Milwaukee 2863-20 M18 FUEL w/ ONE-KEY High Torque Impact Wrench 1/2" Friction Ring

Operator’s Manual - Page 14

For 2863-20.

PDF File Manual, 16 pages, Read Online | Download pdf file

2863-20 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
14
2. Para acoplar el socket u otro accesorio, alinee el
agujero del accesorio con el pasador de detención
del zanco de mango cuadrado. Man-tenga el
pasador de detención adentro al tiempo que pre-
siona el socket en el zanco de mango cuadrado.
El pasador se acoplará en su lugar en el agujero
para jar el socket
3. Para retirar el accesorio, inserte un clavo u otro
objeto similar en el agujero del accesorio y pre-
sione el pasador de detención hacia ad-entro. Tire
del accesorio hacia fuera del zanco de mango
cuadrado.Cómo colocar y extraer accesorios.
Llaves de impacto de 1/2" y 3/4" con
retén de anillo
(Cat. No. 2863-20 y 2864-20)
1. Utilice únicamente casquillos para vástagos de
impulsión cuadrados del tamaño adecuado.
2. Para colocar un socket, presione el accesorio en
el zanco de mango cuadrado hasta que ajuste
en su lugar.
3. Para retirar el accesorio, tire de él hasta sacarlo
del zanco de mango cuadrado.
ONE-KEY™
Para obtener más información acerca de la funcion-
alidad de ONE-KEY™ para esta herramienta, visite
milwaukeetool.com/One-Key. Para descargar la
aplicación ONE-KEY™, visite la App Store o Google
Play desde su dispositivo inteligente.
Indicador ONE-KEY™
Azul jo El modo inalámbrico está activo y
listo para congurar a través de la
aplicación ONE-KEY™.
Azul
intermitente
La herramienta tiene una comu-
nicación activa con la aplicación
ONE-KEY™.
Rojo
intermitente
La herramienta tiene activo el blo-
queo de seguridad y sólo podrá
desbloquearla el dueño a través de
la aplicación ONE-KEY™.
OPERACION
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de le-
siones, extraiga siempre la
batería antes de acoplar o desacoplar accesorios.
Utilice únicamente accesorios especícamente
recomendados para esta herramienta. El uso de
accesorios no recomendados podría resultar
peligroso.
Siempre utilice la protección de ojos adecuada
indicada para cumplir con lo dispuesto en la
norma ANSI Z87.1.
Al momento de realizar trabajos en situaciones
donde haya presencia de polvo, utilice la protec-
ción respiratoria adecuada o utilice una solución
de extracción de polvo que cumpla con los req-
uisitos de la OSHA.
Uso del accionador drive control
Este botón accionador del Drive Control se usa para
ajustar el torque, la velocidad de rotación (RMP) y
la velocidad de impacto (IPM) para la aplicación.
Para seleccionar el modo de Drive Control:
1. Jale y libere el gatillo para encender la herramien-
ta. El indicador del modo actual está encendido.
2. Presione el botón de Drive
Botón de control de
accionamiento
Indicador
de modo
ONE-KEY™
Control para pasar sucesi-
vamente entre los modos.
Seleccione el botón inalám-
brico para cambiar la
conguración predetermi-
nada por medio de la apli-
cación ONE-KEY en su
dispositivo inteligente. Cu-
ando está encendido el in-
dicador del modo deseado, comience a trabajar.
NOTA: Seleccione el rango de torque de acuerdo
con las instrucciones de sujeción del fabricante del
equipo. Para aplicaciones de precisión, conrme
el par de apriete nal con un dispositivo calibrado.
Modo RPM IPM Modo RPM IPM
Cat. No. 2862-20
1 0-950 0-1 150 3 0-1 800 0-2 400
2 0-1 500 0-2 100 4 0-1 800* 0-2 400*
Cat. No. 2863-20
1 0-550 0-950 3 0-1 750 0-2 100
2 0-1 400 0-1 750 4 0-1 750* 0-2 100*
Cat. No. 2864-20
1 0-950 0-1 150 3 0-1 800 0-2 400
2 0-1 500 0-2 100 4 0-1 800* 0-2 400*
*Cuando se opera en reversa en ese modo 4, la herramienta
girará a las RPM e IPM arriba mencionadas hasta que la
tuerca se libere de la junta. Luego, la herramienta disminuye
su velocidad a 750 RPM para tener un mejor control al
retirar la tuerca.
Utilización del interruptor de control
El interruptor de control se puede colocar en tres posi-
ciones diferentes: avance, retroceso y bajo seguro.
Debido a un mecanismo de traba, el interruptor de
control se puede cambiar de posición únicamente
cuando el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
no esté presionado. Para poder usar el interruptor
de control, siempre se debe esperar a que el motor
se pare por completo.
Colocarlo al centro para ponerle el
seguro al gatillo
Presionarlo
para
avanzar
Presionarlo
para
retroceder
1. Para avanzar (el giro es en el sentido de las
manecillas del reloj), se presiona el interruptor
de control colocado al lado derecho del taladro.
Vericar la dirección del giro antes de usarlo.
2. Para retroceder (el giro es en el sentido opuesto a
las manecillas del reloj), se presiona el interruptor
de control colocado al lado izquierdo del taladro.
Vericar la dirección del giro antes de usarlo.
3. Para ponerle el seguro al gatillo, el interruptor de
control se coloca en la posición central. El gatillo
no funcionara mientras el interruptor de control se
encuentre bajo seguro en la posición central.
Extraiga siempre la batería antes cambiar accesorios
o dar mantenimiento. Bloquee siempre el disparador
o retire la batería antes de guardar la herramienta y
cualquier momento la herramienta no esté en uso.
Loading ...
Loading ...