch aufzuladen.
Alte Batterie nimmt
keine volle Ladung
an
Auch bei richtiger Pflege hält eine
wiederaufladbare Batterie nicht ewig. Die
durchschnittliche Lebensdauer des Akkus
beträgt1bis3Jahre,jenach
Fahrzeugnutzung und Einsatzbedingungen.
Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue
wiederaufladbare Batterie. Tauschen Sie
keine Teile aus. Um einen Ersatzakku zu
erhalten, wenden Sie sich bitte an das Service
Center.
Das Fahrzeug ist
überladen
Lassen Sie nicht mehr als 1 Fahrer
gleichzeitig zu, halten Sie sich an die
25-kg-Gewichtskapazität und ziehen Sie keine
Gegenstände hinter dem Fahrzeug her.
Die
Fahrbedingungen
sind zu stressig
Verwenden Sie das Fahrzeug nur auf ebenem
Untergrund.
Ausgelöster
Stromkreisunterbrecher
Unterladene
Batterie
Der Stromkreisunterbrecher kann auslösen
und das Fahrzeug anhalten, wenn es
überlastet ist oder die Fahrbedingungen zu
schwierig sind. Der Unterbrecher wird nach ca.
10 Sekunden automatisch zurückgesetzt, und
das Fahrzeug funktioniert wieder normal. Um
wiederholte automatische Abschaltungen zu
vermeiden, überlasten Sie das Fahrzeug nicht,
indem Sie die Gewichtsgrenze von 25 kg
überschreiten oder etwas hinter dem Fahrzeug
herziehen. Fahren Sie nicht bergauf und
stoßen Sie nicht gegen feste Gegenstände, da
dies dazu führen kann, dass die Räder
aufhören durchzudrehen, während die Motoren
noch mit Strom versorgt werden. Wenn der
Unterbrecher ständig auslöst, wenden Sie sich
an Ihr Service Center.
Eine neue Batterie sollte vor der ersten
Benutzung des Fahrzeugs mindestens 12
Stunden lang aufgeladen worden sein. Danach
muss die Batterie nach jedem Gebrauch
mindestens 8-10 Stunden lang aufgeladen
werden.
Überladene
Batterie
Laden Sie niemals länger als 24 Stunden.
ÜberprüfenSiealleAnschlüsse;stellenSie
sicher, dass das Ladegerät an die Steckdose
angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich,
dass die Stromzufuhr zur Steckdose
eingeschaltet ist. Laden Sie den Akku niemals
länger als 24 Stunden auf. Wenn Sie glauben,
dassderAkkudurchÜberladungbeschädigt
sein könnte, wenden Sie sich an das Service
Center, um ihn überprüfen zu lassen.
28 29
background
Problema
Mögliche Ursache
Lösung
Das Auto
lief, blieb
aber
plötzlich
stehen
Kurze
Betriebszeit
(weniger als 1
Stunde pro
Ladung)
Fahrzeug ist
schwergängig
Lose Kabel oder
Stecker
ÜberprüfenSiealleDrähteundStecker.
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker des
Motorkabelbaums fest in die Batterie
eingesteckt ist und dass keine losen Drähte
um den Motor herum vorhanden sind.
Alte Batterie lässt
sich nicht voll
aufladen
Auch bei richtiger Pflege hält eine
wiederaufladbare Batterie nicht ewig. Die
durchschnittliche Lebensdauer des Akkus
beträgt1bis3Jahre,jenachFahrzeugnutzung
und Einsatzbedingungen. Ersetzen Sie die
Batterie durch eine neue wiederaufladbare
Batterie. Tauschen Sie keine Teile aus. Um
einen Ersatzakku zu erhalten, wenden Sie sich
bitte an das Service Center.
Zu wenig geladene
Batterie
Eine neue Batterie sollte vor der ersten
Benutzung des Fahrzeugs mindestens 12
Stunden lang aufgeladen worden sein.
Danach muss die Batterie nach jedem
Gebrauch mindestens 8-10 Stunden lang
aufgeladen werden. Laden Sie niemals länger
als24Stunden.ÜberprüfenSiealle
Anschlüsse; stellen Sie sicher, dass das
Ladegerät an die Steckdose angeschlossen
ist. Vergewissern Sie sich, dass die
Stromzufuhr zur Steckdose eingeschaltet ist.
Batterie muss
aufgeladen werden
Achten Sie darauf, den Akku nach jedem
Gebrauch aufzuladen.
Alte Batterie nimmt
keine volle Ladung
an
Auch bei richtiger Pflege hält eine
wiederaufladbare Batterie nicht ewig. Die
durchschnittliche Lebensdauer des Akkus
beträgt1bis3Jahre,jenach
Fahrzeugnutzung und Einsatzbedingungen.
Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue
wiederaufladbare Batterie. Tauschen Sie
keine Teile aus. Um einen Ersatzakku zu
erhalten, wenden Sie sich bitte an das Service
Center.
Das Fahrzeug ist
überladen
Lassen Sie nicht mehr als 1 Fahrer
gleichzeitig zu, halten Sie sich an die
25-kg-Gewichtskapazität und ziehen Sie keine
Gegenstände hinter dem Fahrzeug her.
Die
Fahrbedingungen
sind zu stressig
Verwenden Sie das Fahrzeug nur auf ebenem
Untergrund.
Ausgelöster
Stromkreisunterbrecher
Unterladene
Batterie
Der Stromkreisunterbrecher kann auslösen
und das Fahrzeug anhalten, wenn es
überlastet ist oder die Fahrbedingungen zu
schwierig sind. Der Unterbrecher wird nach ca.
10 Sekunden automatisch zurückgesetzt, und
das Fahrzeug funktioniert wieder normal. Um
wiederholte automatische Abschaltungen zu
vermeiden, überlasten Sie das Fahrzeug nicht,
indem Sie die Gewichtsgrenze von 25 kg
überschreiten oder etwas hinter dem Fahrzeug
herziehen. Fahren Sie nicht bergauf und
stoßen Sie nicht gegen feste Gegenstände, da
dies dazu führen kann, dass die Räder
aufhören durchzudrehen, während die Motoren
noch mit Strom versorgt werden. Wenn der
Unterbrecher ständig auslöst, wenden Sie sich
an Ihr Service Center.
Eine neue Batterie sollte vor der ersten
Benutzung des Fahrzeugs mindestens 12
Stunden lang aufgeladen worden sein. Danach
muss die Batterie nach jedem Gebrauch
mindestens 8-10 Stunden lang aufgeladen
werden.
Überladene
Batterie
Laden Sie niemals länger als 24 Stunden.
ÜberprüfenSiealleAnschlüsse;stellenSie
sicher, dass das Ladegerät an die Steckdose
angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich,
dass die Stromzufuhr zur Steckdose
eingeschaltet ist. Laden Sie den Akku niemals
länger als 24 Stunden auf. Wenn Sie glauben,
dassderAkkudurchÜberladungbeschädigt
sein könnte, wenden Sie sich an das Service
Center, um ihn überprüfen zu lassen.
28 29
background
Hinweis: Einige der abgebildeten Teile sind an beiden
Seiten des Fahrzeugs montiert.
1
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Nr. Teil Menge Nr. Teil Menge
1. Vordere Komponenten
2. Hauptteil
3. Omnidirektionales Rad2
4. Unterer Kotflügel
5. Stoßstange
6. Hinterachse
7. Getriebe
8. Hinterrad
9. Heckscheibe
10. Faulenzer
11. Sitz
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
Intermittierender
Fahrzeugbetrieb
Lose Kabel oder
Stecker
ÜberprüfenSiealleKabelrundumdie
Motoren und alle Stecker auf festen Sitz.
Wenn das
Gaspedal
betätigt wird,
fährt das
Fahrzeug
nicht ohne
Anschieben
Lose Leitung oder
Stecker
Gebrochene
Zahnräder
Prüfen Sie alle Kabel um die Motoren
herum und alle Steckverbinder auf festen
Sitz.
Motor oder
elektrischer Schalter
beschädigt
Wenden Sie sich zur Diagnose und
Reparatur an Ihr Service Center.
Der Getriebemotor
macht ein lautes
Schleif- oder
Klackgeräusch
Ladegerät
wird
während
des
Betriebs
warm
Wenden Sie sich zur Diagnose und
Reparatur an Ihr Service Center.
Dies ist normal
und sollte kein
Grund zur Sorge
sein.
Keine Maßnahme erforderlich.
Die Batterie
macht beim
Laden ein
gurgelndes
oder
zischendes
Geräusch
Ein gewisses
Rauschen und
Anschwellen ist
normal und sollte
kein Grund zur
Sorge sein
Keine Maßnahmen erforderlich. Wenn die
Batterie beim Laden keine Geräusche
macht. Das bedeutet nicht, dass sie die
Ladung nicht annimmt.
Toter Punkt am
Motor
Wenden Sie sich zur Diagnose und
Reparatur an Ihr Service Center.
30 31
background
Hinweis: Einige der abgebildeten Teile sind an beiden
Seiten des Fahrzeugs montiert.
1
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Nr. Teil Menge Nr. Teil Menge
1. Vordere Komponenten
2. Hauptteil
3. Omnidirektionales Rad2
4. Unterer Kotflügel
5. Stoßstange
6. Hinterachse
7. Getriebe
8. Hinterrad
9. Heckscheibe
10. Faulenzer
11. Sitz
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
Intermittierender
Fahrzeugbetrieb
Lose Kabel oder
Stecker
ÜberprüfenSiealleKabelrundumdie
Motoren und alle Stecker auf festen Sitz.
Wenn das
Gaspedal
betätigt wird,
fährt das
Fahrzeug
nicht ohne
Anschieben
Lose Leitung oder
Stecker
Gebrochene
Zahnräder
Prüfen Sie alle Kabel um die Motoren
herum und alle Steckverbinder auf festen
Sitz.
Motor oder
elektrischer Schalter
beschädigt
Wenden Sie sich zur Diagnose und
Reparatur an Ihr Service Center.
Der Getriebemotor
macht ein lautes
Schleif- oder
Klackgeräusch
Ladegerät
wird
während
des
Betriebs
warm
Wenden Sie sich zur Diagnose und
Reparatur an Ihr Service Center.
Dies ist normal
und sollte kein
Grund zur Sorge
sein.
Keine Maßnahme erforderlich.
Die Batterie
macht beim
Laden ein
gurgelndes
oder
zischendes
Geräusch
Ein gewisses
Rauschen und
Anschwellen ist
normal und sollte
kein Grund zur
Sorge sein
Keine Maßnahmen erforderlich. Wenn die
Batterie beim Laden keine Geräusche
macht. Das bedeutet nicht, dass sie die
Ladung nicht annimmt.
Toter Punkt am
Motor
Wenden Sie sich zur Diagnose und
Reparatur an Ihr Service Center.
30 31
background
Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d'un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement installées, une installation
incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient
assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d'éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface soit solide pendant l'assemblage et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
Veuillez utiliser le produit avec précaution, car le produit nécessite une grande habileté,
évitez les accidents de l'utilisateur ou d'autres personnes, par chute ou collision.
Veuillez porter un équipement de protection approprié pendant l'utilisation, par exemple,
le casque de protection, les gants, les genouillères, les coudières, etc.
Attention ! Utilisez ce produit avec un équipement de protection.
Attention ! Ne l'utilisez pas dans la circulation routière.
Attention ! Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
FR
Avertissements Généraux
Avertissements
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
MANUEL DE LUTILISATEUR
Le contenu, les couleurs et les décorations
peuvent varier par rapport à l'illustration.
IMPORTANT, CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE :
LIRE ATTENTIVEMENT
AVERTISSEMENT :
Veuillez lire le manuel avant de commencer l'assemblage.
Conservez ce manuel avec votre reçu dachat pour référence future.
RISQUEDÉTOUFFEMENT-Petitespièces.
Ne convient pas aux enfants de moins de 18 mois.
AVERTISSEMENT :
Le jouet doit être assemblé par un adulte avant
utilisation.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque de blessure, la surveillance
d'un adulte est nécessaire. Ne jamais utiliser
l'appareil sur les routes, à proximité de hicules à
moteur, sur ou à proximité de pentes ou de marches
abruptes, de piscines ou d'autres étendues d'eau.
Portez toujours des chaussures et ne jamais
permettre plus d'un utilisateur.
ATTENTION
Les vis contiennent des pointes ou des bords
tranchants potentiellement dangereux. L'assemblage
par un adulte est nécessaire.
32 33
background
Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d'un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Retirez tous les emballages, parez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement installées, une installation
incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient
assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d'éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface soit solide pendant l'assemblage et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
Veuillez utiliser le produit avec précaution, car le produit nécessite une grande habileté,
évitez les accidents de l'utilisateur ou d'autres personnes, par chute ou collision.
Veuillez porter un équipement de protection approprié pendant l'utilisation, par exemple,
le casque de protection, les gants, les genouillères, les coudières, etc.
Attention ! Utilisez ce produit avec un équipement de protection.
Attention ! Ne l'utilisez pas dans la circulation routière.
Attention ! Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
FR
Avertissements Généraux
Avertissements
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Le contenu, les couleurs et les décorations
peuvent varier par rapport à l'illustration.
IMPORTANT, CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE :
LIRE ATTENTIVEMENT
AVERTISSEMENT :
Veuillez lire le manuel avant de commencer l'assemblage.
Conservez ce manuel avec votre reçu d’achat pour référence future.
RISQUED’ÉTOUFFEMENT-Petitespièces.
Ne convient pas aux enfants de moins de 18 mois.
AVERTISSEMENT :
Le jouet doit être assemblé par un adulte avant
utilisation.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque de blessure, la surveillance
d'un adulte est nécessaire. Ne jamais utiliser
l'appareil sur les routes, à proximité de véhicules à
moteur, sur ou à proximité de pentes ou de marches
abruptes, de piscines ou d'autres étendues d'eau.
Portez toujours des chaussures et ne jamais
permettre plus d'un utilisateur.
ATTENTION
Les vis contiennent des pointes ou des bords
tranchants potentiellement dangereux. L'assemblage
par un adulte est nécessaire.
32 33
background
POUR LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT, VEUILLEZ LIRE
TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE/D'UTILISATION.
CONSERVEZ CE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Spécifications :
AVERTISSEMENT
1. Les images de ce mode d'emploi servent uniquement à expliquer le
fonctionnement et la structure du produit, lorsqu’il y a une différence avec le produit
réel, veuillez confirmer avec le produit réel.
2. Afin d'améliorer la qualité du produit, nous pouvons modifier la structure ou
l'apparence du produit sans notification. Nous vous remercions de votre
compréhension.
INFORMATIONS ET MAINTENANCE DES BATTERIES
Veuillezchargerà812heuresavantlapremièreutilisation.
Veuillezutiliserl'adaptateurappropriépourchargerlabatteriedestockage,sinonla
voiture sera endommagée.
Veuillezchargerlavoitureunefoisquelavitesseestpluslentequelanormale,
sinon cela diminuera la durée de vie des batteries.
Veuillezchargercomplètementlabatterieavantderangervotrevoiture,etn'oubliez
pas de recharger la batterie tous les 30 jours. Cela garantira l'utilisation normale de la
batterie, sinon, la batterie pourrait ne pas tenir la charge sans un entretien adéquat.
Lesbatteriespeuventlaisseréchapperdesfluidessusceptiblesdeprovoquerdes
brûlures chimiques ou de ruiner votre produit.
Pouréviterlesfuitesdebatterie:Nemélangezpasdespilesanciennesetdespiles
neuves ou des piles de types différents : alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
Insérezlespilescommeindiquéàl'intérieurducompartimentàpiles.Retirezles
piles pendant les longues périodes d'inutilisation.
Retireztoujourslespilesépuiséesduproduit.Mettezlespilesaurebutentoute
curité. Ne jetez pas les piles au feu. Les batteries peuvent exploser ou fuir.
Necourt-circuitezjamaislesbornesdelabatterie.
Lespilesnonrechargeablesnedoiventpasêtrerechargées.
N'utilisezquedespilesdumêmetypeoud'untypeéquivalentàceluirecommandé.
Nechargezpaslespilesnonrechargeables.
Retirezlespilesrechargeablesduproduitavantdelecharger.
Sidespilesrechargeablesamoviblessontutilies,ellesnedoiventêtrechargées
que sous la surveillance d'un adulte
Chaquechargenepeutdurerplusde24heures.Lechargeuretlespilesseront
légèrement chauds pendant la charge. N'utilisez pas d'adaptateur ou d'accumulateur
défectueux à moins qu'ils ne soient réparés.
Lechargeuretlesbatteriesnesontpasconsidéréscommedesjouets.
Veuillezinspecterpériodiquementlabatterie,enparticulierlesfilsetlesfichesde
l'adaptateur.
●ASSEMBLAGEPARUNADULTEREQUIS.Leproduitcontientdepetitespièces
qui doivent être assemblées par un adulte uniquement. Tenez les jeunes enfants à
l'écart lors de l'assemblage.
●Retireztoujourslematérieldeprotectionetlessacsenpolyéthylèneetjetez-les
avant l'assemblage.
●Nejamaislaisserunenfantsanssurveillance.Lasupervisiondirected'unadulte
est requise.
●Gardeztoujoursl'enfantenvuelorsqu'ilsetrouvedanslevéhicule.
●Gardezlesenfantsdansdeszonesdeconduitesûres:
- Ne jamais utiliser sur les routes, à proximité de véhicules à moteur, sur un espace
de pelouse, sur ou à proximité de pentes ou de marches abruptes, de piscines ou
de toute autre zone dangereuse.
●Utilisezlejouetuniquementsurdessurfacesplanes.Commeàl'intérieurdela
maison, dans le jardin ou sur un terrain de jeu.
●Nel'utilisezjamaisdansl'obscurité.Unenfantpourraitrencontrerdesobstacles
inattendus et avoir un accident. N'utilisez le véhicule que pendant la journée ou
dans un endroit bien éclairé.
●Évitezderoulersurdusableoutoutautreterrainaccidenté.
Batterie
Moteur :
Âge approprié :
Poids maximum :
Vitesse :
Mode d'alimentation :
Utilisation du temps :
6V/4.5AH*1
6V 390# 15W*2
18 mois +
25 kg
1.5-3km/h
Type de charge
Charge : 8-12 heures ; Utilisation : 0,75 heures
Porteztoujoursdeschaussures.
Asseyez-voustoujourssurlesiège.
Cejouetn'apasdefrein.
Ilestinterditdemodifierlecircuitoud'ajouterd'autrespiècesélectriques.
Inspectezpériodiquementlesfilsetlesconnexionsduvéhicule.
Nelaissezaucunenfanttoucherlesrouesousetrouveràproximitélorsquela
voiture est en mouvement.
Cevéhiculeestéquipédeceinturesdesécuritéréglable.Veuillezapprendreaux
enfants à attacher la ceinture de sécurité avant de l'utiliser, afin de garantir la
sécurité.
34 35
background
POUR LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT, VEUILLEZ LIRE
TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE/D'UTILISATION.
CONSERVEZ CE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Spécifications :
AVERTISSEMENT
1. Les images de ce mode d'emploi servent uniquement à expliquer le
fonctionnement et la structure du produit, lorsquil y a une différence avec le produit
réel, veuillez confirmer avec le produit réel.
2. Afin d'améliorer la qualité du produit, nous pouvons modifier la structure ou
l'apparence du produit sans notification. Nous vous remercions de votre
compréhension.
INFORMATIONS ET MAINTENANCE DES BATTERIES
●Veuillezchargerà812heuresavantlapremièreutilisation.
●Veuillezutiliserl'adaptateurappropriépourchargerlabatteriedestockage,sinonla
voiture sera endommagée.
●Veuillezchargerlavoitureunefoisquelavitesseestpluslentequelanormale,
sinon cela diminuera la durée de vie des batteries.
●Veuillezchargercomplètementlabatterieavantderangervotrevoiture,etn'oubliez
pas de recharger la batterie tous les 30 jours. Cela garantira l'utilisation normale de la
batterie, sinon, la batterie pourrait ne pas tenir la charge sans un entretien adéquat.
●Lesbatteriespeuventlaisseréchapperdesfluidessusceptiblesdeprovoquerdes
brûlures chimiques ou de ruiner votre produit.
●Pouréviterlesfuitesdebatterie:Nemélangezpasdespilesanciennesetdespiles
neuves ou des piles de types différents : alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
●Insérezlespilescommeindiquéàl'intérieurducompartimentàpiles.Retirezles
piles pendant les longues périodes d'inutilisation.
●Retireztoujourslespilesépuiséesduproduit.Mettezlespilesaurebutentoute
sécurité. Ne jetez pas les piles au feu. Les batteries peuvent exploser ou fuir.
●Necourt-circuitezjamaislesbornesdelabatterie.
●Lespilesnonrechargeablesnedoiventpasêtrerechargées.
●N'utilisezquedespilesdumêmetypeoud'untypeéquivalentàceluirecommandé.
●Nechargezpaslespilesnonrechargeables.
●Retirezlespilesrechargeablesduproduitavantdelecharger.
●Sidespilesrechargeablesamoviblessontutilisées,ellesnedoiventêtrechargées
que sous la surveillance d'un adulte
●Chaquechargenepeutdurerplusde24heures.Lechargeuretlespilesseront
légèrement chauds pendant la charge. N'utilisez pas d'adaptateur ou d'accumulateur
défectueux à moins qu'ils ne soient réparés.
●Lechargeuretlesbatteriesnesontpasconsidéréscommedesjouets.
●Veuillezinspecterpériodiquementlabatterie,enparticulierlesfilsetlesfichesde
l'adaptateur.
ASSEMBLAGEPARUNADULTEREQUIS.Leproduitcontientdepetitespièces
qui doivent être assemblées par un adulte uniquement. Tenez les jeunes enfants à
lcart lors de l'assemblage.
Retireztoujourslematérieldeprotectionetlessacsenpolyéthylèneetjetez-les
avant l'assemblage.
Nejamaislaisserunenfantsanssurveillance.Lasupervisiondirected'unadulte
est requise.
Gardeztoujoursl'enfantenvuelorsqu'ilsetrouvedanslevéhicule.
Gardezlesenfantsdansdeszonesdeconduitesûres:
- Ne jamais utiliser sur les routes, à proximité de hicules à moteur, sur un espace
de pelouse, sur ou à proximité de pentes ou de marches abruptes, de piscines ou
de toute autre zone dangereuse.
Utilisezlejouetuniquementsurdessurfacesplanes.Commeàl'intérieurdela
maison, dans le jardin ou sur un terrain de jeu.
Nel'utilisezjamaisdansl'obscurité.Unenfantpourraitrencontrerdesobstacles
inattendus et avoir un accident. N'utilisez le véhicule que pendant la journée ou
dans un endroit bien éclairé.
Évitezderoulersurdusableoutoutautreterrainaccidenté.
Batterie
Moteur :
Âge approprié :
Poids maximum :
Vitesse :
Mode d'alimentation :
Utilisation du temps :
6V/4.5AH*1
6V 390# 15W*2
18 mois +
25 kg
1.5-3km/h
Type de charge
Charge : 8-12 heures ; Utilisation : 0,75 heures
●Porteztoujoursdeschaussures.
●Asseyez-voustoujourssurlesiège.
●Cejouetn'apasdefrein.
●Ilestinterditdemodifierlecircuitoud'ajouterd'autrespiècesélectriques.
●Inspectezpériodiquementlesfilsetlesconnexionsduvéhicule.
●Nelaissezaucunenfanttoucherlesrouesousetrouveràproximitélorsquela
voiture est en mouvement.
●Cevéhiculeestéquipédeceinturesdesécuritéréglable.Veuillezapprendreaux
enfants à attacher la ceinture de sécurité avant de l'utiliser, afin de garantir la
sécurité.
34 35
background
Élimination des Batteries :
1. Votre batterie plomb-acide scellée doit être recyclée ou éliminée dans le respect
de l'environnement.
2. Ne jetez pas votre batterie au plomb dans un feu. La batterie risque d'exploser ou
de fuir.
3. Ne jetez pas une batterie plomb-acide avec les ordures ménagères.
L'incinération, l'enfouissement ou le mélange de batteries plomb-acide scellées
avec les ordures ménagères sont interdits par la loi.
PRÉVENIR LES INCENDIES ET LES CHOCS ÉLECTRIQUES :
- Utilisez uniquement la batterie rechargeable et le chargeur fournis avec votre véhicule.
-NeremplacezJAMAISlabatterieoulechargeurparuneautremarque.L'utilisation
d'une autre batterie ou d'un autre chargeur peut provoquer un incendie ou une
explosion.
- N'utilisez pas la batterie ou le chargeur pour un autre produit. Une surchauffe, un
incendie ou une explosion pourraient se produire.
-NemodifiezJAMAISlecircuitélectrique.Toutemodificationdusystèmeélectrique
peut provoquer un choc, un incendie ou une explosion, ou endommager le système de
manière permanente.
- Ne pas permettre de contact direct entre les bornes de la batterie. Un incendie ou une
explosion pourrait se produire.
- Ne laissez aucun type de liquide sur la batterie ou ses composants.
- Des gaz explosifs sont créés pendant la charge. Ne chargez pas la batterie à proximité
d'une source de chaleur ou de matériaux inflammables. Chargez la batterie
UNIQUEMENTdansunendroitbienventilé.
-NeprenezJAMAISlabatterieparlesfilsoulechargeur.Labatterierisqued'être
endommagée et de provoquer un incendie. Prenez la batterie par le boîtier
UNIQUEMENT.
-ChargezlabatteriedansunendroitsecUNIQUEMENT.
●Lesbornesdelabatterie,lesterminauxetlesaccessoiresconnexescontiennentdu
plomb et des composés de plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de
Californie comme étant cancérigènes et nocifs pour la reproduction. Se laver les mains
après toute manipulation.
●N'ouvrezpaslabatterie.Labatteriecontientdel'acidedeplombetd'autresmatériaux
toxiques et corrosifs.
●Veuillezéteindrel'interrupteurlorsquelavoituren'estpasutilisée.Veuillezeffectuer
une charge complète après de longues périodes d'inactivité.
●Chargezdansunendroitbienventiléetsec.N'ouvrezpaslabatterieoulechargeur.
●Serrezlesvisàl'aided'untournevis.Nepastropserrer.
N'ouvrezpaslechargeur.Lesfilsetlescircuitsexposésàl'intérieurduboîtierpeuvent
provoquer un choc électrique.
SEULSlesadultessontautorisésàmanipulerouàchargerlabatterie.Nelaissez
JAMAISunenfantmanipulerouchargerlabatterie.Labatterieestlourdeetcontientde
l'acide de plomb (électrolyte).
Nefaitespastomberlabatterie.Desdommagespermanentsàlabatteriepourraient
survenir ou causer des blessures graves.
Avantdechargerlabatterie,rifiezquelabatterie,lechargeur,soncordon
d'alimentation et les connecteurs ne sont pas us ou endommagés. NE chargez PAS la
batterie si des pièces ont été endommagées.
Nelaissezpaslabatteriesevidercomplètement.Rechargezlabatterieaprèschaque
utilisation ou une fois par mois si elle n'est pas utilie régulièrement.
Nechargezpaslabatterieàl'envers.
Fixeztoujourslabatterieàl'aidedusupport.Labatteriepeuttomberetblesserun
enfant si le véhicule se renverse.
Ilestdelaresponsabilitédesparentsderifierlespiècesprincipalesdujouetavant
de lutiliser. Doit examiner régulièrement les dangers potentiels, tels que la batterie, la
charge, le câble ou le cordon, la fiche, les vis et lenceinte de fixation dautres pièces et,
en cas de tels dommages, le jouet ne doit pas lêtre tant que ces dommages nont pas
été correctement enles. S'assurer que les pièces en plastique du hicule ne sont pas
fissurées ou cassées.
Utilisezoccasionnellementunehuilelégèrepourlubrifierlespiècesmobilestellesque
les roues.
Garezlehiculeàl'intérieurourecouvrez-led'unebâchepourleprotégerdes
intempéries.
Tenezlehiculeéloignédessourcesdechaleur,tellesquelescuisinièresetles
chauffages. Les pièces en plastique risquent de fondre.
Rechargezlabatterieaprèschaqueutilisation.Seulunadultepeutmanipulerla
batterie. Rechargez la batterie au moins une fois par mois lorsque le véhicule n'est pas
utili.
Nelavezpaslehiculeavecuntuyaud'arrosage.Nepaslaverlehiculeavecde
l'eau et du savon. Ne pas conduire le hicule par temps de pluie ou de neige. L'eau
endommagera le moteur, le système électrique et la batterie.
Nettoyezlehiculeavecunchiffondouxetsec.Pourredonnerdel'éclatauxpièces
en plastique, utilisez un produit de polissage pour meubles non ciré. N'utilisez pas de
cire pour voiture. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs.
Neconduisezpaslehiculedansdelaterremeuble,dusableoudesgraviersfins
qui pourraient endommager les pièces mobiles, les moteurs ou le système électrique.
Lorsquelevéhiculen'estpasutili,touteslessourcesélectriquesdoiventêtre
éteintes. Coupez l'interrupteur d'alimentation et débranchez la connexion de la batterie.
36 37
background
Élimination des Batteries :
1. Votre batterie plomb-acide scellée doit être recyclée ou éliminée dans le respect
de l'environnement.
2. Ne jetez pas votre batterie au plomb dans un feu. La batterie risque d'exploser ou
de fuir.
3. Ne jetez pas une batterie plomb-acide avec les ordures ménagères.
L'incinération, l'enfouissement ou le mélange de batteries plomb-acide scellées
avec les ordures ménagères sont interdits par la loi.
PRÉVENIR LES INCENDIES ET LES CHOCS ÉLECTRIQUES :
- Utilisez uniquement la batterie rechargeable et le chargeur fournis avec votre hicule.
-NeremplacezJAMAISlabatterieoulechargeurparuneautremarque.L'utilisation
d'une autre batterie ou d'un autre chargeur peut provoquer un incendie ou une
explosion.
- N'utilisez pas la batterie ou le chargeur pour un autre produit. Une surchauffe, un
incendie ou une explosion pourraient se produire.
-NemodifiezJAMAISlecircuitélectrique.Toutemodificationdusystèmeélectrique
peut provoquer un choc, un incendie ou une explosion, ou endommager le système de
manière permanente.
- Ne pas permettre de contact direct entre les bornes de la batterie. Un incendie ou une
explosion pourrait se produire.
- Ne laissez aucun type de liquide sur la batterie ou ses composants.
- Des gaz explosifs sont créés pendant la charge. Ne chargez pas la batterie à proximité
d'une source de chaleur ou de matériaux inflammables. Chargez la batterie
UNIQUEMENTdansunendroitbienventilé.
-NeprenezJAMAISlabatterieparlesfilsoulechargeur.Labatterierisqued'être
endommagée et de provoquer un incendie. Prenez la batterie par le boîtier
UNIQUEMENT.
-ChargezlabatteriedansunendroitsecUNIQUEMENT.
Lesbornesdelabatterie,lesterminauxetlesaccessoiresconnexescontiennentdu
plomb et des compos de plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de
Californie comme étant canrigènes et nocifs pour la reproduction. Se laver les mains
après toute manipulation.
N'ouvrezpaslabatterie.Labatteriecontientdel'acidedeplombetd'autresmatériaux
toxiques et corrosifs.
Veuillezéteindrel'interrupteurlorsquelavoituren'estpasutilie.Veuillezeffectuer
une charge complète après de longues périodes d'inactivité.
Chargezdansunendroitbienventiléetsec.N'ouvrezpaslabatterieoulechargeur.
Serrezlesvisàl'aided'untournevis.Nepastropserrer.
●N'ouvrezpaslechargeur.Lesfilsetlescircuitsexposésàl'intérieurduboîtierpeuvent
provoquer un choc électrique.
●SEULSlesadultessontautorisésàmanipulerouàchargerlabatterie.Nelaissez
JAMAISunenfantmanipulerouchargerlabatterie.Labatterieestlourdeetcontientde
l'acide de plomb (électrolyte).
●Nefaitespastomberlabatterie.Desdommagespermanentsàlabatteriepourraient
survenir ou causer des blessures graves.
●Avantdechargerlabatterie,vérifiezquelabatterie,lechargeur,soncordon
d'alimentation et les connecteurs ne sont pas usés ou endommagés. NE chargez PAS la
batterie si des pièces ont été endommagées.
●Nelaissezpaslabatteriesevidercomplètement.Rechargezlabatterieaprèschaque
utilisation ou une fois par mois si elle n'est pas utilisée régulièrement.
●Nechargezpaslabatterieàl'envers.
●Fixeztoujourslabatterieàl'aidedusupport.Labatteriepeuttomberetblesserun
enfant si le véhicule se renverse.
●Ilestdelaresponsabilitédesparentsdevérifierlespiècesprincipalesdujouetavant
de l’utiliser. Doit examiner régulièrement les dangers potentiels, tels que la batterie, la
charge, le câble ou le cordon, la fiche, les vis et l’enceinte de fixation d’autres pièces et,
en cas de tels dommages, le jouet ne doit pas l’être tant que ces dommages n’ont pas
été correctement enlevés. S'assurer que les pièces en plastique du véhicule ne sont pas
fissurées ou cassées.
●Utilisezoccasionnellementunehuilelégèrepourlubrifierlespiècesmobilestellesque
les roues.
●Garezlevéhiculeàl'intérieurourecouvrez-led'unebâchepourleprotégerdes
intempéries.
●Tenezlevéhiculeéloignédessourcesdechaleur,tellesquelescuisinièresetles
chauffages. Les pièces en plastique risquent de fondre.
●Rechargezlabatterieaprèschaqueutilisation.Seulunadultepeutmanipulerla
batterie. Rechargez la batterie au moins une fois par mois lorsque le véhicule n'est pas
utilisé.
●Nelavezpaslevéhiculeavecuntuyaud'arrosage.Nepaslaverlevéhiculeavecde
l'eau et du savon. Ne pas conduire le véhicule par temps de pluie ou de neige. L'eau
endommagera le moteur, le système électrique et la batterie.
●Nettoyezlevéhiculeavecunchiffondouxetsec.Pourredonnerdel'éclatauxpièces
en plastique, utilisez un produit de polissage pour meubles non ciré. N'utilisez pas de
cire pour voiture. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs.
●Neconduisezpaslevéhiculedansdelaterremeuble,dusableoudesgraviersfins
qui pourraient endommager les pièces mobiles, les moteurs ou le système électrique.
●Lorsquelevéhiculen'estpasutilisé,touteslessourcesélectriquesdoiventêtre
éteintes. Coupez l'interrupteur d'alimentation et débranchez la connexion de la batterie.
36 37
background
Assemblage
Assemblage de la vitre arrière :
Placer la vitre arrière au bon endroit et la
fixer à l'aide de deux vis (4 x 16mm)
comme indiqué sur l'image.
Assemblage du dossier :
Insérer le dossier dans la vitre arrière
comme indiqué sur l'image.
Charger la Batterie
La première charge prend environ 12 heures.
LISTE DES PIÈCES
●Veuillezidentifiertouteslespiècesavantl'assemblageetconservertousles
matériaux d'emballage jusqu'à la fin de l'assemblage afin de vous assurer
qu'aucune pièce n'est mise au rebut.
●Lespiècesmétalliquesontétéenduitesdelubrifiantpourlesprotégerpendantle
transport. Essuyez toutes les pièces métalliques avec une serviette en papier pour
enlever tout excès de lubrifiant.
• Branchez le connecteur de la
batterie dans le port du chargeur.
• Branchez le chargeur sur une prise
murale standard. Le chargeur peut
être chaud pendant la charge.
• N'utilisez que le chargeur 6 volts
Corps principal Composant frontal Chargeur
Siège Dossier
Manuel
Vis
Vitre arrière
E
1
D
1
C
1
B
1
A
1
H
7
G
1
F
1
(4x 16mm)
1 2
Vis
(4x 16mm)
Chargez la batterie
directement à partir de la prise
située près du siège.
pour charger votre batterie 6 volts.
• Remarque : Si l'alimentation de la prise murale est contrôlée par un interrupteur,
assurez-vous que l'interrupteur est « ON ».
Avant la première utilisation, chargez la batterie pendant au moins 12 heures. Ne
chargez jamais la batterie plus de 24 heures.
• Rechargez la batterie pendant au moins 8 à 10 heures après chaque utilisation de
votre véhicule.
• Ne chargez pas et ne stockez pas la batterie à l'envers. La charge produit des gaz
explosifs. Rechargez la batterie à l'écart des flammes, des étincelles et des
cigarettes allumées. Chargez la batterie dans un endroit bien ventilé.
• Une fois la batterie chargée, débranchez le connecteur de la batterie du
connecteur du chargeur. Débranchez le chargeur de la prise murale. La batterie est
maintenant prête à être installée dans votre véhicule. Veuillez consulter la section
suivante sur l'installation de la batterie pour obtenir des instructions détaillées sur
l'installation de votre véhicule :
• Veuillez identifier toutes les pièces avant l'assemblage et conserver tous les
matériaux d'emballage jusqu'à la fin de l'assemblage afin de vous assurer
qu'aucune pièce n'est mise au rebut.
• Les pièces métalliques ont été enduites de lubrifiant pour les protéger pendant le
transport. Essuyez toutes les pièces métalliques avec une serviette en papier pour
enlever tout excès de lubrifiant.
38 39
background
Assemblage
Assemblage de la vitre arrière :
Placer la vitre arrière au bon endroit et la
fixer à l'aide de deux vis (4 x 16mm)
comme indiqué sur l'image.
Assemblage du dossier :
Insérer le dossier dans la vitre arrière
comme indiqué sur l'image.
Charger la Batterie
La première charge prend environ 12 heures.
LISTE DES PIÈCES
Veuillezidentifiertouteslespiècesavantl'assemblageetconservertousles
matériaux d'emballage jusqu'à la fin de l'assemblage afin de vous assurer
qu'aucune pièce n'est mise au rebut.
Lespiècesmétalliquesontétéenduitesdelubrifiantpourlesprotégerpendantle
transport. Essuyez toutes les pièces métalliques avec une serviette en papier pour
enlever tout excès de lubrifiant.
Branchez le connecteur de la
batterie dans le port du chargeur.
Branchez le chargeur sur une prise
murale standard. Le chargeur peut
être chaud pendant la charge.
N'utilisez que le chargeur 6 volts
Corps principal Composant frontal Chargeur
Siège Dossier
Manuel
Vis
Vitre arrière
E
1
D
1
C
1
B
1
A
1
H
7
G
1
F
1
(4x 16mm)
1 2
Vis
(4x 16mm)
Chargez la batterie
directement à partir de la prise
située près du siège.
pour charger votre batterie 6 volts.
Remarque : Si l'alimentation de la prise murale est contrôlée par un interrupteur,
assurez-vous que l'interrupteur est « ON ».
Avant la première utilisation, chargez la batterie pendant au moins 12 heures. Ne
chargez jamais la batterie plus de 24 heures.
Rechargez la batterie pendant au moins 8 à 10 heures après chaque utilisation de
votre hicule.
Ne chargez pas et ne stockez pas la batterie à l'envers. La charge produit des gaz
explosifs. Rechargez la batterie à l'écart des flammes, des étincelles et des
cigarettes allumées. Chargez la batterie dans un endroit bien ventilé.
Une fois la batterie chargée, débranchez le connecteur de la batterie du
connecteur du chargeur. Débranchez le chargeur de la prise murale. La batterie est
maintenant prête à être installée dans votre véhicule. Veuillez consulter la section
suivante sur l'installation de la batterie pour obtenir des instructions détaillées sur
l'installation de votre hicule :
Veuillez identifier toutes les pièces avant l'assemblage et conserver tous les
matériaux d'emballage jusqu'à la fin de l'assemblage afin de vous assurer
qu'aucune pièce n'est mise au rebut.
Les pièces métalliques ont été enduites de lubrifiant pour les protéger pendant le
transport. Essuyez toutes les pièces métalliques avec une serviette en papier pour
enlever tout excès de lubrifiant.
38 39
background
Utilisation de Votre Véhicule
Assemblage des composants avant :
Branchez les connecteurs et placez le
composant avant au bon endroit devant
le corps, et fixez-le avec trois vis (4 x 16
mm) comme indiqué sur l'image.
Interrupteur d'alimentation
Allumer et éteindre le bouton.
En avant
Pousser le levier de vitesse en position
haute et appuyer lentement sur
l'accélérateur.
En arrière
Pousser le levier de vitesse vers le bas
et appuyer lentement sur l'accélérateur.
Basse vitesse
Le hicule a été préréglé pour
fonctionner à basse vitesse (1,5 km/h
maximum). Une fois que votre enfant a
maîtrisé les compétences de conduite
sécuritaire et comprend les règles de
conduite sécuritaire.
Haute vitesse
Le hicule doit être conduit à la vitesse la
plus élee (3 km/h).
Assurez-vous que votre enfant peut
diriger et conduire le véhicule en toute
sécurité et qu'il connaît les règles de
conduite sûre.
Arrêt
Le hicule s’arrêtera
automatiquement après le relâchement
de laccélérateur
Effet sonore
Appuyer sur le bouton du volant
Description des touches :
Lecteur de musique:
* 1 - Touche de commutation de mode.
Les modes comprennent : histoire,
musique, FM, etc.
* 2- Chanson prédente, appui long
pour régler le volume plus bas.
* 3- Pause. Mode FM, appui long pour
rechercher une station.
* 4- Chanson suivante, appui long pour
régler le volume plus fort.
Connexion à la batterie :
Ouvrez le siège et vous pouvez voir le
câble d'alimentation. Branchez les
connecteurs comme indiqué sur
l'image.
« Enclenchez » le siège au
bon endroit et fixez-le avec
deux vis (4 x 16mm) comme
indiqué sur l'image.
3 4
Vis
(4x 16mm)
Vis
(4x 16mm)
5
Vis
(4x 16mm)
Écran
numérique
Prise USB
Prise TF
Prise AUX
Touches
40 41
background
Utilisation de Votre Véhicule
Assemblage des composants avant :
Branchez les connecteurs et placez le
composant avant au bon endroit devant
le corps, et fixez-le avec trois vis (4 x 16
mm) comme indiqué sur l'image.
Interrupteur d'alimentation
Allumer et éteindre le bouton.
En avant
Pousser le levier de vitesse en position
haute et appuyer lentement sur
l'accélérateur.
En arrière
Pousser le levier de vitesse vers le bas
et appuyer lentement sur l'accélérateur.
Basse vitesse
Le véhicule a été préréglé pour
fonctionner à basse vitesse (1,5 km/h
maximum). Une fois que votre enfant a
maîtrisé les compétences de conduite
sécuritaire et comprend les règles de
conduite sécuritaire.
Haute vitesse
Le véhicule doit être conduit à la vitesse la
plus élevée (3 km/h).
Assurez-vous que votre enfant peut
diriger et conduire le véhicule en toute
sécurité et qu'il connaît les règles de
conduite sûre.
Arrêt
Le véhicule s’arrêtera
automatiquement après le relâchement
de l’accélérateur
Effet sonore
Appuyer sur le bouton du volant
Description des touches :
Lecteur de musique:
* 1 - Touche de commutation de mode.
Les modes comprennent : histoire,
musique, FM, etc.
* 2- Chanson précédente, appui long
pour régler le volume plus bas.
* 3- Pause. Mode FM, appui long pour
rechercher une station.
* 4- Chanson suivante, appui long pour
régler le volume plus fort.
Connexion à la batterie :
Ouvrez le siège et vous pouvez voir le
câble d'alimentation. Branchez les
connecteurs comme indiqué sur
l'image.
« Enclenchez » le siège au
bon endroit et fixez-le avec
deux vis (4 x 16mm) comme
indiqué sur l'image.
3 4
Vis
(4x 16mm)
Vis
(4x 16mm)
5
Vis
(4x 16mm)
Écran
numérique
Prise USB
Prise TF
Prise AUX
Touches
40 41
background
Dispositif de sécurité
MISEHORSTENSIONAUTOMATIQUE.Silemoteurestsurchargépourquelque
raison que ce soit, y compris une mauvaise utilisation, un disjoncteur électrique
coupe automatiquement le courant, puis le rétablit une fois que les pièces ont
refroidi !
Entretien
Nettoyer avec un chiffon sec et doux uniquement. Ne pas laver avec de l'eau ou
des agents corrosifs.
Rangez le véhicule dans un endroit sec lorsqu'il n'est pas utilisé, car l'humidité
pourrait entraîner la corrosion des composants métalliques et des pièces
électriques.
N'oubliez pas de charger la batterie tous les mois lorsque le véhicule n'est pas
utilisé régulièrement.
Vérifiez et serrez régulièrement toutes les vis et tous les revêtements.
Vérifiez que toutes les pièces en plastique ne sont pas fissurées. Remplacez-les si
nécessaire.
Dépannage
Problème Cause possible Solution
La voiture
ne bouge
pas
Le disjoncteur s'est
déclenché
Fils ou
connecteurs
desserrés
Le disjoncteur peut « se déclencher » et
arrêter le véhicule s’il est surchargé ou si
les conditions de conduite sont trop
sévères. Le disjoncteur se réinitialisera
automatiquement après environ 10
secondes et le véhicule fonctionnera
normalement. Pour éviter les arrêts
automatiques répétés, ne surchargez pas
le véhicule en dépassant le poids limité de
25 kg (55 lb). Ou en remorquant quoi que
ce soit derrière le véhicule. Ne montez pas
de collines et ne heurtez pas d’objets fixes,
ce qui pourrait empêcher les roues de
tourner alors que l’alimentation est encore
fournie aux moteurs.
Vérifiez tous les fils et connecteurs.
Assurez-vous que le connecteur du
faisceau de câbles du moteur est bien
branché sur la batterie et qu'il n'y a pas de
fils lâches autour du moteur.
Batterie déchargée Une batterie ancienne ou mal entretenue
peut être déchargée. Si vous n'êtes pas
sûr qu'elle soit morte ou non, vous pouvez
la faire tester par votre Centre de Services.
Batterie
sous-chargée
Une batterie neuve doit être chargée
pendant au moins 12 heures avant la
première utilisation du véhicule. Ensuite,
elle doit être rechargée pendant au moins
8 à 10 heures après chaque utilisation. Ne
la chargez jamais plus de 24 heures.
Vérifiez tous les connecteurs ;
assurez-vous que le chargeur est branché
au mur. Assurez-vous que la prise est bien
alimentée.
Le chargeur ne
fonctionne pas
Vous devez disposer d'un voltmètre pour
savoir si le chargeur fonctionne ou non. Si
vous pensez qu'il y a un problème avec le
chargeur, apportez-le au centre de service
qui le testera pour vous
Interrupteur
endommagé
Lorsquils sont expos à leau ou à
lhumidité, les interrupteurs peuvent se
corroder ou se coincer en raison de la
saleté, du sable ou du gravier. Contactez
votre centre de service pour le diagnostic
et la réparation.
42 43
background
Dispositif de sécurité
MISEHORSTENSIONAUTOMATIQUE.Silemoteurestsurchargépourquelque
raison que ce soit, y compris une mauvaise utilisation, un disjoncteur électrique
coupe automatiquement le courant, puis le rétablit une fois que les pièces ont
refroidi !
Entretien
Nettoyer avec un chiffon sec et doux uniquement. Ne pas laver avec de l'eau ou
des agents corrosifs.
Rangez le véhicule dans un endroit sec lorsqu'il n'est pas utilisé, car l'humidité
pourrait entraîner la corrosion des composants métalliques et des pièces
électriques.
N'oubliez pas de charger la batterie tous les mois lorsque le hicule n'est pas
utilisé régulièrement.
Vérifiez et serrez régulièrement toutes les vis et tous les revêtements.
Vérifiez que toutes les pièces en plastique ne sont pas fissurées. Remplacez-les si
nécessaire.
Dépannage
Problème Cause possible Solution
La voiture
ne bouge
pas
Le disjoncteur s'est
déclenché
Fils ou
connecteurs
desserrés
Le disjoncteur peut « se déclencher » et
arrêter le véhicule sil est surchargé ou si
les conditions de conduite sont trop
séres. Le disjoncteur se réinitialisera
automatiquement après environ 10
secondes et le véhicule fonctionnera
normalement. Pour éviter les arrêts
automatiques répétés, ne surchargez pas
le véhicule en dépassant le poids limité de
25 kg (55 lb). Ou en remorquant quoi que
ce soit derrière le véhicule. Ne montez pas
de collines et ne heurtez pas dobjets fixes,
ce qui pourrait empêcher les roues de
tourner alors que lalimentation est encore
fournie aux moteurs.
Vérifiez tous les fils et connecteurs.
Assurez-vous que le connecteur du
faisceau de câbles du moteur est bien
branché sur la batterie et qu'il n'y a pas de
fils lâches autour du moteur.
Batterie déchargée Une batterie ancienne ou mal entretenue
peut être déchargée. Si vous n'êtes pas
sûr qu'elle soit morte ou non, vous pouvez
la faire tester par votre Centre de Services.
Batterie
sous-chargée
Une batterie neuve doit être chargée
pendant au moins 12 heures avant la
première utilisation du véhicule. Ensuite,
elle doit être rechargée pendant au moins
8 à 10 heures après chaque utilisation. Ne
la chargez jamais plus de 24 heures.
Vérifiez tous les connecteurs ;
assurez-vous que le chargeur est branché
au mur. Assurez-vous que la prise est bien
alimentée.
Le chargeur ne
fonctionne pas
Vous devez disposer d'un voltmètre pour
savoir si le chargeur fonctionne ou non. Si
vous pensez qu'il y a un problème avec le
chargeur, apportez-le au centre de service
qui le testera pour vous
Interrupteur
endommagé
Lorsqu’ils sont exposés à l’eau ou à
l’humidité, les interrupteurs peuvent se
corroder ou se coincer en raison de la
saleté, du sable ou du gravier. Contactez
votre centre de service pour le diagnostic
et la réparation.
42 43
background
Problème
Cause possible
Solution
La voiture
roulait
mais s'est
soudaine
ment
arrêtée
Temps de
fonctionnement
court (moins
d'une heure
par charge)
Le véhicule est
lent
Fils ou
connecteurs
desserrés
Vérifiez tous les fils et connecteurs.
Assurez-vous que le connecteur du faisceau
de câbles du moteur est bien branché sur la
batterie et qu'il n'y a pas de fils lâches autour
du moteur.
Une batterie
ancienne
n'accepte pas une
charge complète
Même si elle est bien entretenue, une batterie
rechargeable ne dure pas éternellement. La
durée de vie moyenne d'une batterie est de 1 à
3 ans, en fonction de l'utilisation du hicule et
des conditions d'utilisation. Remplacez la
batterie par une nouvelle batterie rechargeable.
Ne remplacez pas les pièces. Pour obtenir une
batterie de remplacement, veuillez contacter le
centre de service.
Batterie
sous-chargée
Une nouvelle batterie doit être chargée
pendant au moins 12 heures avant la
première utilisation du véhicule. Ensuite, elle
doit être rechargée pendant au moins 8 à 10
heures après chaque utilisation. Ne la chargez
jamais plus de 24 heures. Vérifiez tous les
connecteurs ; Assurez-vous que le chargeur
est branché au mur. Assurez-vous que la prise
de courant est activée.
La batterie a
besoin d'être
rechargée
Veillez à charger la batterie après chaque
utilisation.
Une batterie
ancienne
n'accepte pas une
charge complète
Même si elle est bien entretenue, une batterie
rechargeable ne dure pas éternellement. La
durée de vie moyenne d'une batterie est de 1
à 3 ans, en fonction de l'utilisation du hicule
et des conditions d'utilisation. Remplacez la
batterie par une nouvelle batterie
rechargeable. Ne remplacez pas les pièces.
Pour obtenir une batterie de remplacement,
veuillez contacter le centre de service.
Le véhicule est
surchargé
Ne laissez pas plus d'un utilisateur à la fois,
respectez la capacité de poids de 25 kg et ne
remorquez rien derrière le hicule.
Les conditions de
conduite sont trop
stressantes
N'utiliser que sur un sol généralement plat.
Le disjoncteur s'est
déclenché
Batterie
sous-chargée
Le disjoncteur peut « se déclencher » et
arrêter le véhicule s'il est surchargé ou si les
conditions de conduite sont trop sévères. Le
disjoncteur se réenclenche automatiquement
au bout d'environ 10 secondes et le véhicule
fonctionne normalement. Pour éviter des arrêts
automatiques répétés, ne surchargez pas le
véhicule en dépassant la limite de poids de 25
kg (55 lbs), ou en remorquant quoi que ce soit
derrière le véhicule. Ne montez pas de côtes
et ne heurtez pas d'objets fixes, ce qui pourrait
entraîner l'arrêt de la rotation des roues alors
que les moteurs sont toujours alimentés. Si le
disjoncteur se déclenche continuellement,
contactez votre centre de service.
Une nouvelle batterie doit être chargée
pendant au moins 12 heures avant la première
utilisation du véhicule. Ensuite, elle doit être
rechargée pendant au moins 8 à 10 heures
après chaque utilisation.
Batterie
surchargée
Ne chargez jamais plus de 24 heures. Vérifiez
tous les connecteurs ; assurez-vous que le
chargeur est branché au mur. Assurez-vous
que la prise de courant est activée. Ne
chargez jamais la batterie plus de 24 heures.
Si vous pensez que la batterie est
endommagée par une surcharge, contactez le
centre de service pour les tests.
44 45
background
Problème
Cause possible
Solution
La voiture
roulait
mais s'est
soudaine
ment
arrêtée
Temps de
fonctionnement
court (moins
d'une heure
par charge)
Le véhicule est
lent
Fils ou
connecteurs
desserrés
Vérifiez tous les fils et connecteurs.
Assurez-vous que le connecteur du faisceau
de câbles du moteur est bien branché sur la
batterie et qu'il n'y a pas de fils lâches autour
du moteur.
Une batterie
ancienne
n'accepte pas une
charge complète
Même si elle est bien entretenue, une batterie
rechargeable ne dure pas éternellement. La
durée de vie moyenne d'une batterie est de 1 à
3 ans, en fonction de l'utilisation du véhicule et
des conditions d'utilisation. Remplacez la
batterie par une nouvelle batterie rechargeable.
Ne remplacez pas les pièces. Pour obtenir une
batterie de remplacement, veuillez contacter le
centre de service.
Batterie
sous-chargée
Une nouvelle batterie doit être chargée
pendant au moins 12 heures avant la
première utilisation du véhicule. Ensuite, elle
doit être rechargée pendant au moins 8 à 10
heures après chaque utilisation. Ne la chargez
jamais plus de 24 heures. Vérifiez tous les
connecteurs ; Assurez-vous que le chargeur
est branché au mur. Assurez-vous que la prise
de courant est activée.
La batterie a
besoin d'être
rechargée
Veillez à charger la batterie après chaque
utilisation.
Une batterie
ancienne
n'accepte pas une
charge complète
Même si elle est bien entretenue, une batterie
rechargeable ne dure pas éternellement. La
durée de vie moyenne d'une batterie est de 1
à 3 ans, en fonction de l'utilisation du véhicule
et des conditions d'utilisation. Remplacez la
batterie par une nouvelle batterie
rechargeable. Ne remplacez pas les pièces.
Pour obtenir une batterie de remplacement,
veuillez contacter le centre de service.
Le véhicule est
surchargé
Ne laissez pas plus d'un utilisateur à la fois,
respectez la capacité de poids de 25 kg et ne
remorquez rien derrière le véhicule.
Les conditions de
conduite sont trop
stressantes
N'utiliser que sur un sol généralement plat.
Le disjoncteur s'est
déclenché
Batterie
sous-chargée
Le disjoncteur peut « se déclencher » et
arrêter le hicule s'il est surchargé ou si les
conditions de conduite sont trop res. Le
disjoncteur se réenclenche automatiquement
au bout d'environ 10 secondes et le hicule
fonctionne normalement. Pour éviter des arrêts
automatiques répétés, ne surchargez pas le
hicule en dépassant la limite de poids de 25
kg (55 lbs), ou en remorquant quoi que ce soit
derrière le véhicule. Ne montez pas de tes
et ne heurtez pas d'objets fixes, ce qui pourrait
entraîner l'arrêt de la rotation des roues alors
que les moteurs sont toujours alimentés. Si le
disjoncteur se déclenche continuellement,
contactez votre centre de service.
Une nouvelle batterie doit être chargée
pendant au moins 12 heures avant la première
utilisation du hicule. Ensuite, elle doit être
rechargée pendant au moins 8 à 10 heures
après chaque utilisation.
Batterie
surchargée
Ne chargez jamais plus de 24 heures. Vérifiez
tous les connecteurs ; assurez-vous que le
chargeur est branché au mur. Assurez-vous
que la prise de courant est actie. Ne
chargez jamais la batterie plus de 24 heures.
Si vous pensez que la batterie est
endommagée par une surcharge, contactez le
centre de service pour les tests.
44 45
background
Remarque : Certaines pièces illustrées sont
assemblées des deux tés du hicule.
1
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
N° de Pièce Quantité N° de Pièce Quantité
1. Composants avant
2. Corps principal
3. Roue omnidirectionnelle
4. Aile inférieure
5. Barre de pare-chocs
6. Essieu arrière
7. Boîte de vitesses
8. Roue arrière
9. Vitre arrière
10. Dossier
11. Siège
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
Fonctionne
ment
intermittent
du
véhicule
Fil ou connecteur
desserré
Vérifiez tous les fils autour des moteurs et
tous les connecteurs pour vous assurer
qu'ils sont bien serrés.
Lorsque
l’accélérateur
est enfoncé, le
véhicule ne
fonctionnera
pas sans
pousser
Fil ou connecteur
desserré
Engrenages
cassés
Vérifiez tous les fils autour des moteurs et
tous les connecteurs pour vous assurer
qu'ils sont bien serrés.
Moteur ou
interrupteur électrique
endommagé
Contactez votre centre de service pour un
diagnostic et une réparation.
La boîte
d'engrenage
du moteur
émet un
bruit de
grincement
ou de
claquement
Le chargeur
chauffe
pendant
l'utilisation
Contactez votre centre de service pour un
diagnostic et une réparation.
C'est normal et
cela ne doit pas
vous inquiéter
Aucune action n'est requise.
La batterie
émet des
gargouillis ou
des
grésillements
pendant la
charge.
Des bruits et des
gonflements sont
normaux et ne
doivent pas
inquiéter.
Aucune action n'est requise. Si la batterie
ne fait pas de bruit pendant la charge, cela
ne signifie pas qu'elle n'accepte pas la
charge.
Point mort sur le
moteur
Contactez votre centre de service pour un
diagnostic et une réparation.
46 47
background
Remarque : Certaines pièces illustrées sont
assemblées des deux côtés du véhicule.
1
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
N° de Pièce Quantité N° de Pièce Quantité
1. Composants avant
2. Corps principal
3. Roue omnidirectionnelle
4. Aile inférieure
5. Barre de pare-chocs
6. Essieu arrière
7. Boîte de vitesses
8. Roue arrière
9. Vitre arrière
10. Dossier
11. Siège
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
Fonctionne
ment
intermittent
du
véhicule
Fil ou connecteur
desserré
Vérifiez tous les fils autour des moteurs et
tous les connecteurs pour vous assurer
qu'ils sont bien serrés.
Lorsque
laccélérateur
est enfon, le
véhicule ne
fonctionnera
pas sans
pousser
Fil ou connecteur
desserré
Engrenages
cassés
Vérifiez tous les fils autour des moteurs et
tous les connecteurs pour vous assurer
qu'ils sont bien serrés.
Moteur ou
interrupteur électrique
endommagé
Contactez votre centre de service pour un
diagnostic et une réparation.
La boîte
d'engrenage
du moteur
émet un
bruit de
grincement
ou de
claquement
Le chargeur
chauffe
pendant
l'utilisation
Contactez votre centre de service pour un
diagnostic et une réparation.
C'est normal et
cela ne doit pas
vous inquiéter
Aucune action n'est requise.
La batterie
émet des
gargouillis ou
des
grésillements
pendant la
charge.
Des bruits et des
gonflements sont
normaux et ne
doivent pas
inquiéter.
Aucune action n'est requise. Si la batterie
ne fait pas de bruit pendant la charge, cela
ne signifie pas qu'elle n'accepte pas la
charge.
Point mort sur le
moteur
Contactez votre centre de service pour un
diagnostic et une réparation.
46 47
background
¡Atención! Utilícelo con equipo de protección.
¡Atención! No lo use en el tráfico.
¡Atención! Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres.
Antes de Empezar
Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas.
ES
Advertencias Generales
Advertencias
El producto debe instalarse y usarse bajo la supervisión de un adulto.
Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto.
Quitetodoelembalaje,separeycuentetodaslaspiezasylosaccesorios.
Asegúrese de que todas las piezas estén instaladas correctamente, una instalación
incorrecta puede provocar un peligro.
Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los elementos se monten cerca de
la zona en la que se van a utilizar, para evitar mover el producto innecesariamente una
vez montado.
Asegure una superficie segura durante el montaje, y coloque el producto siempre sobre
una superficie plana, firme y estable.
Por favor, utilice este producto con precaución. El uso de este producto requiere una
gran destreza para evitar accidentes al usuario o a otras personas debido a una caída o
colisión.
Por favor, utilice un equipo de protección adecuado durante el uso, por ejemplo, casco
protector, guantes, rodilleras, coderas, etc.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MANUAL DEL PROPIETARIO
El contenido, los colores y las decoraciones
pueden variar de los que se muestran.
IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS: LEA
DETENIDAMENTE.
ADVERTENCIA:
Lea todo el manual antes de comenzar el montaje.
Guarde este manual junto con su recibo de compra para referencia futura.
PELIGRO DE ASFIXIA - Piezas pequeñas. No para
niños menores de 18 meses.
ADVERTENCIA:
El juguete debe ser ensamblado por un adulto antes
de su uso.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere la
supervisión de un adulto. Nunca lo use en
carreteras, cerca de vehículos motorizados, en o
cerca de pendientes pronunciadas o escalones,
piscinas u otros cuerpos de agua. Siempre use
zapatos y nunca permita más de un pasajero.
ADVERTENCIA:
Los tornillos contienen puntas afiladas o bordes
afilados potencialmente peligrosos. Se requiere el
montaje por parte de un adulto.
48 49
background
¡Atención! Utilícelo con equipo de protección.
¡Atención! No lo use en el tráfico.
¡Atención! Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres.
Antes de Empezar
Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas.
ES
Advertencias Generales
Advertencias
El producto debe instalarse y usarse bajo la supervisión de un adulto.
Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto.
Quitetodoelembalaje,separeycuentetodaslaspiezasylosaccesorios.
Asegúrese de que todas las piezas estén instaladas correctamente, una instalación
incorrecta puede provocar un peligro.
Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los elementos se monten cerca de
la zona en la que se van a utilizar, para evitar mover el producto innecesariamente una
vez montado.
Asegure una superficie segura durante el montaje, y coloque el producto siempre sobre
una superficie plana, firme y estable.
Por favor, utilice este producto con precaución. El uso de este producto requiere una
gran destreza para evitar accidentes al usuario o a otras personas debido a una caída o
colisión.
Por favor, utilice un equipo de protección adecuado durante el uso, por ejemplo, casco
protector, guantes, rodilleras, coderas, etc.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MANUAL DEL PROPIETARIO
El contenido, los colores y las decoraciones
pueden variar de los que se muestran.
IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS: LEA
DETENIDAMENTE.
ADVERTENCIA:
Lea todo el manual antes de comenzar el montaje.
Guarde este manual junto con su recibo de compra para referencia futura.
PELIGRO DE ASFIXIA - Piezas pequeñas. No para
niños menores de 18 meses.
ADVERTENCIA:
El juguete debe ser ensamblado por un adulto antes
de su uso.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere la
supervisión de un adulto. Nunca lo use en
carreteras, cerca de vehículos motorizados, en o
cerca de pendientes pronunciadas o escalones,
piscinas u otros cuerpos de agua. Siempre use
zapatos y nunca permita más de un pasajero.
ADVERTENCIA:
Los tornillos contienen puntas afiladas o bordes
afilados potencialmente peligrosos. Se requiere el
montaje por parte de un adulto.
48 49
background
PARA LA SEGURIDAD DE SU NIÑO, LEA TODAS LAS
ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE
MONTAJE/USO. CONSERVE ESTA GUÍA PARA FUTURAS
CONSULTAS.
Especificaciones:
ADVERTENCIA
1. Las imágenes en estas instrucciones son solo para explicar el funcionamiento y
la estructura del producto, cuando haya alguna diferencia con el producto real,
confirme con el producto real.
2. Para mejorar la calidad del producto, podemos modificar alguna estructura o
apariencia del producto sin previo aviso. Gracias por su comprensión.
INFORMACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA ACUMULADORA
Carguede8a12horasantesdelprimeruso.
Utiliceeladaptadoradecuadoparacargarlabateríaacumuladora;delocontrario,
se dañará el coche.
Cargueelcocheunavezquelavelocidadseamáslentadelonormal;delo
contrario, disminuirá la vida útil de la batería acumuladora.
Carguecompletamentelabateríaantesdeguardarsucocheyrecuerderecargarla
batería cada 30 días. Esto garantizará el uso normal de la batería; de lo contrario, es
posible que la batería no mantenga la carga sin el mantenimiento adecuado.
Lasbateríaspuedentenerfugasdefluidosquepuedencausarquemaduras
químicas o arruinar su producto.
Paraevitarfugasdelasbaterías:Nomezclepilasviejasynuevasnipilasde
diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
Insertelasbateríascomoseindicadentrodelcompartimentodelasbaterías.Retire
las baterías durante largos períodos de inactividad.
Retiresiemprelasbateríasagotadasdelproducto.Desechelasbateríasdeforma
segura. No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener fugas.
Nuncacortocircuitelosterminalesdelabatería.
Laspilasnorecargablesnodebenrecargarse.
Utiliceúnicamentepilasdelmismotipooequivalentealrecomendado.
Nocarguepilasnorecargables.
Retirelasbateríasrecargablesdelproductoantesdecargarlas.
Siseutilizanbateríasrecargablesextraíbles,solodebencargarsebajola
supervisión de un adulto.
Cadacargaindividualnopuededurarmásde24horas.Tantoelcargadorcomola
batería acumuladora se calentarán levemente durante la carga. No utilice un
adaptador o una batería acumuladora que no funcione correctamente a menos que
los repare.
Elcargadorylasbateríasacumuladoranoseconsideranjuguetes.
Realiceunainspecciónperiódicadelabateríaacumuladora,especialmentedelos
cables y enchufes del adaptador.
●SEREQUIEREELMONATJEPORPARTEDEUNADULTO.Elproducto
contiene piezas pequeñas, que son solo para montaje de adultos. Mantenga
alejados a los niños pequeños durante el montaje.
●Retiresiempreelmaterialdeprotecciónylasbolsasdepolietilenoydeséchelos
antes del montaje.
●Nuncadejealniñodesatendido,serequierelasupervisióndirectadeunadulto.
●Mantengasiemprealniñoalavistacuandoestéenelcoche.
●Mantengaalosniñosdentrodelasáreasdeconducciónseguras:
- Nunca lo use en carreteras, cerca de vehículos motorizados, en espacios con
césped, en o cerca de pendientes pronunciadas o escalones, piscinas o cualquier
otra área peligrosa.
●Useeljuguetesoloensuperficiesplanas,comodentrodesucasa,jardíno
parque infantil.
●Nuncalouseenlaoscuridad.Unniñopodríaencontrarobstáculosinesperadosy
tener un accidente. Opere el coche solo durante el día o en un área bien iluminada.
●Evitecorrersobrearenaocualquierotroterrenoaccidentado.
●Siempreusezapatos.
Batería:
Motor:
Edade adecuada:
Peso máximo:
Velocidad:
Forma de alimentación:
Tiempo de uso:
6V/4,5AH*1
6V 390# 15W*2
18 meses +
25 kg
1,5-3 km/h
Tipo de carga
Carga: 8-12 horas; Uso: 0,75 horas
Siéntesesiempreenelasiento.
Estejuguetenotienefreno.
Estáprohibidocambiarelcircuitooagregarotrasparteseléctricas.
Inspeccioneperiódicamenteloscablesylasconexionesdelcoche.
Nopermitaqueningúnniñotoquelasruedasniseacerqueaellascuandoel
coche esté en movimiento.
Estecochetienecinturonesdeseguridadajustables.Indiquealosniñoscómo
atar el cinturón de seguridad antes de usarlo para garantizar la seguridad.
50 51
background
PARA LA SEGURIDAD DE SU NIÑO, LEA TODAS LAS
ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE
MONTAJE/USO. CONSERVE ESTA GUÍA PARA FUTURAS
CONSULTAS.
Especificaciones:
ADVERTENCIA
1. Las imágenes en estas instrucciones son solo para explicar el funcionamiento y
la estructura del producto, cuando haya alguna diferencia con el producto real,
confirme con el producto real.
2. Para mejorar la calidad del producto, podemos modificar alguna estructura o
apariencia del producto sin previo aviso. Gracias por su comprensión.
INFORMACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA ACUMULADORA
●Carguede8a12horasantesdelprimeruso.
●Utiliceeladaptadoradecuadoparacargarlabateríaacumuladora;delocontrario,
se dañará el coche.
●Cargueelcocheunavezquelavelocidadseamáslentadelonormal;delo
contrario, disminuirá la vida útil de la batería acumuladora.
●Carguecompletamentelabateríaantesdeguardarsucocheyrecuerderecargarla
batería cada 30 días. Esto garantizará el uso normal de la batería; de lo contrario, es
posible que la batería no mantenga la carga sin el mantenimiento adecuado.
●Lasbateríaspuedentenerfugasdefluidosquepuedencausarquemaduras
químicas o arruinar su producto.
●Paraevitarfugasdelasbaterías:Nomezclepilasviejasynuevasnipilasde
diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
●Insertelasbateríascomoseindicadentrodelcompartimentodelasbaterías.Retire
las baterías durante largos períodos de inactividad.
●Retiresiemprelasbateríasagotadasdelproducto.Desechelasbateríasdeforma
segura. No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener fugas.
●Nuncacortocircuitelosterminalesdelabatería.
●Laspilasnorecargablesnodebenrecargarse.
●Utiliceúnicamentepilasdelmismotipooequivalentealrecomendado.
●Nocarguepilasnorecargables.
●Retirelasbateríasrecargablesdelproductoantesdecargarlas.
●Siseutilizanbateríasrecargablesextraíbles,solodebencargarsebajola
supervisión de un adulto.
●Cadacargaindividualnopuededurarmásde24horas.Tantoelcargadorcomola
batería acumuladora se calentarán levemente durante la carga. No utilice un
adaptador o una batería acumuladora que no funcione correctamente a menos que
los repare.
●Elcargadorylasbateríasacumuladoranoseconsideranjuguetes.
●Realiceunainspecciónperiódicadelabateríaacumuladora,especialmentedelos
cables y enchufes del adaptador.
SEREQUIEREELMONATJEPORPARTEDEUNADULTO.Elproducto
contiene piezas pequeñas, que son solo para montaje de adultos. Mantenga
alejados a los niños pequeños durante el montaje.
Retiresiempreelmaterialdeprotecciónylasbolsasdepolietilenoydechelos
antes del montaje.
Nuncadejealniñodesatendido,serequierelasupervisióndirectadeunadulto.
Mantengasiemprealniñoalavistacuandoestéenelcoche.
Mantengaalosniñosdentrodelasáreasdeconducciónseguras:
- Nunca lo use en carreteras, cerca de vehículos motorizados, en espacios con
césped, en o cerca de pendientes pronunciadas o escalones, piscinas o cualquier
otra área peligrosa.
Useeljuguetesoloensuperficiesplanas,comodentrodesucasa,jardíno
parque infantil.
Nuncalouseenlaoscuridad.Unniñopodríaencontrarobstáculosinesperadosy
tener un accidente. Opere el coche solo durante el día o en un área bien iluminada.
Evitecorrersobrearenaocualquierotroterrenoaccidentado.
Siempreusezapatos.
Batería:
Motor:
Edade adecuada:
Peso máximo:
Velocidad:
Forma de alimentación:
Tiempo de uso:
6V/4,5AH*1
6V 390# 15W*2
18 meses +
25 kg
1,5-3 km/h
Tipo de carga
Carga: 8-12 horas; Uso: 0,75 horas
●Siéntesesiempreenelasiento.
●Estejuguetenotienefreno.
●Estáprohibidocambiarelcircuitooagregarotrasparteseléctricas.
●Inspeccioneperiódicamenteloscablesylasconexionesdelcoche.
●Nopermitaqueningúnniñotoquelasruedasniseacerqueaellascuandoel
coche esté en movimiento.
●Estecochetienecinturonesdeseguridadajustables.Indiquealosniñoscómo
atar el cinturón de seguridad antes de usarlo para garantizar la seguridad.
50 51
background
Eliminación de la Batería:
1. Su batería de plomo-ácido sellada debe reciclarse o desecharse de manera
respetuosa con el medio ambiente.
2. No arroje su batería de plomo-ácido al fuego. La batería puede explotar o tener
fugas.
3. No deseche una batería de plomo-ácido en la basura doméstica habitual. La ley
prohíbe la incineración, el vertido en vertederos o la mezcla de baterías selladas de
plomo-ácido con la basura doméstica.
PARA PREVENIR INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS:
- Utilice únicamente la batería recargable y el cargador suministrados con su coche.
- NUNCA sustituya la batería o el cargador por otra marca. El uso de otra batería o
cargador puede provocar un incendio o una explosión.
- No utilice la batería o el cargador para ningún otro producto. Podría producirse un
sobrecalentamiento, un incendio o una explosión.
- NUNCA modifique el sistema del circuito eléctrico. La manipulación del sistema
eléctrico puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión o puede
dañar el sistema de forma permanente.
- No permita el contacto directo entre los terminales de la batería. Puede ocurrir un
incendio o una explosión.
- No permita ningún tipo de líquido sobre la batería o sus componentes.
- Se crean gases explosivos durante la carga. No cargue cerca del calor o materiales
inflamables. Cargue la batería ÚNICAMENTE en un área bien ventilada.
- NUNCA tome la batería por los cables o el cargador. La batería puede dañarse y
provocar un incendio. Tome la batería SOLAMENTE por la caja.
- Cargue la batería ÚNICAMENTE en un área seca.
●Lospostes,losterminalesdelabateríaylosaccesoriosrelacionadoscontienen
plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que el estado de California
reconoce como causantes de cáncer y daños reproductivos. Lave las manos después
de manipular.
●Noabralabatería.Labateríacontieneácidodeplomoyotrosmaterialesqueson
tóxicos y corrosivos.
●Porfavor,apagueelinterruptorcuandoelcochenoestéenuso.Realiceunacarga
completa después de largos períodos de inactividad.
●Cargueenunlugarsecoybienventilado.Noabralabateríanielcargador.
●Aprietelostornillosconundestornillador.NOaprietedemasiado.
Noabraelcargador.Elcableadoyloscircuitosexpuestosdentrodelacajapueden
causar una descarga eléctrica.
SOLOlosadultospuedenmanipularocargarlabatería.NUNCApermitaqueunniño
manipule o cargue la batería. La batería es pesada y contiene ácido de plomo
(electrolito).
Nodejecaerlabatería.Sepuedenproducirdañospermanentesenlabateríao
causar lesiones graves.
Antesdecargarlabatería,compruebesilabatería,elcargador,elcablede
alimentación y los conectores están desgastados o dañados. NO cargue la batería si se
han producido daños en las piezas.
Nopermitaquelabateríaseagoteporcompleto.Recarguelabateríadespuésde
cada uso o una vez al mes si no se usa regularmente.
Nocarguelabateríaalres.
Aseguresiemprelabateríaconelsoporte.Labateríapuedecaerseylesionaraun
niño si el coche vuelca.
Esresponsabilidaddelospadresrevisarlaspartesprincipalesdeljugueteantesde
usarlo. Debe examinar regularmente los peligros potenciales, como la batería, el
cargador, el cable o cordón, el enchufe, los tornillos que sujetan la carcasa de otras
partes y, en caso de tal daño, el juguete no debe ser usado hasta que ese daño se haya
eliminado correctamente. Asegúrese de que las piezas de plástico del coche no estén
agrietadas o rotas.
Devezencuando,utiliceunaceiteligeroparalubricarlaspiezasmóviles,comolas
ruedas.
Estacioneelcochebajotechoobraloconunalonaparaprotegerlodelalluvia.
Mantengaelcochealejadodefuentesdecalor,comoestufasycalefactores.Las
piezas de plástico pueden derretirse.
Recarguelabateríadespuésdecadauso.Solounadultopuedemanejarlabatería.
Recargue la batería al menos una vez al mes cuando el coche no esté en uso.
Nolaveelcocheconunamanguera.Nolaveelcocheconaguayjabón.Noconduzca
el coche en clima lluvioso o con nieve. El agua dañará el motor, el sistema eléctrico y la
batería.
Limpieelcocheconunpañosuaveyseco.Pararestaurarelbrillodelaspiezasde
plástico, utilice un pulidor de muebles sin cera. No use cera para automóviles. No utilice
limpiadores abrasivos.
Noconduzcaelcochesobretierrasuelta,arenaogravafinaquepodríadañarlas
piezas móviles, los motores o el sistema eléctrico.
Cuandonoseutilice,todaslasfuenteseléctricasdebenestarapagadas.Apagueel
interruptor de alimentación y desconecte la conexión de la batería.
52 53
background
Eliminación de la Batería:
1. Su batería de plomo-ácido sellada debe reciclarse o desecharse de manera
respetuosa con el medio ambiente.
2. No arroje su batería de plomo-ácido al fuego. La batería puede explotar o tener
fugas.
3. No deseche una batería de plomo-ácido en la basura doméstica habitual. La ley
prohíbe la incineración, el vertido en vertederos o la mezcla de baterías selladas de
plomo-ácido con la basura doméstica.
PARA PREVENIR INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS:
- Utilice únicamente la batería recargable y el cargador suministrados con su coche.
- NUNCA sustituya la batería o el cargador por otra marca. El uso de otra batería o
cargador puede provocar un incendio o una explosión.
- No utilice la batería o el cargador para ningún otro producto. Podría producirse un
sobrecalentamiento, un incendio o una explosión.
- NUNCA modifique el sistema del circuito eléctrico. La manipulación del sistema
eléctrico puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión o puede
dañar el sistema de forma permanente.
- No permita el contacto directo entre los terminales de la batería. Puede ocurrir un
incendio o una explosión.
- No permita ningún tipo de líquido sobre la batería o sus componentes.
- Se crean gases explosivos durante la carga. No cargue cerca del calor o materiales
inflamables. Cargue la batería ÚNICAMENTE en un área bien ventilada.
- NUNCA tome la batería por los cables o el cargador. La batería puede dañarse y
provocar un incendio. Tome la batería SOLAMENTE por la caja.
- Cargue la batería ÚNICAMENTE en un área seca.
Lospostes,losterminalesdelabateríaylosaccesoriosrelacionadoscontienen
plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que el estado de California
reconoce como causantes de ncer y daños reproductivos. Lave las manos después
de manipular.
Noabralabatería.Labateríacontieneácidodeplomoyotrosmaterialesqueson
tóxicos y corrosivos.
Porfavor,apagueelinterruptorcuandoelcochenoestéenuso.Realiceunacarga
completa después de largos períodos de inactividad.
Cargueenunlugarsecoybienventilado.Noabralabateríanielcargador.
Aprietelostornillosconundestornillador.NOaprietedemasiado.
●Noabraelcargador.Elcableadoyloscircuitosexpuestosdentrodelacajapueden
causar una descarga eléctrica.
●SOLOlosadultospuedenmanipularocargarlabatería.NUNCApermitaqueunniño
manipule o cargue la batería. La batería es pesada y contiene ácido de plomo
(electrolito).
●Nodejecaerlabatería.Sepuedenproducirdañospermanentesenlabateríao
causar lesiones graves.
●Antesdecargarlabatería,compruebesilabatería,elcargador,elcablede
alimentación y los conectores están desgastados o dañados. NO cargue la batería si se
han producido daños en las piezas.
●Nopermitaquelabateríaseagoteporcompleto.Recarguelabateríadespuésde
cada uso o una vez al mes si no se usa regularmente.
●Nocarguelabateríaalrevés.
●Aseguresiemprelabateríaconelsoporte.Labateríapuedecaerseylesionaraun
niño si el coche vuelca.
●Esresponsabilidaddelospadresrevisarlaspartesprincipalesdeljugueteantesde
usarlo. Debe examinar regularmente los peligros potenciales, como la batería, el
cargador, el cable o cordón, el enchufe, los tornillos que sujetan la carcasa de otras
partes y, en caso de tal daño, el juguete no debe ser usado hasta que ese daño se haya
eliminado correctamente. Asegúrese de que las piezas de plástico del coche no estén
agrietadas o rotas.
●Devezencuando,utiliceunaceiteligeroparalubricarlaspiezasmóviles,comolas
ruedas.
●Estacioneelcochebajotechoocúbraloconunalonaparaprotegerlodelalluvia.
●Mantengaelcochealejadodefuentesdecalor,comoestufasycalefactores.Las
piezas de plástico pueden derretirse.
●Recarguelabateríadespuésdecadauso.Solounadultopuedemanejarlabatería.
Recargue la batería al menos una vez al mes cuando el coche no esté en uso.
●Nolaveelcocheconunamanguera.Nolaveelcocheconaguayjabón.Noconduzca
el coche en clima lluvioso o con nieve. El agua dañará el motor, el sistema eléctrico y la
batería.
●Limpieelcocheconunpañosuaveyseco.Pararestaurarelbrillodelaspiezasde
plástico, utilice un pulidor de muebles sin cera. No use cera para automóviles. No utilice
limpiadores abrasivos.
●Noconduzcaelcochesobretierrasuelta,arenaogravafinaquepodríadañarlas
piezas móviles, los motores o el sistema eléctrico.
●Cuandonoseutilice,todaslasfuenteseléctricasdebenestarapagadas.Apagueel
interruptor de alimentación y desconecte la conexión de la batería.
52 53
background
Montaje
Montaje de la ventana trasera:
Coloque la ventana trasera en el lugar
correcto y fíjela con dos tornillos (4x16
mm) como se muestra en la imagen.
Montaje del respaldo:
Inserte el respaldo en la ventana
trasera como se muestra en la
imagen.
Cargar la batería
La primera carga tardará unas 12 horas.
LISTA DE PIEZAS
●Identifiquetodaslaspiezasantesdelmontajeyguardetodoelmaterialde
embalaje hasta que se complete el montaje para asegurarse de que no se deseche
ninguna pieza.
●Laspartesmetálicashansidorecubiertasconlubricanteparaproteccióndurante
el envío. Limpie todas las piezas de metal con una toalla de papel para eliminar el
exceso de lubricante.
●Enchufeelconectordelabateríaen
el puerto del cargador.
●Enchufeelcargadorenun
tomacorriente de pared estándar. El
cargador puede sentirse tibio durante
la carga.
Cuerpo principal Componente frontal Cargador
Asiento Respaldo
Manual
Tornillo
Ventana trasera
E
1
D
1
C
1
B
1
A
1
H
7
G
1
F
1
(4x 16mm)
1 2
Tornillo
(4x 16mm)
Cargue la batería
directamente desde el
enchufe cerca del asiento.
●Nota:Sielflujodeenergíaaltomacorrientedeparedestácontroladoporun
interruptor, asegúrese de que el interruptor esté en "ON" ("ENCENDIDO").
●Utiliceúnicamenteelcargadorde6voltiosparacargarsubateríade6voltios.
●Antesdelprimeruso,carguelabateríadurantealmenos12horas.Nuncacargue
la batería por más de 24 horas.
●Recarguelabateríadurantealmenos8-10horasdespuésdecadausodesu
coche.
●Nocargueniguardelabateríabocaabajo.Lacargaproducegasesexplosivos.
Cargue lejos de llamas, chispas y cigarrillos encendidos. Cargue en un área bien
ventilada.
●Unavezcargadalabatería,desconecteelconectordelabateríadelconectordel
cargador. Desenchufe el cargador del tomacorriente de pared. La batería ya está
lista para ser instalada en su coche. Consulte la siguiente sección de instalación de
la batería para obtener instrucciones detalladas sobre cómo instalar su coche.
54 55
background
Montaje
Montaje de la ventana trasera:
Coloque la ventana trasera en el lugar
correcto y fíjela con dos tornillos (4x16
mm) como se muestra en la imagen.
Montaje del respaldo:
Inserte el respaldo en la ventana
trasera como se muestra en la
imagen.
Cargar la batería
La primera carga tardará unas 12 horas.
LISTA DE PIEZAS
Identifiquetodaslaspiezasantesdelmontajeyguardetodoelmaterialde
embalaje hasta que se complete el montaje para asegurarse de que no se deseche
ninguna pieza.
Laspartesmetálicashansidorecubiertasconlubricanteparaproteccióndurante
el envío. Limpie todas las piezas de metal con una toalla de papel para eliminar el
exceso de lubricante.
Enchufeelconectordelabateríaen
el puerto del cargador.
Enchufeelcargadorenun
tomacorriente de pared estándar. El
cargador puede sentirse tibio durante
la carga.
Cuerpo principal Componente frontal Cargador
Asiento Respaldo
Manual
Tornillo
Ventana trasera
E
1
D
1
C
1
B
1
A
1
H
7
G
1
F
1
(4x 16mm)
1 2
Tornillo
(4x 16mm)
Cargue la batería
directamente desde el
enchufe cerca del asiento.
Nota:Sielflujodeenergíaaltomacorrientedeparedestácontroladoporun
interruptor, asegúrese de que el interruptor esté en "ON" ("ENCENDIDO").
Utiliceúnicamenteelcargadorde6voltiosparacargarsubateríade6voltios.
Antesdelprimeruso,carguelabateríadurantealmenos12horas.Nuncacargue
la batería por más de 24 horas.
Recarguelabateríadurantealmenos8-10horasdespuésdecadausodesu
coche.
Nocargueniguardelabateríabocaabajo.Lacargaproducegasesexplosivos.
Cargue lejos de llamas, chispas y cigarrillos encendidos. Cargue en un área bien
ventilada.
Unavezcargadalabatería,desconecteelconectordelabateríadelconectordel
cargador. Desenchufe el cargador del tomacorriente de pared. La batería ya está
lista para ser instalada en su coche. Consulte la siguiente sección de instalación de
la batería para obtener instrucciones detalladas sobre cómo instalar su coche.
54 55
background
Operar Su Coche
Montaje del componente frontal:
Enchufe los conectores y coloque el
componente frontal en el lugar correcto
frente al cuerpo y fíjelo con tres tornillos
(4x16 mm) como se muestra en la
imagen.
Interruptor de alimentación
Botón de encendido y apagado
Avance
Empuje la palanca de cambios hacia
arriba y pise el acelerador lentamente.
Retroceso
Empuje la palanca de cambios hacia
abajo y pise el acelerador lentamente.
Baja velocidad
El coche ha sido preconfigurado para
funcionar a baja velocidad (1,5 km/h)
como máximo. Una vez que su niño haya
dominado las habilidades de conducción
segura y comprenda las reglas de
conducción segura.
Alta velocidad
Coche que se conducirá a la velocidad
más alta (3 km/h) como máximo.
Asegúrese de que su niño pueda conducir
y operar el coche de manera segura y que
conozca las reglas para conducir con
seguridad.
Parada
El coche se detendrá automáticamente
después de soltar el acelerador.
Efecto de sonido
Presione el botón en el volante.
Descripción de teclas:
Reproductor de música:
*1 - Tecla de cambio de modo. Los
modos incluyen: historia, música, FM,
etc.
*2 - Canción anterior. Presione
prolongadamente para ajustar el
volumen más bajo.
*3 - Pausa, modo FM. Presione
prolongadamente para buscar la
estación.
*4 - Siguiente canción. Presione
prolongadamente para ajustar el
volumen más alto
Conexión de la batería:
Abra el asiento y podrá ver el cable
de alimentación. Enchufe los
conectores como se muestra en la
imagen.
"Encaje" el asiento en el
lugar correcto y fíjelo con dos
tornillos (4x16 mm) como se
muestra en la imagen.
3 4
Tornillo
(4x 16mm)
Tornillo
(4x 16mm)
5
Tornillo
(4x 16mm)
Pantalla
digital
Toma USB
Toma TF
Toma AUX
Teclas
56 57
background
Operar Su Coche
Montaje del componente frontal:
Enchufe los conectores y coloque el
componente frontal en el lugar correcto
frente al cuerpo y fíjelo con tres tornillos
(4x16 mm) como se muestra en la
imagen.
Interruptor de alimentación
Botón de encendido y apagado
Avance
Empuje la palanca de cambios hacia
arriba y pise el acelerador lentamente.
Retroceso
Empuje la palanca de cambios hacia
abajo y pise el acelerador lentamente.
Baja velocidad
El coche ha sido preconfigurado para
funcionar a baja velocidad (1,5 km/h)
como máximo. Una vez que su niño haya
dominado las habilidades de conducción
segura y comprenda las reglas de
conducción segura.
Alta velocidad
Coche que se conducirá a la velocidad
más alta (3 km/h) como máximo.
Asegúrese de que su niño pueda conducir
y operar el coche de manera segura y que
conozca las reglas para conducir con
seguridad.
Parada
El coche se detendrá automáticamente
después de soltar el acelerador.
Efecto de sonido
Presione el botón en el volante.
Descripción de teclas:
Reproductor de música:
*1 - Tecla de cambio de modo. Los
modos incluyen: historia, música, FM,
etc.
*2 - Canción anterior. Presione
prolongadamente para ajustar el
volumen más bajo.
*3 - Pausa, modo FM. Presione
prolongadamente para buscar la
estación.
*4 - Siguiente canción. Presione
prolongadamente para ajustar el
volumen más alto
Conexión de la batería:
Abra el asiento y podrá ver el cable
de alimentación. Enchufe los
conectores como se muestra en la
imagen.
"Encaje" el asiento en el
lugar correcto y fíjelo con dos
tornillos (4x16 mm) como se
muestra en la imagen.
3 4
Tornillo
(4x 16mm)
Tornillo
(4x 16mm)
5
Tornillo
(4x 16mm)
Pantalla
digital
Toma USB
Toma TF
Toma AUX
Teclas
56 57
background
Dispositivo de seguridad
APAGADO AUTOMÁTICO. Si el motor se sobrecarga por cualquier motivo, incluido
el uso inadecuado, un disyuntor eléctrico cortará automáticamente la alimentación y
luego se reanudará después de que las piezas se hayan enfriado.
Mantenimiento
Limpie con un paño seco y suave únicamente. No lave con agua o agentes
corrosivos.
Guarde el coche en un área seca cuando no esté en uso, ya que la humedad
podría causar la corrosión de los componentes metálicos y las partes eléctricas.
Recuerde cargar la batería mensualmente mientras el coche no esté en uso
regular.
Revise y apriete todos los tornillos y cubiertas con regularidad.
Revise todas las piezas de plástico en busca de grietas. Reemplace según sea
necesario.
Solución de Problemas
Problema Causa posible Solución
El coche
no se
mueve.
El disyuntor está
disparado.
Cables o
conectores sueltos
El disyuntor puede "dispararse" y detener
el coche si está sobrecargado o si las
condiciones de conducción son demasiado
severas. El interruptor se restablecerá
automáticamente después de
aproximadamente 10 segundos y el coche
funcionará normalmente. Para evitar
apagados automáticos repetidos, no
sobrecargue el coche excediendo el límite
de peso de 25 kg ni remolcando algo
detrás del coche. No conduzca cuesta
arriba ni choque con objetos fijos, lo que
puede hacer que las ruedas dejen de girar
mientras se sigue suministrando energía a
los motores.
Revise todos los cables y conectores.
Asegúrese de que el conector del arnés
del motor esté bien conectado a la batería
y que no haya cables sueltos alrededor del
motor.
Batería muerta Una batería vieja o mal cuidada puede
estar descargada. Si no está seguro de si
está muerta o no, puede hacer que lo
prueben en su Centro de Servicio.
Batería
descargada
Una batería nueva debe haberse cargado
durante al menos 12 horas antes de usar
el coche por primera vez. Después de eso,
se debe recargar la batería durante al
menos 8-10 horas después de cada uso.
Nunca cargue más de 24 horas. Verifique
todos los conectores; asegúrese de que el
cargador esté enchufado a la pared.
Asegúrese de que el flujo de energía al
tomacorriente esté encendido.
El cargador no
funciona.
Debe tener un voltímetro para saber si el
cargador está funcionando o no. Si cree
que puede haber un problema con el
cargador, llévelo al Centro de Servicio
donde lo probarán por usted.
El interruptor está
dañado.
Cuando se exponen al agua o la humedad,
los interruptores pueden corroerse o
atascarse debido a la suciedad, la arena o
la grava sueltas. Comuníquese con su
Centro de Servicio para diagnóstico y
reparación.
58 59
background
Dispositivo de seguridad
APAGADO AUTOMÁTICO. Si el motor se sobrecarga por cualquier motivo, incluido
el uso inadecuado, un disyuntor eléctrico cortará automáticamente la alimentación y
luego se reanudará después de que las piezas se hayan enfriado.
Mantenimiento
Limpie con un paño seco y suave únicamente. No lave con agua o agentes
corrosivos.
Guarde el coche en un área seca cuando no esté en uso, ya que la humedad
podría causar la corrosión de los componentes metálicos y las partes eléctricas.
Recuerde cargar la batería mensualmente mientras el coche no esté en uso
regular.
Revise y apriete todos los tornillos y cubiertas con regularidad.
Revise todas las piezas de plástico en busca de grietas. Reemplace según sea
necesario.
Solución de Problemas
Problema Causa posible Solución
El coche
no se
mueve.
El disyuntor está
disparado.
Cables o
conectores sueltos
El disyuntor puede "dispararse" y detener
el coche si está sobrecargado o si las
condiciones de conducción son demasiado
severas. El interruptor se restablecerá
automáticamente después de
aproximadamente 10 segundos y el coche
funcionará normalmente. Para evitar
apagados automáticos repetidos, no
sobrecargue el coche excediendo el límite
de peso de 25 kg ni remolcando algo
detrás del coche. No conduzca cuesta
arriba ni choque con objetos fijos, lo que
puede hacer que las ruedas dejen de girar
mientras se sigue suministrando energía a
los motores.
Revise todos los cables y conectores.
Asegúrese de que el conector del arnés
del motor esté bien conectado a la batería
y que no haya cables sueltos alrededor del
motor.
Batería muerta Una batería vieja o mal cuidada puede
estar descargada. Si no está seguro de si
está muerta o no, puede hacer que lo
prueben en su Centro de Servicio.
Batería
descargada
Una batería nueva debe haberse cargado
durante al menos 12 horas antes de usar
el coche por primera vez. Después de eso,
se debe recargar la batería durante al
menos 8-10 horas después de cada uso.
Nunca cargue más de 24 horas. Verifique
todos los conectores; asegúrese de que el
cargador esté enchufado a la pared.
Asegúrese de que el flujo de energía al
tomacorriente esté encendido.
El cargador no
funciona.
Debe tener un voltímetro para saber si el
cargador está funcionando o no. Si cree
que puede haber un problema con el
cargador, llévelo al Centro de Servicio
donde lo probarán por usted.
El interruptor está
dañado.
Cuando se exponen al agua o la humedad,
los interruptores pueden corroerse o
atascarse debido a la suciedad, la arena o
la grava sueltas. Comuníquese con su
Centro de Servicio para diagnóstico y
reparación.
58 59
background
Problema
Causa posible
Solución
El coche
está en
marcha
pero se
detiene de
repente.
Corto tiempo
de
funcionamiento
(menos de 1
hora por carga)
El coche se
mueve
lentamente.
Cables o
conectores sueltos
Revise todos los cables y conectores.
Asegúrese de que el conector del arnés del
motor esté bien conectado a la batería y que
no haya cables sueltos alrededor del motor.
La batería vieja no
aceptará una
carga completa..
Incluso con el cuidado adecuado, una batería
recargable no dura para siempre. La vida útil
promedio de la batería es de 1 a 3 años según
el uso del coche y las condiciones de uso.
Reemplace la batería con una nueva batería
recargable. No sustituya piezas. Para obtener
una batería de reemplazo, comuníquese con el
Centro de Servicio.
Batería
descargada
Una batería nueva debe haberse cargado
durante al menos 12 horas antes de usar el
vehículo por primera vez. Después de eso, se
debe recargar la batería durante al menos
8-10 horas después de cada uso. Nunca
cargue más de 24 horas. Verifique todos los
conectores; asegúrese de que el cargador
esté enchufado a la pared. Asegúrese de que
el flujo de energía al tomacorriente esté
encendido.
La batería necesita
cargarse.
Asegúrese de cargar la batería después de
cada uso.
La batería vieja no
aceptará una
carga completa
Incluso con el cuidado adecuado, una batería
recargable no dura para siempre. La vida útil
promedio de la batería es de 1 a 3 años
según el uso del coche y las condiciones de
uso. Reemplace la batería con una nueva
batería recargable. No sustituya piezas. Para
obtener una batería de reemplazo,
comuníquese con el Centro de Servicio.
El coche está
sobrecargado.
No permita más de 1 conductor a la vez, siga
la capacidad de peso de 25 kg y no remolque
nada detrás del coche.
Las condiciones
de conducción son
demasiado
estresantes.
Úselo solo en un suelo generalmente
nivelado.
El disyuntor está
disparado.
Batería
descargada
El disyuntor puede "dispararse" y detener el
coche si está sobrecargado o si las
condiciones de conducción son demasiado
severas. El interruptor se restablecerá
automáticamente después de
aproximadamente 10 segundos y el coche
funcionará normalmente. Para evitar apagados
automáticos repetidos, no sobrecargue el
coche excediendo el límite de peso de 25 kg ni
remolcando algo detrás del coche. No
conduzca cuesta arriba ni choque con objetos
fijos, lo que puede hacer que las ruedas dejen
de girar mientras se sigue suministrando
energía a los motores. Si el interruptor se
dispara continuamente, comuníquese con su
Centro de Servicio.
Una batería nueva debe haberse cargado
durante al menos 12 horas antes de usar el
coche por primera vez. Después de eso, se
debe recargar la batería durante al menos
8-10 horas después de cada uso.
Batería
sobrecargada
Nunca cargue más de 24 horas. Verifique
todos los conectores; asegúrese de que el
cargador esté enchufado a la pared.
Asegúrese de que el flujo de energía al
tomacorriente esté encendido. Nunca cargue
la batería por más de 24 horas. Si cree que la
batería puede dañarse debido a una
sobrecarga, comuníquese con el Centro de
Servicio para realizar una prueba.
60 61
background
Problema
Causa posible
Solución
El coche
está en
marcha
pero se
detiene de
repente.
Corto tiempo
de
funcionamiento
(menos de 1
hora por carga)
El coche se
mueve
lentamente.
Cables o
conectores sueltos
Revise todos los cables y conectores.
Asegúrese de que el conector del arnés del
motor esté bien conectado a la batería y que
no haya cables sueltos alrededor del motor.
La batería vieja no
aceptará una
carga completa..
Incluso con el cuidado adecuado, una batería
recargable no dura para siempre. La vida útil
promedio de la batería es de 1 a 3 años según
el uso del coche y las condiciones de uso.
Reemplace la batería con una nueva batería
recargable. No sustituya piezas. Para obtener
una batería de reemplazo, comuníquese con el
Centro de Servicio.
Batería
descargada
Una batería nueva debe haberse cargado
durante al menos 12 horas antes de usar el
vehículo por primera vez. Después de eso, se
debe recargar la batería durante al menos
8-10 horas después de cada uso. Nunca
cargue más de 24 horas. Verifique todos los
conectores; asegúrese de que el cargador
esté enchufado a la pared. Asegúrese de que
el flujo de energía al tomacorriente esté
encendido.
La batería necesita
cargarse.
Asegúrese de cargar la batería después de
cada uso.
La batería vieja no
aceptará una
carga completa
Incluso con el cuidado adecuado, una batería
recargable no dura para siempre. La vida útil
promedio de la batería es de 1 a 3 años
según el uso del coche y las condiciones de
uso. Reemplace la batería con una nueva
batería recargable. No sustituya piezas. Para
obtener una batería de reemplazo,
comuníquese con el Centro de Servicio.
El coche está
sobrecargado.
No permita más de 1 conductor a la vez, siga
la capacidad de peso de 25 kg y no remolque
nada detrás del coche.
Las condiciones
de conducción son
demasiado
estresantes.
Úselo solo en un suelo generalmente
nivelado.
El disyuntor está
disparado.
Batería
descargada
El disyuntor puede "dispararse" y detener el
coche si está sobrecargado o si las
condiciones de conducción son demasiado
severas. El interruptor se restablecerá
automáticamente después de
aproximadamente 10 segundos y el coche
funcionará normalmente. Para evitar apagados
automáticos repetidos, no sobrecargue el
coche excediendo el límite de peso de 25 kg ni
remolcando algo detrás del coche. No
conduzca cuesta arriba ni choque con objetos
fijos, lo que puede hacer que las ruedas dejen
de girar mientras se sigue suministrando
energía a los motores. Si el interruptor se
dispara continuamente, comuníquese con su
Centro de Servicio.
Una batería nueva debe haberse cargado
durante al menos 12 horas antes de usar el
coche por primera vez. Después de eso, se
debe recargar la batería durante al menos
8-10 horas después de cada uso.
Batería
sobrecargada
Nunca cargue más de 24 horas. Verifique
todos los conectores; asegúrese de que el
cargador esté enchufado a la pared.
Asegúrese de que el flujo de energía al
tomacorriente esté encendido. Nunca cargue
la batería por más de 24 horas. Si cree que la
batería puede dañarse debido a una
sobrecarga, comuníquese con el Centro de
Servicio para realizar una prueba.
60 61
background
Nota: Algunas piezas que se muestran están
ensambladas a ambos lados del coche.
1
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Número Pieza Cantidad Número Pieza Cantidad
1. Componente frontal
2. Cuerpo principal
3. Rueda omnidireccional
4. Guardabarros inferior
5. Barra de parachoques
6. Eje trasero
7. Caja de cambios
8. Rueda trasera
9. Ventana trasera
10. Respaldo
11. Asiento
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
Operación
intermitente
del coche
Cables o
conectores sueltos
Revise todos los cables alrededor de los
motores y todos los conectores para
asegurarse de que estén apretados.
Cuando se
presiona el
acelerador, el
coche no
funcionará sin
un empujón.
Cables o
conectores sueltos
Engranajes rotos
Revise todos los cables alrededor de los
motores y todos los conectores para
asegurarse de que estén apretados.
Daños en el motor o
en el interruptor
eléctrico
Comuníquese con su Centro de Servicio
para diagnóstico y reparación.
La caja de
engranajes
del motor
hace un
fuerte
chirrido o
chasquido.
El cargador
se calienta
durante el
uso.
Comuníquese con su Centro de Servicio
para diagnóstico y reparación.
Esto es normal y
no debe ser una
preocupación.
No se requiere accion.
La batería
hace un ruido
de gorgoteo
o
chisporroteo
mientras se
carga.
Un poco de ruido e
hinchazón es
normal y no
debería ser una
preocupación.
No se requiere accion. Si la batería no
hace ruido durante la carga. No significa
que no esté aceptando la carga.
"Punto Muerto" en
el motor
Comuníquese con su Centro de Servicio
para diagnóstico y reparación.
62 63
background
Nota: Algunas piezas que se muestran están
ensambladas a ambos lados del coche.
1
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Número Pieza Cantidad Número Pieza Cantidad
1. Componente frontal
2. Cuerpo principal
3. Rueda omnidireccional
4. Guardabarros inferior
5. Barra de parachoques
6. Eje trasero
7. Caja de cambios
8. Rueda trasera
9. Ventana trasera
10. Respaldo
11. Asiento
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
Operación
intermitente
del coche
Cables o
conectores sueltos
Revise todos los cables alrededor de los
motores y todos los conectores para
asegurarse de que estén apretados.
Cuando se
presiona el
acelerador, el
coche no
funcionará sin
un empujón.
Cables o
conectores sueltos
Engranajes rotos
Revise todos los cables alrededor de los
motores y todos los conectores para
asegurarse de que estén apretados.
Daños en el motor o
en el interruptor
eléctrico
Comuníquese con su Centro de Servicio
para diagnóstico y reparación.
La caja de
engranajes
del motor
hace un
fuerte
chirrido o
chasquido.
El cargador
se calienta
durante el
uso.
Comuníquese con su Centro de Servicio
para diagnóstico y reparación.
Esto es normal y
no debe ser una
preocupación.
No se requiere accion.
La batería
hace un ruido
de gorgoteo
o
chisporroteo
mientras se
carga.
Un poco de ruido e
hinchan es
normal y no
debería ser una
preocupación.
No se requiere accion. Si la batería no
hace ruido durante la carga. No significa
que no esté aceptando la carga.
"Punto Muerto" en
el motor
Comuníquese con su Centro de Servicio
para diagnóstico y reparación.
62 63
background
Il prodotto deve essere installato e utilizzato sotto la supervisione di un adulto.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Rimuovere tutti gli imballaggi, separare e contare tutte le parti e tutti gli accessori.
Si prega di assicurarsi che tutte le parti siano installate correttamente, un'installazione
errata può portare a un pericolo.
Si consiglia, ove possibile, di montare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti
in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Garantire una superficie sicura durante il montaggio e posizionare il prodotto sempre su
una superficie piana, stabile.
L'uso di questo prodotto richiede abilità superbe per evitare incidenti all'utente o ad altri
a causa di una caduta o collisione.
Indossare dispositivi di protezione adeguati durante l'uso, come il casco protettivo, i
guanti, le ginocchiere, le gomitiere, ecc.
Attenzione! Utilizzare il prodotto con dispositivi di protezione.
Attenzione! Non usare il prodotto nel traffico.
Attenzione! I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori.
Prima di Iniziare
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
IT
Avvertenze Generali
Avvertenza
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MANUALE D'USO
Il contenuto, i colori e le decorazioni possono
variare rispetto a quelli illustrati.
IMPORTANTE, CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO:
LEGGERE ATTENTAMENTE
AVVERTENZA:
Leggere il manuale per intero prima di iniziare il montaggio.
Conservare questo manuale insieme alla ricevuta d'acquisto per riferimenti futuri.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO - Piccole parti.
Non adatto a bambini di età inferiore a 18 mesi.
AVVERTENZA:
Il giocattolo deve essere assemblato da un adulto prima
dell'uso.
AVVERTENZA:
Per ridurre il rischio di lesioni, è necessaria la supervisione
di un adulto. Non utilizzare mai su strade, in prossimità di
veicoli a motore, su o vicino a pendenze o gradini ripidi,
piscine o altri corpi idrici. Indossare sempre le scarpe e
non consentire mai l'uso a più di un pilota.
ATTENZIONE
Le viti contengono punte o bordi taglienti potenzialmente
pericolosi. È richiesto il montaggio da parte di un adulto.
64 65
background
Il prodotto deve essere installato e utilizzato sotto la supervisione di un adulto.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Rimuovere tutti gli imballaggi, separare e contare tutte le parti e tutti gli accessori.
Si prega di assicurarsi che tutte le parti siano installate correttamente, un'installazione
errata può portare a un pericolo.
Si consiglia, ove possibile, di montare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti
in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Garantire una superficie sicura durante il montaggio e posizionare il prodotto sempre su
una superficie piana, stabile.
L'uso di questo prodotto richiede abilità superbe per evitare incidenti all'utente o ad altri
a causa di una caduta o collisione.
Indossare dispositivi di protezione adeguati durante l'uso, come il casco protettivo, i
guanti, le ginocchiere, le gomitiere, ecc.
Attenzione! Utilizzare il prodotto con dispositivi di protezione.
Attenzione! Non usare il prodotto nel traffico.
Attenzione! I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori.
Prima di Iniziare
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
IT
Avvertenze Generali
Avvertenza
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MANUALE D'USO
Il contenuto, i colori e le decorazioni possono
variare rispetto a quelli illustrati.
IMPORTANTE, CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO:
LEGGERE ATTENTAMENTE
AVVERTENZA:
Leggere il manuale per intero prima di iniziare il montaggio.
Conservare questo manuale insieme alla ricevuta d'acquisto per riferimenti futuri.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO - Piccole parti.
Non adatto a bambini di età inferiore a 18 mesi.
AVVERTENZA:
Il giocattolo deve essere assemblato da un adulto prima
dell'uso.
AVVERTENZA:
Per ridurre il rischio di lesioni, è necessaria la supervisione
di un adulto. Non utilizzare mai su strade, in prossimità di
veicoli a motore, su o vicino a pendenze o gradini ripidi,
piscine o altri corpi idrici. Indossare sempre le scarpe e
non consentire mai l'uso a più di un pilota.
ATTENZIONE
Le viti contengono punte o bordi taglienti potenzialmente
pericolosi. È richiesto il montaggio da parte di un adulto.
64 65
background
PER LA SICUREZZA DEL BAMBINO, LEGGERE TUTTE LE
AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO/UTILIZZO.
CONSERVARE QUESTA GUIDA PER RIFERIMENTI FUTURI.
Specifiche:
AVVERTENZA
1.Le immagini di queste istruzioni servono solo a spiegare il funzionamento e la
struttura del prodotto; in caso di differenze con il prodotto reale, si prega di
confermare con il prodotto reale.
2. Al fine di migliorare la qualità del prodotto, possiamo modificare la struttura o
l'aspetto del prodotto senza preavviso. Grazie per la vostra comprensione.
INFORMAZIONI SULLA BATTERIA DI STOCCAGGIO E MANUTENZIONE
Sipregadicaricareda8a12oreprimadelprimoutilizzo.
Sipregadiutilizzarel'adattatoreadattopercaricarelabatteriadiaccumulo,
altrimenti il cavalcabile si danneggia.
Sipregadicaricarel'autoquandolavelocitàèinferiorealnormale,altrimentila
durata della batteria di stoccaggio diminuisce.
Sipregadicaricarecompletamentelabatteriaprimadiriporreilcavalcabileedi
ricordarsi di ricaricarla ogni 30 giorni. In questo modo si garantisce il normale utilizzo
della batteria, che altrimenti potrebbe non mantenere la carica senza una corretta
manutenzione.
Lebatteriepossonoperdereliquidichepossonocausareustionichimicheo
rovinare il prodotto.
Perevitareperditedallabatteria:Nonmischiarebatterievecchieenuoveobatterie
di tipo diverso: alcaline, standard (carbonio-zinco) o ricaricabili (nichel-cadmio).
Inserirelebatteriecomeindicatoall'internodelvanobatterie.Rimuoverelebatterie
durante i lunghi periodi di inutilizzo.
Rimuoveresemprelebatterieesauritedalprodotto.Smaltirelebatterieinmodo
sicuro.
Non smaltire le batterie nel fuoco. Le batterie potrebbero esplodere o perdere.
Noncortocircuitaremaiiterminalidellabatteria.
Lebatterienonricaricabilinondevonoesserericaricate.
Utilizzaresolobatteriedellostessotipooequivalentiaquelleconsigliate.
Nonricaricarelebatterienonricaricabili.
Rimuoverelebatteriericaricabilidalprodottoprimadicaricarle.
Sesiutilizzanobatteriericaricabilirimovibili,questedevonoesserecaricatesolo
sotto la supervisione di un adulto.
●ÈNECESSARIOILMONTAGGIODAPARTEDIUNADULTO.Ilprodottocontiene
parti di piccole dimensioni che devono essere assemblate esclusivamente da un
adulto.
●Rimuoveresempreilmaterialeprotettivoeisacchettidiplasticaesmaltirliprima
del montaggio.
●Nonlasciaremaiilbambinoincustodito.Ènecessarialasupervisionedirettadiun
adulto.
●Teneresempreilbambinoinvistaquandoènelveicolo.
●Tenereibambiniall'internodelleareediguidasicure:
- Non utilizzare mai su strade, vicino a veicoli a motore, su prati, su o vicino a
pendenze o gradini ripidi, piscine o altre aree pericolose.
●Utilizzareilgiocattolosolosusuperficipiane.Adesempioall'internodellacasa,del
giardino o del parco giochi.
●Nonutilizzaremaialbuio.Unbambinopotrebbeincontrareostacoliimprevistie
avere un incidente. Utilizzare il veicolo solo di giorno o in un'area ben illuminata.
Batteria:
Motore:
Età adatta:
Peso massimo:
Velocità :
Modalità di alimentazione:
Utilizzo del tempo:
6V14.5AH*1
6V 390# 15W*2
18m+
25kg
1,5-3km/h
Tipo di ricarica
Ricarica: 8-12 ore : Utilizzo: 0,75 ore
Evitaredicorreresullasabbiaosualtriterreniaccidentati.
Indossaresemprelescarpe.
Sedersisempresulsedile.
Questogiocattolononhailfreno.
Èvietatomodificareilcircuitooaggiungerealtrepartielettriche.
Ispezionareperiodicamenteifilieicollegamentidelveicolo.
Nonlasciarecheibambinitocchinoleruoteosiavvicininoadessequandola
macchina è in movimento.
Questoveicoloèdotatodicinturedisicurezzaregolabili.Primadell'uso,istruirei
bambini su come allacciare la cintura di sicurezza, per garantire la sicurezza.
66 67
background
PER LA SICUREZZA DEL BAMBINO, LEGGERE TUTTE LE
AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO/UTILIZZO.
CONSERVARE QUESTA GUIDA PER RIFERIMENTI FUTURI.
Specifiche:
AVVERTENZA
1.Le immagini di queste istruzioni servono solo a spiegare il funzionamento e la
struttura del prodotto; in caso di differenze con il prodotto reale, si prega di
confermare con il prodotto reale.
2. Al fine di migliorare la qualità del prodotto, possiamo modificare la struttura o
l'aspetto del prodotto senza preavviso. Grazie per la vostra comprensione.
INFORMAZIONI SULLA BATTERIA DI STOCCAGGIO E MANUTENZIONE
●Sipregadicaricareda8a12oreprimadelprimoutilizzo.
●Sipregadiutilizzarel'adattatoreadattopercaricarelabatteriadiaccumulo,
altrimenti il cavalcabile si danneggia.
●Sipregadicaricarel'autoquandolavelocitàèinferiorealnormale,altrimentila
durata della batteria di stoccaggio diminuisce.
●Sipregadicaricarecompletamentelabatteriaprimadiriporreilcavalcabileedi
ricordarsi di ricaricarla ogni 30 giorni. In questo modo si garantisce il normale utilizzo
della batteria, che altrimenti potrebbe non mantenere la carica senza una corretta
manutenzione.
●Lebatteriepossonoperdereliquidichepossonocausareustionichimicheo
rovinare il prodotto.
●Perevitareperditedallabatteria:Nonmischiarebatterievecchieenuoveobatterie
di tipo diverso: alcaline, standard (carbonio-zinco) o ricaricabili (nichel-cadmio).
●Inserirelebatteriecomeindicatoall'internodelvanobatterie.Rimuoverelebatterie
durante i lunghi periodi di inutilizzo.
●Rimuoveresemprelebatterieesauritedalprodotto.Smaltirelebatterieinmodo
sicuro.
Non smaltire le batterie nel fuoco. Le batterie potrebbero esplodere o perdere.
●Noncortocircuitaremaiiterminalidellabatteria.
●Lebatterienonricaricabilinondevonoesserericaricate.
●Utilizzaresolobatteriedellostessotipooequivalentiaquelleconsigliate.
●Nonricaricarelebatterienonricaricabili.
●Rimuoverelebatteriericaricabilidalprodottoprimadicaricarle.
●Sesiutilizzanobatteriericaricabilirimovibili,questedevonoesserecaricatesolo
sotto la supervisione di un adulto.
ÈNECESSARIOILMONTAGGIODAPARTEDIUNADULTO.Ilprodottocontiene
parti di piccole dimensioni che devono essere assemblate esclusivamente da un
adulto.
Rimuoveresempreilmaterialeprotettivoeisacchettidiplasticaesmaltirliprima
del montaggio.
Nonlasciaremaiilbambinoincustodito.Ènecessarialasupervisionedirettadiun
adulto.
Teneresempreilbambinoinvistaquandoènelveicolo.
Tenereibambiniall'internodelleareediguidasicure:
- Non utilizzare mai su strade, vicino a veicoli a motore, su prati, su o vicino a
pendenze o gradini ripidi, piscine o altre aree pericolose.
Utilizzareilgiocattolosolosusuperficipiane.Adesempioall'internodellacasa,del
giardino o del parco giochi.
Nonutilizzaremaialbuio.Unbambinopotrebbeincontrareostacoliimprevistie
avere un incidente. Utilizzare il veicolo solo di giorno o in un'area ben illuminata.
Batteria:
Motore:
Età adatta:
Peso massimo:
Velocità :
Modalità di alimentazione:
Utilizzo del tempo:
6V14.5AH*1
6V 390# 15W*2
18m+
25kg
1,5-3km/h
Tipo di ricarica
Ricarica: 8-12 ore : Utilizzo: 0,75 ore
●Evitaredicorreresullasabbiaosualtriterreniaccidentati.
●Indossaresemprelescarpe.
●Sedersisempresulsedile.
●Questogiocattolononhailfreno.
●Èvietatomodificareilcircuitooaggiungerealtrepartielettriche.
●Ispezionareperiodicamenteifilieicollegamentidelveicolo.
●Nonlasciarecheibambinitocchinoleruoteosiavvicininoadessequandola
macchina è in movimento.
●Questoveicoloèdotatodicinturedisicurezzaregolabili.Primadell'uso,istruirei
bambini su come allacciare la cintura di sicurezza, per garantire la sicurezza.
66 67
background
Smaltimento della batteria:
1. La batteria al piombo sigillata deve essere riciclata o smaltita in modo ecologico.
2. Non smaltire la batteria al piombo nel fuoco. La batteria potrebbe esplodere o
perdere.
3. Non smaltire le batterie al piombo nella normale spazzatura domestica.
L'incenerimento, l'interramento o la miscelazione di batterie al piombo sigillate con i
rifiuti domestici sono vietati dalla legge.
PREVENIRE INCENDI E SCOSSE ELETTRICHE:
- Utilizzare esclusivamente la batteria ricaricabile e il caricabatterie forniti con il
veicolo.
- Non sostituire MAI la batteria o il caricabatterie con una di altra marca. L'uso di
una batteria o di un caricabatterie diversi può provocare incendi o esplosioni.
- Non utilizzare la batteria o il caricabatterie per altri prodotti. Potrebbero verificarsi
surriscaldamento, incendio o esplosione.
- Non modificare MAI il sistema di circuiti elettrici. La manomissione dell'impianto
elettrico può provocare scosse, incendi o esplosioni o danneggiare
permanentemente il sistema.
- Non consentire il contatto diretto tra i terminali della batteria. Possono verificarsi
incendi o esplosioni.
- Non lasciare che alcun tipo di liquido si depositi sulla batteria o sui suoi
componenti.
- Durante la carica si formano gas esplosivi. Non caricare la batteria in prossimità di
fonti di calore o di materiali infiammabili. Caricare la batteria SOLO in un'area ben
ventilata.
- Non sollevare MAI la batteria dai cavi o dal caricabatterie. La batteria potrebbe
danneggiarsi e provocare un incendio. Prendere la batteria SOLO dalla custodia.
- Caricare la batteria SOLO in un luogo asciutto.
●Ipalidellabatteria,iterminalieirelativiaccessoricontengonopiomboecomposti
di piombo, sostanze chimiche note allo Stato della California come causa di cancro
e danni alla riproduzione. Lavarsi le mani dopo averli maneggiati.
●Ognisingolaricaricanonpuòsuperarele24ore.Siailcaricabatteriechele
batterie di stoccaggio si riscaldano leggermente durante la carica. Non utilizzare
l'adattatore o la batteria di accumulo mal funzionanti, a meno che non vengano
riparati.
●Ilcaricabatterieelebatteriediaccumulononsonoconsideratigiocattoli.
●Sipregadiispezionareperiodicamentelabatteriadistoccaggio,inparticolarei
cavi e le spine dell'adattatore.
●Sipregadispegnerel'interruttorequandoilcavalcabilenonèinuso.Effettuareuna
ricarica completa dopo lunghi periodi di inattività.
●Caricareinunluogobenventilatoeasciutto.Nonaprirelabatteriaoilcaricatore.
●Serrareleviticonuncacciavite.NONstringereeccessivamente
Nonaprirelabatteria.Labatteriacontieneacidodipiomboealtrimaterialitossicie
corrosivi.
Nonaprireilcaricabatterie.Icavieicircuitiespostiall'internodellacustodia
possono causare scosse elettriche.
Sologliadultipossonomaneggiareocaricarelabatteria.NonpermettereMAIai
bambini di maneggiare o caricare la batteria. La batteria è pesante e contiene acido
di piombo (elettrolita).
Nonfarcaderelabatteria.Labatteriapotrebbesubiredannipermanentiocausare
gravi lesioni.
Primadicaricarelabatteria,verificarel'assenzadiusuraodanniallabatteria,al
caricabatterie, al cavo di alimentazione e ai connettori. NON caricare la batteria se si
sono verificati danni alle parti.
Nonlasciarechelabatteriasiscarichicompletamente.Ricaricarelabatteriadopo
ogni utilizzo o una volta al mese se non viene utilizzata regolarmente.
Noncaricarelabatteriacapovolta.
Fissaresemprelabatteriaconlastaffa.Labatteriapuòcadereeferireunbambino
in caso di ribaltamento del veicolo.
Èresponsabilitàdelgenitorecontrollarelepartiprincipalidelgiocattoloprimadi
utilizzarlo. Deve esaminare regolarmente la presenza di potenziali pericoli, come la
batteria, la carica, il cavo o la corda, la spina, le viti di fissaggio della chiusura di
altre parti e, in caso di danni, il giocattolo non deve essere utilizzato fino a quando il
danno non sia stato correttamente rimosso. Assicurarsi che le parti in plastica del
veicolo non siano incrinate o rotte.
Occasionalmenteutilizzareunolioleggeroperlubrificarelepartiinmovimento
come le ruote.
Parcheggiareilveicoloalchiusoocoprirloconunteloperproteggerlodalbagnato.
Tenereilveicololontanodafontidicalore,comestufeetermosifoni.Lepartiin
plastica potrebbero fondersi.
Ricaricarelabatteriadopoogniutilizzo.Solounadultopuòmaneggiarelabatteria.
Ricaricare la batteria almeno una volta al mese quando il veicolo Raider non viene
utilizzato.
Nonlavareilveicoloconuntubo.Nonlavareilveicoloconacquaesapone.Non
guidare il veicolo in caso di pioggia o neve. L'acqua danneggia il motore, l'impianto
elettrico e la batteria.
Pulireilveicoloconunpannomorbidoeasciutto.Perridarelucentezzaallepartiin
plastica, utilizzare un lucidante per mobili non a base di cera. Non utilizzare cera per
auto. Non utilizzare detergenti abrasivi.
Nonguidareilveicoloinpresenzadisporcizia,sabbiaoghiaiafinechepotrebbero
danneggiare le parti in movimento, i motori o l'impianto elettrico.
Quandononsiutilizzailveicolo,spegneretuttelefontidienergiaelettrica.
Spegnere l'interruttore di alimentazione e scollegare il collegamento della batteria.
68 69
background
Smaltimento della batteria:
1. La batteria al piombo sigillata deve essere riciclata o smaltita in modo ecologico.
2. Non smaltire la batteria al piombo nel fuoco. La batteria potrebbe esplodere o
perdere.
3. Non smaltire le batterie al piombo nella normale spazzatura domestica.
L'incenerimento, l'interramento o la miscelazione di batterie al piombo sigillate con i
rifiuti domestici sono vietati dalla legge.
PREVENIRE INCENDI E SCOSSE ELETTRICHE:
- Utilizzare esclusivamente la batteria ricaricabile e il caricabatterie forniti con il
veicolo.
- Non sostituire MAI la batteria o il caricabatterie con una di altra marca. L'uso di
una batteria o di un caricabatterie diversi può provocare incendi o esplosioni.
- Non utilizzare la batteria o il caricabatterie per altri prodotti. Potrebbero verificarsi
surriscaldamento, incendio o esplosione.
- Non modificare MAI il sistema di circuiti elettrici. La manomissione dell'impianto
elettrico può provocare scosse, incendi o esplosioni o danneggiare
permanentemente il sistema.
- Non consentire il contatto diretto tra i terminali della batteria. Possono verificarsi
incendi o esplosioni.
- Non lasciare che alcun tipo di liquido si depositi sulla batteria o sui suoi
componenti.
- Durante la carica si formano gas esplosivi. Non caricare la batteria in prossimità di
fonti di calore o di materiali infiammabili. Caricare la batteria SOLO in un'area ben
ventilata.
- Non sollevare MAI la batteria dai cavi o dal caricabatterie. La batteria potrebbe
danneggiarsi e provocare un incendio. Prendere la batteria SOLO dalla custodia.
- Caricare la batteria SOLO in un luogo asciutto.
Ipalidellabatteria,iterminalieirelativiaccessoricontengonopiomboecomposti
di piombo, sostanze chimiche note allo Stato della California come causa di cancro
e danni alla riproduzione. Lavarsi le mani dopo averli maneggiati.
Ognisingolaricaricanonpuòsuperarele24ore.Siailcaricabatteriechele
batterie di stoccaggio si riscaldano leggermente durante la carica. Non utilizzare
l'adattatore o la batteria di accumulo mal funzionanti, a meno che non vengano
riparati.
Ilcaricabatterieelebatteriediaccumulononsonoconsideratigiocattoli.
Sipregadiispezionareperiodicamentelabatteriadistoccaggio,inparticolarei
cavi e le spine dell'adattatore.
Sipregadispegnerel'interruttorequandoilcavalcabilenonèinuso.Effettuareuna
ricarica completa dopo lunghi periodi di inattività.
Caricareinunluogobenventilatoeasciutto.Nonaprirelabatteriaoilcaricatore.
Serrareleviticonuncacciavite.NONstringereeccessivamente
●Nonaprirelabatteria.Labatteriacontieneacidodipiomboealtrimaterialitossicie
corrosivi.
●Nonaprireilcaricabatterie.Icavieicircuitiespostiall'internodellacustodia
possono causare scosse elettriche.
●Sologliadultipossonomaneggiareocaricarelabatteria.NonpermettereMAIai
bambini di maneggiare o caricare la batteria. La batteria è pesante e contiene acido
di piombo (elettrolita).
●Nonfarcaderelabatteria.Labatteriapotrebbesubiredannipermanentiocausare
gravi lesioni.
●Primadicaricarelabatteria,verificarel'assenzadiusuraodanniallabatteria,al
caricabatterie, al cavo di alimentazione e ai connettori. NON caricare la batteria se si
sono verificati danni alle parti.
●Nonlasciarechelabatteriasiscarichicompletamente.Ricaricarelabatteriadopo
ogni utilizzo o una volta al mese se non viene utilizzata regolarmente.
●Noncaricarelabatteriacapovolta.
●Fissaresemprelabatteriaconlastaffa.Labatteriapuòcadereeferireunbambino
in caso di ribaltamento del veicolo.
●Èresponsabilitàdelgenitorecontrollarelepartiprincipalidelgiocattoloprimadi
utilizzarlo. Deve esaminare regolarmente la presenza di potenziali pericoli, come la
batteria, la carica, il cavo o la corda, la spina, le viti di fissaggio della chiusura di
altre parti e, in caso di danni, il giocattolo non deve essere utilizzato fino a quando il
danno non sia stato correttamente rimosso. Assicurarsi che le parti in plastica del
veicolo non siano incrinate o rotte.
●Occasionalmenteutilizzareunolioleggeroperlubrificarelepartiinmovimento
come le ruote.
●Parcheggiareilveicoloalchiusoocoprirloconunteloperproteggerlodalbagnato.
●Tenereilveicololontanodafontidicalore,comestufeetermosifoni.Lepartiin
plastica potrebbero fondersi.
●Ricaricarelabatteriadopoogniutilizzo.Solounadultopuòmaneggiarelabatteria.
Ricaricare la batteria almeno una volta al mese quando il veicolo Raider non viene
utilizzato.
●Nonlavareilveicoloconuntubo.Nonlavareilveicoloconacquaesapone.Non
guidare il veicolo in caso di pioggia o neve. L'acqua danneggia il motore, l'impianto
elettrico e la batteria.
●Pulireilveicoloconunpannomorbidoeasciutto.Perridarelucentezzaallepartiin
plastica, utilizzare un lucidante per mobili non a base di cera. Non utilizzare cera per
auto. Non utilizzare detergenti abrasivi.
●Nonguidareilveicoloinpresenzadisporcizia,sabbiaoghiaiafinechepotrebbero
danneggiare le parti in movimento, i motori o l'impianto elettrico.
●Quandononsiutilizzailveicolo,spegneretuttelefontidienergiaelettrica.
Spegnere l'interruttore di alimentazione e scollegare il collegamento della batteria.
68 69
background
Montaggio
Montaggio del Lunotto:
Posizionare il lunotto al posto giusto e
fissarlo con due viti (4x 16mm) come
mostrato nella figura.
Montaggio del Schienale:
Inserire il schienale nel lunotto come
mostrato nella figura.
Carica della Batteria
La prima carica richiede circa 12 ore.
LISTA DELLE PARTI
●Sipregadiidentificaretuttelepartiprimadell'assemblaggioediconservaretuttoil
materiale di imballaggio fino al completamento dell'assemblaggio, per garantire che
non vengano scartate parti.
●Lepartimetallichesonostaterivestitedilubrificanteperproteggerledurantela
spedizione. Pulire tutte le parti metalliche con un panno di carta per rimuovere il
lubrificante in eccesso.
Caricare la batteria
direttamente dalla presa di
corrente vicino al sedile.
●Collegareilconnettoredellabatteriaallaportadelcaricabatterie.
●Collegareilcaricabatterieaunapresadicorrentestandard.Ilcaricabatteriepuò
risultare caldo durante la carica.
●Utilizzaresoloilcaricabatterieda6voltpercaricarelabatteriada6volt.
●Nota:Seilflussodicorrenteallapresaamuroècontrollatodauninterruttore,
accertarsi che l'interruttore sia su "ON".
●Primadelprimoutilizzo,caricarelabatteriaperalmeno12ore.Noncaricaremaila
batteria per più di 24 ore.
●Ricaricarelabatteriaperalmeno8-10oredopoogniutilizzodelveicolo.
●Noncaricareoconservarelabatteriacapovolta.Lacaricaproducegasesplosivi.
Caricare lontano da fiamme, scintille e sigarette accese. Effettuare la carica in
un'area ben ventilata.
●Unavoltacaricatalabatteria,scollegareilconnettoredellabatteriadalconnettore
del caricabatterie. Scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente. La batteria è
ora pronta per essere installata nel veicolo. Per istruzioni dettagliate
sull'installazione del veicolo, consultare la sezione Installazione della batteria.
Corpo principale Componente anteriore Caricabatterie
Sedile Schienale
Manuale
Vite
Lunotto
E
1
D
1
C
1
B
1
A
1
H
7
G
1
F
1
(4x 16mm)
1 2
Vite
(4x 16mm)
70 71
background
Montaggio
Montaggio del Lunotto:
Posizionare il lunotto al posto giusto e
fissarlo con due viti (4x 16mm) come
mostrato nella figura.
Montaggio del Schienale:
Inserire il schienale nel lunotto come
mostrato nella figura.
Carica della Batteria
La prima carica richiede circa 12 ore.
LISTA DELLE PARTI
Sipregadiidentificaretuttelepartiprimadell'assemblaggioediconservaretuttoil
materiale di imballaggio fino al completamento dell'assemblaggio, per garantire che
non vengano scartate parti.
Lepartimetallichesonostaterivestitedilubrificanteperproteggerledurantela
spedizione. Pulire tutte le parti metalliche con un panno di carta per rimuovere il
lubrificante in eccesso.
Caricare la batteria
direttamente dalla presa di
corrente vicino al sedile.
Collegareilconnettoredellabatteriaallaportadelcaricabatterie.
Collegareilcaricabatterieaunapresadicorrentestandard.Ilcaricabatteriepuò
risultare caldo durante la carica.
Utilizzaresoloilcaricabatterieda6voltpercaricarelabatteriada6volt.
Nota:Seilflussodicorrenteallapresaamuroècontrollatodauninterruttore,
accertarsi che l'interruttore sia su "ON".
Primadelprimoutilizzo,caricarelabatteriaperalmeno12ore.Noncaricaremaila
batteria per più di 24 ore.
Ricaricarelabatteriaperalmeno8-10oredopoogniutilizzodelveicolo.
Noncaricareoconservarelabatteriacapovolta.Lacaricaproducegasesplosivi.
Caricare lontano da fiamme, scintille e sigarette accese. Effettuare la carica in
un'area ben ventilata.
Unavoltacaricatalabatteria,scollegareilconnettoredellabatteriadalconnettore
del caricabatterie. Scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente. La batteria è
ora pronta per essere installata nel veicolo. Per istruzioni dettagliate
sull'installazione del veicolo, consultare la sezione Installazione della batteria.
Corpo principale Componente anteriore Caricabatterie
Sedile Schienale
Manuale
Vite
Lunotto
E
1
D
1
C
1
B
1
A
1
H
7
G
1
F
1
(4x 16mm)
1 2
Vite
(4x 16mm)
70 71
background
Funzionamento del veicolo
Montaggio dei componenti anteriori:
Collegare i connettori e posizionare il
componente anteriore al posto giusto,
davanti al corpo, e fissarlo con tre viti (4
x 16mm) come mostrato nella figura.
Interruttore di alimentazione
Pulsante di accensione e spegnimento.
In avanti
Spingere il cambio in posizione verticale
e premere lentamente l'acceleratore.
Retromarcia
Spingere il selettore in posizione di
discesa e premere lentamente
l'acceleratore.
Bassa velocità
Il veicolo è stato preimpostato per
funzionare a bassa velocità (1.5 km/h).
(1. .5 km/h) al massimo. Una volta che il
bambino ha imparato a guidare in modo
sicuro e a rispettare le regole di guida
sicura.
Alta velocità
Il veicolo deve essere guidato a una
velocità più elevata (3 km/h).
Assicurarsi che il bambino sia in grado di
manovrare e guidare il veicolo in modo
sicuro e che conosca le regole della guida
sicura.
Ferma
Il veicolo si ferma automaticamente
dopo aver rilasciato l'acceleratore.
Effetto sonoro
Premere il pulsante sul volante
Descrizione del tasto:
Lettore musicale:
*1-Tasto di commutazione modalità.Le
modalità includono: storia, musica, FM,
ecc.*2- Canzone precedente, premere
a lungo per regolare il volume più
basso.
*3-Pausa. Modalità FM, premere a
lungo per cercare la stazione
*4-Canzone successiva, premere a
lungo per regolare il volume ad alta
voce.
Collegamento della batteria:
Aprire il sedile e vedere il cavo di
alimentazione. Collegare i connettori
come mostrato nella figura.
"Inserire" il sedile nella
posizione corretta e fissarlo
con due viti (4x 16mm) come
mostrato nella figura.
3 4
Vite
(4x 16mm)
Vite
(4x 16mm)
5
Vite
(4x 16mm)
Schermo digitale
Presa USB
Presa TF
Presa AUX
Tasti
72 73
background
Funzionamento del veicolo
Montaggio dei componenti anteriori:
Collegare i connettori e posizionare il
componente anteriore al posto giusto,
davanti al corpo, e fissarlo con tre viti (4
x 16mm) come mostrato nella figura.
Interruttore di alimentazione
Pulsante di accensione e spegnimento.
In avanti
Spingere il cambio in posizione verticale
e premere lentamente l'acceleratore.
Retromarcia
Spingere il selettore in posizione di
discesa e premere lentamente
l'acceleratore.
Bassa velocità
Il veicolo è stato preimpostato per
funzionare a bassa velocità (1.5 km/h).
(1. .5 km/h) al massimo. Una volta che il
bambino ha imparato a guidare in modo
sicuro e a rispettare le regole di guida
sicura.
Alta velocità
Il veicolo deve essere guidato a una
velocità più elevata (3 km/h).
Assicurarsi che il bambino sia in grado di
manovrare e guidare il veicolo in modo
sicuro e che conosca le regole della guida
sicura.
Ferma
Il veicolo si ferma automaticamente
dopo aver rilasciato l'acceleratore.
Effetto sonoro
Premere il pulsante sul volante
Descrizione del tasto:
Lettore musicale:
*1-Tasto di commutazione modalità.Le
modalità includono: storia, musica, FM,
ecc.*2- Canzone precedente, premere
a lungo per regolare il volume più
basso.
*3-Pausa. Modalità FM, premere a
lungo per cercare la stazione
*4-Canzone successiva, premere a
lungo per regolare il volume ad alta
voce.
Collegamento della batteria:
Aprire il sedile e vedere il cavo di
alimentazione. Collegare i connettori
come mostrato nella figura.
"Inserire" il sedile nella
posizione corretta e fissarlo
con due viti (4x 16mm) come
mostrato nella figura.
3 4
Vite
(4x 16mm)
Vite
(4x 16mm)
5
Vite
(4x 16mm)
Schermo digitale
Presa USB
Presa TF
Presa AUX
Tasti
72 73
background
Dispositivo di sicurezza
SPEGNIMENTO AUTOMATICO. Se il motore è sovraccarico per qualsiasi motivo,
compreso l'uso improprio, un interruttore elettrico interromperà automaticamente
l'alimentazione.
un interruttore elettrico interromperà automaticamente l'alimentazione, per poi
riprenderla dopo che le parti si saranno raffreddate!
Manutenzione
Pulire solo con un panno morbido e asciutto. Non lavare con acqua o agenti
corrosivi. Conservare il veicolo in un luogo asciutto quando non viene utilizzato,
poiché l'umidità potrebbe causare la corrosione dei componenti metallici e delle
parti elettriche. Ricordarsi di caricare la batteria ogni mese quando il veicolo non
viene utilizzato regolarmente. Controllare e serrare regolarmente tutte le viti e le
coperture. Controllare che tutte le parti in plastica non presentino crepe. Se
necessario, sostituirle.
When exposed to water or moisture, switches can become corroded, or can jam
due to loose dirt, sand or gravel. . Contact your Service Center for diagnosis and re
pair.
Troubleshooting
Problema Possibile causa Soluzione
l'auto non
non si
muove
Interruttore
automatico
scattato
Fili o connettori
allentati
L'interruttore automatico può "scattare" e
arrestare il veicolo se è sovraccarico o se
le condizioni di guida sono troppo severe.
L'interruttore si ripristina automaticamente
dopo circa 10 secondi e il veicolo funziona
normalmente. Per evitare ripetuti
spegnimenti automatici, non sovraccaricare
il veicolo superando il peso limitato di 25 kg
o trainando oggetti dietro il veicolo. Non
percorrere salite o urtare oggetti fissi, che
possono causare l'interruzione della
rotazione delle ruote mentre i motori sono
ancora alimentati.
Controllare tutti i fili e i connettori
Assicurarsi che il connettore del cablaggio
del motore sia collegato saldamente alla
batteria e che non vi siano fili allentati
intorno al motore.
Batteria scarica Una batteria vecchia o non curata a dovere
potrebbe essere scarica. Se non si è sicuri
che sia scarica o meno, è possibile farla
testare presso il Centro di assistenza.
Batteria
sottocarica
Una batteria nuova deve essere caricata
per almeno 12 ore prima di utilizzare il
veicolo per la prima volta.
Successivamente, la batteria deve essere
ricaricata per almeno 8-10 ore dopo ogni
utilizzo. Non caricare mai per più di 24 ore.
Controllare tutti i connettori; assicurarsi che
il caricabatterie sia collegato alla parete.
Assicurarsi che il flusso di corrente alla
presa sia attivo.
Il caricabatterie
non funziona
Per sapere se il caricabatterie funziona o
meno, è necessario disporre di un
voltmetro. Se si pensa che ci sia un
problema con il caricabatterie, portarlo al
Centro di assistenza che lo testerà per voi.
Se esposti all'acqua o all'umidità, gli
interruttori possono corrodersi o incepparsi
a causa di sporco, sabbia o ghiaia.
Contattare il Centro di assistenza per la
diagnosi e la riparazione.
Interruttore
danneggiato
Se esposti all'acqua o all'umidità, gli
interruttori possono corrodersi o incepparsi
a causa di sporco, sabbia o ghiaia. .
Contattare il Centro di assistenza per la
diagnosi e la riparazione.
74 75
background
Dispositivo di sicurezza
SPEGNIMENTO AUTOMATICO. Se il motore è sovraccarico per qualsiasi motivo,
compreso l'uso improprio, un interruttore elettrico interromperà automaticamente
l'alimentazione.
un interruttore elettrico interromperà automaticamente l'alimentazione, per poi
riprenderla dopo che le parti si saranno raffreddate!
Manutenzione
Pulire solo con un panno morbido e asciutto. Non lavare con acqua o agenti
corrosivi. Conservare il veicolo in un luogo asciutto quando non viene utilizzato,
poiché l'umidità potrebbe causare la corrosione dei componenti metallici e delle
parti elettriche. Ricordarsi di caricare la batteria ogni mese quando il veicolo non
viene utilizzato regolarmente. Controllare e serrare regolarmente tutte le viti e le
coperture. Controllare che tutte le parti in plastica non presentino crepe. Se
necessario, sostituirle.
When exposed to water or moisture, switches can become corroded, or can jam
due to loose dirt, sand or gravel. . Contact your Service Center for diagnosis and re
pair.
Troubleshooting
Problema Possibile causa Soluzione
l'auto non
non si
muove
Interruttore
automatico
scattato
Fili o connettori
allentati
L'interruttore automatico può "scattare" e
arrestare il veicolo se è sovraccarico o se
le condizioni di guida sono troppo severe.
L'interruttore si ripristina automaticamente
dopo circa 10 secondi e il veicolo funziona
normalmente. Per evitare ripetuti
spegnimenti automatici, non sovraccaricare
il veicolo superando il peso limitato di 25 kg
o trainando oggetti dietro il veicolo. Non
percorrere salite o urtare oggetti fissi, che
possono causare l'interruzione della
rotazione delle ruote mentre i motori sono
ancora alimentati.
Controllare tutti i fili e i connettori
Assicurarsi che il connettore del cablaggio
del motore sia collegato saldamente alla
batteria e che non vi siano fili allentati
intorno al motore.
Batteria scarica Una batteria vecchia o non curata a dovere
potrebbe essere scarica. Se non si è sicuri
che sia scarica o meno, è possibile farla
testare presso il Centro di assistenza.
Batteria
sottocarica
Una batteria nuova deve essere caricata
per almeno 12 ore prima di utilizzare il
veicolo per la prima volta.
Successivamente, la batteria deve essere
ricaricata per almeno 8-10 ore dopo ogni
utilizzo. Non caricare mai per più di 24 ore.
Controllare tutti i connettori; assicurarsi che
il caricabatterie sia collegato alla parete.
Assicurarsi che il flusso di corrente alla
presa sia attivo.
Il caricabatterie
non funziona
Per sapere se il caricabatterie funziona o
meno, è necessario disporre di un
voltmetro. Se si pensa che ci sia un
problema con il caricabatterie, portarlo al
Centro di assistenza che lo testerà per voi.
Se esposti all'acqua o all'umidità, gli
interruttori possono corrodersi o incepparsi
a causa di sporco, sabbia o ghiaia.
Contattare il Centro di assistenza per la
diagnosi e la riparazione.
Interruttore
danneggiato
Se esposti all'acqua o all'umidità, gli
interruttori possono corrodersi o incepparsi
a causa di sporco, sabbia o ghiaia. .
Contattare il Centro di assistenza per la
diagnosi e la riparazione.
74 75
background
Problema Possibile causa Soluzione
L'auto era
in
funzione
ma si è
improvvisa
mente
fermata
Breve durata di
funzionamento
(meno di 1 ora
per carica)
Il veicolo è
lento
Fili o connettori
allentati
Controllare tutti i fili e i connettori.
Assicurarsi che il connettore del motore sia
collegato saldamente alla batteria e che
non vi siano fili allentati intorno al motore.
La vecchia batteria
non accetta una
carica completa
Anche con una cura adeguata, una batteria
ricaricabile non dura per sempre. La durata
media della batteria va da 1 a 3 anni, a
seconda dell'uso del veicolo e delle
condizioni di utilizzo. Sostituire la batteria
con una nuova batteria ricaricabile. Per
ottenere una batteria sostitutiva, rivolgersi
al Centro di assistenza.
Batteria
sottocarica
Una batteria nuova deve essere caricata
per almeno 12 ore prima di utilizzare il
veicolo per la prima volta.
Successivamente, la batteria deve essere
ricaricata per almeno 8-10 ore dopo ogni
utilizzo. Non caricare mai per più di 24 ore.
Controllare tutti i connettori; . assicurarsi
che il caricabatterie sia collegato alla
parete. Assicurarsi che il flusso di corrente
alla presa sia attivo.
La batteria deve
essere ricaricata
Assicurarsi di caricare la batteria dopo ogni
utilizzo.
La vecchia batteria
non accetta una
carica completa
Anche con una cura adeguata, una batteria
ricaricabile non dura per sempre. La durata
media della batteria va da 1 a 3 anni, a
seconda dell'uso del veicolo e delle
condizioni di utilizzo. Sostituire la batteria
con una nuova batteria ricaricabile. Non
sostituire le parti. Per ottenere una batteria
di ricambio, contattare il Centro di
assistenza.
Il veicolo è
sovraccarico
Non consentire l'uso di più di un ciclista
alla volta, rispettare la capacità di peso di
25 kg (55 libbre) e non trainare nulla dietro
il veicolo.
Le condizioni di
guida sono troppo
stressanti
Utilizzare solo su un terreno generalmente
pianeggiante.
L'interruttore
automatico è
scattato
Batteria
sottocarica
L'interruttore automatico può "scattare" e
arrestare il veicolo in caso di sovraccarico
o di condizioni di guida troppo severe.
L'interruttore si ripristina automaticamente
dopo circa 10 secondi e il veicolo funziona
normalmente. Per evitare spegnimenti
automatici ripetuti, non sovraccaricare il
veicolo superando il peso massimo di 25
kg o trainando oggetti dietro il veicolo. Non
percorrere salite e discese o urtare oggetti
fissi, che possono causare l'interruzione
della rotazione delle ruote mentre i motori
sono ancora alimentati. Se l'interruttore
scatta continuamente, rivolgersi al Centro
di assistenza.
Una batteria nuova deve essere caricata
per almeno 12 ore prima di utilizzare il
veicolo per la prima volta.
Successivamente, la batteria deve essere
ricaricata per almeno 8-10 ore dopo ogni
utilizzo.
Batteria
sovraccarica
Non caricare mai per più di 24 ore.
Controllare tutti i connettori; assicurarsi che
il caricabatterie sia collegato alla parete.
Assicurarsi che il flusso di corrente alla
presa sia attivo. Non caricare mai la
batteria per più di 24 ore. Se si ritiene che
la batteria possa essersi danneggiata a
causa del sovraccarico, contattare il Centro
di assistenza per le verifiche.
76 77
background
Problema Possibile causa Soluzione
L'auto era
in
funzione
ma si è
improvvisa
mente
fermata
Breve durata di
funzionamento
(meno di 1 ora
per carica)
Il veicolo è
lento
Fili o connettori
allentati
Controllare tutti i fili e i connettori.
Assicurarsi che il connettore del motore sia
collegato saldamente alla batteria e che
non vi siano fili allentati intorno al motore.
La vecchia batteria
non accetta una
carica completa
Anche con una cura adeguata, una batteria
ricaricabile non dura per sempre. La durata
media della batteria va da 1 a 3 anni, a
seconda dell'uso del veicolo e delle
condizioni di utilizzo. Sostituire la batteria
con una nuova batteria ricaricabile. Per
ottenere una batteria sostitutiva, rivolgersi
al Centro di assistenza.
Batteria
sottocarica
Una batteria nuova deve essere caricata
per almeno 12 ore prima di utilizzare il
veicolo per la prima volta.
Successivamente, la batteria deve essere
ricaricata per almeno 8-10 ore dopo ogni
utilizzo. Non caricare mai per più di 24 ore.
Controllare tutti i connettori; . assicurarsi
che il caricabatterie sia collegato alla
parete. Assicurarsi che il flusso di corrente
alla presa sia attivo.
La batteria deve
essere ricaricata
Assicurarsi di caricare la batteria dopo ogni
utilizzo.
La vecchia batteria
non accetta una
carica completa
Anche con una cura adeguata, una batteria
ricaricabile non dura per sempre. La durata
media della batteria va da 1 a 3 anni, a
seconda dell'uso del veicolo e delle
condizioni di utilizzo. Sostituire la batteria
con una nuova batteria ricaricabile. Non
sostituire le parti. Per ottenere una batteria
di ricambio, contattare il Centro di
assistenza.
Il veicolo è
sovraccarico
Non consentire l'uso di più di un ciclista
alla volta, rispettare la capacità di peso di
25 kg (55 libbre) e non trainare nulla dietro
il veicolo.
Le condizioni di
guida sono troppo
stressanti
Utilizzare solo su un terreno generalmente
pianeggiante.
L'interruttore
automatico è
scattato
Batteria
sottocarica
L'interruttore automatico può "scattare" e
arrestare il veicolo in caso di sovraccarico
o di condizioni di guida troppo severe.
L'interruttore si ripristina automaticamente
dopo circa 10 secondi e il veicolo funziona
normalmente. Per evitare spegnimenti
automatici ripetuti, non sovraccaricare il
veicolo superando il peso massimo di 25
kg o trainando oggetti dietro il veicolo. Non
percorrere salite e discese o urtare oggetti
fissi, che possono causare l'interruzione
della rotazione delle ruote mentre i motori
sono ancora alimentati. Se l'interruttore
scatta continuamente, rivolgersi al Centro
di assistenza.
Una batteria nuova deve essere caricata
per almeno 12 ore prima di utilizzare il
veicolo per la prima volta.
Successivamente, la batteria deve essere
ricaricata per almeno 8-10 ore dopo ogni
utilizzo.
Batteria
sovraccarica
Non caricare mai per più di 24 ore.
Controllare tutti i connettori; assicurarsi che
il caricabatterie sia collegato alla parete.
Assicurarsi che il flusso di corrente alla
presa sia attivo. Non caricare mai la
batteria per più di 24 ore. Se si ritiene che
la batteria possa essersi danneggiata a
causa del sovraccarico, contattare il Centro
di assistenza per le verifiche.
76 77
background
Nota: Alcune parti mostrate sono assemblate su
entrambi i lati del veicolo.
1
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Nu. Parte Quantità Nu. Parte Quantità
1. Componenti anteriori
2. Corpo principale
3. Ruota omnidirezionale
4. Parafango inferiore
5. Barra paracolpi
6. Assale posteriore
7. Scatola del cambio
8. Ruota posteriore
9. Lunotto
10. Schienale
11. Sedile
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
Funziona
mento
intermitten
te del
veicolo
Filo o connettore
allentato
Controllare tutti i fili intorno ai motori e tutti i
connettori per verificare che siano ben
saldi.
Quandosi
preme
l'accelerator
e, il veicolo
non si avvia
senza una
spinta
Filo o connettore
allentato
Ingranaggi rotti
Controllare tutti i fili intorno ai motori e tutti i
connettori per verificare che siano ben
saldi.
Danno al motore o
all'interruttore
elettrico
Contattare il Centro di assistenza per la
diagnosi e la riparazione.
Il cambio
del motore
emette un
forte
rumore di
stridio o di
sferragliam
ento
Il
caricabatter
ie si scalda
durante
l'uso
Contattare il centro di assistenza per la
diagnosi e la riparazione.
È normale e non
deve preoccupare
Non è necessario intervenire.
La batteria
emette un
gorgoglio o
uno
sfrigolio
durante la
carica
Alcuni rumori e
rigonfiamenti sono
normali e non
devono destare
preoccupazione
Non è necessario intervenire. Se la batteria
non emette rumori durante la carica. Non
significa che non accetta la carica.
Punto morto sul
motore
Contattare il Centro di assistenza per la
diagnosi e la riparazione.
78 79
background
Nota: Alcune parti mostrate sono assemblate su
entrambi i lati del veicolo.
1
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Nu. Parte Quantità Nu. Parte Quantità
1. Componenti anteriori
2. Corpo principale
3. Ruota omnidirezionale
4. Parafango inferiore
5. Barra paracolpi
6. Assale posteriore
7. Scatola del cambio
8. Ruota posteriore
9. Lunotto
10. Schienale
11. Sedile
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
Funziona
mento
intermitten
te del
veicolo
Filo o connettore
allentato
Controllare tutti i fili intorno ai motori e tutti i
connettori per verificare che siano ben
saldi.
Quandosi
preme
l'accelerator
e, il veicolo
non si avvia
senza una
spinta
Filo o connettore
allentato
Ingranaggi rotti
Controllare tutti i fili intorno ai motori e tutti i
connettori per verificare che siano ben
saldi.
Danno al motore o
all'interruttore
elettrico
Contattare il Centro di assistenza per la
diagnosi e la riparazione.
Il cambio
del motore
emette un
forte
rumore di
stridio o di
sferragliam
ento
Il
caricabatter
ie si scalda
durante
l'uso
Contattare il centro di assistenza per la
diagnosi e la riparazione.
È normale e non
deve preoccupare
Non è necessario intervenire.
La batteria
emette un
gorgoglio o
uno
sfrigolio
durante la
carica
Alcuni rumori e
rigonfiamenti sono
normali e non
devono destare
preoccupazione
Non è necessario intervenire. Se la batteria
non emette rumori durante la carica. Non
significa che non accetta la carica.
Punto morto sul
motore
Contattare il Centro di assistenza per la
diagnosi e la riparazione.
78 79
background
Produktmusibyćzainstalowanyiużywanypodnadzoremosobydorosłej.
Przeczytajuważniekażdykrokipostępujwewłaściwejkolejności.
Usuń opakowanie i upewnij się, że zestaw zawiera wszystkie części i elementy
montażowe.
Upewnij się, że wszystkie części poprawnie połączone, nieprawidłowa instalacja
możeprowadzićdowypadku.
Zalecamy, aby w miarę możliwości wszystkie elementy były montowane w pobliżu
miejsca,wktórymbędąużywane,abyuniknąćniepotrzebnegoprzenoszeniaproduktu
pozłożeniu.
Zapewnij bezpieczną przestrzeń roboczą podczas montażu i upewnij się, że produkt
znajdujesięnapłaskiejistabilnejpowierzchni.
Używajproduktuostrożnie.Unikajupadkulubkolizji.
Podczas użytkowania należy nosić odpowiedni sprzęt ochronny, np. kask ochronny,
rękawiczki,nakolanniki,ochraniaczenałokcieitp.
Zanim Zaczniesz
Przeczytajuważniewszystkieinstrukcjeizachowajjenaprzyszłość.
PL
Ogólneostrzeżenia
Uwaga!Używajzochraniaczami.
Uwaga!Nieużywajgowruchuulicznym.
Uwaga!Dziecimogaużywaćtegoproduktujedyniepodnadzoremdorosłych.
Ostrzeżenia
INSTRUKCJAMONTAŻU
INSTRUKCJAOBSŁUGI
Zawartośćopakowania,koloryielementy
dekoracyjnemogąróżnićsięodrysunków.
UWAGA:NALEŻYZAPOZNAĆSIĘZINSTRUKCJĄIZACHOWAĆJĄ
DOUŻYTKUWPRZYSZŁOŚCI.
OSTRZEŻENIE:
Przedprzystąpieniemdomontażunależyzapoznaćsięzinstrukcją.Należy
zachowaćinstrukcjędowykorzystaniawprzyszłości.
RYZYKOZADŁAWIENIA-Małeczęści.Produkt
nieodpowiednidladzieciponiżej18miesięcyżycia.
OSTRZEŻENIE:
Przedprzystąpieniemdoużytkuwymaganyjestmontaż
przezosobędorosłą.
OSTRZEŻENIE:
Abyzminimalizowaćryzykoobrażeń,wymaganyjeststały
nadzórosobydorosłej.Nienależyużywaćpojazduna
drogach,wpobliżupojazdówsilnikowych,nazboczach,
wzniesieniachaniwpobliżuschodów,basenówiinnych
zbiorniwwodnych.Należyzawszenosićodpowiednie
obuwie.Nienależypozwalaćnaużytkowaniepojazdu
przezwięcejniżjednodziecko.
UWAGA
Śrubyzawierająpotencjalnieniebezpieczneostrekrawędzieoraz
ostrepunkty.Wymaganymontażprzezosobędorosłą.
80 81
background
Produktmusibzainstalowanyiużywanypodnadzoremosobydoroej.
Przeczytajuważniekażdykrokipostępujwewłaściwejkolejności.
Usuń opakowanie i upewnij się, że zestaw zawiera wszystkie cści i elementy
montażowe.
Upewnij się, że wszystkie cści poprawnie połączone, nieprawidłowa instalacja
możeprowadzićdowypadku.
Zalecamy, aby w miarę możliwości wszystkie elementy by montowane w pobliżu
miejsca,wktórymbędąużywane,abyuniknąćniepotrzebnegoprzenoszeniaproduktu
poożeniu.
Zapewnij bezpieczną przestrzeń roboczą podczas montażu i upewnij się, że produkt
znajdujesięnapłaskiejistabilnejpowierzchni.
Używajproduktuostrożnie.Unikajupadkulubkolizji.
Podczas użytkowania należy nosić odpowiedni sprzęt ochronny, np. kask ochronny,
rękawiczki,nakolanniki,ochraniaczenałokcieitp.
Zanim Zaczniesz
Przeczytajuważniewszystkieinstrukcjeizachowajjenaprzyszłość.
PL
Ogólneostrzeżenia
Uwaga!Używajzochraniaczami.
Uwaga!Nieużywajgowruchuulicznym.
Uwaga!Dziecimogaużywaćtegoproduktujedyniepodnadzoremdorosłych.
Ostrzeżenia
INSTRUKCJAMONTAŻU
INSTRUKCJAOBSŁUGI
Zawartośćopakowania,koloryielementy
dekoracyjnemogąróżnićsięodrysunków.
UWAGA:NALEŻYZAPOZNAĆSIĘZINSTRUKCJĄIZACHOWAĆJĄ
DOUŻYTKUWPRZYSZŁOŚCI.
OSTRZEŻENIE:
Przedprzystąpieniemdomontażunależyzapoznaćsięzinstrukcją.Należy
zachowaćinstrukcjędowykorzystaniawprzyszłości.
RYZYKOZADŁAWIENIA-Małeczęści.Produkt
nieodpowiednidladzieciponiżej18miesięcyżycia.
OSTRZEŻENIE:
Przedprzystąpieniemdoużytkuwymaganyjestmontaż
przezosobędorosłą.
OSTRZEŻENIE:
Abyzminimalizowaćryzykoobrażeń,wymaganyjeststały
nadzórosobydorosłej.Nienależyużywaćpojazduna
drogach,wpobliżupojazdówsilnikowych,nazboczach,
wzniesieniachaniwpobliżuschodów,basenówiinnych
zbiornikówwodnych.Należyzawszenosićodpowiednie
obuwie.Nienależypozwalaćnaużytkowaniepojazdu
przezwięcejniżjednodziecko.
UWAGA
Śrubyzawierająpotencjalnieniebezpieczneostrekrawędzieoraz
ostrepunkty.Wymaganymontażprzezosobędorosłą.
80 81
background
ABYZAPEWNIĆDZIECKUBEZPIECZEŃSTWO,NALEŻY
ZAPOZNAĆSIĘIPRZESTRZEGAĆPONIŻSZYCH
OSTRZEŻEŃDOTYCZĄCYCHMONTAŻUIUŻYTKOWANIA.
NALEŻYZACHOWAĆINSTRUKCJĘDOUŻYTKUW
PRZYSZŁOŚCI.
Specyfikacja:
OSTRZEŻENIA
1.Rysunkiprzedstawionewniniejszejinstrukcjimająnaceluzilustrowaniestruktury
produktuorazsposobujegodziałania.Wprzypadkuniewielkiejróżnicymiędzy
rzeczywistymwyglądemproduktuarysunkiemnależywziąćpoduwagęrzeczywisty
wyglądproduktu.
2.Wcelupoprawyjakościproduktuproducentzastrzegasobieprawodo
wprowadzeniazmianbezwcześniejszegopowiadomienia.Dziękujemyza
zrozumienie.
INFORMACJEDOTYCZĄCEPRZECHOWYWANIAIKONSERWACJIAKUMULATORA
Przedpierwszymużyciemnależyładowaćakumulatorprzez8-12godzin.
Abyuniknąćuszkodzeniapojazdu,doładowaniaakumulatoranależyużywać
wyłącznieoryginalnejładowarki.
Jeśliprędkośćpojazduspadła,należybezzwłocznienaładowaćakumulator,aby
uniknąćjegouszkodzenia.
Przedprzechowywaniemnależycałkowicienaładowaćakumulator.Należy
pamiętać,abyładowaćakumulatorprzynajmniejrazwmiesiącu.Pozwolito
zapewnićprawidłowedziałanieakumulatora.Niezastosowaniesiędotego
ostrzeżeniamożespowodowaćutratęzdolnościakumulatoradoutrzymywania
ładunku.
Akumulatoribateriezawierająkwas,którywprzypadkuwyciekumożeprowadzić
dopowstaniaobrażeńużytkownikalubuszkodzeniaproduktu.
Abyuniknąćwyciekukwasuzbaterii:Nienależyużywaćjednocześniestarychi
nowychbateriianibateriiróżnychtypów:bateriealkaliczne,standardoweoraz
akumulatorki.
Baterienależywadaćzgodniezoznaczeniamiwewnątrzkomorybaterii.W
okresachnieużywaniaproduktunależywyjąćbateriezzabawki.
Należybezzwłocznieusuwaćzproduktuzużytebaterie/akumulator.
Baterie/akumulatornależyutylizowaćwprawidłowy,zgodnyzprawemsposób.Nie
należyspalaćbaterii/akumulatora.Baterie/akumulatormogąwybuchnąćlubulec
uszkodzeniu.
Nienależydopuszczaćdozwarciastykówbaterii/akumulatora.
Nienależyładowaćbateriijednorazowych.
Należyużywaćwyłączniebateriitegosamegolubrównoważnegotypu,zgodniez
zaleceniami producenta.
Nienależyładowaćbateriijednorazowych.
Przedprzystąpieniemdoładowaniaakumulatorkównależywyjąćjezproduktu.
Akumulatorkimogąbładowanewączniepodnadzoremosobydorosłej.
WYMAGANYMONTAŻPRZEZOSOBĘDOROSŁĄ.Produktzawieramałeczęści,
którewymagająmontażuprzezosobędorosłą.Doczasuzakończeniamontażunależy
trzymaćproduktzdalaoddzieci.
Przedprzystąpieniemdomontażunależyusunąćizutylizowaćwszelkiemateriały
opakowaniowe i folie ochronne.
Nienależyzostawiaćdzieckabeznadzoru.Wymaganyjeststałynadzórosoby
dorosłej.
Podczasużytkowaniapojazdunależyzawszemiećdzieckowzasięguwzroku.
Pojazdmożebyćużywanywyłączniewbezpiecznychmiejscach:
-Nienależyużywaćpojazdunadrogach,wpobliżupojazdówsilnikowych,na
wzniesieniach,wpobliżuschodówlubstopni,wpobliżubasenówiinnychzbiorników
wodnych lub w innych niebezpiecznych miejscach.
Pojazdjestprzeznaczonywyłączniedoużytkunapłaskiejirównejnawierzchni,np.w
domu, ogrodzie lub na placu zabaw.
Akumulator
Silnik
Dla dzieci w wieku
Maksymalneobciążenie
Prędkość
Sposóbładowania
Czasużytkowania
6V/4,5Ah x 1
6V 390# 15W x 2
Powyżej18miesiącażycia
25 kg
1,5-3 km/h
Ładowarka
Ładowanie:8-12godzin,użytkowanie:maks.45minut
Nienależyużywaćpojazduwciemnościlubnaniedostatecznieoświetlonymterenie.
Dzieckomożenapotkaćnieoczekiwaneprzeszkodyispowodowaćwypadek.Pojazdjest
przeznaczonywączniedoużytkuwdzieńlubnadobrzeoświetlonymterenie.
Nienależyużywaćpojazdunapiasku,żwirzelubinnejnierównejnawierzchni.
Należyzawszenosićodpowiednieobuwie.
Należyzawszesiedziećnasiedzisku.
Pojazd nie ma hamulca.
Nienależymodyfikowaćuaduelektrycznegolubpodłączaćinnychurdzeń
elektrycznych.
Należyregularniesprawdzaćwszystkieprzewodyiączki.
Nienależypozwalaćdzieciomzbliżaćsiędoruchomychczęścipojazdupodczasjego
użytkowania.
Jeślipojazdjestwyposażonywpasybezpieczeństwa,przedużyciemnależynauczyć
dziecko,jakprawidłowozapiąćpasy,abyzagwarantowaćbezpieczeństwo.
82 83
background
ABYZAPEWNIĆDZIECKUBEZPIECZEŃSTWO,NALEŻY
ZAPOZNAĆSIĘIPRZESTRZEGAĆPONIŻSZYCH
OSTRZEŻEŃDOTYCZĄCYCHMONTAŻUIUŻYTKOWANIA.
NALEŻYZACHOWAĆINSTRUKCJĘDOUŻYTKUW
PRZYSZŁOŚCI.
Specyfikacja:
OSTRZEŻENIA
1.Rysunkiprzedstawionewniniejszejinstrukcjimająnaceluzilustrowaniestruktury
produktuorazsposobujegodziałania.Wprzypadkuniewielkiejróżnicymiędzy
rzeczywistymwyglądemproduktuarysunkiemnależywziąćpoduwagęrzeczywisty
wyglądproduktu.
2.Wcelupoprawyjakościproduktuproducentzastrzegasobieprawodo
wprowadzeniazmianbezwcześniejszegopowiadomienia.Dziękujemyza
zrozumienie.
INFORMACJEDOTYCZĄCEPRZECHOWYWANIAIKONSERWACJIAKUMULATORA
●Przedpierwszymużyciemnależyładowaćakumulatorprzez8-12godzin.
●Abyuniknąćuszkodzeniapojazdu,doładowaniaakumulatoranależyużywać
wyłącznieoryginalnejładowarki.
●Jeśliprędkośćpojazduspadła,należybezzwłocznienaładowaćakumulator,aby
uniknąćjegouszkodzenia.
●Przedprzechowywaniemnależycałkowicienaładowaćakumulator.Należy
pamiętać,abyładowaćakumulatorprzynajmniejrazwmiesiącu.Pozwolito
zapewnićprawidłowedziałanieakumulatora.Niezastosowaniesiędotego
ostrzeżeniamożespowodowaćutratęzdolnościakumulatoradoutrzymywania
ładunku.
●Akumulatoribateriezawierająkwas,którywprzypadkuwyciekumożeprowadzić
dopowstaniaobrażeńużytkownikalubuszkodzeniaproduktu.
●Abyuniknąćwyciekukwasuzbaterii:Nienależyużywaćjednocześniestarychi
nowychbateriianibateriiróżnychtypów:bateriealkaliczne,standardoweoraz
akumulatorki.
●Baterienależywkładaćzgodniezoznaczeniamiwewnątrzkomorybaterii.W
okresachnieużywaniaproduktunależywyjąćbateriezzabawki.
●Należybezzwłocznieusuwaćzproduktuzużytebaterie/akumulator.
Baterie/akumulatornależyutylizowaćwprawidłowy,zgodnyzprawemsposób.Nie
należyspalaćbaterii/akumulatora.Baterie/akumulatormogąwybuchnąćlubulec
uszkodzeniu.
●Nienależydopuszczaćdozwarciastykówbaterii/akumulatora.
●Nienależyładowaćbateriijednorazowych.
●Należyużywaćwyłączniebateriitegosamegolubrównoważnegotypu,zgodniez
zaleceniami producenta.
●Nienależyładowaćbateriijednorazowych.
●Przedprzystąpieniemdoładowaniaakumulatorkównależywyjąćjezproduktu.
●Akumulatorkimogąbyćładowanewyłączniepodnadzoremosobydorosłej.
WYMAGANYMONTAŻPRZEZOSOBĘDOROSŁĄ.Produktzawieramałeczęści,
którewymagająmontażuprzezosobędorosłą.Doczasuzakończeniamontażunależy
trzymaćproduktzdalaoddzieci.
Przedprzystąpieniemdomontażunależyusunąćizutylizowaćwszelkiemateriały
opakowaniowe i folie ochronne.
Nienależyzostawiaćdzieckabeznadzoru.Wymaganyjeststałynadzórosoby
dorosłej.
Podczasużytkowaniapojazdunależyzawszemiećdzieckowzasięguwzroku.
Pojazdmożebyćużywanywączniewbezpiecznychmiejscach:
-Nienależyużywaćpojazdunadrogach,wpobliżupojazdówsilnikowych,na
wzniesieniach,wpobliżuschodówlubstopni,wpobliżubasenówiinnychzbiorników
wodnych lub w innych niebezpiecznych miejscach.
Pojazdjestprzeznaczonywyłączniedoużytkunapłaskiejirównejnawierzchni,np.w
domu, ogrodzie lub na placu zabaw.
Akumulator
Silnik
Dla dzieci w wieku
Maksymalneobciążenie
Prędkość
Sposóbładowania
Czasużytkowania
6V/4,5Ah x 1
6V 390# 15W x 2
Powyżej18miesiącażycia
25 kg
1,5-3 km/h
Ładowarka
Ładowanie:8-12godzin,użytkowanie:maks.45minut
Nienależyużywaćpojazduwciemnościlubnaniedostatecznieoświetlonymterenie.
Dzieckomożenapotkaćnieoczekiwaneprzeszkodyispowodowaćwypadek.Pojazdjest
przeznaczonywyłączniedoużytkuwdzieńlubnadobrzeoświetlonymterenie.
Nienależyużywaćpojazdunapiasku,żwirzelubinnejnierównejnawierzchni.
Należyzawszenosićodpowiednieobuwie.
Należyzawszesiedziećnasiedzisku.
Pojazd nie ma hamulca.
Nienależymodyfikowaćukładuelektrycznegolubpodłączaćinnychurządzeń
elektrycznych.
Należyregularniesprawdzaćwszystkieprzewodyizłączki.
Nienależypozwalaćdzieciomzbliżaćsiędoruchomychczęścipojazdupodczasjego
użytkowania.
Jeślipojazdjestwyposażonywpasybezpieczeństwa,przedużyciemnależynauczyć
dziecko,jakprawidłowozapiąćpasy,abyzagwarantowaćbezpieczeństwo.
82 83
background
Utylizacja akumulatora:
1.Akumulatorykwasowo-ołowiowenależyzutylizowaćwsposóbprzyjaznydla
środowiskaorazzgodnyzprzepisami.
2.Nienależyspalaćakumulatorów,ponieważmożetoprowadzićdowybuchulub
powstaniapoważnychobrażeńnaskutekkontaktukwasem.
3.Nienależywyrzucaćakumulatorówkwasowo-ołowiowychzinnymiodpadami
domowymi.Prawozabraniaspalania,składowanialubutylizowaniaakumulatorów
kwasowo-ołowiowychzodpadamidomowymi.
ZAPOBIEGANIEPOŻAROMIPORAŻENIUPRĄDEMELEKTRYCZNYM:
●Należyużywaćwyłącznieoryginalnegoakumulatoraiładowarki.
●Nienależyużywaćnieoryginalnegoakumulatoraiładowarki.Użycie
nieoryginalnegoakumulatoralubładowarkimożespowodowaćpożarlubwybuch.
●Nienależyużywaćdołączonegodozestawuakumulatoraiładowarkizinnym
produktem.Używanieakumulatoraiładowarkizjakimkolwiekinnymproduktem
możespowodowaćprzegrzanie,pożarlubwybuch.
●Nienależymodyfikowaćukładuelektrycznego.Modyfikacjaukładuelektrycznego
przezużytkownikamożespowodowaćporażenieprądem,pożarlubwybuch.
●Nienależydopuszczaćdozwarciastykówkomorybaterii,abyuniknąćpożarulub
wybuchu.
●Nienależywystawiaćakumulatoraiinnychelementównakontaktzwodąlubinną
cieczą.
●Podczasładowaniaakumulatorapowstajągazywybuchowe.Nienależyładować
akumulatorawpobliżuźródełciepłalubmateriałówłatwopalnych.Akumulator
należyładowaćwyłączniewsuchymiprzewiewnymmiejscu.
●Nienależypodnosićakumulatora,trzymajączaprzewódlubładowarkę.W
przeciwnymrazieakumulatormożeulecuszkodzeniuispowodowaćpożar.
Akumulatornależypodnosić,trzymającgozaobudowę.
Akumulatornależyładowaćwyłączniewsuchymmiejscu.
●Akumulatorijegoelementyzawierająkwas,którymożebyćniebezpiecznydla
zdrowialudzkiego.Należymyćręcepokażdymkontakciezakumulatorem.
●Nienależyładowaćakumulatoraprzezwięcejniż24godziny.Akumulatori
ładowarkanagrzewająsiępodczasprocesuładowania.Nienależyużywać
uszkodzonejładowarkilubakumulatoradoczasunaprawylubwymiany.
●Ładowarkaiakumulatorniesązabawkami.
●Należyregularniesprawdzaćakumulatororazładowarkępodkątemewentualnych
uszkodzeńprzewodówizłączek.
●Gdypojazdniejestużywany,należywyłączyćwszystkieprzełączniki.Przed
przechowywaniemnależycałkowicienaładowaćakumulator.
●Akumulatornależyładowaćwprzewiewnym,suchymmiejscu.Nienależyotwierać
obudowyładowarkianiakumulatora.
●Należydokręcićwszystkieśrubyzapomocąśrubokrętu.Nienależydokręcaćśrub
zbyt mocno.
Nienależyotwieraćobudowyakumulatora.Akumulatorzawierakwasiinne
substancje,któremogąbyćniebezpiecznedlazdrowiaiżrące.
Nienależyotwieraćobudowyładowarki.Odsłonięteprzewodyiobwodyw
ładowarcemogąspowodowaćporażenieprądem.
Wyłącznieosobadorosłamożeładowaćiobsługiwaćakumulator.Nienależy
pozwalaćdzieciomnaobsługęlubładowanieakumulatora.Akumulatorjestciężkii
zawierakwasołowiowy.
Należyuważać,abynieupuścićakumulatora,ponieważmożedojśćdopowstania
poważnychobrażeńlubtrwałegouszkodzeniaakumulatora.
Przedprzystąpieniemdoładowanianależysprawdzićakumulator,ładowarkęoraz
złączkipodkątemewentualnegouszkodzenia.Nienależyładowaćakumulatoraw
przypadkuuszkodzeniajakiejkolwiekczęści.
Nienależydopuszczaćdocałkowitegorozładowaniaakumulatora.Akumulator
należyładowaćpokażdymużyciulubprzynajmniejrazwmiesiącu,jeśliproduktnie
jestużywanyprzezdłuższyczas.
Nienależyładowaćakumulatoradogórynogami.
Należyzawszezabezpieczaćakumulatorzapomocąobejmy.Niezabezpieczony
akumulatormożewypaśćizranićdziecko,jeślipojazdsięprzewróci.
Obowiązkiemosobydorosłejjestkontrolawszystkichczęścipojazduoraz
ładowarkiprzedkażdymużyciem.Należyregularniesprawdzaćczyakumulator,
ładowarka,przewody,wtyczki,śrubyielementymocującenieuległyuszkodzeniulub
zużyciu.Wprzypadkuuszkodzenialubzużyciajakiejkolwiekczęścinienależy
używaćproduktudoczasunaprawy/wymiany.Należyregularniesprawdzać,czy
plastikoweczęścipojazduniesąuszkodzone.
Raznajakiśczasnależysmarowaćruchomeczęścipojazdu,m.in.koła.
Pojazdnależyprzechowywaćwpomieszczeniulubprzykrgoplandekąwcelu
ochrony przed deszczem.
Produktnależytrzymaćzdalaodźródełciepła,takichjakpiece,grzejnikii
kuchenki,abyuniknąćuszkodzeniaplastikowychczęści.
Akumulatornależyładowaćpokażdymużyciu.Tylkoosobadorosłamożeładować
akumulator.Akumulatornależyładowaćconajmniejrazwmiesiącu,gdypojazdnie
jestużywany.
Nienależyczyścićpojazduprzyużyciuwężaogrodowego.Nienależyczyścić
pojazduwodązmydłem.Nienależyużywaćpojazdupodczasopadówdeszczulub
śniegu.Wodamożeuszkodzićsilnik,układelektrycznylubakumulator.
Pojazdnależyczyścićwyłączniemiękką,suchąściereczką.Abyprzywrócićpołysk
cściomztworzywsztucznychmożnaużyćśrodkadopolerowaniameblibez
wosku.Nienależyużywaćwoskusamochodowego,aniściernychśrodków
czyszczących.
Nienależyużywaćpojazdunamokrejnawierzchni,napiasku,żwirzelubwbłocie.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdowypadkuorazuszkodzeniasilnika,uadu
elektrycznego lub akumulatora.
Jeślipojazdniejestużywany,powinienzostaćwyłączony.Należywyłączyć
włącznikzasilaniaiodłączyćzłączkęakumulatora.
84 85
background
Utylizacja akumulatora:
1.Akumulatorykwasowo-ołowiowenależyzutylizowaćwsposóbprzyjaznydla
środowiskaorazzgodnyzprzepisami.
2.Nienależyspalaćakumulatorów,ponieważmożetoprowadzićdowybuchulub
powstaniapoważnychobrażeńnaskutekkontaktukwasem.
3.Nienależywyrzucaćakumulatorówkwasowo-ołowiowychzinnymiodpadami
domowymi.Prawozabraniaspalania,składowanialubutylizowaniaakumulatorów
kwasowo-ołowiowychzodpadamidomowymi.
ZAPOBIEGANIEPOŻAROMIPORAŻENIUPRĄDEMELEKTRYCZNYM:
Należyużywaćwyłącznieoryginalnegoakumulatoraiładowarki.
Nienależyużywaćnieoryginalnegoakumulatoraiładowarki.Użycie
nieoryginalnegoakumulatoralubładowarkimożespowodowaćpożarlubwybuch.
Nienależyużywaćdołączonegodozestawuakumulatoraiładowarkizinnym
produktem.Używanieakumulatoraiładowarkizjakimkolwiekinnymproduktem
możespowodowaćprzegrzanie,pożarlubwybuch.
Nienależymodyfikowaćukładuelektrycznego.Modyfikacjaukładuelektrycznego
przezużytkownikamożespowodowaćporażenieprądem,pożarlubwybuch.
Nienależydopuszczaćdozwarciastykówkomorybaterii,abyuniknąćpożarulub
wybuchu.
Nienależywystawiaćakumulatoraiinnychelementównakontaktzwodąlubinną
cieczą.
Podczasładowaniaakumulatorapowstajągazywybuchowe.Nienależyładować
akumulatorawpobliżuźródełciepłalubmateriałówłatwopalnych.Akumulator
należyładowaćwączniewsuchymiprzewiewnymmiejscu.
Nienależypodnosićakumulatora,trzymajączaprzewódlubładowarkę.W
przeciwnymrazieakumulatormożeulecuszkodzeniuispowodowaćpożar.
Akumulatornależypodnosić,trzymającgozaobudowę.
Akumulatornależyładowaćwyłączniewsuchymmiejscu.
Akumulatorijegoelementyzawierająkwas,którymożebyćniebezpiecznydla
zdrowialudzkiego.Należymręcepokażdymkontakciezakumulatorem.
Nienależyładowaćakumulatoraprzezwięcejniż24godziny.Akumulatori
ładowarkanagrzewająsiępodczasprocesuładowania.Nienależyużywać
uszkodzonejładowarkilubakumulatoradoczasunaprawylubwymiany.
Ładowarkaiakumulatorniesązabawkami.
Należyregularniesprawdzaćakumulatororazładowarkępodkątemewentualnych
uszkodzeńprzewodówizłączek.
Gdypojazdniejestużywany,należywączyćwszystkieprzełączniki.Przed
przechowywaniemnależycałkowicienaładowaćakumulator.
Akumulatornależyładowaćwprzewiewnym,suchymmiejscu.Nienależyotwierać
obudowyładowarkianiakumulatora.
Należydokręcićwszystkieśrubyzapomośrubokrętu.Nienależydokręcaćśrub
zbyt mocno.
●Nienależyotwieraćobudowyakumulatora.Akumulatorzawierakwasiinne
substancje,któremogąbyćniebezpiecznedlazdrowiaiżrące.
●Nienależyotwieraćobudowyładowarki.Odsłonięteprzewodyiobwodyw
ładowarcemogąspowodowaćporażenieprądem.
Wyłącznieosobadorosłamożeładowaćiobsługiwaćakumulator.Nienależy
pozwalaćdzieciomnaobsługęlubładowanieakumulatora.Akumulatorjestciężkii
zawierakwasołowiowy.
●Należyuważać,abynieupuścićakumulatora,ponieważmożedojśćdopowstania
poważnychobrażeńlubtrwałegouszkodzeniaakumulatora.
●Przedprzystąpieniemdoładowanianależysprawdzićakumulator,ładowarkęoraz
złączkipodkątemewentualnegouszkodzenia.Nienależyładowaćakumulatoraw
przypadkuuszkodzeniajakiejkolwiekczęści.
Nienależydopuszczaćdocałkowitegorozładowaniaakumulatora.Akumulator
należyładowaćpokażdymużyciulubprzynajmniejrazwmiesiącu,jeśliproduktnie
jestużywanyprzezdłuższyczas.
●Nienależyładowaćakumulatoradogórynogami.
●Należyzawszezabezpieczaćakumulatorzapomocąobejmy.Niezabezpieczony
akumulatormożewypaśćizranićdziecko,jeślipojazdsięprzewróci.
●Obowiązkiemosobydorosłejjestkontrolawszystkichczęścipojazduoraz
ładowarkiprzedkażdymużyciem.Należyregularniesprawdzaćczyakumulator,
ładowarka,przewody,wtyczki,śrubyielementymocującenieuległyuszkodzeniulub
zużyciu.Wprzypadkuuszkodzenialubzużyciajakiejkolwiekczęścinienależy
używaćproduktudoczasunaprawy/wymiany.Należyregularniesprawdzać,czy
plastikoweczęścipojazduniesąuszkodzone.
●Raznajakiśczasnależysmarowaćruchomeczęścipojazdu,m.in.koła.
●Pojazdnależyprzechowywaćwpomieszczeniulubprzykryćgoplandekąwcelu
ochrony przed deszczem.
●Produktnależytrzymaćzdalaodźródełciepła,takichjakpiece,grzejnikii
kuchenki,abyuniknąćuszkodzeniaplastikowychczęści.
●Akumulatornależyładowaćpokażdymużyciu.Tylkoosobadorosłamożeładować
akumulator.Akumulatornależyładowaćconajmniejrazwmiesiącu,gdypojazdnie
jestużywany.
●Nienależyczyścićpojazduprzyużyciuwężaogrodowego.Nienależyczyścić
pojazduwodązmydłem.Nienależyużywaćpojazdupodczasopadówdeszczulub
śniegu.Wodamożeuszkodzićsilnik,układelektrycznylubakumulator.
●Pojazdnależyczyścićwyłączniemiękką,suchąściereczką.Abyprzywrócićpołysk
częściomztworzywsztucznychmożnaużyćśrodkadopolerowaniameblibez
wosku.Nienależyużywaćwoskusamochodowego,aniściernychśrodków
czyszczących.
●Nienależyużywaćpojazdunamokrejnawierzchni,napiasku,żwirzelubwbłocie.
Wprzeciwnymraziemożedojśćdowypadkuorazuszkodzeniasilnika,układu
elektrycznego lub akumulatora.
●Jeślipojazdniejestużywany,powinienzostaćwyłączony.Należywyłączyć
włącznikzasilaniaiodłączyćzłączkęakumulatora.
84 85
background
Montaggio
Montażtylnejszyby
Umieśćtylnąszybęwewłaściwym
miejscuiprzykręćjądwiemaśrubami(4
x 16 mm) jak pokazano na rysunku.
Montażzagłówek
Umieśćzagłóweknatylnejszybie,jak
pokazano na rysunku.
Ładowanieakumulatora
Pierwszeładowaniepowinnotrwaćokoło12godzin.
Listaczęści
●Przedmontażemnależyzidentyfikowaćwszystkieczęści.Należyzachować
wszystkiemateriałyopakowaniowedoczasuzakończeniamontażu,abyupewnić
się,żeżadneczęściniezostanąwyrzucone.
●Częścimetalowezostałypokrytesmaremwceluochronypodczastransportu.
Wytrzyjwszystkiemetaloweczęściręcznikiempapierowym,abyusunąćnadmiar
smaru.
Ładujwyłączniepodłączając
do gniazdka przy siedzisku.
●Podłączkońcówkęładowarkidogniazdaładowaniawpojeździe.
●Podłączładowarkędostandardowegogniazdkaściennego.Ładowarkamożesię
nagrzewać.
●Doładowaniaakumulatora6Vużywajwyłącznieładowarki6V.
●Uwaga:Jeślizasilaniejestkontrolowanezapomocąprzełącznika,upewnijsię,że
znajdujesięonwpozycji„ON”.
●Przedpierwszymużyciemładujakumulatorprzezconajmniej12godzin.Pod
żadnympozoremnieładujakumulatoraprzezwięcejniż24godziny.
●Ładujakumulatorprzezconajmniej8-10godzinpokażdymużyciupojazdu.
●Nieładujaninieprzechowujakumulatoradogórynogami.Podczasładowania
mogąpowstawaćwybuchowegazy.Ładujakumulatorzdalaodpłomieni,iskieri
innychźródełzapłonu.Ładujakumulatorwprzewiewnymmiejscu.
●Ponaładowaniuakumulatoraodłączzłączkęakumulatoraodzłączkiładowarki.
Odłączładowarkęodgniazdkaściennego.Akumulatorjestterazgotowydo
zamontowaniawpojeździe.
Nadwozie pojazdu
Przedni komponent Ładowarka
Siedzisko Zagłówek
Instrukcjaobsługi
Śruba
Tylna szyba
E
1
D
1
C
1
B
1
A
1
H
7
G
1
F
1
(4x 16mm)
1 2
Śruba
(4x 16mm)
86 87
background
Montaggio
Montażtylnejszyby
Umieśćtylnąszybęwewłaściwym
miejscuiprzykręćjądwiemaśrubami(4
x 16 mm) jak pokazano na rysunku.
Montażzagłówek
Umieśćzagłóweknatylnejszybie,jak
pokazano na rysunku.
Ładowanieakumulatora
Pierwszeładowaniepowinnotrwaćokoło12godzin.
Listacści
Przedmontażemnależyzidentyfikowaćwszystkieczęści.Należyzachować
wszystkiemateriałyopakowaniowedoczasuzakończeniamontażu,abyupewnić
się,żeżadneczęściniezostanąwyrzucone.
Cścimetalowezostałypokrytesmaremwceluochronypodczastransportu.
Wytrzyjwszystkiemetalowecściręcznikiempapierowym,abyusunąćnadmiar
smaru.
Ładujwyłączniepodłączając
do gniazdka przy siedzisku.
Podłączkońcówładowarkidogniazdaładowaniawpojeździe.
Podłączładowarkędostandardowegogniazdkaściennego.Ładowarkamożesię
nagrzewać.
Doładowaniaakumulatora6Vużywajwyłącznieładowarki6V.
Uwaga:Jeślizasilaniejestkontrolowanezapomocąprzełącznika,upewnijsię,że
znajdujesięonwpozycjiON.
Przedpierwszymużyciemładujakumulatorprzezconajmniej12godzin.Pod
żadnympozoremnieładujakumulatoraprzezwięcejniż24godziny.
Ładujakumulatorprzezconajmniej8-10godzinpokażdymużyciupojazdu.
Nieładujaninieprzechowujakumulatoradogórynogami.Podczasładowania
mogąpowstawaćwybuchowegazy.Ładujakumulatorzdalaodpłomieni,iskieri
innychźródełzapłonu.Ładujakumulatorwprzewiewnymmiejscu.
Ponaładowaniuakumulatoraodłączzłączkęakumulatoraodzłączkiładowarki.
Odłączładowarkęodgniazdkaściennego.Akumulatorjestterazgotowydo
zamontowaniawpojeździe.
Nadwozie pojazdu
Przedni komponent Ładowarka
Siedzisko Zagłówek
Instrukcjaobsługi
Śruba
Tylna szyba
E
1
D
1
C
1
B
1
A
1
H
7
G
1
F
1
(4x 16mm)
1 2
Śruba
(4x 16mm)
86 87
background
Użytkowaniepojazdu
Montażprzedniegokomponenta
Podłączzłączaiumieśćprzedni
komponentdowłaściwegomiejsca
nadwozia i przymocuj go trzema
śrubami(4x16mm),jakpokazanona
rysunku.
Włącznikzasilania
Włącza(ON)iwyłącza(OFF)pojazd.
Przełącznikjazdywprzód
Pchnijdźwignięwgóręidelikatnie
wciśnijpedałgazu.
Przełącznikjazdywtył
Pchnijdźwignięwdółidelikatniewciśnij
pedałgazu.
Małaprędkość
Pojazdzostałwstępniezaprogramowany
dojazdyzmałąprędkością(maksymalnie
1,5km/h).Możeszzwiększyćprędkość,
gdydzieckoopanujeumiejętnościi
zrozumie zasady bezpiecznej jazdy.
Dużaprędkość
Pojazdmożeporuszaćsięzwiększą
prędkością(maksymalnie3km/h).
Upewnijsię,żetwojedzieckoumie
bezpiecznieobsługiwaćpojazdorazże
zna zasady bezpiecznej jazdy.
Stop
Zwolnijnacisknapedałgazu,aby
zatrzymaćpojazd.
Efektydźwiękowe(opcjonalnie)
Wciśnijprzyciskipoobustronach
kierownicy,abyodtworzyćróżneefekty
dźwiękowe.
Objaśnieniekluczy:
Odtwarzacz muzyczny:
*1-Przełączniktrybów.Trybyobejmują:
historia, muzyka, FM itp.
*2-Poprzedniutwór,długienaciśnięcie
spowodujezmniejszeniegłośności.
*3-Pauza.TrybFM,długienaciśnięcie
spowoduje wyszukiwanie stacji
radiowej.
*4-Następnyutwór,długienaciśnięcie
spowodujezwiększeniegłośności.
Podłączenieakumulatora
Otwórz siedzisko a zobaczysz kabel
zasilający.Podłączzłącza,jak
pokazano na rysunku.
Zatrzaśnijsiedziskow
odpowiednim miejscu i
zamocujzapomocądwóch
śrub(4x16mm),jak
pokazano na rysunku.
3 4
Śruba
(4x 16mm)
Śruba
(4x 16mm)
5
Śruba
(4x 16mm)
Cyfrowy
wyświetlacz
Gniazdo USB
Gniazdo TF
Gniazdo AUX
Klucze
88 89
background
Użytkowaniepojazdu
Montażprzedniegokomponenta
Podłączzłączaiumieśćprzedni
komponentdowłaściwegomiejsca
nadwozia i przymocuj go trzema
śrubami(4x16mm),jakpokazanona
rysunku.
Włącznikzasilania
Włącza(„ON”)iwyłącza(„OFF”)pojazd.
Przełącznikjazdywprzód
Pchnijdźwignięwgóręidelikatnie
wciśnijpedałgazu.
Przełącznikjazdywtył
Pchnijdźwignięwdółidelikatniewciśnij
pedałgazu.
Małaprędkość
Pojazdzostałwstępniezaprogramowany
dojazdyzmałąprędkością(maksymalnie
1,5km/h).Możeszzwiększyćprędkość,
gdydzieckoopanujeumiejętnościi
zrozumie zasady bezpiecznej jazdy.
Dużaprędkość
Pojazdmożeporuszaćsięzwiększą
prędkością(maksymalnie3km/h).
Upewnijsię,żetwojedzieckoumie
bezpiecznieobsługiwaćpojazdorazże
zna zasady bezpiecznej jazdy.
Stop
Zwolnijnacisknapedałgazu,aby
zatrzymaćpojazd.
Efektydźwiękowe(opcjonalnie)
Wciśnijprzyciskipoobustronach
kierownicy,abyodtworzyćróżneefekty
dźwiękowe.
Objaśnieniekluczy:
Odtwarzacz muzyczny:
*1-Przełączniktrybów.Trybyobejmują:
historia, muzyka, FM itp.
*2-Poprzedniutwór,długienaciśnięcie
spowodujezmniejszeniegłośności.
*3-Pauza.TrybFM,długienaciśnięcie
spowoduje wyszukiwanie stacji
radiowej.
*4-Następnyutwór,długienaciśnięcie
spowodujezwiększeniegłośności.
Podłączenieakumulatora
Otwórz siedzisko a zobaczysz kabel
zasilający.Podłączzłącza,jak
pokazano na rysunku.
Zatrzaśnijsiedziskow
odpowiednim miejscu i
zamocujzapomocądwóch
śrub(4x16mm),jak
pokazano na rysunku.
3 4
Śruba
(4x 16mm)
Śruba
(4x 16mm)
5
Śruba
(4x 16mm)
Cyfrowy
wyświetlacz
Gniazdo USB
Gniazdo TF
Gniazdo AUX
Klucze
88 89
background
Bezpiecznik
AUTOMATYCZNYWYŁĄCZNIK.Jeślisilnikzostanieprzeciążonyzjakiegokolwiek
powodu,wtymzpowoduniewłaściwegoużytkowania,bezpiecznikautomatycznie
odetniezasilanie,anastępniewznowijepoostygnięciuukładuelektrycznego.
Konserwacja
Czyśćwyłączniesuchą,miękkąściereczką.Nieużywajwodyaniśrodkówżrących.
Przechowujpojazdwsuchymmiejscu,gdyniejestużywany,ponieważwilgoćmoże
spowodowaćkorozjęmetalowychelementóworazczęścielektrycznych.
Pamiętaj,abyładowaćakumulatorprzynajmniejrazwmiesiącu,gdypojazdniejest
regularnieużywany.
Regularniesprawdzajidokręcajwszystkieśrubyiosłony.
Sprawdzajwszystkieplastikoweczęścipodkątempęknięć.Wymieńwrazie
potrzeby.
Rozwiązywanieproblemów
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Pojazd nie
działa.
Zadziałał
bezpiecznik.
Złączki
akumulatora lub
przewody
poluzowałysię.
Bezpiecznik termiczny jest
samoresetującymsięurządzeniem
zabezpieczającym,któreautomatycznie
uruchamiasięiwyłączadziałaniepojazdu
wprzypadkuprzeciążeniapojazdulubzbyt
trudnych warunków jazdy. Po uruchomieniu
bezpiecznikaautomatycznieresetujesię
pookoło10sekundachiumożliwia
wznowienie normalnej pracy pojazdu. Aby
uniknąćciągłegouruchamianiasię
bezpiecznika,nienależyprzeciążać
pojazdu,przekraczającmaksymalne
obciążenie25kg.Nienależyciągnąć
niczegozapojazdem.Nienależyużywać
pojazdu na stromych zboczach ani
wjeżdżaćnaprzeszkody,comoże
spowodowaćzatrzymanieobracaniasię
kół.Jeślibezpiecznikuruchamiasiębez
powodu,skontaktujsięz
wykwalifikowanym technikiem.
Sprawdźwszystkieprzewodyizłączki.
Upewnijsię,żezłączkasilnikajest
prawidłowopodłączonadoakumulatorai
żeprzewodywokółsilnikanieobluzowały
się.
Akumulatoruległ
zużyciu.
Starylubniewłaściwiekonserwowany
akumulatormożeuleczużyciu.Jeślinie
maszpewności,czyakumulatorjest
roadowany,skontaktujsięz
wykwalifikowanym technikiem.
Akumulator nie jest
wystarczająco
naładowany.
Nowyakumulatorpowinienbyćładowany
przez co najmniej 12 godzin przed
pierwszymużyciempojazdu.Następnie
ładujakumulatorprzezconajmniej8-10
godzinpokażdymużyciu.Nieładuj
akumulatoraprzezwięcejniż24godziny.
Sprawdźwszystkiezłączki,upewnijsię,że
ładowarkajestpodłączonadogniazdka
elektrycznego.Upewnijsię,żezasilanie
jestwłączone.
Ładowarkanie
działa.
Użyjwoltomierza,abysprawdzić,czy
ładowarkadziała.Jeślistwierdziszproblem
zładowarką,skontaktujsięz
wykwalifikowanym technikiem.
Uszkodzony
przełącznik.
Wprzypadkuwystawienianadziałanie
wodylubwilgociprzełącznikimogąulec
korozjilubzablokowaniu.Skontaktujsięz
wykwalifikowanym technikiem w celu
naprawy.
90 91
background
Bezpiecznik
AUTOMATYCZNYWYŁĄCZNIK.Jeślisilnikzostanieprzeciążonyzjakiegokolwiek
powodu,wtymzpowoduniewłaściwegoużytkowania,bezpiecznikautomatycznie
odetniezasilanie,anastępniewznowijepoostygnięciuukładuelektrycznego.
Konserwacja
Czyśćwyłączniesuchą,miękkąściereczką.Nieużywajwodyaniśrodkówżrących.
Przechowujpojazdwsuchymmiejscu,gdyniejestużywany,ponieważwilgoćmoże
spowodowaćkorozjęmetalowychelementóworazczęścielektrycznych.
Pamiętaj,abyładowaćakumulatorprzynajmniejrazwmiesiącu,gdypojazdniejest
regularnieużywany.
Regularniesprawdzajidokręcajwszystkieśrubyiosłony.
Sprawdzajwszystkieplastikoweczęścipodkątempęknięć.Wymieńwrazie
potrzeby.
Rozwiązywanieproblew
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Pojazd nie
działa.
Zadziałał
bezpiecznik.
Złączki
akumulatora lub
przewody
poluzowałysię.
Bezpiecznik termiczny jest
samoresetującymsięurządzeniem
zabezpieczającym,któreautomatycznie
uruchamiasięiwyłączadziałaniepojazdu
wprzypadkuprzeciążeniapojazdulubzbyt
trudnych warunków jazdy. Po uruchomieniu
bezpiecznikaautomatycznieresetujesię
pookoło10sekundachiumożliwia
wznowienie normalnej pracy pojazdu. Aby
uniknąćciągłegouruchamianiasię
bezpiecznika,nienależyprzeciążać
pojazdu,przekraczającmaksymalne
obciążenie25kg.Nienależyciągnąć
niczegozapojazdem.Nienależyużywać
pojazdu na stromych zboczach ani
wjeżdżaćnaprzeszkody,comoże
spowodowaćzatrzymanieobracaniasię
kół.Jeślibezpiecznikuruchamiasiębez
powodu,skontaktujsięz
wykwalifikowanym technikiem.
Sprawdźwszystkieprzewodyizłączki.
Upewnijsię,żezłączkasilnikajest
prawidłowopodłączonadoakumulatorai
żeprzewodywokółsilnikanieobluzowały
się.
Akumulatoruległ
zużyciu.
Starylubniewłaściwiekonserwowany
akumulatormożeuleczużyciu.Jeślinie
maszpewności,czyakumulatorjest
rozładowany,skontaktujsięz
wykwalifikowanym technikiem.
Akumulator nie jest
wystarczająco
naładowany.
Nowyakumulatorpowinienbyćładowany
przez co najmniej 12 godzin przed
pierwszymużyciempojazdu.Następnie
ładujakumulatorprzezconajmniej8-10
godzinpokażdymużyciu.Nieładuj
akumulatoraprzezwięcejniż24godziny.
Sprawdźwszystkiezłączki,upewnijsię,że
ładowarkajestpodłączonadogniazdka
elektrycznego.Upewnijsię,żezasilanie
jestwłączone.
Ładowarkanie
działa.
Użyjwoltomierza,abysprawdzić,czy
ładowarkadziała.Jeślistwierdziszproblem
zładowarką,skontaktujsięz
wykwalifikowanym technikiem.
Uszkodzony
przełącznik.
Wprzypadkuwystawienianadziałanie
wodylubwilgociprzełącznikimogąulec
korozjilubzablokowaniu.Skontaktujsięz
wykwalifikowanym technikiem w celu
naprawy.
90 91
background
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Pojazd
działał,ale
nagle
zatrzymał
się.
Pojazddziała
zbyt krótko
(mniejniż1
godzinę)
Pojazd porusza
siępowoli.
Obluzowane
przewody lub
złączki.
Sprawdźwszystkieprzewodyizłączki.
Upewnijsię,żezłączkasilnikajest
prawidłowopodłączonadoakumulatorai
żeprzewodywokółsilnikanieobluzowały
się.
Stary akumulator
nieładujesię
całkowicie.
Nawet przy odpowiedniej konserwacji
akumulatorzczasemstracizdolnośćdo
utrzymaniaładunku.Średniażywotność
akumulatora wynosi od 1 roku do 3 lat, w
zależnościodintensywnościużytkowania
pojazduiwarunwużytkowania.Wymień
akumulatornanowy.Nieużywaj
nieoryginalnychcści.Skontaktujsięz
wykwalifikowanym technikiem, aby
wymienićakumulator.
Akumulator nie jest
wystarczająco
naładowany.
Nowyakumulatorpowinienbyćładowany
przez co najmniej 12 godzin przed
pierwszymużyciempojazdu.Następnie
ładujakumulatorprzezconajmniej8-10
godzinpokażdymużyciu.Nieładuj
akumulatoraprzezwięcejniż24godziny.
Sprawdźwszystkiezłączki,upewnijsię,że
ładowarkajestpodłączonadogniazdka
elektrycznego.Upewnijsię,żezasilanie
jestwłączone.
Akumulator jest
roadowany.
Pamiętaj,abyładowaćakumulatorpo
każdymużyciu.
Stary akumulator
nieładujesię
całkowicie.
Nawet przy odpowiedniej konserwacji
akumulatorzczasemstracizdolnośćdo
utrzymaniaładunku.Średniażywotność
akumulatora wynosi od 1 roku do 3 lat, w
zależnościodintensywnościużytkowania
pojazduiwarunwużytkowania.Wymień
akumulatornanowy.Nieużywaj
nieoryginalnychcści.Skontaktujsięz
wykwalifikowanym technikiem, aby
wymienićakumulator.
Pojazd jest
przeciążony.
Niepozwalajnaużytkowaniepojazdu
przezwięcejniż1dziecko.Nieprzekraczaj
maksymalnegoobciążeniapojazdu,które
wynosi25kg.Nieciągnijniczegoza
pojazdem.
Pojazdjestużywany
w nieodpowiednich
warunkach.
Pojazdjestprzeznaczonywyłączniedo
użytkunarównympodłożu.
Zadziałał
bezpiecznik.
Akumulator nie jest
wystarczająco
naładowany.
Bezpiecznik termiczny jest
samoresetującymsięurządzeniem
zabezpieczającym,któreautomatycznie
uruchamiasięiwyłączadziałaniepojazdu
wprzypadkuprzeciążeniapojazdulubzbyt
trudnych warunków jazdy. Po uruchomieniu
bezpiecznikaautomatycznieresetujesię
pookoło10sekundachiumożliwia
wznowienie normalnej pracy pojazdu. Aby
uniknąćciągłegouruchamianiasię
bezpiecznika,nienależyprzeciążać
pojazdu,przekraczającmaksymalne
obciążenie25kg.Nienależyciągnąć
niczegozapojazdem.Nienależyużywać
pojazdu na stromych zboczach ani
wjeżdżaćnaprzeszkody,comoże
spowodowaćzatrzymanieobracaniasię
kół.Jeślibezpiecznikuruchamiasiębez
powodu,skontaktujsięz
wykwalifikowanym technikiem.
Nowyakumulatorpowinienbyćładowany
przez co najmniej 12 godzin przed
pierwszymużyciempojazdu.Następnie
ładujakumulatorprzezconajmniej8-10
godzinpokażdymużyciu.Nieładuj
akumulatoraprzezwięcejniż24godziny.
Sprawdźwszystkiezłączki,upewnijsię,że
ładowarkajestpodłączonadogniazdka
elektrycznego.Upewnijsię,żezasilanie
jestwłączone.
Akumulatorbył
ładowanyprzez
zbytdługiczas.
Nieładujakumulatoraprzezwięcejniż24
godziny.Jeśliuważasz,żeakumulator
mógłulecuszkodzeniuzpowodu
przeładowania,skontaktujsięz
wykwalifikowanym technikiem.
92 93
background
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Pojazd
działał,ale
nagle
zatrzymał
się.
Pojazddziała
zbyt krótko
(mniejniż1
godzinę)
Pojazd porusza
siępowoli.
Obluzowane
przewody lub
złączki.
Sprawdźwszystkieprzewodyizłączki.
Upewnijsię,żezłączkasilnikajest
prawidłowopodłączonadoakumulatorai
żeprzewodywokółsilnikanieobluzowały
się.
Stary akumulator
nieładujesię
całkowicie.
Nawet przy odpowiedniej konserwacji
akumulatorzczasemstracizdolnośćdo
utrzymaniaładunku.Średniażywotność
akumulatora wynosi od 1 roku do 3 lat, w
zależnościodintensywnościużytkowania
pojazduiwarunkówużytkowania.Wymień
akumulatornanowy.Nieużywaj
nieoryginalnychczęści.Skontaktujsięz
wykwalifikowanym technikiem, aby
wymienićakumulator.
Akumulator nie jest
wystarczająco
naładowany.
Nowyakumulatorpowinienbyćładowany
przez co najmniej 12 godzin przed
pierwszymużyciempojazdu.Następnie
ładujakumulatorprzezconajmniej8-10
godzinpokażdymużyciu.Nieładuj
akumulatoraprzezwięcejniż24godziny.
Sprawdźwszystkiezłączki,upewnijsię,że
ładowarkajestpodłączonadogniazdka
elektrycznego.Upewnijsię,żezasilanie
jestwłączone.
Akumulator jest
rozładowany.
Pamiętaj,abyładowaćakumulatorpo
każdymużyciu.
Stary akumulator
nieładujesię
całkowicie.
Nawet przy odpowiedniej konserwacji
akumulatorzczasemstracizdolnośćdo
utrzymaniaładunku.Średniażywotność
akumulatora wynosi od 1 roku do 3 lat, w
zależnościodintensywnościużytkowania
pojazduiwarunkówużytkowania.Wymień
akumulatornanowy.Nieużywaj
nieoryginalnychczęści.Skontaktujsięz
wykwalifikowanym technikiem, aby
wymienićakumulator.
Pojazd jest
przeciążony.
Niepozwalajnaużytkowaniepojazdu
przezwięcejniż1dziecko.Nieprzekraczaj
maksymalnegoobciążeniapojazdu,które
wynosi25kg.Nieciągnijniczegoza
pojazdem.
Pojazdjestużywany
w nieodpowiednich
warunkach.
Pojazdjestprzeznaczonywyłączniedo
użytkunarównympodłożu.
Zadziałał
bezpiecznik.
Akumulator nie jest
wystarczająco
naładowany.
Bezpiecznik termiczny jest
samoresetującymsięurządzeniem
zabezpieczającym,któreautomatycznie
uruchamiasięiwyłączadziałaniepojazdu
wprzypadkuprzeciążeniapojazdulubzbyt
trudnych warunków jazdy. Po uruchomieniu
bezpiecznikaautomatycznieresetujesię
pookoło10sekundachiumożliwia
wznowienie normalnej pracy pojazdu. Aby
uniknąćciągłegouruchamianiasię
bezpiecznika,nienależyprzeciążać
pojazdu,przekraczającmaksymalne
obciążenie25kg.Nienależyciągnąć
niczegozapojazdem.Nienależyużywać
pojazdu na stromych zboczach ani
wjeżdżaćnaprzeszkody,comoże
spowodowaćzatrzymanieobracaniasię
kół.Jeślibezpiecznikuruchamiasiębez
powodu,skontaktujsięz
wykwalifikowanym technikiem.
Nowyakumulatorpowinienbyćładowany
przez co najmniej 12 godzin przed
pierwszymużyciempojazdu.Następnie
ładujakumulatorprzezconajmniej8-10
godzinpokażdymużyciu.Nieładuj
akumulatoraprzezwięcejniż24godziny.
Sprawdźwszystkiezłączki,upewnijsię,że
ładowarkajestpodłączonadogniazdka
elektrycznego.Upewnijsię,żezasilanie
jestwłączone.
Akumulatorb
ładowanyprzez
zbytdługiczas.
Nieładujakumulatoraprzezwięcejniż24
godziny.Jeśliuważasz,żeakumulator
mógłulecuszkodzeniuzpowodu
przeładowania,skontaktujsięz
wykwalifikowanym technikiem.
92 93
background
Uwaga: Niektóre z przedstawionych na rysunku
cścisąmontowanepoobustronachpojazdu.
1
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Nr Część Nr Część
1.Przedni komponent
2.Nadwozie pojazdu
3.Kółkoobrotne
4.Podwozie
5.Zderzak
6.Tylnaoś
7.Silniknapędowy
8.Tylnekoło
9.Tylna szyba
10.Zagłówek
11.Siedzisko
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
Pojazd
działa
sporadycz
nie
Obluzowany
przewód lub
złączka.
Sprawdźwszystkieprzewodywokółsilnika
orazwszystkiezłączki,abyupewnićsię,że
sądobrzepodłączone.
Pojazd
trzeba
pchnąć,
abyruszył.
Obluzowany
przewód lub
złączka.
Silnik lub
przekładniesą
uszkodzone.
Sprawdźwszystkieprzewodywokółsilnika
orazwszystkiezłączki,abyupewnićsię,że
sądobrzepodłączone.
Uszkodzenie silnika
lubprzełącznika
elektrycznego.
Skontaktujsięzwykwalifikowanym
technikiem w celu naprawy.
Głośne
odgłosy
zgrzytania
lub
klekotania
dochodzące
z silnika lub
przekładni.
Ładowarka
nagrzewa
siępodczas
ładowania.
Skontaktujsięzwykwalifikowanym
technikiem w celu naprawy.
Normalne
zjawisko. Brak
powodu do
niepokoju.
Niejestwymaganeżadnedziałanie.
Głośne
odgłosy
podczas
ładowania
akumulatora.
Delikatneodgłosy
sązjawiskiem
normalnyminiesą
powodem do
niepokoju.
Niejestwymaganeżadnedziałanie.Brak
odgłosówzakumulatoranieoznacza
jednak,żeakumulatornieładujesię.
“Martwy punkt” na
silniku.
Skontaktujsięzwykwalifikowanym
technikiem w celu naprawy.
94 95
background
Uwaga: Niektóre z przedstawionych na rysunku
częścisąmontowanepoobustronachpojazdu.
1
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Nr Część Nr Część
1.Przedni komponent
2.Nadwozie pojazdu
3.Kółkoobrotne
4.Podwozie
5.Zderzak
6.Tylnaoś
7.Silniknapędowy
8.Tylnekoło
9.Tylna szyba
10.Zagłówek
11.Siedzisko
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
Pojazd
działa
sporadycz
nie
Obluzowany
przewód lub
złączka.
Sprawdźwszystkieprzewodywokółsilnika
orazwszystkiezłączki,abyupewnićsię,że
sądobrzepodłączone.
Pojazd
trzeba
pchnąć,
abyruszył.
Obluzowany
przewód lub
złączka.
Silnik lub
przeadniesą
uszkodzone.
Sprawdźwszystkieprzewodywokółsilnika
orazwszystkiezłączki,abyupewnićsię,że
sądobrzepodłączone.
Uszkodzenie silnika
lubprzełącznika
elektrycznego.
Skontaktujsięzwykwalifikowanym
technikiem w celu naprawy.
Głośne
odgłosy
zgrzytania
lub
klekotania
dochodzące
z silnika lub
przekładni.
Ładowarka
nagrzewa
siępodczas
ładowania.
Skontaktujsięzwykwalifikowanym
technikiem w celu naprawy.
Normalne
zjawisko. Brak
powodu do
niepokoju.
Niejestwymaganeżadnedziałanie.
Głośne
odgłosy
podczas
ładowania
akumulatora.
Delikatneodgłosy
sązjawiskiem
normalnyminiesą
powodem do
niepokoju.
Niejestwymaganeżadnedziałanie.Brak
odgłowzakumulatoranieoznacza
jednak,żeakumulatornieładujesię.
Martwy punkt na
silniku.
Skontaktujsięzwykwalifikowanym
technikiem w celu naprawy.
94 95
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenezunephotodesdommages(lecaséchéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le té de la boîte est requise au cas où une
pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
Instrucciones de Devolución / Reclamación de Daños
En caso de que se requiera una devolución, el artículo debe ser devuelto en la
caja original. Sin esto su devolución no será aceptada.
NO deseche la caja/embalaje original.
Tome una foto de las marcas de la caja.
Tomeunafotodelaspiezasdañadas(siprocede).
Envíenos un correo electrónico con las imágenes solicitadas.
Se requiere una foto de las marcas (texto) en el lado de la caja en caso de que se
necesite una pieza para reemplazarla. Esto ayuda a nuestro personal a identificar
su número de producto para asegurarse de que recibe las piezas correctas.
Una foto de los daños es siempre necesaria para presentar una reclamación y
conseguir que su reemplazo o reembolso sea procesado rápidamente. Por favor,
asegúrese de tener la caja aunque esté dañada.
Enenos un correo electrónico directamente desde el mercado donde se compró
su artículo con las imágenes adjuntas y una descripción de su reclamación.
FR
ES
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Takeaphotoofthedamagedpart(ifapplicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
Falls eine Rücksendung erforderlich ist, muss der Artikel in der
Originalverpackung zurückgeschickt werden. Andernfalls wird Ihre Rücksendung
nicht angenommen.
Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg.
Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons.
MachenSieeinFotodesbeschädigtenTeils(fallszutreffend).
Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto.
Für den Fall, dass ein Ersatzteil benötigt wird, benötigen wir ein Foto der
Beschriftung (Text) auf der Seite des Kartons. So können unsere Mitarbeiter Ihre
Artikelnummer identifizieren und sicherstellen, dass Sie die richtigen Teile
erhalten.
Ein Foto des beschädigten Teils ist immer erforderlich, um eine Reklamation
einzureichen und eine schnelle Bearbeitung Ihres Ersatzteils oder Ihrer
Rückerstattung zu gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Karton
haben, auch wenn er beschädigt ist.
Schicken Sie uns eine E-Mail direkt vom Marktplatz, auf dem Sie den Artikel
gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer
Reklamation.
EN
DE
Return / Damage Claim Instructions
Rücksendung / Beschädigung Anweisungen
96 97
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenezunephotodesdommages(lecaséchéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas une
pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
Instrucciones de Devolución / Reclamación de Daños
En caso de que se requiera una devolución, el artículo debe ser devuelto en la
caja original. Sin esto su devolución no será aceptada.
NO deseche la caja/embalaje original.
Tome una foto de las marcas de la caja.
Tomeunafotodelaspiezasdañadas(siprocede).
Envíenos un correo electrónico con las imágenes solicitadas.
Se requiere una foto de las marcas (texto) en el lado de la caja en caso de que se
necesite una pieza para reemplazarla. Esto ayuda a nuestro personal a identificar
su número de producto para asegurarse de que recibe las piezas correctas.
Una foto de los daños es siempre necesaria para presentar una reclamación y
conseguir que su reemplazo o reembolso sea procesado rápidamente. Por favor,
asegúrese de tener la caja aunque esté dañada.
Envíenos un correo electrónico directamente desde el mercado donde se compró
su artículo con las imágenes adjuntas y una descripción de su reclamación.
FR
ES
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Takeaphotoofthedamagedpart(ifapplicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
Falls eine Rücksendung erforderlich ist, muss der Artikel in der
Originalverpackung zurückgeschickt werden. Andernfalls wird Ihre Rücksendung
nicht angenommen.
Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg.
Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons.
MachenSieeinFotodesbeschädigtenTeils(fallszutreffend).
Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto.
Für den Fall, dass ein Ersatzteil benötigt wird, benötigen wir ein Foto der
Beschriftung (Text) auf der Seite des Kartons. So nnen unsere Mitarbeiter Ihre
Artikelnummer identifizieren und sicherstellen, dass Sie die richtigen Teile
erhalten.
Ein Foto des beschädigten Teils ist immer erforderlich, um eine Reklamation
einzureichen und eine schnelle Bearbeitung Ihres Ersatzteils oder Ihrer
Rückerstattung zu gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Karton
haben, auch wenn er beschädigt ist.
Schicken Sie uns eine E-Mail direkt vom Marktplatz, auf dem Sie den Artikel
gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer
Reklamation.
EN
DE
Return / Damage Claim Instructions
Rücksendung / Beschädigung Anweisungen
96 97
background
Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola
originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato.
NON scartare la scatola / confezione originale.
Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.
FareunafotodiDanno(seèapplicabile).
Inviarci una mail con le immagini richieste.
È necessaria una foto dei contrassegni (testo) sul lato della scatola nel caso in
cuilapartedebbaesseresostituita.Questoaiutailnostrostaffaidentificareil
numero del tuo prodotto per assicurarti di ricevere le parti corrette.
Una foto del danno è sempre necessaria per presentare un reclamo e ottenere
rapidamente la sostituzione o il rimborso. Assicurati di avere la scatola anche se
è danneggiata.
Inviarci un'e-mail direttamente dal mercato in cui è stato acquistato il tuo articolo
con le immagini allegate e una descrizione del tuo reclamo.
Jeślichceszzwrócićprodukt,musiznajdowaćsięonworyginalnymopakowaniu.
Towarzwróconywnieoryginalnymopakowaniuniezostanieprzyjęty.
Nie wyrzucaj oryginalnego opakowania.
Zróbzdjęcieoznaczeńnaopakowaniu.
Zróbzdjęcieuszkodzonejczęści(jeślidotyczy).
Skontaktujsięznami.
Jeślijakakolwiekczęśćwymagawymiany,zróbzdjęcieoznaczeńkoduproduktu,
który znajduje się na opakowaniu. Pozwoli nam to zidentyfikować produkt i
dostarczyćciwłaściwączęść.
Jeślichceszzłożyćreklamację,zróbzdjęcieuszkodzonejczęści.Pozwolinamto
zatwierdzić reklamację i zlecić zwrot środków na twoje konto. Do złożenia
reklamacjipotrzebnebędzieoryginalneopakowanie.
Skontaktujsięznamitelefonicznie,mailowolubpoprzezformularzkontaktowy.
Załączzdjęciaproduktuiopisroszczenia.
IT
PL
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni
Zwroty i reklamacje
98
background
Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola
originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato.
NON scartare la scatola / confezione originale.
Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.
FareunafotodiDanno(seèapplicabile).
Inviarci una mail con le immagini richieste.
È necessaria una foto dei contrassegni (testo) sul lato della scatola nel caso in
cuilapartedebbaesseresostituita.Questoaiutailnostrostaffaidentificareil
numero del tuo prodotto per assicurarti di ricevere le parti corrette.
Una foto del danno è sempre necessaria per presentare un reclamo e ottenere
rapidamente la sostituzione o il rimborso. Assicurati di avere la scatola anche se
è danneggiata.
Inviarci un'e-mail direttamente dal mercato in cui è stato acquistato il tuo articolo
con le immagini allegate e una descrizione del tuo reclamo.
Jeślichceszzwrócićprodukt,musiznajdowaćsięonworyginalnymopakowaniu.
Towarzwróconywnieoryginalnymopakowaniuniezostanieprzyjęty.
Nie wyrzucaj oryginalnego opakowania.
Zróbzdjęcieoznaczeńnaopakowaniu.
Zróbzdjęcieuszkodzonejcści(jeślidotyczy).
Skontaktujsięznami.
Jeślijakakolwiekcśćwymagawymiany,zróbzdjęcieoznaczeńkoduproduktu,
który znajduje się na opakowaniu. Pozwoli nam to zidentyfikować produkt i
dostarczyćciwłaściwączęść.
Jeślichceszzłożyćreklamację,zróbzdjęcieuszkodzonejczęści.Pozwolinamto
zatwierdzić reklamację i zlecić zwrot środków na twoje konto. Do złożenia
reklamacjipotrzebnebędzieoryginalneopakowanie.
Skontaktujsięznamitelefonicznie,mailowolubpoprzezformularzkontaktowy.
Załączzdjęciaproduktuiopisroszczenia.
IT
PL
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni
Zwroty i reklamacje
98
background
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
AUS:cs.au@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com ESP:[email protected]
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
ITA office: Milano
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
POLoffice:GdańskGBR office: IpswichAUS office: TruganinaUSA office: Fontana
TQ10198
Ride on Bumper Car
Aufsitz-Autoscooter
Auto Tamponneuse Électrique
Coche de Choque para Niños
Autoscontro Elettrico
Samochodzik-jeździkdladziecka

Specifications

COSTWAY TQ10198US Questions and Answers