
HV10298
USER’S MANUAL
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
DE FR ES IT PL
Children's Rocking Chair / Kinder Schaukelstuhl
/ Chaise à Bascule pour Enfants / Silla Mecedora para Niños
/ Sedia a Dondolo per Bambini / Fotel bujany dla dzieci
EN
DE
FR
ES
IT
PL
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D’ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk
EN

HV10298
USER’S MANUAL
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
DE FR ES IT PL
Children's Rocking Chair / Kinder Schaukelstuhl
/ Chaise à Bascule pour Enfants / Silla Mecedora para Niños
/ Sedia a Dondolo per Bambini / Fotel bujany dla dzieci
EN
DE
FR
ES
IT
PL
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D’ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk
EN

02 03
Before You Start
Warning for Assembly
Assembled only by adults
Remove all Packaging, separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Ensure a secure surface during installation, and place the product always on a flat,
steady and stable surface.
General Security Warning
Caution: The Product is not suitable for the children under 3 years
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping.
Bevor Sie beginnen
Hinweis zur Montage
Montage nur durch Erwachsene
Entfernen Sie alle Verpackungen, Überprüfen Sie, ob alle Teile und Zubehörteile
vorhanden sind.
Lesen Sie jeden Montageschritt sorgfältig durch und folgen Sie den Anleitungen.
Wir empfehlen, alle Teile möglichst in der Nähe des Aufstellungsortes zu
montieren, um unnötige Bewegungen nach der Montage zu vermeiden.
Achten Sie bei der Montage auf einen sicheren Untergrund und stellen Sie den
Artikel immer auf eine ebene, feste und stabile Fläche.
Allgemeine Sicherheitswarnung
Warnung: Der Artikel ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Warnung: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien, die verschluckt
werden können, von Babys und Kindern fern.
Warnung: Unsachgemäße Montage kann zu Kippgefahr führen.
Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
WARNING:
CHOKING HAZARD-Small parts.
Not for children under 3 years.
0-3
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
0-3
ACHTUNG:
Nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Enthält Kleinteile, die verschluckt
werden können.
( Erstickungsgefahr!)

02 03
Before You Start
Warning for Assembly
Assembled only by adults
Remove all Packaging, separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Ensure a secure surface during installation, and place the product always on a flat,
steady and stable surface.
General Security Warning
Caution: The Product is not suitable for the children under 3 years
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping.
Bevor Sie beginnen
Hinweis zur Montage
Montage nur durch Erwachsene
Entfernen Sie alle Verpackungen, Überprüfen Sie, ob alle Teile und Zubehörteile
vorhanden sind.
Lesen Sie jeden Montageschritt sorgfältig durch und folgen Sie den Anleitungen.
Wir empfehlen, alle Teile möglichst in der Nähe des Aufstellungsortes zu
montieren, um unnötige Bewegungen nach der Montage zu vermeiden.
Achten Sie bei der Montage auf einen sicheren Untergrund und stellen Sie den
Artikel immer auf eine ebene, feste und stabile Fläche.
Allgemeine Sicherheitswarnung
Warnung: Der Artikel ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Warnung: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien, die verschluckt
werden können, von Babys und Kindern fern.
Warnung: Unsachgemäße Montage kann zu Kippgefahr führen.
Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
WARNING:
CHOKING HAZARD-Small parts.
Not for children under 3 years.
0-3
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
0-3
ACHTUNG:
Nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Enthält Kleinteile, die verschluckt
werden können.
( Erstickungsgefahr!)

Avant de Commencer
Avertissement pour l’Assemblage
Construction seulement par des adultes
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient
assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d’éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface soit solide pendant la construction et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
Avertissement de Sécurité Générale
Attention : Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d’emballage de ce produit
hors de la portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Danger : Le manque de la fixation pourrait entraîner un risque de basculement.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence
ultérieure.
Antes de Empezar
Advertencia para el Montaje
El producto solo puede ser ensamblado por adultos.
Retire todo el embalaje, separe y cuente todas las piezas y los accesorios.
Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto.
Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los elementos se monten cerca
de la zona en la que se van a utilizar, para evitar mover el producto innecesariamente
una vez montado.
Asegure una superficie segura durante el montaje, y coloque el producto siempre
sobre una superficie plana, firme y estable.
Advertencia de Seguridad General
Precaución: El producto no es adecuado para los niños menores de 3 años.
Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de empaque de este
producto fuera del alcance de los bebés y los niños, ya que, de lo contrario, pueden
suponer un peligro de asfixia.
Peligro: La falta de fijación puede provocar un riesgo de vuelco.
Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas.
0-3
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA
- Piezas pequeñas.
No es adecuado para los niños menores de 3 años.
0-3
AVERTISSEMENT:
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
– Les petites pièces.Ne convient pas
aux enfants de moins de 3 ans.
04 05

Avant de Commencer
Avertissement pour l’Assemblage
Construction seulement par des adultes
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient
assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d’éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface soit solide pendant la construction et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
Avertissement de Sécurité Générale
Attention : Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d’emballage de ce produit
hors de la portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Danger : Le manque de la fixation pourrait entraîner un risque de basculement.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence
ultérieure.
Antes de Empezar
Advertencia para el Montaje
El producto solo puede ser ensamblado por adultos.
Retire todo el embalaje, separe y cuente todas las piezas y los accesorios.
Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto.
Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los elementos se monten cerca
de la zona en la que se van a utilizar, para evitar mover el producto innecesariamente
una vez montado.
Asegure una superficie segura durante el montaje, y coloque el producto siempre
sobre una superficie plana, firme y estable.
Advertencia de Seguridad General
Precaución: El producto no es adecuado para los niños menores de 3 años.
Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de empaque de este
producto fuera del alcance de los bebés y los niños, ya que, de lo contrario, pueden
suponer un peligro de asfixia.
Peligro: La falta de fijación puede provocar un riesgo de vuelco.
Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas.
0-3
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA
- Piezas pequeñas.
No es adecuado para los niños menores de 3 años.
0-3
AVERTISSEMENT:
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
– Les petites pièces.Ne convient pas
aux enfants de moins de 3 ans.
04 05

Prima di iniziare
Avvertenza per il montaggio
Questo prodotto è montato dagli adulti.
Rimuovere tutti gli imballaggi, separare e contare tutte le parti e tutti gli accessori.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Si consiglia, ove possibile, di montare tutti gli articoli vicino alla zona in cui
verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta
assemblato.
Garantire una superficie sicura durante il montaggio e posizionare il prodotto
sempre su una superficie piana, stabile.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Avvertenza di sicurezza generale
Attenzione: Il prodotto non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.
Pericolo: Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto
lontano da neonati e bambini, altrimenti potrebbero rappresentare un rischio di
soffocamento.
Pericolo: La mancanza di accessorio può causare un rischio di ribaltamento.
Zanim Zaczniesz
Ostrzeżenie
Montażem powinny zająć się wyłącznie osoby dorosłe
Usuń opakowanie i upewnij się, że zestaw zawiera wszystkie części i elementy
montażowe.
Przeczytaj uważnie każdy krok i postępuj we właściwej kolejności.
Zalecamy, aby w miarę możliwości wszystkie elementy były montowane w pobliżu
miejsca, w którym będą używane, aby uniknąć niepotrzebnego przenoszenia produktu
po złożeniu.
Zapewnij bezpieczną powierzchnię podczas montażu i zawsze umieszczaj produkt
na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga: Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat
Niebezpieczeństwo: Trzymaj wszystkie małe części i materiały opakowaniowe dla tego
produktu z dala od niemowląt i dzieci, w przeciwnym razie mogą stwarzać ryzyko
zadławienia.
Niebezpieczeństwo: Brak mocowania może spowodować ryzyko przewrócenia.
0-3
AVVERTENZA:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
- Piccole parti.
Non per i bambini sotto i 3 anni.
UWAGA:
RYZYKO ZADŁAWIENIA
- Produkt zawiera małe elementy. Nieodpowiednie
dla dzieci poniżej 3 roku życia.
0-3
Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość.
06 07

Prima di iniziare
Avvertenza per il montaggio
Questo prodotto è montato dagli adulti.
Rimuovere tutti gli imballaggi, separare e contare tutte le parti e tutti gli accessori.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Si consiglia, ove possibile, di montare tutti gli articoli vicino alla zona in cui
verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta
assemblato.
Garantire una superficie sicura durante il montaggio e posizionare il prodotto
sempre su una superficie piana, stabile.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Avvertenza di sicurezza generale
Attenzione: Il prodotto non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.
Pericolo: Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto
lontano da neonati e bambini, altrimenti potrebbero rappresentare un rischio di
soffocamento.
Pericolo: La mancanza di accessorio può causare un rischio di ribaltamento.
Zanim Zaczniesz
Ostrzeżenie
Montażem powinny zająć się wyłącznie osoby dorosłe
Usuń opakowanie i upewnij się, że zestaw zawiera wszystkie części i elementy
montażowe.
Przeczytaj uważnie każdy krok i postępuj we właściwej kolejności.
Zalecamy, aby w miarę możliwości wszystkie elementy były montowane w pobliżu
miejsca, w którym będą używane, aby uniknąć niepotrzebnego przenoszenia produktu
po złożeniu.
Zapewnij bezpieczną powierzchnię podczas montażu i zawsze umieszczaj produkt
na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga: Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat
Niebezpieczeństwo: Trzymaj wszystkie małe części i materiały opakowaniowe dla tego
produktu z dala od niemowląt i dzieci, w przeciwnym razie mogą stwarzać ryzyko
zadławienia.
Niebezpieczeństwo: Brak mocowania może spowodować ryzyko przewrócenia.
0-3
AVVERTENZA:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
- Piccole parti.
Non per i bambini sotto i 3 anni.
UWAGA:
RYZYKO ZADŁAWIENIA
- Produkt zawiera małe elementy. Nieodpowiednie
dla dzieci poniżej 3 roku życia.
0-3
Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość.
06 07

WARNING / WARNUNG / AVERTISSEMENT
/ ADVERTENCIA / AVVERTENZA
/ OSTRZEŻENIE!
Used within the scope that guardians can see.
/ Verwendung unter Aufsicht von Erwachsenen.
/ Utilisez le produit dans le champ de vision du gardien.
/ Este producto debe ser utilizado dentro del ámbito que los
tutores pueden ver.
/ Usare il prodotto nell’ambito che i tutori possono vedere.
/ Dziecko powinno zawsze znajdować się w zasięgu wzroku osoby
dorosłej!
CAUTION / VORSICHT / ATTENTION
/ ATENCIÓN / ATTENZIONE
/ OSTRZEŻENIE!
Only adults are allowed to install,please do not let children come
close.
/ Die Montage darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden,
bitte lassen Sie Kinder nicht in die Nähe kommen.
/ Seuls les adultes sont autorisés à installer, ne laissez pas les
enfants s'approcher.
/ Solo los adultos pueden montar el producto, por favor no deje
que los niños se acerquen.
/ Solo l’adulto è permesso di installare il prodotto, si prega di non
fare i bambini avvicinarsi.
/ Wymagany montaż przez osobę dorosłą. W czasie montażu
trzymaj produkt z dala od dzieci.
Seat
/ Sitz
/ Siège
/ Asiento
/ Sedile
/ Siedzisko
A x1 B x1 C x1 D x1
E x8 F x3 G x11 H x1
Backrest
/ Rückenlehne
/ Dossier
/ Respaldo
/ Schienale
/ Oparcie
Wooden feet
/ Holzfüße
/ Pieds en bois
/ Pata de madera
/ Gambe in legno
/ Drewniana noga
Wooden feet
/ Holzfüße
/ Pieds en bois
/ Pata de madera
/ Gambe in legno
/ Drewniana noga
5/16*45mm
Screws
/ 5/16*45mm
Schrauben
/ 5/16*45mm
Vis
/ Tornillo
5/16*45mm
/ Vite
5/16*45mm
/ Śruba 8 x
45mm
5/16*65mm
Screws
/ 5/16*65mm
Schrauben
/ 5/16*65mm
Vis
/ Tornillo
5/16*65mm
/ Vite
5/16*65mm
/ Śruba 8 x
65mm
Washers
/ Unterlegscheiben
/ Rondelles
/ Arandela
/ Rondella
/ Podkładka
M6 Hex wrench
/ M6
Inbusschlüssel
/ M6 Clé
hexagonale
/ Llave hexagonal
M6
/ Chiave a brugola
M6
/ Klucz imbusowy
M6
08 09

WARNING / WARNUNG / AVERTISSEMENT
/ ADVERTENCIA / AVVERTENZA
/ OSTRZEŻENIE!
Used within the scope that guardians can see.
/ Verwendung unter Aufsicht von Erwachsenen.
/ Utilisez le produit dans le champ de vision du gardien.
/ Este producto debe ser utilizado dentro del ámbito que los
tutores pueden ver.
/ Usare il prodotto nell’ambito che i tutori possono vedere.
/ Dziecko powinno zawsze znajdować się w zasięgu wzroku osoby
dorosłej!
CAUTION / VORSICHT / ATTENTION
/ ATENCIÓN / ATTENZIONE
/ OSTRZEŻENIE!
Only adults are allowed to install,please do not let children come
close.
/ Die Montage darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden,
bitte lassen Sie Kinder nicht in die Nähe kommen.
/ Seuls les adultes sont autorisés à installer, ne laissez pas les
enfants s'approcher.
/ Solo los adultos pueden montar el producto, por favor no deje
que los niños se acerquen.
/ Solo l’adulto è permesso di installare il prodotto, si prega di non
fare i bambini avvicinarsi.
/ Wymagany montaż przez osobę dorosłą. W czasie montażu
trzymaj produkt z dala od dzieci.
Seat
/ Sitz
/ Siège
/ Asiento
/ Sedile
/ Siedzisko
A x1 B x1 C x1 D x1
E x8 F x3 G x11 H x1
Backrest
/ Rückenlehne
/ Dossier
/ Respaldo
/ Schienale
/ Oparcie
Wooden feet
/ Holzfüße
/ Pieds en bois
/ Pata de madera
/ Gambe in legno
/ Drewniana noga
Wooden feet
/ Holzfüße
/ Pieds en bois
/ Pata de madera
/ Gambe in legno
/ Drewniana noga
5/16*45mm
Screws
/ 5/16*45mm
Schrauben
/ 5/16*45mm
Vis
/ Tornillo
5/16*45mm
/ Vite
5/16*45mm
/ Śruba 8 x
45mm
5/16*65mm
Screws
/ 5/16*65mm
Schrauben
/ 5/16*65mm
Vis
/ Tornillo
5/16*65mm
/ Vite
5/16*65mm
/ Śruba 8 x
65mm
Washers
/ Unterlegscheiben
/ Rondelles
/ Arandela
/ Rondella
/ Podkładka
M6 Hex wrench
/ M6
Inbusschlüssel
/ M6 Clé
hexagonale
/ Llave hexagonal
M6
/ Chiave a brugola
M6
/ Klucz imbusowy
M6
08 09

Attach the Backrest (B) onto the Seat base, then tighten the
Screws (F) with the Hex Wrench (H).
Befestigen Sie die Rückenlehne (B) an der Sitzfläche und
ziehen Sie die Schrauben (F) mit dem Inbusschlüssel (H)
fest.
Fixez le dossier (B) sur la base du siège, puis serrez les vis
(F) avec la clé hexagonale (H).
Fije el respaldo (B) a la base de asiento, luego apriete los
tornillos (F) con la llave hexagonal (H).
Fissare lo schienale (B) alla base del sedile, quindi avvitare le
viti (F) con la chiave a brugola (H).
Połącz oparcie fotela (B) z siedziskiem (A). Dokręć śruby (F)
za pomocą klucza imbusowego (H).
Attach the Wooden Feet (C & D) onto the bottom of armrest side,
then tighten the Screws (E) with the Hex Wrench (H).
Befestigen Sie die Holzfüße (C & D) an der Unterseite der
Armlehne und ziehen Sie die Schrauben (E) mit dem
Inbusschlüssel (H) fest.
Fixez les pieds en bois (C et D) sur la partie inférieure de
l'accoudoir, puis serrez les vis (E) avec la clé hexagonale (H).
Fije las patas de madera (C y D) en la parte inferior del lado del
reposabrazos, luego apriete los tornillos (E) con la llave
hexagonal (H).
Fissare le gambe in legno (C e D) sulla parte inferiore del lato del
bracciolo, quindi avvitare le viti (E) con la chiave a brugola (H).
Przymocuj drewniane nogi (C i D) do dolnej części
podłokietników. Dokręć śruby (E) za pomocą klucza imbusowego
(H).
E
H
G
D
C
A
B
F
H
A
G
B
10 11
EN
DE
FR
ES
IT
PL
EN
DE
FR
ES
IT
PL

Attach the Backrest (B) onto the Seat base, then tighten the
Screws (F) with the Hex Wrench (H).
Befestigen Sie die Rückenlehne (B) an der Sitzfläche und
ziehen Sie die Schrauben (F) mit dem Inbusschlüssel (H)
fest.
Fixez le dossier (B) sur la base du siège, puis serrez les vis
(F) avec la clé hexagonale (H).
Fije el respaldo (B) a la base de asiento, luego apriete los
tornillos (F) con la llave hexagonal (H).
Fissare lo schienale (B) alla base del sedile, quindi avvitare le
viti (F) con la chiave a brugola (H).
Połącz oparcie fotela (B) z siedziskiem (A). Dokręć śruby (F)
za pomocą klucza imbusowego (H).
Attach the Wooden Feet (C & D) onto the bottom of armrest side,
then tighten the Screws (E) with the Hex Wrench (H).
Befestigen Sie die Holzfüße (C & D) an der Unterseite der
Armlehne und ziehen Sie die Schrauben (E) mit dem
Inbusschlüssel (H) fest.
Fixez les pieds en bois (C et D) sur la partie inférieure de
l'accoudoir, puis serrez les vis (E) avec la clé hexagonale (H).
Fije las patas de madera (C y D) en la parte inferior del lado del
reposabrazos, luego apriete los tornillos (E) con la llave
hexagonal (H).
Fissare le gambe in legno (C e D) sulla parte inferiore del lato del
bracciolo, quindi avvitare le viti (E) con la chiave a brugola (H).
Przymocuj drewniane nogi (C i D) do dolnej części
podłokietników. Dokręć śruby (E) za pomocą klucza imbusowego
(H).
E
H
G
D
C
A
B
F
H
A
G
B
10 11
EN
DE
FR
ES
IT
PL
EN
DE
FR
ES
IT
PL
