Hotpoint HCM7QWWW 6.9 cu. ft. Defrost Chest Freezer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HCM7QWWW photo

Quick Owner’s Guide

This is the main product document for model HCM7QWWW.

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
FREEZER SAFETY INFORMATION
49-1000739 Rev. 0 09-23
Chest Freezers
CAUTION
To reduce the risk of injury when using your freezer, follow these basic safety precautions.
■ Keepfingersoutofthe“pinchpoint”areas;clearances
between the doors and between the doors and cabinet
are necessarily small. Be careful closing doors when
children are in the area.
■ Donottouchthecoldsurfacesinthefreezer
compartment when hands are damp or wet, skin may
stick to these extremely cold surfaces.
■ Donotrefreezefrozenfoodswhichhavethawed
completely.
■ Donotcleanfreezerwithwarmwaterwhenitis
cold. Components may break if exposed to sudden
temperature changes or impact, such as bumping or
dropping.
WARNING
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your freezer, follow these
basic safety precautions:
■ Thisfreezermustbeproperlyinstalledandlocatedin
accordance with the Installation Instructions before it is
used.
■ Unplugthefreezerbeforemakingrepairsorcleaning.
NOTE: Power to the freezer cannot be disconnected
by any setting on the control panel.
NOTE: Repairs must be performed by a qualified
ServiceProfessional.
■ Replaceallpartsandpanelsbeforeoperating.
■ Donotuseanextensioncord.
■ Donotstoreorusegasolineorotherflammablevapors
andliquidsinthevicinityofthisoranyotherappliance.
■ Donotstoreexplosivesubstancessuchasaerosol
cans with a flammable propellant in this appliance.
■
Topreventsuffocationandentrapmenthazardstochildren,
removethefreezerdoorfromanyfreezerbeforedisposing
of it or discontinuing its use.
■ Toavoidseriousinjuryordeath,childrenshouldnot
stand on, or play in or with the appliance.
■ Childrenandpersonswithreducedphysical,sensory
or mental capabilities or lack of experience and
knowledge can use this appliance only if they are
supervisedorhavebeengiveninstructionsonsafe
useandunderstandthehazardsinvolved.
■ Thisapplianceisintendedtobeusedinhousehold
and similar applications such as: staff kitchen areas in
shops,officesandotherworkingenvironments;farm
houses;byclientsinhotels,motels,bed&breakfast
andotherresidentialenvironments;cateringand
similar non-retail applications.
Donotapplyharshcleanerstothefreezer.Certain
cleaners will damage plastic which may cause
parts such as the door or door handles to detach
unexpectedly. See the Care and Cleaning section for
detailed instructions.
Quick Owner’s Guide
WARNING
FIRE OR EXPLOSION HAZARD Flammable Refrigerant
This appliance contains isobutane refrigerant, also known as R600a, a natural gas with high environmental compatibility.
However, it is also combustible. Adhere to the warnings below to reduce the risk of injury or property damage.
1.
When handling, installing and operating the appliance, care
shouldbetakentoavoiddamagetotherefrigeranttubing.
2. Serviceshallonlybeperformedbyauthorizedservice
personnel.Useonlymanufacturer-authorizedserviceparts.
3. DisposeoffreezerinaccordancewithFederalandLocal
Regulations.Flammablerefrigerantandinsulationmaterial
used require special disposal procedures. Contact your
localauthoritiesfortheenvironmentallysafedisposalof
your freezer.
4. Keepventilationopeningsintheapplianceenclosuresorin
the built-in structure clear of obstruction.
5. Donotuseanicepickorametalorsharp-edgedinstrument
toremovethefrostasitmaypuncturethefreezerlinerand
the flammable refrigerant tubing behind it.
6. Donotuseelectricalappliancesinsidethefoodstorage
compartment of the appliance.
7.
Donotuseanyelectricaldeviceindefrostingyourfreezer.
For Hotpoint full Owner’s Manual and Installation Instructions, www.hotpoint.com or visit Electromenagersge.ca.
For Hotpoint service, call 800.432.2737 or visit GEAppliances.com/service.
For Hotpoint Parts and Accessories, call 877.959.8688 or visit GEApplianceparts.com.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
2 49-1000739 Rev. 0
Safety Information
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANTSavetheseinstructionsfor
localinspector’suse.Observeallgoverningcodesand
ordinances.
Note to Installer –Besuretoleavetheseinstructions
with the Consumer.
• Note to Consumer –Keeptheseinstructionswithyour
Owner’s Manual for future reference.
Ifyoureceivedadamagedfreezer,youshould
immediately contact your dealer or builder.
Skill Level – Installation of this freezer requires basic
mechanical, carpentry and plumbing skills. Proper
installation is the responsibility of the installer. Product
failureduetoimproperinstallationisnotcoveredunder
the GE Appliance Warranty. See the Owner’s Manual for
warranty information.
WARNING
Explosion Hazard. Keepflammablematerialsandvaporsawayfromfreezer.Failuretodo
so can result in fire, explosion, or death.
WARNING
Toreducetheriskassociatedwithchoking,donotallowchildrenunder3yearsofagetohaveaccess
to small parts during the installation of this product.
CONNECTING ELECTRICITY
WARNING
Electrical Shock Hazard.
Plug into a grounded 3-prong outlet.
Donotremovethegroundprong.
Donotuseanadapter.
Donotuseanextensioncord.
Failuretofollowtheseinstructionscanresultindeath,fire,orelectricalshock.
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped with a
3-prong (grounding) plug which mates with a standard
3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of
electric shock hazard from this appliance.
Havethewalloutletandcircuitcheckedbyaqualified
electrician to make sure the outlet is properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it
isyourpersonalresponsibilityandobligationtohaveit
replacedwithaproperlygrounded3-prongwalloutlet.Do
not use an adapter.
The freezer should always be plugged into its own
individualelectricaloutletwhichhasavoltageratingthat
matches the rating plate.
A 115 Volt AC, 60 Hz, 15- or 20-amp fused, grounded
electrical supply is required. It is recommended that a
separatecircuitservingonlyyourfreezerbeprovided.Use
anoutletthatcannotbeturnedoffbyaswitch.Donotuse
anextensioncord.Thisprovidesthebestperformanceand
alsopreventsoverloadinghousewiringcircuitswhichcould
causeafirehazardfromoverheatedwires.
Neverunplugyourfreezerbypullingonthe
power cord. Always grip plug firmly and pull
straight out from the outlet.
Immediately discontinue use of a damaged
supply cord. If the supply cord is damaged
itmustbereplacedbyaqualifiedservice
professionalwithanauthorizedservicepart
from the manufacturer.
Whenmovingthefreezerawayfromthe
wall,becarefulnottorolloverordamage
the power cord.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
349-1000739 Rev. 0
Safety Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
SUFFOCATION AND ENTRAPMENT HAZARD
Failuretofollowthesedisposalinstructionscanresultindeathorseriousinjury
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not
problems of the past. Junked or abandoned appliances
arestilldangerouseveniftheywillsitfor“justafew
days.”Ifyouaregettingridofyouroldappliance,please
followtheinstructionsbelowtohelppreventaccidents.
Before You Throw Away Your Old Freezer:
Take off the freezer lid.
Leavethebasketsinplacesothatchildrenmaynot
easily climb inside.
PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE
Refrigerant and Foam Disposal:
DisposeoforrecycleyourapplianceinaccordancewithFederalandLocalRegulations.Flammablerefrigerantand
insulationmaterialusedrequiresspecialdisposalprocedures.Contactyourlocalauthoritiesfortheenvironmentally
safe disposal or recyling of your refrigerator.
background
4 49-1000739 Rev. 0
Installation Instructions
WARNING
CUT HAZARD
Cabinet edges along stamp/cut-out areas may be sharp.
Avoidplacinghands,fingers,orotherappendagesnear
theseareas.Failuretodosocanresultincuts.
STEP 1 REMOVE PACKAGING
AND INSTALLATION PARTS
WARNING
Small objects are a choke hazard for
children.Removeanddiscardanypartsnotused.
STEP 2 LEVEL THE PRODUCT
Levelthefreezerfromsidetosideandfronttoback
sothatthelidwillsealproperly.Useshimstolevelthe
freezer if necessary.
STEP 3 CONNECT POWER
• Connect power cord plug to a properly grounded
receptacle.
• Check to make sure power is on by checking control
panel to see if indicator light turns on.
STEP 5 SET TEMPERATURE
CONTROLS
STEP 4 SLIDE PRODUCT INTO
POSITION
background
549-1000739 Rev. 0
Consignes de Sécurité
ATTENTION
Pourréduirelerisquedeblessureslorsquevousutilisezvotreréfrigérateur,veuillezsuivreces
consignes de sécurité.
■ Éloignezlesdoigtsdespartiesducongélateuroùl’on
peut facilement se pincer : les espaces entre les portes,
et entre les portes et les placards sont toujours étroits.
Soyezprudentlorsquevousfermezlesportesen
présence d’enfants.
■ Netouchezpaslessurfacesfroidesducongélateur
lorsquevousavezlesmainshumidesoumouillées.
Lapeaurisqued’adhéreràcessurfacesextrêmement
froides.
■ Nerecongelezpaslesalimentssurgelésquiont
complètement dégelé.
■ Nenettoyezpaslecongélateuràl’eauchaudelorsqu’il
estfroid.Lescomposantspeuventsebrisers’ilssont
exposésàdeschangementssoudainsdetempérature
ouàdesimpacts,telsquedeschocsoudeschutes.
AVERTISSEMENT
Pourréduirelerisqued’incendie,d’explosion,dechocélectriqueoudeblessureslorsquevous
utilisezvotreréfrigérateur,veuillezsuivrecesconsignesdesécurité:
■ Ceréfrigérateurdoitêtrecorrectementinstallé
conformémentauxConsignesd’Installationavanttoute
utilisation.
■ Débranchezleréfrigérateuravantd’effectuerune
réparation ou de le nettoyer.
Remarque :L’alimentationduréfrigérateurnepeutêtre
déconnectée par aucune des fonctions sur le panneau de
commande.
Remarque :Lesréparationsdoiventêtreeffectuéespar
un professionnel qualifié.
■ Remetteztouteslespiècesetpanneauxenplaceavant
d’utiliser l’appareil.
■ N’utilisez pas un cordon de rallonge.
■N’entreposezpasetn’utilisezpasd’essenceoud’autres
vapeursouliquidesinflammablesàproximitédecet
appareil ou de tout autre appareil.
■N’entreposezpasdanscetélectroménagerdes
substancesexplosivestellesquedesbombesaérosolsqui
contiennent un gaz propulseur.
■ Pouréviterlesrisquesd’asphyxieetd’enfermementpour
lesenfants.Démontezlesportesducongélateuretdu
compartimentderéfrigérationavantdelemettreaurebut
ou d’interrompre son utilisation.
■ Afindeprévenirlesaccidentsgravesoulamort,les
enfantsnedoiventpassetenirnijouerdansousur
l’électroménager.
■Lesenfantsetlespersonnesdontlescapacitéssont
réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui
manquentd’expérienceoudeconnaissances,peuvent
utiliser cet électroménager seulement si elles sont
surveilléesouontreçuesdesconsignesdesécuritésur
son usage et les risques y sont associés.
■Cetélectroménagerestconçupouruneutilisation
domestique et applications similaires : salle du personnel
dansuneusine,unbureauoud’autreslieuxdetravail;
maisondeferme;clientsdansunhôtel,unmotel,ungîte
touristiqueetd’autreslieuxrésidentiels;approvisionnement
et applications similaires non reliées au commerce de
détail.
■ N’appliquezpasdenettoyantscorrosifssurleréfrigérateur.
Certainsnettoyantsendommagentleplastiqueetpeuvent
ainsi causer le détachement inopiné de pièces telles que
porte ou poignées de porte. Voyez la section Entretien et
nettoyage pour des instructions détaillées.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable
Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a, un gaz naturel à
compatibilité élevée avec l’environnement. Il s’agit cependant d’un combustible. Observez les consignes de
sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à la propriété.
1. Lorsdelamanipulation,del’installationetdel’utilisation
de cet appareil, prenez soin de ne pas endommager les
tubes de circulation du fluide frigorigène.
2. L’entretienoularéparationdoiventêtreeffectuésparun
personneldeserviceautorisé.Utilisezseulementdes
pièces de rechange autorisées par le fabricant.
3. Mettez le réfrigérateur au rebut conformément
auxréglementationsfédéralesetlocales.Lefluide
frigorigène inflammable et le matériel isolant utilisés
nécessitent des procédures de mise au rebut spéciales.
Communiquezaveclesautoritéslocalescompétentes
pourlamiseaurebutdevotreréfrigérateursansdanger
pourl’environnement.
4. N’obstruezpasleséventsdansl’enceinteprévuepour
l’appareil.
5.Pourretirerlegivre,n’utilisezpasunpicàglaceniun
instrumentmétalliqueouauxarêtescoupantescarilya
risque de percer la doublure du congélateur et la tubulure
du réfrigérant inflammable derrière elle.
6. N’utilisez pas d’appareils électriques dans le
compartiment réfrigérateur de cet appareil.
7. N’utilisezaucunappareilélectriquepourdégivrervotre
congélateur.
background
6 49-1000739 Rev. 0
Consignes de Sécurité
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion.
Conservezlesmatériauxetvapeursinflammablesdevotreréfrigérateur.Lenon-respectdecetteinstructionpeut
entraînerunrisqued’incendie,d’explosionoudedécès.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’étouffement pendant l’installation de ce produit, ne pas laisser les
petitespiècesàlaportéedesenfantsâgésdemoinsde3ans.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution.
Branchezl’appareildansunepriseà3brochesmiseàlaterre.
N’enlevezpaslabrochedemiseàlaterre.
N’utilisez pas un adaptateur.
N’utilisez pas un cordon de rallonge.
Lenon-respectdecesinstructionspeutentraînerdesrisquesd’incendies,deschocsélectriquesoulamort.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon
d’alimentation. Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Lecordond’alimentationdecetappareilestéquipéd’une
ficheàtroisbroches(pourunemiseàlaterre)quis’adapte
àlaprisedecourantstandardà3broches(pourunemise
àlaterre)pourminimiserlesrisquesdechocsélectriques
par cet appareil.
Faitesvérifierlaprisemuraleetlecircuitélectriquepar
un électricien qualifié pour s’assurer que le système est
correctementmisàlaterre.
Danslecasd’uneprisebiphasée,l’installateurala
responsabilité et l’obligation de la remplacer par une prise
triphaséecorrectementmiseàlaterre.N’utilisezpas
d’adaptateur.
Leréfrigérateurdoittoujoursêtrebranchéàsapropreprise
électriqued’unetensionnominalecorrespondantàcelle
indiquée sur sa plaque signalétique.
Unealimentationélectriqueà115voltsCA,60Hz,avec
unfusiblede15ou20ampèresetunemiseàlaterre
est nécessaire. Ilestrecommandédebranchervotre
congélateursuruncircuitélectriquedistinct.Utilisez
uneprisequinepeutpasêtremisehorstensionpar
un interrupteur. N’utilisez pas un cordon de rallonge.
Cecipermetd’obtenirunmeilleurrendementetévitede
surcharger les circuits électriques du domicile au risque de
causer un incendie par surchauffe des fils.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le
cordon d’alimentation. Prenez toujours fermement la fiche
en main et tirez pour la sortir de la prise.
Cessez immédiatement l’utilisation d’un
cordon électrique endommagé. Si le cordon
électrique est endommagé, son remplace-
mentdoitêtreexécutéparuntechnicienen
réparation qualifié au moyen d’un cordon de
rechange autorisé par le fabricant.
Lorsquevouséloignezvotreréfrigérateurdu
mur,faitesattentionànepaslefairerouler
sur le cordon d’alimentation afin de ne pas
l’endommager.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
background
749-1000739 Rev. 0
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Consignes de Sécurité
MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN CONGÉLATEUR
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ
Lenon-respectdecesinstructionsd'éliminationpeutentraînerlamortoudesblessuresgraves.
IMPORTANT: Lesenfantsprisaupiègeoumortsd’as-
phyxiesonttoujoursd’actualité.Lesréfrigérateurset
congélateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux,
mêmesionn’attendque«quelquesjours»pours’en
débarrasser.Sivousnegardezpasvotreancienréfrigé-
rateuroucongélateur,veuillezsuivrelesdirectivesci-des-
sousafindeprévenirlesaccidents.
Avant de vous débarrasser de votre ancien réfrigéra-
teur ou congélateur :
■Démontezlecouvercleducongélateur.
■Laissezlesclayettesenplaceafind’empêcherlesen-
fantsdegrimperàl’intérieur.
Mise au rebut du réfrigérant et de la mousse:
Jetezourecyclezvotreappareilconformémentauxloisfédéralesetdevotrelocalité.Leréfrigérantetlematériau
isolantinflammablesutilisésrequièrentdesprocéduresdemiseaurebutspéciales.Communiquezaveclesinstances
localespoursavoircommentmettrevotreréfrigérateuraurebutoulerecycler.
background
8 49-1000739 Rev. 0
AVERTISSEMENT
Risque de coupure
Lesbordsdelacaisseetleszonescomportantuncode
d’identicationoudesdécoupespeuventêtretranchants.
Garder les mains, les doigts ou autres appendices
éloignésdeceszones.Lenon-respectdecette
instruction peut causer des coupures.
STEP 1 RETIRER L’EMBALLAGE
ET LES PIÈCES
D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Lespetitsobjectspeuventétran-
gler les enfants. Il faut jeter toutes les pièces qui ne sont
pas utilisées.
Instructions d’installation
STEP 2 METTRE LE
CONGÉLATEUR DE NIVEAU
Mettezlecongélateurdeniveaud’uncôtéàl’autre
etd’avantenarrièredefaçonquelecouverclesoit
hermétiquement fermé. Si nécessaire, utilisez des cales
pourmettrelecongélateurdeniveau.
STEP 3 BRANCHER
L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
• Branchez la fiche du cordon dans une prise
correctementmiseàlaterre.
•Vérifiezsilevoyantdupanneaudecommandeest
allumépoursavoirsilecongélateurestsoustension.
STEP 5 RÉGLER LES COMMANDES
DE TEMPÉRATURE
STEP 4 GLISSER LE CONGÉLATEUR
EN PLACE
background
949-1000739 Rev. 0
InformaciÓn Importanta de Seguridad
PRECAUCIÓN
A fin de reducir el riesgo de lesiones al usar el refrigerador, siga estas precauciones básicas.
■Mantengalosdedosfueradelosespaciosde“riesgo
delastimaduras”;losdespejesentrelaspuertasy
entre las puertas y el gabinete son necesariamente
pequeños. Tenga el cuidado de cerrar las puertas
cuando los niños se encuentren en el área.
■Notoquelassuperficiesfríasdelcompartimientodel
freezer cuando las manos estén húmedas o mojadas,
ya que la piel se podrá adherir a estas superficies
extremadamentefrías.
■Novuelvaacongelarcomidasquehayanestado
totalmentecongeladasenformaprevia.
■Nolimpieelfreezerconaguacalientecuandoéstese
encuentrefrío.Loscomponentessepodránrompersi
son expuestos a cambios de temperatura repentinos o
aimpactos,talescomosacudonesocaídas.
ADVERTENCIA
Andereducirelriesgodeincendio,explosión,descargaseléctricasolesionesalusarsu
refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad:
■Esterefrigeradorsedeberáinstalaryubicar
adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de
Instalaciónantesdeserusado.
■Desenchufeelrefrigeradorantesdehacerreparaciones,
reemplazar una lámpara de luz o hacer una limpieza.
NOTA:Lacorrientequevaalrefrigeradornopuedeser
desconectadaporningunaconfiguracióndelpanelde
control.
NOTA:Lasreparacionesdeberánserrealizadasporun
ProfesionaldelServicioTécnicocalificado.
■Reemplacetodaslaspiezasypanelesantesdeluso.
■Mantengacualquiermaterialyvaporesinflamables
alejados del refrigerador.
■Noguardeniusegasolinauotrosvaporesinflamablesy
líquidoscercadeéstenideotroselectrodomésticos.
■Nouseuncableeléctricodeextensión.
■Afindeevitarriesgosdequelosniñossufranasfixiao
queden atrapados, retire las puertas de comidas frescas y
del freezer de cualquier refrigerador antes de deshacerse
o dejar de usar el mismo.
■Paraevitarlesionesgravesolamuerte,losniños
no se deberán parar sobre ni jugar en o con el
electrodoméstico.
■Losniñosylaspersonasconcapacidadfísica,
sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y
conocimientopodránusaresteelectrodomésticosólosi
sonsupervisadosolesfuerondadasinstruccionessobre
unusoseguroyentiendenlosriesgosinvolucrados.
■Esteelectrodomésticofuediseñadoparausohogareño
y para aplicaciones similares tales como: áreas de
personal de cocina en tiendas, oficinas y otros espacios
laborales;casasdecampo;porclientesenhoteles,
moteles, hostales y otros espacios residenciales, catering
y aplicaciones no minoristas similares.
■Noapliquelimpiadoresásperossobreelrefrigerador.
Ciertos limpiadores dañarán el plástico, lo cual podrá
hacer que ciertas piezas tales como la puerta o las
manijas de las puertas se separen de forma inesperada.
Paraaccederainstruccionesdetalladas,lealasecciónde
Cuidado del Refrigerador.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSION Refrigerantes Inflamables
Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano, R600a, un gas natural con alto nivel de
compatibilidad medioambiental. Sin embargo, también es combustible. Siga las advertencias que figuran a
continuación, a fin de reducir el riesgo de lesiones o daños sobre la propiedad.
1.Almover,instalaryoperarelelectrodoméstico,sedeberá
tenercuidadodenodañarlatuberíadelrefrigerante.
2. Elserviciotécnicosólodebeserrealizadoporpersonal
autorizadodelservicio.Usesólopiezasdelservicio
autorizadas por el fabricante
3. Descarteelelectrodomésticodeacuerdoconlas
RegulacionesFederalesyLocales.Elrefrigerante
inflamable y el material aislante inflamable usados
requieren procedimientos de descarte especiales.
Comuníqueseconlasautoridadeslocalesparadescartar
su electrodoméstico de forma ambientalmente segura.
4. Mantengalasaberturasdeventilaciónenelespacio
deproteccióndelelectrodomésticooenlaestructura
incorporadalibresdeobstrucción.
5. No use un picahielos ni un instrumento metálico o de punta
filosa para retirar la escarcha, ya que esto podrá perforar
elrevestimientodelfreezerylatuberíaderefrigerante
inflamable que se encuentra detrás.
6. No dañe el circuito del refrigerante.
7. Nousedispositivoseléctricosdentrodelcompartimiento
de almacenamiento de comida del electrodoméstico.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
background
10 49-1000739 Rev. 0
ADVERTENCIA
Con la finalidad de reducir el riesgo asociado con descargas, no permita que los niños
menoresde3añosdeedadtenganaccesoalaspartespequeñasdurantelainstalacióndeesteproducto.
CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD
Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente. Para su seguridad
personal, este electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra.
El cable de corriente de este electrodoméstico contiene un
enchufede3cables(conexiónatierra)queseconectaaun
tomacorrientedeparedestándarde3cables(conexióna
tierra) para minimizar la posibilidad de riesgos de descargas
eléctricas por parte del mismo.
Contrate a un electricista calificado para que controle el
tomacorriente y el circuito eléctrico, a fin de asegurar que el
enchufe esté correctamente conectado a tierra.
En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2
cables,essuresponsabilidadyobligaciónreemplazarlo
por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente
conectado a tierra. No use un adaptador.
Elrefrigeradordeberíaestarsiempreconectadoaun
enchufeespecíficoconuníndicedevoltajeequivalenteal
quefiguraensuetiquetadecaracterísticastécnicas.
Serequiereunsuministroeléctricoconfusibleyconexión
atierrade115voltiosdeCA,60Hz,15o20amperes.Se
recomienda contar con un circuito separado que se use
únicamenteconsufreezer.Useuntomacorrientequeno
se pueda apagar desde un interruptor. No use un cable
deextensión.Estogarantizaelmejorfuncionamientoy
ademásprevienelasobrecargadeloscircuitosdelhogar,
locualpodríaocasionarriesgosdeincendiodebidoal
recalentamiento de cables.
Nunca desenchufe el refrigerador tirando del
cable de corriente. Siempre tome su enchufe
firmemente y empuje el mismo hacia afuera
para retirarlo.
Repare o reemplace de inmediato todos los
cables de corriente pelados o con cualquier
tipo de daño. No use un cable con cortaduras
oabrasiónsobresuextensiónoextremos.
Al alejar el refrigerador de la pared, se deberá
tener cuidado de que no ruede sobre ni dañe
el cable de corriente.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Enchufeenuntomacorrienteconconexiónatierrade3
cables.
Noelimineelcabledeconexiónatierra.
No use un adaptador.
No use un prolongador.
Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a
muerte, incendios o descargas eléctricas.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
Mantengacualquiermaterialyvaporesinflamablesalejadosdelrefrigerador.Sinosecumpleconestosepodrá
producirunaexplosión,incendioolamuerte.
InformaciÓn Importanta de Seguridad
FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGUO REFRIGERADOR
ADVERTENCIA
PELIGRO DE SUFFOCATION Y ENTRAPMENT
Elincumplimientodeestasinstruccionesdeeliminaciónpuedecausarlamuerteolesionesgraves.
IMPORTANTE: Que un niño quede atrapado o que
sufraunaasfixianosonproblemasdelpasado.Los
refrigeradores antiguos o abandonados aún son
peligrosos,inclusoaunqueseconservenpor“sólounos
pocosdías”.Sisedesharádesuantiguorefrigerador,siga
lassiguientesinstruccionesafindeevitaraccidentes.
Antes de Descartar su Antiguo Aparato:
Retire las puertas de comidas frescas y del freezer.
■Dejelosestantesensulugardemodoquelosniñosno
puedan trepar dentro con facilidad.
Cómo Eliminar Refrigerantes y Gomaespumas:
DescarteelelectrodomésticodeacuerdoconlasRegulacionesFederalesyLocales.Elmaterialaislanteinflamable
usadorequiereprocedimientosdedescarteespeciales.Comuníqueseconlasautoridadeslocalesparadescartarsu
electrodoméstico de forma ambientalmente segura.
background
1149-1000739 Rev. 0
Instrucciones de Instalación
ADVERTENCIA
RIESGOS DE CORTES
Losextremosdegabinetesalolargodelasáreasde
estampado/recortepodránposeerfilo.Evitecolocar
las manos, dedos u otras extremidades cerca de estas
áreas. Si no cumple con esto, se podrán producir cortes.
STEP 1 RETIRE EL EMBALAJE Y LAS
PIEZAS DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Losobjetospequeñosrepresen-
tan un riesgo de asfixia para los niños. Retire y descarte
cualquier pieza que no se use.
STEP 2 NIVELE EL PRODUCTO
Niveleelfreezerdeladoaladoydelfrentehastala
parte trasera, de modo que la tapa se selle de forma
correcta.Usecuñasparanivelarelfreezer,deser
necesario.
STEP 3 CONECTE LA CORRIENTE
• Conecte el enchufe de corriente a un receptáculo
correctamente conectado a tierra.
• Controle y asegúrese de que la corriente esté
encendida, chequeando el panel de control para
verificarsilaluzindicadoraseenciende.
STEP 5 CONFIGURE LOS
CONTROLES DE
TEMPERATURA
STEP 4 DESLICE EL PRODUCTO
HASTA SU POSICIÓN
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
background
12
Service trips to your home to teach you how to use
the product.
Improper installation, delivery or maintenance.
Failure of the product if it is abused, misused, or
used for other than the intended purpose or used
commercially.
Loss of food due to spoilage.
Damage caused after delivery.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Damage to the product caused by accident, fire,
floods or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by pos-
sible defects with this appliance.
Product not accessible to provide required service.
■AssociatedcostswhenHotpointApplianceschooses
to issue the consumer a certificate as a form of prod-
uct replacement.
What Hotpoint Will Not Cover:
Hotpoint.com
Hotpoint is backed by GE Appliances Service. AllwarrantyserviceisprovidedbyourFactoryServiceCenters,oran
authorized Customer Care
®
technician.YoucanscheduleserviceonlineatHotpoint.com/serviceorcallHotpointServiceat
800.GE.CARES(800.432.2737).Pleasehaveyourmodelnumberavailablewhencalling.
In Canada, call 800.561.3344.
Freezer Limited Warranty
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
YoursoleandexclusiveremedyisproductrepairasprovidedinthisLimitedWarranty.Anyimpliedwarranties,
including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or
the shortest period allowed by law.
For US Customers: This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for
productspurchasedforhomeusewithintheUSA.IftheproductislocatedinanareawhereservicebyaHotpoint
AppliancesAuthorizedServicerisnotavailable,youmayberesponsibleforatripchargeoryoumayberequiredto
bringtheproducttoanAuthorizedHotpointAppliancesServicelocationforservice.InAlaska,thelimitedwarranty
excludesthecostofshippingorservicecallstoyourhome.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This limited warranty
givesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.Toknowwhat
your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: GE Appliances, a Haier company
Louisville, KY 40225
For Customers in Canada: This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner
forproductspurchasedinCanadaforhomeusewithinCanada.In-homewarrantservicewillbeprovidedinareas
whereitisavailableanddeemedreasonablebyMabetoprovide.
Warrantor Canada: MC Commercial, Inc., Burlington, Ontario, L7R 5B6
For the Period of: Hotpoint Appliances Will Replace
One Year
Fromthedateofthe
original purchase
For12monthsfromthedateoforiginalretailpurchase,HotpointApplianceswillchoose,atits
discretion,toreplaceorservicethedefectiveunit.ShouldHotpointAppliancesdecidetoservicethe
unit,HotpointApplianceswillprovideanypartwhichfailsduetoadefectinmaterialsorworkmanship
freeofcharge,alongwithanylaborandrelatedservicecoststoreplacethedefectivepart.During
thisperiod,shouldHotpointApplianceschoosetoreplacetheunit,itmaydosobyprovidingyou
with a certificate redeemable at a retailer for a replacement product.
Staple your receipt here. Proof of the original purchase
dateisneededtoobtainserviceunderthewarranty.

Specifications

Indexed Terms: Chest Freezer

Hotpoint HCM7QWWW Questions and Answers

  • Total questions: 2
  • Questions unAnswered : 2

Q: temp dial setting photo as to where to set dial Reply

Q: How can I disable the light in the freezer? Reply