COSTWAY NP11333 6-In-1 Inflatable Water Slide

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
NP11333 photo

Instruction Booklet

This is the main product document for model NP11333.

The file format is pdf, 66 pages, you can download this manual here .

background
NP11333
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
AUS:cs.au@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
ITA:cs.it@costway.com ESP:cs.es@costway.com
POL:sklep@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
ITA office: Milano
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
POL office: GdańskGBR office: IpswichAUS office: TruganinaUSA office: Fontana
Inflatable Bounce House
Aufblasbare Hüpfburg
Château Gonflable
Castillo Hinchable
Castello Gonfiabile
Nadmuchiwany zamek
background
The product must be installed and used under the supervision of an adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation can lead to a
danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area in which
they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and always place the product on a flat,
steady and stable surface.
Please check and maintain it regularly, and the most important part needs to be
suspended, fixed, or anchored to the ground.
Attention: For home use only.
Attention: Children should use this product under the parental supervision.
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from
babies and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping or falling hazard.
Before You Start
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
EN
General Warnings
Warnings
Allgemeine Achtung
Bevor Sie beginnen
Vorsicht: Nur für den Hausgebrauch.
Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Gefahr: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien, die verschluckt werden
können, von Babys und Kindern fern.
Gefahr: Unsachgemäße Montage kann zu Kippgefahr führen.
Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
DE
Achtung
Der Artikel muss unter der Aufsicht eines Erwachsenen montiert und benutzt werden.
Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge.
Entfernen Sie alle Verpackungen, Überprüfen Sie, ob alle Teile und Zubehörteile
vorhanden sind.
Bitte stellen Sie sicher, dass alle Teile richtig montiert sind, eine falsche Montage kann zu
einer Gefahr führen.
Wir empfehlen, alle Teile möglichst in der Nähe des Aufstellungsortes zu montieren, um
unnötige Bewegungen nach der Montage zu vermeiden.
Achten Sie bei der Montage auf einen sicheren Untergrund und stellen Sie den Artikel
immer auf eine ebene, feste und stabile Fläche.
Bitte überprüfen und warten Sie regelmäßig die wichtigsten Teile zur Aufhängung,
Befestigung, Verankerung am Boden.
02 03
background
The product must be installed and used under the supervision of an adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation can lead to a
danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near the area in which
they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during installation, and always place the product on a flat,
steady and stable surface.
Please check and maintain it regularly, and the most important part needs to be
suspended, fixed, or anchored to the ground.
Attention: For home use only.
Attention: Children should use this product under the parental supervision.
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from
babies and children, otherwise they may pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping or falling hazard.
Before You Start
Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
EN
General Warnings
Warnings
Allgemeine Achtung
Bevor Sie beginnen
Vorsicht: Nur für den Hausgebrauch.
Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Gefahr: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien, die verschluckt werden
können, von Babys und Kindern fern.
Gefahr: Unsachgemäße Montage kann zu Kippgefahr führen.
Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
DE
Achtung
Der Artikel muss unter der Aufsicht eines Erwachsenen montiert und benutzt werden.
Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge.
Entfernen Sie alle Verpackungen, Überprüfen Sie, ob alle Teile und Zubehörteile
vorhanden sind.
Bitte stellen Sie sicher, dass alle Teile richtig montiert sind, eine falsche Montage kann zu
einer Gefahr führen.
Wir empfehlen, alle Teile möglichst in der Nähe des Aufstellungsortes zu montieren, um
unnötige Bewegungen nach der Montage zu vermeiden.
Achten Sie bei der Montage auf einen sicheren Untergrund und stellen Sie den Artikel
immer auf eine ebene, feste und stabile Fläche.
Bitte überprüfen und warten Sie regelmäßig die wichtigsten Teile zur Aufhängung,
Befestigung, Verankerung am Boden.
02 03
background
Atención: Solo para uso doméstico.
Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres.
Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de embalaje de este producto
fuera del alcance de los bebés y los niños, ya que de lo contrario pueden suponer un peligro
de asfixia.
Peligro: La falta de fijación puede provocar un riesgo de vuelco o de caída.
Antes de Empezar
Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas.
ES
Advertencias Generales
Advertencias
Attention : Pour l'usage domestique seulement.
Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d'emballage de ce produit hors
de portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d'étouffement.
Danger : La manque de la fixation pourrait entraîner un risque de basculement ou de chute.
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
FR
Avertissements Généraux
Avertissements
Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d'un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Veuillez vous assurer que toutes les pièces soient correctement installées, une
installation incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient
assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d'éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface soit solide pendant l'assemblage et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
Veuillez vérifier et entretenir régulièrement les pièces les plus importantes pour la
suspension, la fixation, l'ancrage au sol.
El producto debe instalarse y usarse bajo la supervisión de un adulto.
Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto.
Quite todo el embalaje, separe y cuente todas las piezas y los accesorios.
Asegúrese de que todas las piezas estén instaladas correctamente, una instalación
incorrecta puede provocar un peligro.
Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los elementos se monten cerca de
la zona en la que se van a utilizar, para evitar mover el producto innecesariamente una
vez montado.
Asegure una superficie segura durante el montaje, y coloque el producto siempre sobre
una superficie plana, firme y estable.
Por favor, revise y mantenga el producto regularmente, y las piezas más importantes
deben estar suspendidas, fijadas o ancladas bien al suelo.
04 05
background
Atención: Solo para uso doméstico.
Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres.
Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de embalaje de este producto
fuera del alcance de los bebés y los niños, ya que de lo contrario pueden suponer un peligro
de asfixia.
Peligro: La falta de fijación puede provocar un riesgo de vuelco o de caída.
Antes de Empezar
Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas.
ES
Advertencias Generales
Advertencias
Attention : Pour l'usage domestique seulement.
Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d'emballage de ce produit hors
de portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d'étouffement.
Danger : La manque de la fixation pourrait entraîner un risque de basculement ou de chute.
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
FR
Avertissements Généraux
Avertissements
Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d'un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Veuillez vous assurer que toutes les pièces soient correctement installées, une
installation incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient
assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d'éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface soit solide pendant l'assemblage et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
Veuillez vérifier et entretenir régulièrement les pièces les plus importantes pour la
suspension, la fixation, l'ancrage au sol.
El producto debe instalarse y usarse bajo la supervisión de un adulto.
Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto.
Quite todo el embalaje, separe y cuente todas las piezas y los accesorios.
Asegúrese de que todas las piezas estén instaladas correctamente, una instalación
incorrecta puede provocar un peligro.
Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los elementos se monten cerca de
la zona en la que se van a utilizar, para evitar mover el producto innecesariamente una
vez montado.
Asegure una superficie segura durante el montaje, y coloque el producto siempre sobre
una superficie plana, firme y estable.
Por favor, revise y mantenga el producto regularmente, y las piezas más importantes
deben estar suspendidas, fijadas o ancladas bien al suelo.
04 05
background
Produkt musi być złożony i używany pod nadzorem osoby dorosłej.
Przeczytaj uważnie każdy krok i postępuj we właściwej kolejności.
Usuń opakowanie i upewnij się, że zestaw zawiera wszystkie części i elementy
montażowe.
Upewnij się, że wszystkie części poprawnie połączone, nieprawidłowa instalacja
może prowadzić do wypadku.
Zalecamy, aby w miarę możliwości wszystkie elementy były montowane w pobliżu
miejsca, w którym będą używane, aby uniknąć niepotrzebnego przenoszenia produktu
po złożeniu.
Zapewnij bezpieczną przestrzeń roboczą podczas montażu i upewnij się, że produkt
znajduje się na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Należy regularnie sprawdzać i konserwować najważniejsze części produktu takie jak
mocowania czy zakotwiczenie do podłoża.
Il prodotto deve essere installato e utilizzato sotto la supervisione di un adulto.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Rimuovere tutti gli imballaggi, separare e contare tutte le parti e tutti gli accessori.
Si prega di assicurarsi che tutte le parti siano installate correttamente, un'installazione
errata può portare a un pericolo.
Si consiglia, ove possibile, di montare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti
in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Garantire una superficie sicura durante il montaggio e posizionare il prodotto sempre su
una superficie piana, stabile.
Si prega di controllare e manutenere regolarmente, le parti più importanti per la
sospensione, il fissaggio, l'ancoraggio a terra.
Attenzione: solo per uso domestico.
Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori.
Pericolo: Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano
da neonati e bambini, altrimenti potrebbero rappresentare un rischio di soffocamento.
Pericolo: La mancanza di accessorio può causare un rischio di ribaltamento.
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz
Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość.Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
PLIT
Avvertenze Generali Ogólne ostrzeżenia
Uwaga: Produkt wyłącznie do użytku domowego
Uwaga: Dzieci moga używać tego produktu jedynie pod nadzorem dorosłych.
Niebezpieczeństwo: Trzymaj wszystkie małe części i opakowania tego produktu z dala od
niemowląt i dzieci - w przeciwnym razie mogą stwarzać ryzyko zadławienia.
Niebezpieczeństwo: Brak mocowania może spowodować ryzyko przewrócenia lub
upadku.
Avvertenza Uwaga
06 07
background
Produkt musi być złożony i używany pod nadzorem osoby dorosłej.
Przeczytaj uważnie każdy krok i postępuj we właściwej kolejności.
Usuń opakowanie i upewnij się, że zestaw zawiera wszystkie części i elementy
montażowe.
Upewnij się, że wszystkie części poprawnie połączone, nieprawidłowa instalacja
może prowadzić do wypadku.
Zalecamy, aby w miarę możliwości wszystkie elementy były montowane w pobliżu
miejsca, w którym będą używane, aby uniknąć niepotrzebnego przenoszenia produktu
po złożeniu.
Zapewnij bezpieczną przestrzeń roboczą podczas montażu i upewnij się, że produkt
znajduje się na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Należy regularnie sprawdzać i konserwować najważniejsze części produktu takie jak
mocowania czy zakotwiczenie do podłoża.
Il prodotto deve essere installato e utilizzato sotto la supervisione di un adulto.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Rimuovere tutti gli imballaggi, separare e contare tutte le parti e tutti gli accessori.
Si prega di assicurarsi che tutte le parti siano installate correttamente, un'installazione
errata può portare a un pericolo.
Si consiglia, ove possibile, di montare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti
in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Garantire una superficie sicura durante il montaggio e posizionare il prodotto sempre su
una superficie piana, stabile.
Si prega di controllare e manutenere regolarmente, le parti più importanti per la
sospensione, il fissaggio, l'ancoraggio a terra.
Attenzione: solo per uso domestico.
Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori.
Pericolo: Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano
da neonati e bambini, altrimenti potrebbero rappresentare un rischio di soffocamento.
Pericolo: La mancanza di accessorio può causare un rischio di ribaltamento.
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz
Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość.Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
PLIT
Avvertenze Generali Ogólne ostrzeżenia
Uwaga: Produkt wyłącznie do użytku domowego
Uwaga: Dzieci moga używać tego produktu jedynie pod nadzorem dorosłych.
Niebezpieczeństwo: Trzymaj wszystkie małe części i opakowania tego produktu z dala od
niemowląt i dzieci - w przeciwnym razie mogą stwarzać ryzyko zadławienia.
Niebezpieczeństwo: Brak mocowania może spowodować ryzyko przewrócenia lub
upadku.
Avvertenza Uwaga
06 07
background
WARNINGS
GENERAL WARNINGS
Attention: Only for domestic use and outdoor use.
Attention: The product is only suitable for 3-10 years old.
Attention: Maximum total weight limit 200lbs (90 kg). Maximum
individual weight limit 100 lbs (45 kg).
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this
product away from babies and children, otherwise they may
pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping or
falling hazard.
• The product must be installed and used under the supervision
of an adult.
• Read through each step carefully and follow the proper order.
• Remove all packaging, separate and count all parts and
hardware.
• Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect
installation can lead to a danger.
• We recommend that, where possible, all items be assembled
near the area in which they will be placed in use, to avoid
moving the product unnecessarily once assembled.
• Ensure a secure surface during installation, and place the
product always on a flat, steady and stable surface.
• Please check and maintain it regularly, and the most important
part needs to be suspended, fixed, or anchored to the ground.
EN
Inflatable Bounce
House
Age range:
3-10 years old
IMPORTANT
WARNING
Please read all instructions carefully before installation and
save the instructions for future reference. For your child’s
safety, please follow all the rules. Failure to follow these
instructions may result in serious injury or death.
This product can only be inflated or deflated by a competent
adult. Follow all instructions provided.
08 09
background
WARNINGS
GENERAL WARNINGS
Attention: Only for domestic use and outdoor use.
Attention: The product is only suitable for 3-10 years old.
Attention: Maximum total weight limit 200lbs (90 kg). Maximum
individual weight limit 100 lbs (45 kg).
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this
product away from babies and children, otherwise they may
pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping or
falling hazard.
• The product must be installed and used under the supervision
of an adult.
• Read through each step carefully and follow the proper order.
• Remove all packaging, separate and count all parts and
hardware.
• Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect
installation can lead to a danger.
• We recommend that, where possible, all items be assembled
near the area in which they will be placed in use, to avoid
moving the product unnecessarily once assembled.
• Ensure a secure surface during installation, and place the
product always on a flat, steady and stable surface.
• Please check and maintain it regularly, and the most important
part needs to be suspended, fixed, or anchored to the ground.
EN
Inflatable Bounce
House
Age range:
3-10 years old
IMPORTANT
WARNING
Please read all instructions carefully before installation and
save the instructions for future reference. For your child’s
safety, please follow all the rules. Failure to follow these
instructions may result in serious injury or death.
This product can only be inflated or deflated by a competent
adult. Follow all instructions provided.
08 09
background
Safety Warning: Assembly
1. Installation must be carried out by a competent adult.
2. Only suitable for soft soil, do not place on concrete, asphalt,
wood or other hard surfaces. Carpeting hard floors may not
prevent injuries. Falling on hard surfaces can result in head or
other serious injuries.
3. Cannot be used for rental or commercial purposes. For family
use & outdoors use.
4. This product is heavy, please be careful when using it.
5. The product should not be dragged across concrete
pavements or other rough surfaces.
6. Keep the product away from fire and flames.
7. Do not install the product in windy or rainy conditions.
8. The slide should not face the sun as this can make children
dizzy while using the product.
9. Should be placed on flat ground, if placed on inclined ground
may occur toppling.
10. Place the product on a soft ground at least 2 meters / 7 feet
away from any other objects (such as fences, trees, water
sources, hanging branches, clotheslines or wires). Make sure
the area around the product is safe. Check whether there are
sharp objects on the ground.
11. Electric wires must not be passed under the product.
12. Keep the blower (air pump) and power cord away from
children and water.
Place the blower (air pump) where it will not inhale dust or
leaves.
13. Note: During use, the blower (air pump) should remain on
and continue to inflate. Since the product is kept inflated by a
constant air flow, air leakage from the joint is normal and
necessary, so the product will not over-expand.
1. Unfold the product in its entirety as the picture shows.
2. Place the blower (air pump)
where it will not inhale dust or
leaves, and keep the blower (air
pump) and power cord away from
children and water. Note: Please
make sure the power supply is
safe and reliable. During use, the
blower (air pump) should remain
on and continue to inflate. After
stretching the air pipe, position the
blower (air pump) at the end of the
air pipe. Wind one end of the tube
around the blower (air pump), blow
out the air after tying. The inflation
tube should be straight and not
twisted. If necessary, adjust the
position of the blower (air pump). Then use ground piles to
firmly fix the blower (air pump) on the ground.
Assembly Instruction
Take out the
product
Roll the
product and
expand it
Open the
produc
Fully expand
the product
10 11
background
Safety Warning: Assembly
1. Installation must be carried out by a competent adult.
2. Only suitable for soft soil, do not place on concrete, asphalt,
wood or other hard surfaces. Carpeting hard floors may not
prevent injuries. Falling on hard surfaces can result in head or
other serious injuries.
3. Cannot be used for rental or commercial purposes. For family
use & outdoors use.
4. This product is heavy, please be careful when using it.
5. The product should not be dragged across concrete
pavements or other rough surfaces.
6. Keep the product away from fire and flames.
7. Do not install the product in windy or rainy conditions.
8. The slide should not face the sun as this can make children
dizzy while using the product.
9. Should be placed on flat ground, if placed on inclined ground
may occur toppling.
10. Place the product on a soft ground at least 2 meters / 7 feet
away from any other objects (such as fences, trees, water
sources, hanging branches, clotheslines or wires). Make sure
the area around the product is safe. Check whether there are
sharp objects on the ground.
11. Electric wires must not be passed under the product.
12. Keep the blower (air pump) and power cord away from
children and water.
Place the blower (air pump) where it will not inhale dust or
leaves.
13. Note: During use, the blower (air pump) should remain on
and continue to inflate. Since the product is kept inflated by a
constant air flow, air leakage from the joint is normal and
necessary, so the product will not over-expand.
1. Unfold the product in its entirety as the picture shows.
2. Place the blower (air pump)
where it will not inhale dust or
leaves, and keep the blower (air
pump) and power cord away from
children and water. Note: Please
make sure the power supply is
safe and reliable. During use, the
blower (air pump) should remain
on and continue to inflate. After
stretching the air pipe, position the
blower (air pump) at the end of the
air pipe. Wind one end of the tube
around the blower (air pump), blow
out the air after tying. The inflation
tube should be straight and not
twisted. If necessary, adjust the
position of the blower (air pump). Then use ground piles to
firmly fix the blower (air pump) on the ground.
Assembly Instruction
Take out the
product
Roll the
product and
expand it
Open the
produc
Fully expand
the product
10 11
background
Maintenance Instruction
Wrong Right
3. Please fix the product correctly,
and be sure to fix the product with
ground stakes before use. In order to
prevent overturning during the game,
please push the pile firmly into the
ground, and regularly check whether
the ground pile is firm. Ground piles
should be flush with the ground or
buried in the ground to reduce the
risk of tripping. Please ensure that the
product is fully inflated before children
enter the playground. Using this
product when inflated or excessively
deflated may cause product instability
and may cause serious injury. Since
the product is kept inflated by a
constant air flow, air leakage from the
joint is normal and necessary, so the
product will not over-expand.
The product shall be accompanied by maintenance
instructions that draw attention to the need for regular
inspection and maintenance of major components (beams,
hangers, anchors, etc.) and that if these inspections are not
carried out, the product may tip over or otherwise become a
hazard. Sometimes maintenance instructions should also
include the following recommendations, noting that it is
especially important to follow these recommendations at the
beginning of each season and at regular intervals during the
season of use:
Outdoor products are easy to wear and require proper
maintenance. When the fabric is found to be invalid, fragile or
damaged, it must be repaired in time, and the provided patch
can be used to repair it. To repair, deflate thoroughly and
make sure the surface is dry. Cut the patch to fit the patch.
Apply glue on both the repair patch and the damaged surface,
let the glue dry for 30 seconds, and then stick the patch on the
surface. Allow to dry at least 4 hours before using. Store the
product and blower in a dry environment when not in use.
To prevent overturning or other hazards, the product should
be checked regularly for potential unsafe conditions,
especially the beginning of each season and regular intervals
during the seasons, such as damage to the power cord, plug,
casing or parts. If such damage is found, the product should
not be used until it is properly repaired.
1. Make sure that after all children leave the product, turn off
the blower (air pump), remove the inflation tube, unplug the
power cord of the blower (air pump), remove the ground pile,
and store the blower (air pump) in a dry place for future use.
When the product is not in use, do not put the product and the
blower (air pump) in the rain.
2. After discharging the air completely, fold the product for
storage.
To prevent overturning or other hazards, the product and all
its anchorage points should be inspected regularly before and
during use, and re-fixed appropriately to ensure that they
remain safely on the ground during outdoor use.
Disassembly Instructions
12 13
background
Maintenance Instruction
Wrong Right
3. Please fix the product correctly,
and be sure to fix the product with
ground stakes before use. In order to
prevent overturning during the game,
please push the pile firmly into the
ground, and regularly check whether
the ground pile is firm. Ground piles
should be flush with the ground or
buried in the ground to reduce the
risk of tripping. Please ensure that the
product is fully inflated before children
enter the playground. Using this
product when inflated or excessively
deflated may cause product instability
and may cause serious injury. Since
the product is kept inflated by a
constant air flow, air leakage from the
joint is normal and necessary, so the
product will not over-expand.
The product shall be accompanied by maintenance
instructions that draw attention to the need for regular
inspection and maintenance of major components (beams,
hangers, anchors, etc.) and that if these inspections are not
carried out, the product may tip over or otherwise become a
hazard. Sometimes maintenance instructions should also
include the following recommendations, noting that it is
especially important to follow these recommendations at the
beginning of each season and at regular intervals during the
season of use:
Outdoor products are easy to wear and require proper
maintenance. When the fabric is found to be invalid, fragile or
damaged, it must be repaired in time, and the provided patch
can be used to repair it. To repair, deflate thoroughly and
make sure the surface is dry. Cut the patch to fit the patch.
Apply glue on both the repair patch and the damaged surface,
let the glue dry for 30 seconds, and then stick the patch on the
surface. Allow to dry at least 4 hours before using. Store the
product and blower in a dry environment when not in use.
To prevent overturning or other hazards, the product should
be checked regularly for potential unsafe conditions,
especially the beginning of each season and regular intervals
during the seasons, such as damage to the power cord, plug,
casing or parts. If such damage is found, the product should
not be used until it is properly repaired.
1. Make sure that after all children leave the product, turn off
the blower (air pump), remove the inflation tube, unplug the
power cord of the blower (air pump), remove the ground pile,
and store the blower (air pump) in a dry place for future use.
When the product is not in use, do not put the product and the
blower (air pump) in the rain.
2. After discharging the air completely, fold the product for
storage.
To prevent overturning or other hazards, the product and all
its anchorage points should be inspected regularly before and
during use, and re-fixed appropriately to ensure that they
remain safely on the ground during outdoor use.
Disassembly Instructions
12 13
background
Safety Warning
45kg
90kg
150cm
3-10
years
Age range
Maximum of 3
children
Weight of each
child must not
exceed 45kg /
100 lbs
Maximum weight
of all children is
90 kg / 200 lbs
Sharp objects are
prohibited
Shoes and eyes
are prohibited
No eating or
drinking in this
area
Prohibit head
down sliding
Prohibit to flip No playing
Maximum height
of child is 150cm/
5 feet
Children must be
under the
supervision of
adult at all times
1. Failure to follow the instructions may cause serious injury.
2. The product is heavy, so be careful when handling the
product.
3. Must be installed and removed by adult.
4. Do not install, use or expose the product under any adverse
outdoor weather conditions, such as, but not limited to: rain,
lightning, hail, snow, strong wind.
5. Keep away from fire and keep the fabric away from all
flames and fire sources.
6. Keep the area around the product clean, remove debris and
prevent slipping.
7. It must be fully inflated before children enter. If you don't do
this, the product will be unstable and there may be a risk of
serious injury.
8. To prevent overturning or other hazards, the product and all
its anchorage points should be inspected regularly before and
during use, and re-fixed appropriately to ensure that they
remain safely on the ground during outdoor use.
Do not use on
rainy days
Do not use in
windy weather
Do not let children
touch the fan or
power cord
Must be secured
with ground piles
Disassembly Instructions
14 15
background
Safety Warning
45kg
90kg
150cm
3-10
years
Age range
Maximum of 3
children
Weight of each
child must not
exceed 45kg /
100 lbs
Maximum weight
of all children is
90 kg / 200 lbs
Sharp objects are
prohibited
Shoes and eyes
are prohibited
No eating or
drinking in this
area
Prohibit head
down sliding
Prohibit to flip No playing
Maximum height
of child is 150cm/
5 feet
Children must be
under the
supervision of
adult at all times
1. Failure to follow the instructions may cause serious injury.
2. The product is heavy, so be careful when handling the
product.
3. Must be installed and removed by adult.
4. Do not install, use or expose the product under any adverse
outdoor weather conditions, such as, but not limited to: rain,
lightning, hail, snow, strong wind.
5. Keep away from fire and keep the fabric away from all
flames and fire sources.
6. Keep the area around the product clean, remove debris and
prevent slipping.
7. It must be fully inflated before children enter. If you don't do
this, the product will be unstable and there may be a risk of
serious injury.
8. To prevent overturning or other hazards, the product and all
its anchorage points should be inspected regularly before and
during use, and re-fixed appropriately to ensure that they
remain safely on the ground during outdoor use.
Do not use on
rainy days
Do not use in
windy weather
Do not let children
touch the fan or
power cord
Must be secured
with ground piles
Disassembly Instructions
14 15
background
9. Before and during use, check the air loss. If the product
starts to deflate, please take away all children and check if
the power cord is disconnected or if there is a power failure.
10. The product should be checked regularly for potential
unsafe conditions, such as damage to the power cord, plug,
casing or parts. If such damage is found, the product should
not be used until it is properly repaired.
11. Don't let the product inflate overnight.
12. In order to avoid injury, competent adult supervision is
required at all times to guide children, and children should be
instructed to use this product correctly.
13. Please keep children and pets away from the blower (air
pump), do not insert fingers, toes, foreign objects, etc. into
the blower, otherwise it may cause injury.
14. Children must take off helmets, headgear, shoes and
glasses, and take out any sharp objects from their pockets,
as they may pierce the surface.
15. In order to ensure safety, it is necessary to need to wear
socks, long sleeves, and long pants when playing on this
product. Inappropriate activities are not allowed.
16. Do not jump off the slide. Slide forward with your feet
pointing at the slide, not your head first, to avoid the risk of
serious injury or death.
17. If it gets wet, don't let children play on it, dry it thoroughly
before use.
18. Don't eat in the play area.
19. Only three children are allowed to play at most, and the
weight of each child must not exceed 45kg/100lbs.
ACHTUNGEN
ALLGEMEINE ACHTUNGEN
VORSICHT: Nur für den Hausgebrauch und die Verwendung im
Freien.
VORSICHT: Das Produkt ist nur für Kinder von 3-10 Jahren geeignet.
VORSICHT: Maximales zulässiges Gesamtgewicht: 90 kg. Maximale
Einzelgewichtsgrenze 45 kg.
GEFAHR: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien für
dieses Produkt von Babys und Kindern fernhalten, da sie sonst eine
eine Erstickungsgefahr darstellen.
GEFAHR: Bei fehlender Befestigung besteht Kipp- oder Sturzgefahr.
• Das Produkt muss unter der Aufsicht eines Erwachsenen
installiert und benutzt werden.
• Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die
richtige Reihenfolge.
• Entfernen Sie alle Verpackungen, trennen und zählen Sie alle
Teile und Beschläge.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Teile korrekt montiert sind,
eine falsche Montage kann zu einer Gefahr führen.
• Wir empfehlen, alle Teile nach Möglichkeit in der Nähe des
Bereichs zu montieren, in dem sie verwendet werden sollen,
um zu vermeiden, dass das Produkt nach der Montage unnötig
bewegt wird.
• Achten Sie bei der Montage auf einen sicheren Untergrund,
und stellen Sie das Produkt immer auf eine ebene, feste und
stabile Fläche.
• Bitte überprüfen und warten Sie es regelmäßig, und das
wichtigste Teil muss aufgehängt, befestigt oder im Boden
verankert werden.
DE
16 17
background
9. Before and during use, check the air loss. If the product
starts to deflate, please take away all children and check if
the power cord is disconnected or if there is a power failure.
10. The product should be checked regularly for potential
unsafe conditions, such as damage to the power cord, plug,
casing or parts. If such damage is found, the product should
not be used until it is properly repaired.
11. Don't let the product inflate overnight.
12. In order to avoid injury, competent adult supervision is
required at all times to guide children, and children should be
instructed to use this product correctly.
13. Please keep children and pets away from the blower (air
pump), do not insert fingers, toes, foreign objects, etc. into
the blower, otherwise it may cause injury.
14. Children must take off helmets, headgear, shoes and
glasses, and take out any sharp objects from their pockets,
as they may pierce the surface.
15. In order to ensure safety, it is necessary to need to wear
socks, long sleeves, and long pants when playing on this
product. Inappropriate activities are not allowed.
16. Do not jump off the slide. Slide forward with your feet
pointing at the slide, not your head first, to avoid the risk of
serious injury or death.
17. If it gets wet, don't let children play on it, dry it thoroughly
before use.
18. Don't eat in the play area.
19. Only three children are allowed to play at most, and the
weight of each child must not exceed 45kg/100lbs.
ACHTUNGEN
ALLGEMEINE ACHTUNGEN
VORSICHT: Nur für den Hausgebrauch und die Verwendung im
Freien.
VORSICHT: Das Produkt ist nur für Kinder von 3-10 Jahren geeignet.
VORSICHT: Maximales zulässiges Gesamtgewicht: 90 kg. Maximale
Einzelgewichtsgrenze 45 kg.
GEFAHR: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien für
dieses Produkt von Babys und Kindern fernhalten, da sie sonst eine
eine Erstickungsgefahr darstellen.
GEFAHR: Bei fehlender Befestigung besteht Kipp- oder Sturzgefahr.
• Das Produkt muss unter der Aufsicht eines Erwachsenen
installiert und benutzt werden.
• Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die
richtige Reihenfolge.
• Entfernen Sie alle Verpackungen, trennen und zählen Sie alle
Teile und Beschläge.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Teile korrekt montiert sind,
eine falsche Montage kann zu einer Gefahr führen.
• Wir empfehlen, alle Teile nach Möglichkeit in der Nähe des
Bereichs zu montieren, in dem sie verwendet werden sollen,
um zu vermeiden, dass das Produkt nach der Montage unnötig
bewegt wird.
• Achten Sie bei der Montage auf einen sicheren Untergrund,
und stellen Sie das Produkt immer auf eine ebene, feste und
stabile Fläche.
• Bitte überprüfen und warten Sie es regelmäßig, und das
wichtigste Teil muss aufgehängt, befestigt oder im Boden
verankert werden.
DE
16 17
background
Aufblasbare
Hüpfburg
Geeignete
Altersgruppe:
3-10 Jahre alt
WICHTIG
ACHTUNG
Bitte lesen Sie alle Anweisungen vor der Installation sorgfältig
durch und bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie zur Sicherheit Ihres
Kindes alle Regeln. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann
zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von einem sachkundigen
Erwachsenen aufgeblasen oder entleert werden.
Befolgen Sie alle mitgelieferten Anweisungen.
Sicherheitshinweis: Montage
1. Die Installation muss von einem kompetenten Erwachsenen
durchgeführt werden.
2. Nur für weiche Böden geeignet, nicht auf Beton, Asphalt, Holz oder
anderen harten Oberflächen aufstellen. Ein Teppichboden auf harten
Böden kann Verletzungen nicht verhindern.
Stürze auf harten Oberflächen können zu Kopf- oder anderen
schweren Verletzungen führen.
3. Kann nicht für Miet- oder gewerbliche Zwecke verwendet werden.
Für den Gebrauch in der Familie & Verwendung im Freien.
4. Dieses Produkt ist schwer, bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie es
benutzen.
5. Das Produkt sollte nicht über Betonpflaster oder andere raue
Oberflächen geschleift werden.
6. Halten Sie das Produkt von Feuer und Flammen fern.
7. Installieren Sie das Produkt nicht bei Wind oder Regen.
8. Die Rutsche sollte nicht der Sonne zugewandt sein, da dies bei
Kindern zu Schwindelgefühlen führen kann, wenn sie das Produkt
benutzen.
9. Das Produkt sollte auf einem ebenen Boden aufgestellt werden,
wenn es auf einem geneigten Boden steht, kann es kippen.
10. Stellen Sie das Produkt auf einen weichen Boden, der mindestens
2 Meter von anderen Objekten entfernt ist (wie Zäune, Bäume,
Wasserquellen, herabhängende Äste, Wäscheleinen oder Drähte).
Vergewissern Sie sich, dass der Bereich um das Produkt sicher ist.
Prüfen Sie, ob sich scharfe Gegenstände auf dem Boden befinden.
11. Elektrische Leitungen dürfen nicht unter dem Produkt
hindurchgeführt werden.
12. Halten Sie das Gebläse (die Luftpumpe) und das Netzkabel von
Kindern und Wasser fern. Stellen Sie das Gebläse (die Luftpumpe) so
auf, dass es keinen Staub oder Blätter einatmet.
13. Hinweis: Während des Gebrauchs sollte das Gebläse (die
Luftpumpe) eingeschaltet bleiben und sich weiter aufblasen. Da das
Produkt durch einen konstanten Luftstrom aufgeblasen gehalten wird,
ist ein Luftaustritt aus der Fuge normal und notwendig, damit sich das
Produkt nicht übermäßig ausdehnt.
18 19
background
Aufblasbare
Hüpfburg
Geeignete
Altersgruppe:
3-10 Jahre alt
WICHTIG
ACHTUNG
Bitte lesen Sie alle Anweisungen vor der Installation sorgfältig
durch und bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie zur Sicherheit Ihres
Kindes alle Regeln. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann
zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von einem sachkundigen
Erwachsenen aufgeblasen oder entleert werden.
Befolgen Sie alle mitgelieferten Anweisungen.
Sicherheitshinweis: Montage
1. Die Installation muss von einem kompetenten Erwachsenen
durchgeführt werden.
2. Nur für weiche Böden geeignet, nicht auf Beton, Asphalt, Holz oder
anderen harten Oberflächen aufstellen. Ein Teppichboden auf harten
Böden kann Verletzungen nicht verhindern.
Stürze auf harten Oberflächen können zu Kopf- oder anderen
schweren Verletzungen führen.
3. Kann nicht für Miet- oder gewerbliche Zwecke verwendet werden.
Für den Gebrauch in der Familie & Verwendung im Freien.
4. Dieses Produkt ist schwer, bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie es
benutzen.
5. Das Produkt sollte nicht über Betonpflaster oder andere raue
Oberflächen geschleift werden.
6. Halten Sie das Produkt von Feuer und Flammen fern.
7. Installieren Sie das Produkt nicht bei Wind oder Regen.
8. Die Rutsche sollte nicht der Sonne zugewandt sein, da dies bei
Kindern zu Schwindelgefühlen führen kann, wenn sie das Produkt
benutzen.
9. Das Produkt sollte auf einem ebenen Boden aufgestellt werden,
wenn es auf einem geneigten Boden steht, kann es kippen.
10. Stellen Sie das Produkt auf einen weichen Boden, der mindestens
2 Meter von anderen Objekten entfernt ist (wie Zäune, Bäume,
Wasserquellen, herabhängende Äste, Wäscheleinen oder Drähte).
Vergewissern Sie sich, dass der Bereich um das Produkt sicher ist.
Prüfen Sie, ob sich scharfe Gegenstände auf dem Boden befinden.
11. Elektrische Leitungen dürfen nicht unter dem Produkt
hindurchgeführt werden.
12. Halten Sie das Gebläse (die Luftpumpe) und das Netzkabel von
Kindern und Wasser fern. Stellen Sie das Gebläse (die Luftpumpe) so
auf, dass es keinen Staub oder Blätter einatmet.
13. Hinweis: Während des Gebrauchs sollte das Gebläse (die
Luftpumpe) eingeschaltet bleiben und sich weiter aufblasen. Da das
Produkt durch einen konstanten Luftstrom aufgeblasen gehalten wird,
ist ein Luftaustritt aus der Fuge normal und notwendig, damit sich das
Produkt nicht übermäßig ausdehnt.
18 19
background
1. Entfalten Sie das Produkt in seiner Gesamtheit, wie das
Bild zeigt.
2. Stellen Sie das Gebläse (die
Luftpumpe) so auf, dass es keinen
Staub oder Blätter einatmet, und
halten Sie das Gebläse (die
Luftpumpe) und das Netzkabel
von Kindern und Wasser fern.
Hinweis: Vergewissern Sie sich,
dass die Stromversorgung sicher
und zuverlässig ist. Während des
Gebrauchs sollte das Gebläse (die
Luftpumpe) eingeschaltet bleiben
und sich weiter aufblasen.
Positionieren Sie das Gebläse (die
Luftpumpe) nach dem Dehnen des
Luftschlauchs am Ende des
Luftschlauchs. Wickeln Sie das
eine Ende des Schlauchs um das Gebläse (Luftpumpe) und
blasen Sie die Luft nach dem Binden aus. Der Luftschlauch
sollte gerade und nicht verdreht sein. Falls erforderlich, die
Position des Gebläses (Luftpumpe) anpassen. Befestigen Sie
dann das Gebläse (die Luftpumpe) mit Bodenpfählen fest
Boden zu fixieren.
Anleitung zur Montage
Entnehmen
Sie das
Produkt
Rollen Sie das
Produkt
auf und dehnen
Sie es aus
Öffnen Sie
das Produkt
Klappen das
Produkt
vollständig auf
Anleitung zur Pflege
falsch richtig
3. Bitte befestigen Sie das Produkt
richtig, und stellen Sie sicher, dass das
Produkt mit Bodenpfählen vor der
Verwendung zu befestigen. Um ein
Umkippen während des Spiels zu
verhindern, drücken Sie bitte den
Bodenpfahl fest in den Boden und
überprüfen Sie regelmäßig, ob der
Bodenpfahl fest ist. Die Bodenpfähle
sollten bündig mit dem Boden
abschließen oder im Boden eingegraben
sein, um die Stolpergefahr zu verringern.
Bitte stellen Sie sicher, dass das Produkt
vollständig aufgeblasen ist, bevor die
Kinder den Spielplatz betreten. Die
Verwendung dieses Produkts in
aufgeblasenem Zustand oder mit zu wenig Luft kann zur Instabilität
des Produkts und zu schweren Verletzungen führen. Da das Produkt
durch einen konstanten Luftstrom aufgeblasen gehalten wird, ist ein
Luftaustritt aus der Fuge normal und notwendig, damit sich das
Produkt nicht übermäßig ausdehnt.
Dem Produkt sind Wartungsanweisungen beizufügen, in denen auf
die Notwendigkeit einer regelmäßigen Inspektion und Wartung der
wichtigsten Bauteile (Träger, Aufhänger, Verankerungen usw.)
hingewiesen wird und darauf, dass das Produkt umkippen oder auf
andere Weise zu einer Gefahr werden kann, wenn diese
Inspektionen nicht durchgeführt werden. Manchmal sollten die
Wartungsanweisungen auch die folgenden Empfehlungen
enthalten, wobei darauf hingewiesen wird, dass es besonders
wichtig ist, diese Empfehlungen zu Beginn jeder Saison und in
regelmäßigen Abständen während der Nutzungssaison zu
befolgen:
20 21
background
1. Entfalten Sie das Produkt in seiner Gesamtheit, wie das
Bild zeigt.
2. Stellen Sie das Gebläse (die
Luftpumpe) so auf, dass es keinen
Staub oder Blätter einatmet, und
halten Sie das Gebläse (die
Luftpumpe) und das Netzkabel
von Kindern und Wasser fern.
Hinweis: Vergewissern Sie sich,
dass die Stromversorgung sicher
und zuverlässig ist. Während des
Gebrauchs sollte das Gebläse (die
Luftpumpe) eingeschaltet bleiben
und sich weiter aufblasen.
Positionieren Sie das Gebläse (die
Luftpumpe) nach dem Dehnen des
Luftschlauchs am Ende des
Luftschlauchs. Wickeln Sie das
eine Ende des Schlauchs um das Gebläse (Luftpumpe) und
blasen Sie die Luft nach dem Binden aus. Der Luftschlauch
sollte gerade und nicht verdreht sein. Falls erforderlich, die
Position des Gebläses (Luftpumpe) anpassen. Befestigen Sie
dann das Gebläse (die Luftpumpe) mit Bodenpfählen fest
Boden zu fixieren.
Anleitung zur Montage
Entnehmen
Sie das
Produkt
Rollen Sie das
Produkt
auf und dehnen
Sie es aus
Öffnen Sie
das Produkt
Klappen das
Produkt
vollständig auf
Anleitung zur Pflege
falsch richtig
3. Bitte befestigen Sie das Produkt
richtig, und stellen Sie sicher, dass das
Produkt mit Bodenpfählen vor der
Verwendung zu befestigen. Um ein
Umkippen während des Spiels zu
verhindern, drücken Sie bitte den
Bodenpfahl fest in den Boden und
überprüfen Sie regelmäßig, ob der
Bodenpfahl fest ist. Die Bodenpfähle
sollten bündig mit dem Boden
abschließen oder im Boden eingegraben
sein, um die Stolpergefahr zu verringern.
Bitte stellen Sie sicher, dass das Produkt
vollständig aufgeblasen ist, bevor die
Kinder den Spielplatz betreten. Die
Verwendung dieses Produkts in
aufgeblasenem Zustand oder mit zu wenig Luft kann zur Instabilität
des Produkts und zu schweren Verletzungen führen. Da das Produkt
durch einen konstanten Luftstrom aufgeblasen gehalten wird, ist ein
Luftaustritt aus der Fuge normal und notwendig, damit sich das
Produkt nicht übermäßig ausdehnt.
Dem Produkt sind Wartungsanweisungen beizufügen, in denen auf
die Notwendigkeit einer regelmäßigen Inspektion und Wartung der
wichtigsten Bauteile (Träger, Aufhänger, Verankerungen usw.)
hingewiesen wird und darauf, dass das Produkt umkippen oder auf
andere Weise zu einer Gefahr werden kann, wenn diese
Inspektionen nicht durchgeführt werden. Manchmal sollten die
Wartungsanweisungen auch die folgenden Empfehlungen
enthalten, wobei darauf hingewiesen wird, dass es besonders
wichtig ist, diese Empfehlungen zu Beginn jeder Saison und in
regelmäßigen Abständen während der Nutzungssaison zu
befolgen:
20 21
background
Produkte für den Außenbereich sind leicht zu verschleißen und
erfordern eine angemessene Pflege. Wenn sich herausstellt, dass
der Stoff ungültig, zerbrechlich oder beschädigt ist, muss er
rechtzeitig repariert werden, und der mitgelieferte Flicken kann zur
Reparatur verwendet werden. Zum Reparieren lassen Sie die Luft
gründlich ab und stellen Sie sicher, dass die Oberfläche trocken ist.
Schneiden Sie den Flicken passend zu. Tragen Sie Klebstoff sowohl
auf das Reparaturpflaster als auch auf die beschädigte Oberfläche
auf, lassen Sie den Klebstoff 30 Sekunden lang trocknen und kleben
Sie dann das Pflaster auf die Oberfläche. Lassen Sie den Flicken
mindestens 4 Stunden lang trocknen, bevor Sie ihn verwenden.
Lagern Sie das Produkt und das Gebläse in einer trockenen
Umgebung, wenn Sie es nicht benutzen.
Um ein Umkippen oder andere Gefahren zu vermeiden, sollten das
Produkt und alle seine Verankerungspunkte regelmäßig vor und
während der Verwendung überprüft und entsprechend neu befestigt
werden, um sicherzustellen, dass sie bei der Verwendung im Freien
sicher auf dem Boden bleiben.
Um ein Umkippen oder andere Gefahren zu vermeiden, sollte das
Produkt regelmäßig auf potenziell unsichere Bedingungen überprüft
werden, insbesondere zu Beginn jeder Saison und in regelmäßigen
Abständen während der Saison, wie z. B. Schäden am Netzkabel,
Stecker, Gehäuse oder an Teilen. Wenn solche Schäden festgestellt
werden, sollte das Produkt nicht verwendet werden, bis es
ordnungsgemäß repariert ist.
1. Wenn alle Kinder das Produkt verlassen haben, schalten Sie das
Gebläse (die Luftpumpe) aus, entfernen Sie den Aufblasschlauch,
ziehen Sie den Netzstecker des Gebläses (der Luftpumpe),
entfernen Sie die Bodenpfähle und bewahren Sie das Gebläse (die
Luftpumpe) an einem trockenen Ort auf, um es später wieder zu
verwenden. Setzen Sie das Produkt und das Gebläse (die
Luftpumpe) nicht in den Regen, wenn es nicht in Gebrauch ist.
2. Nachdem Sie die Luft vollständig abgelassen haben, falten Sie
das Produkt zur Aufbewahrung zusammen.
Anleitung zur Demontage
Sicherheitshinweis
45kg
90kg
150cm
3-10
Jahre
Altersspanne Maximal 3 Kinder
Das Gewicht
eines jeden
Kindes darf 45 kg
nicht
überschreiten
Das
Höchstgewicht
aller Kinder
beträgt 90 kg
Scharfe
Gegenstände sind
verboten
Schuhe und Brille
sind verboten
Essen und
Trinken in diesem
Bereich verboten
Verbot des
Rutschens mit
dem Kopf nach
unten
Verbot zum
Umdrehen
Spielen verboten
Maximale
Körpergröße des
Kindes ist 150 cm
Die Kinder müssen
jederzeit unter der
Aufsicht eines
Erwachsenen
stehen.
22 23
background
Produkte für den Außenbereich sind leicht zu verschleißen und
erfordern eine angemessene Pflege. Wenn sich herausstellt, dass
der Stoff ungültig, zerbrechlich oder beschädigt ist, muss er
rechtzeitig repariert werden, und der mitgelieferte Flicken kann zur
Reparatur verwendet werden. Zum Reparieren lassen Sie die Luft
gründlich ab und stellen Sie sicher, dass die Oberfläche trocken ist.
Schneiden Sie den Flicken passend zu. Tragen Sie Klebstoff sowohl
auf das Reparaturpflaster als auch auf die beschädigte Oberfläche
auf, lassen Sie den Klebstoff 30 Sekunden lang trocknen und kleben
Sie dann das Pflaster auf die Oberfläche. Lassen Sie den Flicken
mindestens 4 Stunden lang trocknen, bevor Sie ihn verwenden.
Lagern Sie das Produkt und das Gebläse in einer trockenen
Umgebung, wenn Sie es nicht benutzen.
Um ein Umkippen oder andere Gefahren zu vermeiden, sollten das
Produkt und alle seine Verankerungspunkte regelmäßig vor und
während der Verwendung überprüft und entsprechend neu befestigt
werden, um sicherzustellen, dass sie bei der Verwendung im Freien
sicher auf dem Boden bleiben.
Um ein Umkippen oder andere Gefahren zu vermeiden, sollte das
Produkt regelmäßig auf potenziell unsichere Bedingungen überprüft
werden, insbesondere zu Beginn jeder Saison und in regelmäßigen
Abständen während der Saison, wie z. B. Schäden am Netzkabel,
Stecker, Gehäuse oder an Teilen. Wenn solche Schäden festgestellt
werden, sollte das Produkt nicht verwendet werden, bis es
ordnungsgemäß repariert ist.
1. Wenn alle Kinder das Produkt verlassen haben, schalten Sie das
Gebläse (die Luftpumpe) aus, entfernen Sie den Aufblasschlauch,
ziehen Sie den Netzstecker des Gebläses (der Luftpumpe),
entfernen Sie die Bodenpfähle und bewahren Sie das Gebläse (die
Luftpumpe) an einem trockenen Ort auf, um es später wieder zu
verwenden. Setzen Sie das Produkt und das Gebläse (die
Luftpumpe) nicht in den Regen, wenn es nicht in Gebrauch ist.
2. Nachdem Sie die Luft vollständig abgelassen haben, falten Sie
das Produkt zur Aufbewahrung zusammen.
Anleitung zur Demontage
Sicherheitshinweis
45kg
90kg
150cm
3-10
Jahre
Altersspanne Maximal 3 Kinder
Das Gewicht
eines jeden
Kindes darf 45 kg
nicht
überschreiten
Das
Höchstgewicht
aller Kinder
beträgt 90 kg
Scharfe
Gegenstände sind
verboten
Schuhe und Brille
sind verboten
Essen und
Trinken in diesem
Bereich verboten
Verbot des
Rutschens mit
dem Kopf nach
unten
Verbot zum
Umdrehen
Spielen verboten
Maximale
Körpergröße des
Kindes ist 150 cm
Die Kinder müssen
jederzeit unter der
Aufsicht eines
Erwachsenen
stehen.
22 23
background
1. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu schweren
Verletzungen führen.
2. Das Produkt ist schwer, seien Sie also vorsichtig beim Umgang
mit dem Produkt.
3. Muss von einem Erwachsenen installiert und entfernt werden.
4. Das Produkt darf nicht unter ungünstigen Witterungsbedingungen
installiert, verwendet oder ausgesetzt werden, wie z. B. Regen,
Blitzschlag, Hagel, Schnee, starkem Wind.
5. Halten Sie das Produkt von Feuer fern und halten Sie das
Gewebe von allen Flammen und Feuerquellen fern. Feuerquellen
fernhalten.
6. Halten Sie den Bereich um das Produkt sauber, entfernen Sie
Verschmutzungen und verhindern Sie Ausrutschen.
7. Es muss vollständig aufgeblasen sein, bevor Kinder es betreten.
Wenn Sie dies nicht tun, wird das Produkt instabil und es besteht die
Gefahr von schweren Verletzungen.
8. Um ein Umkippen oder andere Gefahren zu vermeiden, sollten
das Produkt und alle seine Verankerungspunkte regelmäßig vor und
während der Verwendung überprüft und entsprechend neu befestigt
werden, um sicherzustellen, dass sie bei der Verwendung im Freien
sicher auf dem Boden bleiben.
Do not use on
rainy days
Do not use in
windy weather
Do not let children
touch the fan or
power cord
Must be secured
with ground piles
Anleitung zur Demontage
9. Überprüfen Sie vor und während des Gebrauchs den Luftverlust.
Wenn das Produkt anfängt, Luft abzulassen, bringen Sie bitte alle
Kinder weg und überprüfen Sie, ob das Netzkabel abgezogen
wurde oder ob ein Stromausfall vorliegt.
10. Das Produkt sollte regelmäßig auf mögliche Sicherheitsmängel
überprüft werden, wie z. B. Schäden am Netzkabel, Stecker,
Gehäuse oder an Teilen. Wenn solche Schäden festgestellt
werden, sollte das Produkt nicht benutzt werden, bis es
ordnungsgemäß repariert ist.
11. Lassen Sie das Produkt nicht über Nacht aufblasen.
12. Um Verletzungen zu vermeiden, müssen Kinder stets von
einem kompetenten Erwachsenen beaufsichtigt werden, der sie
anleitet, und sie müssen angewiesen werden, das Produkt richtig
zu benutzen.
13. Bitte halten Sie Kinder und Haustiere vom Gebläse (Luftpumpe)
fern. Stecken Sie keine Finger, Zehen, Fremdkörper usw. in das
Gebläse, da es sonst zu Verletzungen kommen kann.
14. Kinder müssen Helme, Kopfbedeckungen, Schuhe und Brillen
abnehmen und alle scharfen Gegenstände aus ihren Taschen
nehmen, da sie die Oberfläche durchstechen können.
15. Um die Sicherheit zu gewährleisten, ist es notwendig, beim
Spielen auf diesem Produkt Socken, lange Ärmel und lange Hosen
zu tragen. Ungeeignete Aktivitäten sind nicht erlaubt.
16. Springen Sie nicht von der Rutsche. Rutschen Sie mit den
Füßen in Richtung der Rutsche, nicht mit dem Kopf zuerst, um das
Risiko schwerer Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
17. Wenn die Rutsche nass wird, lassen Sie die Kinder nicht darauf
spielen, sondern trocknen Sie sie vor der Benutzung gründlich ab.
18. Essen Sie nicht im Spielbereich.
19. Es dürfen höchstens 3 Kinder spielen, und das Gewicht jedes
Kindes darf 45 kg nicht überschreiten.
24 25
background
1. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu schweren
Verletzungen führen.
2. Das Produkt ist schwer, seien Sie also vorsichtig beim Umgang
mit dem Produkt.
3. Muss von einem Erwachsenen installiert und entfernt werden.
4. Das Produkt darf nicht unter ungünstigen Witterungsbedingungen
installiert, verwendet oder ausgesetzt werden, wie z. B. Regen,
Blitzschlag, Hagel, Schnee, starkem Wind.
5. Halten Sie das Produkt von Feuer fern und halten Sie das
Gewebe von allen Flammen und Feuerquellen fern. Feuerquellen
fernhalten.
6. Halten Sie den Bereich um das Produkt sauber, entfernen Sie
Verschmutzungen und verhindern Sie Ausrutschen.
7. Es muss vollständig aufgeblasen sein, bevor Kinder es betreten.
Wenn Sie dies nicht tun, wird das Produkt instabil und es besteht die
Gefahr von schweren Verletzungen.
8. Um ein Umkippen oder andere Gefahren zu vermeiden, sollten
das Produkt und alle seine Verankerungspunkte regelmäßig vor und
während der Verwendung überprüft und entsprechend neu befestigt
werden, um sicherzustellen, dass sie bei der Verwendung im Freien
sicher auf dem Boden bleiben.
Do not use on
rainy days
Do not use in
windy weather
Do not let children
touch the fan or
power cord
Must be secured
with ground piles
Anleitung zur Demontage
9. Überprüfen Sie vor und während des Gebrauchs den Luftverlust.
Wenn das Produkt anfängt, Luft abzulassen, bringen Sie bitte alle
Kinder weg und überprüfen Sie, ob das Netzkabel abgezogen
wurde oder ob ein Stromausfall vorliegt.
10. Das Produkt sollte regelmäßig auf mögliche Sicherheitsmängel
überprüft werden, wie z. B. Schäden am Netzkabel, Stecker,
Gehäuse oder an Teilen. Wenn solche Schäden festgestellt
werden, sollte das Produkt nicht benutzt werden, bis es
ordnungsgemäß repariert ist.
11. Lassen Sie das Produkt nicht über Nacht aufblasen.
12. Um Verletzungen zu vermeiden, müssen Kinder stets von
einem kompetenten Erwachsenen beaufsichtigt werden, der sie
anleitet, und sie müssen angewiesen werden, das Produkt richtig
zu benutzen.
13. Bitte halten Sie Kinder und Haustiere vom Gebläse (Luftpumpe)
fern. Stecken Sie keine Finger, Zehen, Fremdkörper usw. in das
Gebläse, da es sonst zu Verletzungen kommen kann.
14. Kinder müssen Helme, Kopfbedeckungen, Schuhe und Brillen
abnehmen und alle scharfen Gegenstände aus ihren Taschen
nehmen, da sie die Oberfläche durchstechen können.
15. Um die Sicherheit zu gewährleisten, ist es notwendig, beim
Spielen auf diesem Produkt Socken, lange Ärmel und lange Hosen
zu tragen. Ungeeignete Aktivitäten sind nicht erlaubt.
16. Springen Sie nicht von der Rutsche. Rutschen Sie mit den
Füßen in Richtung der Rutsche, nicht mit dem Kopf zuerst, um das
Risiko schwerer Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
17. Wenn die Rutsche nass wird, lassen Sie die Kinder nicht darauf
spielen, sondern trocknen Sie sie vor der Benutzung gründlich ab.
18. Essen Sie nicht im Spielbereich.
19. Es dürfen höchstens 3 Kinder spielen, und das Gewicht jedes
Kindes darf 45 kg nicht überschreiten.
24 25
background
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Attention : Uniquement pour usage domestique et extérieur.
Attention : Le produit convient uniquement aux enfants de 3 à
10 ans.
Attention : La limite de poids total maximum est de 90 kg. La
limite de poids individuelle maximale est de 45 kg.
Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux
d’emballage de ce produit hors de portée des bébés et des
enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Danger : La manque de la fixation pourrait entraîner un risque
de basculement ou de chute.
• Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d’un
adulte.
• Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
• Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les
pièces et le matériel.
• Veuillez vous assurer que toutes les pièces soient
correctement installées, une installation incorrecte peut
entraîner un danger.
• Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous
les articles soient assemblés à proximité de la zone dans
laquelle ils seront utilisés, afin d’éviter de déplacer inutilement
le produit une fois assemblé.
• Assurez-vous que la surface soit solide pendant l’assemblage
et placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
• Veuillez vérifier et entretenir régulièrement les pièces les plus
importantes pour la suspension, la fixation, l’ancrage au sol.
FR
Château
Gonflable
Âge approprié:
3-10 ans
IMPORTANT
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant le
montage et conserver les instructions pour une utilisation
future. Pour la sécurité de l'enfant, veuillez respecter toutes
les règles. Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des blessures corporelles graves ou la mort.
Ce produit ne peut être gonflé ou dégonflé que par un adulte.
Suivez toutes les instructions fournies.
26 27
background
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Attention : Uniquement pour usage domestique et extérieur.
Attention : Le produit convient uniquement aux enfants de 3 à
10 ans.
Attention : La limite de poids total maximum est de 90 kg. La
limite de poids individuelle maximale est de 45 kg.
Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux
d’emballage de ce produit hors de portée des bébés et des
enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Danger : La manque de la fixation pourrait entraîner un risque
de basculement ou de chute.
• Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d’un
adulte.
• Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
• Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les
pièces et le matériel.
• Veuillez vous assurer que toutes les pièces soient
correctement installées, une installation incorrecte peut
entraîner un danger.
• Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous
les articles soient assemblés à proximité de la zone dans
laquelle ils seront utilisés, afin d’éviter de déplacer inutilement
le produit une fois assemblé.
• Assurez-vous que la surface soit solide pendant l’assemblage
et placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
• Veuillez vérifier et entretenir régulièrement les pièces les plus
importantes pour la suspension, la fixation, l’ancrage au sol.
FR
Château
Gonflable
Âge approprié:
3-10 ans
IMPORTANT
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant le
montage et conserver les instructions pour une utilisation
future. Pour la sécurité de l'enfant, veuillez respecter toutes
les règles. Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des blessures corporelles graves ou la mort.
Ce produit ne peut être gonflé ou dégonflé que par un adulte.
Suivez toutes les instructions fournies.
26 27
background
Avertissement de Sécurité : Montage
1. Le produit doit être assemblé par un adulte.
2. Ne le placez pas sur du béton, de l'asphalte, du bois ou
d'autres surfaces dures et il convient uniquement aux sols
souples. La moquette sur les sols durs ne peut pas empêcher
les blessures. Tomber sur une surface dure peut entraîner des
blessures à la tête ou d'autres blessures graves.
3. Le produit ne peut pas être utilisé à des fins de location ou
commerciales, usage domestique uniquement, usage extérieur
uniquement.
4. Le produit est lourd, soyez prudent lorsque vous l'utilisez.
5. Le produit ne doit pas être traîné sur des routes en béton ou
d'autres surfaces rugueuses.
6. Gardez-le loin du feu et des flammes.
7. Ne pas installer par vent ou pluie.
8. La surface de glissement ne doit pas faire face au soleil, car
cela peut donner des vertiges aux enfants lorsqu'ils utilisent
l'article.
9. Le produit doit être placé sur un sol plat. S'il est placé sur un
sol en pente, l'article peut tomber.
10. Placez le produit sur un sol plat à au moins 2m d'autres
objets (tels que des clôtures, des arbres, des sources d'eau,
des branches tombantes, des cordes à linge ou des fils).
11. Le cordon d'alimentation ne doit pas passer sous le sol du
château gonflable.
12. Gardez le ventilateur et le cordon d'alimentation éloignés de
l'eau, des enfants et des zones de circulation. Installez le
souffleur dans un endroit où il n'aspirera pas de poussière ou
de feuilles.
13. Remarque : le ventilateur doit rester allumé et continuer à
gonfler le château gonflable pendant son utilisation. Etant
donné que l'article est maintenu gonflé par un flux d'air
constant, une fuite d'air de la couture est normale et nécessaire
pour que l'article ne se dilate pas trop.
1. Dépliez le produit comme le montre l'image.
2. Installez le ventilateur dans un
endroit où il n'aspirera pas de
poussière ou de feuilles.
Gardez le ventilateur et le cordon
d'alimentation hors de portée des
enfants et de l'eau. Remarque:
veuillez vous assurer que
l'alimentation électrique est sûre et
fiable. Le ventilateur doit rester
allumé et continuer à gonfler le
château gonflable pendant son
utilisation. Après avoir étiré le tuyau
d'air, placez le ventilateur à
l'extrémité du tuyau d'air.
Enroulez une extrémité du tuyau
autour du ventilateur et attachez-le
après avoir soufflé le vent. Le tuyau
d'air doit être droit et non tordu.
Réajustez la position du ventilateur si
nécessaire. Fixez ensuite le
ventilateur fermement dans le sol
avec les piquets.
Instructions de Montage
Sortez le
château
gonflable de
l'emballage.
Déployez le
château
gonflable.
Retournez-le
Dépliez
complètement
28 29
background
Avertissement de Sécurité : Montage
1. Le produit doit être assemblé par un adulte.
2. Ne le placez pas sur du béton, de l'asphalte, du bois ou
d'autres surfaces dures et il convient uniquement aux sols
souples. La moquette sur les sols durs ne peut pas empêcher
les blessures. Tomber sur une surface dure peut entraîner des
blessures à la tête ou d'autres blessures graves.
3. Le produit ne peut pas être utilisé à des fins de location ou
commerciales, usage domestique uniquement, usage extérieur
uniquement.
4. Le produit est lourd, soyez prudent lorsque vous l'utilisez.
5. Le produit ne doit pas être traîné sur des routes en béton ou
d'autres surfaces rugueuses.
6. Gardez-le loin du feu et des flammes.
7. Ne pas installer par vent ou pluie.
8. La surface de glissement ne doit pas faire face au soleil, car
cela peut donner des vertiges aux enfants lorsqu'ils utilisent
l'article.
9. Le produit doit être placé sur un sol plat. S'il est placé sur un
sol en pente, l'article peut tomber.
10. Placez le produit sur un sol plat à au moins 2m d'autres
objets (tels que des clôtures, des arbres, des sources d'eau,
des branches tombantes, des cordes à linge ou des fils).
11. Le cordon d'alimentation ne doit pas passer sous le sol du
château gonflable.
12. Gardez le ventilateur et le cordon d'alimentation éloignés de
l'eau, des enfants et des zones de circulation. Installez le
souffleur dans un endroit où il n'aspirera pas de poussière ou
de feuilles.
13. Remarque : le ventilateur doit rester allumé et continuer à
gonfler le château gonflable pendant son utilisation. Etant
donné que l'article est maintenu gonflé par un flux d'air
constant, une fuite d'air de la couture est normale et nécessaire
pour que l'article ne se dilate pas trop.
1. Dépliez le produit comme le montre l'image.
2. Installez le ventilateur dans un
endroit où il n'aspirera pas de
poussière ou de feuilles.
Gardez le ventilateur et le cordon
d'alimentation hors de portée des
enfants et de l'eau. Remarque:
veuillez vous assurer que
l'alimentation électrique est sûre et
fiable. Le ventilateur doit rester
allumé et continuer à gonfler le
château gonflable pendant son
utilisation. Après avoir étiré le tuyau
d'air, placez le ventilateur à
l'extrémité du tuyau d'air.
Enroulez une extrémité du tuyau
autour du ventilateur et attachez-le
après avoir soufflé le vent. Le tuyau
d'air doit être droit et non tordu.
Réajustez la position du ventilateur si
nécessaire. Fixez ensuite le
ventilateur fermement dans le sol
avec les piquets.
Instructions de Montage
Sortez le
château
gonflable de
l'emballage.
Déployez le
château
gonflable.
Retournez-le
Dépliez
complètement
28 29
background
Les produits d'extérieur sont sujets à l'usure et nécessitent
des soins appropriés. Si le tissu est invalide, usé ou
endommagé, il doit être réparé immédiatement à l'aide du
patch fourni. Avant de réparer, dégonflez complètement le
château gonflable et assurez-vous que la surface est sèche.
Coupez le patch et appliquez de la colle sur le patch et la
surface endommagée. Une fois que la colle a séché pendant
30 secondes, collez le patch sur la surface de l'article et
laissez-le sécher pendant au moins 4 heures avant de
l'utiliser. Rangez l'article et le ventilateur dans un
environnement sec lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Pour éviter tout renversement ou tout autre danger, le produit
et tous ses points d’ancrage doivent être inspectés
régulièrement avant et pendant son utilisation, et refixés de
manière appropriée pour s’assurer qu’ils restent en sécurité
au sol pendant l’utilisation à l’extérieur.
Pour éviter tout renversement ou tout autre danger, le produit
doit être contrôlé régulièrement afin de détecter les conditions
dangereuses potentielles, en particulier au début de chaque
saison et à intervalles réguliers au cours des saisons, telles
que des dommages au cordon d’alimentation, à la prise, au
boîtier ou aux pièces. Si un tel dommage est constaté, le
produit ne doit pas être utilisé avant d’avoir été correctement
réparé.
1. Une fois que tous les enfants ont quitté l'article, éteignez le
ventilateur, retirez le tube de gonflage, débranchez le
ventilateur et retirez les piquets. Rangez le souffleur dans un
endroit sec pour une utilisation ultérieure.
N'exposez pas l'article et le ventilateur à la pluie lorsqu'ils ne
sont pas utilisés.
2. Après avoir complètement évacué l'air, pliez le produit pour
le ranger.
Instructions de Démontage
Instructions d'Entretien
Incorrect Correct
3. Veuillez fixer l'article correctement
avec les piquets avant utilisation.
Enfoncez complètement les piquets dans
le sol pour éviter de basculer
pendant l'utilisation. Vérifiez
régulièrement que les
piquets sont solidement ancrés dans le
sol. Les piquets doivent être au niveau du
sol ou enterrés dans le sol pour réduire le
risque de trébucher. Assurez-vous que
l'article est complètement gonflé
avant que les enfants n'entrent dans l'aire
de jeux. L'utilisation de l'article gonflé ou
avec des fuites excessives peut rendre
l'article instable et provoquer des
blessures graves. Etant donné que
l'article est maintenu gonflé par un flux
d'air constant, l'échappement d'air de la
couture est normal et nécessaire pour
que l'article ne se dilate pas
excessivement.
Le produit doit être accompagné d'instructions d'entretien qui
attirent l'attention sur la nécessité d'une inspection et d'un
entretien réguliers des principaux composants (poutres,
suspentes, ancrages, etc.) et que si ces inspections ne
sont pas effectuées, le produit peut basculer ou devenir
autrement un danger. Parfois, les instructions d'entretien
doivent également inclure les recommandations suivantes,
en notant qu'il est particulièrement important de suivre ces
recommandations au début de chaque saison et à intervalles
réguliers pendant la saison d'utilisation:
30 31
background
Les produits d'extérieur sont sujets à l'usure et nécessitent
des soins appropriés. Si le tissu est invalide, usé ou
endommagé, il doit être réparé immédiatement à l'aide du
patch fourni. Avant de réparer, dégonflez complètement le
château gonflable et assurez-vous que la surface est sèche.
Coupez le patch et appliquez de la colle sur le patch et la
surface endommagée. Une fois que la colle a séché pendant
30 secondes, collez le patch sur la surface de l'article et
laissez-le sécher pendant au moins 4 heures avant de
l'utiliser. Rangez l'article et le ventilateur dans un
environnement sec lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Pour éviter tout renversement ou tout autre danger, le produit
et tous ses points d’ancrage doivent être inspectés
régulièrement avant et pendant son utilisation, et refixés de
manière appropriée pour s’assurer qu’ils restent en sécurité
au sol pendant l’utilisation à l’extérieur.
Pour éviter tout renversement ou tout autre danger, le produit
doit être contrôlé régulièrement afin de détecter les conditions
dangereuses potentielles, en particulier au début de chaque
saison et à intervalles réguliers au cours des saisons, telles
que des dommages au cordon d’alimentation, à la prise, au
boîtier ou aux pièces. Si un tel dommage est constaté, le
produit ne doit pas être utilisé avant d’avoir été correctement
réparé.
1. Une fois que tous les enfants ont quitté l'article, éteignez le
ventilateur, retirez le tube de gonflage, débranchez le
ventilateur et retirez les piquets. Rangez le souffleur dans un
endroit sec pour une utilisation ultérieure.
N'exposez pas l'article et le ventilateur à la pluie lorsqu'ils ne
sont pas utilisés.
2. Après avoir complètement évacué l'air, pliez le produit pour
le ranger.
Instructions de Démontage
Instructions d'Entretien
Incorrect Correct
3. Veuillez fixer l'article correctement
avec les piquets avant utilisation.
Enfoncez complètement les piquets dans
le sol pour éviter de basculer
pendant l'utilisation. Vérifiez
régulièrement que les
piquets sont solidement ancrés dans le
sol. Les piquets doivent être au niveau du
sol ou enterrés dans le sol pour réduire le
risque de trébucher. Assurez-vous que
l'article est complètement gonflé
avant que les enfants n'entrent dans l'aire
de jeux. L'utilisation de l'article gonflé ou
avec des fuites excessives peut rendre
l'article instable et provoquer des
blessures graves. Etant donné que
l'article est maintenu gonflé par un flux
d'air constant, l'échappement d'air de la
couture est normal et nécessaire pour
que l'article ne se dilate pas
excessivement.
Le produit doit être accompagné d'instructions d'entretien qui
attirent l'attention sur la nécessité d'une inspection et d'un
entretien réguliers des principaux composants (poutres,
suspentes, ancrages, etc.) et que si ces inspections ne
sont pas effectuées, le produit peut basculer ou devenir
autrement un danger. Parfois, les instructions d'entretien
doivent également inclure les recommandations suivantes,
en notant qu'il est particulièrement important de suivre ces
recommandations au début de chaque saison et à intervalles
réguliers pendant la saison d'utilisation:
30 31
background
1. Le non-respect des instructions peut entraîner des
blessures graves.
2. L'article est lourd, soyez donc prudent lorsque vous
manipulez l'article.
3. L'article doit être installé et démonté par un adulte.
4. N'installez pas, n'utilisez pas et n'exposez pas cet article
dans des conditions météorologiques extrêmes telles que la
pluie, la foudre, le tonnerre, la grêle, la neige, le vent fort, etc.
5. Gardez l'article à l'écart du feu et de toutes les flammes et
sources d'incendie.
6. Gardez la zone autour de l'article propre, retirez les débris
et évitez de glisser.
7. Le château gonflable doit être complètement gonflé avant
que les enfants n'entrent dans l'aire de jeux. Si vous ne le
faites pas, l'article sera instable et il y a un risque de blessure
grave.
8. Pour éviter les risques de trébuchement ou d'autres
dangers, l'article et tous ses points d'ancrage doivent être
vérifiés régulièrement avant et pendant l'utilisation, et
correctement remis en place pour s'assurer qu'ils restent
solidement sur le sol lorsqu'ils sont utilisés à l'extérieur.
Ne l’utilisez pas
les jours de pluie.
Ne l’utilisez pas
dans des
conditions
venteuses.
Ne laissez pas les
enfants toucher le
ventilateur ou le
cordon
d'alimentation.
Doit être ancré
avec des piquets.
Avertissement de Sécurité
Avertissement de Sécurité
45kg
90kg
150cm
3-10
ans
Âge approprié
Nombre maximum
d'enfants : 3
Limite de poids
pour les individus:
45 kg
Poids total
maximum : 90 kg
Pas d'objets
pointus.
Pas de
chaussures, pas
de lunettes.
Ne mangez pas
dans l'aire de
jeux.
Ne glissez pas
avec la tête en
première.
Pas de culbute.
Ne courez pas et
ne poursuivez pas.
Hauteur maximale:
150 cm
Surveillance d'un
adulte requise
32 33
background
1. Le non-respect des instructions peut entraîner des
blessures graves.
2. L'article est lourd, soyez donc prudent lorsque vous
manipulez l'article.
3. L'article doit être installé et démonté par un adulte.
4. N'installez pas, n'utilisez pas et n'exposez pas cet article
dans des conditions météorologiques extrêmes telles que la
pluie, la foudre, le tonnerre, la grêle, la neige, le vent fort, etc.
5. Gardez l'article à l'écart du feu et de toutes les flammes et
sources d'incendie.
6. Gardez la zone autour de l'article propre, retirez les débris
et évitez de glisser.
7. Le château gonflable doit être complètement gonflé avant
que les enfants n'entrent dans l'aire de jeux. Si vous ne le
faites pas, l'article sera instable et il y a un risque de blessure
grave.
8. Pour éviter les risques de trébuchement ou d'autres
dangers, l'article et tous ses points d'ancrage doivent être
vérifiés régulièrement avant et pendant l'utilisation, et
correctement remis en place pour s'assurer qu'ils restent
solidement sur le sol lorsqu'ils sont utilisés à l'extérieur.
Ne l’utilisez pas
les jours de pluie.
Ne l’utilisez pas
dans des
conditions
venteuses.
Ne laissez pas les
enfants toucher le
ventilateur ou le
cordon
d'alimentation.
Doit être ancré
avec des piquets.
Avertissement de Sécurité
Avertissement de Sécurité
45kg
90kg
150cm
3-10
ans
Âge approprié
Nombre maximum
d'enfants : 3
Limite de poids
pour les individus:
45 kg
Poids total
maximum : 90 kg
Pas d'objets
pointus.
Pas de
chaussures, pas
de lunettes.
Ne mangez pas
dans l'aire de
jeux.
Ne glissez pas
avec la tête en
première.
Pas de culbute.
Ne courez pas et
ne poursuivez pas.
Hauteur maximale:
150 cm
Surveillance d'un
adulte requise
32 33
background
9. Vérifiez les fuites d'air avant et pendant l'utilisation. Si
l'appareil fuit, emmenez tous les enfants et vérifiez si le
cordon d'alimentation est débranché ou s'il y a une panne de
courant.
10. L'appareil doit être contrôlé régulièrement pour détecter
d'éventuels défauts de sécurité, tels que des dommages au
cordon d'alimentation, à la fiche, au boîtier ou aux pièces
sont vérifiés. Si de tels dommages sont constatés, l'appareil
ne doit pas être utilisé jusqu'à ce qu'il soit correctement
réparé.
11. Ne laissez pas l'article se gonfler pendant la nuit.
12. La surveillance constante d'un adulte est requise pour
éviter les blessures et les enfants doivent être instruits sur
l'utilisation appropriée de cet article.
13. Veuillez tenir les enfants et les animaux domestiques
éloignés du souffleur et n'insérez pas les doigts, les orteils ou
des objets étrangers dans le souffleur, sinon il y a un risque
de blessure grave.
14. Les enfants doivent retirer les casques, les couvre-chefs,
les chaussures et les lunettes et tous les objets pointus car
ils peuvent perforer la surface.
15. Pour assurer la sécurité lorsqu'ils jouent sur cet article,
les enfants doivent porter des chaussettes, des manches
longues et des pantalons longs. Les activités inappropriées
ne sont pas autorisées.
16. Ne sautez pas du toboggan. Pendant que vous glissez,
pointez vos pieds vers le toboggan et glissez vers l'avant.
Faites glisser les pieds en premier, et non la tête en premier,
pour éviter tout risque de blessure grave ou de mort.
17. Ne laissez pas les enfants jouer dessus si le château
gonflable a été mouillé. Séchez-les soigneusement avant
utilisation.
18. Ne pas manger dans l'aire de jeux.
19. Seuls trois enfants sont autorisés à jouer en même
temps. Le poids de chaque enfant ne doit pas dépasser
45kg.
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIAS GENERALES
Atención: Sólo para uso doméstico y en exteriores.
Atención: El producto sólo es apto para niños de 3 a 10 años.
Atención: Límite máximo de peso total de 90 kg. Límite máximo
de peso individual de 45 kg.
Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y materiales de
embalaje de este producto fuera del alcance de bebés y niños,
ya que de lo contrario pueden suponer un riesgo de asfixia.
Peligro: La falta de sujeción puede provocar riesgo de vuelco o
caída.
El producto debe instalarse y utilizarse bajo la supervisión de
un adulto.
Lea detenidamente cada paso y siga el orden adecuado.
Retire todo el embalaje, separe y cuente todas las piezas y
herrajes.
Asegúrese de que todas las piezas estén correctamente
instaladas, una instalación incorrecta puede suponer un peligro.
Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los
artículos se monten cerca de la zona en la que se vayan a
utilizar, para evitar mover el
producto innecesariamente una vez montado.
Asegúrese de contar con una superficie segura durante la
instalación, y coloque el producto siempre sobre una superficie
plana, firme y estable.
Por favor, compruébelo y manténgalo regularmente, y la
parte más importante necesita estar suspendida, fijada o
anclada al suelo.
ES
34 35
background
9. Vérifiez les fuites d'air avant et pendant l'utilisation. Si
l'appareil fuit, emmenez tous les enfants et vérifiez si le
cordon d'alimentation est débranché ou s'il y a une panne de
courant.
10. L'appareil doit être contrôlé régulièrement pour détecter
d'éventuels défauts de sécurité, tels que des dommages au
cordon d'alimentation, à la fiche, au boîtier ou aux pièces
sont vérifiés. Si de tels dommages sont constatés, l'appareil
ne doit pas être utilisé jusqu'à ce qu'il soit correctement
réparé.
11. Ne laissez pas l'article se gonfler pendant la nuit.
12. La surveillance constante d'un adulte est requise pour
éviter les blessures et les enfants doivent être instruits sur
l'utilisation appropriée de cet article.
13. Veuillez tenir les enfants et les animaux domestiques
éloignés du souffleur et n'insérez pas les doigts, les orteils ou
des objets étrangers dans le souffleur, sinon il y a un risque
de blessure grave.
14. Les enfants doivent retirer les casques, les couvre-chefs,
les chaussures et les lunettes et tous les objets pointus car
ils peuvent perforer la surface.
15. Pour assurer la sécurité lorsqu'ils jouent sur cet article,
les enfants doivent porter des chaussettes, des manches
longues et des pantalons longs. Les activités inappropriées
ne sont pas autorisées.
16. Ne sautez pas du toboggan. Pendant que vous glissez,
pointez vos pieds vers le toboggan et glissez vers l'avant.
Faites glisser les pieds en premier, et non la tête en premier,
pour éviter tout risque de blessure grave ou de mort.
17. Ne laissez pas les enfants jouer dessus si le château
gonflable a été mouillé. Séchez-les soigneusement avant
utilisation.
18. Ne pas manger dans l'aire de jeux.
19. Seuls trois enfants sont autorisés à jouer en même
temps. Le poids de chaque enfant ne doit pas dépasser
45kg.
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIAS GENERALES
Atención: Sólo para uso doméstico y en exteriores.
Atención: El producto sólo es apto para niños de 3 a 10 años.
Atención: Límite máximo de peso total de 90 kg. Límite máximo
de peso individual de 45 kg.
Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y materiales de
embalaje de este producto fuera del alcance de bebés y niños,
ya que de lo contrario pueden suponer un riesgo de asfixia.
Peligro: La falta de sujeción puede provocar riesgo de vuelco o
caída.
● El producto debe instalarse y utilizarse bajo la supervisión de
un adulto.
● Lea detenidamente cada paso y siga el orden adecuado.
● Retire todo el embalaje, separe y cuente todas las piezas y
herrajes.
● Asegúrese de que todas las piezas estén correctamente
instaladas, una instalación incorrecta puede suponer un peligro.
● Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los
artículos se monten cerca de la zona en la que se vayan a
utilizar, para evitar mover el
producto innecesariamente una vez montado.
● Asegúrese de contar con una superficie segura durante la
instalación, y coloque el producto siempre sobre una superficie
plana, firme y estable.
● Por favor, compruébelo y manténgalo regularmente, y la
parte más importante necesita estar suspendida, fijada o
anclada al suelo.
ES
34 35
background
Castillo
Hinchable
Rango de edad
adecuado:
3-10 años
Importante
Advertencia
Por favor, lea atentamente todas las instrucciones antes
de la instalación y guárdelas para futuras consultas. Por
la seguridad de su hijo, siga todas las normas. El
incumplimiento de estas instrucciones puede provocar
lesiones graves o la muerte.
Este producto sólo puede ser inflado o desinflado por un
adulto competente. Siga todas las instrucciones
proporcionadas.
Advertencia de Seguridad: Instalación
1. La instalación debe ser realizada por un adulto competente.
2. Sólo apto para suelos blandos, no lo coloque sobre
hormigón, asfalto, madera u otras superficies duras. Alfombrar
suelos duros puede no evitar, lesiones. Las caídas sobre
superficies duras pueden provocar lesiones en la cabeza u
otras lesiones graves.
3. No puede utilizarse para alquiler o fines comerciales. Para
uso familiar y uso al aire libre.
4. Este producto es pesado, por favor tenga cuidado al usarlo.
5. El producto no debe arrastrarse por pavimentos de hormigón
u otras superficies rugosas.
6. Mantenga el producto alejado del fuego y las llamas.
7. No instale el producto en condiciones de viento o lluvia.
8. El tobogán no debe estar orientado hacia el sol, ya que
puede marear a los niños durante el uso del producto.
9. El producto debe colocarse sobre suelo plano, si se coloca
sobre suelo inclinado puede producirse vuelco.
10. Coloque el producto sobre un suelo blando a una distancia
mínima de 2 metros de cualquier otro objeto (como vallas,
árboles, fuentes de agua, ramas colgantes, tendederos o
cables). Asegúrese de que la zona alrededor del producto es
segura. Compruebe si hay objetos afilados en el suelo.
11. Los cables eléctricos no deben pasar por debajo del
producto.
12. Mantenga el soplador (bomba de aire) y el cable de
alimentación alejados de los niños y del agua. Coloque el
soplador (bomba de aire) donde no inhale polvo ni hojas.
13. Nota: Durante el uso, el soplador (bomba de aire) debe
permanecer encendido y continuar inflando. Dado que el
producto se mantiene inflado mediante un flujo de aire
constante, la fuga de aire de la junta es normal y necesaria,
para que el producto no se expanda en exceso.
36 37
background
Castillo
Hinchable
Rango de edad
adecuado:
3-10 años
Importante
Advertencia
Por favor, lea atentamente todas las instrucciones antes
de la instalación y guárdelas para futuras consultas. Por
la seguridad de su hijo, siga todas las normas. El
incumplimiento de estas instrucciones puede provocar
lesiones graves o la muerte.
Este producto sólo puede ser inflado o desinflado por un
adulto competente. Siga todas las instrucciones
proporcionadas.
Advertencia de Seguridad: Instalación
1. La instalación debe ser realizada por un adulto competente.
2. Sólo apto para suelos blandos, no lo coloque sobre
hormigón, asfalto, madera u otras superficies duras. Alfombrar
suelos duros puede no evitar, lesiones. Las caídas sobre
superficies duras pueden provocar lesiones en la cabeza u
otras lesiones graves.
3. No puede utilizarse para alquiler o fines comerciales. Para
uso familiar y uso al aire libre.
4. Este producto es pesado, por favor tenga cuidado al usarlo.
5. El producto no debe arrastrarse por pavimentos de hormigón
u otras superficies rugosas.
6. Mantenga el producto alejado del fuego y las llamas.
7. No instale el producto en condiciones de viento o lluvia.
8. El tobogán no debe estar orientado hacia el sol, ya que
puede marear a los niños durante el uso del producto.
9. El producto debe colocarse sobre suelo plano, si se coloca
sobre suelo inclinado puede producirse vuelco.
10. Coloque el producto sobre un suelo blando a una distancia
mínima de 2 metros de cualquier otro objeto (como vallas,
árboles, fuentes de agua, ramas colgantes, tendederos o
cables). Asegúrese de que la zona alrededor del producto es
segura. Compruebe si hay objetos afilados en el suelo.
11. Los cables eléctricos no deben pasar por debajo del
producto.
12. Mantenga el soplador (bomba de aire) y el cable de
alimentación alejados de los niños y del agua. Coloque el
soplador (bomba de aire) donde no inhale polvo ni hojas.
13. Nota: Durante el uso, el soplador (bomba de aire) debe
permanecer encendido y continuar inflando. Dado que el
producto se mantiene inflado mediante un flujo de aire
constante, la fuga de aire de la junta es normal y necesaria,
para que el producto no se expanda en exceso.
36 37
background
1. Despliegue el producto en su totalidad como muestra la
imagen.
2. Coloque el soplador (bomba de
aire) donde no aspirará polvo ni
hojas, y mantenga el soplador
(bomba de aire) y el cable de
alimentación alejados de los niños
y del agua. Nota: Asegúrese de
que la fuente de alimentación es
segura y fiable. Durante el uso, el
soplador (bomba de aire) debe
permanecer encendido y seguir
inflando. Después de estirar el
tubo de aire, coloque el soplador
(bomba de aire) en el extremo del
tubo de aire. Enrolle un extremo
del tubo alrededor del soplador
(bomba de aire), expulse el aire
después de atarlo. El tubo de inflado debe estar recto y no
retorcido. Si es necesario, ajuste la posición del soplador
(bomba de aire). A continuación, utilice estacas de tierra para
fijar firmemente el soplador (bomba de aire) en el suelo.
Instrucciones de Instalación
Saque el
producto
Enrolle el
producto y
expándalo
Abra el
producto
Expanda
completamente
el producto
Instrucciones de Mantenimiento
Incorrecto Correcto
3. Por favor, fije el producto
correctamente, y asegúrese de fijar el
producto con estacas de tierra antes
de su uso. Para evitar que vuelque
durante el juego, empuje el pilote de
tierra firmemente en el suelo y
compruebe regularmente si la estaca
está firme. Las estacas de tierra
deben estar a ras del suelo o
enterrados en él para reducir el riesgo
de tropiezos. Asegúrese de que el
producto esté completamente inflado
antes de que los niños entren en el
parque infantil. El uso de este
producto cuando está inflado o excesivamente desinflado
puede provocar la inestabilidad del producto y causar lesiones
graves. Dado que el producto se mantiene inflado mediante
un flujo de aire constante, la fuga de aire de la junta es normal
y necesaria, por lo que el producto no se expandi en exceso.
El producto deberá ir acompañado de instrucciones de
mantenimiento que llamen la atención sobre la necesidad de
inspeccionar y mantener periódicamente los componentes
principales (vigas, soportes colgantes, anclajes, etc.) y sobre
el hecho de que, si no se llevan a cabo estas inspecciones,
el producto puede volcar o convertirse en un peligro. En
ocasiones, las instrucciones de mantenimiento también
deben incluir las siguientes recomendaciones, señalando
que es especialmente importante seguirlas al principio de
cada temporada y a intervalos regulares durante la
temporada de uso:
38 39
background
1. Despliegue el producto en su totalidad como muestra la
imagen.
2. Coloque el soplador (bomba de
aire) donde no aspirará polvo ni
hojas, y mantenga el soplador
(bomba de aire) y el cable de
alimentación alejados de los niños
y del agua. Nota: Asegúrese de
que la fuente de alimentación es
segura y fiable. Durante el uso, el
soplador (bomba de aire) debe
permanecer encendido y seguir
inflando. Después de estirar el
tubo de aire, coloque el soplador
(bomba de aire) en el extremo del
tubo de aire. Enrolle un extremo
del tubo alrededor del soplador
(bomba de aire), expulse el aire
después de atarlo. El tubo de inflado debe estar recto y no
retorcido. Si es necesario, ajuste la posición del soplador
(bomba de aire). A continuación, utilice estacas de tierra para
fijar firmemente el soplador (bomba de aire) en el suelo.
Instrucciones de Instalación
Saque el
producto
Enrolle el
producto y
expándalo
Abra el
producto
Expanda
completamente
el producto
Instrucciones de Mantenimiento
Incorrecto Correcto
3. Por favor, fije el producto
correctamente, y asegúrese de fijar el
producto con estacas de tierra antes
de su uso. Para evitar que vuelque
durante el juego, empuje el pilote de
tierra firmemente en el suelo y
compruebe regularmente si la estaca
está firme. Las estacas de tierra
deben estar a ras del suelo o
enterrados en él para reducir el riesgo
de tropiezos. Asegúrese de que el
producto esté completamente inflado
antes de que los niños entren en el
parque infantil. El uso de este
producto cuando está inflado o excesivamente desinflado
puede provocar la inestabilidad del producto y causar lesiones
graves. Dado que el producto se mantiene inflado mediante
un flujo de aire constante, la fuga de aire de la junta es normal
y necesaria, por lo que el producto no se expandi en exceso.
El producto deberá ir acompañado de instrucciones de
mantenimiento que llamen la atención sobre la necesidad de
inspeccionar y mantener periódicamente los componentes
principales (vigas, soportes colgantes, anclajes, etc.) y sobre
el hecho de que, si no se llevan a cabo estas inspecciones,
el producto puede volcar o convertirse en un peligro. En
ocasiones, las instrucciones de mantenimiento también
deben incluir las siguientes recomendaciones, señalando
que es especialmente importante seguirlas al principio de
cada temporada y a intervalos regulares durante la
temporada de uso:
38 39
background
Los productos de exterior son fáciles de llevar y requieren un
mantenimiento adecuado. Cuando el tejido se encuentra
inválido, frágil o dañado, debe repararse a tiempo, y para ello
puede utilizarse el parche suministrado. Para repararlo,
desínflelo bien y asegúrese de que la superficie esté seca.
Corte el parche a la medida del parche. Aplique pegamento
tanto en el parche de reparación como en la superficie
dañada, deje que el pegamento se seque durante 30
segundos y, a continuación, pegue el parche en la superficie.
Deje secar al menos 4 horas antes de utilizarlo. Guarde el
producto y el soplador en un lugar seco cuando no estén en
uso.
Para evitar vuelcos u otros peligros, el producto y todos sus
puntos de anclaje deben inspeccionarse con regularidad
antes y durante su uso, y deben volver a fijarse
adecuadamente para garantizar que permanecen seguros en
el suelo durante su uso en exteriores.
Para evitar vuelcos u otros peligros, el producto debe
revisarse regularmente para detectar posibles condiciones
inseguras, especialmente al principio de cada temporada y a
intervalos regulares durante las temporadas, como daños en
el cable de alimentación, el enchufe, la carcasa o las piezas.
Si se detectan tales daños, el producto no debe utilizarse
hasta que se repare adecuadamente.
1. Asegúrese de que después de que todos los niños abandonen el
producto, apague el soplador (bomba de aire), retire el tubo de
inflado, desenchufe el cable de alimentación del soplador (bomba
de aire), retire las estacas de tierra y guarde el soplador (bomba de
aire) en un lugar seco para su uso futuro. Cuando el producto no
esté en uso, no ponga el producto y el soplador (bomba de aire)
bajo la lluvia.
2. Después de descargar completamente el aire, pliegue el producto
para guardarlo.
Instrucciones de Desmontaje
Advertencia de Seguridad
45kg
90kg
150cm
3-10
años
Rango de edad
Máximo para 3
niños
El peso de cada
niño no debe
superar los 45 kg
El peso máximo
de todos los niños
es de 90 kg
Se prohíben los
objetos punzantes
Prohibido llevar
zapatos y gafas
Prohibido comer o
beber en esta
zona
Prohibido la
cabeza deslizarse
hacia abajo
Prohibido dar la
vuelta
Prohibido jugar
La altura máxima
del niño es de
150 cm
Prohibido llevar
zapatos y gafas
40 41
background
Los productos de exterior son fáciles de llevar y requieren un
mantenimiento adecuado. Cuando el tejido se encuentra
inválido, frágil o dañado, debe repararse a tiempo, y para ello
puede utilizarse el parche suministrado. Para repararlo,
desínflelo bien y asegúrese de que la superficie esté seca.
Corte el parche a la medida del parche. Aplique pegamento
tanto en el parche de reparación como en la superficie
dañada, deje que el pegamento se seque durante 30
segundos y, a continuación, pegue el parche en la superficie.
Deje secar al menos 4 horas antes de utilizarlo. Guarde el
producto y el soplador en un lugar seco cuando no estén en
uso.
Para evitar vuelcos u otros peligros, el producto y todos sus
puntos de anclaje deben inspeccionarse con regularidad
antes y durante su uso, y deben volver a fijarse
adecuadamente para garantizar que permanecen seguros en
el suelo durante su uso en exteriores.
Para evitar vuelcos u otros peligros, el producto debe
revisarse regularmente para detectar posibles condiciones
inseguras, especialmente al principio de cada temporada y a
intervalos regulares durante las temporadas, como daños en
el cable de alimentación, el enchufe, la carcasa o las piezas.
Si se detectan tales daños, el producto no debe utilizarse
hasta que se repare adecuadamente.
1. Asegúrese de que después de que todos los niños abandonen el
producto, apague el soplador (bomba de aire), retire el tubo de
inflado, desenchufe el cable de alimentación del soplador (bomba
de aire), retire las estacas de tierra y guarde el soplador (bomba de
aire) en un lugar seco para su uso futuro. Cuando el producto no
esté en uso, no ponga el producto y el soplador (bomba de aire)
bajo la lluvia.
2. Después de descargar completamente el aire, pliegue el producto
para guardarlo.
Instrucciones de Desmontaje
Advertencia de Seguridad
45kg
90kg
150cm
3-10
años
Rango de edad
Máximo para 3
niños
El peso de cada
niño no debe
superar los 45 kg
El peso máximo
de todos los niños
es de 90 kg
Se prohíben los
objetos punzantes
Prohibido llevar
zapatos y gafas
Prohibido comer o
beber en esta
zona
Prohibido la
cabeza deslizarse
hacia abajo
Prohibido dar la
vuelta
Prohibido jugar
La altura máxima
del niño es de
150 cm
Prohibido llevar
zapatos y gafas
40 41
background
1. El incumplimiento de las instrucciones puede causar
lesiones graves.
2. El producto es pesado, tenga cuidado al manipularlo.
3. Debe ser instalado y retirado por un adulto.
4. No instale, use o exponga el producto bajo condiciones
climáticas adversas al aire libre, tales como, pero no limitadas
a: lluvia, relámpagos, granizo, nieve, viento fuerte.
5. Mantenga alejado del fuego y mantenga el tejido alejado de
todas las llamas y fuentes de fuego.
6. Mantenga limpia la zona alrededor del producto, elimine los
residuos y evite resbalones.
7. Debe estar completamente inflado antes de que entren los
niños. Si no lo hace, el producto será inestable y puede haber
riesgo de lesiones graves.
8. Para evitar vuelcos u otros peligros, el producto y todos sus
puntos de anclaje deben inspeccionarse regularmente antes y
durante su uso, y deben volver a fijarse adecuadamente para
garantizar que permanecen en el suelo de forma segura
durante su uso en exteriores.
No utilice en días
lluviosos
No lo utilice si
hace viento
No deje que los
niños toquen el
ventilador ni el
cable de
alimentación
Debe asegurarse
con estacas de
tierra en el suelo
Instrucciones de Desmontaje
9. Antes y durante el uso, compruebe la pérdida de aire. Si el
producto comienza a desinflarse, aleje a todos los niños y
compruebe si el cable de alimentación está desconectado o
si se ha producido un corte de corriente.
10. El producto debe revisarse periódicamente para detectar
posibles condiciones inseguras, como daños en el cable de
alimentación, el enchufe, la carcasa o las piezas. Si se
detectan tales daños, el producto no debe utilizarse hasta
que se repare adecuadamente.
11. No deje que el producto se infle durante la noche.
12. Para evitar lesiones, se requiere la supervisión de un
adulto competente en todo momento para guiar a los niños, y
se debe instruir a los niños para que utilicen este producto
correctamente.
13. Por favor, mantenga a los niños y a las mascotas
alejados del soplador (bomba de aire), no introduzca dedos,
dedos de los pies, objetos extraños, etc. en el soplador, de lo
contrario puede causar lesiones.
14. Los niños deben quitarse los cascos, sombreros, zapatos
y gafas, y sacar los objetos punzantes de los bolsillos, ya
que pueden perforar la superficie.
15. Para garantizar la seguridad, es necesario llevar
calcetines, mangas largas y pantalones largos cuando se
juega con este producto. No se permiten actividades
inapropiadas.
16. No salte del tobogán. Deslícese hacia adelante con los
pies apuntando al tobogán, no con la cabeza por delante,
para evitar el riesgo de lesiones graves o la muerte.
17. Si se moja, no deje que los niños jueguen en él, séquelo
bien antes de usarlo.
18. No coma en la zona de juegos.
19. Sólo pueden jugar 3 niños como máximo, y el peso de
cada uno no debe superar los 45 kg.
42 43
background
1. El incumplimiento de las instrucciones puede causar
lesiones graves.
2. El producto es pesado, tenga cuidado al manipularlo.
3. Debe ser instalado y retirado por un adulto.
4. No instale, use o exponga el producto bajo condiciones
climáticas adversas al aire libre, tales como, pero no limitadas
a: lluvia, relámpagos, granizo, nieve, viento fuerte.
5. Mantenga alejado del fuego y mantenga el tejido alejado de
todas las llamas y fuentes de fuego.
6. Mantenga limpia la zona alrededor del producto, elimine los
residuos y evite resbalones.
7. Debe estar completamente inflado antes de que entren los
niños. Si no lo hace, el producto será inestable y puede haber
riesgo de lesiones graves.
8. Para evitar vuelcos u otros peligros, el producto y todos sus
puntos de anclaje deben inspeccionarse regularmente antes y
durante su uso, y deben volver a fijarse adecuadamente para
garantizar que permanecen en el suelo de forma segura
durante su uso en exteriores.
No utilice en días
lluviosos
No lo utilice si
hace viento
No deje que los
niños toquen el
ventilador ni el
cable de
alimentación
Debe asegurarse
con estacas de
tierra en el suelo
Instrucciones de Desmontaje
9. Antes y durante el uso, compruebe la pérdida de aire. Si el
producto comienza a desinflarse, aleje a todos los niños y
compruebe si el cable de alimentación está desconectado o
si se ha producido un corte de corriente.
10. El producto debe revisarse periódicamente para detectar
posibles condiciones inseguras, como daños en el cable de
alimentación, el enchufe, la carcasa o las piezas. Si se
detectan tales daños, el producto no debe utilizarse hasta
que se repare adecuadamente.
11. No deje que el producto se infle durante la noche.
12. Para evitar lesiones, se requiere la supervisión de un
adulto competente en todo momento para guiar a los niños, y
se debe instruir a los niños para que utilicen este producto
correctamente.
13. Por favor, mantenga a los niños y a las mascotas
alejados del soplador (bomba de aire), no introduzca dedos,
dedos de los pies, objetos extraños, etc. en el soplador, de lo
contrario puede causar lesiones.
14. Los niños deben quitarse los cascos, sombreros, zapatos
y gafas, y sacar los objetos punzantes de los bolsillos, ya
que pueden perforar la superficie.
15. Para garantizar la seguridad, es necesario llevar
calcetines, mangas largas y pantalones largos cuando se
juega con este producto. No se permiten actividades
inapropiadas.
16. No salte del tobogán. Deslícese hacia adelante con los
pies apuntando al tobogán, no con la cabeza por delante,
para evitar el riesgo de lesiones graves o la muerte.
17. Si se moja, no deje que los niños jueguen en él, séquelo
bien antes de usarlo.
18. No coma en la zona de juegos.
19. Sólo pueden jugar 3 niños como máximo, y el peso de
cada uno no debe superar los 45 kg.
42 43
background
AVVERTENZA
AVVERTENZE GENERALI
Attenzione: Solo per uso domestico e all'aperto.
Attenzione: Il prodotto è adatto solo a bambini di età compresa
tra i 3 e i 10 anni.
Attenzione: Peso totale massimo consentito: 90 kg.
Massimo Limite di peso individuale 45 kg.
Pericolo: Tenere tutte le parti piccole e i materiali di imballaggio
di questo prodotto lontano dalla portata di bambini e neonati,
altrimenti potrebbero rappresentare un rischio di soffocamento.
Pericolo: Se manca il fissaggio, c'è il rischio di ribaltamento o di
caduta.
● Il prodotto deve essere installato e utilizzato sotto la
supervisione di un adulto.
● Leggere attentamente ogni fase e seguire la sequenza
corretta.
● Rimuovere tutti gli imballaggi, separare e contare tutte le parti
e i raccordi.
● Assicurarsi che tutte le parti siano assemblate correttamente;
un assemblaggio errato può causare un pericolo.
● Si consiglia, se possibile, di montare tutti i componenti vicino
all'area di utilizzo per evitare inutili spostamenti del prodotto
dopo il montaggio.
● Durante il montaggio, assicurarsi che la superficie sia sicura e
posizionare sempre il prodotto su una superficie piana, solida e
stabile.
● Controllate e mantenete regolarmente il sistema e la parte più
importante deve essere sospesa, fissata o ancorata al suolo.
IT
Castello
Gonfiabile
Fascia d'età
adatta: 3-10 anni
IMPORTANTE
AVVERTENZA
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell'installazione e di conservarle per future consultazioni.
Per la sicurezza del bambino, osservare tutte le regole. La
mancata osservanza di queste istruzioni può causare gravi
lesioni o morte.
Questo prodotto deve essere gonfiato o sgonfiato solo da un
adulto competente.
Seguire tutte le istruzioni fornite.
44 45
background
AVVERTENZA
AVVERTENZE GENERALI
Attenzione: Solo per uso domestico e all'aperto.
Attenzione: Il prodotto è adatto solo a bambini di età compresa
tra i 3 e i 10 anni.
Attenzione: Peso totale massimo consentito: 90 kg.
Massimo Limite di peso individuale 45 kg.
Pericolo: Tenere tutte le parti piccole e i materiali di imballaggio
di questo prodotto lontano dalla portata di bambini e neonati,
altrimenti potrebbero rappresentare un rischio di soffocamento.
Pericolo: Se manca il fissaggio, c'è il rischio di ribaltamento o di
caduta.
Il prodotto deve essere installato e utilizzato sotto la
supervisione di un adulto.
Leggere attentamente ogni fase e seguire la sequenza
corretta.
Rimuovere tutti gli imballaggi, separare e contare tutte le parti
e i raccordi.
Assicurarsi che tutte le parti siano assemblate correttamente;
un assemblaggio errato può causare un pericolo.
Si consiglia, se possibile, di montare tutti i componenti vicino
all'area di utilizzo per evitare inutili spostamenti del prodotto
dopo il montaggio.
Durante il montaggio, assicurarsi che la superficie sia sicura e
posizionare sempre il prodotto su una superficie piana, solida e
stabile.
Controllate e mantenete regolarmente il sistema e la parte più
importante deve essere sospesa, fissata o ancorata al suolo.
IT
Castello
Gonfiabile
Fascia d'età
adatta: 3-10 anni
IMPORTANTE
AVVERTENZA
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell'installazione e di conservarle per future consultazioni.
Per la sicurezza del bambino, osservare tutte le regole. La
mancata osservanza di queste istruzioni può causare gravi
lesioni o morte.
Questo prodotto deve essere gonfiato o sgonfiato solo da un
adulto competente.
Seguire tutte le istruzioni fornite.
44 45
background
Avvertenza di Sicurezza: Montaggio
1. L'installazione deve essere eseguita da un adulto competente.
2. Adatto solo a pavimenti morbidi, non posizionare su cemento,
asfalto, legno o altre superfici dure. Un tappeto su pavimenti duri
non può evitare lesioni. Le cadute su superfici dure possono
causare lesioni alla testa o altre lesioni gravi.
3. Non può essere utilizzato per scopi commerciali o di noleggio.
Per uso familiare e all'aperto.
4. Questo prodotto è pesante, si prega di fare attenzione quando lo
si utilizza.
5. Il prodotto non deve essere trascinato su pavimentazioni in
cemento o altre superfici ruvide.
6. Tenere il prodotto lontano da fuoco e fiamme.
7. Non installare il prodotto in condizioni di vento o pioggia.
8. Lo scivolo non deve essere rivolto verso il sole, in quanto
potrebbe causare vertigini ai bambini durante l'utilizzo del prodotto.
9. Il prodotto deve essere collocato su un pavimento piano, se
viene collocato su un pavimento in pendenza può ribaltarsi.
10. Posizionare il prodotto su un terreno morbido ad almeno 2
metri di distanza da altri oggetti (come recinzioni, alberi, fonti
d'acqua, rami pendenti, stendini o fili). Assicurarsi che l'area
intorno al prodotto sia sicura. Controllare che non vi siano oggetti
appuntiti sul pavimento.
11. I cavi elettrici non devono essere fatti passare sotto il prodotto.
12. Tenere il ventilatore (pompa d'aria) e il cavo di alimentazione
lontano da bambini e acqua. Posizionare il ventilatore (pompa
d'aria) in modo da non inalare polvere o foglie.
13. Nota: durante l'uso, la ventola (pompa d'aria) deve rimanere
accesa e continuare a gonfiarsi. Poiché il prodotto viene
mantenuto gonfio da un flusso d'aria costante, le perdite d'aria dal
giunto sono normali e necessarie per evitare che il prodotto si
espanda eccessivamente.
1. Dispiegare il prodotto nella sua interezza come mostra
l'immagine.
2. Posizionare il ventilatore
(pompa d'aria) in modo da non
inalare polvere o foglie e tenere il
ventilatore (pompa d'aria) e il cavo
di alimentazione lontano da
bambini e acqua. Nota: accertarsi
che l'alimentazione sia sicura
e affidabile. Durante l'uso, il
ventilatore (pompa d'aria) deve
rimanere acceso e continuare a
gonfiarsi. Posizionare il soffiatore
(pompa d'aria) all'estremità del
tubo dell'aria dopo averlo
allungato. Avvolgere un'estremità
del tubo intorno al soffiatore
(pompa dell'aria) e soffiare fuori
l'aria dopo averla legata. Il tubo dell'aria deve essere diritto e
non attorcigliato. Se necessario, regolare la posizione del
soffiatore (pompa dell'aria). Quindi fissare saldamente il
soffiatore (pompa d'aria) al terreno con dei picchetti.
Istruzioni di Montaggio
Rimuovere il
prodotto
Arrotolare il
prodotto e
stenderlo
Aprire il
prodotto
Dispiegare
completame
nte il prodotto
46 47
background
Avvertenza di Sicurezza: Montaggio
1. L'installazione deve essere eseguita da un adulto competente.
2. Adatto solo a pavimenti morbidi, non posizionare su cemento,
asfalto, legno o altre superfici dure. Un tappeto su pavimenti duri
non può evitare lesioni. Le cadute su superfici dure possono
causare lesioni alla testa o altre lesioni gravi.
3. Non può essere utilizzato per scopi commerciali o di noleggio.
Per uso familiare e all'aperto.
4. Questo prodotto è pesante, si prega di fare attenzione quando lo
si utilizza.
5. Il prodotto non deve essere trascinato su pavimentazioni in
cemento o altre superfici ruvide.
6. Tenere il prodotto lontano da fuoco e fiamme.
7. Non installare il prodotto in condizioni di vento o pioggia.
8. Lo scivolo non deve essere rivolto verso il sole, in quanto
potrebbe causare vertigini ai bambini durante l'utilizzo del prodotto.
9. Il prodotto deve essere collocato su un pavimento piano, se
viene collocato su un pavimento in pendenza può ribaltarsi.
10. Posizionare il prodotto su un terreno morbido ad almeno 2
metri di distanza da altri oggetti (come recinzioni, alberi, fonti
d'acqua, rami pendenti, stendini o fili). Assicurarsi che l'area
intorno al prodotto sia sicura. Controllare che non vi siano oggetti
appuntiti sul pavimento.
11. I cavi elettrici non devono essere fatti passare sotto il prodotto.
12. Tenere il ventilatore (pompa d'aria) e il cavo di alimentazione
lontano da bambini e acqua. Posizionare il ventilatore (pompa
d'aria) in modo da non inalare polvere o foglie.
13. Nota: durante l'uso, la ventola (pompa d'aria) deve rimanere
accesa e continuare a gonfiarsi. Poiché il prodotto viene
mantenuto gonfio da un flusso d'aria costante, le perdite d'aria dal
giunto sono normali e necessarie per evitare che il prodotto si
espanda eccessivamente.
1. Dispiegare il prodotto nella sua interezza come mostra
l'immagine.
2. Posizionare il ventilatore
(pompa d'aria) in modo da non
inalare polvere o foglie e tenere il
ventilatore (pompa d'aria) e il cavo
di alimentazione lontano da
bambini e acqua. Nota: accertarsi
che l'alimentazione sia sicura
e affidabile. Durante l'uso, il
ventilatore (pompa d'aria) deve
rimanere acceso e continuare a
gonfiarsi. Posizionare il soffiatore
(pompa d'aria) all'estremità del
tubo dell'aria dopo averlo
allungato. Avvolgere un'estremità
del tubo intorno al soffiatore
(pompa dell'aria) e soffiare fuori
l'aria dopo averla legata. Il tubo dell'aria deve essere diritto e
non attorcigliato. Se necessario, regolare la posizione del
soffiatore (pompa dell'aria). Quindi fissare saldamente il
soffiatore (pompa d'aria) al terreno con dei picchetti.
Istruzioni di Montaggio
Rimuovere il
prodotto
Arrotolare il
prodotto e
stenderlo
Aprire il
prodotto
Dispiegare
completame
nte il prodotto
46 47
background
Istruzioni di Manutenzione
Sbagliato Corretto
3. Assicurare il prodotto in modo
corretto e assicurarsi di fissarlo
con i picchetti a terra prima
dell'uso. Per evitare il ribaltamento
durante il gioco, premere
saldamente il picchetto nel terreno
e controllare regolarmente che il
picchetto sia ben
saldo. I picchetti devono essere a
filo del terreno o interrati per
ridurre il rischio di inciampare.
Assicurarsi che il prodotto sia
completamente
gonfio prima che i bambini entrino
nel parco giochi. L'utilizzo del prodotto non gonfiato o con aria
insufficiente può causare l'instabilità del prodotto e
gravi lesioni. Poiché il prodotto è mantenuto gonfio da un
flusso d'aria costante, le perdite d'aria dal giunto sono normali
e necessarie per evitare che il prodotto si espanda
eccessivamente.
Il prodotto deve essere accompagnato da istruzioni di
manutenzione che indichino la necessità di ispezioni e
manutenzioni periodiche dei componenti principali (travi,
ganci, ancoraggi, ecc.) e che il prodotto può ribaltarsi o
diventare pericoloso se non vengono eseguite tali ispezioni.
Talvolta le istruzioni di manutenzione dovrebbero includere
anche le seguenti raccomandazioni, sottolineando che è
particolarmente importante seguirle all'inizio di ogni stagione e
a intervalli regolari durante la stagione di utilizzo:
I prodotti per esterni si usurano facilmente e richiedono una
cura adeguata. Se il tessuto risulta invalido, fragile o
danneggiato, deve essere riparato tempestivamente e per
farlo si può utilizzare la toppa fornita. Per la riparazione,
sgonfiare accuratamente e assicurarsi che la superficie sia
asciutta. Tagliare la toppa per adattarla. Applicare l'adesivo
sia sulla toppa di riparazione che sulla superficie danneggiata,
lasciare asciugare l'adesivo per 30 secondi e poi attaccare la
toppa alla superficie. Lasciare asciugare la toppa per almeno
4 ore prima di utilizzarla. Conservare il prodotto e il soffiatore
in un ambiente asciutto quando non vengono utilizzati.
Per evitare ribaltamenti o altri pericoli, il prodotto e tutti i suoi
punti di ancoraggio devono essere controllati regolarmente
prima e durante l'uso, e devono essere riattaccati di
conseguenza per garantire che rimangano saldamente a terra
quando vengono utilizzati all'aperto.
Per evitare ribaltamenti o altri pericoli, il prodotto deve essere
controllato regolarmente per verificare la presenza di
condizioni potenzialmente pericolose, in particolare all'inizio di
ogni stagione e periodicamente durante la stagione, come
danni al cavo di alimentazione, alla spina, all'alloggiamento o
a parti. Se si riscontrano tali danni, il prodotto non deve
essere utilizzato fino a quando non viene riparato
correttamente.
48 49
background
Istruzioni di Manutenzione
Sbagliato Corretto
3. Assicurare il prodotto in modo
corretto e assicurarsi di fissarlo
con i picchetti a terra prima
dell'uso. Per evitare il ribaltamento
durante il gioco, premere
saldamente il picchetto nel terreno
e controllare regolarmente che il
picchetto sia ben
saldo. I picchetti devono essere a
filo del terreno o interrati per
ridurre il rischio di inciampare.
Assicurarsi che il prodotto sia
completamente
gonfio prima che i bambini entrino
nel parco giochi. L'utilizzo del prodotto non gonfiato o con aria
insufficiente può causare l'instabilità del prodotto e
gravi lesioni. Poiché il prodotto è mantenuto gonfio da un
flusso d'aria costante, le perdite d'aria dal giunto sono normali
e necessarie per evitare che il prodotto si espanda
eccessivamente.
Il prodotto deve essere accompagnato da istruzioni di
manutenzione che indichino la necessità di ispezioni e
manutenzioni periodiche dei componenti principali (travi,
ganci, ancoraggi, ecc.) e che il prodotto può ribaltarsi o
diventare pericoloso se non vengono eseguite tali ispezioni.
Talvolta le istruzioni di manutenzione dovrebbero includere
anche le seguenti raccomandazioni, sottolineando che è
particolarmente importante seguirle all'inizio di ogni stagione e
a intervalli regolari durante la stagione di utilizzo:
I prodotti per esterni si usurano facilmente e richiedono una
cura adeguata. Se il tessuto risulta invalido, fragile o
danneggiato, deve essere riparato tempestivamente e per
farlo si può utilizzare la toppa fornita. Per la riparazione,
sgonfiare accuratamente e assicurarsi che la superficie sia
asciutta. Tagliare la toppa per adattarla. Applicare l'adesivo
sia sulla toppa di riparazione che sulla superficie danneggiata,
lasciare asciugare l'adesivo per 30 secondi e poi attaccare la
toppa alla superficie. Lasciare asciugare la toppa per almeno
4 ore prima di utilizzarla. Conservare il prodotto e il soffiatore
in un ambiente asciutto quando non vengono utilizzati.
Per evitare ribaltamenti o altri pericoli, il prodotto e tutti i suoi
punti di ancoraggio devono essere controllati regolarmente
prima e durante l'uso, e devono essere riattaccati di
conseguenza per garantire che rimangano saldamente a terra
quando vengono utilizzati all'aperto.
Per evitare ribaltamenti o altri pericoli, il prodotto deve essere
controllato regolarmente per verificare la presenza di
condizioni potenzialmente pericolose, in particolare all'inizio di
ogni stagione e periodicamente durante la stagione, come
danni al cavo di alimentazione, alla spina, all'alloggiamento o
a parti. Se si riscontrano tali danni, il prodotto non deve
essere utilizzato fino a quando non viene riparato
correttamente.
48 49
background
Avvertenza di Sicurezza
45kg
90kg
150cm
3-10
Anni
Fascia d'età
Maximum of 3
children
Il peso di ciascun
bambino non deve
essere superiore
a 45 kg
Il peso massimo di
tutti i bambini è
90 kg
Sono vietati gli
oggetti appuntiti
Sono vietati
scarpe e occhiali
L'altezza massima
del bambino è di
150 cm.
I bambini devono
essere sempre
sotto la
supervisione di un
adulto
1. La mancata osservanza delle istruzioni può causare gravi
lesioni.
2. Il prodotto è pesante, quindi fare attenzione quando lo si
maneggia.
3. Deve essere installato e rimosso da un adulto.
Istruzioni di Smontaggio
Non utilizzare nei
giorni di pioggia
Non utilizzare in
condizioni di vento
I bambini non
devono toccare il
ventilatore o il
cavo di
alimentazione.
Deve essere
fissato con
picchetti a terra
Non è possibile
mangiare o bere
in questa area
Divieto di scivolare
con la testa verso
il basso
Divieto di
inversione di
marcia
Gioco Proibito
1. Quando tutti i bambini hanno lasciato il prodotto, spegnere
il soffiatore (pompa d'aria), rimuovere il tubo di gonfiaggio,
staccare la spina del soffiatore (pompa d'aria), rimuovere i
picchetti da terra e riporre il soffiatore (pompa d'aria) in un
luogo asciutto per un uso successivo. Non collocare il
prodotto e il soffiatore (pompa d'aria) sotto la pioggia quando
non vengono utilizzati.
2. Dopo aver sgonfiato completamente il prodotto, ripiegarlo
per riporlo.
Istruzioni di Smontaggio
50 51
background
Avvertenza di Sicurezza
45kg
90kg
150cm
3-10
Anni
Fascia d'età
Maximum of 3
children
Il peso di ciascun
bambino non deve
essere superiore
a 45 kg
Il peso massimo di
tutti i bambini è
90 kg
Sono vietati gli
oggetti appuntiti
Sono vietati
scarpe e occhiali
L'altezza massima
del bambino è di
150 cm.
I bambini devono
essere sempre
sotto la
supervisione di un
adulto
1. La mancata osservanza delle istruzioni può causare gravi
lesioni.
2. Il prodotto è pesante, quindi fare attenzione quando lo si
maneggia.
3. Deve essere installato e rimosso da un adulto.
Istruzioni di Smontaggio
Non utilizzare nei
giorni di pioggia
Non utilizzare in
condizioni di vento
I bambini non
devono toccare il
ventilatore o il
cavo di
alimentazione.
Deve essere
fissato con
picchetti a terra
Non è possibile
mangiare o bere
in questa area
Divieto di scivolare
con la testa verso
il basso
Divieto di
inversione di
marcia
Gioco Proibito
1. Quando tutti i bambini hanno lasciato il prodotto, spegnere
il soffiatore (pompa d'aria), rimuovere il tubo di gonfiaggio,
staccare la spina del soffiatore (pompa d'aria), rimuovere i
picchetti da terra e riporre il soffiatore (pompa d'aria) in un
luogo asciutto per un uso successivo. Non collocare il
prodotto e il soffiatore (pompa d'aria) sotto la pioggia quando
non vengono utilizzati.
2. Dopo aver sgonfiato completamente il prodotto, ripiegarlo
per riporlo.
Istruzioni di Smontaggio
50 51
background
domestici lontani dal soffiatore (pompa d'aria). Non inserire
dita, piedi, oggetti estranei, ecc. nel soffiatore per evitare di
ferirsi.
14. I bambini devono togliere caschi, copricapi, scarpe e
occhiali e rimuovere dalle tasche tutti gli oggetti appuntiti che
possono perforare la superficie.
15. Per garantire la sicurezza, è necessario indossare calze,
maniche lunghe e pantaloni lunghi quando si gioca con
questo prodotto. Non sono consentite attività non adatte.
16. Non saltare dallo scivolo. Scivolare con i piedi verso lo
scivolo, non con la testa, per evitare il rischio di lesioni gravi o
morte.
17. Se lo scivolo si bagna, non lasciare che i bambini ci
giochino, asciugarlo accuratamente prima dell'uso.
18. Non mangiare nell'area giochi.
19. Non possono giocare più di 3 bambini e il peso di ciascun
bambino non deve superare i 45 kg.
4. Non installare, utilizzare o esporre il prodotto a condizioni
atmosferiche avverse, come pioggia, fulmini, grandine, neve,
vento forte.
5. Tenere il prodotto lontano dal fuoco e il tessuto lontano da
tutte le fiamme e le fonti di incendio. Tenere lontano da fonti
di incendio.
6. Mantenere pulita l'area intorno al prodotto, rimuovere la
sporcizia e prevenire lo scivolamento.
7. Deve essere completamente gonfiato prima che i bambini
vi entrino. In caso contrario, il prodotto diventa instabile e vi è
il rischio di gravi lesioni.
8. Per evitare ribaltamenti o altri pericoli, il prodotto e tutti i
suoi punti di ancoraggio devono essere controllati
regolarmente prima e durante l'uso, e devono essere
riattaccati di conseguenza per garantire che rimangano
saldamente a terra quando vengono utilizzati all'aperto.
9. Controllare che non vi siano perdite d'aria prima e durante
l'uso. Se il prodotto inizia a sgonfiarsi, allontanare tutti i
bambini e controllare se il cavo di alimentazione è stato
scollegato o se c'è un'interruzione di corrente.
10. Il prodotto deve essere controllato regolarmente per
verificare la presenza di eventuali difetti di sicurezza, come
danni al cavo di alimentazione, alla spina, all'alloggiamento o
alle parti. Se si riscontrano tali danni, il prodotto non deve
essere utilizzato fino a quando non viene riparato
correttamente.
11. Non lasciare che il prodotto si gonfi durante la notte.
12. Per evitare lesioni, i bambini devono essere sempre
sorvegliati da un adulto competente che li guidi e li istruisca
sul corretto utilizzo del prodotto. Tenere bambini e animali
52 53
background
domestici lontani dal soffiatore (pompa d'aria). Non inserire
dita, piedi, oggetti estranei, ecc. nel soffiatore per evitare di
ferirsi.
14. I bambini devono togliere caschi, copricapi, scarpe e
occhiali e rimuovere dalle tasche tutti gli oggetti appuntiti che
possono perforare la superficie.
15. Per garantire la sicurezza, è necessario indossare calze,
maniche lunghe e pantaloni lunghi quando si gioca con
questo prodotto. Non sono consentite attività non adatte.
16. Non saltare dallo scivolo. Scivolare con i piedi verso lo
scivolo, non con la testa, per evitare il rischio di lesioni gravi o
morte.
17. Se lo scivolo si bagna, non lasciare che i bambini ci
giochino, asciugarlo accuratamente prima dell'uso.
18. Non mangiare nell'area giochi.
19. Non possono giocare più di 3 bambini e il peso di ciascun
bambino non deve superare i 45 kg.
4. Non installare, utilizzare o esporre il prodotto a condizioni
atmosferiche avverse, come pioggia, fulmini, grandine, neve,
vento forte.
5. Tenere il prodotto lontano dal fuoco e il tessuto lontano da
tutte le fiamme e le fonti di incendio. Tenere lontano da fonti
di incendio.
6. Mantenere pulita l'area intorno al prodotto, rimuovere la
sporcizia e prevenire lo scivolamento.
7. Deve essere completamente gonfiato prima che i bambini
vi entrino. In caso contrario, il prodotto diventa instabile e vi è
il rischio di gravi lesioni.
8. Per evitare ribaltamenti o altri pericoli, il prodotto e tutti i
suoi punti di ancoraggio devono essere controllati
regolarmente prima e durante l'uso, e devono essere
riattaccati di conseguenza per garantire che rimangano
saldamente a terra quando vengono utilizzati all'aperto.
9. Controllare che non vi siano perdite d'aria prima e durante
l'uso. Se il prodotto inizia a sgonfiarsi, allontanare tutti i
bambini e controllare se il cavo di alimentazione è stato
scollegato o se c'è un'interruzione di corrente.
10. Il prodotto deve essere controllato regolarmente per
verificare la presenza di eventuali difetti di sicurezza, come
danni al cavo di alimentazione, alla spina, all'alloggiamento o
alle parti. Se si riscontrano tali danni, il prodotto non deve
essere utilizzato fino a quando non viene riparato
correttamente.
11. Non lasciare che il prodotto si gonfi durante la notte.
12. Per evitare lesioni, i bambini devono essere sempre
sorvegliati da un adulto competente che li guidi e li istruisca
sul corretto utilizzo del prodotto. Tenere bambini e animali
52 53
background
UWAGI
OGÓLNE OSTRZEŻENIA
OSTRZEŻENIE: Wyłącznie do użytku domowego i na otwartej
przestrzeni.
OSTRZEŻENIE: Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla dzieci w
wieku od 3 do 10 lat.
OSTRZEŻENIE: Maksymalna dopuszczalna masa całkowita: 90 kg.
Maksymalna maksymalna waga indywidualna: 45 kg.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Wszystkie małe części i materiały
opakowaniowe tego produktu należy przechowywać z dala od
niemowląt i dzieci.
Produkt należy przechowywać z dala od niemowląt i dzieci, ponieważ
mogą one stwarzać ryzyko uduszenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Istnieje ryzyko przechylenia lub upadku, jeśli
produkt nie jest zabezpieczony.
● Produkt musi być instalowany i używany pod nadzorem osoby
dorosłej.
● Należy uważnie przeczytać każdy krok i postępować zgodnie
z prawidłową kolejnością.
● Należy usunąć całe opakowanie, oddzielić i policzyć
wszystkie części i elementy.
● Upewnij się, że wszystkie części są prawidłowo zmontowane,
nieprawidłowy montaż może spowodować zagrożenie.
● Zalecamy, aby w miarę możliwości wszystkie części były
montowane w pobliżu miejsca, w którym będą używane, aby
uniknąć niepotrzebnego przemieszczania produktu po montażu.
● Podczas montażu należy upewnić się, że powierzchnia jest
bezpieczna i zawsze umieszczać produkt na płaskiej, twardej i
stabilnej powierzchni.
● Należy regularnie sprawdzać i konserwować urządzenie, a
najważniejsza część musi być zawieszona, zamocowana lub
zakotwiczona w podłożu.
PL
Nadmuchiwany
zamek
Dla dzieci w
wieku: 3-10 lat
Ważna uwaga
Ostrzeżenie
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z niniejszą
instrukcją. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w
przyszłości. W trosce o bezpieczeństwo twojego dziecka
prosimy o przestrzeganie niniejszej instrukcji.
Niezastosowanie się do informacji zawartych w instrukcji
może spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć.
Wyłącznie kompetentna osoba dorosła może przystępować
do napełniania produktu powietrzem lub spuszczania
powietrza. Przestrzegaj wszystkich informacji zawartych w
instrukcji.
54 55
background
UWAGI
OGÓLNE OSTRZEŻENIA
OSTRZEŻENIE: Wyłącznie do użytku domowego i na otwartej
przestrzeni.
OSTRZEŻENIE: Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla dzieci w
wieku od 3 do 10 lat.
OSTRZEŻENIE: Maksymalna dopuszczalna masa całkowita: 90 kg.
Maksymalna maksymalna waga indywidualna: 45 kg.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Wszystkie małe części i materiały
opakowaniowe tego produktu należy przechowywać z dala od
niemowląt i dzieci.
Produkt należy przechowywać z dala od niemowląt i dzieci, ponieważ
mogą one stwarzać ryzyko uduszenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Istnieje ryzyko przechylenia lub upadku, jeśli
produkt nie jest zabezpieczony.
Produkt musi być instalowany i używany pod nadzorem osoby
dorosłej.
Należy uważnie przeczytać każdy krok i postępować zgodnie
z prawidłową kolejnością.
Należy usunąć całe opakowanie, oddzielić i policzyć
wszystkie części i elementy.
Upewnij się, że wszystkie części prawidłowo zmontowane,
nieprawidłowy montaż może spowodować zagrożenie.
Zalecamy, aby w miarę możliwości wszystkie części były
montowane w pobliżu miejsca, w którym będą używane, aby
uniknąć niepotrzebnego przemieszczania produktu po montażu.
Podczas montażu należy upewnić się, że powierzchnia jest
bezpieczna i zawsze umieszczać produkt na płaskiej, twardej i
stabilnej powierzchni.
Należy regularnie sprawdzać i konserwować urządzenie, a
najważniejsza część musi być zawieszona, zamocowana lub
zakotwiczona w podłożu.
PL
Nadmuchiwany
zamek
Dla dzieci w
wieku: 3-10 lat
Ważna uwaga
Ostrzeżenie
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z niniejszą
instrukcją. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w
przyszłości. W trosce o bezpieczeństwo twojego dziecka
prosimy o przestrzeganie niniejszej instrukcji.
Niezastosowanie się do informacji zawartych w instrukcji
może spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć.
Wyłącznie kompetentna osoba dorosła może przystępować
do napełniania produktu powietrzem lub spuszczania
powietrza. Przestrzegaj wszystkich informacji zawartych w
instrukcji.
54 55
background
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: Montaż
1.Wyłącznie kompetentna osoba dorosła może przystępować do
montażu produktu.
2.Umieść produkt na na miękkim podłożu, takim jak ziemia lub trawa.
Nie umieszczaj produktu na twardym podłożu, takim jak beton, asfalt
lub drewno. Zabezpieczenie twardej powierzchni specjalną matą
może okazać się niewystarczające. Upadek na twardą powierzchnię
może spowodować obrażenia głowy lub inne poważne urazy ciała.
3.Nie używaj produktu do celów komercyjnych ani w miejscach
publicznych. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku
domowego oraz na zewnątrz.
4.Produkt jest bardzo ciężki. Zachowaj szczególną ostrożność
podczas jego użytkowania.
5.Nie ciągnij produktu po twardych lub nierównych nawierzchniach.
6.Trzymaj produkt z dala od źródeł ciepła i ognia.
7.Nie rozkładaj i nie używaj produktu podczas niekorzystnych
warunków atmosferycznych, takich jak silny wiatr lub deszcz.
8.Zjeżdżalnia nie powinna być skierowana w stronę słońca, ponieważ
długotrwałe promieniowanie słoneczne może wywołać zawroty głowy
u dzieci.
9.Umieść produkt na płaskim i równym podłożu. Umieszczenie
produktu na nierównym podłożu może spowodować jego
przewrócenie.
10.Umieść nadmuchiwany zamek w odległości co najmniej 2 metrów
od wszelkich innych obiektów (takich jak ogrodzenia, drzewa, zbiorniki
wodne, gałęzie, sznury lub przewody). Upewnij się, że obszar wokół
produktu jest bezpieczny. Sprawdź, czy na ziemi nie ma przedmiotów
o ostrych krawędziach.
11.Nie prowadź przewodów elektrycznych pod ani w pobliżu
nadmuchiwanego zamku.
12.Trzymaj dmuchawę (pompę powietrza) i przewód zasilający z dala
od dzieci oraz z dala od wody. Umieść dmuchawę (pompę powietrza)
w miejscu, w którym nie będzie zasysać kurzu ani liści.
13.Uwaga: Podczas użytkowania produktu dmuchawa (pompa
powietrza) powinna pozostać włączona, aby stale pompować
powietrze. Ponieważ produkt jest stale dopompowywany, wypływ
części powietrza jest normalny i konieczny.
1. Rozłóż produkt całkowicie, tak jak pokazano na rysunkach.
2. Umieść dmuchawę (pompę
powietrza) w miejscu, w którym nie
będzie zasysać kurzu ani liści.
Trzymaj dmuchawę (pompę
powietrza) i przewód zasilający z dala
od dzieci oraz z dala od wody.
Uwaga: Upewnij się, że źródło
zasilania jest bezpieczne. Podczas
użytkowania produktu dmuchawa
(pompa powietrza) powinna pozostać
włączona, aby stale pompować
powietrze. Rozciągnij rurę i umieść
dmuchawę (pompę powietrza) na
jednym z jej końców. Owiń jeden
koniec rury wokół dmuchawy (pompy
powietrza) i spuść powietrze po zawiązaniu. Rura powinna być
prosta i nieskręcona. W razie potrzeby wyreguluj położenie
dmuchawy (pompy powietrza). Następnie przymocuj
dmuchawę (pompę powietrza) do ziemi za pomocą kołków.
Instrukcja montażu
Wyjmij
produkt z
opakowania.
Rozwiń
produkt.
Rozłóż
produkt.
Rozłóż
produkt
całkowicie.
56 57
background
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: Montaż
1.Wyłącznie kompetentna osoba dorosła może przystępować do
montażu produktu.
2.Umieść produkt na na miękkim podłożu, takim jak ziemia lub trawa.
Nie umieszczaj produktu na twardym podłożu, takim jak beton, asfalt
lub drewno. Zabezpieczenie twardej powierzchni specjalną matą
może okazać się niewystarczające. Upadek na twardą powierzchnię
może spowodować obrażenia głowy lub inne poważne urazy ciała.
3.Nie używaj produktu do celów komercyjnych ani w miejscach
publicznych. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku
domowego oraz na zewnątrz.
4.Produkt jest bardzo ciężki. Zachowaj szczególną ostrożność
podczas jego użytkowania.
5.Nie ciągnij produktu po twardych lub nierównych nawierzchniach.
6.Trzymaj produkt z dala od źródeł ciepła i ognia.
7.Nie rozkładaj i nie używaj produktu podczas niekorzystnych
warunków atmosferycznych, takich jak silny wiatr lub deszcz.
8.Zjeżdżalnia nie powinna być skierowana w stronę słońca, ponieważ
długotrwałe promieniowanie słoneczne może wywołać zawroty głowy
u dzieci.
9.Umieść produkt na płaskim i równym podłożu. Umieszczenie
produktu na nierównym podłożu może spowodować jego
przewrócenie.
10.Umieść nadmuchiwany zamek w odległości co najmniej 2 metrów
od wszelkich innych obiektów (takich jak ogrodzenia, drzewa, zbiorniki
wodne, gałęzie, sznury lub przewody). Upewnij się, że obszar wokół
produktu jest bezpieczny. Sprawdź, czy na ziemi nie ma przedmiotów
o ostrych krawędziach.
11.Nie prowadź przewodów elektrycznych pod ani w pobliżu
nadmuchiwanego zamku.
12.Trzymaj dmuchawę (pompę powietrza) i przewód zasilający z dala
od dzieci oraz z dala od wody. Umieść dmuchawę (pompę powietrza)
w miejscu, w którym nie będzie zasysać kurzu ani liści.
13.Uwaga: Podczas użytkowania produktu dmuchawa (pompa
powietrza) powinna pozostać włączona, aby stale pompować
powietrze. Ponieważ produkt jest stale dopompowywany, wypływ
części powietrza jest normalny i konieczny.
1. Rozłóż produkt całkowicie, tak jak pokazano na rysunkach.
2. Umieść dmuchawę (pompę
powietrza) w miejscu, w którym nie
będzie zasysać kurzu ani liści.
Trzymaj dmuchawę (pompę
powietrza) i przewód zasilający z dala
od dzieci oraz z dala od wody.
Uwaga: Upewnij się, że źródło
zasilania jest bezpieczne. Podczas
użytkowania produktu dmuchawa
(pompa powietrza) powinna pozostać
włączona, aby stale pompować
powietrze. Rozciągnij rurę i umieść
dmuchawę (pompę powietrza) na
jednym z jej końców. Owiń jeden
koniec rury wokół dmuchawy (pompy
powietrza) i spuść powietrze po zawiązaniu. Rura powinna być
prosta i nieskręcona. W razie potrzeby wyreguluj położenie
dmuchawy (pompy powietrza). Następnie przymocuj
dmuchawę (pompę powietrza) do ziemi za pomocą kołków.
Instrukcja montażu
Wyjmij
produkt z
opakowania.
Rozwiń
produkt.
Rozłóż
produkt.
Rozłóż
produkt
całkowicie.
56 57
background
Produkty przeznaczone do użytku na zewnątrz wymagają
odpowiedniej konserwacji. W przypadku uszkodzenia tkaniny,
należy bezzwłocznie naprawić. W tym celu można
wykorzystać zestaw naprawczy, który znajduje się w
opakowaniu z produktem. Przed przystąpieniem do naprawy,
należy dokładnie spuścić powietrze i upewnić się, że
powierzchnia produktu jest sucha. Następnie należy przyciąć
łatkę do odpowiedniego rozmiaru. Należy nałożyć klej
zarówno na łatkę naprawczą, jak i na uszkodzoną
powierzchnię i pozostawić do wyschnięcia na 30 sekund.
Następnie należy przykleić łatkę na powierzchnię i pozostawić
do wyschnięcia na co najmniej 4 godziny. Nieużywany produkt
i dmuchawę należy przechowywać w suchym miejscu.
Aby uniknąć przewrócenia lub innych zagrożeń, produkt i
wszystkie jego punkty zaczepienia powinny być regularnie
sprawdzane przed i w trakcie użytkowania oraz odpowiednio
mocowane, aby zapewnić ich bezpieczne pozostawanie na
podłożu podczas użytkowania na zewnątrz.
Aby uniknąć przewrócenia lub innych zagrożeń, produkt
powinien być regularnie sprawdzany pod kątem potencjalnie
niebezpiecznych warunków, zwłaszcza na początku każdego
sezonu i okresowo w trakcie sezonu, takich jak uszkodzenia
przewodu zasilającego, wtyczki, obudowy lub części. W
przypadku stwierdzenia takich uszkodzeń produkt nie
powinien być używany do czasu jego prawidłowej naprawy.
1.Po opuszczeniu produktu przez wszystkie dzieci wyłącz
dmuchawę (pompę powietrza), odłącz rurę oraz przewód
zasilający dmuchawy (pompy powietrza) i zdemontuj kołki.
Przechowuj dmuchawę (pompę powietrza) w suchym miejscu.
Nie wystawiaj produktu ani dmuchawy (pompy powietrza) na
działanie deszczu.
2.Zanim złożysz dmuchany zamek w celu przechowywania
dokładnie spuść całe powietrze.
Instrukcje dotyczące demontażu
Instrukcje dotyczące konserwacji
Źle Dobrze
3. Zmontuj produkt w prawidłowy
sposób i zabezpiecz go za pomocą
specjalnych kołków. Aby zapobiec
przewróceniu się produktu, wbij kołki
w ziemię i regularnie sprawdzaj czy
są mocno osadzone. Kołki powinny
znajdować się na równi z ziemią lub
być wkopane w ziemię, aby
zmniejszyć ryzyko potknięcia się o
nie. Upewnij się, że produkt jest w
pełni napompowany, zanim dzieci
przystąpią do użytkowania. Używanie
tego produktu w stanie
niedostatecznie napompowanym lub
nadmiernie opróżnionym może spowodować jego
niestabilność i poważne obrażenia użytkowników. Ponieważ
produkt jest stale dopompowywany, wypływ części powietrza
jest normalny i konieczny.
Do produktu powinna być dołączona instrukcja konserwacji
wskazująca na potrzebę regularnej kontroli i konserwacji
głównych komponentów (belek, wieszaków, mocowań itp.)
oraz na to, że produkt może się przewrócić lub w inny
sposób stanowić zagrożenie, jeśli kontrole te nie będą
przeprowadzane, szczególnie na początku sezonu
użytkowania, a potem w regularnie w trakcie sezonu
58 59
background
Produkty przeznaczone do użytku na zewnątrz wymagają
odpowiedniej konserwacji. W przypadku uszkodzenia tkaniny,
należy bezzwłocznie ją naprawić. W tym celu można
wykorzystać zestaw naprawczy, który znajduje się w
opakowaniu z produktem. Przed przystąpieniem do naprawy,
należy dokładnie spuścić powietrze i upewnić się, że
powierzchnia produktu jest sucha. Następnie należy przyciąć
łatkę do odpowiedniego rozmiaru. Należy nałożyć klej
zarówno na łatkę naprawczą, jak i na uszkodzoną
powierzchnię i pozostawić do wyschnięcia na 30 sekund.
Następnie należy przykleić łatkę na powierzchnię i pozostawić
do wyschnięcia na co najmniej 4 godziny. Nieużywany produkt
i dmuchawę należy przechowywać w suchym miejscu.
Aby uniknąć przewrócenia lub innych zagrożeń, produkt i
wszystkie jego punkty zaczepienia powinny być regularnie
sprawdzane przed i w trakcie użytkowania oraz odpowiednio
mocowane, aby zapewnić ich bezpieczne pozostawanie na
podłożu podczas użytkowania na zewnątrz.
Aby uniknąć przewrócenia lub innych zagrożeń, produkt
powinien być regularnie sprawdzany pod kątem potencjalnie
niebezpiecznych warunków, zwłaszcza na początku każdego
sezonu i okresowo w trakcie sezonu, takich jak uszkodzenia
przewodu zasilającego, wtyczki, obudowy lub części. W
przypadku stwierdzenia takich uszkodzeń produkt nie
powinien być używany do czasu jego prawidłowej naprawy.
1.Po opuszczeniu produktu przez wszystkie dzieci wyłącz
dmuchawę (pompę powietrza), odłącz rurę oraz przewód
zasilający dmuchawy (pompy powietrza) i zdemontuj kołki.
Przechowuj dmuchawę (pompę powietrza) w suchym miejscu.
Nie wystawiaj produktu ani dmuchawy (pompy powietrza) na
działanie deszczu.
2.Zanim złożysz dmuchany zamek w celu przechowywania
dokładnie spuść całe powietrze.
Instrukcje dotyczące demontażu
Instrukcje dotyczące konserwacji
Źle Dobrze
3. Zmontuj produkt w prawidłowy
sposób i zabezpiecz go za pomocą
specjalnych kołków. Aby zapobiec
przewróceniu się produktu, wbij kołki
w ziemię i regularnie sprawdzaj czy
mocno osadzone. Kołki powinny
znajdować się na równi z ziemią lub
być wkopane w ziemię, aby
zmniejszyć ryzyko potknięcia się o
nie. Upewnij się, że produkt jest w
pełni napompowany, zanim dzieci
przystąpią do użytkowania. Używanie
tego produktu w stanie
niedostatecznie napompowanym lub
nadmiernie opróżnionym może spowodować jego
niestabilność i poważne obrażenia użytkowników. Ponieważ
produkt jest stale dopompowywany, wypływ części powietrza
jest normalny i konieczny.
Do produktu powinna być dołączona instrukcja konserwacji
wskazująca na potrzebę regularnej kontroli i konserwacji
głównych komponentów (belek, wieszaków, mocowań itp.)
oraz na to, że produkt może się przewrócić lub w inny
sposób stanowić zagrożenie, jeśli kontrole te nie będą
przeprowadzane, szczególnie na początku sezonu
użytkowania, a potem w regularnie w trakcie sezonu
58 59
background
1.Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może prowadzić do
powstania poważnych obrażeń.
2.Produkt jest bardzo ciężki. Zachowaj szczególną ostrożność
podczas jego użytkowania.
3.Wymagany jest montaż i demontaż przez osobę dorosłą.
4.Nie montuj, nie używaj ani nie wystawiaj produktu na
działanie niekorzystnych warunków atmosferycznych, takich
jak deszcz, burza, grad, śnieg, silny wiatr.
5.Trzymaj produkt i tkaninę z dala od źródeł ciepła i ognia.
6.Utrzymuj obszar wokół produktu w czystości. Regularnie
usuwaj wszelkie zanieczyszczenia.
7.Produkt musi zostać w pełni napompowany przed
przystąpieniem do jego użytkowania. W przeciwnym razie
może być niestabilny i może wystąpić ryzyko poważnych
obrażeń.
8.Aby zapobiec przewróceniu lub innym zagrożeniom, produkt
i wszystkie elementy mocujące powinny być regularnie
sprawdzane i w razie potrzeby mocowane ponownie w
prawidłowy sposób zarówno przed, jak i w trakcie
użytkowania.
Nie używaj
podczas deszczu.
Nie używaj
podczas wiatru.
Trzymaj
dmuchawę i
przewód
elektryczny z dala
od dzieci.
Zamocuj za
pomocą kołków
mocujących.
Instrukcje dotyczące demontażu
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
45kg
90kg
150cm
3-10
lat
Dla dzieci w
wieku: 3-10 lat
Maksymalna
liczba dzieci: 3
Maksymalna
waga jednego
dziecka: 45 kg
Maksymalna
łączna waga 3
dzieci: 90 kg
Trzymaj ostre
przedmioty z dala
od produktu.
Nie noś butów ani
okularów.
Nie jedz i nie pij
podczas
użytkowania
produktu.
Nie zjeżdżaj z
głową w dół.
Nie wykonuj
przewrotów.
Nie przepychaj
się.
Maksymalny
wzrost dziecka:
150 cm
Wymagany stały
nadzór osoby
dorosłej nad
dziećmi.
60 61
background
1.Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może prowadzić do
powstania poważnych obrażeń.
2.Produkt jest bardzo ciężki. Zachowaj szczególną ostrożność
podczas jego użytkowania.
3.Wymagany jest montaż i demontaż przez osobę dorosłą.
4.Nie montuj, nie używaj ani nie wystawiaj produktu na
działanie niekorzystnych warunków atmosferycznych, takich
jak deszcz, burza, grad, śnieg, silny wiatr.
5.Trzymaj produkt i tkaninę z dala od źródeł ciepła i ognia.
6.Utrzymuj obszar wokół produktu w czystości. Regularnie
usuwaj wszelkie zanieczyszczenia.
7.Produkt musi zostać w pełni napompowany przed
przystąpieniem do jego użytkowania. W przeciwnym razie
może być niestabilny i może wystąpić ryzyko poważnych
obrażeń.
8.Aby zapobiec przewróceniu lub innym zagrożeniom, produkt
i wszystkie elementy mocujące powinny być regularnie
sprawdzane i w razie potrzeby mocowane ponownie w
prawidłowy sposób zarówno przed, jak i w trakcie
użytkowania.
Nie używaj
podczas deszczu.
Nie używaj
podczas wiatru.
Trzymaj
dmuchawę i
przewód
elektryczny z dala
od dzieci.
Zamocuj za
pomocą kołków
mocujących.
Instrukcje dotyczące demontażu
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
45kg
90kg
150cm
3-10
lat
Dla dzieci w
wieku: 3-10 lat
Maksymalna
liczba dzieci: 3
Maksymalna
waga jednego
dziecka: 45 kg
Maksymalna
łączna waga 3
dzieci: 90 kg
Trzymaj ostre
przedmioty z dala
od produktu.
Nie noś butów ani
okularów.
Nie jedz i nie pij
podczas
użytkowania
produktu.
Nie zjeżdżaj z
głową w dół.
Nie wykonuj
przewrotów.
Nie przepychaj
się.
Maksymalny
wzrost dziecka:
150 cm
Wymagany stały
nadzór osoby
dorosłej nad
dziećmi.
60 61
background
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
Falls eine Rücksendung erforderlich ist, muss der Artikel in der
Originalverpackung zurückgeschickt werden. Andernfalls wird Ihre Rücksendung
nicht angenommen.
Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg.
Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons.
Machen Sie ein Foto des beschädigten Teils (falls zutreffend).
Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto.
Für den Fall, dass ein Ersatzteil benötigt wird, benötigen wir ein Foto der
Beschriftung (Text) auf der Seite des Kartons. So können unsere Mitarbeiter Ihre
Artikelnummer identifizieren und sicherstellen, dass Sie die richtigen Teile
erhalten.
Ein Foto des beschädigten Teils ist immer erforderlich, um eine Reklamation
einzureichen und eine schnelle Bearbeitung Ihres Ersatzteils oder Ihrer
Rückerstattung zu gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Karton
haben, auch wenn er beschädigt ist.
Schicken Sie uns eine E-Mail direkt vom Marktplatz, auf dem Sie den Artikel
gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer
Reklamation.
EN
DE
Return / Damage Claim Instructions
Rücksendung / Beschädigung Anweisungen
9.Sprawdzaj ubytek powietrza przed i w trakcie użytkowania.
Jeśli z produktu zacznie ulatniać się powietrze, zabierz dzieci
i sprawdź przewód zasilający oraz źródło zasilania.
10.Regularnie sprawdzaj produkt pod kątem potencjalnych
uszkodzeń przewodu zasilającego, wtyczki, obudowy lub
części. W przypadku stwierdzenia jakiegokolwiek
uszkodzenia, nie używaj produktu do czasu jego prawidłowej
naprawy.
11.Nie zostawiaj produktu z podłączoną dmuchawą na noc.
12.Dzieci powinny znajdować się pod stałym nadzorem
osoby dorosłej. Powinny także zostać poinstruowane na
temat prawidłowego użytkowania produktu.
13.Trzymaj dzieci i zwierzęta z dala od dmuchawy. Nie
wkładaj palców ani ciał obcych do dmuchawy.
Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może skutkować
powstaniem obrażeń.
14.Dzieci powinny zdjąć wszystkie nakrycia głowy, buty i
okulary oraz wyjąć z kieszeni wszelkie ostre przedmioty,
które mogą uszkodzić powierzchnię produktu.
15.Dla zapewnienia bezpieczeństwa, podczas zabawy dzieci
muszą nosić skarpetki oraz ubrania z długimi rękawami i
nogawkami.
16.Skakanie ze zjeżdżalni jest zabronione. Dzieci mogą
zjeżdżać wyłącznie ze stopami skierowanymi w dół, aby
uniknąć ryzyka poważnych obrażeń lub śmierci.
17.Jeśli produkt zmoknie, nie używaj go aż do momentu jego
całkowitego wyschnięcia.
18.Jedzenie podczas korzystania z produktu jest zabronione.
19.Produkt jest przeznaczony do jednoczesnej zabawy 3
dzieci. Waga każdego dziecka nie może przekraczać 45 kg.
62 63
background
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
Falls eine Rücksendung erforderlich ist, muss der Artikel in der
Originalverpackung zurückgeschickt werden. Andernfalls wird Ihre Rücksendung
nicht angenommen.
Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg.
Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons.
Machen Sie ein Foto des beschädigten Teils (falls zutreffend).
Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto.
Für den Fall, dass ein Ersatzteil benötigt wird, benötigen wir ein Foto der
Beschriftung (Text) auf der Seite des Kartons. So können unsere Mitarbeiter Ihre
Artikelnummer identifizieren und sicherstellen, dass Sie die richtigen Teile
erhalten.
Ein Foto des beschädigten Teils ist immer erforderlich, um eine Reklamation
einzureichen und eine schnelle Bearbeitung Ihres Ersatzteils oder Ihrer
Rückerstattung zu gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Karton
haben, auch wenn er beschädigt ist.
Schicken Sie uns eine E-Mail direkt vom Marktplatz, auf dem Sie den Artikel
gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer
Reklamation.
EN
DE
Return / Damage Claim Instructions
Rücksendung / Beschädigung Anweisungen
9.Sprawdzaj ubytek powietrza przed i w trakcie użytkowania.
Jeśli z produktu zacznie ulatniać się powietrze, zabierz dzieci
i sprawdź przewód zasilający oraz źródło zasilania.
10.Regularnie sprawdzaj produkt pod kątem potencjalnych
uszkodzeń przewodu zasilającego, wtyczki, obudowy lub
części. W przypadku stwierdzenia jakiegokolwiek
uszkodzenia, nie używaj produktu do czasu jego prawidłowej
naprawy.
11.Nie zostawiaj produktu z podłączoną dmuchawą na noc.
12.Dzieci powinny znajdować się pod stałym nadzorem
osoby dorosłej. Powinny także zostać poinstruowane na
temat prawidłowego użytkowania produktu.
13.Trzymaj dzieci i zwierzęta z dala od dmuchawy. Nie
wkładaj palców ani ciał obcych do dmuchawy.
Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może skutkować
powstaniem obrażeń.
14.Dzieci powinny zdjąć wszystkie nakrycia głowy, buty i
okulary oraz wyjąć z kieszeni wszelkie ostre przedmioty,
które mogą uszkodzić powierzchnię produktu.
15.Dla zapewnienia bezpieczeństwa, podczas zabawy dzieci
muszą nosić skarpetki oraz ubrania z długimi rękawami i
nogawkami.
16.Skakanie ze zjeżdżalni jest zabronione. Dzieci mogą
zjeżdżać wyłącznie ze stopami skierowanymi w dół, aby
uniknąć ryzyka poważnych obrażeń lub śmierci.
17.Jeśli produkt zmoknie, nie używaj go do momentu jego
całkowitego wyschnięcia.
18.Jedzenie podczas korzystania z produktu jest zabronione.
19.Produkt jest przeznaczony do jednoczesnej zabawy 3
dzieci. Waga każdego dziecka nie może przekraczać 45 kg.
62 63
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où une
pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
Instrucciones de Devolución / Reclamación de Daños
En caso de que se requiera una devolución, el artículo debe ser devuelto en la
caja original. Sin esto su devolución no será aceptada.
NO deseche la caja/embalaje original.
Tome una foto de las marcas de la caja.
Tome una foto de las piezas dañadas (si procede).
Envíenos un correo electrónico con las imágenes solicitadas.
Se requiere una foto de las marcas (texto) en el lado de la caja en caso de que se
necesite una pieza para reemplazarla. Esto ayuda a nuestro personal a identificar
su número de producto para asegurarse de que recibe las piezas correctas.
Una foto de los daños es siempre necesaria para presentar una reclamación y
conseguir que su reemplazo o reembolso sea procesado rápidamente. Por favor,
asegúrese de tener la caja aunque esté dañada.
Envíenos un correo electrónico directamente desde el mercado donde se compró
su artículo con las imágenes adjuntas y una descripción de su reclamación.
FR
ES
Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola
originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato.
NON scartare la scatola / confezione originale.
Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.
Fare una foto di Danno (se è applicabile).
Inviarci una mail con le immagini richieste.
È necessaria una foto dei contrassegni (testo) sul lato della scatola nel caso in
cui la parte debba essere sostituita. Questo aiuta il nostro staff a identificare il
numero del tuo prodotto per assicurarti di ricevere le parti corrette.
Una foto del danno è sempre necessaria per presentare un reclamo e ottenere
rapidamente la sostituzione o il rimborso. Assicurati di avere la scatola anche se
è danneggiata.
Inviarci un'e-mail direttamente dal mercato in cui è stato acquistato il tuo articolo
con le immagini allegate e una descrizione del tuo reclamo.
Jeśli chcesz zwrócić produkt, musi znajdować się on w oryginalnym opakowaniu.
Towar zwrócony w nieoryginalnym opakowaniu nie zostanie przyjęty.
Nie wyrzucaj oryginalnego opakowania.
Zrób zdjęcie oznaczeń na opakowaniu.
Zrób zdjęcie uszkodzonej części (jeśli dotyczy).
Skontaktuj się z nami.
Jeśli jakakolwiek część wymaga wymiany, zrób zdjęcie oznaczeń kodu produktu,
który znajduje się na opakowaniu. Pozwoli nam to zidentyfikować produkt i
dostarczyć ci właściwą część.
Jeśli chcesz złożyć reklamację, zrób zdjęcie uszkodzonej części. Pozwoli nam to
zatwierdzić reklamację i zlecić zwrot środków na twoje konto. Do złożenia
reklamacji potrzebne będzie oryginalne opakowanie.
Skontaktuj się z nami telefonicznie, mailowo lub poprzez formularz kontaktowy.
Załącz zdjęcia produktu i opis roszczenia.
IT
PL
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni
Zwroty i reklamacje
64 65
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où une
pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
Instrucciones de Devolución / Reclamación de Daños
En caso de que se requiera una devolución, el artículo debe ser devuelto en la
caja original. Sin esto su devolución no será aceptada.
NO deseche la caja/embalaje original.
Tome una foto de las marcas de la caja.
Tome una foto de las piezas dañadas (si procede).
Envíenos un correo electrónico con las imágenes solicitadas.
Se requiere una foto de las marcas (texto) en el lado de la caja en caso de que se
necesite una pieza para reemplazarla. Esto ayuda a nuestro personal a identificar
su número de producto para asegurarse de que recibe las piezas correctas.
Una foto de los daños es siempre necesaria para presentar una reclamación y
conseguir que su reemplazo o reembolso sea procesado rápidamente. Por favor,
asegúrese de tener la caja aunque esté dañada.
Envíenos un correo electrónico directamente desde el mercado donde se compró
su artículo con las imágenes adjuntas y una descripción de su reclamación.
FR
ES
Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola
originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato.
NON scartare la scatola / confezione originale.
Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.
Fare una foto di Danno (se è applicabile).
Inviarci una mail con le immagini richieste.
È necessaria una foto dei contrassegni (testo) sul lato della scatola nel caso in
cui la parte debba essere sostituita. Questo aiuta il nostro staff a identificare il
numero del tuo prodotto per assicurarti di ricevere le parti corrette.
Una foto del danno è sempre necessaria per presentare un reclamo e ottenere
rapidamente la sostituzione o il rimborso. Assicurati di avere la scatola anche se
è danneggiata.
Inviarci un'e-mail direttamente dal mercato in cui è stato acquistato il tuo articolo
con le immagini allegate e una descrizione del tuo reclamo.
Jeśli chcesz zwrócić produkt, musi znajdować się on w oryginalnym opakowaniu.
Towar zwrócony w nieoryginalnym opakowaniu nie zostanie przyjęty.
Nie wyrzucaj oryginalnego opakowania.
Zrób zdjęcie oznaczeń na opakowaniu.
Zrób zdjęcie uszkodzonej części (jeśli dotyczy).
Skontaktuj się z nami.
Jeśli jakakolwiek część wymaga wymiany, zrób zdjęcie oznaczeń kodu produktu,
który znajduje się na opakowaniu. Pozwoli nam to zidentyfikować produkt i
dostarczyć ci właściwą część.
Jeśli chcesz złożyć reklamację, zrób zdjęcie uszkodzonej części. Pozwoli nam to
zatwierdzić reklamację i zlecić zwrot środków na twoje konto. Do złożenia
reklamacji potrzebne będzie oryginalne opakowanie.
Skontaktuj się z nami telefonicznie, mailowo lub poprzez formularz kontaktowy.
Załącz zdjęcia produktu i opis roszczenia.
IT
PL
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni
Zwroty i reklamacje
64 65
background
NP11333
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
AUS:cs.au@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
ITA:cs.it@costway.com ESP:cs.es@costway.com
POL:sklep@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
ITA office: Milano
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
POL office: GdańskGBR office: IpswichAUS office: TruganinaUSA office: Fontana
Inflatable Bounce House
Aufblasbare Hüpfburg
Château Gonflable
Castillo Hinchable
Castello Gonfiabile
Nadmuchiwany zamek

Specifications

COSTWAY NP11333 Questions and Answers