COSTWAY HV10286 5-Piece Fireplace Tool Set Tong Brush Shovel Poker Stand

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HV10286 photo

User’s Manual

This is the main product document for model HV10286.

The file format is pdf, 8 pages, you can download this manual here .

background
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN DE FR ES IT PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
5-Piece Fireplace Tools / Set5-teiliges Kaminwerkzeug-Set/
Ensemble d'Outils de Cheminée 5 Pièces/
Juego de Herramientas para Chimenea/
Kit di Strumenti per Caminetti da 5 Pezzi/
5-częściowy zestaw narzędzi do kominka
EN
DE
FR
ES
IT
PL
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
DACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
Dzki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk
background
PARTS LIST / TEILELISTE
Part# /
Teil
Description / Beschreibung
QTY /
Menge
A
Base / Basis
B
Stand Rod (Φ9*595 mm) / Ständerstange (Φ9*595 mm)
C
Nut / Mutter
D
Yoke Bracket / Jochhalterung
E
Handle / Griff
F
Poker Rod(Φ8*420mm) / Schürstange (Φ8*420mm)
G
Poker / Schür
H
Shovel / Schaufel
I
Hanger / Aufhänger
J
Brush Rod(Φ8*405mm) / Bürstenstange (Φ8*405mm)
K
Brush Cap / Bürstenkappe
L
Brush / Bürste
M
Tong / Zange
1
1
3
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
INSTRUCTIONS: / ANWEISUNGEN:
1) Screw the stand rod (B) into the base (A) and tighten it with nut
(C) from the bottom of the base.
2) Install the nut (C), bracket (D), tighten the handle (E), and
tighten the handle.
3) Screw the handle (E) to one end of the rod (F) and the tip (G)
to the other end.
4) To assemble the brush, screw a hanger (I) on one end of the
rod (J), screw a nut (C) on the other end, screw a brush cap (K)
and screw a brush(L).
5) Now you can hang all the tools on the counter.
CAUTION: Keep this product clean by using a damp cloth. DO
NOT use abrasive cleaners, as it will cause parts to tarnish or
rust.
VORSICHT: Halten Sie dieses Produkt mit einem feuchten
Tuch sauber. Verwenden Sie KEINE Scheuermittel, da die Teile
dadurch anlaufen oder rosten können.
1) Schrauben Sie die Ständerstange (B) in die Basis (A) und
ziehen Sie sie mit der Mutter (C) von der Unterseite der Basis fest.
2) Installieren Sie die Mutter (C), die Halterung (D) und ziehen Sie
den Griff (E) fest.
3) Schrauben Sie den Griff (E) an ein Ende der Stange (F) und die
Schür (G) an das andere Ende.
4) Um die Bürste zu montieren, schrauben Sie einen Aufhänger (I)
auf ein Ende der Stange (J), schrauben Sie eine Mutter (C) auf das
andere Ende, schrauben Sie eine Bürstenkappe (K) und eine
Bürste (L).
5) Jetzt können Sie alle Werkzeuge an die Theke hängen.
02 03
background
PARTS LIST / TEILELISTE
Part# /
Teil
Description / Beschreibung
QTY /
Menge
A
Base / Basis
B
Stand Rod (Φ9*595 mm) / Ständerstange (Φ9*595 mm)
C
Nut / Mutter
D
Yoke Bracket / Jochhalterung
E
Handle / Griff
F
Poker Rod(Φ8*420mm) / Schürstange (Φ8*420mm)
G
Poker / Schür
H
Shovel / Schaufel
I
Hanger / Aufhänger
J
Brush Rod(Φ8*405mm) / Bürstenstange (Φ8*405mm)
K
Brush Cap / Bürstenkappe
L
Brush / Bürste
M
Tong / Zange
1
1
3
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
INSTRUCTIONS: / ANWEISUNGEN:
1) Screw the stand rod (B) into the base (A) and tighten it with nut
(C) from the bottom of the base.
2) Install the nut (C), bracket (D), tighten the handle (E), and
tighten the handle.
3) Screw the handle (E) to one end of the rod (F) and the tip (G)
to the other end.
4) To assemble the brush, screw a hanger (I) on one end of the
rod (J), screw a nut (C) on the other end, screw a brush cap (K)
and screw a brush(L).
5) Now you can hang all the tools on the counter.
CAUTION: Keep this product clean by using a damp cloth. DO
NOT use abrasive cleaners, as it will cause parts to tarnish or
rust.
VORSICHT: Halten Sie dieses Produkt mit einem feuchten
Tuch sauber. Verwenden Sie KEINE Scheuermittel, da die Teile
dadurch anlaufen oder rosten können.
1) Schrauben Sie die Ständerstange (B) in die Basis (A) und
ziehen Sie sie mit der Mutter (C) von der Unterseite der Basis fest.
2) Installieren Sie die Mutter (C), die Halterung (D) und ziehen Sie
den Griff (E) fest.
3) Schrauben Sie den Griff (E) an ein Ende der Stange (F) und die
Schür (G) an das andere Ende.
4) Um die Bürste zu montieren, schrauben Sie einen Aufhänger (I)
auf ein Ende der Stange (J), schrauben Sie eine Mutter (C) auf das
andere Ende, schrauben Sie eine Bürstenkappe (K) und eine
Bürste (L).
5) Jetzt können Sie alle Werkzeuge an die Theke hängen.
02 03
background
LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
PIÈCES#/
Pieza #
Description / Descripción
QTÉ/
Cantidad
A
Base / Base
B
Tige de Support (Φ9*595 mm)/Varilla de soporte (Φ9*595 mm)
C
Écrou / Tuerca
D
Support de Joug / Soporte de yugo
E
Poignée / Mango
F
Canne à poker(Φ8*420mm)/Varilla de atizador (Φ8*420 mm)
G
Poker / Atizador
H
Pelle / Pala
I
Crochet / Colgador
J
Tige de la Brosse(Φ8*405mm)/Varilla de cepillo (Φ8*405 mm)
K
Capuchon de la Brosse / Tapa de cepillo
L
Brosse / Cepillo
M
Pince / Pinza
1
1
3
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
INSTRUCTIONS : / INSTRUCCIONES:
1) Vissez la tige du support (B) dans la base (A) et serrez-la avec
l'écrou (C) du bas de la base.
2) Installez l'écrou (C), le support (D), serrez la poignée (E), et
serrez la poignée
3) Visser la poignée (E) à une extrémité de la canne (F) et la Poker
(G) à l'autre bout.
4) Pour assembler la brosse, visser un crochet (I) sur une
extrémité de la tige (J), visser un écrou (C) à l'autre extrémité,
visser un capuchon de brosse (K) et visser une Brosse (L).
5) Vous pouvez maintenant accrocher tous les outils sur le
comptoir.
1) Atornille la varilla de soporte (B) en la base (A) y apriétela con
la tuerca (C) desde la parte inferior de la base.
2) Instale la tuerca (C), el soporte (D) y apriete el mango (E).
3) Atornille el mango (E) a un extremo de la varilla (F) y la punta
del atizador (G) al otro extremo.
4) Para montar el cepillo, atornille un colgador (I) en un extremo
de la varilla (J), atornille una tuerca (C) en el otro extremo, instale
la tapa de cepillo (K) y monte el cepillo (L).
5) Ahora puede colgar todas las herramientas en el mostrador.
ATTENTION: Gardez ce produit propre à l'aide d'un chiffon
humide. N'UTILISEZ PAS de nettoyants abrasifs, car cela
ternirait ou rouillerait les pièces.
PRECAUCIÓN: Mantenga este producto limpio utilizando un
paño húmedo. NO utilice limpiadores abrasivos, ya que esto
hará que las piezas se empañen o se oxiden.
04 05
background
LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
PIÈCES#/
Pieza #
Description / Descripción
QTÉ/
Cantidad
A
Base / Base
B
Tige de Support (Φ9*595 mm)/Varilla de soporte (Φ9*595 mm)
C
Écrou / Tuerca
D
Support de Joug / Soporte de yugo
E
Poignée / Mango
F
Canne à poker(Φ8*420mm)/Varilla de atizador (Φ8*420 mm)
G
Poker / Atizador
H
Pelle / Pala
I
Crochet / Colgador
J
Tige de la Brosse(Φ8*405mm)/Varilla de cepillo (Φ8*405 mm)
K
Capuchon de la Brosse / Tapa de cepillo
L
Brosse / Cepillo
M
Pince / Pinza
1
1
3
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
INSTRUCTIONS : / INSTRUCCIONES:
1) Vissez la tige du support (B) dans la base (A) et serrez-la avec
l'écrou (C) du bas de la base.
2) Installez l'écrou (C), le support (D), serrez la poignée (E), et
serrez la poignée
3) Visser la poignée (E) à une extrémité de la canne (F) et la Poker
(G) à l'autre bout.
4) Pour assembler la brosse, visser un crochet (I) sur une
extrémité de la tige (J), visser un écrou (C) à l'autre extrémité,
visser un capuchon de brosse (K) et visser une Brosse (L).
5) Vous pouvez maintenant accrocher tous les outils sur le
comptoir.
1) Atornille la varilla de soporte (B) en la base (A) y apriétela con
la tuerca (C) desde la parte inferior de la base.
2) Instale la tuerca (C), el soporte (D) y apriete el mango (E).
3) Atornille el mango (E) a un extremo de la varilla (F) y la punta
del atizador (G) al otro extremo.
4) Para montar el cepillo, atornille un colgador (I) en un extremo
de la varilla (J), atornille una tuerca (C) en el otro extremo, instale
la tapa de cepillo (K) y monte el cepillo (L).
5) Ahora puede colgar todas las herramientas en el mostrador.
ATTENTION: Gardez ce produit propre à l'aide d'un chiffon
humide. N'UTILISEZ PAS de nettoyants abrasifs, car cela
ternirait ou rouillerait les pièces.
PRECAUCIÓN: Mantenga este producto limpio utilizando un
paño húmedo. NO utilice limpiadores abrasivos, ya que esto
hará que las piezas se empañen o se oxiden.
04 05
background
LISTA DI PARTI / LISTA CZĘŚCI
Parte # /
Część
Descrizione / Nazwa
Quantità
/Ilość
A
Base / Podstawa
B
Asta di supporto (Φ9*595 mm)/Drążek stojaka (Φ9x595 mm)
C
Dado / Nakrętka
D
Supporto di giogo / Wspornik
E
Manico / Uchwyt
F
Asta di attizzatoio (Φ8*420mm)/Drążek pogrzebacza (Φ8x420mm)
G
Attizzatoio / Pogrzebacz
H
Pala / Szufla
I
Gruccia / Haczyk
J
Asta di spazzola (Φ8*405mm)/Kij od miotły(Φ8x405mm)
K
Cappuccio di spazzola / Głowica miotły
L
Spazzola / Miotła
M
Pinza / Szczypce
1
1
3
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
ISTRUZIONI: / INSTRUKCJA:
1) Avvitare l'asta di supporto (B) nella base (A) e stringerla con il
dado (C) dal fondo della base.
2) Installare il dado (C), la staffa (D) e stringere la maniglia (E).
3) Avvitare la maniglia (E) a un'estremità dell'asta (F) e la punta
del booster (G) all'altra estremità.
4) Per montare la spazzola, avvitare un gancio (I) su un'estremità
dell'asta (J), avvitare un dado (C) sull'altra estremità, installare il
cappuccio della spazzola (K) e montare la spazzola (L).
5) Ora puoi appendere tutti gli strumenti sul bancone.
1) Wkręć drążek stojaka (B) w otwór w podstawie (A). Następnie
dokręć nakrętkę (C) od spodu podstawy.
2) Zamontuj nakrętkę (C), wspornik (D) oraz uchwyt (E) w
górnej części drążka stojaka (B).
3) Zamocuj uchwyt (E) na jednym końcu oraz pogrzebacz (G) na
drugim końcu drążka pogrzebacza (F).
4) Zamocuj uchwyt w górnej części szufli (H). Następnie
zamocuj haczyk (I) na jednym końcu oraz nakrętkę (C) na
drugim końcu kija od miotły (J). Na końcu zamocuj głowicę
miotły (K) oraz miotłę (L).
5) Możesz zawiesić wszystkie narzędzia na stojaku.
PRECAUZIONE: Mantenere pulito questo prodotto utilizzando
un panno umido. NON utilizzare detergenti abrasivi, in quanto
ciò causerà l'appannamento o la ruggine delle parti.
UWAGA: Czyść produkt wyłącznie za pomocą wilgotnej
ściereczki. Nie używaj ściernych środków czyszczących,
poniewmogą one zmatowić części lub przyczynić się do
powstawania rdzy.
06 07
background
LISTA DI PARTI / LISTA CZĘŚCI
Parte # /
Część
Descrizione / Nazwa
Quantità
/Ilość
A
Base / Podstawa
B
Asta di supporto (Φ9*595 mm)/Drążek stojaka (Φ9x595 mm)
C
Dado / Nakrętka
D
Supporto di giogo / Wspornik
E
Manico / Uchwyt
F
Asta di attizzatoio (Φ8*420mm)/Dżek pogrzebacza (Φ8x420mm)
G
Attizzatoio / Pogrzebacz
H
Pala / Szufla
I
Gruccia / Haczyk
J
Asta di spazzola (Φ8*405mm)/Kij od miotły(Φ8x405mm)
K
Cappuccio di spazzola / Głowica miotły
L
Spazzola / Miotła
M
Pinza / Szczypce
1
1
3
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
ISTRUZIONI: / INSTRUKCJA:
1) Avvitare l'asta di supporto (B) nella base (A) e stringerla con il
dado (C) dal fondo della base.
2) Installare il dado (C), la staffa (D) e stringere la maniglia (E).
3) Avvitare la maniglia (E) a un'estremità dell'asta (F) e la punta
del booster (G) all'altra estremità.
4) Per montare la spazzola, avvitare un gancio (I) su un'estremità
dell'asta (J), avvitare un dado (C) sull'altra estremità, installare il
cappuccio della spazzola (K) e montare la spazzola (L).
5) Ora puoi appendere tutti gli strumenti sul bancone.
1) Wkręć drążek stojaka (B) w otwór w podstawie (A). Następnie
dokręć nakrętkę (C) od spodu podstawy.
2) Zamontuj nakrętkę (C), wspornik (D) oraz uchwyt (E) w
górnej części drążka stojaka (B).
3) Zamocuj uchwyt (E) na jednym końcu oraz pogrzebacz (G) na
drugim końcu drążka pogrzebacza (F).
4) Zamocuj uchwyt w górnej części szufli (H). Następnie
zamocuj haczyk (I) na jednym końcu oraz nakrętkę (C) na
drugim końcu kija od miotły (J). Na końcu zamocuj głowicę
miotły (K) oraz miotłę (L).
5) Możesz zawiesić wszystkie narzędzia na stojaku.
PRECAUZIONE: Mantenere pulito questo prodotto utilizzando
un panno umido. NON utilizzare detergenti abrasivi, in quanto
ciò causerà l'appannamento o la ruggine delle parti.
UWAGA: Czyść produkt wyłącznie za pomocą wilgotnej
ściereczki. Nie używaj ściernych środków czyszczących,
ponieważ mogą one zmatowić części lub przyczynić się do
powstawania rdzy.
06 07
background
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN DE FR ES IT PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
5-Piece Fireplace Tools / Set5-teiliges Kaminwerkzeug-Set/
Ensemble d'Outils de Cheminée 5 Pièces/
Juego de Herramientas para Chimenea/
Kit di Strumenti per Caminetti da 5 Pezzi/
5-częściowy zestaw narzędzi do kominka
EN
DE
FR
ES
IT
PL
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D’ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJS OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk

Specifications

COSTWAY HV10286 Questions and Answers