COSTWAY HV10297 Kids Rocking Chair Solid Wood Legs

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HV10297 photo

User's Manual

This is the main product document for model HV10297.

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN DE FR ES IT PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
HV10297
EN
DE
FR
ES
IT
PL
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
DACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
Dzki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk
Kid’s Rocking Chair / Kinderschaukelstuhl
/ Fauteuil à Bascule pour Enfants / Silla Mecedora para Niños
/ Poltrona a Dondolo per Bambini / Fotel bujany dla dzieci
background
02 03
Before You Start
Warning for Assembly
Assembled only by adults
Remove all Packaging, separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Ensure a secure surface during installation, and place the product always on a flat,
steady and stable surface.
General Security Warning
Caution: The Product is not suitable for the children under 3 years
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping.
WARNING:
CHOKING HAZARD-Small parts.
Not for children under 3 years.
0-3
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
Bevor Sie beginnen
Hinweis zur Montage
Montage nur durch Erwachsene
Entfernen Sie alle Verpackungen, Überprüfen Sie, ob alle Teile und Zubehörteile
vorhanden sind.
Lesen Sie jeden Montageschritt sorgfältig durch und folgen Sie den Anleitungen.
Wir empfehlen, alle Teile möglichst in der Nähe des Aufstellungsortes zu
montieren, um unnötige Bewegungen nach der Montage zu vermeiden.
Achten Sie bei der Montage auf einen sicheren Untergrund und stellen Sie den
Artikel immer auf eine ebene, feste und stabile Fläche.
Allgemeine Sicherheitswarnung
Warnung: Der Artikel ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Warnung: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien, die verschluckt
werden können, von Babys und Kindern fern.
Warnung: Unsachgemäße Montage kann zu Kippgefahr führen.
Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
0-3
ACHTUNG:
Nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Enthält Kleinteile, die verschluckt
werden können.
( Erstickungsgefahr!)
background
02 03
Before You Start
Warning for Assembly
Assembled only by adults
Remove all Packaging, separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Ensure a secure surface during installation, and place the product always on a flat,
steady and stable surface.
General Security Warning
Caution: The Product is not suitable for the children under 3 years
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping.
WARNING:
CHOKING HAZARD-Small parts.
Not for children under 3 years.
0-3
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
Bevor Sie beginnen
Hinweis zur Montage
Montage nur durch Erwachsene
Entfernen Sie alle Verpackungen, Überprüfen Sie, ob alle Teile und Zubehörteile
vorhanden sind.
Lesen Sie jeden Montageschritt sorgfältig durch und folgen Sie den Anleitungen.
Wir empfehlen, alle Teile möglichst in der Nähe des Aufstellungsortes zu
montieren, um unnötige Bewegungen nach der Montage zu vermeiden.
Achten Sie bei der Montage auf einen sicheren Untergrund und stellen Sie den
Artikel immer auf eine ebene, feste und stabile Fläche.
Allgemeine Sicherheitswarnung
Warnung: Der Artikel ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Warnung: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien, die verschluckt
werden können, von Babys und Kindern fern.
Warnung: Unsachgemäße Montage kann zu Kippgefahr führen.
Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
0-3
ACHTUNG:
Nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Enthält Kleinteile, die verschluckt
werden können.
( Erstickungsgefahr!)
background
04 05
Avant de Commencer
Avertissement pour l’Assemblage
Construction seulement par des adultes
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient
assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d’éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface soit solide pendant la construction et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
Avertissement de Sécurité Générale
Attention : Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d’emballage de ce produit
hors de la portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Danger : Le manque de la fixation pourrait entraîner un risque de basculement.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence
ultérieure.
0-3
AVERTISSEMENT:
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
Les petites pièces.Ne convient pas
aux enfants de moins de 3 ans.
Antes de Empezar
Advertencia para el Montaje
El producto solo puede ser ensamblado por adultos.
Retire todo el embalaje, separe y cuente todas las piezas y los accesorios.
Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto.
Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los elementos se monten cerca
de la zona en la que se van a utilizar, para evitar mover el producto innecesariamente
una vez montado.
Asegure una superficie segura durante el montaje, y coloque el producto siempre
sobre una superficie plana, firme y estable.
Advertencia de Seguridad General
Precaución: El producto no es adecuado para los niños menores de 3 años.
Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de empaque de este
producto fuera del alcance de los bebés y los niños, ya que, de lo contrario, pueden
suponer un peligro de asfixia.
Peligro: La falta de fijación puede provocar un riesgo de vuelco.
Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas.
0-3
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA
- Piezas pequeñas.
No es adecuado para los niños menores de 3 años.
background
04 05
Avant de Commencer
Avertissement pour l’Assemblage
Construction seulement par des adultes
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient
assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d’éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface soit solide pendant la construction et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
Avertissement de Sécurité Générale
Attention : Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d’emballage de ce produit
hors de la portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Danger : Le manque de la fixation pourrait entraîner un risque de basculement.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence
ultérieure.
0-3
AVERTISSEMENT:
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
Les petites pièces.Ne convient pas
aux enfants de moins de 3 ans.
Antes de Empezar
Advertencia para el Montaje
El producto solo puede ser ensamblado por adultos.
Retire todo el embalaje, separe y cuente todas las piezas y los accesorios.
Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto.
Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los elementos se monten cerca
de la zona en la que se van a utilizar, para evitar mover el producto innecesariamente
una vez montado.
Asegure una superficie segura durante el montaje, y coloque el producto siempre
sobre una superficie plana, firme y estable.
Advertencia de Seguridad General
Precaución: El producto no es adecuado para los niños menores de 3 años.
Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de empaque de este
producto fuera del alcance de los bebés y los niños, ya que, de lo contrario, pueden
suponer un peligro de asfixia.
Peligro: La falta de fijación puede provocar un riesgo de vuelco.
Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas.
0-3
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA
- Piezas pequeñas.
No es adecuado para los niños menores de 3 años.
background
06 07
Prima di iniziare
Avvertenza per il montaggio
Questo prodotto è montato dagli adulti.
Rimuovere tutti gli imballaggi, separare e contare tutte le parti e tutti gli accessori.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Si consiglia, ove possibile, di montare tutti gli articoli vicino alla zona in cui
verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta
assemblato.
Garantire una superficie sicura durante il montaggio e posizionare il prodotto
sempre su una superficie piana, stabile.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Avvertenza di sicurezza generale
Attenzione: Il prodotto non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.
Pericolo: Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto
lontano da neonati e bambini, altrimenti potrebbero rappresentare un rischio di
soffocamento.
Pericolo: La mancanza di accessorio può causare un rischio di ribaltamento.
0-3
AVVERTENZA:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
- Piccole parti.
Non per i bambini sotto i 3 anni.
Zanim Zaczniesz
Ostrzeżenie
Montażem powinny zająć się wyłącznie osoby dorosłe
Usuń opakowanie i upewnij się, że zestaw zawiera wszystkie części i elementy
montażowe.
Przeczytaj uważnie każdy krok i postępuj we właściwej kolejności.
Zalecamy, aby w miarę możliwości wszystkie elementy były montowane w pobliżu
miejsca, w którym będą używane, aby uniknąć niepotrzebnego przenoszenia produktu
po złożeniu.
Zapewnij bezpieczną powierzchnię podczas montażu i zawsze umieszczaj produkt
na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga: Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat
Niebezpieczeństwo: Trzymaj wszystkie małe części i materiały opakowaniowe dla tego
produktu z dala od niemowląt i dzieci, w przeciwnym razie mogą stwarzać ryzyko
zadławienia.
Niebezpieczeństwo: Brak mocowania może spowodowryzyko przewrócenia.
UWAGA:
RYZYKO ZADŁAWIENIA
- Produkt zawiera małe elementy. Nieodpowiednie
dla dzieci poniżej 3 roku życia.
0-3
Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość.
background
06 07
Prima di iniziare
Avvertenza per il montaggio
Questo prodotto è montato dagli adulti.
Rimuovere tutti gli imballaggi, separare e contare tutte le parti e tutti gli accessori.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Si consiglia, ove possibile, di montare tutti gli articoli vicino alla zona in cui
verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta
assemblato.
Garantire una superficie sicura durante il montaggio e posizionare il prodotto
sempre su una superficie piana, stabile.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Avvertenza di sicurezza generale
Attenzione: Il prodotto non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.
Pericolo: Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto
lontano da neonati e bambini, altrimenti potrebbero rappresentare un rischio di
soffocamento.
Pericolo: La mancanza di accessorio può causare un rischio di ribaltamento.
0-3
AVVERTENZA:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
- Piccole parti.
Non per i bambini sotto i 3 anni.
Zanim Zaczniesz
Ostrzeżenie
Montażem powinny zająć się wyłącznie osoby dorosłe
Usuń opakowanie i upewnij się, że zestaw zawiera wszystkie części i elementy
montażowe.
Przeczytaj uważnie każdy krok i postępuj we właściwej kolejności.
Zalecamy, aby w miarę możliwości wszystkie elementy były montowane w pobliżu
miejsca, w którym będą używane, aby uniknąć niepotrzebnego przenoszenia produktu
po złożeniu.
Zapewnij bezpieczną powierzchnię podczas montażu i zawsze umieszczaj produkt
na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga: Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat
Niebezpieczeństwo: Trzymaj wszystkie małe części i materiały opakowaniowe dla tego
produktu z dala od niemowląt i dzieci, w przeciwnym razie mogą stwarzać ryzyko
zadławienia.
Niebezpieczeństwo: Brak mocowania może spowodować ryzyko przewrócenia.
UWAGA:
RYZYKO ZADŁAWIENIA
- Produkt zawiera małe elementy. Nieodpowiednie
dla dzieci poniżej 3 roku życia.
0-3
Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość.
background
09
Kids Rocking Chair Seat Base
/Kinder Schaukelstuhl Sitzbasis
/Base de Siège
/Base de asiento
/Base del Sedile
/Siedzisko
Kids Rocking chair Backrest
/Kinder Schaukelstuhl Rückenlehne
/Dossier
/Respaldo
/Schienale
/Oparcie
Right Wooden Leg
/Rechtes Holzbein
/Pied Droit en Bois
/Pata de madera derecha
/Gamba Destra in Legno
/Prawa drewniana noga
Left Wooden Leg
/Linkes Holzbein
/Pied Gauche en Bois
/Pata de madera izquierda
/Gamba Sinistra in Legno
/Lewa drewniana noga
Washer
/Unterlegscheibe
/Rondelle
/Arandela
/Rondella
/Podkładka
M6 Hex wrench
/Inbusschlüssel
/Clé hexagonale M6
/Llave hexagonal M6
/Chiave a Brugola
/Klucz imbusowy M6
Ax1
Cx1
Ex8
Gx1
Bx1
Dx1
Fx11
Hx3
M8*66mm Screw
/Schraube M8*66mm
/Vis M8*66mm
/Tornillo M8*66mm
/M8*66mm Vite
/Śruba M8 x 66mm
M8*38mm Screw
/M8*38mm Schraube
/Vis M8*38mm
/Tornillo M8*38mm
/M8*38mm Vite
/Śruba M8 x 38mm
WARNING / WARNUNG / AVERTISSEMENT
/ ADVERTENCIA / AVVERTENZA
/ OSTRZEŻENIE!
Used within the scope that guardians can see.
/ Verwendung unter Aufsicht von Erwachsenen.
/ Utilisez le produit dans le champ de vision du gardien.
/ Este producto debe ser utilizado dentro del ámbito que los
tutores pueden ver.
/ Usare il prodotto nell’ambito che i tutori possono vedere.
/ Dziecko powinno zawsze znajdować się w zasięgu wzroku osoby
dorosłej!
CAUTION / VORSICHT / ATTENTION
/ ATENCIÓN / ATTENZIONE
/ OSTRZEŻENIE!
Only adults are allowed to install,please do not let children come
close.
/ Die Montage darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden,
bitte lassen Sie Kinder nicht in die Nähe kommen.
/ Seuls les adultes sont autorisés à installer, ne laissez pas les
enfants s'approcher.
/ Solo los adultos pueden montar el producto, por favor no deje
que los niños se acerquen.
/ Solo l’adulto è permesso di installare il prodotto, si prega di non
fare i bambini avvicinarsi.
/ Wymagany montaż przez osobę dorosłą. W czasie montażu
trzymaj produkt z dala od dzieci.
08
background
09
Kids Rocking Chair Seat Base
/Kinder Schaukelstuhl Sitzbasis
/Base de Siège
/Base de asiento
/Base del Sedile
/Siedzisko
Kids Rocking chair Backrest
/Kinder Schaukelstuhl Rückenlehne
/Dossier
/Respaldo
/Schienale
/Oparcie
Right Wooden Leg
/Rechtes Holzbein
/Pied Droit en Bois
/Pata de madera derecha
/Gamba Destra in Legno
/Prawa drewniana noga
Left Wooden Leg
/Linkes Holzbein
/Pied Gauche en Bois
/Pata de madera izquierda
/Gamba Sinistra in Legno
/Lewa drewniana noga
Washer
/Unterlegscheibe
/Rondelle
/Arandela
/Rondella
/Podkładka
M6 Hex wrench
/Inbusschlüssel
/Clé hexagonale M6
/Llave hexagonal M6
/Chiave a Brugola
/Klucz imbusowy M6
Ax1
Cx1
Ex8
Gx1
Bx1
Dx1
Fx11
Hx3
M8*66mm Screw
/Schraube M8*66mm
/Vis M8*66mm
/Tornillo M8*66mm
/M8*66mm Vite
/Śruba M8 x 66mm
M8*38mm Screw
/M8*38mm Schraube
/Vis M8*38mm
/Tornillo M8*38mm
/M8*38mm Vite
/Śruba M8 x 38mm
WARNING / WARNUNG / AVERTISSEMENT
/ ADVERTENCIA / AVVERTENZA
/ OSTRZEŻENIE!
Used within the scope that guardians can see.
/ Verwendung unter Aufsicht von Erwachsenen.
/ Utilisez le produit dans le champ de vision du gardien.
/ Este producto debe ser utilizado dentro del ámbito que los
tutores pueden ver.
/ Usare il prodotto nell’ambito che i tutori possono vedere.
/ Dziecko powinno zawsze znajdowsię w zasięgu wzroku osoby
dorosłej!
CAUTION / VORSICHT / ATTENTION
/ ATENCIÓN / ATTENZIONE
/ OSTRZEŻENIE!
Only adults are allowed to install,please do not let children come
close.
/ Die Montage darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden,
bitte lassen Sie Kinder nicht in die Nähe kommen.
/ Seuls les adultes sont autorisés à installer, ne laissez pas les
enfants s'approcher.
/ Solo los adultos pueden montar el producto, por favor no deje
que los niños se acerquen.
/ Solo l’adulto è permesso di installare il prodotto, si prega di non
fare i bambini avvicinarsi.
/ Wymagany montaż przez osobę dorosłą. W czasie montażu
trzymaj produkt z dala od dzieci.
08
background
11
Attach the wooden legs (C & D) onto the bottom of armrest side, then use
screws E and washers F to secure.
Befestigen Sie die Holzbeine (C & D) an der Unterseite der Armlehne und
sichern Sie sie mit den Schrauben E und den Unterlegscheiben F.
Fixez les pieds en bois (C et D) sur le bas du côté de l'accoudoir, puis utilisez
les vis (E) et les rondelles (F) pour les fixer.
Fije las patas de madera (C y D) en la parte inferior del lado del
reposabrazos, y luego utilice los tornillos (E) y las arandelas (F) para
asegurarlas.
Installare le gambe di legno (C e D) sulla parte inferiore del lato del bracciolo,
quindi utilizzare le viti E e le rondelle F per fissarle.
Przymocuj drewniane nogi (C i D) do dolnej części podłokietników. Zamocuj
za pomocą śrub (E) i podkładek (F).
The assembly of kid’s rocking chair is finished.
Die Montage des Kinderschaukelstuhls ist abgeschlossen.
L'assemblage de la chaise à bascule pour enfants est terminé.
El montaje de la silla mecedora para niños está terminado.
L'assemblaggio della poltrona a dondolo per bambini è completato.
Montaż fotela bujanego dla dzieci jest zakończony.
EN
DE
FR
ES
IT
PL
2
3
EN
DE
FR
ES
IT
PL
E
F
G
C
D
10
Connect backrest with seat base, and use screws H and washers F
to secure.
Verbinden Sie die Rückenlehne mit der Sitzfläche und verwenden
Sie die Schrauben H und Unterlegscheiben F zur Befestigung.
Connectez le dossier à la base de siège et utilisez les vis (H) et les
rondelles (F) pour les fixer.
Conecte el respaldo con la base de asiento y utilice los tornillos (H)
y las arandelas (F) para fijarlos.
Collegare lo schienale alla base del sedile ed utilizzare le viti H e le
rondelle F per fissarlo.
Połącz oparcie fotela z siedziskiem. Zamocuj za pomocą śrub (H) i
podkładek (F).
H
F
G
B
A
EN
DE
FR
ES
IT
PL
1
background
11
Attach the wooden legs (C & D) onto the bottom of armrest side, then use
screws E and washers F to secure.
Befestigen Sie die Holzbeine (C & D) an der Unterseite der Armlehne und
sichern Sie sie mit den Schrauben E und den Unterlegscheiben F.
Fixez les pieds en bois (C et D) sur le bas du côté de l'accoudoir, puis utilisez
les vis (E) et les rondelles (F) pour les fixer.
Fije las patas de madera (C y D) en la parte inferior del lado del
reposabrazos, y luego utilice los tornillos (E) y las arandelas (F) para
asegurarlas.
Installare le gambe di legno (C e D) sulla parte inferiore del lato del bracciolo,
quindi utilizzare le viti E e le rondelle F per fissarle.
Przymocuj drewniane nogi (C i D) do dolnej części podłokietników. Zamocuj
za pomocą śrub (E) i podkładek (F).
The assembly of kid’s rocking chair is finished.
Die Montage des Kinderschaukelstuhls ist abgeschlossen.
L'assemblage de la chaise à bascule pour enfants est terminé.
El montaje de la silla mecedora para niños está terminado.
L'assemblaggio della poltrona a dondolo per bambini è completato.
Montaż fotela bujanego dla dzieci jest zakończony.
EN
DE
FR
ES
IT
PL
2
3
EN
DE
FR
ES
IT
PL
E
F
G
C
D
10
Connect backrest with seat base, and use screws H and washers F
to secure.
Verbinden Sie die Rückenlehne mit der Sitzfläche und verwenden
Sie die Schrauben H und Unterlegscheiben F zur Befestigung.
Connectez le dossier à la base de siège et utilisez les vis (H) et les
rondelles (F) pour les fixer.
Conecte el respaldo con la base de asiento y utilice los tornillos (H)
y las arandelas (F) para fijarlos.
Collegare lo schienale alla base del sedile ed utilizzare le viti H e le
rondelle F per fissarlo.
Połącz oparcie fotela z siedziskiem. Zamocuj za pomośrub (H) i
podkładek (F).
H
F
G
B
A
EN
DE
FR
ES
IT
PL
1
background
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN DE FR ES IT PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
HV10297
EN
DE
FR
ES
IT
PL
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXRIENCE
D’ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferow jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJS OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk
Kid’s Rocking Chair / Kinderschaukelstuhl
/ Fauteuil à Bascule pour Enfants / Silla Mecedora para Niños
/ Poltrona a Dondolo per Bambini / Fotel bujany dla dzieci

Specifications

COSTWAY HV10297 Questions and Answers